1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-03-05 03:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-03-06 16:29+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-07 05:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:66
23 " Note: The selected username may be in use by another patron. "
25 " You may select another username when finalizing your \n"
26 " registration or in the online catalog.\n"
30 " Pozor: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá jiný "
32 " Uživatelské jméno můžete zvolit během dokončení registrace v "
34 " nebo si je můžete po ukončení registrace změnit sami v "
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:193
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:49
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:52
53 msgid " Returned*"
54 msgstr " Vráceno*"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:51
57 msgid " Returned/Renewed"
58 msgstr " Vráceno/Prodlouženo"
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
62 msgstr " Zobrazit košík"
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:128
65 msgid " View My Basket"
66 msgstr " Zobrazit můj košík"
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:131
72 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
73 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
75 "\"%1\" is not a valid username. Usernames cannot have any spaces or look "
76 "like a barcode, and may be restricted by policy. Please try a different "
79 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
80 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
81 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:72
92 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
93 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:82
97 #. ((ctx.user.pref_first_given_name || ctx.user.first_given_name), (ctx.user.pref_family_name || ctx.user.family_name))
98 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
102 #. (title, part.label)
103 #. (copy.label, copy_org.name)
104 #. (title, hold.hold.part.label)
105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:384 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:46
110 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:63
111 msgid "%1 (foreign item)"
112 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
114 #. (ctx.page_title, libname)
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:32
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:34
121 msgid "%1 OpenSearch"
122 msgstr "%1 OpenSearch"
124 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
125 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
126 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:34
128 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
129 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů (%3)"
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
135 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:252
138 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
140 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
144 msgid "%quant(%1,day,days)"
145 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:163
149 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
150 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
153 msgid "◄ Return to Grouped Search Results"
154 msgstr "◄ Zpět k seskupeným výsledkům"
156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
157 msgid "<< Previous Page"
158 msgstr "<< Předchozí stránka"
160 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:28
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:183
167 msgid "(Example: %1)"
168 msgstr "(Příklad: %1)"
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:47
171 msgid "(Show preferred library)"
172 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
178 #. ("<strong>"' _ i18n_searchphrase _ '"</strong>")
179 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
181 msgid "(example: %1)"
182 msgstr "(příklad: %1)"
184 #. ("<strong>"^' _ i18n_searchbegins _ '"</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>"' _ i18n_searchends _ '$"</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
187 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
190 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:117
193 msgid "(fines accruing)"
194 msgstr "(narůstající pokuty)"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:78
198 msgstr "(nezobrazeno)"
200 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:15
202 msgid "(page %1 of %2)"
203 msgstr "Strana %1 z %2"
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:172
206 msgid "- All Parts -"
207 msgstr "- Všecny části -"
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:20
210 msgid "-- Actions for these items --"
211 msgstr "-- Akce pro tyto exempláře --"
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
215 msgstr "-- Kterýkoliv --"
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:4
218 msgid "-- Basket Actions --"
219 msgstr "-- Akce pro košík --"
221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:93
222 msgid "... from basket"
223 msgstr "... z košiku"
225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
230 msgid "A list name is required"
231 msgstr "Je požadováno jméno seznamu"
233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:81
234 msgid "A registration error has occurred"
235 msgstr "Při registraci nastala chyba"
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:272
239 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
240 "fulfilled until it has been activated."
242 "Pozastavená rezervace zůstane na svém místě ve frontě, ale nebude vyřízena, "
243 "dokud nebude aktivována."
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
247 msgstr "Autor výtahu"
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:124
250 msgid "Account Creation Date"
251 msgstr "Datum vytvoření uživatelského účtu"
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48
254 msgid "Account Expiration Date"
255 msgstr "Platnost registrace do"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:29
259 msgstr "Domovská stránka konta"
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
262 msgid "Account Information and Preferences"
263 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
266 msgid "Account Login"
267 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
270 msgid "Account Login Form"
271 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
274 msgid "Account Preferences"
275 msgstr "Osobní údaje a nastavení"
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:53
278 msgid "Account Registration"
279 msgstr "Registrace účtu"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
282 msgid "Account Successfully Updated"
283 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
286 msgid "Account Summary"
287 msgstr "Přehled účtu"
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
290 msgid "Account preference"
291 msgstr "Nastavení účtu"
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
294 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
295 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
298 msgid "Action Note: "
299 msgstr "Poznámka o akci "
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3222 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3227 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:28
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65
306 msgid "Actions for Items on Hold"
307 msgstr "Akce pro rezervované položky"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
310 msgid "Actions for checked out items"
311 msgstr "Akce pro vypůjčené exempláře"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
314 msgid "Actions for messages"
315 msgstr "Akce pro zprávy"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:86
318 msgid "Actions for selected holds"
319 msgstr "Akce pro vybrané rezervace"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
322 msgid "Actions for selected messages"
323 msgstr "Akce pro vybrané zprávy"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:19
326 msgid "Actions for these items"
327 msgstr "Akce pry tyto jednotky"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:74
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
335 msgstr "Aktivovat k datu"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:278
339 msgstr "Aktivovat k datu"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175
342 msgid "Active Addresses"
343 msgstr "Aktivní adresy"
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:113
346 msgid "Active Barcode"
347 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50
350 msgid "Active/Create Date"
351 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
363 msgstr "Autor adaptace"
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:491
367 msgid "Add %1 to basket"
368 msgstr "Přidat %1 do košíku"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:13
371 msgid "Add Basket to Bucket"
372 msgstr "Přidat košík do seznamu"
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:10
375 msgid "Add Basket to Saved List"
376 msgstr "Přidat košík do uloženého seznamu"
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
379 msgid "Add Search Row"
380 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
384 msgid "Add item to a list: %1"
385 msgstr "Přidat položku do seznamu: %1"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:111
388 msgid "Add to Basket"
389 msgstr "Přidat do košíku"
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:493
392 msgid "Add to basket"
393 msgstr "Přidat do košíku"
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44
396 msgid "Add to my list"
397 msgstr "Přidat do mého seznamu"
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:89
400 msgid "Add to new list"
401 msgstr "Přidat do nového seznamu"
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:174
404 msgid "Add to this list"
405 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
412 msgid "Additional Content"
413 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
416 msgid "Additional Index Information"
417 msgstr "Další informace o rejstříku"
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
420 msgid "Additional Physical Form available Note: "
421 msgstr "Dostupná poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:54
424 msgid "Additional Resources"
425 msgstr "Doplňkové zdroje"
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
428 msgid "Additional Supplement Information"
429 msgstr "Další informace o doplňcích"
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
432 msgid "Additional Volume Information"
433 msgstr "Další informace o svazku"
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
436 msgid "Additional search filters and navigation"
437 msgstr "Doplňkové vyhledávací filtry a navigace"
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:232
444 msgid "Address changes will be verified by staff"
446 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:148
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:40
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:28
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:191
465 msgid "Advanced Hold Options"
466 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
469 msgid "Advanced Search"
470 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:6
473 msgid "Affected Holds"
474 msgstr "Ovlivněné rezervace"
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:49
486 msgid "Age Hold Protection"
487 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
491 msgstr "Všechny formáty"
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
494 msgid "All Libraries"
495 msgstr "Ve všech knihovnách"
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:159
499 msgstr "Všechny části"
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
503 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
504 "Placing this hold could result in longer wait times."
506 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
507 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
508 "splnění trvat velmi dlouho."
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
511 msgid "Allow others to use my account"
512 msgstr "Povolit ostatním použít můj účet"
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:100
520 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
521 "the issue to library staff."
523 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
524 "nebo o problému informujte personál knihovny."
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:55
531 msgid "Anchored Searching"
532 msgstr "Připojené vyhledávání"
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
536 msgstr "AND (a zároveň)"
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
548 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
551 msgid "Another Search"
552 msgstr "Nové hledání"
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
556 msgstr "Odvolávající se strana"
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
560 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:198
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:81
575 msgid "Are you sure you are ready to charge "
576 msgstr "Opravdu chcete zaplatit "
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
579 msgid "Are you sure you wish to continue?"
580 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
583 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
584 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
587 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
588 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
591 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
592 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
595 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
597 "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraného exempláře / exemplářů?"
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
601 msgstr "Autor aranžmá"
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
605 msgstr "Kopírovatel umění"
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
609 msgstr "Umělecký vedoucí"
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
616 msgid "Artistic director"
617 msgstr "Umělecký vedoucí"
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
621 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
624 msgid "Associated name"
625 msgstr "Přidružené jméno"
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:128
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
632 msgid "Attributed name"
633 msgstr "Připisované jméno"
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
641 msgstr "Čtenářské určení"
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:202
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3189 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3220 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3225 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
653 msgstr "Poznámky o autorovi"
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
656 msgid "Author Notes: "
657 msgstr "Poznámky autora "
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
660 msgid "Author in quotations or text abstracts"
661 msgstr "Autor citací nebo úryvků textu"
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
664 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
665 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
668 msgid "Author of dialog"
669 msgstr "Autor dialogů"
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
672 msgid "Author of introduction, etc."
673 msgstr "Autor předmluvy, atd."
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:66
677 msgstr "Autor/autoři"
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
680 msgid "Author: A to Z"
681 msgstr "Autor: A až Z"
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
684 msgid "Author: Z to A"
685 msgstr "Autor: Z až A"
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
693 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:29
700 msgid "Available Formats"
701 msgstr "Dostupné formáty"
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
704 msgid "Available copies"
705 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
708 msgid "Awards Note: "
709 msgstr "Poznámky k oceněním: "
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
712 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
713 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:73
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:58
720 msgid "Back to Account Summary"
721 msgstr "Zpět na přehled účtu"
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:24
724 msgid "Back to Payments History"
725 msgstr "Zpět na historii plateb"
727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:28
728 msgid "Back to Record"
729 msgstr "Zpět na záznam"
731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
732 msgid "Back to results"
733 msgstr "Zpět k výsledkům"
735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:486
739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3201 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:26
751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:197
752 msgid "Basic Hold Options"
753 msgstr "Základní možnosti rezervace"
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:35
757 msgstr "Základní vyhledávání"
759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:3
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:6
764 msgid "Basket Warning"
765 msgstr "Upozornění ke košíku"
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
782 msgid "Between %1 and %2"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
787 msgstr "Bibliografická úroveň"
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
790 msgid "Bibliographic antecedent"
791 msgstr "Bibliografický předchůdce"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
794 msgid "Bibliography, etc. Note: "
795 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:107
798 msgid "Billing Information"
799 msgstr "Informace o účetních transakcích"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:46
803 msgstr "Typ poplatku"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
810 msgid "Binding Information: "
811 msgstr "Informace o vazbě: "
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
814 msgid "Binding designer"
815 msgstr "Výtvarník vazby"
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
818 msgid "Biographical Subject: "
819 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
822 msgid "Biographical or Historical Data: "
823 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:22
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
831 msgstr "Autor záložky"
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/misc_util.tt2:841 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:118
835 msgstr "Obálka knihy"
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
838 msgid "Book designer"
839 msgstr "Knižní grafik"
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:56
842 msgid "Book jacket cover art"
843 msgstr "Obrázek na obálce knihy"
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
846 msgid "Book producer"
847 msgstr "Výrobce knih"
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
850 msgid "Bookjacket designer"
851 msgstr "Autor obálky"
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
854 msgid "Bookplate designer"
855 msgstr "Autor exlibris"
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
862 msgid "Boolean search operator"
863 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
866 msgid "Bottom Link 2"
867 msgstr "Odkaz v zápatí 1"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
870 msgid "Bottom Link 3"
871 msgstr "Odkaz v zápatí 3"
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
874 msgid "Bottom Link 4"
875 msgstr "Odkaz v zápatí 4"
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
878 msgid "Bottom Link 5"
879 msgstr "Odkaz v zápatí 5"
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
882 msgid "Braille embosser"
883 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
886 msgid "Branch relationship"
887 msgstr "Knihovna v hiearchické struktuře katalogu"
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
895 msgstr "Širší termín"
897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:30
901 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:60
903 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
904 msgstr "Prohlížet %1 začít s %2 v %3"
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:55
908 msgstr "Procházet jednotky"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:46
911 msgid "Browse the Catalog"
912 msgstr "Procházet katalog"
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
919 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
920 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
923 msgid "Call Number / Copy Notes"
924 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
927 msgid "Call Number Browse"
928 msgstr "Prohlížet signatury"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3193 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3202 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:370
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:217
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:151
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
948 msgstr "Zrušit rezervaci"
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121
951 msgid "Cancel if not filled by"
952 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3209
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
959 msgid "Cancel unless filled by"
960 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
971 msgid "Case File Characteristics Note: "
972 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu "
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:3
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:51
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:30
987 msgid "Catalog Browse"
988 msgstr "Prohlížení katalogu"
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:206
992 msgstr "Domovská stránka katalogu"
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
995 msgid "Catalog Search"
996 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:197
999 msgid "Catalog record"
1000 msgstr "Katalogizační záznam"
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
1011 msgid "Change Password"
1012 msgstr "Změnit heslo"
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73
1015 msgid "Change Username"
1016 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
1019 msgid "Change preferred library"
1020 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
1023 msgid "Character Attributes: "
1024 msgstr "Atributy charekteru: "
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:48
1028 msgstr "cena/poplatek"
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:72
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:463
1040 msgid "Check Out %1"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:466
1044 msgid "Check Out E-Item"
1045 msgstr "Půjčit elektronický exemplář"
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:18
1048 msgid "Check Out History"
1049 msgstr "Historie výpůjček"
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:158
1052 msgid "Check Out Items"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:410
1060 msgid "Checked Out Before"
1061 msgstr "Vypůjčeno před"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:2
1064 msgid "Checking availability for this item..."
1065 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku:"
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3198 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7
1072 msgid "Checkout Date"
1073 msgstr "Datum výpůjčky"
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1076 msgid "Choreographer"
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1080 msgid "Cinematographer"
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
1084 msgid "Circulation Charges"
1085 msgstr "Výpůjční poplatky"
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1088 msgid "Circulation Modifier"
1089 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
1092 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1093 msgstr "Výpůjční pravidla zamítla tento exemplář jako nevypůjčitelný"
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1096 msgid "Citation/References Note: "
1097 msgstr "Poznámka k Citaci/referenci: "
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1101 msgstr "Město / obec"
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:171
1104 msgid "Clear AddedContent Cache"
1105 msgstr "Vymazat mezipaměť přidaného obsahu"
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:15
1108 msgid "Clear Basket"
1109 msgstr "Vysypat košík"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
1113 msgstr "Vymazat formulář"
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1116 msgid "Clear basket"
1117 msgstr "Vysypat košík"
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:15
1120 msgid "Clear basket after emailing it."
1121 msgstr "Po odeslání e-mailem vysyspat košík."
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:284
1124 msgid "Clear basket after holds are requested?"
1125 msgstr "Vysypat košík po zadání rezervací?"
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:15
1128 msgid "Clear basket after printing it."
1129 msgstr "Vysypat košík po vytištění."
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:36
1132 msgid "Clear entire basket when action complete"
1133 msgstr "Úplně vysypat košík po dokončení akce?"
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
1137 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1139 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
1140 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:42
1143 msgid "Click to (un)select all charges"
1144 msgstr "Klikněte pro (od)zrušení výběru všech poplatků"
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:154
1147 msgid "Click to (un)select all fines"
1148 msgstr "Kliknutím zadáte / zrušíte výběr všech pokut"
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1155 msgid "Collaborator"
1156 msgstr "Spolupracovník"
1158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1163 msgid "Collection registrar"
1164 msgstr "Tajemník sbírek"
1166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1172 msgstr "Autor světlotisku"
1174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1180 msgstr "Autor komentáře"
1182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1183 msgid "Commentator for written text"
1184 msgstr "Autor komentáře textu"
1186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1188 msgstr "Sestavovatel"
1190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1195 msgid "Complainant-appellant"
1196 msgstr "Žalobce-apelant"
1198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1199 msgid "Complainant-appellee"
1200 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1212 msgstr "Autor koncepce"
1214 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1218 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1222 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:6
1223 msgid "Confirm Basket Email"
1224 msgstr "Potvrdit odeslání košíku e-mailem"
1226 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:6
1227 msgid "Confirm Basket Printing"
1228 msgstr "Potvrdit tisk košíku"
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:6
1231 msgid "Confirm Clearing of Basket"
1232 msgstr "Potvrdit vysypání košíku"
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1236 msgstr "Restaurátor"
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1243 msgid "Consultant to a project"
1244 msgstr "Konzultant projektu"
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1247 msgid "Contact information"
1248 msgstr "Kontaktní údaje"
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1255 msgid "Contains phrase"
1256 msgstr "Obsahuje frázi"
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:211
1259 msgid "Content descriptions"
1260 msgstr "Údaje o obsahu"
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1267 msgid "Contestant-appellant"
1268 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1271 msgid "Contestant-appellee"
1272 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1279 msgid "Contestee-appellant"
1280 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1283 msgid "Contestee-appellee"
1284 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:154
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:52
1291 msgid "Continue without updating"
1292 msgstr "Pokračovat bez aktualizace"
1294 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:25
1296 msgstr "Pokračovat."
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1300 msgstr "Smluvní partner"
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1304 msgstr "Přispěvatel"
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1307 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1308 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
1312 msgstr "Rezervace exempláře"
1314 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1316 msgid "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1317 msgstr "Copyright © 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1320 msgid "Copyright claimant"
1321 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1324 msgid "Copyright holder"
1325 msgstr "Nositel autorského práva"
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:475
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1336 msgid "Correspondent"
1337 msgstr "Korespondent"
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1340 msgid "Costume designer"
1341 msgstr "Návrhář kostýmů"
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1352 msgid "Court governed"
1353 msgstr "soud podléhající nařízení"
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1356 msgid "Court reporter"
1357 msgstr "Soudní zapisovatel"
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1360 msgid "Cover designer"
1361 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1364 msgid "Create New List"
1365 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1368 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1369 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1373 msgstr "Vytvořil(a)"
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:161
1376 msgid "Credit Card #"
1377 msgstr "Kreditní karta č."
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
1380 msgid "Credit Card Information"
1381 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:29
1384 msgid "Credit Card Logo"
1385 msgstr "Logo kreditní karty"
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1388 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1389 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro nalezení: "
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1396 msgid "Current Email"
1397 msgstr "Aktuální e-mail"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:12
1400 msgid "Current Items Checked Out"
1401 msgstr "Aktuální výpůjčky"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34
1404 msgid "Current Items on Hold"
1405 msgstr "Aktuální rezervace"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1408 msgid "Current Password"
1409 msgstr "Současné heslo"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1412 msgid "Current Username"
1413 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:249
1416 msgid "Current holds"
1417 msgstr "Počet rezervací:"
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1424 msgid "Data Quality Note: "
1425 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1428 msgid "Data contributor"
1429 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1432 msgid "Data manager"
1433 msgstr "Správce dat"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3200 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9
1440 msgid "Date Returned"
1441 msgstr "Vráceno dne"
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1444 msgid "Date of Birth"
1445 msgstr "Datum narození"
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1448 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1449 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1452 msgid "Date: Newest to Oldest"
1453 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1456 msgid "Date: Oldest to Newest"
1457 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:46
1461 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:206
1464 msgid "December (12)"
1465 msgstr "Prosinec (12)"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:167
1476 msgid "Default Font Size"
1477 msgstr "Výchozí velikost písma"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:47
1480 msgid "Default List"
1481 msgstr "Výchozí seznam"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:123
1484 msgid "Default Mobile Carrier"
1485 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:128
1488 msgid "Default Mobile Number"
1489 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:103
1492 msgid "Default Phone Number"
1493 msgstr "Výchozí číslo telefonu"
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1500 msgid "Defendant-appellant"
1501 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1504 msgid "Defendant-appellee"
1505 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1508 msgid "Degree granting institution"
1509 msgstr "Instituce udělující titul"
1511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1512 msgid "Degree supervisor"
1513 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:196
1521 msgstr "Smazat seznam"
1523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1524 msgid "Delete Selected Titles"
1525 msgstr "Smazat vybrané tituly"
1527 #. (ctx.message_update_changed)
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1529 msgid "Deleted %1 message(s)."
1530 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1533 msgid "Deleting Help"
1534 msgstr "Nápověda ke smazání"
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:292
1549 msgid "Description:"
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1556 #. (alternative_link)
1557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
1558 msgid "Did you mean %1?"
1559 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1562 msgid "Digital Bookplate"
1563 msgstr "Digitální ex libris"
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1566 msgid "Digital Bookplates"
1567 msgstr "Digitální ex libris"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:113
1574 msgid "Disable Highlighting"
1575 msgstr "Vypnout zvýraznění"
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1579 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1582 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1583 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:229
1586 msgid "Discard Pending Address"
1587 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:135
1591 msgid "Display record details for \"%1\""
1592 msgstr "Zobrazit detaily záznamu \"%1\""
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1596 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1599 msgid "Dissertation Note: "
1600 msgstr "Poznámka o disertaci: "
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1603 msgid "Distribution place"
1604 msgstr "Místo distribuce"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1608 msgstr "Distributor"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:447 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:261
1611 msgid "Distributor:"
1612 msgstr "Distributor:"
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1615 msgid "Do not show this warning again."
1616 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:191
1619 msgid "Do you really want to delete this list?"
1620 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:23
1623 msgid "Do you really want to place {0} holds for this title?"
1624 msgstr "Opravdu chcete zadat {0} rezervací na tento titul?"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1627 msgid "Does not contain"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
1639 msgid "Download CSV"
1640 msgstr "Stáhnout CSV"
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1644 msgstr "Autor návrhu"
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1647 msgid "Dubious author"
1648 msgstr "Domnělý autora"
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3191 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3199 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3221 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3226 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:56
1652 msgstr "K vrácení dne"
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:78
1655 msgid "E-Items Checked Out"
1656 msgstr "E-kniha je vypůjčená"
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:7
1659 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1660 msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:64
1663 msgid "E-Items Currently Checked out"
1664 msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
1666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
1667 msgid "E-Items Currently on Hold"
1668 msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:88
1671 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1672 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:83
1675 msgid "E-Items on Hold"
1676 msgstr "Rezervované E-knihy"
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:94
1679 msgid "E-Items ready for pickup"
1680 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:14
1683 msgid "E-item could not be checked out."
1684 msgstr "E-exemplář nelze půjčit"
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:16
1687 msgid "E-item is now on hold."
1688 msgstr "E-exemplář je rezervován"
1690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15
1691 msgid "E-item successfully checked out."
1692 msgstr "E-exemplář byl úspěšně vypůjčen"
1694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1699 msgid "Earlier issues"
1700 msgstr "Drívější vydání"
1702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354
1706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:188
1707 msgid "Edit Address"
1708 msgstr "Upravit adresu"
1710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1711 msgid "Edit Email Address"
1712 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1716 msgstr "Upravit rezervaci"
1718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:283
1719 msgid "Edit List Description"
1720 msgstr "Upravit popis seznamu"
1723 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:263
1724 msgid "Edit hold for item %1"
1725 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1728 msgid "Editing Hold"
1729 msgstr "Edituji rezervaci"
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:372 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:376 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:315
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1740 msgid "Editor of compilation"
1741 msgstr "Editor kompilace"
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1744 msgid "Editor of moving image work"
1745 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1749 msgstr "Elektrotechnik"
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:349
1752 msgid "Electronic resource"
1753 msgstr "Elektronický zdroj"
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:212
1756 msgid "Electronic resources"
1757 msgstr "Dostupné elektronické zdroje"
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1760 msgid "Electrotyper"
1761 msgstr "Galvanotypér"
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1768 msgid "Email Address"
1769 msgstr "E-mailová adresa"
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
1772 msgid "Email Address:"
1773 msgstr "Emailová adresa:"
1775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
1776 msgid "Email Notification"
1777 msgstr "E-mailové upozornění"
1779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:8
1780 msgid "Email Title Details"
1781 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
1783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1784 msgid "Email address associated with the account:"
1785 msgstr "E-mailová adresa spojená s kontem:"
1787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1788 msgid "Email address: "
1789 msgstr "E-mailová adresa: "
1791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:315 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:23
1792 msgid "Email title details"
1793 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
1795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:164
1796 msgid "Enable Highlighting"
1797 msgstr "Zapnout zvýraznění"
1799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1800 msgid "Enacting jurisdiction"
1801 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
1803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:12
1805 msgstr "Čas ukončení"
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1817 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1818 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1820 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
1821 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
1822 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:280
1825 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1826 msgstr "Zadejte datum ve formátu MM/DD/RRRR"
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:55
1829 msgid "Enter search query:"
1830 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1833 msgid "Enter the name of the new list:"
1834 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1837 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1838 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
1840 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49
1842 msgid "Error creating receipt: %1"
1843 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
1845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1846 msgid "Error preparing receipt:"
1847 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
1849 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1851 msgid "Error preparing receipt: %1"
1852 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
1854 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1856 msgid "Error printing record: %1"
1857 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1860 msgid "Estimated wait:"
1861 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:52
1868 msgid "Evening Phone"
1869 msgstr "Telefonní číslo večer"
1871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1873 msgstr "Místo události"
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1880 msgid "Evergreen Logo"
1881 msgstr "Logo Evergreenu"
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:5
1884 msgid "Example: 0026626051"
1885 msgstr "Příklad: 0026626051"
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1892 msgid "Exclude Electronic Resources"
1893 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
1896 msgid "Exhibitions Note: "
1897 msgstr "Poznámky o výstavách "
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1904 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1906 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1913 msgid "Expert Search"
1914 msgstr "Expertní vyhledávání"
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
1917 msgid "Expiration Month"
1918 msgstr "Měsíc expirace"
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:211
1921 msgid "Expiration Year"
1922 msgstr "Vyprší v roce"
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:26
1926 msgstr "Platnost skončí"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1930 msgstr "Platnost do"
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1934 msgstr "Exportovat seznam"
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1937 msgid "Export to RefWorks"
1938 msgstr "Exportovat do RefWorks"
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1942 msgstr "Časté dotazy"
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1946 msgstr "Autor faksimile"
1948 #. (ctx.message_update_failed)
1949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1950 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1951 msgstr "Při mazání %1 zpráv nastala chyba."
1953 #. (ctx.message_update_failed)
1954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1955 msgid "Failed to mark %1 message(s) as unread."
1956 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
1958 #. (ctx.message_update_failed)
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1960 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1961 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
1963 #. (ctx.failed_renewals)
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1965 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1966 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček: %1"
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:196
1969 msgid "February (2)"
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1977 msgid "Field director"
1978 msgstr "Filmový režisér"
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1985 msgid "Film director"
1986 msgstr "Filmový režisér"
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1989 msgid "Film distributor"
1990 msgstr "Distributor filmu"
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
1997 msgid "Film producer"
1998 msgstr "Producent filmu"
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2002 msgstr "Výrobce filmu"
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:171
2005 msgid "Filtered by:"
2006 msgstr "Použité filtry:"
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:127
2010 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
2011 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2015 msgstr "Křestní jméno"
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2019 msgstr "První strana"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:34
2026 msgid "Forgot your password?"
2027 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3207 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3215 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:349 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:402
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:77
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2042 msgid "Formatted Contents Note: "
2043 msgstr "Poznámka k obsahu: "
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2046 msgid "Former Title Complexity Note: "
2047 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného názvu: "
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2050 msgid "Former owner"
2051 msgstr "Předchozí vlastník"
2053 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:74
2055 msgid "Friday: %1 - %2"
2056 msgstr "Pátek: %1 - %2"
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
2059 msgid "Friday: closed"
2060 msgstr "Pátek: zavřeno"
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2071 msgid "Funding Information Note: "
2072 msgstr "Poznámka k informacím o financování "
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2075 msgid "General Note: "
2076 msgstr "Všeobecná poznámka: "
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2083 msgid "Geographic Coverage Note: "
2084 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí "
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2087 msgid "Geographic Setting: "
2088 msgstr "Geografické nastavení "
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2091 msgid "Geographic information specialist"
2092 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:17
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:209
2102 #. (rec_attrs.title)
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
2104 msgid "Go to record %1"
2105 msgstr "Přejít na záznam %1"
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:55
2109 msgstr "Přejít na..."
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:8
2112 msgid "Google Preview"
2113 msgstr "Náhled Knih Google"
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2116 msgid "Graphic technician"
2117 msgstr "Grafický technik"
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
2120 msgid "Group Formats and Editions"
2121 msgstr "Seskupit stejné tituly"
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:255
2125 msgstr "Zobrazit HTML"
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:13
2132 msgid "Hide activation date"
2133 msgstr "Skrýt datum aktivace"
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
2136 msgid "Hide items in list"
2137 msgstr "Skrýt položku seznamu"
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:5
2140 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2142 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
2145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2146 msgid "History of Checked Out Items"
2147 msgstr "Historie výpůjček"
2149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
2150 msgid "History of Items Checked Out"
2151 msgstr "Historie vypůjčených exemplářů"
2153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
2154 msgid "History of items on hold"
2155 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
2157 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
2159 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
2160 msgstr "Rezervace č.%1 na %quant(%2, exemplář, exemplářů)"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:9
2163 msgid "Hold Notification Information Updated."
2164 msgstr "Informace o upozornění k rezervaci byla aktualizována"
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
2167 msgid "Hold Placement"
2168 msgstr "Zadání rezervace"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:34
2171 msgid "Hold could not be canceled."
2172 msgstr "Rezervaci nelze zrušit"
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:15
2175 msgid "Hold could not be placed."
2176 msgstr "Rezervaci nelze zadat"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:67
2179 msgid "Hold is suspended"
2180 msgstr "REzervace je pozastavena"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:141
2183 msgid "Hold not found"
2184 msgstr "Rezervace nenalezena"
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2187 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2188 msgstr "Rezervační pravidla zamítla tento exemplář jako nerezervovatelný"
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:99
2191 msgid "Hold was not successfully placed"
2192 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:63
2195 msgid "Hold was successfully placed"
2196 msgstr "Rezervace byla úspěšně odeslána"
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:53
2200 msgstr "Lze rezervovat?"
2202 #. (serial.location)
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2204 msgid "Holdings summary (%1)"
2205 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
2213 msgstr "Nápověda k rezervacím"
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:28
2216 msgid "Holds History"
2217 msgstr "Historie rezervací"
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:14
2220 msgid "Holds updated: "
2221 msgstr "Rezervace aktualizována: "
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:106
2228 msgid "Home Library"
2229 msgstr "Domovská knihovna"
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2233 msgstr "Poctěná osoba"
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2237 msgstr "Konferenciér"
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2240 msgid "Host institution"
2241 msgstr "Hostící instituce"
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:411
2244 msgid "I have checked this item out before"
2245 msgstr "Tento titul jsem již měl(a) vypůjčený"
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:332 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:276
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:284
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:20
2265 msgstr "Identifikátor"
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2268 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2269 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2272 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2273 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2276 msgid "If suspended, activate on"
2277 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2281 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2282 "your phone number. Example: 0926"
2284 "Pokud se zde přihlašujte poprvé, zadejte prosím poslední čtyři číslice svého "
2285 "telefonu. Např. 0926"
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2289 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2290 "selector at the right of the search bar"
2292 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2293 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2294 "všechny knihovny apod.)."
2296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2305 msgid "Image of item"
2306 msgstr "Zobrazení exempláře"
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2309 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2310 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice "
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2314 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2315 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2317 "Důležité upozornění! Abyste mohli nárokovat vrácení peněz za ztracený "
2318 "exemplář, je nutné předložit vytištěné potvrzení (toto ustanovení neumožňuje "
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2334 msgid "Information About Documentation Note: "
2335 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2338 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2339 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2343 msgstr "Autor věnování"
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2346 msgid "Instrumentalist"
2347 msgstr "Instrumentalista"
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
2367 msgstr "Označení čísla"
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
2371 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2375 msgstr "Dostupná čísla"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2378 msgid "Issuing Body Note: "
2379 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2382 msgid "Issuing body"
2383 msgstr "Vydávající subjekt"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
2386 msgid "Item Barcode"
2387 msgstr "Čárový kód jednotky"
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2391 msgstr "Forma popisné jednotky"
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:149
2394 msgid "Item Selected"
2395 msgstr "Položka vybrána"
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2399 msgstr "Typ exempláře"
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:57
2402 msgid "Item details and Actions"
2403 msgstr "Detaily exempláře a akce"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:205
2406 msgid "Item is needed for a hold"
2407 msgstr "Exemplář je potřebný pro rezervaci"
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2410 msgid "Items Checked Out"
2411 msgstr "Vypůjčené exempláře"
2413 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
2415 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2416 msgstr "Vypůjčené exempláře (%1)"
2418 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
2420 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2421 msgstr "Rezervované exempláře (%1)"
2423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:34
2424 msgid "Items Ready for Pickup"
2425 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí"
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2428 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2429 msgstr "Exempláře z tohoto umístění nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:17
2432 msgid "Items on Hold"
2435 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
2437 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2438 msgstr "Exempláře připravené k vyzvednutí (%1)"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:195
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2445 msgid "Journal Title"
2446 msgstr "Název časopisu"
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:201
2454 msgstr "Červenec (7)"
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:200
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2461 msgid "Jurisdiction governed"
2462 msgstr "jurisdikce podléhající nařízení"
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2465 msgid "Keep history of checked out items?"
2466 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2469 msgid "Keep history of holds?"
2470 msgstr "Ukládat historii rezervací"
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2474 msgstr "Klíčové slovo"
2476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:35
2477 msgid "Keyword Search Tips"
2478 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2489 msgid "Laboratory director"
2490 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2493 msgid "Landscape architect"
2494 msgstr "Krajinářský architekt"
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2501 msgid "Language Note: "
2502 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:171
2510 msgstr "Velké písmo"
2512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2521 msgid "Later issues"
2522 msgstr "Pozdější čísla"
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2526 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2529 msgid "Least Popular"
2530 msgstr "Nejméně populární"
2532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2538 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2541 msgid "Libelant-appellant"
2542 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2545 msgid "Libelant-appellee"
2546 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2550 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2553 msgid "Libelee-appellant"
2555 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2557 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2558 msgid "Libelee-appellee"
2559 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2561 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:368
2565 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2566 msgid "Library Card Number or Username"
2567 msgstr "Uživatelské jméno/číslo průkazu"
2569 #. (ctx.library.name)
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2571 msgid "Library details: %1"
2572 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2575 msgid "Library system password reset request form"
2576 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla knihovního systému"
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:12
2579 msgid "Library web site"
2580 msgstr "Webová stránka knihovny"
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:93
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2588 msgstr "Autor libreta"
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2592 msgstr "Původní nositel práv"
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2596 msgstr "Udělovatel povolení"
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2599 msgid "Lighting designer"
2600 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2603 msgid "Limit to Available"
2604 msgstr "Omezit na dostupné"
2606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2607 msgid "Limit to Available Items"
2608 msgstr "Jen dostupné"
2610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2611 msgid "Limit to results matching this term"
2612 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2635 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2636 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2639 msgid "List Contents"
2640 msgstr "Zobrazení položek seznamu"
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2643 msgid "List Items Help"
2644 msgstr "Nápověda k seznamu položek"
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2647 msgid "List Preferences"
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2651 msgid "List all holds"
2652 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2655 msgid "List description (optional):"
2656 msgstr "Přidat popis (volitelné)"
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2659 msgid "List items per page"
2660 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:44
2663 msgid "List of Transactions"
2664 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2667 msgid "Lists per page"
2668 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
2671 msgid "Literary Form"
2672 msgstr "Literární žánr"
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2675 msgid "Lithographer"
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:15
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:343 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:74
2683 msgid "Local Call Number"
2684 msgstr "Lokální signatura"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:238
2687 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2688 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39
2692 msgstr "Knihovna/pobočka"
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2695 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2696 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2699 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2700 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:53
2708 msgstr "Přihlásit se"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2711 msgid "Log in to My Account"
2712 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2715 msgid "Log in to Your Account"
2716 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
2720 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2721 "case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2724 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
2725 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
2726 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:45
2730 msgstr "Odhlásit se"
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2734 msgstr "Autor textu"
2736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
2738 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2741 msgid "Mailing address"
2742 msgstr "Kontaktní adresa"
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:217
2745 msgid "Make Default List"
2746 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2749 msgid "Manufacture place"
2750 msgstr "Místo výroby"
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2753 msgid "Manufacturer"
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:268
2757 msgid "Manufacturer:"
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:197
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2769 msgid "Mark As Read"
2770 msgstr "Označit jako přečtené"
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2773 msgid "Mark As Unread"
2774 msgstr "Označit jako nepřečtené"
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2778 msgstr "Označit nepřečtené"
2780 #. (ctx.message_update_changed)
2781 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2782 msgid "Marked %1 message(s) as unread."
2783 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
2785 #. (ctx.message_update_changed)
2786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2787 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2788 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
2790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2791 msgid "Markup editor"
2792 msgstr "Editor programovacích jazyků"
2794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
2795 msgid "Matches exactly"
2796 msgstr "Přesně odpovídá"
2798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:199
2802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:31
2814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2815 msgid "Messages Help"
2816 msgstr "Nápověda ke zprávám"
2818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2819 msgid "Metadata contact"
2820 msgstr "Technik v oblasti metadat"
2822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2823 msgid "Metal-engraver"
2826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
2827 msgid "Methodology Note: "
2828 msgstr "Poznámka k metodologii "
2830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2832 msgstr "Prostřední jméno"
2834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2835 msgid "Minute taker"
2836 msgstr "Zapisovatel"
2838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:21
2843 msgid "Mobile carrier"
2844 msgstr "Mobilní operátor"
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2847 msgid "Mobile carrier:"
2848 msgstr "Mobilní operátor"
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
2851 msgid "Mobile number"
2852 msgstr "Telefonní číslo"
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2855 msgid "Mobile number:"
2856 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2862 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:22
2864 msgid "Monday: %1 - %2"
2865 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2868 msgid "Monday: closed"
2869 msgstr "Pondělí: zavřeno"
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2880 msgid "Most Popular"
2881 msgstr "Nejpopulárnější"
2883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:65
2884 msgid "Move contents of basket to this list?"
2885 msgstr "Přesunout obsah košíku do tohoto seznamu?"
2887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
2888 msgid "Move selected items to list:"
2889 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
2891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
2893 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2894 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2895 "terms in quotation marks."
2897 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
2898 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi, vložte hledaný termín do "
2901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2902 msgid "Music copyist"
2903 msgstr "Autor opisu hudby"
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2906 msgid "Musical director"
2907 msgstr "Hudební režisér"
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:36
2919 msgid "My Account - %1"
2920 msgstr "Můj účet - %1"
2922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2923 msgid "My Account Summary"
2924 msgstr "Přehled mého účtu"
2926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2927 msgid "My E-Item Holds"
2928 msgstr "Moje rezervace E-knih"
2930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
2931 msgid "My Existing Basket and Lists"
2932 msgstr "Mé existující košíky a seznamy"
2934 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:12
2936 msgstr "Moje rezervace"
2938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:43
2940 msgstr "Moje seznamy knih"
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2943 msgid "My Lists Preferences"
2944 msgstr "Nastavení seznamů"
2946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2948 msgstr "Moje zprávy"
2950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:40
2954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:155
2962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
2967 msgid "Narrower term"
2968 msgstr "Užší termín"
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:436
2971 msgid "Navigate Selected List "
2972 msgstr "Procházet zvolený seznam "
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2976 msgstr "Nový e-mail"
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2979 msgid "New Password"
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2983 msgid "New Password Again"
2984 msgstr "Nové heslo ještě jednou"
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2987 msgid "New Username"
2988 msgstr "Nové uživatelské jméno"
2990 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2991 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:95
2992 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2993 msgstr "žádost o nový účet od %1 %2 %3 %4 %5"
2995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2996 msgid "New password is invalid. Please try a different password."
2997 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
2999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
3000 msgid "New password:"
3001 msgstr "Nové heslo:"
3003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:479 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
3008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:288
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
3013 msgid "Next Page >>"
3014 msgstr "Další stránka >>"
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
3018 msgstr "Další záznam"
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:58
3022 msgstr "Další stránka"
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:69
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:42
3029 msgid "No Content Available"
3030 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:23
3034 msgstr "Žádné změny"
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:239
3038 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
3041 "Nebyla nastavena e-mailová adresa. Nastavení e-mailové adresy můžete "
3042 "provést v sekci \"Můj účet\""
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:107
3045 msgid "No holds found."
3046 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:38
3049 msgid "No items were selected"
3050 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
3053 msgid "No messages found."
3054 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
3057 msgid "No receipt data returned from server"
3058 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
3061 msgid "No record data returned from server"
3062 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
3065 msgid "No, this hold is suspended"
3066 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena."
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:144
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
3077 msgid "Not holdable"
3078 msgstr "Nelze rezervovat"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:159
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:226
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
3090 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
3091 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3093 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
3094 "a malé písmeno (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
3098 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
3099 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
3101 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
3102 "adresu. Pokud ji nemáte nebo neznáte čárový kód ani přihlašovací jméno, "
3103 "kontaktujte prosím vaši knihovnu."
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
3106 msgid "Note: carrier charges may apply"
3107 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3211 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:413
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3114 msgid "Notification Preferences"
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:123
3118 msgid "Notify Method"
3119 msgstr "Způsob upozornění"
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:80
3122 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
3123 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat e-mailem?"
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:93
3126 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
3127 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:114
3130 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
3131 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:233
3134 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
3135 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:205
3138 msgid "November (11)"
3139 msgstr "Listopad (11)"
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/multi_hold_select.tt2:9
3142 msgid "Number of copies"
3143 msgstr "Počet exemplářů"
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3146 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
3147 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
3150 msgid "Numeric Search"
3151 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:204
3162 msgid "October (10)"
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:60
3167 msgstr "Rezervováno"
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:90
3171 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3172 "to) the pickup library."
3174 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože exemplář je již v "
3175 "knihovně, kde má být vyzvednut, nebo na cestě do ní."
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3182 msgid "Onscreen presenter"
3183 msgstr "Autor předmluvy"
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
3186 msgid "Opening hours"
3187 msgstr "Otevírací doba"
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3199 msgstr "Organizátor"
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3202 msgid "Original Version Note: "
3203 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:140
3214 msgid "Other Charges"
3215 msgstr "Další platby"
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:146
3218 msgid "Other Fines and Fees"
3219 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
3223 msgstr "Další telefonní číslo"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:45
3227 msgstr "Aktuální dluh"
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3234 msgid "Ownership and Custodial History: "
3235 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:81
3238 msgid "Owning Library"
3239 msgstr "Vlastnická knihovna"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:28
3242 msgid "PIN Number or Password"
3243 msgstr "Heslo nebo PIN"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3247 msgstr "Účastník diskuse"
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3251 msgstr "Výrobce papíru"
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
3254 msgid "Parent library: "
3255 msgstr "Nadřazená knihovna: "
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:372
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3262 msgid "Participant or Performer Note: "
3263 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:77
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3270 msgid "Password has been reset"
3271 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3274 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3275 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
3278 msgid "Passwords do not match."
3279 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3282 msgid "Patent applicant"
3283 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3286 msgid "Patent holder"
3287 msgstr "Majitel patentu"
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:6
3294 msgid "Patron Reviews:"
3295 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:118
3298 msgid "Patron Search"
3299 msgstr "Vyhledat čtenáře"
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:115
3302 msgid "Patron barcode was not found"
3303 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
3306 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3307 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
3310 msgid "Pay All Charges"
3311 msgstr "Zaplatit všechny poplatky"
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3315 msgstr "Zaplatit popolatky"
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25
3318 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3319 msgstr "Zaplatit vybrané výpůjční poplatky"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:138
3322 msgid "Pay Selected Other Charges"
3323 msgstr "Zaplatit vybrané další poplatky"
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:207
3326 msgid "Pay selected charges"
3327 msgstr "Zaplatit poplatky"
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:69
3330 msgid "Pay this fine"
3331 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3334 msgid "Payment Date"
3335 msgstr "Datum platby"
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:110
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3346 msgid "Payments History"
3347 msgstr "Historie plateb"
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:205
3350 msgid "Pending Addresses"
3351 msgstr "Nevyřízené adresy"
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:161
3354 msgid "Perform an Author Search"
3355 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3359 msgstr "Výkonný umělec"
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:152
3363 msgstr "Krátký odkaz"
3365 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123
3367 msgid "Permission: \"%1\""
3368 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3371 msgid "Permitting agency"
3372 msgstr "Schvalující agentura"
3374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3375 msgid "Personal Information"
3376 msgstr "Osobní údaje"
3378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:18
3382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
3383 msgid "Phone Notification"
3384 msgstr "Telefonické upozornění"
3386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3387 msgid "Phone Number"
3388 msgstr "Telefonní číslo"
3390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:247
3391 msgid "Phone Number:"
3392 msgstr "Telefoní číslo:"
3394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3395 msgid "Photographer"
3398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:339
3399 msgid "Phys. Desc.:"
3400 msgstr "Fyzický popis:"
3402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:366
3403 msgid "Physical Description:"
3404 msgstr "Fyzický popis:"
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:157
3407 msgid "Pick Up Holds"
3408 msgstr "Vyzvednout rezervace"
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
3411 msgid "Pickup Location"
3412 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3415 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3416 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3419 msgid "Pickup library"
3420 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:13
3423 msgid "Pickup location"
3424 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:226
3427 msgid "Pickup location:"
3428 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:454 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:451 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:472
3436 msgid "Place Hold on %1"
3437 msgstr "Rezervovat %1"
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:475
3440 msgid "Place Hold on E-Item"
3441 msgstr "Rezervovat e-exemplář"
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
3445 msgstr "Zadat rezervaci"
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:164
3448 msgid "Place another hold for this "
3449 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:21
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:106
3456 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3457 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3459 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:128
3461 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3462 msgstr "Rezervovat pro mě (%1 %2)"
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3469 msgid "Plaintiff-appellant"
3470 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3473 msgid "Plaintiff-appellee"
3474 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3478 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3480 #. (ctx.mylist.size)
3481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:11
3482 msgid "Please confirm that you want to email the %1 titles in the basket."
3484 "Potvrďte prosím odeslání titulů v košíku e-mailem. Celkem k odeslání: %1."
3486 #. (ctx.mylist.size)
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:11
3488 msgid "Please confirm that you want to print the %1 titles in the basket."
3489 msgstr "Potvrďte prosím vytištění titulů v košíku. Celkem k vytištění: %1."
3491 #. (ctx.mylist.size)
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/clear.tt2:10
3493 msgid "Please confirm that you want to remove all %1 titles from the basket."
3494 msgstr "Potvrďte prosím odebrání titulů z košíku. Celkem k odebrání: %1."
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3498 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3499 "may be charged more than once."
3501 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko Zpět nebo Obnovit, jinak by Vám platba "
3502 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3505 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3506 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
3509 msgid "Please enter and repeat your new password."
3510 msgstr "Prosím potvrďte a zopakujte nové heslo"
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3513 msgid "Please enter the following information:"
3514 msgstr "Zadejte prosím"
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3518 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3519 "request a password reset"
3521 "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód vašeho čtenářského "
3522 "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:20
3525 msgid "Please fill out all required fields"
3526 msgstr "Prosím vyplňte povinná pole"
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/username_hint.tt2:2
3529 msgid "Please include leading zeros."
3530 msgstr "Číslo prosím zadejte včetně počátečních nul"
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:82
3533 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3534 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:118
3537 msgid "Please select a valid library"
3538 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3541 msgid "Please select your mobile carrier"
3542 msgstr "Zvolte prosím mobilního operátora"
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3545 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3546 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:206
3550 msgstr "Popularita:"
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3554 msgstr "Provozováno v systému"
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3558 msgstr "Předsedající"
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3561 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3562 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3565 msgid "Preferred First Name"
3566 msgstr "Preferované jméno"
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3569 msgid "Preferred Last Name"
3570 msgstr "Preferované příjmení"
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3573 msgid "Preferred Middle Name"
3574 msgstr "Preferované prostřední jméno"
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:30
3577 msgid "Preferred Name"
3578 msgstr "Preferované jméno"
3580 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:3
3582 msgid "Preferred library: %1"
3583 msgstr "Preferovaná knihovna: %1"
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3586 msgid "Preferred pickup location"
3587 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3590 msgid "Preferred search location"
3591 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3595 msgstr "Konferenciér"
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:441 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3603 msgstr "Předchozí"
3605 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:282
3608 msgstr "Předchozí %1"
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3611 msgid "Previous Record"
3612 msgstr "Předchozí záznam"
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:28
3615 msgid "Previous page"
3616 msgstr "Předchozí stránka"
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3619 msgid "Previously Checked Out Items"
3620 msgstr "Dříve vypůjčené exempláře"
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3623 msgid "Previously Held Items"
3624 msgstr "Dříve rezervované exempláře"
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:99
3627 msgid "Primary Identification"
3628 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:142
3634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:141
3635 msgid "Print / Email Actions Image"
3636 msgstr "Vytisknout / poslat e-mailem zobrazení akcí"
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3639 msgid "Print Record"
3640 msgstr "Tisk záznamu"
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:7
3643 msgid "Print Title Details"
3644 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:42
3647 msgid "Print receipt"
3648 msgstr "Vytisknout potvrzení"
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:22
3651 msgid "Print title details"
3652 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3659 msgid "Printer of plates"
3660 msgstr "Tiskař obrazu"
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3664 msgstr "Tiskař grafik"
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3667 msgid "Problem with list management:"
3668 msgstr "Problém se správou seznamu"
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:104
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3675 msgid "Process contact"
3676 msgstr "Provozní technik"
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3679 msgid "Processing your payment may take some time."
3680 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trva"
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3683 msgid "Processing..."
3684 msgstr "Probíhá zpracování..."
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:433 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:254
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3695 msgid "Production company"
3696 msgstr "Produkční společnost"
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3699 msgid "Production designer"
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3703 msgid "Production manager"
3704 msgstr "Manažer výroby"
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3707 msgid "Production personnel"
3708 msgstr "Pracovník výroby"
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3711 msgid "Production place"
3712 msgstr "Místo výroby"
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3716 msgstr "Programátor"
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3719 msgid "Project director"
3720 msgstr "Vedoucí projektu"
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3724 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:346 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:399
3731 msgid "Publication Date"
3732 msgstr "Datum vydání"
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:70
3735 msgid "Publication Year"
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3739 msgid "Publication place"
3740 msgstr "Místo vydání"
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3743 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3744 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k popisovanému materiálu "
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:397 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:402 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:231
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3755 msgid "Publishing director"
3756 msgstr "Šéfredaktor"
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3771 msgid "Radio director"
3772 msgstr "Rozhlasový ředitel"
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3775 msgid "Radio producer"
3776 msgstr "Rozhlasový producent"
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:517
3779 msgid "Ratings Icon"
3780 msgstr "Ikona hodnocení"
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3783 msgid "Re-enter new password:"
3784 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
3786 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:70
3788 msgid "Reactivate on %1"
3789 msgstr "Znovu aktivovat k datu %1"
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3792 msgid "Ready for Checkout"
3793 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
3796 msgid "Ready for Pickup"
3797 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3804 msgid "Recent searches"
3805 msgstr "Poslední vyhledávání"
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3808 msgid "Record Detail"
3809 msgstr "Detailní záznam"
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3812 msgid "Record Details"
3813 msgstr "Detaily záznamu"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:365
3816 msgid "Record Holdings Details"
3817 msgstr "Detaily exemplářů daného záznamu"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:211
3820 msgid "Record Holdings Summary"
3821 msgstr "Přehlede exemplářů daného záznamu"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:328
3824 msgid "Record details"
3825 msgstr "Detaily záznamu"
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3828 msgid "Recording engineer"
3829 msgstr "Zvukový technik"
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3833 msgstr "Nahrávající"
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:179
3840 msgid "Refine My Original Search"
3841 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3844 msgid "Refine these results"
3845 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:61
3848 msgid "Registration successful!"
3849 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:170
3852 msgid "Regular Font"
3853 msgstr "Běžné písmo"
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
3856 msgid "Related term"
3857 msgstr "Související termín"
3859 #. ((crad.description || crad.label))
3860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:37
3861 msgid "Remove %1 filter"
3862 msgstr "Odstranit filtr %1"
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:498
3866 msgid "Remove %1 from basket"
3867 msgstr "Odebrat %1 z košíku"
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:214
3870 msgid "Remove Default List"
3871 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3874 msgid "Remove Search Row"
3875 msgstr "Odebrat řádek vyhledávání"
3877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:90
3878 msgid "Remove all records from basket?"
3879 msgstr "Odebrat z košíku všechny záznamy?"
3881 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
3882 msgid "Remove from Basket"
3883 msgstr "Odebrat z košíku"
3885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:500
3886 msgid "Remove from basket"
3887 msgstr "Odebrat z košíku"
3889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
3890 msgid "Remove from list"
3891 msgstr "Odebrat ze seznamu"
3893 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:58
3894 msgid "Remove location filter"
3895 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
3897 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3898 msgid "Remove publication date filter"
3899 msgstr "Odstranit filtrování podle data vydání"
3901 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3903 msgstr "Odstranit řádek"
3905 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3907 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
3909 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3910 msgid "Renew Selected Titles"
3911 msgstr "Prodloužit vybrané tituly"
3913 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3190 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3914 msgid "Renewals Left"
3915 msgstr "Zbývající prodloužení"
3917 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3918 msgid "Renewing Help"
3919 msgstr "Nápověda k prodloužení"
3921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3925 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3929 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3930 msgid "Reproduction Note: "
3931 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
3933 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3934 msgid "Request Library Card"
3935 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3937 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:57
3938 msgid "Request a Library Card"
3939 msgstr "Registrace nového čtenáře"
3941 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3942 msgid "Requested Username"
3943 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
3945 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3946 msgid "Research team head"
3947 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
3949 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3950 msgid "Research team member"
3951 msgstr "Člen výzkumného týmu"
3953 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3957 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
3958 msgid "Reservations"
3959 msgstr "Rezervace zdrojů"
3961 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:30
3963 msgstr "Rezervováno"
3965 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3966 msgid "Reset Password"
3967 msgstr "Resetovat heslo"
3969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:10
3970 msgid "Resource type"
3973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3978 msgid "Respondent-appellant"
3979 msgstr "Žalovaný jako odvolávající se strana"
3981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3982 msgid "Respondent-appellee"
3983 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
3985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3986 msgid "Responsible party"
3987 msgstr "Odpovědná strana"
3989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3991 msgstr "Jevištní výtvarník"
3993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
3994 msgid "Restorationist"
3995 msgstr "Restaurátor"
3997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
3998 msgid "Restrictions on Access Note: "
3999 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
4001 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:10
4003 msgid "Results %1 - %2 of %3"
4004 msgstr "Výsledky %1 - %2 z %3"
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:26
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
4011 msgid "Return to Message List"
4012 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
4015 msgid "Return to record"
4016 msgstr "Zpět k záznamu"
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:87
4019 msgid "Return to the Catalog"
4020 msgstr "Návrat do katalogu"
4022 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:518
4031 msgid "Reviews & More"
4032 msgstr "Recenze aj."
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:513
4036 msgid "Reviews and More for %1"
4037 msgstr "Recenze a další pro %1"
4039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:22
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115
4048 msgid "SMS Notification"
4049 msgstr "SMS upozornění"
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:37
4052 msgid "SMS carrier/number"
4053 msgstr "SMS operátor/číslo"
4055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
4056 msgid "SMS not enabled for this site."
4057 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
4059 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:87
4061 msgid "Saturday: %1 - %2"
4062 msgstr "Sobota: %1 - %2"
4064 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
4065 msgid "Saturday: closed"
4066 msgstr "Sobota: zavřeno"
4068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:180
4072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
4073 msgid "Save Changes"
4074 msgstr "Uložit změny"
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:427
4078 msgstr "Uložit poznámky"
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:297
4081 msgid "Save changes to name or description?"
4082 msgstr "Uložit změny názvu nebo popisu?"
4084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:100
4086 msgstr "Uložené seznamy"
4088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:25
4089 msgid "Saved Searches"
4090 msgstr "Uložená vyhledávání"
4092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4093 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
4094 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4101 msgid "Scientific advisor"
4102 msgstr "Vědecký poradce"
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4105 msgid "Screenwriter"
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:101
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
4121 msgid "Search Filter"
4122 msgstr "Vyhledávací filtr"
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
4125 msgid "Search Filters"
4126 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
4129 msgid "Search Hits Help"
4130 msgstr "Nápověda k vyhledaným záznamům"
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:107
4133 msgid "Search In Progress"
4134 msgstr "Probíhá vyhledávání"
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
4137 msgid "Search Input"
4138 msgstr "Údaje pro vyhledávání"
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4141 msgid "Search Library"
4142 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:23
4145 msgid "Search Library:"
4146 msgstr "Prohledat knihovnu:"
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
4149 msgid "Search Results"
4150 msgstr "Výsledky vyhledávání"
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:30
4153 msgid "Search Results List"
4154 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:28
4157 msgid "Search Results facets"
4158 msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
4160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:169
4161 msgid "Search Results filters"
4162 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
4164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
4165 msgid "Search Results: "
4166 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
4169 msgid "Search and History Preferences"
4170 msgstr "Hledání, historie a další"
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
4174 msgstr "Datum vyhledávání"
4176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:60
4177 msgid "Search for related items by series"
4178 msgstr "Hledat podobné tituly podle edice"
4180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:142
4181 msgid "Search for related items by subject"
4182 msgstr "Hledat podobné tituly podle tématu"
4184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
4185 msgid "Search hits per page"
4186 msgstr "Počet výsledků na stránku"
4188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
4189 msgid "Search in progress icon"
4190 msgstr "Ikona Probíhá vyhledávání"
4192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:123
4193 msgid "Search only within the chosen list"
4194 msgstr "Hledat pouze ve vybraném seznamu"
4196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
4197 msgid "Search phrase match strictness"
4198 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
4200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
4201 msgid "Search result number"
4202 msgstr "Číslo výsledků vyhledávání"
4204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
4205 msgid "Search sorting"
4206 msgstr "Třídění vyhledávání"
4208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
4210 msgstr "Vyhledávací termín"
4212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:43
4213 msgid "Search the Catalog"
4214 msgstr "Hledat v katalogu"
4216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:24
4220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:53
4224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4225 msgid "Second party"
4226 msgstr "Druhá strana"
4228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
4229 msgid "Secondary search date"
4230 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
4232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:173
4237 msgid "Security Code"
4238 msgstr "Bezpečnostní kód"
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:82
4246 msgstr "Zobrazit vše"
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:81
4249 msgid "See all of my lists"
4250 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
4252 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop)
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:36
4254 msgid "Select %1 - %2"
4255 msgstr "Vybrat %1 - %2"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
4258 msgid "Select Action"
4259 msgstr "Vybrat akci"
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:114
4262 msgid "Select All Holds"
4263 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
4266 msgid "Select All Items"
4267 msgstr "Vybrat všechny položky"
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
4270 msgid "Select All Messages"
4271 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
4274 msgid "Select Library"
4275 msgstr "Zvolit knihovnu"
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
4278 msgid "Select Shelving Location"
4279 msgstr "Zvolte umístění regálu"
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
4282 msgid "Select a Part (optional):"
4283 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
4285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:168
4286 msgid "Select a Part:"
4287 msgstr "Vyberte část:"
4289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
4290 msgid "Select a preference page"
4291 msgstr "Zvolit stránku s nastavením"
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:47
4294 msgid "Select all records"
4295 msgstr "Vybrat všechny záznamy"
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:53
4298 msgid "Select an account page"
4299 msgstr "Zobrazit stránku účtu"
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:3
4302 msgid "Select basket action"
4303 msgstr "VYbrat akci pro košík"
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:186
4307 msgid "Select hold %1"
4308 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
4311 msgid "Select holding library"
4312 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4315 msgid "Select item type:"
4316 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
4320 msgid "Select message %1"
4321 msgstr "Vybrat zprávu %1"
4323 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:16
4324 msgid "Select query type:"
4325 msgstr "Vyberte typ dotazu"
4327 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:63
4328 msgid "Select record"
4329 msgstr "Vybrat záznam"
4331 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:93
4332 msgid "Select search library"
4333 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4337 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4338 "the priority of your selected library's holdings."
4340 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4341 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:69
4344 msgid "Select your action for the selected holds"
4345 msgstr "Zvolte akci pro vybrané rezervace"
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:57
4348 msgid "Select your action for the selected messages"
4349 msgstr "Zvolte akci pro vybrané zprávy"
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:29
4352 msgid "Select your desired format(s)."
4353 msgstr "Vyberte požadovaný formát"
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:49
4356 msgid "Select your desired language(s)."
4357 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk / jazyky"
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4361 msgstr "Prodávající"
4363 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:5
4364 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4365 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
4367 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:203
4368 msgid "September (9)"
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4375 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75
4376 msgid "Set Active Date"
4377 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:275
4380 msgid "Set activation date"
4381 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4383 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4384 msgid "Set designer"
4385 msgstr "Designér sady"
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4391 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
4393 msgstr "Nastavení: "
4395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:184
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:47
4400 msgid "Share this list?"
4401 msgstr "Sdílet tento seznam:"
4403 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56
4404 msgid "Sharing Help"
4405 msgstr "Sdílet nápovědu"
4407 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:1
4409 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4410 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4411 "in the Saved Lists section."
4413 "Pokud budete seznam sdílet, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět, jak "
4414 "bude vypadat zobrazení seznamu pro ostatní, klikněte na Zobrazit HTMl v "
4415 "oblasti uloženého seznamu."
4417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4418 msgid "Shelf Browser"
4419 msgstr "Prohlížení regálu"
4421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:46
4422 msgid "Shelving Location"
4425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:369
4426 msgid "Shelving location"
4429 #. (facet.cmf.label)
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71
4431 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4432 msgstr "Zobrazit méně údajů %"
4434 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:73
4435 msgid "Show Fewer Details"
4436 msgstr "Méně podrobností"
4438 #. (facet.cmf.label)
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:76
4440 msgid "Show More %1 Entries"
4441 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:74
4444 msgid "Show More Details"
4445 msgstr "Další podrobnosti"
4447 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4448 msgid "Show Results from All Libraries"
4449 msgstr "Ve všech knihovnách"
4451 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:97
4452 msgid "Show all holds"
4453 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4455 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:115
4456 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4457 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4460 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
4461 msgid "Show copies at %1"
4462 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně %1"
4464 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:304
4465 msgid "Show fewer copies"
4466 msgstr "Zobrazit méně exemplářů"
4468 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:303
4469 msgid "Show fewer copies icon"
4470 msgstr "Zobrazit méně ikon exemplářů"
4472 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
4473 msgid "Show items in list"
4474 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4476 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:299
4477 msgid "Show more copies"
4478 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:298
4481 msgid "Show more copies icon"
4482 msgstr "Zobrazit více ikon exemplářů"
4484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:98
4485 msgid "Show only available holds"
4486 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4488 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:11
4490 msgid "Showing Item %1 of %2"
4491 msgstr "Zobrazeno %1. záznam z %2"
4493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4494 msgid "Showing results from all libraries"
4495 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:103
4506 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4507 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4509 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4511 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4513 "Pro hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4515 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4517 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4518 msgstr "Pro dotaz %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4522 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4524 "Vašemu hledání v seznamu knih %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4527 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4528 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:12
4534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
4535 msgid "Sort Results"
4536 msgstr "Seřadit výsledky"
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:6
4539 msgid "Sort basket items by: "
4540 msgstr "Seřadit položky v košíku podle: "
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:66
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
4547 msgid "Sort by Author"
4548 msgstr "Podle autora"
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:17
4551 msgid "Sort by Popularity"
4552 msgstr "Podle popularity"
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
4555 msgid "Sort by Publication Date"
4556 msgstr "Podle data vydání"
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
4559 msgid "Sort by Relevance"
4560 msgstr "Podle relevance"
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
4563 msgid "Sort by Title"
4564 msgstr "Podle názvu"
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:266
4567 msgid "Sort list items by: "
4568 msgstr "Seřadit seznamy podle "
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4571 msgid "Sound designer"
4572 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4575 msgid "Source of Description Note: "
4576 msgstr "Poznámka ke zdroji popisu: "
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4587 msgid "Stage director"
4590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4591 msgid "Stage manager"
4592 msgstr "Scénický manažer"
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4595 msgid "Standards body"
4596 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:11
4600 msgstr "Čas začátku"
4602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
4606 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:142
4611 msgid "State or Province"
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:374
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:52
4619 msgid "Stay logged in?"
4620 msgstr "Neodhlašovat?"
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4624 msgstr "Stereotypér"
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4628 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4635 msgid "Street Address"
4636 msgstr "Adresa ulice"
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
4639 msgid "Street Address (2)"
4640 msgstr "Adresa ulice (2)"
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4643 msgid "Study Program Information Note: "
4644 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
4650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
4658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:39
4666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:211
4667 msgid "Submit Registration"
4668 msgstr "Potvrdit registraci"
4670 #. (ctx.success_renewals)
4671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:32
4672 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
4673 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:22
4676 msgid "Summaries & More"
4679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4684 msgid "Summary, etc.: "
4685 msgstr "Souhrn apod.: "
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
4691 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:100
4693 msgid "Sunday: %1 - %2"
4694 msgstr "Neděle: %1 - %2"
4696 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:97
4697 msgid "Sunday: closed"
4698 msgstr "Neděle: zavřeno"
4700 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4701 msgid "Supplement Note: "
4702 msgstr "Poznámky o doplňcích "
4704 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
4708 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4709 msgid "Supporting host"
4710 msgstr "Podpůrný hostitel"
4712 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
4720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:271
4721 msgid "Suspend Hold Help"
4722 msgstr "Nápověda k pozastavení rezervace"
4724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:264
4725 msgid "Suspend these holds?"
4726 msgstr "Pozastavit tyto rezervace?"
4728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:264
4729 msgid "Suspend this hold?"
4730 msgstr "Pozastavit tuto rezervaci"
4732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:21
4734 msgstr "Pozastaveno"
4736 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4737 msgid "System Details Note: "
4738 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
4740 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4741 msgid "System rules do not define how to handle this item"
4742 msgstr "Nejsou nastavena pravidla pro manipulaci s tímto exemplářem"
4744 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
4746 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
4748 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
4749 msgid "Table of Contents"
4752 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:11
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4757 msgid "Target Audience Note: "
4758 msgstr "Poznámka k cílové skupině: "
4760 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4764 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4765 msgid "Technical director"
4766 msgstr "Technický ředitel"
4768 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:28
4772 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4773 msgid "Television director"
4774 msgstr "Televizní ředitel"
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4777 msgid "Television producer"
4778 msgstr "Televizní producent"
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
4781 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
4782 msgstr "Poznámka k podmínkách využívání a reprodukce: "
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:27
4785 msgid "Text call number"
4786 msgstr "Textová signatura"
4788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/i18n_strings.tt2:21
4789 msgid "That is not a valid date in the future."
4790 msgstr "Toto není platné budoucí datum"
4792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
4794 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
4797 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
4798 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist/print.tt2:23
4801 msgid "The basket is empty."
4802 msgstr "Košík je prázný"
4804 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15
4807 "The email address \"%1\" is invalid. Please try a different email address."
4809 "E-mailová adresa \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
4811 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4812 msgid "The item cannot circulate at this time"
4813 msgstr "Exemplář nyní nemůže být vypůjčen"
4815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4816 msgid "The item cannot transit this far"
4817 msgstr "Exemplář není možné přesunout tak daleko"
4819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4820 msgid "The item does not circulate"
4821 msgstr "Tento exemplář nelze půjčovat"
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4824 msgid "The item is not holdable"
4825 msgstr "Exemplář nelze rezervovat"
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4828 msgid "The item is not in a holdable status"
4829 msgstr "Exemplář s daným statusem nelze rezervovat"
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4832 msgid "The item is too new to transit this far"
4834 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené destinace"
4836 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4837 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
4839 "Rezervace z výpůjční knihovny tohoto exempláře nebudou splněny (knihovna "
4840 "nepovoluje rezervace)."
4842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4843 msgid "The item's location is not holdable"
4844 msgstr "Exemplář z daného umístění nelze rezervovat"
4846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
4847 msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
4848 msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.01 kč."
4850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:58
4852 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4854 "The number of list items displayed per page when viewing a selected list."
4856 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:38
4857 msgid "The number of lists displayed per page."
4858 msgstr "Počet seznamů zobrazených na stránce."
4860 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
4862 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
4863 "account. Your password has not been reset."
4865 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
4866 "heslo nebylo přenastaveno."
4868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4869 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
4870 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
4872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4873 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
4874 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho exemplářů tohoto typu"
4876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4877 msgid "The patron is barred"
4878 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
4880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4881 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
4883 "Systém nenalezl exempláře, které by odpovídaly pořadavku na rezervaci."
4885 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4886 msgid "The system could not find this item"
4887 msgstr "Systém nemohl najít tento exemplář"
4889 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
4890 msgid "The system could not find this patron"
4891 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
4893 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:20
4895 msgid "The username \"%1\" is taken. Please try a different username."
4897 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
4900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:178
4901 msgid "The value entered does not have the correct format"
4902 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
4904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:63
4905 msgid "There are no items in your circulation history."
4906 msgstr "Historie Vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
4908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
4909 msgid "There is already a copy available at your local library."
4910 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je již dostupný exemplář."
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
4913 msgid "Thesis advisor"
4914 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
4916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:4
4918 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
4919 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
4921 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:174
4922 msgid "This field is required"
4923 msgstr "Toto pole je povinné"
4925 #. (rec.mr_constituent_count)
4926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:139
4927 msgid "This group contains %1 records"
4928 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4932 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
4933 "and save it to a permanent list."
4935 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
4936 "relace budou tyto informace ztraceny."
4938 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:11
4940 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
4943 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210
4947 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
4948 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
4950 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:362
4951 msgid "This list contains no items."
4952 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky"
4954 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:18
4956 "This record has been deleted from the database. We recommend that you "
4957 "remove this title from any lists it may have been added to."
4959 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
4960 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
4962 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
4964 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
4966 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
4968 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4969 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:61
4970 msgid "Thursday: %1 - %2"
4971 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
4973 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:58
4974 msgid "Thursday: closed"
4975 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
4977 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
4978 msgid "Time Period: "
4979 msgstr "časový interval: "
4981 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
4985 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3196 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3205 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3219 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:373 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4989 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:6
4990 msgid "Title: A to Z"
4991 msgstr "Název: A až Z"
4993 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
4994 msgid "Title: Z to A"
4995 msgstr "Název: Z až A"
4997 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5001 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
5003 "To ensure your necessary receipt information is not lost, enter your email "
5004 "address above and a receipt will be emailed to you. Otherwise, make certain "
5005 "you have a printed receipt in hand before closing the payment receipt screen."
5007 "Aby nedošlo ke ztrátě informací na potvrzení, zadejte výše svou e-mailovou "
5008 "adresu a potvrzení vám bude zasláno e-mailem. Případně se před uzavření okna "
5009 "s potvrzením platby, ujistěte se , že jste potvrzení vytiskli."
5011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:163
5012 msgid "Toggle highlighting"
5013 msgstr "Přepnout zvýraznění"
5015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5016 msgid "Topic Heading: "
5017 msgstr "Tematické záhlaví: "
5019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:231
5020 msgid "Total amount:"
5021 msgstr "Celková částka"
5023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:10
5024 msgid "Transaction Payments"
5025 msgstr "Platby v rámci transakce"
5027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5033 msgstr "Překladatel"
5035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:48
5039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:30
5040 msgid "Try Payment Again"
5041 msgstr "Znovu zkusit platbu"
5043 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
5044 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
5045 msgid "Try changing to %1."
5046 msgstr "Zkuste změnit na %1."
5048 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:35
5050 msgid "Tuesday: %1 - %2"
5051 msgstr "Úterý: %1 - %2"
5053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:32
5054 msgid "Tuesday: closed"
5055 msgstr "Úterý: zavřeno"
5057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5058 msgid "Type designer"
5061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5062 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
5063 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
5065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5066 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
5067 msgstr "Poznámka k typu zprávy a pokrytého časového úseku: "
5069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:71
5073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
5079 msgstr "UPC (Univerzální kód výrobků)"
5081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5082 msgid "University place"
5083 msgstr "Místo univerzity"
5085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:107
5086 msgid "Unknown problem"
5087 msgstr "Neznámý problém"
5089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:51
5091 msgstr "Aktualizovat"
5093 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:9
5094 msgid "Update Email"
5095 msgstr "Upravit e-mail"
5097 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:93
5098 msgid "Update Email Address"
5099 msgstr "Aktualizovat emailovou adresu:"
5101 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
5102 msgid "Update Password"
5103 msgstr "Aktualizovat heslo"
5105 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:9
5106 msgid "Update Username"
5107 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
5109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:60
5111 msgstr "Uživatelské jméno:"
5113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:66
5115 msgstr "Uživatelské jméno"
5117 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:19
5121 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:3
5122 msgid "Video Format"
5123 msgstr "Formát videa"
5125 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5126 msgid "Videographer"
5129 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:126
5131 msgstr "Zobrazit košík"
5133 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:159
5134 msgid "View Borrowing History"
5135 msgstr "Zobrazit historii výpůjček"
5137 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
5138 msgid "View Charges"
5139 msgstr "Zobrazit poplatky"
5141 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:62
5142 msgid "View My Basket"
5143 msgstr "Zobrazit můj košík"
5145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63
5146 msgid "View My Checked Out E-Items"
5147 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
5149 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
5150 msgid "View My Checked Out Items"
5151 msgstr "Zobrazit vypůjčené exempláře"
5153 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78
5154 msgid "View My E-Items On Hold"
5155 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
5157 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93
5158 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
5159 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
5161 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:72
5162 msgid "View My Holds"
5163 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
5165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:87
5166 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
5167 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
5169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:315
5170 msgid "View all formats and editions "
5171 msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
5173 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:277
5174 msgid "View other formats and editions"
5175 msgstr "Zobrazit další formáty a vydání"
5178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
5179 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
5180 msgstr "Zobrazují se seskupené výsledky záznamu: %1"
5182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:8
5184 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
5187 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
5188 "uživatelského účtu."
5190 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5194 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5196 msgstr "Hlasový herec"
5198 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:165
5200 msgstr "Rezervace signatury"
5202 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5206 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:49
5207 msgid "Waiting for copy"
5208 msgstr "Čekání na exemplář"
5210 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:48
5212 msgid "Wednesday: %1 - %2"
5213 msgstr "Středa: %1 - %2"
5215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:45
5216 msgid "Wednesday: closed"
5217 msgstr "Středa: zavřeno"
5219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:2
5221 msgstr "S poznámkou: "
5223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5228 msgid "Wood engraver"
5231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5233 msgstr "Dřevořezbář"
5235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:49
5237 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
5238 "to truncate any number of characters."
5240 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
5241 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
5243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5244 msgid "Writer of accompanying material"
5245 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
5247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5248 msgid "Writer of added commentary"
5249 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
5251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5252 msgid "Writer of added lyrics"
5253 msgstr "Autor přidaných textlů"
5255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5256 msgid "Writer of added text"
5257 msgstr "Autor přidaného textu"
5259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5260 msgid "Writer of introduction"
5261 msgstr "Autor úvodu"
5263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5264 msgid "Writer of preface"
5265 msgstr "Autor předmluvy"
5267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:2
5268 msgid "Writer of supplementary textual content"
5269 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
5271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:40
5275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5276 msgid "YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD"
5277 msgstr "RRRR-MM-DD or RRRR/MM/DD"
5279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:274
5283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:237
5284 msgid "Yes, by Email"
5285 msgstr "Ano. e-mailem"
5287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:245
5288 msgid "Yes, by Phone"
5289 msgstr "Ano, telefonicky"
5291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:255
5292 msgid "Yes, by Text Messaging"
5293 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
5295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
5296 msgid "Yes, this hold is active now"
5297 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
5299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:10
5300 msgid "You are adding to a basket."
5301 msgstr "Přidáváte do košíku."
5303 #. (ctx.browsing_ou.name)
5304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5305 msgid "You are now browsing %1"
5306 msgstr "Prohlížíte knihovnu: %1"
5308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/js.tt2:32
5310 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date. Please "
5311 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5313 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
5314 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
5316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:202
5317 msgid "You have no current fines."
5318 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
5320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:37
5321 msgid "You have no current reservations"
5322 msgstr "Aktuálně nemáte žádné rezervace"
5324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
5325 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5326 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
5328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:33
5329 msgid "You have no e-item holds."
5330 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
5332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:26
5333 msgid "You have no e-items checked out."
5334 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
5336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:58
5337 msgid "You have no historical payments to display."
5338 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
5340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:28
5341 msgid "You have no items checked out."
5342 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
5344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:141
5346 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5347 "override and place your hold on the selected items."
5349 "Máte oprávnění obejít selhání při zadání některých rezervací. Klikněte na "
5350 "tlačítko Potvrdit abyste selhání obešli a zadali rezervaci na vybrané "
5353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:17
5355 "You have updated notification preferences. Those changes only affect future "
5356 "holds. Would you like to update existing holds to use the new information?"
5358 "Změnili jste předvolby pro upozornění. Tyto změny budou mít vliv pouze na "
5359 "budoucí rezervace. Chcete změnit existující rezervace tak, aby na ně byly "
5360 "použity nové údaje?"
5362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
5364 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5365 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5367 "Můžete použít ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
5368 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
5371 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5373 "Your account does not currently have an email address set. Set your email "
5376 "Ve Vašem kontě aktuálně není uvedena e-mailová adresa. Nastavte svou e-"
5377 "mailovou adresu %1"
5379 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:107
5381 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5382 "better results by omitting the article."
5384 "Zdá se, že hledaný termín začána členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
5385 "výsledků, když člen vynecháte."
5387 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:23
5389 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5390 "card payments without it. Please change your browser settings and try again."
5392 "Váš prohlížeč nemá povolen Javascript a bez toho není možné zpracovat platbu "
5393 "kartou. Prosím, změňte nastavení prohlížeče a zkuste to znovu."
5395 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:25
5396 msgid "Your current password was not correct."
5397 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
5400 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:12
5401 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5402 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu %1"
5404 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:35
5405 msgid "Your hold has been canceled."
5406 msgstr "Vaše rezervace byla zrušena"
5408 #. (fmt_expire_date)
5409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:43
5411 "Your library card expired on %1. Please contact a librarian to resolve this "
5414 "Vaše registrace vypršela %1. Pro vyřešení této záležitosti prosím "
5415 "kontaktujte knihovnu."
5417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:23
5418 msgid "Your message has been sent!"
5419 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
5421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5422 msgid "Your payment has been approved."
5423 msgstr "Vaše platba byla schválena."
5426 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5427 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5428 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu %1"
5430 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:12
5432 "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5433 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5434 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5436 "Prostřednictvím Vašeho uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
5437 "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
5438 "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
5439 "pro přenastavení hesla."
5441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206
5445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:147
5446 msgid "ZIP or Postal Code"
5449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:183
5453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
5457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:102
5461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53
5462 msgid "circ_history.csv"
5463 msgstr "circ_history.csv"
5465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:120
5473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
5474 msgid "environment* agency"
5475 msgstr "environment* agency"
5477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:44
5478 msgid "garcia marquez"
5479 msgstr "sociální práce"
5481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:0
5489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:26
5490 msgid "records in basket"
5491 msgstr "záznamy v košíku"
5493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:41
5494 msgid "selected title"
5495 msgstr "vybraný titul"
5497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:43
5498 msgid "selected titles"
5501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
5510 msgid "to your credit card?"
5511 msgstr "na vaši kreditní kartu?"
5513 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:36
5517 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:124
5521 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:156
5528 #~ msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
5529 #~ msgstr "Opravdu chcete naúčtovat %1 na vaši kreditní kartu?"
5534 #~ msgid "Balance Owed"
5535 #~ msgstr "Dlužná částka"
5537 #~ msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
5539 #~ "Kliknutím na %1Cancel%2 se vrátíte zpět a zrušíte výběr dalších pokut."
5542 #~ msgstr "Prosinec"
5553 #~ msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
5554 #~ msgstr "Vrátit se zpět nebo zrušit tento pokus o platbu"
5556 #~ msgid "Initial Amount Owed"
5557 #~ msgstr "Počáteční dlužná částka"
5566 #~ msgstr "Červenec"
5568 #~ msgid "Last Payment Time"
5569 #~ msgstr "Čas platby"
5578 #~ msgstr "Listopad"
5583 #~ msgid "Other Fees"
5584 #~ msgstr "Další poplatky"
5586 #~ msgid "Pay selected fines"
5587 #~ msgstr "Zaplatit vybrané pokuty"
5589 #~ msgid "Pay Fines"
5590 #~ msgstr "Zaplatit pokuty"
5592 #~ msgid "Remove from my list"
5593 #~ msgstr "Odebrat z mého seznamu"
5595 #~ msgid "Selected fines you are paying for:"
5596 #~ msgstr "Pokuty vybrané pro tuto platbu:"
5598 #~ msgid "September"
5601 #~ msgid "Submit Payment"
5602 #~ msgstr "Potvrdit platbu"
5604 #~ msgid "Temporary List"
5605 #~ msgstr "Dočasný seznam"
5607 #~ msgid "Total amount to pay:"
5608 #~ msgstr "Celkem k platbě"
5610 #~ msgid "Transaction Start Time"
5611 #~ msgstr "Datum zahájení transakce"
5613 #~ msgid "Total Amount Paid"
5614 #~ msgstr "Celkem zaplaceno"
5616 #~ msgid "View My List"
5617 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
5619 #~ msgid "You have not created a list yet."
5620 #~ msgstr "Ještě jste nevytvořili seznam."
5623 #~ "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is "
5624 #~ "non-positive. We cannot process non-positive amounts."
5626 #~ "Buď nemáte žádné pokuty k zaplacení, nebo pokuty, nebo celková výše "
5627 #~ "vybraných pokut čin má nulovou či negativní hodnotu. Nelze zpracovat platby, "
5628 #~ "které mají nulovou/negativní hodnotu."
5630 #~ msgid "Temporary List Warning"
5631 #~ msgstr "Varování - dočasný list"
5633 #~ msgid "You are adding to a temporary list."
5634 #~ msgstr "Přidáváte položky do dočasného seznamu"
5636 #~ msgid "My Existing Lists"
5637 #~ msgstr "Moje seznamy"
5639 #~ msgid "Results %1 - %2 of about %3"
5640 #~ msgstr "Výsledky %1 - %2 z přibližně %3"
5642 #~ msgid "Add %1 to my list"
5643 #~ msgstr "Přidat %1 do mého seznamu"
5645 #~ msgid "Remove %1 from my list"
5646 #~ msgstr "Odebrat %1 z mého seznamu"
5648 #~ msgid " View My Temporary List"
5649 #~ msgstr " Zobrazit můj dočasný seznam"
5651 #~ msgid " View My Lists"
5652 #~ msgstr " Zobrazit moje seznamy"
5654 #~ msgid "View My Lists"
5655 #~ msgstr "Zobrazit moje seznamy"
5657 #~ msgid "View My Temporary List"
5658 #~ msgstr "Zobrazit můj dočasný seznam"