1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:54+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-05-14 09:47+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-15 04:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:66
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:193
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:57
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:60
53 msgid " Returned*"
54 msgstr " Vráceno*"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:59
57 msgid " Returned/Renewed"
58 msgstr " Vráceno/Prodlouženo"
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:127
62 msgstr " Zobrazit košík"
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:129
65 msgid " View My Basket"
66 msgstr " Zobrazit můj košík"
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:200
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:9
73 msgid " message, contact your Library for more information."
74 msgstr " zpráva, kontaktujte svou knihovnu pro více informaci."
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:43
77 msgid " or use the form below"
78 msgstr " nebo použijte formulář níže"
80 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
81 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
83 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
84 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
87 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
88 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
89 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
91 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
100 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:52
105 #. ((ctx.user.pref_first_given_name || ctx.user.first_given_name), (ctx.user.pref_family_name || ctx.user.family_name))
106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
110 #. (copy.label, copy_org.name)
111 #. (title, hold.hold.part.label)
112 #. (title, part.label)
113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:384 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:46
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
119 msgid "%1 (foreign item)"
120 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
122 #. (ctx.page_title, libname)
123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:38
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:40
129 msgid "%1 OpenSearch"
130 msgstr "%1 OpenSearch"
132 #. (POSIX.sprintf("%.01f", km))
133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:29
137 #. (POSIX.sprintf("%.01f", km / 1.609))
138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:29
142 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
143 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
144 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:34
146 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
147 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
153 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:258
156 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
158 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
162 msgid "%quant(%1,day,days)"
163 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:175
167 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
168 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
171 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
172 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
175 msgid "<< Previous Page"
176 msgstr "<< Předchozí stránka"
178 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:34
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:99
184 msgid "(' _ note _ ')"
185 msgstr "(' _ poznámka _ ')"
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:191
189 msgid "(Example: %1)"
190 msgstr "(Příklad: %1)"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:47
193 msgid "(Show preferred library)"
194 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
200 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
201 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:62
203 msgid "(example: %1)"
204 msgstr "(příklad: %1)"
206 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:70
209 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
212 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
215 msgid "(fines accruing)"
216 msgstr "(narůstající pokuty)"
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:86
220 msgstr "(nezobrazeno)"
222 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:15
224 msgid "(page %1 of %2)"
225 msgstr "Strana %1 z %2"
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:196
228 msgid "- All Parts -"
229 msgstr "- Všecny části -"
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:143
232 msgid "- Hold Groups -"
233 msgstr "- Rezervační skupiny -"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:21
236 msgid "-- Actions for these items --"
237 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
241 msgstr "-- Kterýkoliv --"
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:4
244 msgid "-- Basket Actions --"
245 msgstr "-- Akce pro košík --"
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:44
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:93
252 msgid "... from basket"
253 msgstr "... z košiku"
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
260 msgid "A list name is required"
261 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:81
264 msgid "A registration error has occurred"
265 msgstr "Při registraci nastala chyba"
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:296
269 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
270 "fulfilled until it has been activated."
272 "Pozastavená rezervace zůstane na svém místě ve frontě, ale nebude vyřízena, "
273 "dokud nebude aktivována."
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
277 msgstr "Autor výtahu"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:165
280 msgid "Account Creation Date"
281 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:62
284 msgid "Account Expiration Date"
285 msgstr "Platnost registrace do"
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
289 msgstr "Domovská stránka konta"
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
292 msgid "Account Information and Preferences"
293 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
296 msgid "Account Login"
297 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
300 msgid "Account Login Form"
301 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
304 msgid "Account Preferences"
305 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:53
308 msgid "Account Registration"
309 msgstr "Registrace účtu"
311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
312 msgid "Account Successfully Updated"
313 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
316 msgid "Account Summary"
317 msgstr "Přehled účtu"
319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:10
320 msgid "Account preference"
321 msgstr "Nastavení účtu"
323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
324 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
325 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:47
331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
332 msgid "Action Note: "
333 msgstr "Poznámka o akci "
335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3243 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3254 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3259 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:55
339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75
340 msgid "Actions for Items on Hold"
341 msgstr "Akce pro rezervované položky"
343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
344 msgid "Actions for checked out items"
345 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
348 msgid "Actions for messages"
349 msgstr "Akce pro zprávy"
351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:96
352 msgid "Actions for selected holds"
353 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
356 msgid "Actions for selected messages"
357 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
360 msgid "Actions for these items"
361 msgstr "Akce pry tyto jednotky"
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
369 msgstr "Aktivovat k datu"
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:302
373 msgstr "Aktivovat k datu"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
376 msgid "Active Addresses"
377 msgstr "Aktivní adresy"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:135
380 msgid "Active Barcode"
381 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:107
384 msgid "Active/Create Date"
385 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
397 msgstr "Autor adaptace"
400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:506
401 msgid "Add %1 to basket"
402 msgstr "Přidat %1 do košíku"
404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:13
405 msgid "Add Basket to Bucket"
406 msgstr "Přidat košík do seznamu"
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:10
409 msgid "Add Basket to Saved List"
410 msgstr "Přidat košík do uloženého seznamu"
412 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
413 msgid "Add Search Row"
414 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
418 msgid "Add item to a list: %1"
419 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:111
422 msgid "Add to Basket"
423 msgstr "Přidat do košíku"
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:508
426 msgid "Add to basket"
427 msgstr "Přidat do košíku"
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
430 msgid "Add to my list"
431 msgstr "Přidat do mého seznamu"
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:89
434 msgid "Add to new list"
435 msgstr "Přidat do nového seznamu"
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
438 msgid "Add to this list"
439 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
446 msgid "Additional Content"
447 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
450 msgid "Additional Index Information"
451 msgstr "Další informace o rejstříku"
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
454 msgid "Additional Physical Form available Note: "
455 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:61
458 msgid "Additional Resources"
459 msgstr "Doplňkové zdroje"
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
462 msgid "Additional Supplement Information"
463 msgstr "Další informace o doplňcích"
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
466 msgid "Additional Volume Information"
467 msgstr "Další informace o svazku"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
470 msgid "Additional search filters and navigation"
471 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:275
478 msgid "Address changes will be verified by staff"
480 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:191
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:31
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:215
499 msgid "Advanced Hold Options"
500 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
503 msgid "Advanced Search"
504 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:6
507 msgid "Affected Holds"
508 msgstr "Ovlivněné rezervace"
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:106
520 msgid "Age Hold Protection"
521 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:166
524 msgid "Alert staff of your arrival"
525 msgstr "Upozornit personál o vašem příjezdu"
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
529 msgstr "Všechny formáty"
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
532 msgid "All Libraries"
533 msgstr "Ve všech knihovnách"
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:183
537 msgstr "Všechny části"
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
541 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
542 "Placing this hold could result in longer wait times."
544 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
545 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
546 "splnění trvat velmi dlouho."
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
549 msgid "Allow others to use my account"
550 msgstr "Povolit ostatním použít můj účet"
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:10
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:113
558 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
559 "the issue to library staff."
561 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
562 "nebo o problému informujte personál knihovny."
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:66
569 msgid "Anchored Searching"
570 msgstr "Připojené vyhledávání"
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:29
574 msgstr "AND (a zároveň)"
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
586 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
589 msgid "Another Search"
590 msgstr "Nové hledání"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
594 msgstr "Odvolávající se strana"
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
598 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:86
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:51
613 msgid "Are you sure you are ready to charge "
614 msgstr "Opravdu chcete zaplatit "
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
617 msgid "Are you sure you wish to continue?"
618 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
621 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
622 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
625 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
626 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
629 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
630 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
633 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
635 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
639 msgstr "Autor aranžmá"
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:46
642 msgid "Arrival Notes (vehicle description, etc)"
643 msgstr "Poznámky k příjezdu (popis auta apod.)"
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
647 msgstr "Kopírovatel umění"
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
651 msgstr "Umělecký vedoucí"
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
658 msgid "Artistic director"
659 msgstr "Umělecký vedoucí"
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:39
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
667 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:419
670 msgid "Associated Courses: "
671 msgstr "Připojené kurzy "
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
674 msgid "Associated name"
675 msgstr "Přidružené jméno"
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:142
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
682 msgid "Attributed name"
683 msgstr "Připisované jméno"
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
691 msgstr "Čtenářské určení"
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:90
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3234 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3246 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3252 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:34
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
703 msgstr "Poznámky o autorovi"
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
706 msgid "Author Notes: "
707 msgstr "Poznámky autora "
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
710 msgid "Author in quotations or text abstracts"
711 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
714 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
715 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
718 msgid "Author of dialog"
719 msgstr "Autor dialogů"
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
722 msgid "Author of introduction, etc."
723 msgstr "Autor předmluvy, atd."
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:67
727 msgstr "Autor/autoři"
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
730 msgid "Author: A to Z"
731 msgstr "Autor: A až Z"
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
734 msgid "Author: Z to A"
735 msgstr "Autor: Z až A"
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
743 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:29
750 msgid "Available Formats"
751 msgstr "Dostupné formáty"
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
754 msgid "Available copies"
755 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
758 msgid "Awards Note: "
759 msgstr "Poznámky k oceněním: "
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
762 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
763 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:93
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:58
770 msgid "Back to Account Summary"
771 msgstr "Zpět na přehled účtu"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:24
774 msgid "Back to Payments History"
775 msgstr "Zpět na historii plateb"
777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:31
778 msgid "Back to Record"
779 msgstr "Zpět na záznam"
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
782 msgid "Back to results"
783 msgstr "Zpět k výsledkům"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:497
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3229 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:100
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:29
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:221
802 msgid "Basic Hold Options"
803 msgstr "Základní možnosti rezervace"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:16
807 msgstr "Základní vyhledávání"
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
814 msgid "Basket Warning"
815 msgstr "Upozornění ke košíku"
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
832 msgid "Between %1 and %2"
833 msgstr "Mezi %1 a %2"
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
837 msgstr "Bibliografická úroveň"
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
840 msgid "Bibliographic antecedent"
841 msgstr "Bibliografický předchůdce"
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
844 msgid "Bibliography, etc. Note: "
845 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:13
848 msgid "Billing Information"
849 msgstr "Informace o účetních transakcích"
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:54
853 msgstr "Typ poplatku"
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
860 msgid "Binding Information: "
861 msgstr "Informace o vazbě: "
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
864 msgid "Binding designer"
865 msgstr "Výtvarník vazby"
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
868 msgid "Biographical Subject: "
869 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
872 msgid "Biographical or Historical Data: "
873 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
881 msgstr "Autor záložky"
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/misc_util.tt2:844 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:118
885 msgstr "Obálka knihy"
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
888 msgid "Book designer"
889 msgstr "Knižní grafik"
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:56
892 msgid "Book jacket cover art"
893 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
896 msgid "Book producer"
897 msgstr "Výrobce knih"
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
900 msgid "Bookjacket designer"
901 msgstr "Autor obálky"
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
904 msgid "Bookplate designer"
905 msgstr "Autor exlibris"
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:27
912 msgid "Boolean search operator"
913 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
916 msgid "Bottom Link 2"
917 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
920 msgid "Bottom Link 3"
921 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
924 msgid "Bottom Link 4"
925 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
928 msgid "Bottom Link 5"
929 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
932 msgid "Braille embosser"
933 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
936 msgid "Branch relationship"
937 msgstr "Knihovna v hiearchické struktuře katalogu"
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
945 msgstr "Širší termín"
947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:23
952 msgid "Browse Courses"
953 msgstr "Procházet kurzy"
955 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:56
957 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
958 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:49
961 msgid "Browse for Courses"
962 msgstr "Prohlížet kurzy"
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:49
966 msgstr "Procházet jednotky"
968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
969 msgid "Browse the Catalog"
970 msgstr "Procházet katalog"
972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:70
976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
977 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
978 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:96
981 msgid "Call Number / Copy Notes"
982 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
985 msgid "Call Number Browse"
986 msgstr "Prohlížet signatury"
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3230 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:374
992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:217
996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:151
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
1006 msgstr "Zrušit rezervaci"
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:172
1009 msgid "Cancel appointment"
1010 msgstr "Zrušit termín"
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:131
1013 msgid "Cancel if not filled by"
1014 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3237
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
1021 msgid "Cancel unless filled by"
1022 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1029 msgid "Cartographer"
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1033 msgid "Case File Characteristics Note: "
1034 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:58
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:30
1049 msgid "Catalog Browse"
1050 msgstr "Prohlížení katalogu"
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:229
1053 msgid "Catalog Home"
1054 msgstr "Domovská stránka katalogu"
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
1057 msgid "Catalog Search"
1058 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207
1061 msgid "Catalog record"
1062 msgstr "Katalogizační záznam"
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
1073 msgid "Change Password"
1074 msgstr "Změnit heslo"
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:81
1077 msgid "Change Username"
1078 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
1081 msgid "Change preferred library"
1082 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
1085 msgid "Character Attributes: "
1086 msgstr "Atributy charakteru: "
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:9
1090 msgstr "cena/poplatek"
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:72
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:478
1102 msgid "Check Out %1"
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:481
1106 msgid "Check Out E-Item"
1107 msgstr "Půjčit elektronický exemplář"
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:18
1110 msgid "Check Out History"
1111 msgstr "Historie výpůjček"
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:158
1114 msgid "Check Out Items"
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:183
1118 msgid "Check available times"
1119 msgstr "Půjčit dostupné jednotky"
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:425
1126 msgid "Checked Out Before"
1127 msgstr "Vypůjčeno před"
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:2
1130 msgid "Checking availability for this item..."
1131 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku..."
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3226 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7
1138 msgid "Checkout Date"
1139 msgstr "Datum výpůjčky"
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1142 msgid "Choreographer"
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1146 msgid "Cinematographer"
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:35
1150 msgid "Circulation Charges"
1151 msgstr "Výpůjční poplatky"
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:103
1154 msgid "Circulation Modifier"
1155 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
1158 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1159 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1162 msgid "Citation/References Note: "
1163 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1167 msgstr "Město / obec"
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:172
1170 msgid "Clear AddedContent Cache"
1171 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:15
1174 msgid "Clear Basket"
1175 msgstr "Vysypat košík"
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1179 msgstr "Vymazat formulář"
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1182 msgid "Clear basket"
1183 msgstr "Vysypat košík"
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:15
1186 msgid "Clear basket after emailing it."
1187 msgstr "Po odeslání e-mailem vysyspat košík."
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:308
1190 msgid "Clear basket after holds are requested?"
1191 msgstr "Vysypat košík po zadání rezervací?"
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:15
1194 msgid "Clear basket after printing it."
1195 msgstr "Vysypat košík po vytištění."
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:37
1198 msgid "Clear entire basket when action complete"
1199 msgstr "Úplně vysypat košík po dokončení akce?"
1201 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:1
1204 "Click Submit to temporarily leave this website for the payment processor. "
1205 "After payment, you will be returned to these pages. The total to be paid is "
1208 "Pro přechod ke zpracování platby klikněte na tlačítko Potvrdit. Po provedení "
1209 "platby budete vráceni zpět na tuto stránku. Celková částka k platbě je %1"
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1213 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1215 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
1216 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
1218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:50
1219 msgid "Click to (un)select all charges"
1220 msgstr "Klikněte pro (od)zrušení výběru všech poplatků"
1222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:162
1223 msgid "Click to (un)select all fines"
1224 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
1226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1231 msgid "Collaborator"
1232 msgstr "Spolupracovník"
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1239 msgid "Collection registrar"
1240 msgstr "Tajemník sbírek"
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1248 msgstr "Autor světlotisku"
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1256 msgstr "Autor komentáře"
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1259 msgid "Commentator for written text"
1260 msgstr "Autor komentáře textu"
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1264 msgstr "Sestavovatel"
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1271 msgid "Complainant-appellant"
1272 msgstr "Žalobce-apelant"
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1275 msgid "Complainant-appellee"
1276 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1288 msgstr "Autor koncepce"
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:6
1299 msgid "Confirm Basket Email"
1300 msgstr "Potvrdit odeslání košíku e-mailem"
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:6
1303 msgid "Confirm Basket Printing"
1304 msgstr "Potvrdit tisk košíku"
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:6
1307 msgid "Confirm Clearing of Basket"
1308 msgstr "Potvrdit vysypání košíku"
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:158
1311 msgid "Confirm delivery of items"
1312 msgstr "Potvrdit doručení jednotek"
1314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1316 msgstr "Restaurátor"
1318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1323 msgid "Consultant to a project"
1324 msgstr "Konzultant projektu"
1326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1327 msgid "Contact information"
1328 msgstr "Kontaktní údaje"
1330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:2
1334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1335 msgid "Contains phrase"
1336 msgstr "Obsahuje frázi"
1338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:225
1339 msgid "Content descriptions"
1340 msgstr "Údaje o obsahu"
1342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1347 msgid "Contestant-appellant"
1348 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1351 msgid "Contestant-appellee"
1352 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1359 msgid "Contestee-appellant"
1360 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1363 msgid "Contestee-appellee"
1364 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:154
1370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:53
1371 msgid "Continue without updating"
1372 msgstr "Pokračovat bez aktualizace"
1374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:25
1376 msgstr "Pokračovat."
1378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1380 msgstr "Smluvní partner"
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1384 msgstr "Přispěvatel"
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1387 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1388 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
1392 msgstr "Rezervace exempláře"
1394 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1396 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1397 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1400 msgid "Copyright claimant"
1401 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1404 msgid "Copyright holder"
1405 msgstr "Nositel autorského práva"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:486
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1416 msgid "Correspondent"
1417 msgstr "Korespondent"
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1420 msgid "Costume designer"
1421 msgstr "Návrhář kostýmů"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:223 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:19
1432 msgid "Course Browse"
1433 msgstr "Procházení kurzu"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:34
1436 msgid "Course Details"
1437 msgstr "Detaily kurzu"
1439 #. (ctx.course.name, ctx.course.course_number)
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course.tt2:1
1441 msgid "Course Details: %1 - %2"
1442 msgstr "Detaily kurzu: %1 - %2"
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:65
1445 msgid "Course Materials"
1446 msgstr "Materiály ke kurzu"
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1450 msgstr "Název kurzu"
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1453 msgid "Course Names"
1454 msgstr "Názvy kurzů"
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1457 msgid "Course Number"
1458 msgstr "Číslo kurzu"
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
1461 msgid "Course Numbers"
1462 msgstr "Čísla kruzů"
1464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:11
1465 msgid "Course Search"
1466 msgstr "Hledání kurzu"
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:34
1469 msgid "Course Search Input"
1470 msgstr "Zadání vyhledávání v kurzech"
1472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:21
1473 msgid "Course Search Results"
1474 msgstr "Výsledky vyhledávání v kurzech"
1476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:36
1477 msgid "Course Title"
1478 msgstr "Název kurzu"
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:46
1481 msgid "Course details"
1482 msgstr "Detaily kurzu"
1484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:115
1488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1489 msgid "Court governed"
1490 msgstr "soud podléhající nařízení"
1492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1493 msgid "Court reporter"
1494 msgstr "Soudní zapisovatel"
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1497 msgid "Cover designer"
1498 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1501 msgid "Create New List"
1502 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1505 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1506 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1510 msgstr "Vytvořil(a)"
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:67
1513 msgid "Credit Card #"
1514 msgstr "Kreditní karta č."
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:64
1517 msgid "Credit Card Information"
1518 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:43
1521 msgid "Credit Card Logo"
1522 msgstr "Logo kreditní karty"
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1525 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1526 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1533 msgid "Curbside Pickup"
1534 msgstr "Bezkontaktní vyzvednutí"
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:40
1537 msgid "Curbside Pickup Appointments"
1538 msgstr "Termíny bezkontaktního vyzvednutí"
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1541 msgid "Current Email"
1542 msgstr "Aktuální e-mail"
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:37
1545 msgid "Current Hold Groups"
1546 msgstr "Aktuální rezervační skupina"
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:12
1549 msgid "Current Items Checked Out"
1550 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:44
1553 msgid "Current Items on Hold"
1554 msgstr "Aktuální rezervace"
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1557 msgid "Current Password"
1558 msgstr "Současné heslo"
1560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1561 msgid "Current Username"
1562 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:255
1565 msgid "Current holds"
1566 msgstr "Počet rezervací:"
1568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:26
1569 msgid "Custom Email Subject: "
1570 msgstr "Vlastní předmět e-mailu: "
1572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1577 msgid "Data Quality Note: "
1578 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1581 msgid "Data contributor"
1582 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1585 msgid "Data manager"
1586 msgstr "Správce dat"
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3228 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9
1593 msgid "Date Returned"
1594 msgstr "Vráceno dne"
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1597 msgid "Date of Birth"
1598 msgstr "Datum narození"
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1601 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1602 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1605 msgid "Date: Newest to Oldest"
1606 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1609 msgid "Date: Oldest to Newest"
1610 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:50
1614 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:94
1617 msgid "December (12)"
1618 msgstr "Prosinec (12)"
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:167
1629 msgid "Default Font Size"
1630 msgstr "Výchozí velikost písma"
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:47
1633 msgid "Default List"
1634 msgstr "Výchozí seznam"
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:124
1637 msgid "Default Mobile Carrier"
1638 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:134
1641 msgid "Default Mobile Number"
1642 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:104
1645 msgid "Default Phone Number"
1646 msgstr "Výchozí číslo telefonu"
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1653 msgid "Defendant-appellant"
1654 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1657 msgid "Defendant-appellee"
1658 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1661 msgid "Degree granting institution"
1662 msgstr "Instituce udělující titul"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1665 msgid "Degree supervisor"
1666 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:196
1674 msgstr "Smazat seznam"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1677 msgid "Delete Selected Titles"
1678 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1680 #. (ctx.message_update_changed)
1681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1682 msgid "Deleted %1 message(s)."
1683 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1686 msgid "Deleting Help"
1687 msgstr "Nápověda ke smazání"
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:40
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3242 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:54
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:292
1710 msgid "Description:"
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1717 #. (alternative_link)
1718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:124
1719 msgid "Did you mean %1?"
1720 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:190
1723 msgid "Did you mean: "
1724 msgstr "Měli jste na myslí: "
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1727 msgid "Digital Bookplate"
1728 msgstr "Digitální štítek"
1730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1731 msgid "Digital Bookplates"
1732 msgstr "Digitální štítky"
1734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:125
1739 msgid "Disable Highlighting"
1740 msgstr "Vypnout zvýraznění"
1742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1744 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1747 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1748 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:272
1751 msgid "Discard Pending Address"
1752 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:68
1756 msgid "Display course details for \"%1\""
1757 msgstr "Zobrazit detaily kurzu pro \"%1\""
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:135
1761 msgid "Display record details for \"%1\""
1762 msgstr "Zobrazit detaily záznamu \"%1\""
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1766 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1769 msgid "Dissertation Note: "
1770 msgstr "Poznámka ke kvalifikační práci: "
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:118
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1777 msgid "Distribution place"
1778 msgstr "Místo distribuce"
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1782 msgstr "Distributor"
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:458 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:263
1785 msgid "Distributor:"
1786 msgstr "Distributor:"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1789 msgid "Do not show this warning again."
1790 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:191
1793 msgid "Do you really want to delete this list?"
1794 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:23
1797 msgid "Do you really want to place {0} holds for this title?"
1798 msgstr "Opravdu chcete zadat {0} rezervací na tento titul?"
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:2
1801 msgid "Does not contain"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
1813 msgid "Download CSV"
1814 msgstr "Stáhnout CSV"
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1818 msgstr "Autor návrhu"
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1821 msgid "Dubious author"
1822 msgstr "Domnělý autora"
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3227 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3253 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3258 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:113
1826 msgstr "K vrácení dne"
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:78
1829 msgid "E-Items Checked Out"
1830 msgstr "Vypůjčení e-knihy"
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:7
1833 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1834 msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78
1837 msgid "E-Items Currently Checked out"
1838 msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93
1841 msgid "E-Items Currently on Hold"
1842 msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:88
1845 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1846 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:83
1849 msgid "E-Items on Hold"
1850 msgstr "Rezervované E-knihy"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:108
1853 msgid "E-Items ready for pickup"
1854 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1857 msgid "E-item could not be checked out."
1858 msgstr "E-knihu nelze půjčit"
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1861 msgid "E-item is now on hold."
1862 msgstr "E-kniha je rezervována"
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1865 msgid "E-item successfully checked out."
1866 msgstr "E-exemplář byl úspěšně vypůjčen"
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1873 msgid "Earlier issues"
1874 msgstr "Drívější vydání"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:231
1881 msgid "Edit Address"
1882 msgstr "Upravit adresu"
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:36
1886 msgstr "Datum editace"
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1889 msgid "Edit Email Address"
1890 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1894 msgstr "Upravit rezervaci"
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:283
1897 msgid "Edit List Description"
1898 msgstr "Upravit popis seznamu"
1901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:273
1902 msgid "Edit hold for item %1"
1903 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1906 msgid "Editing Hold"
1907 msgstr "Edituji rezervaci"
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:386 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:319
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1918 msgid "Editor of compilation"
1919 msgstr "Editor kompilace"
1921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1922 msgid "Editor of moving image work"
1923 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1927 msgstr "Elektrotechnik"
1929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:353
1930 msgid "Electronic resource"
1931 msgstr "Elektronický zdroj"
1933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:213
1934 msgid "Electronic resources"
1935 msgstr "Dostupné elektronické zdroje"
1937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1938 msgid "Electrotyper"
1939 msgstr "Galvanotypér"
1941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:144
1945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1946 msgid "Email Address"
1947 msgstr "E-mailová adresa"
1949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
1950 msgid "Email Address:"
1951 msgstr "Emailová adresa:"
1953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:20
1954 msgid "Email Address: "
1955 msgstr "E-mailové adresy: "
1957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
1958 msgid "Email Notification"
1959 msgstr "E-mailové upozornění"
1961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:90
1963 msgstr "Poslat e-mail nyní"
1965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:7
1966 msgid "Email Record Preview"
1967 msgstr "Poslat e-mail s náhledem záznamu"
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:8
1970 msgid "Email Title Details"
1971 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1974 msgid "Email address associated with the account:"
1975 msgstr "E-mailová adresa ve čtenářském kontě:"
1977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1978 msgid "Email address: "
1979 msgstr "E-mailová adresa: "
1981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:24
1982 msgid "Email title details"
1983 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
1985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:165
1986 msgid "Enable Highlighting"
1987 msgstr "Zapnout zvýraznění"
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1990 msgid "Enacting jurisdiction"
1991 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:12
1995 msgstr "Čas ukončení"
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
2007 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
2008 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
2010 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
2011 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
2012 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
2014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
2015 msgid "Enter address or postal code"
2016 msgstr "Zadejte adresu nebo PSČ"
2018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
2019 msgid "Enter address/postal code"
2020 msgstr "Zadejte adresu/PSČ"
2022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:304
2023 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
2024 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
2026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:59
2027 msgid "Enter search query:"
2028 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
2030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
2031 msgid "Enter the name of the new list:"
2032 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2035 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
2036 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
2038 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49
2040 msgid "Error creating receipt: %1"
2041 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
2043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
2044 msgid "Error preparing receipt:"
2045 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
2047 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2049 msgid "Error preparing receipt: %1"
2050 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
2052 #. ((ctx.preview_record.textcode ? ctx.preview_record.textcode _ ' / ' _ ctx.preview_record.desc : 0) || ctx.preview_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:67
2054 msgid "Error previewing record: %1"
2055 msgstr "Při náhledu záznamu došlo k chybě: %1"
2057 #. (l("No record data returned from server"))
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:23
2059 msgid "Error printing record: %1"
2060 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
2063 msgid "Estimated wait:"
2064 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:57
2071 msgid "Evening Phone"
2072 msgstr "Telefonní číslo večer"
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2076 msgstr "Místo události"
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
2083 msgid "Evergreen Logo"
2084 msgstr "Logo Evergreenu"
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:5
2087 msgid "Example: 0026626051"
2088 msgstr "Příklad: 0026626051"
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
2095 msgid "Exclude Electronic Resources"
2096 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2099 msgid "Exhibitions Note: "
2100 msgstr "Poznámky o výstavách "
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
2107 msgid "Expand to also show results not matching this term"
2109 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
2116 msgid "Expert Search"
2117 msgstr "Expertní vyhledávání"
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:79
2120 msgid "Expiration Month"
2121 msgstr "Měsíc expirace"
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:99
2124 msgid "Expiration Year"
2125 msgstr "Vyprší v roce"
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:26
2129 msgstr "Platnost skončí"
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
2133 msgstr "Platnost do"
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
2137 msgstr "Exportovat seznam"
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
2140 msgid "Export to RefWorks"
2141 msgstr "Exportovat do RefWorks"
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
2145 msgstr "Časté dotazy"
2147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2149 msgstr "Autor faksimile"
2151 #. (ctx.message_update_failed)
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
2153 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
2154 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
2156 #. (ctx.message_update_failed)
2157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
2158 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
2159 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
2161 #. (ctx.message_update_failed)
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
2163 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
2164 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
2166 #. (ctx.failed_renewals)
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
2168 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
2169 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:84
2172 msgid "February (2)"
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2180 msgid "Field director"
2181 msgstr "Filmový režisér"
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2188 msgid "Film director"
2189 msgstr "Filmový režisér"
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2192 msgid "Film distributor"
2193 msgstr "Distributor filmu"
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2200 msgid "Film producer"
2201 msgstr "Producent filmu"
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2205 msgstr "Výrobce filmu"
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:183
2208 msgid "Filtered by:"
2209 msgstr "Použité filtry:"
2212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127
2213 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
2214 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
2216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2218 msgstr "Křestní jméno"
2220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2222 msgstr "První strana"
2224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:70
2229 msgid "Forgot your password?"
2230 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3247 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:349 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:402
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:20
2244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2245 msgid "Formatted Contents Note: "
2246 msgstr "Poznámka k obsahu: "
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2249 msgid "Former Title Complexity Note: "
2250 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2253 msgid "Former owner"
2254 msgstr "Předchozí vlastník"
2256 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:95
2258 msgid "Friday: %1 - %2"
2259 msgstr "Pátek: %1 - %2"
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:92
2262 msgid "Friday: closed"
2263 msgstr "Pátek: zavřeno"
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2274 msgid "Funding Information Note: "
2275 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2278 msgid "General Note: "
2279 msgstr "Všeobecná poznámka: "
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2286 msgid "Geographic Coverage Note: "
2287 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2290 msgid "Geographic Setting: "
2291 msgstr "Geografické nastavení "
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2294 msgid "Geographic information specialist"
2295 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:59
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:217
2305 #. (rec_attrs.title)
2306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
2307 msgid "Go to record %1"
2308 msgstr "Přejít na záznam %1"
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:58
2312 msgstr "Přejít na..."
2314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:8
2315 msgid "Google Preview"
2316 msgstr "Náhled Knih Google"
2318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2319 msgid "Graphic technician"
2320 msgstr "Grafický technik"
2322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
2323 msgid "Group Formats and Editions"
2324 msgstr "Seskupit stejné tituly"
2326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3241 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:53
2328 msgstr "Název skupiny"
2330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255
2332 msgstr "Zobrazit HTML"
2334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
2338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
2339 msgid "Hide activation date"
2340 msgstr "Skrýt datum aktivace"
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
2343 msgid "Hide items in list"
2344 msgstr "Skrýt položku seznamu"
2346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:5
2347 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2349 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2353 msgid "History of Checked Out Items"
2354 msgstr "Historie výpůjček"
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2357 msgid "History of Items Checked Out"
2358 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:78
2361 msgid "History of items on hold"
2362 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
2364 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2366 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2367 msgstr "Rezervace č.%1 na %quant(%2, exemplář, exemplářů)"
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34
2371 msgstr "Rezervační skupiny"
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:9
2374 msgid "Hold Notification Information Updated."
2375 msgstr "Informace o upozornění k rezervaci byla aktualizována"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2378 msgid "Hold Placement"
2379 msgstr "Zadání rezervace"
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44
2382 msgid "Hold could not be canceled."
2383 msgstr "Rezervaci nelze zrušit"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2386 msgid "Hold could not be placed."
2387 msgstr "Rezervaci nelze zadat"
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:67
2390 msgid "Hold is suspended"
2391 msgstr "Rezervace je pozastavena"
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:143
2394 msgid "Hold not found"
2395 msgstr "Rezervace nenalezena"
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2398 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2399 msgstr "Podle rezervačních pravidel nelze tuto jednotku rezervovat"
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:99
2402 msgid "Hold was not successfully placed"
2403 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:63
2406 msgid "Hold was successfully placed"
2407 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:110
2411 msgstr "Lze rezervovat?"
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:48
2414 msgid "Holdings Library: "
2415 msgstr "Vlastnická knihovna: "
2417 #. (serial.location)
2418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2419 msgid "Holdings summary (%1)"
2420 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
2422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:95
2428 msgstr "Nápověda k rezervacím"
2430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:30
2431 msgid "Holds History"
2432 msgstr "Historie rezervací"
2434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:14
2435 msgid "Holds updated: "
2436 msgstr "Rezervace aktualizována: "
2438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:114
2443 msgid "Home Library"
2444 msgstr "Domovská knihovna"
2446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2448 msgstr "Poctěná osoba"
2450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2452 msgstr "Konferenciér"
2454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2455 msgid "Host institution"
2456 msgstr "Hostící instituce"
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:426
2459 msgid "I have checked this item out before"
2460 msgstr "Tento titul jsem již měl(a) vypůjčený"
2462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:338 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:280
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:357 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:288
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
2480 msgstr "Identifikátor"
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2483 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2484 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2487 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2488 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2491 msgid "If suspended, activate on"
2492 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2496 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2497 "your phone number. Example: 0926"
2499 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejte prosím poslední čtyři číslice svého "
2500 "telefonu. Např. 0926"
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:5
2503 msgid "If you do not receive "
2504 msgstr "Pokud neobdržíte "
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2508 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2509 "selector at the right of the search bar"
2511 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2512 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2513 "všechny knihovny apod.)."
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:50
2524 msgid "Image of item"
2525 msgstr "Zobrazení exempláře"
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2528 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2529 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:50
2536 msgid "Include Archived Courses?"
2537 msgstr "Zahrnout archivované kurzy?"
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2548 msgid "Information About Documentation Note: "
2549 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2552 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2553 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2557 msgstr "Autor věnování"
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:1
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2568 msgid "Instrumentalist"
2569 msgstr "Instrumentalista"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:94
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
2589 msgstr "Označení čísla"
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
2593 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2597 msgstr "Dostupná čísla"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2600 msgid "Issuing Body Note: "
2601 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2604 msgid "Issuing body"
2605 msgstr "Vydávající subjekt"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
2608 msgid "Item Barcode"
2609 msgstr "Čárový kód jednotky"
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2613 msgstr "Forma popisné jednotky"
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:160
2616 msgid "Item Selected"
2617 msgstr "Položka vybrána"
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2621 msgstr "Typ exempláře"
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:57
2624 msgid "Item details and Actions"
2625 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:230
2628 msgid "Item is needed for a hold"
2629 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2632 msgid "Items Checked Out"
2633 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2635 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
2637 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2638 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2640 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2641 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
2642 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2643 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2645 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:44
2646 msgid "Items Ready for Pickup"
2647 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2649 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2650 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2651 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2653 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:14
2654 msgid "Items on Hold"
2657 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:98
2659 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2660 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:83
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2667 msgid "Journal Title"
2668 msgstr "Název časopisu"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:89
2676 msgstr "Červenec (7)"
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:88
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2683 msgid "Jurisdiction governed"
2684 msgstr "jurisdikce podléhající nařízení"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2687 msgid "Keep history of checked out items?"
2688 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2691 msgid "Keep history of holds?"
2692 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2696 msgstr "Klíčové slovo"
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
2699 msgid "Keyword Search Tips"
2700 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2711 msgid "Laboratory director"
2712 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2715 msgid "Landscape architect"
2716 msgstr "Krajinářský architekt"
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2723 msgid "Language Note: "
2724 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:171
2732 msgstr "Velké písmo"
2734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2743 msgid "Later issues"
2744 msgstr "Pozdější čísla"
2746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2748 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2751 msgid "Least Popular"
2752 msgstr "Nejméně populární"
2754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:34
2756 msgstr "Úředně platné jméno"
2758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2764 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2767 msgid "Libelant-appellant"
2768 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2771 msgid "Libelant-appellee"
2772 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2776 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2779 msgid "Libelee-appellant"
2781 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2784 msgid "Libelee-appellee"
2785 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:52
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:372
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:51
2796 msgid "Library Card Number or Username"
2797 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:39
2800 msgid "Library Groups"
2801 msgstr "Skupiny knihoven"
2803 #. (ctx.library.name)
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2805 msgid "Library details: %1"
2806 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2809 msgid "Library system password reset request form"
2810 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:12
2813 msgid "Library web site"
2814 msgstr "Webová stránka knihovny"
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:97
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2822 msgstr "Autor libreta"
2824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2826 msgstr "Původní nositel práv"
2828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2830 msgstr "Udělovatel povolení"
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2833 msgid "Lighting designer"
2834 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:83
2837 msgid "Limit to Available"
2838 msgstr "Omezit na dostupné"
2840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2841 msgid "Limit to Available Items"
2842 msgstr "Jen dostupné"
2844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2845 msgid "Limit to results matching this term"
2846 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2869 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2870 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2873 msgid "List Contents"
2874 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2877 msgid "List Items Help"
2878 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2881 msgid "List Preferences"
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2885 msgid "List all holds"
2886 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2889 msgid "List description (optional):"
2890 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2893 msgid "List items per page"
2894 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:5
2897 msgid "List of Transactions"
2898 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2901 msgid "Lists per page"
2902 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2905 msgid "Literary Form"
2906 msgstr "Literární žánr"
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2909 msgid "Lithographer"
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:75
2917 msgid "Local Call Number"
2918 msgstr "Lokální signatura"
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
2921 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2922 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:94
2926 msgstr "Knihovna/pobočka"
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:209
2929 msgid "Location Groups"
2930 msgstr "Skupiny umístění"
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2933 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2934 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2937 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2938 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:76
2946 msgstr "Přihlásit se"
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2949 msgid "Log in to My Account"
2950 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
2953 msgid "Log in to Your Account"
2954 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
2958 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2959 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2962 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2963 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2964 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:45
2968 msgstr "Odhlásit se"
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2972 msgstr "Autor textu"
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2976 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2979 msgid "Mailing address"
2980 msgstr "Kontaktní adresa"
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:217
2983 msgid "Make Default List"
2984 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2987 msgid "Manufacture place"
2988 msgstr "Místo výroby"
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2991 msgid "Manufacturer"
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:472 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:271
2995 msgid "Manufacturer:"
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:85
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
3007 msgid "Mark As Read"
3008 msgstr "Označit jako přečtené"
3010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
3011 msgid "Mark As Unread"
3012 msgstr "Označit jako nepřečtené"
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
3016 msgstr "Označit nepřečtené"
3018 #. (ctx.message_update_changed)
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
3020 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
3021 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
3023 #. (ctx.message_update_changed)
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
3025 msgid "Marked %1 message(s) as read."
3026 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3029 msgid "Markup editor"
3030 msgstr "Editor programovacích jazyků"
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
3033 msgid "Matches exactly"
3034 msgstr "Přesně odpovídá"
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:87
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:52
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:2
3049 msgid "Message Sent"
3050 msgstr "Zpráva byla odeslána"
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:31
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
3057 msgid "Messages Help"
3058 msgstr "Nápověda ke zprávám"
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3061 msgid "Metadata contact"
3062 msgstr "Technik v oblasti metadat"
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3065 msgid "Metal-engraver"
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3069 msgid "Methodology Note: "
3070 msgstr "Poznámka k metodologii "
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3074 msgstr "Prostřední jméno"
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3077 msgid "Minute taker"
3078 msgstr "Zapisovatel"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:21
3085 msgid "Mobile carrier"
3086 msgstr "Mobilní operátor"
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
3089 msgid "Mobile carrier:"
3090 msgstr "Mobilní operátor"
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
3093 msgid "Mobile number"
3094 msgstr "Telefonní číslo"
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
3097 msgid "Mobile number:"
3098 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3104 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:23
3106 msgid "Monday: %1 - %2"
3107 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:20
3110 msgid "Monday: closed"
3111 msgstr "Pondělí: zavřeno"
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
3122 msgid "Most Popular"
3123 msgstr "Nejpopulárnější"
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
3126 msgid "Move contents of basket to this list?"
3127 msgstr "Přesunout obsah košíku do tohoto seznamu?"
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
3130 msgid "Move selected items to list:"
3131 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
3135 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
3136 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
3137 "terms in quotation marks."
3139 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
3140 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
3143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3144 msgid "Music copyist"
3145 msgstr "Autor opisu hudby"
3147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3148 msgid "Musical director"
3149 msgstr "Hudební režisér"
3151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3155 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:39
3161 msgid "My Account - %1"
3162 msgstr "Můj účet - %1"
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:19
3165 msgid "My Account Summary"
3166 msgstr "Přehled mého účtu"
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
3169 msgid "My E-Item Holds"
3170 msgstr "Moje rezervace E-knih"
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
3173 msgid "My Existing Basket and Lists"
3174 msgstr "Mé existující košíky a seznamy"
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:12
3178 msgstr "Moje rezervace"
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
3182 msgstr "Moje seznamy knih"
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3185 msgid "My Lists Preferences"
3186 msgstr "Nastavení seznamů"
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
3190 msgstr "Moje zprávy"
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:41
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:155
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3205 msgid "Narrower term"
3206 msgstr "Užší termín"
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:436
3209 msgid "Navigate Selected List "
3210 msgstr "Procházet zvolený seznam "
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
3214 msgstr "Nový e-mail"
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
3217 msgid "New Password"
3220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
3221 msgid "New Password Again"
3222 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
3224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
3225 msgid "New Username"
3226 msgstr "Nové uživatelské jméno"
3228 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:95
3230 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
3231 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
3234 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
3235 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
3238 msgid "New password:"
3239 msgstr "Nové heslo:"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:479 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:369
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
3251 msgid "Next Page >>"
3252 msgstr "Další stránka >>"
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
3256 msgstr "Další záznam"
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
3260 msgstr "Další stránka"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:69
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:42
3267 msgid "No Content Available"
3268 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:180
3271 msgid "No Restrictions"
3272 msgstr "Bez omezení"
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:23
3276 msgstr "Žádné změny"
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:263
3280 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
3283 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
3284 "provést v sekci \"Můj účet\""
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117
3287 msgid "No holds found."
3288 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:39
3291 msgid "No items were selected"
3292 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
3295 msgid "No messages found."
3296 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
3299 msgid "No receipt data returned from server"
3300 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:67
3303 msgid "No record data returned from server"
3304 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:47
3307 msgid "No subscriptions found."
3308 msgstr "Nebylo nalezeno žádné předplatné"
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:122
3311 msgid "No times available"
3312 msgstr "K dispozici není žádný čas"
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
3315 msgid "No, this hold is suspended"
3316 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:219
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
3327 msgid "Not holdable"
3328 msgstr "Nelze rezervovat"
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:231
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
3340 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
3341 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3343 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
3344 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
3346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
3348 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
3349 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
3351 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
3352 "adresu. Pokud ji nemáte nebo neznáte čárový kód ani přihlašovací jméno, "
3353 "kontaktujte prosím vaši knihovnu."
3355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
3356 msgid "Note: carrier charges may apply"
3357 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3239 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
3363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3364 msgid "Notification Preferences"
3367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:133
3368 msgid "Notify Method"
3369 msgstr "Způsob upozornění"
3371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:81
3372 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
3373 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
3375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:94
3376 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
3377 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
3379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:115
3380 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
3381 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:257
3384 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
3385 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:93
3388 msgid "November (11)"
3389 msgstr "Listopad (11)"
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:9
3392 msgid "Number of copies"
3393 msgstr "Počet exemplářů"
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3396 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
3397 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
3400 msgid "Numeric Search"
3401 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:92
3412 msgid "October (10)"
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:60
3417 msgstr "Rezervováno"
3419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100
3421 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3422 "to) the pickup library."
3424 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
3425 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
3427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3432 msgid "Onscreen presenter"
3433 msgstr "Autor předmluvy"
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
3436 msgid "Opening hours"
3437 msgstr "Otevírací doba"
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:30
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3449 msgstr "Organizátor"
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3452 msgid "Original Version Note: "
3453 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:148
3464 msgid "Other Charges"
3465 msgstr "Další platby"
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:154
3468 msgid "Other Fines and Fees"
3469 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64
3473 msgstr "Další telefonní číslo"
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:152
3476 msgid "Override all hold-blocking conditions possible?"
3477 msgstr "Je možné obejít všechny podmínky pro blokování rezervací?"
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:53
3481 msgstr "Aktuální dluh"
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3488 msgid "Ownership and Custodial History: "
3489 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:58
3492 msgid "Owning Library"
3493 msgstr "Vlastnická knihovna"
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:58
3496 msgid "PIN Number or Password"
3497 msgstr "Heslo nebo PIN"
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3501 msgstr "Účastník diskuse"
3503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3505 msgstr "Výrobce papíru"
3507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3508 msgid "Parent library: "
3509 msgstr "Nadřazená knihovna: "
3511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:376
3515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3516 msgid "Participant or Performer Note: "
3517 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
3519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:85
3523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3524 msgid "Password has been reset"
3525 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
3527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3528 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3529 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
3531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3532 msgid "Passwords do not match."
3533 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3536 msgid "Patent applicant"
3537 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3540 msgid "Patent holder"
3541 msgstr "Majitel patentu"
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3548 msgid "Patron Reviews:"
3549 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:119
3552 msgid "Patron Search"
3553 msgstr "Vyhledat čtenáře"
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:116
3556 msgid "Patron barcode was not found"
3557 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
3560 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3561 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40
3564 msgid "Pay All Charges"
3565 msgstr "Zaplatit všechny poplatky"
3567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
3569 msgstr "Zaplatit poplatky"
3571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
3572 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3573 msgstr "Zaplatit vybrané výpůjční poplatky"
3575 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:146
3576 msgid "Pay Selected Other Charges"
3577 msgstr "Zaplatit vybrané další poplatky"
3579 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:215
3580 msgid "Pay selected charges"
3581 msgstr "Zaplatit poplatky"
3583 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:77
3584 msgid "Pay this fine"
3585 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3588 msgid "Payment Date"
3589 msgstr "Datum platby"
3591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:124
3599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3600 msgid "Payments History"
3601 msgstr "Historie plateb"
3603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:248
3604 msgid "Pending Addresses"
3605 msgstr "Nevyřízené adresy"
3607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:161
3608 msgid "Perform an Author Search"
3609 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:84
3612 msgid "Perform an Instructor Search"
3613 msgstr "Vyhledat učitele"
3615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3617 msgstr "Výkonný umělec"
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:153
3621 msgstr "Krátký odkaz"
3623 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
3625 msgid "Permission: \"%1\""
3626 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3629 msgid "Permitting agency"
3630 msgstr "Schvalující agentura"
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3633 msgid "Personal Information"
3634 msgstr "Osobní údaje"
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:18
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
3641 msgid "Phone Notification"
3642 msgstr "Telefonické upozornění"
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3645 msgid "Phone Number"
3646 msgstr "Telefonní číslo"
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:271
3649 msgid "Phone Number:"
3650 msgstr "Telefoní číslo:"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:91
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3657 msgid "Photographer"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:343
3661 msgid "Phys. Desc.:"
3662 msgstr "Fyzický popis:"
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:368 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:376
3665 msgid "Physical Description:"
3666 msgstr "Fyzický popis:"
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:157
3669 msgid "Pick Up Holds"
3670 msgstr "Vyzvednout rezervace"
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3236 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3248 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:43
3673 msgid "Pickup Location"
3674 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3677 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3678 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3681 msgid "Pickup library"
3682 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:13
3685 msgid "Pickup location"
3686 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:250
3689 msgid "Pickup location:"
3690 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:469 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:466 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:487
3698 msgid "Place Hold on %1"
3699 msgstr "Rezervovat %1"
3701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:490
3702 msgid "Place Hold on E-Item"
3703 msgstr "Rezervovat e-exemplář"
3705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
3707 msgstr "Zadat rezervaci"
3709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:164
3710 msgid "Place another hold for this "
3711 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
3717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:140
3718 msgid "Place hold for patron Hold Group:"
3719 msgstr "Zadat rezervaci pro skupinu čtenářů:"
3721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:107
3722 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3723 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3725 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:129
3727 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3728 msgstr "Rezervovat pro mě (%1 %2)"
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3735 msgid "Plaintiff-appellant"
3736 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3739 msgid "Plaintiff-appellee"
3740 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3744 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3746 #. (ctx.mylist.size)
3747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:11
3748 msgid "Please confirm that you want to email the %1 titles in the basket."
3750 "Potvrďte prosím odeslání titulů v košíku e-mailem. Celkem k odeslání: %1."
3752 #. (ctx.mylist.size)
3753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:11
3754 msgid "Please confirm that you want to print the %1 titles in the basket."
3755 msgstr "Potvrďte prosím vytištění titulů v košíku. Celkem k vytištění: %1."
3757 #. (ctx.mylist.size)
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:10
3759 msgid "Please confirm that you want to remove all %1 titles from the basket."
3760 msgstr "Potvrďte prosím odebrání titulů z košíku. Celkem k odebrání: %1."
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:147
3764 "Please contact the library to schedule, change, or cancel your appointment."
3766 "Kvůli naplánování, změny nebo zrušení termínu prosím kontaktujte knihovnu."
3768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3770 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3771 "may be charged more than once."
3773 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko Zpět nebo Obnovit, jinak by Vám platba "
3774 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3777 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3778 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3781 msgid "Please enter and repeat your new password."
3782 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:48
3785 msgid "Please enter the following information:"
3786 msgstr "Zadejte prosím"
3788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3790 "Please enter your username or barcode to identify your library account and "
3791 "request a password reset"
3793 "Pro identifikaci vašeho účtu prosím zadejte čárový kód a potvrďte žádost o "
3794 "přenastavení hesla"
3796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:20
3797 msgid "Please fill out all required fields"
3798 msgstr "Prosím vyplňte povinná pole"
3800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:2
3801 msgid "Please include leading zeros."
3802 msgstr "Číslo prosím zadejte včetně počátečních nul"
3804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
3806 "Please print or save the receipt for your records before closing the payment "
3809 "Než zavřete obrazovku s platbou, prosím, vytiskněte nebo uložte potvrzení o "
3810 "svých transakcích."
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:85
3814 "Please prove you are not a robot by answering the following addition problem:"
3816 "Prokažte prosím, že nejste robot vyřešením následující početní úlohy."
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:82
3819 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3820 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:126
3823 msgid "Please select a valid library"
3824 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3827 msgid "Please select your mobile carrier"
3828 msgstr "Zvolte prosím mobilního operátora"
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:38
3831 msgid "Please use our "
3832 msgstr "Prosím použijte naši "
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3835 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3836 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:206
3840 msgstr "Popularita:"
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3844 msgstr "Provozováno v systému"
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3848 msgstr "Předsedající"
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3851 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3852 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3855 msgid "Preferred First Name"
3856 msgstr "Preferované jméno"
3858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3859 msgid "Preferred Last Name"
3860 msgstr "Preferované příjmení"
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3863 msgid "Preferred Middle Name"
3864 msgstr "Preferované prostřední jméno"
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:16
3867 msgid "Preferred Name"
3868 msgstr "Preferované jméno"
3870 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:3
3872 msgid "Preferred library: %1"
3873 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3876 msgid "Preferred pickup location"
3877 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3880 msgid "Preferred search location"
3881 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3885 msgstr "Konferenciér"
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:441 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3893 msgstr "Předchozí"
3895 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:363
3898 msgstr "Předchozí %1"
3900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3901 msgid "Previous Record"
3902 msgstr "Předchozí záznam"
3904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3905 msgid "Previous page"
3906 msgstr "Předchozí stránka"
3908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3909 msgid "Previously Checked Out Items"
3910 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:42
3913 msgid "Previously Held Items"
3914 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:120
3917 msgid "Primary Identification"
3918 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:142
3925 msgid "Print / Email Actions Image"
3926 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:61
3932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3933 msgid "Print Record"
3934 msgstr "Tisk záznamu"
3936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:7
3937 msgid "Print Record Preview"
3938 msgstr "Vytisknout náhled záznamu"
3940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:7
3941 msgid "Print Title Details"
3942 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
3944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:42
3945 msgid "Print receipt"
3946 msgstr "Vytisknout potvrzení"
3948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:23
3949 msgid "Print title details"
3950 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
3952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3957 msgid "Printer of plates"
3958 msgstr "Tiskař obrazu"
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3962 msgstr "Tiskař grafik"
3964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3965 msgid "Problem with list management:"
3966 msgstr "Problém se správou seznamu"
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:104
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3973 msgid "Process contact"
3974 msgstr "Provozní technik"
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3977 msgid "Processing your payment may take some time."
3978 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trvat"
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3981 msgid "Processing..."
3982 msgstr "Probíhá zpracování..."
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:444 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:255
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3993 msgid "Production company"
3994 msgstr "Produkční společnost"
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3997 msgid "Production designer"
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4001 msgid "Production manager"
4002 msgstr "Manažer výroby"
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4005 msgid "Production personnel"
4006 msgstr "Pracovník výroby"
4008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4009 msgid "Production place"
4010 msgstr "Místo výroby"
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4014 msgstr "Programátor"
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4017 msgid "Project director"
4018 msgstr "Vedoucí projektu"
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4022 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:346 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:399 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:36
4029 msgid "Publication Date"
4030 msgstr "Datum vydání"
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
4033 msgid "Publication Year"
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4037 msgid "Publication place"
4038 msgstr "Místo vydání"
4040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4041 msgid "Publications About Described Materials Note: "
4042 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
4044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:407 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:231
4052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4053 msgid "Publishing director"
4054 msgstr "Šéfredaktor"
4056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
4064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
4068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4069 msgid "Radio director"
4070 msgstr "Rozhlasový ředitel"
4072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4073 msgid "Radio producer"
4074 msgstr "Rozhlasový producent"
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:532
4077 msgid "Ratings Icon"
4078 msgstr "Ikona hodnocení"
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
4081 msgid "Re-enter new password:"
4082 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
4084 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
4085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:70
4086 msgid "Reactivate on %1"
4087 msgstr "Znovu aktivovat k datu %1"
4089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:26
4093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/misc_util.tt2:880
4097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
4098 msgid "Ready for Checkout"
4099 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
4101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
4102 msgid "Ready for Pickup"
4103 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
4105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
4109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
4110 msgid "Recent searches"
4111 msgstr "Poslední vyhledávání"
4113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
4114 msgid "Record Detail"
4115 msgstr "Detailní záznam"
4117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
4118 msgid "Record Details"
4119 msgstr "Detaily záznamu"
4121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:369
4122 msgid "Record Holdings Details"
4123 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
4125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:211
4126 msgid "Record Holdings Summary"
4127 msgstr "Přehled jednotek připojených k záznamu"
4129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:334
4130 msgid "Record details"
4131 msgstr "Detaily záznamu"
4133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4134 msgid "Recording engineer"
4135 msgstr "Zvukový technik"
4137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4139 msgstr "Nahrávající"
4141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:202
4146 msgid "Refine My Original Search"
4147 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
4149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
4150 msgid "Refine these results"
4151 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
4153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:61
4154 msgid "Registration successful!"
4155 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
4157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:170
4158 msgid "Regular Font"
4159 msgstr "Běžné písmo"
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4162 msgid "Related term"
4163 msgstr "Související termín"
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:73
4166 msgid "Relationship"
4169 #. ((crad.description || crad.label))
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
4171 msgid "Remove %1 filter"
4172 msgstr "Odstranit filtr %1"
4175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:513
4176 msgid "Remove %1 from basket"
4177 msgstr "Odebrat %1 z košíku"
4179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:214
4180 msgid "Remove Default List"
4181 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
4183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
4184 msgid "Remove Search Row"
4185 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
4187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:119
4188 msgid "Remove all records from basket?"
4189 msgstr "Odebrat z košíku všechny záznamy?"
4191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:102
4192 msgid "Remove from Basket"
4193 msgstr "Odebrat z košíku"
4195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:515
4196 msgid "Remove from basket"
4197 msgstr "Odebrat z košíku"
4199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
4200 msgid "Remove from list"
4201 msgstr "Odebrat ze seznamu"
4203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
4204 msgid "Remove location filter"
4205 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
4207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:66
4209 msgstr "Odebrat mne"
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
4212 msgid "Remove publication date filter"
4213 msgstr "Odstranit filtrování podle data vydání"
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:51
4217 msgstr "Odstranit řádek"
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4221 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
4223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
4224 msgid "Renew Selected Titles"
4225 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
4227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3218 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
4228 msgid "Renewals Left"
4229 msgstr "Zbývající prodloužení"
4231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
4232 msgid "Renewing Help"
4233 msgstr "Nápověda k prodloužení"
4235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4244 msgid "Reproduction Note: "
4245 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
4247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4248 msgid "Request Library Card"
4249 msgstr "Registrace nového čtenáře"
4251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:57
4252 msgid "Request a Library Card"
4253 msgstr "Registrace nového čtenáře"
4255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:176
4256 msgid "Request appointment"
4257 msgstr "Zamluvit termín"
4259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4260 msgid "Requested Username"
4261 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
4263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4264 msgid "Research team head"
4265 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4268 msgid "Research team member"
4269 msgstr "Člen výzkumného týmu"
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
4276 msgid "Reservations"
4277 msgstr "Rezervace zdrojů"
4279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:30
4281 msgstr "Rezervováno"
4283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
4284 msgid "Reset Password"
4285 msgstr "Resetovat heslo"
4287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:10
4288 msgid "Resource type"
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4296 msgid "Respondent-appellant"
4297 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
4299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4300 msgid "Respondent-appellee"
4301 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4304 msgid "Responsible party"
4305 msgstr "Odpovědná strana"
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4309 msgstr "Jevištní výtvarník"
4311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4312 msgid "Restorationist"
4313 msgstr "Restaurátor"
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4316 msgid "Restrictions on Access Note: "
4317 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
4319 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
4320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
4321 msgid "Results %1 - %2 of %3"
4322 msgstr "Výsledky %1 - %2 z %3"
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:76
4328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
4329 msgid "Return to Message List"
4330 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
4332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
4333 msgid "Return to record"
4334 msgstr "Zpět k záznamu"
4336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:87
4337 msgid "Return to the Catalog"
4338 msgstr "Návrat do katalogu"
4340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:533
4349 msgid "Reviews & More"
4350 msgstr "Recenze aj."
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:528
4354 msgid "Reviews and More for %1"
4355 msgstr "Recenze a další pro %1"
4357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:22
4365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:116
4366 msgid "SMS Notification"
4367 msgstr "SMS upozornění"
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:38
4370 msgid "SMS carrier/number"
4371 msgstr "SMS operátor/číslo"
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
4374 msgid "SMS not enabled for this site."
4375 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
4377 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:113
4379 msgid "Saturday: %1 - %2"
4380 msgstr "Sobota: %1 - %2"
4382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:110
4383 msgid "Saturday: closed"
4384 msgstr "Sobota: zavřeno"
4386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:180
4390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:269
4391 msgid "Save Changes"
4392 msgstr "Uložit změny"
4394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:427
4396 msgstr "Uložit poznámky"
4398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:297
4399 msgid "Save changes to name or description?"
4400 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
4402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:100
4404 msgstr "Uložené seznamy"
4406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
4407 msgid "Saved Searches"
4408 msgstr "Uložená vyhledávání"
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4411 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
4412 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
4414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4419 msgid "Scientific advisor"
4420 msgstr "Vědecký poradce"
4422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4423 msgid "Screenwriter"
4426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
4438 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:21
4439 msgid "Search Courses"
4440 msgstr "Hledat kurzy"
4442 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
4443 msgid "Search Filter"
4444 msgstr "Vyhledávací filtr"
4446 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
4447 msgid "Search Filters"
4448 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
4450 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
4451 msgid "Search Hits Help"
4452 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:119
4455 msgid "Search In Progress"
4456 msgstr "Probíhá vyhledávání"
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
4459 msgid "Search Input"
4460 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4463 msgid "Search Library"
4464 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:23
4467 msgid "Search Library:"
4468 msgstr "Prohledat knihovnu:"
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
4471 msgid "Search Results"
4472 msgstr "Výsledky vyhledávání"
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
4475 msgid "Search Results List"
4476 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
4478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
4479 msgid "Search Results facets"
4480 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
4482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:181
4483 msgid "Search Results filters"
4484 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
4486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
4487 msgid "Search Results: "
4488 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
4490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:182
4491 msgid "Search Scope"
4492 msgstr "Rozsah vyhledávání"
4494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
4495 msgid "Search and History Preferences"
4496 msgstr "Hledání, historie a další"
4498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:106
4500 msgstr "Datum vyhledávání"
4502 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:48
4503 msgid "Search for Courses"
4504 msgstr "Vyhledat kurz"
4506 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:61
4507 msgid "Search for related items by series"
4508 msgstr "Hledat podobné tituly podle edice"
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:142
4511 msgid "Search for related items by subject"
4512 msgstr "Hledat podobné tituly podle tématu"
4514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
4515 msgid "Search hits per page"
4516 msgstr "Počet výsledků na stránku"
4518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_search.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
4519 msgid "Search in progress icon"
4520 msgstr "Ikona Probíhá vyhledávání"
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:135
4523 msgid "Search only within the chosen list"
4524 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:39
4527 msgid "Search phrase match strictness"
4528 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
4531 msgid "Search result number"
4532 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
4534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
4535 msgid "Search sorting"
4536 msgstr "Třídění vyhledávání"
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/global_row.tt2:45
4540 msgstr "Vyhledávací termín"
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
4543 msgid "Search the Catalog"
4544 msgstr "Hledat v katalogu"
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:57
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4555 msgid "Second party"
4556 msgstr "Druhá strana"
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:110
4559 msgid "Secondary search date"
4560 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course/results.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:45
4567 msgid "Section Number"
4568 msgstr "Číslo oddílu"
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:73
4571 msgid "Security Code"
4572 msgstr "Bezpečnostní kód"
4574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:82
4580 msgstr "Zobrazit vše"
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:81
4583 msgid "See all of my lists"
4584 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
4586 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop)
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
4588 msgid "Select %1 - %2"
4589 msgstr "Vybrat %1 - %2"
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
4592 msgid "Select Action"
4593 msgstr "Vybrat akci"
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:124
4596 msgid "Select All Holds"
4597 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
4600 msgid "Select All Items"
4601 msgstr "Vybrat všechny položky"
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
4604 msgid "Select All Messages"
4605 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:35
4608 msgid "Select Library"
4609 msgstr "Zvolit knihovnu"
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:152
4612 msgid "Select Shelving Location"
4613 msgstr "Zvolte umístění regálu"
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:192
4616 msgid "Select a Part (optional):"
4617 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:192
4620 msgid "Select a Part:"
4621 msgstr "Vyberte část:"
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:128
4624 msgid "Select a date"
4625 msgstr "Zvolte datum"
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4628 msgid "Select a preference page"
4629 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:48
4632 msgid "Select all records"
4633 msgstr "Vybrat všechny záznamy"
4635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:56
4636 msgid "Select an account page"
4637 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:179
4640 msgid "Select another date"
4641 msgstr "Zvolte jiné datum"
4643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:3
4644 msgid "Select basket action"
4645 msgstr "VYbrat akci pro košík"
4648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:196
4649 msgid "Select hold %1"
4650 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
4652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:62
4653 msgid "Select holding library"
4654 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4657 msgid "Select item type:"
4658 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
4661 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4662 msgid "Select message %1"
4663 msgstr "Vybrat zprávu %1"
4665 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:53
4666 msgid "Select owning Library"
4667 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course_search/qtype_selector.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:16
4670 msgid "Select query type:"
4671 msgstr "Vyberte typ dotazu"
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:64
4674 msgid "Select record"
4675 msgstr "Vybrat záznam"
4677 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:178
4678 msgid "Select scoping restrictions"
4679 msgstr "Vybrat omezení rozsahu"
4681 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:97
4682 msgid "Select search library"
4683 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
4685 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:67
4686 msgid "Select search scope"
4687 msgstr "Vybrat oblast vyhledávání"
4689 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4691 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4692 "the priority of your selected library's holdings."
4694 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4695 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79
4698 msgid "Select your action for the selected holds"
4699 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
4701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4702 msgid "Select your action for the selected messages"
4703 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
4705 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4706 msgid "Select your desired format(s)."
4707 msgstr "Vyberte požadovaný formát"
4709 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4710 msgid "Select your desired language(s)."
4711 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
4713 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4715 msgstr "Prodávající"
4717 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4718 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4719 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
4721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:108
4722 msgid "Send Test Email"
4723 msgstr "Poslat testovací e-mail"
4725 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:142
4726 msgid "Send Test Text Message"
4727 msgstr "Poslat textovou zprávu"
4729 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:91
4730 msgid "September (9)"
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
4738 msgid "Set Active Date"
4739 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:299
4742 msgid "Set activation date"
4743 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4746 msgid "Set designer"
4747 msgstr "Designér sady"
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
4755 msgstr "Nastavení: "
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4762 msgid "Share this list?"
4763 msgstr "Sdílet tento seznam:"
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4766 msgid "Sharing Help"
4767 msgstr "Sdílet nápovědu"
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4771 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4772 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4773 "in the Saved Lists section."
4775 "Pokud budete seznam sdílet, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak "
4776 "bude vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na Zobrazit HTMl v "
4777 "oblasti uloženého seznamu."
4779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4780 msgid "Shelf Browser"
4781 msgstr "Prohlížení regálu"
4783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:101
4784 msgid "Shelving Location"
4787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:373
4788 msgid "Shelving location"
4791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:78
4792 msgid "Show All Copies"
4793 msgstr "Zobrazit všechny exempláře"
4795 #. (facet.cmf.label)
4796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4797 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4798 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
4800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4801 msgid "Show Fewer Details"
4802 msgstr "Méně podrobností"
4804 #. (facet.cmf.label)
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4806 msgid "Show More %1 Entries"
4807 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4810 msgid "Show More Details"
4811 msgstr "Další podrobnosti"
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:84
4814 msgid "Show Only Available Copies"
4815 msgstr "Zobrazit pouze dostupné exempláře"
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4818 msgid "Show Results from All Libraries"
4819 msgstr "Ve všech knihovnách"
4821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:110
4822 msgid "Show all holds"
4823 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4826 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4827 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4831 msgid "Show copies at %1"
4832 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
4834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:385
4835 msgid "Show fewer copies"
4836 msgstr "Zobrazit méně exemplářů"
4838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:384
4839 msgid "Show fewer copies icon"
4840 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
4842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
4843 msgid "Show items in list"
4844 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:380
4847 msgid "Show more copies"
4848 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:379
4851 msgid "Show more copies icon"
4852 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
4854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:111
4855 msgid "Show only available holds"
4856 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4858 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4860 msgid "Showing Item %1 of %2"
4861 msgstr "Zobrazen %1. záznam z %2"
4863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4864 msgid "Showing results from all libraries"
4865 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:40
4876 msgid "Single Sign On service"
4877 msgstr "Služba pro jednotné přihlášení"
4879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4880 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4881 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4883 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4885 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4887 "Pro hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4889 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4891 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4892 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4896 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4898 "Vašemu hledání v seznamu knih %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4901 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4902 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:62
4905 msgid "Sorry, your address is not recognized"
4906 msgstr "Vaše adresa bohužel nebyla rozpoznána"
4908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4913 msgid "Sort Results"
4914 msgstr "Seřadit výsledky"
4916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4917 msgid "Sort basket items by: "
4918 msgstr "Seřadit položky v košíku podle: "
4920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4925 msgid "Sort by Author"
4926 msgstr "Podle autora"
4928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4929 msgid "Sort by Popularity"
4930 msgstr "Podle popularity"
4932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4933 msgid "Sort by Publication Date"
4934 msgstr "Podle data vydání"
4936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4937 msgid "Sort by Relevance"
4938 msgstr "Podle relevance"
4940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4941 msgid "Sort by Title"
4942 msgstr "Podle názvu"
4944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:57
4945 msgid "Sort by distance from:"
4946 msgstr "Řadit podle vzzdálenosti od:"
4948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:32
4950 msgstr "Seřadit podle: "
4952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
4953 msgid "Sort list items by: "
4954 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4957 msgid "Sound designer"
4958 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4961 msgid "Source of Description Note: "
4962 msgstr "Poznámka ke zdroji popisu: "
4964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4973 msgid "Stage director"
4976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4977 msgid "Stage manager"
4978 msgstr "Scénický manažer"
4980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4981 msgid "Standards body"
4982 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:11
4986 msgstr "Čas začátku"
4988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
4992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:48
4997 msgid "State or Province"
5000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3238 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3249 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:378
5004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:75
5005 msgid "Stay logged in?"
5006 msgstr "Neodhlašovat?"
5008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5010 msgstr "Stereotypér"
5012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5014 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
5016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
5020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5021 msgid "Street Address"
5022 msgstr "Adresa ulice"
5024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5025 msgid "Street Address (2)"
5026 msgstr "Adresa ulice (2)"
5028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5029 msgid "Study Program Information Note: "
5030 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
5032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
5036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5040 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:311 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
5052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:104
5053 msgid "Submit Payment"
5054 msgstr "Potvrdit platbu"
5056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:219
5057 msgid "Submit Registration"
5058 msgstr "Potvrdit registraci"
5060 #. (ctx.success_renewals)
5061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
5062 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
5063 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
5065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
5066 msgid "Summaries & More"
5069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
5073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5074 msgid "Summary, etc.: "
5075 msgstr "Souhrn apod.: "
5077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
5081 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:131
5083 msgid "Sunday: %1 - %2"
5084 msgstr "Neděle: %1 - %2"
5086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:128
5087 msgid "Sunday: closed"
5088 msgstr "Neděle: zavřeno"
5090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5091 msgid "Supplement Note: "
5092 msgstr "Poznámky o doplňcích "
5094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5099 msgid "Supporting host"
5100 msgstr "Podpůrný hostitel"
5102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
5110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:295
5111 msgid "Suspend Hold Help"
5112 msgstr "Nápověda k pozastavení rezervace"
5114 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288
5115 msgid "Suspend these holds?"
5116 msgstr "Pozastavit tyto rezervace?"
5118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288
5119 msgid "Suspend this hold?"
5120 msgstr "Pozastavit tuto rezervaci"
5122 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
5124 msgstr "Pozastaveno"
5126 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5127 msgid "System Details Note: "
5128 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
5130 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5131 msgid "System rules do not define how to handle this item"
5132 msgstr "Pro rezervaci této jednotky nejsou nastavena pravidla"
5134 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
5136 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
5138 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
5139 msgid "Table of Contents"
5142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
5146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5147 msgid "Target Audience Note: "
5148 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
5150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5155 msgid "Technical director"
5156 msgstr "Technický ředitel"
5158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
5162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5163 msgid "Television director"
5164 msgstr "Televizní ředitel"
5166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5167 msgid "Television producer"
5168 msgstr "Televizní producent"
5170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5171 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
5172 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
5174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
5175 msgid "Text call number"
5176 msgstr "Textová signatura"
5178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:21
5179 msgid "That is not a valid date in the future."
5180 msgstr "Toto není platné budoucí datum"
5182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
5184 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
5187 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
5188 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:23
5191 msgid "The basket is empty."
5192 msgstr "Košík je prázný"
5194 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
5195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
5197 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
5199 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
5201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5202 msgid "The item cannot circulate at this time"
5203 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
5205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5206 msgid "The item cannot transit this far"
5207 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
5209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5210 msgid "The item does not circulate"
5211 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
5213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5214 msgid "The item is not holdable"
5215 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5218 msgid "The item is not in a holdable status"
5219 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
5221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5222 msgid "The item is too new to transit this far"
5224 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
5226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5227 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
5229 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
5230 "nepovoluje rezervace)."
5232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5233 msgid "The item's location is not holdable"
5234 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
5236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:21
5237 msgid "The minimum amount you can pay is $0.50."
5238 msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.50 Kč."
5240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
5242 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
5244 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
5246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
5247 msgid "The number of lists displayed per page."
5248 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
5250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5252 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
5253 "account. Your password has not been reset."
5255 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
5256 "heslo nebylo přenastaveno."
5258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5259 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
5260 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
5262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5263 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
5264 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
5266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5267 msgid "The patron is barred"
5268 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
5270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5271 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
5273 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
5275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5276 msgid "The system could not find this item"
5277 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
5279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5280 msgid "The system could not find this patron"
5281 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
5283 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
5284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
5285 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
5287 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
5290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:186
5291 msgid "The value entered does not have the correct format"
5292 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
5294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:223
5296 "There are negative bills on your account that must be resolved before you "
5297 "are able to make a payment. Please contact your library for assistance."
5298 msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.5 Kč."
5300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
5301 msgid "There are no items in your circulation history."
5302 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
5304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
5305 msgid "There is already a copy available at your local library."
5306 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
5308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5309 msgid "Thesis advisor"
5310 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
5312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
5314 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
5315 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:182
5318 msgid "This field is required"
5319 msgstr "Toto pole je povinné"
5321 #. (rec.mr_constituent_count)
5322 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:139
5323 msgid "This group contains %1 records"
5324 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
5326 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
5328 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
5329 "and save it to a permanent list."
5331 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
5332 "relace budou tyto informace ztraceny."
5334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
5336 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
5339 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
5342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:234
5343 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
5344 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
5346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:362
5347 msgid "This list contains no items."
5348 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
5350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
5352 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
5353 "remove this title from any lists it may have been added to."
5355 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
5356 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
5358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5360 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
5362 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
5364 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:77
5366 msgid "Thursday: %1 - %2"
5367 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:74
5370 msgid "Thursday: closed"
5371 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
5373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:45
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5378 msgid "Time Period: "
5379 msgstr "časový interval: "
5381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
5385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3233 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3245 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3251 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3256 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:373 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/course/body.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:35
5389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5390 msgid "Title hold request invalid when monographic part required"
5392 "Požadavek na rezervaci titulu je neplatný, pokud je požadována část "
5395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
5396 msgid "Title: A to Z"
5397 msgstr "Název: A až Z"
5399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
5400 msgid "Title: Z to A"
5401 msgstr "Název: Z až A"
5403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164
5408 msgid "Toggle highlighting"
5409 msgstr "Přepnout zvýraznění"
5411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5412 msgid "Topic Heading: "
5413 msgstr "Tematické záhlaví: "
5415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:113
5416 msgid "Total amount:"
5417 msgstr "Celková částka"
5419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
5420 msgid "Transaction Payments"
5421 msgstr "Platby v rámci transakce"
5423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5429 msgstr "Překladatel"
5431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
5436 msgid "Try Payment Again"
5437 msgstr "Znovu zkusit platbu"
5439 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
5440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:47
5441 msgid "Try changing to %1."
5442 msgstr "Zkuste změnit na %1."
5444 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:41
5446 msgid "Tuesday: %1 - %2"
5447 msgstr "Úterý: %1 - %2"
5449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:38
5450 msgid "Tuesday: closed"
5451 msgstr "Úterý: zavřeno"
5453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5454 msgid "Type designer"
5457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5458 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
5459 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
5461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5462 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
5463 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
5465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:75
5469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
5475 msgstr "UPC (Univerzální kód výrobků)"
5477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5478 msgid "University place"
5479 msgstr "Místo univerzity"
5481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
5482 msgid "Unknown problem"
5483 msgstr "Neznámý problém"
5485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email_preview.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print_preview.tt2:56
5487 msgstr "Aktualizovat"
5489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
5490 msgid "Update Email"
5491 msgstr "Upravit e-mail"
5493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:114
5494 msgid "Update Email Address"
5495 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
5497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
5498 msgid "Update Password"
5499 msgstr "Aktualizovat heslo"
5501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
5502 msgid "Update Username"
5503 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
5505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds_curbside.tt2:169
5506 msgid "Update appointment"
5507 msgstr "Upravit termín"
5509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:70
5510 msgid "Use default item sort"
5511 msgstr "Použít výchozí řazení jednotek"
5513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73
5515 msgstr "Uživatelské jméno"
5517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
5519 msgstr "Uživatelské jméno:"
5521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
5525 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
5526 msgid "Video Format"
5527 msgstr "Formát videa"
5529 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5530 msgid "Videographer"
5533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:127
5535 msgstr "Zobrazit košík"
5537 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:159
5538 msgid "View Borrowing History"
5539 msgstr "Zobrazit historii výpůjček"
5541 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
5542 msgid "View Charges"
5543 msgstr "Zobrazit poplatky"
5545 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
5546 msgid "View My Basket"
5547 msgstr "Zobrazit můj košík"
5549 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:77
5550 msgid "View My Checked Out E-Items"
5551 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
5553 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:71
5554 msgid "View My Checked Out Items"
5555 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
5557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:92
5558 msgid "View My E-Items On Hold"
5559 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
5561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107
5562 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
5563 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
5565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:86
5566 msgid "View My Holds"
5567 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
5569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:101
5570 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
5571 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
5573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:321
5574 msgid "View all formats and editions "
5575 msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
5577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:283
5578 msgid "View other formats and editions"
5579 msgstr "Zobrazit další formáty a vydání"
5582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
5583 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
5584 msgstr "Zobrazují se seskupené výsledky záznamu: %1"
5586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
5588 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
5591 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
5592 "uživatelského účtu."
5594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5600 msgstr "Hlasový herec"
5602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:240
5604 msgstr "Rezervace signatury"
5606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
5611 msgid "Waiting for copy"
5612 msgstr "Čekání na exemplář"
5614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/payment_form_error.tt2:2
5616 "We are unable to process credit card payments at this time. We apologize for "
5617 "the inconvenience. Please contact the library for further assistance."
5619 "V tuto chvíli není možné zpracovat platbu kreditní kartou. Omlouváme se za "
5620 "nepřijemnosti. Pro další pomoc prosím kontaktujte knihovnu."
5622 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:59
5624 msgid "Wednesday: %1 - %2"
5625 msgstr "Středa: %1 - %2"
5627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:56
5628 msgid "Wednesday: closed"
5629 msgstr "Středa: zavřeno"
5631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
5635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5637 msgstr "S poznámkou: "
5639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5644 msgid "Wood engraver"
5647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5649 msgstr "Dřevořezbář"
5651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:60
5653 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
5654 "to truncate any number of characters."
5656 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
5657 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
5659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5660 msgid "Writer of accompanying material"
5661 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
5663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5664 msgid "Writer of added commentary"
5665 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
5667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5668 msgid "Writer of added lyrics"
5669 msgstr "Autor přidaných textlů"
5671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5672 msgid "Writer of added text"
5673 msgstr "Autor přidaného textu"
5675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5676 msgid "Writer of introduction"
5677 msgstr "Autor úvodu"
5679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5680 msgid "Writer of preface"
5681 msgstr "Autor předmluvy"
5683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5684 msgid "Writer of supplementary textual content"
5685 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
5687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:41
5691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5692 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
5693 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
5695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:298
5699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:261
5700 msgid "Yes, by Email"
5701 msgstr "Ano. e-mailem"
5703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:269
5704 msgid "Yes, by Phone"
5705 msgstr "Ano, telefonicky"
5707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:279
5708 msgid "Yes, by Text Messaging"
5709 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
5711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
5712 msgid "Yes, this hold is active now"
5713 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
5715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
5716 msgid "You are adding to a basket."
5717 msgstr "Přidáváte do košíku."
5719 #. (ctx.browsing_ou.name)
5720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5721 msgid "You are now browsing %1"
5722 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
5724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:37
5726 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
5727 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5729 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
5730 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
5732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:210
5733 msgid "You have no current fines."
5734 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
5736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:37
5737 msgid "You have no current reservations"
5738 msgstr "Aktuálně nemáte žádné rezervace"
5740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43
5741 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5742 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
5744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43
5745 msgid "You have no e-item holds."
5746 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
5748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:26
5749 msgid "You have no e-items checked out."
5750 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
5752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
5753 msgid "You have no historical payments to display."
5754 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
5756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
5757 msgid "You have no items checked out."
5758 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
5760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:141
5762 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5763 "override and place your hold on the selected items."
5765 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
5766 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
5769 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:18
5771 "You have updated notification preferences. Those changes only affect future "
5772 "holds. Would you like to update existing holds to use the new information?"
5774 "Změnili jste předvolby pro upozornění. Tyto změny budou mít vliv pouze nově "
5775 "zadané rezervace. Chcete změny použít také na dříve zadané rezervace?"
5777 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:67
5779 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5780 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5782 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
5783 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
5786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5788 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5791 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
5792 "mailovou adresu %1"
5794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/course_browse.tt2:120
5796 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5797 "better results by omitting the article."
5799 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
5800 "výsledků, když člen vynecháte."
5802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:2
5804 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5805 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5807 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
5808 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
5810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5811 msgid "Your current password was not correct."
5812 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:11
5816 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5817 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu %1"
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:45
5820 msgid "Your hold has been canceled."
5821 msgstr "Vaše rezervace byla zrušena"
5823 #. (fmt_expire_date)
5824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
5826 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5829 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
5830 "kontaktujte knihovnu."
5832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5833 msgid "Your message has been sent!"
5834 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
5836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:62
5837 msgid "Your password is not visible."
5838 msgstr "Vaše heslo se nezobrazuje."
5840 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:54
5841 msgid "Your password is visible!"
5842 msgstr "Vaše heslo se zobrazuje"
5844 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5845 msgid "Your payment has been approved."
5846 msgstr "Vaše platba byla schválena."
5849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5850 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5851 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
5853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5855 "Your username or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5856 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5857 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5859 "Vaše uživatelské jméno nebo čárový kód byly uvedeny v žádosti o přenastavení "
5860 "hesla. Pokud bude nalezeno odpovídající čtenářské konto se zadanými údaji a "
5861 "e-mailovou adresou, v krátkém čase vám bude na tuto e-mailovou adresu "
5862 "odeslána zpráva s dalšími pokyny pro přenastavení hesla."
5864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:249
5868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:53
5869 msgid "ZIP or Postal Code"
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
5876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:8
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/test_notification.tt2:6
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:109
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5893 msgid "circ_history.csv"
5894 msgstr "circ_history.csv"
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:189
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:62
5905 msgid "environment* agency"
5906 msgstr "environment* agency"
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55
5909 msgid "garcia marquez"
5910 msgstr "sociální práce"
5912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:70
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:26
5921 msgid "records in basket"
5922 msgstr "záznamy v košíku"
5924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:41
5925 msgid "selected title"
5926 msgstr "vybraný titul"
5928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:43
5929 msgid "selected titles"
5932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:70
5936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:42
5941 msgid "to log into the catalog"
5942 msgstr "přihlásit se do katalogu"
5944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/last_chance_form.tt2:53
5945 msgid "to your credit card?"
5946 msgstr "na vaši kreditní kartu?"
5948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:36
5952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:193
5956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5963 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5964 #~ msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
5969 #~ msgid "Balance Owed"
5970 #~ msgstr "Dlužná částka"
5972 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5974 #~ "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
5977 #~ msgstr "Prosinec"
5988 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5989 #~ msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
5991 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5992 #~ msgstr "Počáteční dlužná částka"
6001 #~ msgstr "Červenec"
6003 #~ msgid "Last Payment Time"
6004 #~ msgstr "Čas platby"
6016 #~ msgstr "Listopad"
6021 #~ msgid "Other Fees"
6022 #~ msgstr "Další poplatky"
6024 #~ msgid "Pay selected fines"
6025 #~ msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
6027 #~ msgid "Pay Fines"
6028 #~ msgstr "Zaplatit pokuty"
6030 #~ msgid "Remove from my list"
6031 #~ msgstr "Odebrat z mého seznamu"
6033 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
6034 #~ msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
6036 #~ msgid "September"
6039 #~ msgid "Temporary List"
6040 #~ msgstr "Dočasný seznam"
6042 #~ msgid "Total amount to pay:"
6043 #~ msgstr "Celkem k platbě"
6045 #~ msgid "Transaction Start Time"
6046 #~ msgstr "Datum zahájení transakce"
6048 #~ msgid "User name:"
6049 #~ msgstr "Uživatelské jméno:"
6051 #~ msgid "Total Amount Paid"
6052 #~ msgstr "Celkem zaplaceno"
6054 #~ msgid "View My List"
6055 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
6057 #~ msgid "You have not created a list yet."
6058 #~ msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
6061 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
6062 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
6064 #~ "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
6065 #~ "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
6066 #~ "které mají nulovou/negativní hodnotu."
6069 #~ "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
6070 #~ "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
6071 #~ "email at that address with further instructions for resetting your password."
6073 #~ "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
6074 #~ "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
6075 #~ "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
6076 #~ "pro přenastavení hesla."
6078 #~ msgid "Temporary List Warning"
6079 #~ msgstr "Varování - dočasný list"
6081 #~ msgid "You are adding to a temporary list."
6082 #~ msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
6084 #~ msgid "My Existing Lists"
6085 #~ msgstr "Moje seznamy"
6088 #~ "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
6089 #~ "lost items (regulations allow for no exceptions)."
6091 #~ "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
6092 #~ "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
6095 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
6096 #~ msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"
6099 #~ "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
6100 #~ "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
6101 #~ "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
6103 #~ "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
6104 #~ "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
6105 #~ "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
6107 #~ msgid "Add %1 to my list"
6108 #~ msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
6110 #~ msgid "Remove %1 from my list"
6111 #~ msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
6114 #~ "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
6115 #~ "request a password reset"
6117 #~ "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
6118 #~ "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
6120 #~ msgid " View My Temporary List"
6121 #~ msgstr " Zobrazit můj dočasný seznam"
6123 #~ msgid " View My Lists"
6124 #~ msgstr " Zobrazit moje seznamy"
6126 #~ msgid "View My Lists"
6127 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
6129 #~ msgid "View My Temporary List"
6130 #~ msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"
6132 #~ msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
6133 #~ msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.01 kč."