# Armenian translation for evergreen # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 07:06+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n" #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE msgid "Please enter a patron barcode." msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը" #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE msgid "No response from server when asking for reservations." msgstr "Չկա արձագանք կայանից երբ կատարվում է պահման հարցում։" #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR msgid "Error communicating with server (asking for reservations):" msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (նախնական պահման հարցում)" #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting pickup." msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում վերցնել նյութ" #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting pickup):" msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (փորձ է արվում վերցնել)" #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting return." msgstr "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում կատարել վերադարձ։" #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting return):" msgstr "Կայանի հետ հաղորդակցման սխալ (փորձ է արվում վերադարձնել)" #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS msgid "Return successful." msgstr "Հաջող վերադարձ" #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING msgid "You have not selected any reservations." msgstr "Չեք ընտրել որևէ նախնական պահում" #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE msgid "No such returnable resource." msgstr "Չկա այսպիսի վերադարձվելի պաշար" #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR msgid "Error looking up returnable resource:" msgstr "Սխալ երբ փորձ է արվում դիտել վերադրաձվելի պաշարները։" #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON msgid "" "Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n" "patron than the last resource you scanned. If this is not\n" "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n" "or on the resource." msgstr "" "Նկատի առ որ սկանավորված պաշարը գտնվում է պահման մեջ մեկ այլ\n" "ընթերցողի կողմից։ Եթե սա անկնկալ է\n" "կանգ առ որպեսզի ուսումնասիրես քո ընթերցողի նախատեսվածից շա կատարած " "պահումները\n" "կամ պաշարի համար։" #: pickup_and_return.js:AUTO_h1 msgid "Reservations Pickup" msgstr "նախնական պատվերների ստացում" #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1 msgid "Reservations Return" msgstr "նախնական պահումների վերադարձ" #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode msgid "Enter patron barcode:" msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը" #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type msgid "Return by barcode of" msgstr "Վերադարձ ըստ շտրիխ կոդի" #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv msgid "Patron has returned these resources today:" msgstr "Ընթերցողը վերադարձրել է այս նյութերը այսօր" #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv msgid "Patron has these reservations ready for pickup:" msgstr "Ընթերցողը ստանալու համար ունի այս պահանջները" #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv msgid "Patron currently has these reservations out:" msgstr "Այս պահին ընթերցողը ունի հետևյալ պահումները" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time." msgstr "" "Այս պահի դրությամբ վերցնելու նպատակով ընթերցողը չունի պատրաստի պահումներ։" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv msgid "Patron has no more reservations out at this time." msgstr "Այս պահի դրությամբ ընթերցողը չունի նախնական պատվերներ։" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv msgid "Patron has not returned any resources today." msgstr "Այսօր ընթերցողը չի վերադարձել որևէ նյութ" #: pickup_and_return.js:AUTO_patron msgid "Patron" msgstr "Ընթերցող" #: pickup_and_return.js:AUTO_resource msgid "Resource" msgstr "Պաշար" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go msgid "Go" msgstr "Գնա" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset msgid "Clear / New Patron" msgstr "Մաքրել / Նոր ընթերցող" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup msgid "Pick up" msgstr "Վերցնել" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return msgid "Return" msgstr "Վերադարձ" #: pickup_and_return.js:ADDRESS msgid "" "${0}\n" "${1}\n" "${2}, ${3} ${4}" msgstr "" "${0}\n" "${1}\n" "${2}, ${3} ${4}" #: pickup_and_return.js:COPY_ALERT msgid "" "${0}:\n" "${1}\n" "\n" "Do you wish to process it anyway?" msgstr "" "${0}:\n" "${1}\n" "\n" "Ցանկանու՞մ ես ամեն դեպքում կատարել։"