]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/tpac/cs-CZ.po
Add TPAC translations
[Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / cs-CZ.po
1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 14:07+0000\n"
11 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-06 04:45+0000\n"
18
19 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop, ctx.hit_count)
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:5
21 msgid ""
22 "\n"
23 "                Results <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> of <strong>%3</strong>\n"
24 "                "
25 msgstr ""
26 "\n"
27 "                Výsledky <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> z "
28 "<strong>%3</strong>\n"
29 "                "
30
31 #. (bad_user)
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:16
33 msgid ""
34 "\n"
35 "        The username \"<b>%1</b>\" is taken.  Please try a different username.\n"
36 "        "
37 msgstr ""
38 "\n"
39 "        Uživatelské jméno\"<b>%1</b>\" již existuje. Zvolte prosím jiné "
40 "uživatelské jméno.\n"
41 "        "
42
43 #. ("<br/>", "<br/>")
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
45 msgid ""
46 "\n"
47 "       If this is your first time logging in, please enter %1 the last 4 digits of your phone number. %2 Example: 0926\n"
48 "    "
49 msgstr ""
50 "\n"
51 "       Pokud se zde přihlašujete poprvé, zadejte prosím %1 poslední čtyři "
52 "číslice svého telefonního čísla. %2 Příklad: 0926\n"
53 "    "
54
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:118
56 msgid " / "
57 msgstr " / "
58
59 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
60 msgid " New password is invalid.  Please try a different password.  "
61 msgstr " Nové heslo je neplatné. Použijte prosím jiné heslo.  "
62
63 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:15
64 msgid " Passwords do not match. "
65 msgstr " Hesla nesouhlasí. "
66
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:23
68 msgid " Your current password was not correct. "
69 msgstr " Bylo chybně zadáno vaše současné heslo. "
70
71 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
72 msgid " for "
73 msgstr " pro "
74
75 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:30
76 msgid " in "
77 msgstr " v "
78
79 #. (bad_user)
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:10
81 msgid "\"<b>%1</b>\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different username."
82 msgstr ""
83 "\"<b>%1</b>\" je neplatné uživatelské jméno. Uživatelská jména nesmějí "
84 "obsahovat mezery nebo být podobná čárovým kódům, případně mohou být "
85 "stanovena i další pravidla pro jejich vytváření. Použijte prosím jiné "
86 "uživatelské jméno."
87
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
89 msgid "$%.2f"
90 msgstr "$%.2f"
91
92 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:19
94 msgid "%1 %2"
95 msgstr "%1 %2"
96
97 #. (title, part.label)
98 #. (title, hold.hold.part.label)
99 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
100 msgid "%1 (%2)"
101 msgstr "%1 (%2)"
102
103 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
105 msgid "%1 hold on %quant(%2,circulating copy,circulating copies)"
106 msgstr "%1 rezervace na %quant(%2, vypůjčený exemplář /e)"
107
108 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
109 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:28
111 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
112 msgstr "%1 z %quant(%2,exemplář/e) dostupné v %3."
113
114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
115 msgid "%m/%d/%Y"
116 msgstr "%m/%d/%Y"
117
118 #. (ou_avail, ou_name)
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:19
120 msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
121 msgstr "%quant(%1,exemplář/e) v %2."
122
123 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.0.count)
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:105
125 msgid "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies)."
126 msgstr "%quant(%1,aktuální rezervace) na %quant(%2,exemplář/e celkem)."
127
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:12
129 msgid "&#9668; Search Results"
130 msgstr "&#9668; Výsledky vyhledávání"
131
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17
133 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
134 msgstr "&lt;&lt; Předchozí stránka"
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
137 msgid "(Show preferred library)"
138 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:24
141 msgid "(Show)"
142 msgstr "(Zobrazit)"
143
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:81
145 msgid "(fines accruing)"
146 msgstr "(narůstající pokuty)"
147
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:95
149 msgid "(not shown)"
150 msgstr "(nezobrazeno)"
151
152 #. (page + 1, page_count)
153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
154 msgid "(page <strong>%1</strong> of <strong>%2</strong>)"
155 msgstr "(stránka  <strong>%1</strong> z <strong>%2</strong>)"
156
157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:30
158 msgid "* Staff Notes *"
159 msgstr "Zprávy z knihovny"
160
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:53
162 msgid "- All Parts -"
163 msgstr "- Všecny části -"
164
165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:30
166 msgid "-- Actions for these items --"
167 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
168
169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:19
170 msgid "-- Any --"
171 msgstr "-- Kterýkoliv --"
172
173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
174 msgid "?"
175 msgstr "?"
176
177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:131
178 msgid "Account Creation Date"
179 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
180
181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:45
182 msgid "Account Information and Preferences"
183 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
184
185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1
186 msgid "Account Login"
187 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
188
189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
190 msgid "Account Preferences"
191 msgstr "Nastavení  uživatelského účtu"
192
193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:16
194 msgid "Account Successfully Updated"
195 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
196
197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
198 msgid "Account Summary"
199 msgstr "Osobní údaje"
200
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:38
202 msgid "Actions for selected holds"
203 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
204
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:41
206 msgid "Activate"
207 msgstr "Aktivovat"
208
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:50
210 msgid "Active"
211 msgstr "Aktivní"
212
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:120
214 msgid "Active Barcode"
215 msgstr "Čárový kód platného průkazu"
216
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49
218 msgid "Active On"
219 msgstr "Aktivovat k datu"
220
221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:75
222 msgid "Active?"
223 msgstr "Aktivní?"
224
225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:21
226 msgid "Add Search Row"
227 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
228
229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23
230 msgid "Add row"
231 msgstr "Přidat řádek"
232
233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
234 msgid "Add to my list"
235 msgstr "Přidat do mého seznamu"
236
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
238 msgid "Added Author"
239 msgstr "Přidaný autor"
240
241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
242 msgid "Additional Content"
243 msgstr ""
244
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
246 msgid "Additional Index Information"
247 msgstr "Další informace o rejstříku"
248
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
250 msgid "Additional Supplement Information"
251 msgstr "Další informace o přílohách"
252
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
254 msgid "Additional Volume Information"
255 msgstr "Další informace o svazku"
256
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:202
258 msgid "Address Type"
259 msgstr "Typ adresy"
260
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:241
262 msgid "Address changes will be verified by staff"
263 msgstr "Změna adresy bude potvrzena personálem."
264
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:143
266 msgid "Addresses"
267 msgstr "Adresy"
268
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:28
270 msgid "Advanced Search"
271 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
272
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
274 msgid "After"
275 msgstr "Po"
276
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
278 msgid "Age Hold Protection"
279 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
280
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
282 msgid "All Formats"
283 msgstr "Všechny nosiče"
284
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
286 msgid "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. Placing this hold could result in longer wait times."
287 msgstr ""
288 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
289 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
290 "splnění trvat velmi dlouho."
291
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
293 msgid "Amount"
294 msgstr "Výše"
295
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
297 msgid "And"
298 msgstr "AND"
299
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
301 msgid "Annotation"
302 msgstr "Anotace"
303
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
305 msgid "Another Search"
306 msgstr "Nové hledání"
307
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:149
309 msgid "April"
310 msgstr "Duben"
311
312 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
314 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
315 msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
316
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207
318 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
319 msgstr "Opravdu chcete aktivovat zvolené rezervace?"
320
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:205
322 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
323 msgstr "Opravdu chcete zrušit vybrané rezervace?"
324
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:208
326 msgid "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
327 msgstr "Opravdu chcete změnit datum aktivace pro vybrané rezervace?"
328
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
330 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
331 msgstr ""
332 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
333
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:206
335 msgid "Are you sure you wish to suspend the selected holds?  If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be suspended"
336 msgstr ""
337 "Opravdu chcete pozastavit vybrané rezervace? Pokud již byl zachycen "
338 "exempláře pro splnění vaší rezervace, rezervace NEBUDE pozastavena."
339
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
341 msgid "Audience"
342 msgstr "Čtenářské určení"
343
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:153
345 msgid "August"
346 msgstr "Srpen"
347
348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
349 msgid "Author"
350 msgstr "Autor:"
351
352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
353 #, fuzzy
354 msgid "Author Notes"
355 msgstr "Poznámky autora "
356
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
358 msgid "Author Notes: "
359 msgstr "Poznámky autora "
360
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
362 msgid "Author(s)"
363 msgstr "Autor/autoři"
364
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:8
366 msgid "Author: A to Z"
367 msgstr "Autor: A až Z"
368
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
370 msgid "Author: Z to A"
371 msgstr "Autor: Z až A"
372
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
374 msgid "Available"
375 msgstr "Volné"
376
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
378 msgid "Available copies"
379 msgstr "Dostupné exempláře"
380
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
382 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
383 msgstr "Ocenění, rezence a další doporučené čtení"
384
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:54
386 msgid "Back to Account Summary"
387 msgstr "Zpět na přehled účtu"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
390 msgid "Back to Payments History"
391 msgstr "Zpět na historii plateb"
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
394 msgid "Back to Record"
395 msgstr "Zpět na záznam"
396
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
398 msgid "Balance Owed"
399 msgstr "Dlužná částka"
400
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
402 msgid "Barcode"
403 msgstr "Čárový kód"
404
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:54
406 msgid "Barcode:"
407 msgstr "Čárový kód:"
408
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13
410 msgid "Basic Search"
411 msgstr "Základní vyhledávání"
412
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
414 msgid "Before"
415 msgstr "Před"
416
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
418 msgid "Between"
419 msgstr "Mezi"
420
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
422 msgid "Bib Call Number"
423 msgstr "Signatura bib. záznamu"
424
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:40
426 msgid "Billing Information"
427 msgstr "Informace o účetních transakcích"
428
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:123
430 msgid "Billing Type"
431 msgstr "Typ poplatku"
432
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
434 msgid "Biographical Subject: "
435 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
436
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
438 msgid "Bottom Link 2"
439 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
440
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
442 msgid "Bottom Link 3"
443 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
444
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
446 msgid "Bottom Link 4"
447 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
448
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
450 msgid "Bottom Link 5"
451 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
452
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:213
454 msgid "Browse in Google Books Search"
455 msgstr "Prohlížet v Google Books"
456
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
458 msgid "Call Number"
459 msgstr "Signatura"
460
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
462 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
463 msgstr "Signatur (prohlížení regálu)"
464
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1
466 msgid "Call Number Browse"
467 msgstr "Prohlížet signatury"
468
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:155
470 msgid "Call number"
471 msgstr "Signatura"
472
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:73
474 msgid "Call number:"
475 msgstr "Signatura"
476
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
478 msgid "Cancel"
479 msgstr "Storno"
480
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:59
482 msgid "Cancel unless filled by"
483 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
484
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
486 msgid "Cast"
487 msgstr "Obsazení"
488
489 #. (ctx.page_title)
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:12
491 msgid "Catalog - %1"
492 msgstr "Katalog  - %1"
493
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
495 msgid "Catalog Home"
496 msgstr "Domovská stránka katalogu"
497
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:110
499 msgid "Catalog record"
500 msgstr "Katalogizační záznam"
501
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:96
503 msgid "Change"
504 msgstr "Změnit"
505
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
507 msgid "Change preferred library"
508 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
509
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
511 msgid "Character Attributes: "
512 msgstr "Atributy charekteru: "
513
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:12
515 msgid "Check Out History"
516 msgstr "Historie výpůjček"
517
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:32
519 msgid "Checked Out"
520 msgstr "Půjčeno"
521
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:185
523 msgid "Checked Out Before"
524 msgstr "Vypůjčeno před"
525
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24
527 msgid "Checkout Date"
528 msgstr "Datum výpůjčky"
529
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:157
531 msgid "Circulating Library"
532 msgstr "Půjčující knihovna"
533
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:158
535 msgid "Circulation Type"
536 msgstr "Typ výpůjčky"
537
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
539 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
540 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
541
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:214
543 msgid "City"
544 msgstr "Město / obec"
545
546 #. ("<strong>", "</strong>")
547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
548 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
549 msgstr "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
550
551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
552 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
553 msgstr ""
554 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
555 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
556
557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
558 msgid "Click to (un)select all fines"
559 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
560
561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:59
562 msgid "Click to Refine Your Original Search"
563 msgstr "Pro upřesnění původního dotazu klikněte zde"
564
565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
566 msgid "Collapse"
567 msgstr "Sbalit"
568
569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
570 msgid "Contains"
571 msgstr "Obsahuje"
572
573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
574 msgid "Contains phrase"
575 msgstr "Obsahuje frázi"
576
577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
578 msgid "Contents"
579 msgstr "Obsahuje"
580
581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:131
582 msgid "Continue"
583 msgstr "Pokračovat"
584
585 #. (date.format(date.now, "%Y"))
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:21
587 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
588 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
589
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
591 msgid "Country"
592 msgstr "Země"
593
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
595 msgid "County"
596 msgstr "Okres"
597
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
599 msgid "Create Date"
600 msgstr "Datum vytvoření"
601
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:9
603 msgid "Create new list"
604 msgstr "Vytvořit nový seznam"
605
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:133
607 msgid "Credit Card #"
608 msgstr "Credit Card #"
609
610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:118
611 msgid "Credit Card Information"
612 msgstr "Informace o kreditní kartě"
613
614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
615 msgid "Credited"
616 msgstr "Připsáno"
617
618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:25
619 msgid "Current Email"
620 msgstr "Aktuální e-mail"
621
622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:9
623 msgid "Current Items Checked Out"
624 msgstr "Vypůjčené exempláře"
625
626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
627 msgid "Current Items on Hold"
628 msgstr "Rezervované exempláře"
629
630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:31
631 msgid "Current Password"
632 msgstr "Současné heslo"
633
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:30
635 msgid "Current Username"
636 msgstr "současné uživatelské jméno"
637
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
639 msgid "Current holds"
640 msgstr "Rezervace"
641
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:51
643 msgid "Date Fulfilled"
644 msgstr "Datum splnění"
645
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:26
647 msgid "Date Returned"
648 msgstr "Vráceno dne"
649
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:12
651 msgid "Date: Newest to Oldest"
652 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
653
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
655 msgid "Date: Oldest to Newest"
656 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
657
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:61
659 msgid "Day Phone"
660 msgstr "Telefonní číslo přes den"
661
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:157
663 msgid "December"
664 msgstr "Prosinec"
665
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:83
667 msgid "Default Font Size"
668 msgstr "Standardní velikost písma"
669
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:56
671 msgid "Default Mobile Carrier"
672 msgstr "Standardní mobilní operátor"
673
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:60
675 msgid "Default Mobile Number"
676 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
677
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:39
679 msgid "Default Phone Number"
680 msgstr "Přednastavené číslo telefonu"
681
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:88
683 msgid "Delete List"
684 msgstr "Smazat seznam"
685
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
687 msgid "Description:"
688 msgstr "Popis:"
689
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:238
691 msgid "Discard Pending Address"
692 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
693
694 #. (attrs.title)
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:54
696 msgid "Display record details for \"%1\""
697 msgstr "Zobrazit detalily záznamu  \"%1\""
698
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
700 msgid "Does not contain"
701 msgstr "Neobsahuje"
702
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
704 msgid "Download CSV"
705 msgstr "Stáhnout CSV"
706
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
708 msgid "Due Date"
709 msgstr "K vrácení dne"
710
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7
712 msgid "Dynamic catalog"
713 msgstr "Dynamický katalog"
714
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
716 msgid "Earlier"
717 msgstr "Dříve"
718
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
720 msgid "Earlier issues"
721 msgstr "Drívější vydání"
722
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
724 msgid "Edit"
725 msgstr "Editovat"
726
727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:183
728 msgid "Edit Address"
729 msgstr "Upravit adresu"
730
731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:20
732 msgid "Editing Hold"
733 msgstr "Edituji rezervaci"
734
735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:118
736 msgid "Edition:"
737 msgstr "Vydání:"
738
739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:136
740 msgid "Electronic resource"
741 msgstr "Elektronický zdroj"
742
743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:86
744 msgid "Electronic resources"
745 msgstr "Elektronické zdroje"
746
747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:45
748 msgid "Email"
749 msgstr "E-mail"
750
751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:99
752 msgid "Email Address"
753 msgstr "E-mailová adresa"
754
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:63
756 msgid "Email address associated with the account:"
757 msgstr "E-mailová adresa spojená s kontem:"
758
759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:75
760 msgid "Enabled"
761 msgstr "Aktivováno"
762
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
764 msgid ""
765 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify\n"
766 "          you about available holds, items that are about to be overdue, and\n"
767 "          overdue items!"
768 msgstr ""
769 "Zkontrolujte, zda jste v účtu uvedli platnou e-mailovou adresu, aby bylo "
770 "možné zasílat Vám\n"
771 "          oznámení o splněných rezervacích, o vypůjčených knihovních "
772 "jednotkách, u nich se blíží konec lhůty\n"
773 "          a včas nevrácených knihovních jednotkách."
774
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:173
776 msgid "Enter a date (e.g. 10/21/2010)"
777 msgstr "Zadejte datum (např. 10/21/2010)"
778
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:97
780 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
781 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
782
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:13
784 msgid "Enter the name of the new list:"
785 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
786
787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:27
788 msgid "Enter the new password"
789 msgstr "Zadejte nové heslo"
790
791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:23
792 msgid "Enter your current password"
793 msgstr "Zadejte své stávající heslo"
794
795 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46
797 msgid "Error creating receipt: %1"
798 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
799
800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
801 msgid "Error preparing receipt:"
802 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
803
804 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
806 msgid "Error preparing receipt: %1"
807 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
808
809 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
811 msgid "Error printing record: %1"
812 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
813
814 #. (hwait)
815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
816 msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
817 msgstr "Odhadovaná doba čekání: %quant(%1,day,days)"
818
819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:67
820 msgid "Evening Phone"
821 msgstr "Telefonní číslo večer"
822
823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:28
824 msgid "Evergreen"
825 msgstr "Evergreen"
826
827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
828 msgid "Evergreen Logo"
829 msgstr "Logo Evergreenu"
830
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:92
832 msgid "Example: 0026626051"
833 msgstr "Příklad: 0026626051"
834
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
836 msgid "Excerpt"
837 msgstr "Separát"
838
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
840 msgid "Expand"
841 msgstr "Rozbalit"
842
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
844 msgid "Expert Search"
845 msgstr "Expertní vyhledávání"
846
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:143
848 msgid "Expiration Month"
849 msgstr "Měsíc expirace"
850
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:162
852 msgid "Expiration Year"
853 msgstr "Vyprší v roce"
854
855 #. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
857 msgid "Expires %1"
858 msgstr "Vyprší:  %1"
859
860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:47
861 msgid "Export List"
862 msgstr "Exportovat seznam"
863
864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
865 msgid "Export to RefWorks"
866 msgstr "Exportovat do RefWorks"
867
868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:11
869 msgid "FAQs"
870 msgstr "Časté dotazy"
871
872 #. (ctx.failed_renewals)
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:35
874 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
875 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček:  %1"
876
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:147
878 msgid "February"
879 msgstr "Únor"
880
881 #. (locname)
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
883 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
884 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
885
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
887 msgid "Fines"
888 msgstr "Pokuty"
889
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:39
891 msgid "Fines:"
892 msgstr "Pokuty:"
893
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:87
895 msgid "First Name"
896 msgstr "Jméno"
897
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:132
899 msgid "Forgot your password?"
900 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
901
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:47
903 msgid "Format"
904 msgstr "Nosič"
905
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:34
907 msgid "Format:"
908 msgstr "Nosič:"
909
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
911 msgid "Genre: "
912 msgstr "Žánr: "
913
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
915 msgid "Geographic Setting: "
916 msgstr "Geografické nastavení "
917
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:42
919 msgid "Go"
920 msgstr "Vyhledat"
921
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
923 msgid "Go Back"
924 msgstr "Přejít zpět"
925
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:27
927 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
928 msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
929
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:114
931 msgid "HTML View"
932 msgstr "Zobrazit HTML"
933
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79
935 msgid "Hide"
936 msgstr "Skrýt"
937
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:59
939 msgid "Hide items in list"
940 msgstr "Skrýt položku seznamu"
941
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
943 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
944 msgstr ""
945 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
946 "čárek"
947
948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
949 msgid "Hold not found"
950 msgstr "Rezervace nenalezena"
951
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
953 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
954 msgstr "Rezervační pravidla zamítla tento exemplář jako nerezervovatelný"
955
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
957 msgid "Hold was not successfully placed"
958 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
959
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
961 msgid "Hold was successfully placed"
962 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
963
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
965 msgid "Holdable?"
966 msgstr "Lze rezervovat?"
967
968 #. (serial.location)
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:20
970 msgid "Holdings summary (%1)"
971 msgstr "Přehled jednotek  (%1)"
972
973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
974 msgid "Holds"
975 msgstr "Rezervace"
976
977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:13
978 msgid "Holds History"
979 msgstr "Historie rezervací"
980
981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
982 msgid "Home"
983 msgstr "Domů"
984
985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126
986 msgid "Home Library"
987 msgstr "Domovská knihovna"
988
989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:186
990 msgid "I have checked this item out before"
991 msgstr "Tuto knihovní jednotku jsem si vypůjčil(a) již dříve"
992
993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
994 msgid "ISBN"
995 msgstr "ISBN"
996
997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
998 msgid "ISBN:"
999 msgstr "ISBN:"
1000
1001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
1002 msgid "ISSN"
1003 msgstr "ISSN"
1004
1005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:124
1006 msgid "ISSN:"
1007 msgstr "ISSN:"
1008
1009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:90
1010 msgid "If suspended, activate on"
1011 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
1012
1013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
1014 msgid "If you don't find what you want try expanding your search using the range selector at the right of the search bar"
1015 msgstr ""
1016 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
1017 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
1018 "všechny knihovny apod.)."
1019
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:216
1021 msgid "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
1022 msgstr ""
1023 "Pokud si přejete zrušit vybranou rezervaci, klikněte na OK, v opačné případě "
1024 "zvolte Storno."
1025
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:45
1027 msgid "Image of item"
1028 msgstr "Zobrazení exempláře"
1029
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
1031 msgid ""
1032 "Important! You must have a printed receipt\n"
1033 "              to be eligible for a refund on lost items\n"
1034 "              (regulations allow for no exceptions)."
1035 msgstr ""
1036 "Důležité: Je nezbytné mít tištěné potvrzení,\n"
1037 "              abyste mohl(a) požadovat refundaci ztracených exemplářů\n"
1038 "              (pravidla nepovolují výjimky)."
1039
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
1041 msgid "In Transit"
1042 msgstr "V přepravě"
1043
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1045 msgid "Incomplete"
1046 msgstr "Neúplné"
1047
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1049 msgid "Indexes"
1050 msgstr "Rejstříky"
1051
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
1053 msgid "Initial Amount Owed"
1054 msgstr "Počáteční dlužná částka"
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
1057 msgid "Is"
1058 msgstr "Je"
1059
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
1061 msgid "Issue Label"
1062 msgstr "Označení čísla"
1063
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1065 msgid "Issues Held"
1066 msgstr "Dostupná čísla"
1067
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
1069 msgid "Item Barcode"
1070 msgstr "Čárový kód exempláře"
1071
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:33
1073 msgid "Item Type"
1074 msgstr "Typ exempláře"
1075
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1077 msgid "Items Checked Out"
1078 msgstr "Vypůjčené exempláře"
1079
1080 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
1081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
1082 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
1083 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
1084
1085 #. (ctx.user_stats.holds.total)
1086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
1087 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
1088 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
1089
1090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
1091 msgid "Items Ready for Pickup"
1092 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
1093
1094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1095 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
1096 msgstr "Exempláře z tohoto umístění  nejsou určeny k absenční výpůjčce."
1097
1098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:10
1099 msgid "Items on Hold"
1100 msgstr "Rezervace"
1101
1102 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:77
1104 msgid "Items ready for pickup (%1)"
1105 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
1106
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:146
1108 msgid "January"
1109 msgstr "Leden"
1110
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:152
1112 msgid "July"
1113 msgstr "Červenec"
1114
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:151
1116 msgid "June"
1117 msgstr "Červen"
1118
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:65
1120 msgid "Keep history of checked out items?"
1121 msgstr "Uchovat historii výpůjček?"
1122
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:73
1124 msgid "Keep history of holds?"
1125 msgstr "Uchovat historii rezervací?"
1126
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1128 msgid "Keyword"
1129 msgstr "Klíčové slovo"
1130
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
1132 msgid "LCCN"
1133 msgstr "LCCN"
1134
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38
1136 msgid "Language"
1137 msgstr "Jazyk:"
1138
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:87
1140 msgid "Large Font"
1141 msgstr "Velké písmo"
1142
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:91
1144 msgid "Last Name"
1145 msgstr "Příjmení"
1146
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:119
1148 msgid "Last Payment Time"
1149 msgstr "Čas platby"
1150
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1152 msgid "Later"
1153 msgstr "Pozdější"
1154
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1156 msgid "Later issues"
1157 msgstr "Pozdější čísla"
1158
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:153
1160 msgid "Library"
1161 msgstr "Knihovna"
1162
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:87
1164 msgid "Library Card Number or Username"
1165 msgstr "Číslo průkazu nebo uživatelské jméno"
1166
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
1168 msgid "Library system password reset request form"
1169 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
1170
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
1172 msgid "Limit to Available"
1173 msgstr "Omezit na dostupné"
1174
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:58
1176 msgid "Limit to available items"
1177 msgstr "Omezit na dostupné exempláře"
1178
1179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
1180 msgid "Link 1"
1181 msgstr "Odkaz 1"
1182
1183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
1184 msgid "Link 2"
1185 msgstr "Odkaz 2"
1186
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
1188 msgid "Link 3"
1189 msgstr "Odkaz 3"
1190
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
1192 msgid "Link 4"
1193 msgstr "Odkaz 4"
1194
1195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
1196 msgid "Link 5"
1197 msgstr "Odkaz 5"
1198
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
1200 msgid "List Contents"
1201 msgstr "Vypsat obsahy"
1202
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1204 msgid "List all holds"
1205 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
1206
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:43
1208 msgid "List description (optional):"
1209 msgstr "Vypsat popis (volitelné)"
1210
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
1212 msgid "Location"
1213 msgstr "Umístění"
1214
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:130
1216 msgid "Log in"
1217 msgstr "Přihlášení"
1218
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:28
1220 msgid "Log in to My Account"
1221 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
1222
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:80
1224 msgid "Log in to Your Account"
1225 msgstr "Přihlášení do vašeho účtu"
1226
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:5
1228 msgid "Login"
1229 msgstr "Přihlášovací jméno"
1230
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
1232 msgid ""
1233 "Login failed. The username or password provided was not valid.  \n"
1234 "            Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
1235 msgstr ""
1236 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo nesouhlasí.  \n"
1237 "            Zkontrolujte, není-li zapnutá klávesa Caps-Lock a zkuste to "
1238 "znovu nebo kontaktujete personál vaší knihovny."
1239
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:26
1241 msgid "Logout"
1242 msgstr "Odhlásit se"
1243
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1245 msgid "MARC Record"
1246 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
1247
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1249 msgid "March"
1250 msgstr "Březen"
1251
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1253 msgid "Matches exactly"
1254 msgstr "Přesně odpovídá"
1255
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:150
1257 msgid "May"
1258 msgstr "Květen"
1259
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1261 msgid "Missing"
1262 msgstr "Chybí"
1263
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
1265 msgid "Mobile carrier:"
1266 msgstr "Mobilní operátor"
1267
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
1269 msgid "Mobile number:"
1270 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
1271
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:34
1273 msgid "Move selected items to bookbag:"
1274 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu knih"
1275
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:23
1277 msgid "My Account"
1278 msgstr "Moje konto"
1279
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1281 msgid "My Lists"
1282 msgstr "Moje seznamy knih"
1283
1284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:48
1285 msgid "Name"
1286 msgstr "Jméno"
1287
1288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:140
1289 msgid "Name:"
1290 msgstr "Jméno:"
1291
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:27
1293 msgid "New Email"
1294 msgstr "Nový e-mail"
1295
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27
1297 msgid "New Password"
1298 msgstr "Nové heslo"
1299
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:28
1301 msgid "New Password Again"
1302 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
1303
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1305 msgid "New Username"
1306 msgstr "Nové uživatelské jméno"
1307
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:34
1309 msgid "New password:"
1310 msgstr "Nové heslo:"
1311
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
1313 msgid "Next"
1314 msgstr "Další"
1315
1316 #. (ctx.copy_limit)
1317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:158
1318 msgid "Next %1"
1319 msgstr "Další %1"
1320
1321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:22
1322 msgid "Next Page &gt;&gt;"
1323 msgstr "Další stránka &gt;&gt;"
1324
1325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:40
1326 msgid "Next Record"
1327 msgstr "Další záznam"
1328
1329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
1330 msgid "Next page"
1331 msgstr "Další stránka"
1332
1333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
1334 msgid "No"
1335 msgstr "Ne"
1336
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
1338 msgid "No Content Available"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
1342 msgid "No holds found."
1343 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
1344
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1346 msgid "No notification preferences are configured"
1347 msgstr "Nejsou nastaveny žádné předvolby pro oznámení"
1348
1349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
1350 msgid "No receipt data returned from server"
1351 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
1352
1353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
1354 msgid "No record data returned from server"
1355 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
1356
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
1358 msgid "No, this hold is suspended"
1359 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
1360
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
1362 msgid "None"
1363 msgstr "Žádný"
1364
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:36
1366 msgid "Note: carrier charges may apply"
1367 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
1368
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:185
1370 msgid "Notes"
1371 msgstr "Poznámky"
1372
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
1374 msgid "Notification Preferences"
1375 msgstr "Předvolba pro upozornění"
1376
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1378 msgid "Notification Type"
1379 msgstr "Typ upozornění"
1380
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23
1382 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
1383 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat  e-mailem?"
1384
1385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
1386 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
1387 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
1388
1389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:48
1390 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
1391 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat  textem?"
1392
1393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:75
1394 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
1395 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
1396
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:156
1398 msgid "November"
1399 msgstr "Listopad"
1400
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
1402 msgid "Numeric Search"
1403 msgstr "Numerické vyhledávání"
1404
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:155
1406 msgid "October"
1407 msgstr "Říjen"
1408
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
1410 msgid "On Hold"
1411 msgstr "Rezervováno"
1412
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:57
1414 msgid "One or more holds could not be suspended because<br/>the item is at (or en route to) the pickup library."
1415 msgstr ""
1416 "Jedna nebo více rezervací nemohou být pozastaveny, protože<br/>\r\n"
1417 "exemplář je již na cestě do knihovny označeném pro vyzvednutí."
1418
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
1420 msgid "Online"
1421 msgstr "Online"
1422
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:31
1424 msgid "Or"
1425 msgstr "Nebo"
1426
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:153
1428 msgid "Other Circulations"
1429 msgstr "Ostatní výpůjčky"
1430
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:114
1432 msgid "Other Fees"
1433 msgstr "Další poplatky"
1434
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73
1436 msgid "Other Phone"
1437 msgstr "Další telefonní číslo"
1438
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:109
1440 msgid "PIN Number or Password"
1441 msgstr "Číslo PIN nebo heslo"
1442
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:157
1444 msgid "Part"
1445 msgstr "Část"
1446
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:11
1448 msgid "Password"
1449 msgstr "Heslo"
1450
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
1452 msgid "Password has been reset"
1453 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
1454
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:47
1456 msgid "Password successfully updated"
1457 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
1458
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
1460 msgid "Passwords did not match. Please try again"
1461 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
1462
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:46
1464 msgid "Passwords do not match"
1465 msgstr "Hesla nesouhlasí"
1466
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
1468 msgid "Patron Reviews:"
1469 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
1470
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1472 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
1473 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
1474
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46
1476 msgid "Pay Fines"
1477 msgstr "Zaplatit pokuty"
1478
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
1480 msgid "Pay selected fines"
1481 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
1482
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:92
1484 msgid "Pay this fine"
1485 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
1486
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:26
1488 msgid "Payment Date"
1489 msgstr "Datum platby"
1490
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:27
1492 msgid "Payment For"
1493 msgstr "Platba za"
1494
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:94
1496 msgid "Payments"
1497 msgstr "Platby"
1498
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:12
1500 msgid "Payments History"
1501 msgstr "Historie plateb"
1502
1503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
1504 msgid "Pending Addresses"
1505 msgstr "Nevyřízené adresy"
1506
1507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:59
1508 msgid "Perform an Author Search"
1509 msgstr "Vyhledávat podle autora"
1510
1511 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
1513 msgid "Permission: \"%1\""
1514 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
1515
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:30
1517 msgid "Personal Information"
1518 msgstr "Osobní údaje"
1519
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:84
1521 msgid "Phone Number:"
1522 msgstr "Telefoní číslo:"
1523
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:126
1525 msgid "Phys. Desc.:"
1526 msgstr "Fyzický popis:"
1527
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:131
1529 msgid "Physical Description:"
1530 msgstr "Fyzický popis:"
1531
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:48
1533 msgid "Pickup Location"
1534 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
1535
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:47
1537 msgid "Pickup library"
1538 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
1539
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:70
1541 msgid "Pickup location:"
1542 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
1543
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
1545 msgid "Place Hold"
1546 msgstr "Rezervovat"
1547
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
1549 msgid "Place hold"
1550 msgstr "Rezervovat"
1551
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:23
1553 msgid "Place hold for patron by barcode:"
1554 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
1555
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:101
1557 msgid "Place on"
1558 msgstr "Umístit k"
1559
1560 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:32
1562 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
1563 msgstr "Rezervovat pro mš (%1 %2)"
1564
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
1566 msgid "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card may be charged more than once."
1567 msgstr ""
1568 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko \"Zpět\" nebo \"Obnovit\" jinak by Vám platba "
1569 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
1570
1571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
1572 msgid "Please enter and repeat your new password."
1573 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
1574
1575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:81
1576 msgid "Please enter the following information:"
1577 msgstr "Prosím potvrďte následující informaci:"
1578
1579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:50
1580 msgid "Please enter your user name or barcode to identify your library account and request a password reset"
1581 msgstr ""
1582 "Prosím zadejte uživatelské jméno nebo čárový kód pro identifikace vašeho "
1583 "čtenářského účtu a požádejte o přenastavení hesla"
1584
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:90
1586 msgid "Please include leading zeros and no spaces."
1587 msgstr "Zadávejte prosím včetně počátečních nul a bez mezer"
1588
1589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:159
1590 msgid "Please return by ..."
1591 msgstr "Vraťte prosím do..."
1592
1593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:17
1594 msgid "Please see a librarian to renew your account."
1595 msgstr "Pro obnovení vašeho účtu kontaktujte knihovníka"
1596
1597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:24
1598 msgid "Powered by"
1599 msgstr "Provozováno v systému"
1600
1601 #. ("<b>", ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name, "</b>")
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
1603 msgid "Preferred library: %1%2%3"
1604 msgstr "Preferovaná knihovna: %1%2%3"
1605
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:53
1607 msgid "Preferred pickup location"
1608 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
1609
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:41
1611 msgid "Preferred search location"
1612 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
1613
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1615 msgid "Preview"
1616 msgstr "Náhled"
1617
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
1619 msgid "Previous"
1620 msgstr "Předchozí"
1621
1622 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:152
1624 msgid "Previous %1"
1625 msgstr "Předchozí %1"
1626
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:28
1628 msgid "Previous Record"
1629 msgstr "Předchozí záznam"
1630
1631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
1632 msgid "Previous page"
1633 msgstr "Předchozí stránka"
1634
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:21
1636 msgid "Previously Checked Out Items"
1637 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
1638
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:22
1640 msgid "Previously Held Items"
1641 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
1642
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:106
1644 msgid "Primary Identification"
1645 msgstr "Číslo primárního dokladu"
1646
1647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44
1648 msgid "Print"
1649 msgstr "Vytisknout"
1650
1651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
1652 msgid "Print Record"
1653 msgstr "Tisk záznamu"
1654
1655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:40
1656 msgid "Print receipt"
1657 msgstr "Tisk potvrzení"
1658
1659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
1660 msgid "Problem:"
1661 msgstr "Problém:"
1662
1663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:212
1664 msgid "Processing holds... This may take a moment."
1665 msgstr "Probíhá zpracování rezervací... Zpracování může chvíli trvat."
1666
1667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
1668 msgid "Processing your payment may take some time."
1669 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trva"
1670
1671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
1672 msgid "Processing..."
1673 msgstr "Probíhá zpracování..."
1674
1675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:81
1676 msgid "Publication Year"
1677 msgstr "Rok vydání"
1678
1679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:85
1680 msgid "Publisher:"
1681 msgstr "Nakladatel"
1682
1683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
1684 msgid "Questions?"
1685 msgstr "Otázky?"
1686
1687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:102
1688 msgid "RSS Feed"
1689 msgstr "RSS kanál"
1690
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:38
1692 msgid "Re-enter new password:"
1693 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
1694
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:31
1696 msgid "Re-type the new password for verification"
1697 msgstr "Pro kontrolu zadejte ještě jednou nové heslo"
1698
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:44
1700 msgid "Ready for Pickup"
1701 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
1702
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
1704 msgid "Receipt"
1705 msgstr "Stvrzenka"
1706
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
1708 msgid "Recent searches"
1709 msgstr "Poslední vyhledávání"
1710
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
1712 msgid "Record Detail"
1713 msgstr "Detailní záznam"
1714
1715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:113
1716 msgid "Record details"
1717 msgstr "Detailní záznamy"
1718
1719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:86
1720 msgid "Regular Font"
1721 msgstr "Běžné písmo"
1722
1723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
1724 msgid "Remove from list"
1725 msgstr "Odebrat ze seznamu"
1726
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
1728 msgid "Remove from my list"
1729 msgstr "Odebrat z mého seznamu"
1730
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:47
1732 msgid "Remove row"
1733 msgstr "Odstranit řádek"
1734
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
1736 msgid "Renew Selected Titles"
1737 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
1738
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:123
1740 msgid "Reset form"
1741 msgstr "Vymazat formulář"
1742
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Reviews"
1746 msgstr "Recenze"
1747
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:245
1749 msgid "Reviews &amp; More"
1750 msgstr "Recenze aj."
1751
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:240
1753 msgid "Reviews and More"
1754 msgstr "Recenze aj."
1755
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
1757 msgid "Reviews:"
1758 msgstr "Recenze"
1759
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:95
1761 msgid "Save"
1762 msgstr "Uložit"
1763
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:235
1765 msgid "Save Changes"
1766 msgstr "Uložit změny"
1767
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
1769 msgid "Save Notes"
1770 msgstr "Uložit poznámky"
1771
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:148
1773 msgid "Save changes to name or description?"
1774 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
1775
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:34
1777 msgid "Search"
1778 msgstr "Hledat"
1779
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
1781 msgid "Search "
1782 msgstr "Hledat "
1783
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:30
1785 msgid "Search Filters"
1786 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
1787
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:35
1789 msgid "Search Hits Help"
1790 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
1791
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:11
1793 msgid "Search Input"
1794 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
1795
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
1797 msgid "Search Library"
1798 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
1799
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:36
1801 msgid "Search Preferences"
1802 msgstr "Předvlby vyhledávání"
1803
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
1805 msgid "Search Results"
1806 msgstr "Výsledky vyhledávání"
1807
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
1809 msgid "Search Results: "
1810 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
1811
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:26
1813 msgid "Search for related items by series"
1814 msgstr "Hledat podobné exempláře podle edice"
1815
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:71
1817 msgid "Search for related items by subject"
1818 msgstr "Hledat podobné exempláře podle tématu"
1819
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22
1821 msgid "Search hits per page"
1822 msgstr "Počet výsledků na stránku"
1823
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:44
1825 msgid "Search only within the chosen list"
1826 msgstr "Prohledávat pouze ve vybraném seznamu"
1827
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:7
1829 msgid "Search the Catalog"
1830 msgstr "Hledat v katalogu"
1831
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137
1833 msgid "Security Code"
1834 msgstr "Bezpečnostní kód"
1835
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
1837 msgid "Select a Part (optional):"
1838 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
1839
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
1841 msgid "Select a Part:"
1842 msgstr "Vyberte část:"
1843
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:221
1845 msgid "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will remain suspended until they are manually activated."
1846 msgstr ""
1847 "Vyberte datum automatické aktivace. Pokud datum není vybráno, rezervace "
1848 "zůstanou pozastaveny, dokud nebudou aktivovány ručně."
1849
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42
1851 msgid "Selected fines you are paying for:"
1852 msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
1853
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1
1855 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
1856 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
1857
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:154
1859 msgid "September"
1860 msgstr "Září"
1861
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1863 msgid "Series"
1864 msgstr "Edice"
1865
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42
1867 msgid "Set Active Date"
1868 msgstr "Nastavit datum aktivace"
1869
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1871 msgid "Setting: "
1872 msgstr "Nastavení: "
1873
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
1875 msgid "Share"
1876 msgstr "Sdílet"
1877
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:21
1879 msgid "Share this list?"
1880 msgstr "Sdílet tento seznam:"
1881
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:26
1883 msgid "Sharing Help"
1884 msgstr "Sdílet nápovědu"
1885
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:258
1887 msgid ""
1888 "Sharing a Bookbag means that the contents \n"
1889 "of the Bookbag will be visible to others.  \n"
1890 "To see the public view of a shared Bookbag, \n"
1891 "click on the Bookbag's name in the Bookbag list."
1892 msgstr ""
1893 "Sdílení seznamu znamená, že obsah \n"
1894 "seznamu bude viditelný i pro ostatní.  \n"
1895 "Pro náhled veřejného zobrazení sdíleného seznamu \n"
1896 "klikněte na jméno seznamu ve výpisu seznamů."
1897
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
1899 msgid "Shelf Browser"
1900 msgstr "Prohlížení regálu"
1901
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
1903 msgid "Shelving Location"
1904 msgstr "Umístění"
1905
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:154
1907 msgid "Shelving location"
1908 msgstr "Umístení"
1909
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:63
1911 msgid "Show"
1912 msgstr "Zobrazit"
1913
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:47
1915 msgid "Show Fewer Details"
1916 msgstr "Zobrazit méně podrobností"
1917
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:49
1919 msgid "Show More Details"
1920 msgstr "Zobrazit více podrobností"
1921
1922 #. (ou_name)
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
1924 msgid "Show copies at %1"
1925 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně  %1"
1926
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:175
1928 msgid "Show fewer copies"
1929 msgstr "Zobrazit méne exemplářů"
1930
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:59
1932 msgid "Show items in list"
1933 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
1934
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:170
1936 msgid "Show more copies"
1937 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
1938
1939 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:14
1941 msgid "Showing Item %1 of %2"
1942 msgstr "Zobrazeno %1 exemplářů z %2"
1943
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:19
1945 msgid "Similar Books:"
1946 msgstr "Podobné knihy:"
1947
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
1949 msgid "Sorry, no entries were found for"
1950 msgstr "Bohužel, nebyly nalezeny žádné záznamy pro"
1951
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
1953 msgid "Sort"
1954 msgstr "Seřadit"
1955
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
1957 msgid "Sort Results"
1958 msgstr "Seřadit výsledky"
1959
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:40
1961 msgid "Sort by"
1962 msgstr "Seřadit podle"
1963
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
1965 msgid "Sort by Author"
1966 msgstr "Seřadit podle autora"
1967
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
1969 msgid "Sort by Publication Date"
1970 msgstr "Seřadit podle data vydání"
1971
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:2
1973 msgid "Sort by Relevance"
1974 msgstr "Seřadit podle relevance"
1975
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:3
1977 msgid "Sort by Title"
1978 msgstr "Seřadit podle názvu"
1979
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
1981 msgid "Sort list items by: "
1982 msgstr "Seřadit vypsané exempláře podle: "
1983
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222
1985 msgid "State"
1986 msgstr "Stát"
1987
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:110
1989 msgid "State or Province"
1990 msgstr "Stát"
1991
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:159
1993 msgid "Status"
1994 msgstr "Status"
1995
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:127
1997 msgid "Stay logged in?"
1998 msgstr "Neodhlašovat?"
1999
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
2001 msgid "Street"
2002 msgstr "Ulice"
2003
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
2005 msgid "Street Address"
2006 msgstr "Adresa ulice"
2007
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:10
2009 msgid "Subfield:"
2010 msgstr "Podpole:"
2011
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2013 msgid "Subject"
2014 msgstr "Téma"
2015
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2017 msgid "Subject: "
2018 msgstr "Téma: "
2019
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34
2021 msgid "Submit"
2022 msgstr "Potvrdit"
2023
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:25
2025 msgid "Submit Payment"
2026 msgstr "Potvrdit platbu"
2027
2028 #. (ctx.success_renewals)
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:30
2030 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
2031 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
2032
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
2034 msgid "Summaries &amp; More"
2035 msgstr "Souhrny aj."
2036
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Summary"
2040 msgstr "Souhrn: "
2041
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
2043 msgid "Summary: "
2044 msgstr "Souhrn: "
2045
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2047 msgid "Supplements"
2048 msgstr "Dodatky"
2049
2050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:40
2051 msgid "Suspend"
2052 msgstr "Pozastavit"
2053
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2055 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2056 msgstr "Nejsou nastavena pravidla pro manipulaci s tímto exemplářem"
2057
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2059 msgid "TCN"
2060 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
2061
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
2063 msgid "Table of Contents"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:8
2067 msgid "Tag:"
2068 msgstr "Tag:"
2069
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16
2071 msgid "Temporary List"
2072 msgstr "Dočasný seznam"
2073
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2075 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2076 msgstr "Procento  dostupných exempářů k rezervaci je příliž nízké"
2077
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
2079 msgid "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local library."
2080 msgstr ""
2081 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
2082 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
2083
2084 #. (bad_email)
2085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:10
2086 msgid "The email address \"<b>%1</b>\" is invalid.  Please try a different email address."
2087 msgstr ""
2088 "E-mailová adresa \"<b>%1</b>\" není platná. Zkuste prosím jinou e-mailovou "
2089 "adresu."
2090
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2092 msgid "The item cannot circulate at this time"
2093 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
2094
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2096 msgid "The item cannot transit this far"
2097 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
2098
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2100 msgid "The item does not circulate"
2101 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
2102
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2104 msgid "The item is not holdable"
2105 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
2106
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2108 msgid "The item is not in a holdable status"
2109 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
2110
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2112 msgid "The item is too new to transit this far"
2113 msgstr ""
2114 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
2115
2116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2117 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2118 msgstr "Výpůjční knihovna tohoto exempláře nepovoluje rezervace"
2119
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2121 msgid "The item's location is not holdable"
2122 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
2123
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2125 msgid ""
2126 "The password must be at least 7 characters in length,\n"
2127 " contain at least one letter (a-z/A-Z),\n"
2128 " and contain at least one number."
2129 msgstr ""
2130 "Heslo musí být dlouhé alespoň 7 znaků,\n"
2131 " musí obsahovat alespoň jedno písmeno (a-z/A-Z),\n"
2132 " a obsahovat alespoň jednu číslici."
2133
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:50
2135 msgid "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2136 msgstr ""
2137 "Heslo musí být dlouhé alespoň 7 znaků, musí obsahovat alespoň jedno písmeno "
2138 "(a-z/A-Z), a obsahovat alespoň jednu číslici."
2139
2140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:49
2141 msgid "The password provided is not strong enough."
2142 msgstr "Zadané heslo není dostatečně bezpečné."
2143
2144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
2145 msgid "The password you chose was not considered complex enough to protect your account. Your password has not been reset."
2146 msgstr ""
2147 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
2148 "heslo nebylo přenastaveno."
2149
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2151 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2152 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
2153
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2155 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2156 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
2157
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2159 msgid "The patron is barred"
2160 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
2161
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2163 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2164 msgstr "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
2165
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2167 msgid "The system could not find this item"
2168 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
2169
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2171 msgid "The system could not find this patron"
2172 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
2173
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2175 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2176 msgstr "Celkové procento  exemplářů k rezervacím je příliš nízké"
2177
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43
2179 msgid "There are no items in your circulation history."
2180 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
2181
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
2183 msgid "There is already a copy available at your local library."
2184 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
2185
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
2187 msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2188 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
2189
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:16
2191 msgid "This appears to be the first time you have logged in.  You will need to change your password."
2192 msgstr ""
2193 "Pravděpodobně se zde přihlašujete poprvé. Budete muset změnit své heslo."
2194
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
2196 msgid "This list contains no items."
2197 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
2198
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:49
2200 msgid "This record has been deleted from the database.  We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been added to."
2201 msgstr ""
2202 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme Vám, abyste ho odstranili "
2203 "ze všech seznamů knih, do kterých jste ho přidali."
2204
2205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
2206 msgid "This was not an active password reset request. Your password has not been reset."
2207 msgstr "žádost o změnu hesla nebyla aktivní. Vaše heslo nebylo změněno"
2208
2209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2210 msgid "Time Period: "
2211 msgstr "časový interval: "
2212
2213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
2214 msgid "Tip:"
2215 msgstr "Tip:"
2216
2217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2218 msgid "Title"
2219 msgstr "Název"
2220
2221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
2222 msgid "Title: A to Z"
2223 msgstr "Název: A až Z"
2224
2225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
2226 msgid "Title: Z to A"
2227 msgstr "Název: Z až A"
2228
2229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
2230 msgid ""
2231 "To ensure your necessary receipt information\n"
2232 "             is not lost, enter your email address above \n"
2233 "             and a receipt will be emailed to you. Otherwise,\n"
2234 "             make certain you have a printed receipt in hand\n"
2235 "             before closing the payment receipt screen."
2236 msgstr ""
2237 "Abyste se ujistili, že nedojde ke ztrátě informací \n"
2238 "             na potvrzení, vložte svou e-mailovou adresu výše \n"
2239 "             a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Nebo,\n"
2240 "             než zavřete okno s potvrzením platby,\n"
2241 "             ujistěte se, že jste potvrzení vytiskli."
2242
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
2244 msgid "Topic Heading: "
2245 msgstr "Tematické záhlaví: "
2246
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:121
2248 msgid "Total Amount Paid"
2249 msgstr "Celkem zaplaceno"
2250
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:79
2252 msgid "Total amount to pay:"
2253 msgstr "Celkem k platbě"
2254
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:118
2256 msgid "Transaction Start Time"
2257 msgstr "Datum zahájení transakce"
2258
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
2260 msgid "Unknown problem"
2261 msgstr "Neznámý problém"
2262
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
2264 msgid "Update"
2265 msgstr "Aktualizovat"
2266
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:38
2268 msgid "Update Password"
2269 msgstr "Aktualizovat heslo"
2270
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:58
2272 msgid "User name:"
2273 msgstr "Uživatelské jméno:"
2274
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:84
2276 msgid "Username"
2277 msgstr "Uživatelské jméno"
2278
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:12
2280 msgid "Value:"
2281 msgstr "Hodnota:"
2282
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
2284 msgid "View All"
2285 msgstr "Zobrazit vše"
2286
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
2288 msgid "View My List"
2289 msgstr "Zobrazit moje seznamy"
2290
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:7
2292 msgid "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your account."
2293 msgstr ""
2294 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné záležitosti týkající se "
2295 "uživatelského účtu."
2296
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2298 msgid "Volumes"
2299 msgstr "Svazky"
2300
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
2302 msgid "Waiting for copy"
2303 msgstr "Čekání na exemplář"
2304
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:24
2306 msgid "Yes"
2307 msgstr "Ano"
2308
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:79
2310 msgid "Yes, by Email"
2311 msgstr "Ano. e-mailem"
2312
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:82
2314 msgid "Yes, by Phone"
2315 msgstr "Ano, telefonicky"
2316
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:91
2318 msgid "Yes, by Text Messaging"
2319 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
2320
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:80
2322 msgid "Yes, this hold is active now"
2323 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
2324
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
2326 msgid "You are now browsing"
2327 msgstr "Nyní prohlížíte"
2328
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:12
2330 msgid "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
2331 msgstr ""
2332 "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
2333 "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
2334 "které mají nulovou/negativní hodnotu."
2335
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:173
2337 msgid "You have no current fines."
2338 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
2339
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:56
2341 msgid "You have no historical payments to display."
2342 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
2343
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:25
2345 msgid "You have no items checked out."
2346 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
2347
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:14
2349 msgid "You have not created a list yet."
2350 msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
2351
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
2353 msgid "You have permission to override some of the failed holds.<br/>  Click Submit to override and place your hold on the selected items."
2354 msgstr ""
2355 "Máte oprávnění obejít některá zamítnutí rezervací.<br/> Abyste mohli "
2356 "zamítnutí rezervací obejít a exempláře rezervovat, klikněte na tlačítko "
2357 "Potvrdit."
2358
2359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:12
2360 msgid "Your Account Log in"
2361 msgstr "Přihlášení do Vašeho účtu"
2362
2363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:15
2364 msgid "Your account expired on"
2365 msgstr "Váš účet vyprší"
2366
2367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13
2368 msgid "Your email has been queued for Delivery."
2369 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty pro doručení"
2370
2371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52
2372 msgid "Your existing lists"
2373 msgstr "Vaše existující seznamy"
2374
2375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:32
2376 msgid "Your payment has been approved."
2377 msgstr "Vaše platba byla schválena."
2378
2379 #. (ctx.user.email)
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
2381 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
2382 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu  %1"
2383
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
2385 msgid "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a matching account with an email address is found, you will soon receive an email at that address with further instructions for resetting your password."
2386 msgstr ""
2387 "Prostřednictvím Vašeho  uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
2388 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
2389 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
2390 "pro přenastavení hesla."
2391
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:114
2393 msgid "ZIP or Postal Code"
2394 msgstr "PSĆ"
2395
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:231
2397 msgid "Zip"
2398 msgstr "PSČ"
2399
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
2401 msgid "all"
2402 msgstr "vše"
2403
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:98
2405 msgid "and"
2406 msgstr "a"
2407
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:33
2409 msgid "circ_history.csv"
2410 msgstr "circ_history.csv"
2411
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:112
2413 msgid "copy"
2414 msgstr "exemplář"
2415
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71
2417 msgid "holds"
2418 msgstr "rezervace"
2419
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
2421 msgid "issue"
2422 msgstr "číslo"
2423
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:69
2425 msgid "only available"
2426 msgstr "dostupné pouze"
2427
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:29
2429 msgid "place hold"
2430 msgstr "rezervovat"
2431
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:117
2433 msgid "volume"
2434 msgstr "svazek"
2435
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
2437 msgid "within"
2438 msgstr "ve"
2439
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:8
2441 msgid "your search"
2442 msgstr "vyhledávání"
2443
2444 #~ msgid "Back"
2445 #~ msgstr "Zpět"
2446
2447 #~ msgid "Forward"
2448 #~ msgstr "Další"
2449
2450 #~ msgid "Help"
2451 #~ msgstr "Nápověda"
2452
2453 #~ msgid "Homepage"
2454 #~ msgstr "Hlavní stránka"
2455
2456 #~ msgid "Print Page"
2457 #~ msgstr "Tisk stránky"