]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/pickup_and_return.js/hy-AM.po
LP2061136 - Stamping 1405 DB upgrade script
[Evergreen.git] / build / i18n / po / pickup_and_return.js / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:06+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE
21 msgid "Please enter a patron barcode."
22 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը"
23
24 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE
25 msgid "No response from server when asking for reservations."
26 msgstr "Չկա արձագանք կայանից երբ կատարվում է պահման հարցում։"
27
28 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR
29 msgid "Error communicating with server (asking for reservations):"
30 msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (նախնական պահման հարցում)"
31
32 #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE
33 msgid "No response from server when attempting pickup."
34 msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում վերցնել նյութ"
35
36 #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR
37 msgid "Error communicating with server (attempting pickup):"
38 msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (փորձ է արվում վերցնել)"
39
40 #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE
41 msgid "No response from server when attempting return."
42 msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում կատարել վերադարձ։"
43
44 #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR
45 msgid "Error communicating with server (attempting return):"
46 msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (փորձ է արվում վերադարձնել)"
47
48 #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS
49 msgid "Return successful."
50 msgstr "Հաջող վերադարձ"
51
52 #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING
53 msgid "You have not selected any reservations."
54 msgstr "Չեք ընտրել որևէ նախնական պահում"
55
56 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
57 msgid "No such returnable resource."
58 msgstr "Չկա այսպիսի վերադարձվելի պաշար"
59
60 #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR
61 msgid "Error looking up returnable resource:"
62 msgstr "Սխալ երբ փորձ է արվում դիտել վերադրաձվելի պաշարները։"
63
64 #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON
65 msgid ""
66 "Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n"
67 "patron than the last resource you scanned.  If this is not\n"
68 "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n"
69 "or on the resource."
70 msgstr ""
71 "Նկատի առ որ սկանավորված պաշարը գտնվում է պահման մեջ մեկ այլ\n"
72 "ընթերցողի կողմից։ Եթե սա անկնկալ է\n"
73 "կանգ առ որպեսզի ուսումնասիրես քո ընթերցողի նախատեսվածից շա կատարած "
74 "պահումները\n"
75 "կամ պաշարի համար։"
76
77 #: pickup_and_return.js:AUTO_h1
78 msgid "Reservations Pickup"
79 msgstr "նախնական պատվերների ստացում"
80
81 #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1
82 msgid "Reservations Return"
83 msgstr "նախնական պահումների վերադարձ"
84
85 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode
86 msgid "Enter patron barcode:"
87 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը"
88
89 #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type
90 msgid "Return by barcode of"
91 msgstr "Վերադարձ ըստ շտրիխ կոդի"
92
93 #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv
94 msgid "Patron has returned these resources today:"
95 msgstr "Ընթերցողը վերադարձրել է այս նյութերը այսօր"
96
97 #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv
98 msgid "Patron has these reservations ready for pickup:"
99 msgstr "Ընթերցողը ստանալու համար ունի այս պահանջները"
100
101 #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv
102 msgid "Patron currently has these reservations out:"
103 msgstr "Այս պահին ընթերցողը ունի հետևյալ պահումները"
104
105 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv
106 msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time."
107 msgstr ""
108 "Այս պահի դրությամբ վերցնելու նպատակով ընթերցողը չունի պատրաստի պահումներ։"
109
110 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv
111 msgid "Patron has no more reservations out at this time."
112 msgstr "Այս պահի դրությամբ ընթերցողը չունի նախնական պատվերներ։"
113
114 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv
115 msgid "Patron has not returned any resources today."
116 msgstr "Այսօր ընթերցողը չի վերադարձել որևէ նյութ"
117
118 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron
119 msgid "Patron"
120 msgstr "Ընթերցող"
121
122 #: pickup_and_return.js:AUTO_resource
123 msgid "Resource"
124 msgstr "Պաշար"
125
126 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go
127 msgid "Go"
128 msgstr "Գնա"
129
130 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset
131 msgid "Clear / New Patron"
132 msgstr "Մաքրել / Նոր ընթերցող"
133
134 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup
135 msgid "Pick up"
136 msgstr "Վերցնել"
137
138 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return
139 msgid "Return"
140 msgstr "Վերադարձ"
141
142 #: pickup_and_return.js:ADDRESS
143 msgid ""
144 "${0}\n"
145 "${1}\n"
146 "${2}, ${3} ${4}"
147 msgstr ""
148 "${0}\n"
149 "${1}\n"
150 "${2}, ${3} ${4}"
151
152 #: pickup_and_return.js:COPY_ALERT
153 msgid ""
154 "${0}:\n"
155 "${1}\n"
156 "\n"
157 "Do you wish to process it anyway?"
158 msgstr ""
159 "${0}:\n"
160 "${1}\n"
161 "\n"
162 "Ցանկանու՞մ ես ամեն դեպքում կատարել։"