3.5 Translations PO files
authorBill Erickson <berickxx@gmail.com>
Fri, 12 Jun 2020 15:49:41 +0000 (11:49 -0400)
committerBill Erickson <berickxx@gmail.com>
Fri, 26 Jun 2020 14:41:41 +0000 (10:41 -0400)
Signed-off-by: Bill Erickson <berickxx@gmail.com>
89 files changed:
build/i18n/po/acq.js/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify/ar-JO.po
build/i18n/po/conify/cs-CZ.po
build/i18n/po/conify/es-ES.po
build/i18n/po/conify/hy-AM.po
build/i18n/po/db.seed/ar-JO.po
build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
build/i18n/po/db.seed/de-DE.po
build/i18n/po/db.seed/en-CA.po
build/i18n/po/db.seed/en-GB.po
build/i18n/po/db.seed/es-ES.po
build/i18n/po/db.seed/fi-FI.po
build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
build/i18n/po/db.seed/he-IL.po
build/i18n/po/db.seed/hu-HU.po
build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po
build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
build/i18n/po/db.seed/sv-SE.po
build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ar-JO.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/he-IL.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hu-HU.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/oc-FR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/sv-SE.po
build/i18n/po/fm_IDL.dtd/tr-TR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ar-JO.po
build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po
build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fi-FI.po
build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po
build/i18n/po/ils_events.xml/he-IL.po
build/i18n/po/ils_events.xml/hu-HU.po
build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
build/i18n/po/ils_events.xml/oc-FR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po
build/i18n/po/ils_events.xml/sv-SE.po
build/i18n/po/ils_events.xml/tr-TR.po
build/i18n/po/kpac/ar-JO.po
build/i18n/po/kpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/kpac/de-DE.po
build/i18n/po/kpac/en-GB.po
build/i18n/po/kpac/es-ES.po
build/i18n/po/kpac/hy-AM.po
build/i18n/po/tpac/ar-JO.po
build/i18n/po/tpac/cs-CZ.po
build/i18n/po/tpac/de-DE.po
build/i18n/po/tpac/en-CA.po
build/i18n/po/tpac/en-GB.po
build/i18n/po/tpac/es-ES.po
build/i18n/po/tpac/fi-FI.po
build/i18n/po/tpac/fr-CA.po
build/i18n/po/tpac/he-IL.po
build/i18n/po/tpac/hu-HU.po
build/i18n/po/tpac/hy-AM.po
build/i18n/po/tpac/oc-FR.po
build/i18n/po/tpac/pt-BR.po
build/i18n/po/tpac/ru-RU.po
build/i18n/po/tpac/sv-SE.po
build/i18n/po/tpac/tr-TR.po
build/i18n/po/urlverify/ar-JO.po
build/i18n/po/urlverify/cs-CZ.po
build/i18n/po/urlverify/de-DE.po
build/i18n/po/urlverify/en-GB.po
build/i18n/po/urlverify/es-ES.po
build/i18n/po/urlverify/hy-AM.po
build/i18n/po/vandelay/cs-CZ.po
build/i18n/po/webstaff/ar-JO.po
build/i18n/po/webstaff/cs-CZ.po
build/i18n/po/webstaff/en-CA.po
build/i18n/po/webstaff/en-GB.po
build/i18n/po/webstaff/es-ES.po
build/i18n/po/webstaff/hy-AM.po
build/i18n/po/webstaff/ru-RU.po

index 53bf682..bb839ea 100644 (file)
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:19+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-30 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build fbdff7602bd10fb883bf7e2ddcc7fd5a16f60398)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
-msgstr "PD"
+msgstr "DetPol"
 
 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
 msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
 msgid "LIA"
-msgstr "PAtr"
+msgstr "DetTit"
 
 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
 msgid "Select file with search terms"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Bez názvu"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
 msgid "PO"
-msgstr "OBJ"
+msgstr "Obj"
 
 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
 msgid ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Právě nyní"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
 msgid "SL"
-msgstr "ASez"
+msgstr "DetTit"
 
 #: acq.js:CANCEL
 msgid "Cancel"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Toto jméno je již použito pro jinou objednávku"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
-msgstr "P"
+msgstr "Pol"
 
 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
 msgid "Error tagging fund."
index 8290b4c..61e9ad9 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-19 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 03:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-05 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
 "Language: ar\n"
 
 #. (i18n_vac)
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "حفظ التغييرات"
 msgid "Save Changes To Expression"
 msgstr "حفظ التغييرات إلى المصطلح"
 
-#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
 msgid "Search Filter Group"
 msgstr "مجموعة تصفية البحث"
 
index 63d71fe..8decdda 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-19 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 03:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-19 17:22+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Uložit změny"
 msgid "Save Changes To Expression"
 msgstr "Uložit změny do výrazu"
 
-#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
 msgid "Search Filter Group"
 msgstr "Skupina vyhledávacích filtrů"
 
index f4df0b9..d984c1f 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-19 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 03:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-10 21:47+0000\n"
 "Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Guardar cambios"
 msgid "Save Changes To Expression"
 msgstr "Guardar Cambios A Expresión"
 
-#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
 msgid "Search Filter Group"
 msgstr "Filtro de Búsqueda Grupo"
 
index 72af70a..25342be 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-19 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 03:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-29 10:53+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
 
 #. (i18n_vac)
 #: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/acq/edi_account.tt2:54
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
 msgid "Save Changes To Expression"
 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները արտահայտությունում"
 
-#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
+#: ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/conify/global/actor/search_filter_group.tt2:64
 msgid "Search Filter Group"
 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
 
index 0231fa7..e551d0d 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-28 10:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-04 15:06-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-16 04:39+0000\n"
 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-29 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 469f241f4e73cc0bdffa4e30654052a2af068e06)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
 "Language: ar\n"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:8418
@@ -64,11 +64,11 @@ msgid "Norwegian"
 msgstr "النَرويجية"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:608 950.data.seed-values.sql:631
-#: 950.data.seed-values.sql:16075
+#: 950.data.seed-values.sql:16125
 msgid "LCCN"
 msgstr "رقم الضبط في مكتبة الكونغرس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16053
+#: 950.data.seed-values.sql:16103
 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
 msgstr "التمرير فوق التوزيع لـِ صيغ التمويلات"
 
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "الدوالا"
 msgid "Canceled holds/requests display count"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15807
+#: 950.data.seed-values.sql:15857
 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
 msgstr "رفع الدمج لتطابق واحد افتراضياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19906
+#: 950.data.seed-values.sql:19956
 msgid "Grid Config: admin.server.permission.perm_list"
 msgstr ""
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 msgid "Require at least one address for Patron Registration"
 msgstr "عِنوان واحد على الأقل مطلوب لتسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17471
+#: 950.data.seed-values.sql:17521
 msgid ""
 "Base URI for OneClickdigital API (defaults to "
 "https://api.oneclickdigital.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "كلمة مفتاحية"
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "تمديد الإعارات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15722
+#: 950.data.seed-values.sql:15772
 msgid "Upload Default Match Set"
 msgstr "رفع افتراضي مجموعة التطابق"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "DELETE_SURVEY"
 msgid "Aruba "
 msgstr "الأوربا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13497
+#: 950.data.seed-values.sql:13547
 msgid "Heading -- Meeting Name"
 msgstr "الترويسة - اسم الاجتماع"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "لا ينطبق"
 msgid "Memoirs"
 msgstr "مُذكرات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16133
+#: 950.data.seed-values.sql:16183
 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
 msgstr "النُسخ المتأخرة المُستخدمة في الإرجاع"
 
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
 "لمعالجة النُسخة قبل ظهورها على كونها جاهزة للاستلام. مثال: \"5 أيام\"، \"1 "
 "ساعة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18813
+#: 950.data.seed-values.sql:18863
 msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies.complete"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19427
+#: 950.data.seed-values.sql:19477
 msgid "Staff Catalog Preferred Library"
 msgstr ""
 
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "أجزاء بالصوت والآلة"
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12118
+#: 950.data.seed-values.sql:12168
 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
 msgstr "الفهرسة: استخدام مُعرف داخلي أو قيمة رقم التحكم في النقل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16999
+#: 950.data.seed-values.sql:17049
 msgid "Notification of a group of circs"
 msgstr "إخطار مجموعة الإعارة"
 
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 "السماح لـِ عضو طاقم المكتبة بتحديد أين عضو طاقم المكتبة الآخر لديه الأذونات "
 "الخاصة به"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12342 950.data.seed-values.sql:12343
+#: 950.data.seed-values.sql:12392 950.data.seed-values.sql:12393
 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
 msgstr "تاريخ بداية إبقاء سجل الحجز"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "إلى \"صحيح\" لمنع الأرصدة السالبة في كل الأوقات، أو  عند استخدامها مع إعداد "
 "الفترة، لمنع الأرصدة السالبة بعد فترة معينة من الوقت."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19724
+#: 950.data.seed-values.sql:19774
 msgid "Grid Config: admin.server.actor.stat_cat_sip_fields"
 msgstr ""
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "بولندا "
 msgid "Switzerland "
 msgstr "سويسرا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14026 950.data.seed-values.sql:14812
+#: 950.data.seed-values.sql:14076 950.data.seed-values.sql:14862
 msgid "Virgin Mobile"
 msgstr "جوال فيرجن"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بحذف موقع النُسخة"
 msgid "Long Overdue"
 msgstr "متأخر جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16111
+#: 950.data.seed-values.sql:16161
 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
 msgstr "الحد الأقصى لنتائج الكمية المعّدة/دفعة بحث Z3950"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "في حال تم الضبط إلى قيمة غير فارغة، سيتم منع المنقولات غير المحجوزة بين OU "
 "والآخرون لنفس القيمة. في حال تم الضبط |لى قيمة فارغة، لن يتم منع المنقولات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15480
+#: 950.data.seed-values.sql:15530
 msgid ""
 "Leave transaction open when lost balance equals zero.  This leaves the lost "
 "copy on the patron record when it is paid"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18988
+#: 950.data.seed-values.sql:19038
 msgid "Grid Config: circ.patron.search"
 msgstr ""
 
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "مراجعة البيانات"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'damaged'"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ تمييز حالة النسخة كـَ 'تالفة'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14540
+#: 950.data.seed-values.sql:14590
 msgid "Chariton Valley Wireless"
 msgstr "لاسلكيات شارتون فالي"
 
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "دورية أو مُسلسل"
 msgid "Venda"
 msgstr "الفِندا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12072
+#: 950.data.seed-values.sql:12122
 msgid ""
 "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
 "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
 "غير مفهرسة. يجب أن تكون القيمة \"الاسم المختصر\". (اسم سياسة أكا) للوحدة "
 "التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19559
+#: 950.data.seed-values.sql:19609
 msgid "Grid Config: Vandelay Match Quality Metrics"
 msgstr ""
 
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "أرمينيا (جمهورية) "
 msgid "Form lines"
 msgstr "خطوط الشكل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13511
+#: 950.data.seed-values.sql:13561
 msgid "Heading -- Form Subdivision"
 msgstr "الترويسة - نموذج تقسيم فرعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19121
+#: 950.data.seed-values.sql:19171
 msgid "Print Template Context: hold_transit_slip"
 msgstr ""
 
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
 "سيتم اقتراح حقل day_phone في واجهة تسجيل المستفيد.  سيتم إظهاره في حال إظهار "
 "الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17278
+#: 950.data.seed-values.sql:17328
 msgid ""
 "This setting is used to set the default height (in number of lines) to use "
 "for call number wrapping in the left print label."
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
 msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة نُسخة أكبر من حد التمديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15051
+#: 950.data.seed-values.sql:15101
 msgid "A text message has been requested for a call number."
 msgstr "تم طلب الرسالة النصية لرمز الاستدعاء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12066
+#: 950.data.seed-values.sql:12116
 msgid "Canceled: By Vendor"
 msgstr "إلغاء: بوساطة البائع"
 
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "DATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgid "Allow a user to delete a popularity badge parameter"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف باراميتر شارة الرواجية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16091
+#: 950.data.seed-values.sql:16141
 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
 msgstr "الحد الأقصى لبحث الكمية المُعّدة دفعات Z3950 المتوازية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14126
+#: 950.data.seed-values.sql:14176
 msgid "Alaska, USA"
 msgstr "ألاسكا-الولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "عندما يكون صحيح، لا تستهدف أي نُسخ في هذ
 msgid "Regex for email field on patron registration"
 msgstr "التعبير النظامي لحقل البريد الإلكتروني في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18946
+#: 950.data.seed-values.sql:18996
 msgid "Grid Config: circ.patron.bills"
 msgstr ""
 
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "رمز/كود طرد البريد"
 msgid "Apache languages"
 msgstr "لغات الأباتشي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19619
+#: 950.data.seed-values.sql:19669
 msgid "GUI: Show guardian field on patron registration"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17707
+#: 950.data.seed-values.sql:17757
 msgid "Orders Include PO Name"
 msgstr "تتضمن الأوامر عنوان طلب الشراء"
 
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "تعليم"
 msgid "Content of header_text include"
 msgstr "المحتوى لـِ header_text يتضمن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12782
+#: 950.data.seed-values.sql:12832
 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
 msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"deposit_amount\""
 
@@ -660,15 +660,15 @@ msgstr "مكتبة إعارة نُسخ ما قبل الفهرسة"
 msgid "Computer file"
 msgstr "ملف حاسوب ـ مصدر إلكتروني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14710
+#: 950.data.seed-values.sql:14760
 msgid "Nextel"
 msgstr "نكستل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20259
+#: 950.data.seed-values.sql:20309
 msgid "Sticky setting for pickup ou family in Manage Reservations screen"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12028
+#: 950.data.seed-values.sql:12078
 msgid "EDI"
 msgstr "تبادل البيانات الرقمية"
 
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgid "Nova Scotia "
 msgstr "مقاطعة نفوفا سكوشيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12450
+#: 950.data.seed-values.sql:12500
 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
 msgstr "يجب تنسيق أجزاء القصاصة المفقودة للطباعة"
 
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
 msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة النُسخة حتى إذا كانت مطلوبة للحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19864
+#: 950.data.seed-values.sql:19914
 msgid "Grid Config: admin.server.config.coded_value_map"
 msgstr ""
 
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "British Columbia "
 msgstr "كولومبيا البريطانية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19338
+#: 950.data.seed-values.sql:19388
 msgid "Print Template: offline_checkout"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "الكانوري"
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "الجرمانية (آخر)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18547
+#: 950.data.seed-values.sql:18597
 msgid "Checkin: Manual Floating Active"
 msgstr ""
 
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "تينيسي "
 msgid "notated movement"
 msgstr "نوتة متحركة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18925
+#: 950.data.seed-values.sql:18975
 msgid "Grid Config: user.bucket.pending"
 msgstr ""
 
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Arapaho"
 msgstr "الأراباهو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16912
+#: 950.data.seed-values.sql:16962
 msgid "Void longoverdue item processing fee when claims returned"
 msgstr "إلغاء رسوم معالجة النُسخة المتأخرة جداً عند إدعاء الإرجاع"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "ويلزي"
 msgid "Soft stalling interval"
 msgstr "فترة توقف معتدلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14404
+#: 950.data.seed-values.sql:14454
 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
 msgstr "أولتيل أو أولايد اللاسلكية"
 
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "العراق"
 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12307
+#: 950.data.seed-values.sql:12357
 msgid ""
 "Maximum popularity importance multiplier for popularity-adjusted relevance "
 "searches (decimal value between 1.0 and 2.0)"
@@ -854,15 +854,15 @@ msgstr ""
 "الحد الأقصى لأهمية الرواجية التعددية مِن أجل البحث ذو العلاقة بـِ ضبط "
 "الرواجية/الشعبية (القيمة العشرية ما بين 1.0 و 2.0)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18974
+#: 950.data.seed-values.sql:19024
 msgid "Grid Config: serials.view_item_grid"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16940
+#: 950.data.seed-values.sql:16990
 msgid "Clear hold when other patron checks out item"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17594
+#: 950.data.seed-values.sql:17644
 msgid "Number of Retrievable Recent Patrons"
 msgstr "عدد المستفيدين الحاليين القابلة للاسترجاع"
 
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بعرض صلاحيات مستخدم آخ
 msgid "Japanese"
 msgstr "اليابانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15513
+#: 950.data.seed-values.sql:15563
 msgid "Truncate fines to max fine amount"
 msgstr "شذب الغرامات للحد الأقصى للغرامة"
 
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgid "Button bar"
 msgstr "شريط الزر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12780
+#: 950.data.seed-values.sql:12830
 msgid "Invalid value for \"price\""
 msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"السعر\""
 
@@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "النظام المحلي"
 msgid "San Marino "
 msgstr "سان مارينو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13738 950.data.seed-values.sql:13744
+#: 950.data.seed-values.sql:13788 950.data.seed-values.sql:13794
 msgid "Default Phone Number"
 msgstr "رقم الهاتف الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14574
+#: 950.data.seed-values.sql:14624
 msgid "Cleartalk Wireless"
 msgstr "شركة كلير توك اللاسلكية"
 
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "السماح لطاقم العمل بتعديل الملاحظة على
 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19366
+#: 950.data.seed-values.sql:19416
 msgid "Print Template: offline_checkin"
 msgstr ""
 
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
 msgstr "افتراضي نوع الحاشية للمستخدمين الجدد في محرر المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12841
+#: 950.data.seed-values.sql:12891
 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "تم طلب طباعة الناتج للقيود في صف انتظار الاستيراد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19142
+#: 950.data.seed-values.sql:19192
 msgid "Print Template: hold_shelf_slip"
 msgstr ""
 
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 "صيغ التواريخ لهذا المستفيد (أمثلة: \"yyyy-MM-dd\" لـِ \"26-04-2010\"، \"MMM "
 "d, yyyy\" لـِ \"نيس 26، 2016\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17240
+#: 950.data.seed-values.sql:17290
 msgid "Item Print Label - Width for Pocket Label"
 msgstr ""
 
@@ -1039,19 +1039,19 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف مستخدمين إ
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "السماح للمستخدمين بـِ تشغيل تقارير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12051
+#: 950.data.seed-values.sql:12101
 msgid "This line item is not found in the referenced message."
 msgstr "نسخة الخط هذه غير موجودة في الرسالة المشار إليها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14608
+#: 950.data.seed-values.sql:14658
 msgid "Syringa Wireless"
 msgstr "لاسلكيات سيرنغا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12788
+#: 950.data.seed-values.sql:12838
 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
 msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"copy_number\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19324
+#: 950.data.seed-values.sql:19374
 msgid "Print Template: transit_slip"
 msgstr ""
 
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 "يكون أسفل النسبة المئوية، فإن محاولات الإنفاق مِن التمويل سينتج عنها تحذير "
 "إلى طاقم المكتبة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18708
+#: 950.data.seed-values.sql:18758
 msgid "Grid Config: admin.server.asset.copy_tag"
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "البروفات"
 msgid "Personal Author"
 msgstr "المؤلف الشخصي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19051
+#: 950.data.seed-values.sql:19101
 msgid "Print Template Context: bills_current"
 msgstr ""
 
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "الكازية"
 msgid "Land forms"
 msgstr "أشكال الأرض"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14336
+#: 950.data.seed-values.sql:14386
 msgid "Bluegrass Cellular"
 msgstr "شركة بلوغراس للهواتف الخلوية"
 
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء، تعديل، حذف أشر
 msgid "Marshallese"
 msgstr "المارشالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16925
+#: 950.data.seed-values.sql:16975
 msgid ""
 "Restrict patron opt-in to home library and related orgs at specified depth"
 msgstr ""
@@ -1189,17 +1189,17 @@ msgstr ""
 msgid "Yao (Africa)"
 msgstr "الياو (أفريقيا)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12053
+#: 950.data.seed-values.sql:12103
 msgid "This acquisition request has been fulfilled."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17214
+#: 950.data.seed-values.sql:17264
 msgid ""
 "Set the default width for the item print Spine Label. Please include a unit "
 "of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12918
+#: 950.data.seed-values.sql:12968
 msgid ""
 "CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
 "Bib Queue."
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
 msgid "On order"
 msgstr "قَيد الطلب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17767
+#: 950.data.seed-values.sql:17817
 msgid "Order Copies Always Include Call Number (Even if Empty)"
 msgstr "نسخ الطلب تتضمن دائماً رقم الاستدعاء (حتى لو كانت فارغة)"
 
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "إعادة ضبط  وقت الطلب عند عدم إلغاء"
 msgid "Villancicos"
 msgstr "موسيقا الفيلانسيسوس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13812
+#: 950.data.seed-values.sql:13862
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "أي مكان"
 msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13479
+#: 950.data.seed-values.sql:13529
 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
 msgstr "دلالات التحكم بقيود الملفات الاستنادية وفق مقاييس مكتبة الكونغرس"
 
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "مصادر ويب"
 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء تاريخ إغلاق جديد للموقع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19794
+#: 950.data.seed-values.sql:19844
 msgid "Grid Config: admin.server.config.circ_limit_group"
 msgstr ""
 
@@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tajikistan "
 msgstr "الطاجيكستان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18834
+#: 950.data.seed-values.sql:18884
 msgid "Grid Config: cat.holdings"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19780
+#: 950.data.seed-values.sql:19830
 msgid "Grid Config: admin.server.asset.call_number_suffix"
 msgstr ""
 
@@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "صورة متحركة ثنائية الأبعاد"
 msgid "Italy "
 msgstr "إيطاليا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13542
+#: 950.data.seed-values.sql:13592
 msgid "See From Tracing -- Personal Name"
 msgstr "أنظر من التتابع - الاسم الشخصي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14489
+#: 950.data.seed-values.sql:14539
 msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
 msgstr "شركة دوبسون الخلوية للخدمات اللاسلكية ـ أورانج ـ"
 
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "كارا-كالباك"
 msgid "Allows a user to cancel a transit on a copy with status of LOST"
 msgstr "السماح للمستخدم بإلغاء عملية النقل للنسخة التي حالتها مفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12022
+#: 950.data.seed-values.sql:12072
 msgid "Non-library Item"
 msgstr "نُسخة غير مكتبية"
 
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cherokee"
 msgstr "شيروكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10716
+#: 950.data.seed-values.sql:10765
 msgid ""
 "Applies the configured penalty to a patron.  Required named environment "
 "variables are \"user\", which refers to the user object, and "
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "\"المستخدم\", والذي يشير إلى كائن المستخدم، و \"context_org\", والتي تشير "
 "إلى كائن org_unit الذي يمثل المحور بالنسبة للعقوبة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18904
+#: 950.data.seed-values.sql:18954
 msgid "Grid Config: circ.patron.items_out"
 msgstr ""
 
@@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zimbabwe "
 msgstr "زيمبابوي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19899
+#: 950.data.seed-values.sql:19949
 msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16163
+#: 950.data.seed-values.sql:16213
 msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
 msgstr "فترة الإرجاع القصوى للمتأخر جداً"
 
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "موسيقا ريكيركارز"
 msgid "Long-Overdue Materials"
 msgstr "مواد متأخرة جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16794
+#: 950.data.seed-values.sql:16844
 msgid "Items Out Claims Returned display setting"
 msgstr "إعدادات عرض النُسخ النُسخ المرجعة إدعاءاً"
 
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr ""
 msgid "Catalan"
 msgstr "الكاتلان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12684
+#: 950.data.seed-values.sql:12734
 msgid "Check whether a hold request is cancelled."
 msgstr "تأكد من إلغاء طلب الاقتراح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17419
+#: 950.data.seed-values.sql:17469
 msgid ""
 "Basic token for client authentication with OverDrive API (supplied by "
 "OverDrive)"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 "الرمز الأساسي لـِ مصادقة برنامج العميل مع  واجهة برمجة التطبيقات لـِ ـ "
 "الأوفر درايف ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19566
+#: 950.data.seed-values.sql:19616
 msgid "Grid Config: Vandelay Queue Import Items"
 msgstr ""
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 "في حال كان هناك نُسخة متاحة في مكتبة الطلب التي تحقق وقت وضع الحجز، لا تسمح "
 "بوضع الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17012
+#: 950.data.seed-values.sql:17062
 msgid "Notification of a group of circs at the end of a checkout session"
 msgstr "إشعار مجموعة الإعارة في إنتهاء جلسة الإعارة"
 
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/بتحديث/بحذف خرا
 msgid "overhead transparency"
 msgstr "شفافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15460
+#: 950.data.seed-values.sql:15510
 msgid ""
 "Allow funds to be rolled over without bringing the money along.  This makes "
 "money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
@@ -1560,6 +1560,10 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple dates"
 msgstr "تواريخ متعددة أو تاريخ لمادة متعددة الأجزاء أوالمجلدات"
 
+#: 950.data.seed-values.sql:20364
+msgid "Catalog Results Page Size"
+msgstr ""
+
 #: 950.data.seed-values.sql:8443
 msgid "Guatemala "
 msgstr "غواتيمالا "
@@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 "مرئية، وفي ملخص الشريط الجانبي للمستفيد سيتم عرض القيمة كـَ <مخفية> ما لم "
 "يتم النقر على تسمية الحقل."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12283
+#: 950.data.seed-values.sql:12333
 msgid "OPAC Format Icons Attribute"
 msgstr "سمة أيقونات تنسيق الأوباط"
 
@@ -1618,11 +1622,11 @@ msgstr "33 1/3 دورة في الدقيقة"
 msgid "Can do anything at the Branch level"
 msgstr "إمكانية القيام بكل شيء على المستوى الفرعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17224
+#: 950.data.seed-values.sql:17274
 msgid "Item Print Label - Height for Pocket Label"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19135
+#: 950.data.seed-values.sql:19185
 msgid "Print Template Context: hold_shelf_slip"
 msgstr ""
 
@@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
 msgid "Krovak"
 msgstr "إسقاط كروفاك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20124
+#: 950.data.seed-values.sql:20174
 msgid "Grid Config: admin.local.config.non_cataloged_type"
 msgstr ""
 
@@ -1694,11 +1698,11 @@ msgstr "كوت ديفوار "
 msgid "Cayman Islands "
 msgstr "جزر كايمان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12061
+#: 950.data.seed-values.sql:12111
 msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
 msgstr "[6024] العدد أو المقدار الذي تم طلبه"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12327 950.data.seed-values.sql:12328
+#: 950.data.seed-values.sql:12377 950.data.seed-values.sql:12378
 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
 msgstr "تاريخ بداية إبقاء سجل الإعارة"
 
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17734
+#: 950.data.seed-values.sql:17784
 msgid ""
 "Emit Owning Library ID Rather Than Short Name. Takes effect only if "
 "INCLUDE_OWNING_LIB is in use"
@@ -1757,7 +1761,7 @@ msgstr "صيغة إشعار الحجز"
 msgid "Appends staff initials and edit date into patron note content."
 msgstr "إلحاق الحروف الأولى للطاقم وتاريخ التعديل في محتوى ملاحظة المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15114
+#: 950.data.seed-values.sql:15164
 msgid "Match-Only Merge"
 msgstr "مطابقة-دمج فقط"
 
@@ -1765,11 +1769,11 @@ msgstr "مطابقة-دمج فقط"
 msgid "Accession Number"
 msgstr "رقم الوصول"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19394
+#: 950.data.seed-values.sql:19444
 msgid "Serials Print Routing Lists"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17118
+#: 950.data.seed-values.sql:17168
 msgid ""
 "Set the preferred font family for item print labels. You can specify a list "
 "of CSS fonts, separated by commas, in order of preference; the system will "
@@ -1781,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Org Unit Target Weight"
 msgstr "الوزن المُستهدف لـِ الوحدة التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16675
+#: 950.data.seed-values.sql:16725
 msgid "Default copy location value for imported items"
 msgstr "قيمة موقع النُسخة الافتراضي لـِ النُسخ المستوردة"
 
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "فريسيان"
 msgid "CREATE_CIRC_MOD"
 msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12773
+#: 950.data.seed-values.sql:12823
 msgid "Malformed record cause Import failure"
 msgstr "التسجيلة غير السليمة يمكن أن تسبب فشل في الاستيراد"
 
@@ -1837,7 +1841,7 @@ msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
 msgid "PayflowPro password"
 msgstr "كلمة مرور PayflowPro"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14897
+#: 950.data.seed-values.sql:14947
 msgid "Centennial Wireless"
 msgstr "لاسلكي مئوي"
 
@@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "معلومات فنية و/أو تاريخية لـِ الوسائل"
 msgid "Gaza Strip "
 msgstr "قطاع غزة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12775
+#: 950.data.seed-values.sql:12825
 msgid "New record had insufficient quality"
 msgstr "التسجيلة الجديدة جودتها غير كافية"
 
@@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr "التسجيلة الجديدة جودتها غير كافية"
 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
 msgstr "قرص صوتي أو سلك صوتي ـ فونو ديسك ـ إلخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14676
+#: 950.data.seed-values.sql:14726
 msgid "Simple Mobile"
 msgstr "موبايل بسيط"
 
@@ -1870,11 +1874,11 @@ msgstr "موبايل بسيط"
 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
 msgstr "السماح للطاقم بتعديل ملاحظة الدفع أثناء إجراء العملية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14916
+#: 950.data.seed-values.sql:14966
 msgid "Helio"
 msgstr "هيليو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13517
+#: 950.data.seed-values.sql:13567
 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- اسم الشركة"
 
@@ -1926,7 +1930,7 @@ msgstr "جزر سبراتلي "
 msgid "Bouvet Island "
 msgstr "جزيرة بوفيت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15184
+#: 950.data.seed-values.sql:15234
 msgid "LibraryElf Login"
 msgstr "تسجيل دخول LibraryElf"
 
@@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "التحقق الذاتي"
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "سيتشوان يي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17112
+#: 950.data.seed-values.sql:17162
 msgid "Item Print Label Font Family"
 msgstr "عائلة خط تسمية الطباعة"
 
@@ -2017,15 +2021,15 @@ msgstr "إلغاء الحجوزات"
 msgid "Speeches"
 msgstr "خطابات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19538
+#: 950.data.seed-values.sql:19588
 msgid "Grid Config: Vandelay Bib Queue"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13518
+#: 950.data.seed-values.sql:13568
 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - اسم الاجتماع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19580
+#: 950.data.seed-values.sql:19630
 msgid "Grid Config: Vandelay Bib Items"
 msgstr ""
 
@@ -2037,17 +2041,17 @@ msgstr "ذروة النتائج في بحث المستفيد لهذا الرقم
 msgid "Albanian"
 msgstr "ألباني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17770
+#: 950.data.seed-values.sql:17820
 msgid "Order Copies Always Include Item Type (Even if Empty)"
 msgstr "نُسخ الطلب تتضمن دائماً نوع النسخة(حتى لو كان فارغ)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12794
+#: 950.data.seed-values.sql:12844
 msgid "Bad format for stat cat data, should be like: CAT 1|VALUE 1"
 msgstr ""
 "تنسيق سيء لبيانات حالة الفهرسـة، ينبغي أن يكون كما يلي: الفهرس 1|القيمة 1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16762 950.data.seed-values.sql:16781
-#: 950.data.seed-values.sql:16800
+#: 950.data.seed-values.sql:16812 950.data.seed-values.sql:16831
+#: 950.data.seed-values.sql:16850
 msgid ""
 "Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
 "while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
@@ -2064,11 +2068,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
 msgstr "السماح للطاقم بإدارة مجموعات ومُدخلات فرز البحث"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15281
+#: 950.data.seed-values.sql:15331
 msgid "cat"
 msgstr "الفهرسة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12161
+#: 950.data.seed-values.sql:12211
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
 msgstr "مدة إبقاء أرشيف الحجز - ملغي (المستفيد عبر الهاتف)"
 
@@ -2076,6 +2080,10 @@ msgstr "مدة إبقاء أرشيف الحجز - ملغي (المستفيد ع
 msgid "Allow a user to delete a funding source"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف مصدر التمويل"
 
+#: 950.data.seed-values.sql:20354
+msgid "Use Hatch for printing"
+msgstr ""
+
 #: 950.data.seed-values.sql:7800
 msgid "unmediated"
 msgstr "بدون وساطة"
@@ -2099,11 +2107,11 @@ msgstr ""
 "ضبط القيمة إلى \"صحيح\" لمنع الأرصدة السالبة في كل الأوقات، أو  عندما "
 "استخدامها مع إعداد الفترة، لمنع الأرصدة السالبة بعد فترة معينة من الوقت."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20247
+#: 950.data.seed-values.sql:20297
 msgid "Grid Config: Booking Return Resource tab Already Picked Up grid"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17497
+#: 950.data.seed-values.sql:17547
 msgid "OneClickdigital Basic Token"
 msgstr "الرمز الأساسي لـِ ـ نقرة واحدة رقمية ـ"
 
@@ -2111,7 +2119,7 @@ msgstr "الرمز الأساسي لـِ ـ نقرة واحدة رقمية ـ"
 msgid "Walloon"
 msgstr "والون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16246
+#: 950.data.seed-values.sql:16296
 msgid ""
 "Leave transaction open when long-overdue balance equals zero.  This leaves "
 "the long-overdue copy on the patron record when it is paid"
@@ -2151,15 +2159,15 @@ msgstr "بادئة باركود مؤقتة"
 msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
 msgstr "السماح للمستخدم باستخدام عمليات تفحص الأخطاء في قسم طاقم العمل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18603
+#: 950.data.seed-values.sql:18653
 msgid "Holdings View Show Copies"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13531
+#: 950.data.seed-values.sql:13581
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم الاجتماع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15671
+#: 950.data.seed-values.sql:15721
 msgid "Upload Create PO"
 msgstr "رفع ملف طلب الشراء"
 
@@ -2205,7 +2213,7 @@ msgstr "موسيقا البرامج"
 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
 msgstr "بدون اقتباس أو توزيع أو غير محدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12055
+#: 950.data.seed-values.sql:12105
 msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
 msgstr "مقبول بتغييرات لا تتطلب تأكيد"
 
@@ -2226,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Indonesian"
 msgstr "اندونيسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19934
+#: 950.data.seed-values.sql:19984
 msgid "Grid Config: admin.server.config.weight_assoc"
 msgstr ""
 
@@ -2252,7 +2260,7 @@ msgstr "سوريا "
 msgid "audiocassette"
 msgstr "كاسيت صوتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18890
+#: 950.data.seed-values.sql:18940
 msgid "Grid Config: circ.pending_patrons.list"
 msgstr ""
 
@@ -2264,7 +2272,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بحذف تمويل"
 msgid "Previous Issuance Copy Location"
 msgstr "موقع نسخة الاصدار السابق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13529
+#: 950.data.seed-values.sql:13579
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم شخصي"
 
@@ -2272,7 +2280,7 @@ msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم شخصي"
 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف تسجيلة مارك المُنسق لحيازة البيانات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13924
+#: 950.data.seed-values.sql:13974
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
 msgstr "جرس متنقل وموبايل منفرد"
 
@@ -2292,7 +2300,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بضبط فاتورة (بشكل عام إ
 msgid "Tatar"
 msgstr "تتار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19961
+#: 950.data.seed-values.sql:20011
 msgid "GUI: Enable Experimental Angular Staff Catalog"
 msgstr ""
 
@@ -2308,7 +2316,7 @@ msgstr "جورجيا (جمهوري) "
 msgid "Series Title (Browse)"
 msgstr "عنوان السلسلة (تصفح)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14183
+#: 950.data.seed-values.sql:14233
 msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
 msgstr "لاسلكيات تليكون هاواي"
 
@@ -2324,11 +2332,11 @@ msgstr "حجم الخط لـِ تسمية التعاريف"
 msgid "Minimum Item Price"
 msgstr "السعر الأقل للنسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13565
+#: 950.data.seed-values.sql:13615
 msgid "Author axis"
 msgstr "محور المؤلف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13505
+#: 950.data.seed-values.sql:13555
 msgid "Heading -- General Subdivision"
 msgstr "الترويسة - القسم الفرعي العام"
 
@@ -2348,7 +2356,7 @@ msgstr "المملكة العربية السعودية "
 msgid "Indonesia "
 msgstr "إندونيسيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19892
+#: 950.data.seed-values.sql:19942
 msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field_ts_map"
 msgstr ""
 
@@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "الفريلايان"
 msgid "Uganda "
 msgstr "أوغندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15588
+#: 950.data.seed-values.sql:15638
 msgid ""
 "If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
 "system moves on to the next URL"
@@ -2380,7 +2388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Template Merge Container"
 msgstr "وعاء دمج القالب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11659
+#: 950.data.seed-values.sql:11708
 msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
 msgstr "يجب تنسيق إيصال الدفع للطباعة"
 
@@ -2388,7 +2396,7 @@ msgstr "يجب تنسيق إيصال الدفع للطباعة"
 msgid "Show master_account field on patron registration"
 msgstr "عرض حقل master_account في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12041
+#: 950.data.seed-values.sql:12091
 msgid "The information is to be or has been deleted."
 msgstr "لقد تم حذف المعلومة أو هي على طريق الحذف"
 
@@ -2409,7 +2417,7 @@ msgstr "ساموا الأمريكية "
 msgid "Autobiography"
 msgstr "سير ذاتية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13539
+#: 950.data.seed-values.sql:13589
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- مصطلح تسلسل زمني"
 
@@ -2422,7 +2430,7 @@ msgid ""
 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف محطة عمل حالية وبالتالي يمكن لآخر باستبدالها"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13430
+#: 950.data.seed-values.sql:13480
 msgid ""
 "Facilitates producing a CSV file representing a book list by introducing an "
 "\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
@@ -2457,7 +2465,7 @@ msgstr "currency_type السماح للمستخدم بإنشاء/بعرض/بتح
 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
 msgstr "السماح لطاقم المكتبة بالحذف المباشر للتسجيلة البيبلوغرافية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13499
+#: 950.data.seed-values.sql:13549
 msgid "Heading -- Topical Term"
 msgstr "الترويسة - مصطلح موضوعي"
 
@@ -2465,7 +2473,7 @@ msgstr "الترويسة - مصطلح موضوعي"
 msgid "Content of footer_text include"
 msgstr "محتوى footer_text يتضمن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17355
+#: 950.data.seed-values.sql:17405
 msgid ""
 "Base URI for OverDrive Circulation API (defaults to "
 "https://patron.api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly "
@@ -2489,7 +2497,7 @@ msgstr "التعبير الاعتيادي لتحقيق حقل post_code في ت
 msgid "Malay"
 msgstr "لغة الملايو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14079
+#: 950.data.seed-values.sql:14129
 msgid "Bulletin.net"
 msgstr "Bulletin.net"
 
@@ -2539,7 +2547,7 @@ msgstr "الموهوك"
 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف فترة تاريخ الإغلاق لموقع معطى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15773
+#: 950.data.seed-values.sql:15823
 msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
 msgstr "رفع الدمج عند التطابق الكلي افتراضاً"
 
@@ -2555,7 +2563,7 @@ msgstr "طول فترة التسجيل المستمر. مثال: 2 أسبوع"
 msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "حقل بادئة مطلوب في واجهة تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12460
+#: 950.data.seed-values.sql:12510
 msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
 msgstr ""
 "رسالة المستفيد لـِ الأجزاء المفقودة تحتاج إلى أن تكون منسقة مِن أجل الطباعة"
@@ -2568,7 +2576,7 @@ msgstr "تسجيل المستفيد: الحصول على نسخة العنوان
 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "حقل تاريخ الميلاد سيكون مطلوباً في شاشة تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18918
+#: 950.data.seed-values.sql:18968
 msgid "Grid Config: user.bucket.view"
 msgstr ""
 
@@ -2592,11 +2600,11 @@ msgstr "جاوي"
 msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18568
+#: 950.data.seed-values.sql:18618
 msgid "Print Receipt On Payment"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18764
+#: 950.data.seed-values.sql:18814
 msgid "Grid Config: cat.bucket.record.search"
 msgstr ""
 
@@ -2608,7 +2616,7 @@ msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف شخص من المجموعات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13791
+#: 950.data.seed-values.sql:13841
 msgid "Circulation Policy Configuration"
 msgstr "تكوين/تهيئة سياسة الإعارة"
 
@@ -2624,7 +2632,7 @@ msgstr "الكانادا"
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "الهولندية، أواسط (حوالي 1050-1350)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15779
+#: 950.data.seed-values.sql:15829
 msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
 msgstr "دمج السجلات في تطابق تام بشكل افتراضي أثناء رفع ملف ACQ"
 
@@ -2632,11 +2640,11 @@ msgstr "دمج السجلات في تطابق تام بشكل افتراضي أ
 msgid "Persian"
 msgstr "فارسي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15183
+#: 950.data.seed-values.sql:15233
 msgid "Apache Auth Proxy Login"
 msgstr "تسجيل دخول بروكسي الأباتشي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19030
+#: 950.data.seed-values.sql:19080
 msgid "Default MARC Template"
 msgstr ""
 
@@ -2668,7 +2676,7 @@ msgstr "نيكاراغوا "
 msgid "Masses"
 msgstr "موسيقا الجماهير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19079
+#: 950.data.seed-values.sql:19129
 msgid "Print Template Context: bill_payment"
 msgstr ""
 
@@ -2740,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 "تنسيق الأزمنة مع هذه الانماط (أمثلة: \"h:m:s.SSS a z\" لـِ  \"2:07:20.666 "
 "توقيت نهار اليوم بعد الظهيرة \", \"HH:mm\" لـِ \"14:07\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19275
+#: 950.data.seed-values.sql:19325
 msgid "Print Template Context: patron_note"
 msgstr ""
 
@@ -2772,11 +2780,11 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء قائمة استلام"
 msgid "Allow a user to modify an authority record"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ تعديل تسجيلة الإسناد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18631
+#: 950.data.seed-values.sql:18681
 msgid "Copy Edit Default Values"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17563
+#: 950.data.seed-values.sql:17613
 msgid ""
 "If enabled, adds a \"Digital Bookplate\" option to the query type selectors "
 "in the public catalog for search on copy tags."
@@ -2784,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 "إذا تمّ التمكين، أضف خيار \"لوحة الكتاب الرقمية\" إلى محددات نوع الاستعلام "
 "في الفهرس العام للبحث في تيجان النسخة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17695
+#: 950.data.seed-values.sql:17745
 msgid ""
 "Forgive fines when checking out a long-overdue item and copy alert is "
 "suppressed?"
@@ -2818,7 +2826,7 @@ msgstr "جايو"
 msgid "Standards/specifications"
 msgstr "معايير/ مواصفات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17579
+#: 950.data.seed-values.sql:17629
 msgid "Library time zone"
 msgstr "المنطقة الزمنية للمكتبة"
 
@@ -2865,7 +2873,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ستظهر أداة التقويم عند تحرير حقل تاريخ الميلاد في نموذج تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15204
+#: 950.data.seed-values.sql:15254
 msgid ""
 "Normally, fines are not charged when a library is closed.  When set to True, "
 "fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
@@ -2939,7 +2947,7 @@ msgstr ""
 "Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً مِن "
 "%INCLUDE(alert_text)%"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16599
+#: 950.data.seed-values.sql:16649
 msgid "Show county field on patron registration"
 msgstr "إظهار حقل المقاطعة في تسجيل المستفيد"
 
@@ -2970,7 +2978,7 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل تاريخ الميلاد في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17528
+#: 950.data.seed-values.sql:17578
 msgid ""
 "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\").  This will be used in areas where a "
@@ -2980,11 +2988,11 @@ msgstr ""
 "\"MMM d, yyyy\" لـِ \"26 نيسان 2010\"). سيتم استخدام هذا في المناطق التي "
 "يكون فيها التاريخ بدون طابع زمني كاف، مثل تاريخ الميلاد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16240
+#: 950.data.seed-values.sql:16290
 msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
 msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المُستحق طويلاً يساوي صفر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16169
+#: 950.data.seed-values.sql:16219
 msgid ""
 "Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
 "will not take place for items that have been overdue for (or have last "
@@ -2994,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 "المستحقات، إلخ.) لن تحدث للنسخ المستحقة لذلك (أو آخر تفعيل لديها أقدم مِن) "
 "هذا المقدار مِن الوقت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12032
+#: 950.data.seed-values.sql:12082
 msgid "Canceled: Invalid ISBN"
 msgstr "إلغاء: ردمك غير صحيح"
 
@@ -3010,7 +3018,7 @@ msgstr "مشروع غوتنبرغ"
 msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14268
+#: 950.data.seed-values.sql:14318
 msgid "Element Mobile"
 msgstr "عنصر قابل للحركة/موبايل"
 
@@ -3034,25 +3042,25 @@ msgstr "إظهار تبويب الفواتير عندما تكون هناك فو
 msgid "Can do anything at the System level"
 msgstr "يمكنك القيام بكل شيء في مستوى النظام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16571
+#: 950.data.seed-values.sql:16621
 msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بالتسجيل الذاتي، إنشاء حسابات مستخدم مُعلقة/قَيد الانتظار"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15172
+#: 950.data.seed-values.sql:15222
 msgid "Verification via translator-v1"
 msgstr "التحقق/التأكيد عن طريق المُترجمv1"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12020
+#: 950.data.seed-values.sql:12070
 msgid "Shipping Charge"
 msgstr "رسوم الشحن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12141 950.data.seed-values.sql:12336
-#: 950.data.seed-values.sql:12337
+#: 950.data.seed-values.sql:12191 950.data.seed-values.sql:12386
+#: 950.data.seed-values.sql:12387
 msgid "Historical Hold Retention Age"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19086
+#: 950.data.seed-values.sql:19136
 msgid "Print Template: bill_payment"
 msgstr ""
 
@@ -3070,7 +3078,7 @@ msgstr "مبرقع"
 msgid "Pop-up alert for errors"
 msgstr "التنبيه المنبثق عن الأخطاء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15224
+#: 950.data.seed-values.sql:15274
 msgid ""
 "Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
 "display in the staff client.  0 means show none, -1 means show all.  Default "
@@ -3102,7 +3110,7 @@ msgstr "حقل الاسم المستعار المقترح في تسجيل الم
 msgid "Maltese"
 msgstr "المَالطية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19857
+#: 950.data.seed-values.sql:19907
 msgid "Grid Config: admin.server.vandelay.match_set"
 msgstr ""
 
@@ -3157,7 +3165,7 @@ msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تحرير/تعديل مُحرر
 msgid "Bislama"
 msgstr "البيسلاميا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19380
+#: 950.data.seed-values.sql:19430
 msgid "Print Template: offline_in_house_use"
 msgstr ""
 
@@ -3165,7 +3173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Acoli"
 msgstr "الأُكولي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13567
+#: 950.data.seed-values.sql:13617
 msgid "Topic"
 msgstr "موضُوع"
 
@@ -3240,7 +3248,7 @@ msgstr "الإِيوية"
 msgid "Tupi languages"
 msgstr "لغات توبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18820
+#: 950.data.seed-values.sql:18870
 msgid "Grid Config: cat.peer_bibs"
 msgstr ""
 
@@ -3248,11 +3256,11 @@ msgstr ""
 msgid "Niger "
 msgstr "النيجر "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12025
+#: 950.data.seed-values.sql:12075
 msgid "Blanket Order"
 msgstr "طلب مخفي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15178
+#: 950.data.seed-values.sql:15228
 msgid "OPAC Login (jspac)"
 msgstr "تسجيل الدخول لـِ الأوباك (jspac)"
 
@@ -3260,7 +3268,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول لـِ الأوباك (jspac)"
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "درافيديان (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12153
+#: 950.data.seed-values.sql:12203
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (انتهاء صلاحية غير المستهدف)"
 
@@ -3284,7 +3292,7 @@ msgstr "تجاوز/ تجاهل الحدث TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
 msgid "computer tape cartridge"
 msgstr "خرطوشة شريط حاسوبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12778
+#: 950.data.seed-values.sql:12828
 msgid "Invalid value for \"status\""
 msgstr "قيمة خاطئة لـِ \"الحالة\""
 
@@ -3308,7 +3316,7 @@ msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل فشل مجال
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "لغة أهل جبل طارق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13854
+#: 950.data.seed-values.sql:13904
 msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
 msgstr "روجرز اللاسلكية (البديل)"
 
@@ -3345,7 +3353,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16210 950.data.seed-values.sql:16216
+#: 950.data.seed-values.sql:16260 950.data.seed-values.sql:16266
 msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
 msgstr "إلغاء رسوم المعالجة عند إرجاع النُسخة المتأخرة جداً"
 
@@ -3362,7 +3370,7 @@ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"الإدارة المحلية\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16688
+#: 950.data.seed-values.sql:16738
 msgid "Default circulation modifier value for imported items"
 msgstr "قيمة مُعدل الإعارة الإفتراضية لـِ النُسخ المُستوردة"
 
@@ -3370,7 +3378,7 @@ msgstr "قيمة مُعدل الإعارة الإفتراضية لـِ النُ
 msgid "Abstract"
 msgstr "المُلخص"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15424
+#: 950.data.seed-values.sql:15474
 msgid "Kid's OPAC Search Filter"
 msgstr "تصفية بحث أوباك الأطفال"
 
@@ -3403,7 +3411,7 @@ msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ايسلندا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13521
+#: 950.data.seed-values.sql:13571
 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
 msgstr "أنظر أيضاً مِن التتابع -- مصطلح النوع/الشكل"
 
@@ -3466,7 +3474,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chaconnes"
 msgstr "موسيقا الشاكونيز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14761
+#: 950.data.seed-values.sql:14811
 msgid "US Cellular"
 msgstr "شركة يو إس سلولر"
 
@@ -3476,7 +3484,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "circ.holds.hold_has_copy_at.block السماح للمُستخدم بتجاهل/تجاوز الإعداد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19822
+#: 950.data.seed-values.sql:19872
 msgid "Grid Config: admin.server.config.copy_status"
 msgstr ""
 
@@ -3500,7 +3508,7 @@ msgstr "الخواز (أخرى)"
 msgid "Allow a user to update a copy location"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث موقع النسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15412
+#: 950.data.seed-values.sql:15462
 msgid ""
 "If this is unset, staff can view User Trigger Events regardless of age. When "
 "this is set to an interval, it represents the age of the oldest possible "
@@ -3514,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/استرداد/تحديث/حذف مجموعات موقع نسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15494
+#: 950.data.seed-values.sql:15544
 msgid "Warn when patron account is about to expire"
 msgstr "تحذير عندما يكون حساب المستفيد قريب مِن الإنتهاء"
 
@@ -3526,7 +3534,7 @@ msgstr "نوتة موسيقية مدونة"
 msgid "Songhai"
 msgstr "سونغاي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19601
+#: 950.data.seed-values.sql:19651
 msgid "Grid Config: Vandelay Bib Record Attributes"
 msgstr ""
 
@@ -3545,7 +3553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial Guinea "
 msgstr "غينيا الإستوائية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13692
+#: 950.data.seed-values.sql:13742
 msgid "Vandelay Queue"
 msgstr "طابور المَعنِيات"
 
@@ -3569,7 +3577,7 @@ msgstr "شمال كارولينا "
 msgid "3month"
 msgstr "3أشهر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18582
+#: 950.data.seed-values.sql:18632
 msgid "Renew: Strict Barcode"
 msgstr ""
 
@@ -3594,7 +3602,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض كافة الإعدادا
 msgid "Czech"
 msgstr "تشيكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17262
+#: 950.data.seed-values.sql:17312
 msgid ""
 "This setting allows you to inject arbitrary CSS into the item print label "
 "template.  For example, \".printlabel { text-transform: uppercase; }\""
@@ -3614,7 +3622,7 @@ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بـِ إضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"المُعيرة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15160
+#: 950.data.seed-values.sql:15210
 msgid "Login via opensrf"
 msgstr "تسجيل الدخول من خلال opensrf"
 
@@ -3690,7 +3698,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بوضع حجز حسب العنوان"
 msgid "Animation and live action"
 msgstr "رسوم متحركة ولقطات حية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12050
+#: 950.data.seed-values.sql:12100
 msgid "Canceled: Not Found"
 msgstr "ملغي: غير موجود"
 
@@ -3754,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث إعداد الوحدة التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14829
+#: 950.data.seed-values.sql:14879
 msgid "Verizon Wireless"
 msgstr "شركة فيرايزون وايرلس"
 
@@ -3762,7 +3770,7 @@ msgstr "شركة فيرايزون وايرلس"
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "الأوجيبوا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17144
+#: 950.data.seed-values.sql:17194
 msgid "Item Print Label Font Weight"
 msgstr "وزن خط تسمية الطباعة"
 
@@ -3770,7 +3778,7 @@ msgstr "وزن خط تسمية الطباعة"
 msgid "roll"
 msgstr "لفة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15567
+#: 950.data.seed-values.sql:15617
 msgid ""
 "For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
 "will follow before giving up."
@@ -3808,7 +3816,7 @@ msgstr "لوبا كاتانغا"
 msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19573
+#: 950.data.seed-values.sql:19623
 msgid "Grid Config: Vandelay Bib Queue List"
 msgstr ""
 
@@ -3828,7 +3836,7 @@ msgstr "الفرنسية الكندية"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تمييز حالة النُسخة كـَ 'إعادة ترفيف'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12180
+#: 950.data.seed-values.sql:12230
 msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
 msgstr "الفهرسة: الحفاظ على 001/003/035 الموافقة لمواصفات مارك21"
 
@@ -3836,7 +3844,7 @@ msgstr "الفهرسة: الحفاظ على 001/003/035 الموافقة لمو
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "فيننا يوغريان (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16953
+#: 950.data.seed-values.sql:17003
 msgid "Patron search diacritic insensitive"
 msgstr "بحث المستفيد غير حساس للعلامة الصوتية"
 
@@ -3844,11 +3852,11 @@ msgstr "بحث المستفيد غير حساس للعلامة الصوتية"
 msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ إعادة فتح فاتورة التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14455
+#: 950.data.seed-values.sql:14505
 msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
 msgstr "سينكولر (غوفون مسبق الدفع)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14591
+#: 950.data.seed-values.sql:14641
 msgid "Edge Wireless"
 msgstr "الحافة اللاسلكية"
 
@@ -3893,15 +3901,15 @@ msgstr ""
 msgid "microform"
 msgstr "مصغرات مايكروفورم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12037
+#: 950.data.seed-values.sql:12087
 msgid "Delivered but not received; presumed lost"
 msgstr "تمّ إيصالها/توصيلها ولكن لم تُستَلَم، يفترض ضائعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18750
+#: 950.data.seed-values.sql:18800
 msgid "Grid Config: serials.copy_templates"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20217
+#: 950.data.seed-values.sql:20267
 msgid "Grid Config: Booking Manage Reservations"
 msgstr ""
 
@@ -3915,7 +3923,7 @@ msgstr "صورة متحركة كاتوغرافيك"
 msgid "Genealogical tables"
 msgstr "جداول الأنساب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17719
+#: 950.data.seed-values.sql:17769
 msgid "Orders Include Copy Item Types"
 msgstr "الأوامر تتضمن أنواع النُسخ"
 
@@ -3925,8 +3933,8 @@ msgid "Reporting"
 msgstr "تقارير"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:612
-#: 950.data.seed-values.sql:635 950.data.seed-values.sql:13564
-#: 950.data.seed-values.sql:16071
+#: 950.data.seed-values.sql:635 950.data.seed-values.sql:13614
+#: 950.data.seed-values.sql:16121
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
@@ -3954,7 +3962,7 @@ msgstr "حالة النُسخة الافتراضية (إضافة سريعة)"
 msgid "Peru "
 msgstr "بيرو "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20253
+#: 950.data.seed-values.sql:20303
 msgid "Grid Config: Booking Return Resource tab Returned Today grid"
 msgstr ""
 
@@ -3968,7 +3976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بإنشاء حجوزات متكررة (حجزان أو أكثر لنفس العنوان)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14642
+#: 950.data.seed-values.sql:14692
 msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
 msgstr "نقاش صريح/ صفحة خلوية زائدة"
 
@@ -3984,7 +3992,7 @@ msgstr "يمكن للمستخدم إنشاء فئة إحصائية للمستف
 msgid "Fanti"
 msgstr "فانتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20035
+#: 950.data.seed-values.sql:20085
 msgid "Login via Websocket V2"
 msgstr ""
 
@@ -4045,7 +4053,7 @@ msgstr "السنغال "
 msgid "DELETE_LASSO"
 msgstr "DELETE_LASSO"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13548
+#: 950.data.seed-values.sql:13598
 msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - القسم الفرعي العام"
 
@@ -4061,7 +4069,7 @@ msgstr "التزويد"
 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء عملية جديدة قابلة للفاتورة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12863
+#: 950.data.seed-values.sql:12913
 msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب للتسجيلات في مستورد طابور المكتبة"
 
@@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "الهيليجينون"
 msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
 msgstr "تشمل الإعارات المفقودة في سجلات/حساب إجمالي الكتلة في عرض المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15173
+#: 950.data.seed-values.sql:15223
 msgid "Verification via xmlrpc"
 msgstr "التحقق عبر xmlrpc"
 
@@ -4137,7 +4145,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بعرض تمويل"
 msgid "Toccatas"
 msgstr "موسيقا توككاتاس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19289
+#: 950.data.seed-values.sql:19339
 msgid "Print Template Context: renew"
 msgstr ""
 
@@ -4145,7 +4153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yemen "
 msgstr "اليمن "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13992
+#: 950.data.seed-values.sql:14042
 msgid "SaskTel"
 msgstr "ساسك تل"
 
@@ -4153,7 +4161,7 @@ msgstr "ساسك تل"
 msgid "Global"
 msgstr "عَالمي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12018
+#: 950.data.seed-values.sql:12068
 msgid "Tax"
 msgstr "الضَريبة"
 
@@ -4185,7 +4193,7 @@ msgstr "تجاوز/تجاهل الحدث AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
 msgid "Damaged"
 msgstr "مُتضرر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18757
+#: 950.data.seed-values.sql:18807
 msgid "Grid Config: cat.record_overlay.holdings"
 msgstr ""
 
@@ -4197,7 +4205,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بإعارة النسخة التي
 msgid "Namibia "
 msgstr "نامبيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18687
+#: 950.data.seed-values.sql:18737
 msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field_virtual_map.grid"
 msgstr ""
 
@@ -4209,7 +4217,7 @@ msgstr "ناورو"
 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
 msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ عرض/الإئتمان/المّدِين لمصدر التمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16820
+#: 950.data.seed-values.sql:16870
 msgid "Disable Patron Credit"
 msgstr "عدم تمكين/تعطيل إئتمان المستفيد"
 
@@ -4221,7 +4229,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز العملية كـَ
 msgid "Content of notice_text include"
 msgstr "يشتمل محتوى لـِ notice_text  محتوى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12896
+#: 950.data.seed-values.sql:12946
 msgid ""
 "An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب لـِ التسجيلات في استيراد طابور الإسناد"
@@ -4258,7 +4266,7 @@ msgstr "المقاطعة الشمالية في أستراليا "
 msgid "user_request.update"
 msgstr "user_request.update"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19808
+#: 950.data.seed-values.sql:19858
 msgid "Grid Config: admin.server.config.rule_max_fine"
 msgstr ""
 
@@ -4266,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 msgid "microscope slide"
 msgstr "شريحة مجهرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16775
+#: 950.data.seed-values.sql:16825
 msgid "Items Out Lost display setting"
 msgstr "إعداد العرض لـِ النُسخ المفقودة المُخرجَة"
 
@@ -4330,7 +4338,7 @@ msgstr "الأحداث ـ الأطفال حتى سن 15 سنة"
 msgid "Georgia "
 msgstr "جورجيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13549
+#: 950.data.seed-values.sql:13599
 msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
 msgstr "أنظر من التتابع -- التقسيم الفرعي الجغرافي"
 
@@ -4339,7 +4347,7 @@ msgstr "أنظر من التتابع -- التقسيم الفرعي الجغرا
 msgid "Loose-leaf"
 msgstr "أوراق سائبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15175
+#: 950.data.seed-values.sql:15225
 msgid "SIP2 User Verification"
 msgstr "تأكيد/تحقق مستخدم SIP2"
 
@@ -4375,7 +4383,7 @@ msgstr "النيانكول"
 msgid "Modify print templates"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13509
+#: 950.data.seed-values.sql:13559
 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
 msgstr "الترويسة -- تقسيم تسلسل زمني"
 
@@ -4399,7 +4407,7 @@ msgstr ""
 msgid "computer program"
 msgstr "برنامج حاسوبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18652
+#: 950.data.seed-values.sql:18702
 msgid "Patron Search Include Inactive"
 msgstr ""
 
@@ -4455,7 +4463,7 @@ msgstr ""
 "مقدار الوقت للنسخة سوف يحمل على الرف قبل إنتهاء الحجز. على سبيل المثال: \"2 "
 "أسبوع\" أو \"5 أيام\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16719
+#: 950.data.seed-values.sql:16769
 msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
 msgstr "المستفيد تجاوز الحد الاقصى لـِ عتبة انتظار الاستحقاق"
 
@@ -4506,7 +4514,7 @@ msgstr "البرايج"
 msgid "Dance forms"
 msgstr "موسيقا راقصة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19836
+#: 950.data.seed-values.sql:19886
 msgid "Grid Config: admin.server.config.global_flag"
 msgstr ""
 
@@ -4522,7 +4530,7 @@ msgstr "منع الرصيد السلبي على فواتير المواد الم
 msgid "Project not specified"
 msgstr "مشروع غير محدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15762
+#: 950.data.seed-values.sql:15812
 msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
 msgstr "استيراد التسجيلات غير المطابقة بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
 
@@ -4530,17 +4538,17 @@ msgstr "استيراد التسجيلات غير المطابقة بشكل اف
 msgid "German"
 msgstr "الأَلمانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17305
+#: 950.data.seed-values.sql:17355
 msgid "Holds Retarget Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة توجيه الحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17294
+#: 950.data.seed-values.sql:17344
 msgid ""
 "This setting is used to set the default width (in number of characters) to "
 "use for call number wrapping in the left print label."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12766
+#: 950.data.seed-values.sql:12816
 msgid "Import failed due to barcode collision"
 msgstr "فشل الاستيراد بسبب تعارض/تضارب الباركود"
 
@@ -4556,7 +4564,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث خطاطيف الإط
 msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
 msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11468
+#: 950.data.seed-values.sql:11517
 msgid "An email has been requested for a hold request history."
 msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب لـِ أرشيف طلب الحجز"
 
@@ -4581,7 +4589,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "الفِيتنامية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17755
+#: 950.data.seed-values.sql:17805
 msgid "Order Lineitems Include Pagination Info"
 msgstr ""
 
@@ -4625,7 +4633,7 @@ msgstr "الحجز"
 msgid "Neapolitan Italian"
 msgstr "النابولية الإيطالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14744
+#: 950.data.seed-values.sql:14794
 msgid "Qwest Wireless"
 msgstr "كويست اللاسلكية"
 
@@ -4655,7 +4663,7 @@ msgstr "التركية، العثمانية"
 msgid "Virgin Islands of the United States "
 msgstr "جزر فيرجن الولايات المتحدة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12084
+#: 950.data.seed-values.sql:12134
 msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
 msgstr "الحجوزات: السماح بالحجوزات لـِ الإصدارات الفارغة"
 
@@ -4671,11 +4679,11 @@ msgstr "السودانية"
 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
 msgstr "يمكن لـِ المستخدم حذف خريطة مدخل الفئة الإحصائية للمستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11479
+#: 950.data.seed-values.sql:11528
 msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
 msgstr "أرشيف الحجز المطلوب يحتاج للتنسيق مِن أجل الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18960
+#: 950.data.seed-values.sql:19010
 msgid "Grid Config: circ.patron.group_members"
 msgstr ""
 
@@ -4687,7 +4695,7 @@ msgstr "عرض الحجوزات"
 msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
 msgstr "كبح الحوارات المنبثقة خلال الإرجاع."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14778
+#: 950.data.seed-values.sql:14828
 msgid "Unicel"
 msgstr "يونيسيل"
 
@@ -4732,7 +4740,7 @@ msgstr "البروفنسية (إلى 1500)"
 msgid "Series"
 msgstr "السلسلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12096
+#: 950.data.seed-values.sql:12146
 msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
 msgstr "أتمتة الإسناد: تعطيل تتبع ارتباط الإسناد الببليوغرافي"
 
@@ -4748,11 +4756,11 @@ msgstr "ايدو"
 msgid "Interlingue"
 msgstr "إِنترلينغوي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12012
+#: 950.data.seed-values.sql:12062
 msgid "Canadian Dollars"
 msgstr "دولار أمريكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15847
+#: 950.data.seed-values.sql:15897
 msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "وقوع جودة منخفظة بشكل افتراضي للبروفايل المستخدم أثناء رفع ملف التزويد"
@@ -4769,11 +4777,11 @@ msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية "
 msgid "Esperanto"
 msgstr "إسبرانتو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17445
+#: 950.data.seed-values.sql:17495
 msgid "OverDrive Password Required"
 msgstr "كلمة المرور لـِ ـ الأوفر درايف ـ مطلوبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16736
+#: 950.data.seed-values.sql:16786
 msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
 msgstr "التسجيل الذاتي لـِ المستفيد. إنتهاء مُدة العرض"
 
@@ -4783,11 +4791,11 @@ msgid ""
 "attached to a record"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15280
+#: 950.data.seed-values.sql:15330
 msgid "circ"
 msgstr "الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19128
+#: 950.data.seed-values.sql:19178
 msgid "Print Template: hold_transit_slip"
 msgstr ""
 
@@ -4797,11 +4805,11 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإرجاع نُسخة"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:314
 #: 950.data.seed-values.sql:610 950.data.seed-values.sql:633
-#: 950.data.seed-values.sql:13565 950.data.seed-values.sql:16072
+#: 950.data.seed-values.sql:13615 950.data.seed-values.sql:16122
 msgid "Author"
 msgstr "المؤلف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19009
+#: 950.data.seed-values.sql:19059
 msgid "MARC Editor Stack Subfields"
 msgstr ""
 
@@ -4813,13 +4821,13 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
 msgid "Mauritania "
 msgstr "موريتانيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17134
+#: 950.data.seed-values.sql:17184
 msgid ""
 "Set the default font size for item print labels. Please include a unit of "
 "measurement that is valid CSS. For example, \"12pt\" or \"16px\" or \"1em\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15631 950.data.seed-values.sql:15637
+#: 950.data.seed-values.sql:15681 950.data.seed-values.sql:15687
 msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
 msgstr "واجهات محاولة عرض مدققات الرابط حفظت الأعمدة"
 
@@ -4882,11 +4890,11 @@ msgstr "قالب محرر النُسخة"
 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
 msgstr "مطلوب في حالة استخدام حساب المطور/اختبار مع شركة AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15813
+#: 950.data.seed-values.sql:15863
 msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
 msgstr "دمج التسجيلات في مطابقة وحيدة بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11874
+#: 950.data.seed-values.sql:11924
 msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
 msgstr "مدخل واحد أو أكثر لتسجيلة المكتبة يحتاج للتنسيق مِن أجل الطباعة"
 
@@ -4894,8 +4902,8 @@ msgstr "مدخل واحد أو أكثر لتسجيلة المكتبة يحتاج
 msgid "Italian"
 msgstr "الإيطالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:695 950.data.seed-values.sql:16148
-#: 950.data.seed-values.sql:16154
+#: 950.data.seed-values.sql:695 950.data.seed-values.sql:16198
+#: 950.data.seed-values.sql:16204
 msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
 msgstr "رسوم معالجة المواد المتأخرة جداً"
 
@@ -4903,7 +4911,7 @@ msgstr "رسوم معالجة المواد المتأخرة جداً"
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "الرايتو-الرومانسية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18855
+#: 950.data.seed-values.sql:18905
 msgid "Grid Config: circ.holds.pull"
 msgstr ""
 
@@ -4915,15 +4923,15 @@ msgstr "موسيقا أرتوريوس"
 msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
 msgstr "السماح للمستخدم بالضبط اليدوي لبطاقات تفعيل المستفيدين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18848
+#: 950.data.seed-values.sql:18898
 msgid "Grid Config: circ.wide_holds.shelf"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18981
+#: 950.data.seed-values.sql:19031
 msgid "Grid Config: serials.dist_stream_grid"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12874
+#: 950.data.seed-values.sql:12924
 msgid ""
 "Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr ""
@@ -4953,7 +4961,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/باستدعاء/بتحديث
 msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
 msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17208
+#: 950.data.seed-values.sql:17258
 msgid "Item Print Label - Width for Spine Label"
 msgstr ""
 
@@ -4965,7 +4973,7 @@ msgstr "الكنيسة السلافية"
 msgid "Western Sahara "
 msgstr "الصحراء الغربية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14727
+#: 950.data.seed-values.sql:14777
 msgid "Pioneer Cellular"
 msgstr "بايونير سيلليولار للاتصالات"
 
@@ -4989,7 +4997,7 @@ msgstr "موقع النُسخة الافتراضي"
 msgid "Patron exceeds fine threshold"
 msgstr "لقد تجاوز المستفيد حد الغرامة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16943
+#: 950.data.seed-values.sql:16993
 msgid ""
 "Default to cancel the hold when patron A checks out item on hold for patron "
 "B."
@@ -5001,19 +5009,19 @@ msgstr ""
 msgid "Treaties"
 msgstr "معاهدات واتفاقيات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13543
+#: 950.data.seed-values.sql:13593
 msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- اسم الشركة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15705
+#: 950.data.seed-values.sql:15755
 msgid "Upload Default Provider"
 msgstr "تحميل المزود الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17749
+#: 950.data.seed-values.sql:17799
 msgid "Order Lineitems Include Edition Info"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12192
+#: 950.data.seed-values.sql:12242
 msgid ""
 "Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
 "library"
@@ -5061,7 +5069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contours"
 msgstr "مناسيب / مخططات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15179
+#: 950.data.seed-values.sql:15229
 msgid "OPAC Login (tpac)"
 msgstr "تسجيل دخول الأوباك (tpac)"
 
@@ -5069,7 +5077,7 @@ msgstr "تسجيل دخول الأوباك (tpac)"
 msgid "UPDATE_LANGUAGE"
 msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14846
+#: 950.data.seed-values.sql:14896
 msgid "USA Mobility"
 msgstr "شركة USA Mobility"
 
@@ -5077,7 +5085,7 @@ msgstr "شركة USA Mobility"
 msgid "Local Library System"
 msgstr "نظام المكتبة المحلية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19948
+#: 950.data.seed-values.sql:19998
 msgid "Grid Config: admin.server.config.z3950_source"
 msgstr ""
 
@@ -5085,7 +5093,7 @@ msgstr ""
 msgid "Korean"
 msgstr "الكورية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13699 950.data.seed-values.sql:13705
+#: 950.data.seed-values.sql:13749 950.data.seed-values.sql:13755
 msgid "Default SMS/Text Carrier"
 msgstr "الحامل الافتراضي لـِ النصوص أو الرسائل النصية القصيرة"
 
@@ -5097,7 +5105,7 @@ msgstr "استخدام التنبيهات الصوتية لـِ أحداث ال
 msgid "Elamite"
 msgstr "العيلامية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17487
+#: 950.data.seed-values.sql:17537
 msgid "Identifier assigned to this library by OneClickdigital"
 msgstr "المعرف المُخصص لهذه المكتبة عن طريق نقرة واحدة رقمية"
 
@@ -5159,7 +5167,7 @@ msgstr "جاندا"
 msgid "Malawi "
 msgstr "مالاوي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15739
+#: 950.data.seed-values.sql:15789
 msgid "Upload Default Merge Profile"
 msgstr "بروفايل دمج التحميل الافتراضي"
 
@@ -5171,15 +5179,15 @@ msgstr "شكل مصدر المعلومات"
 msgid "UPDATE_TRANSIT"
 msgstr "UPDATE_TRANSIT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20235
+#: 950.data.seed-values.sql:20285
 msgid "Grid Config: Booking Return Patron tab Already Picked Up grid"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19766
+#: 950.data.seed-values.sql:19816
 msgid "Grid Config: admin.server.config.billing_type"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12065
+#: 950.data.seed-values.sql:12115
 msgid "The quantity of goods that is on back-order."
 msgstr "كمية السلع التي هي في رجوع الطلب"
 
@@ -5231,7 +5239,7 @@ msgstr ""
 "الحد الأقصى لـِ الخدمة الذاتية النشطة المتزامنة لطلبات إعادة تعيين كلمة "
 "المرور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12786
+#: 950.data.seed-values.sql:12836
 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
 msgstr "قيمة غير صالحة ل \"circ_lib\""
 
@@ -5247,7 +5255,7 @@ msgstr "لغات يوبيك"
 msgid "Tuvaluan"
 msgstr "التوفالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15166
+#: 950.data.seed-values.sql:15216
 msgid "SIP2 Proxy Login"
 msgstr "تسجيل دخول بروكسي SIP2"
 
@@ -5279,7 +5287,7 @@ msgstr "DELETE_TRANSIT"
 msgid "Override the MAX_HOLDS event"
 msgstr "تجاهل الحدث MAX_HOLDS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13487
+#: 950.data.seed-values.sql:13537
 msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- العنوان الموحد"
 
@@ -5296,7 +5304,7 @@ msgstr ""
 "سيتم اقتراح evening_phone في واجهة تسجيل المستفيد.  سيتم إظهاره في حال إظهار "
 "الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18666
+#: 950.data.seed-values.sql:18716
 msgid "Grid Config: circ.checkin.checkin"
 msgstr ""
 
@@ -5304,7 +5312,7 @@ msgstr ""
 msgid "tactile text"
 msgstr "نافرة نصية لمسية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17871
+#: 950.data.seed-values.sql:17921
 msgid "Alternate no attempt to code"
 msgstr "البديل دون ترميز"
 
@@ -5362,11 +5370,11 @@ msgstr "المدغشقرية"
 msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18526
+#: 950.data.seed-values.sql:18576
 msgid "Checkin: Retarget Local Holds"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15117
+#: 950.data.seed-values.sql:15167
 msgid "Full Overlay"
 msgstr "تراكب كامل"
 
@@ -5395,7 +5403,7 @@ msgstr "جمعية الصناعات الإلكترونية اليابانية"
 msgid "Phoenician"
 msgstr "فينيقي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17128
+#: 950.data.seed-values.sql:17178
 msgid "Item Print Label Font Size"
 msgstr "حجم خط تسمية الطباعة"
 
@@ -5431,7 +5439,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بتعديل شارة الرواجية"
 msgid "CED videodisc"
 msgstr "قرص مرئي فيديو CED"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17150
+#: 950.data.seed-values.sql:17200
 msgid ""
 "Set the default font weight for item print labels. Please use the CSS "
 "specification for values for font-weight.  For example, \"normal\", "
@@ -5466,7 +5474,7 @@ msgstr "تاريخ"
 msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
 msgstr "عرض أداة التقويم من أجل حقل تاريخ الميلاد في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20089
+#: 950.data.seed-values.sql:20139
 msgid "Grid Config: admin.local.config.barcode_completion"
 msgstr ""
 
@@ -5474,7 +5482,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hits per Page"
 msgstr "عدد الضغطات في الصفحة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15756
+#: 950.data.seed-values.sql:15806
 msgid "Upload Import Non Matching by Default"
 msgstr "رفع استيراد غير المطابقة بشكل افتراضي"
 
@@ -5518,7 +5526,7 @@ msgstr "المستفيد تجاوز عتبة الحد الأقصى للنسخ ا
 msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
 msgstr "إنشاء/تحديث/حذف تعريف خاصية تسجيلة SVF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15162
+#: 950.data.seed-values.sql:15212
 msgid "Login via gateway-v1"
 msgstr "تسجيل الدخول عن طريق غات ويv1"
 
@@ -5550,15 +5558,15 @@ msgstr "بورتوريكو "
 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
 msgstr "المستفيد يتجاوز الحد الأقصى لعتبة النسخة المستحقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12574
+#: 950.data.seed-values.sql:12624
 msgid "Format holds pull list for printing"
 msgstr "تنسيق الحجوزات لقائمة السحب مِن أجل الطباعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15198
+#: 950.data.seed-values.sql:15248
 msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
 msgstr "شحن/تحميل الغرامات لـِ الإعارات المُستحقة عند الإغلاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18680
+#: 950.data.seed-values.sql:18730
 msgid "Grid Config: admin.server.config.copy_tag_type"
 msgstr ""
 
@@ -5582,7 +5590,7 @@ msgstr "البالتوكيلاوية"
 msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15298
+#: 950.data.seed-values.sql:15348
 msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
 msgstr "واجهة المستخدم الرسومية: إخفاء هذه الحقول ضمن مُحرر خاصية النُسخة"
 
@@ -5594,11 +5602,11 @@ msgstr "مؤلف ـ المؤتمر"
 msgid "Other forms"
 msgstr "أشكال/صيغ أخرى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15474
+#: 950.data.seed-values.sql:15524
 msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
 msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المفقود يساوي صفر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12019
+#: 950.data.seed-values.sql:12069
 msgid "Processing Fee"
 msgstr "رسوم المعاملة/المعالجة"
 
@@ -5632,7 +5640,7 @@ msgstr "إظهار حقل الحدث في تسجيل المستفيد"
 msgid "Default hold shelf expire interval"
 msgstr "فترة إنتهاء حجز الرف الإفتراضية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:10726
+#: 950.data.seed-values.sql:10775
 msgid ""
 "Build and transfer a file to a remote server.  Required parameter "
 "\"remote_host\" specifying target server.  Optional parameters: remote_user, "
@@ -5655,19 +5663,19 @@ msgstr ""
 msgid "Articles"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20082
+#: 950.data.seed-values.sql:20132
 msgid "Grid Config: admin.local.actor.address_alert"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12060
+#: 950.data.seed-values.sql:12110
 msgid "Delayed: Ordered Quantity"
 msgstr "التأخر: المقدار المطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14160
+#: 950.data.seed-values.sql:14210
 msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
 msgstr "سينسيناتي، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16853
+#: 950.data.seed-values.sql:16903
 msgid "OPAC Format Selector Attribute"
 msgstr "خاصية مُحدد تنسيق الأوباك"
 
@@ -5675,7 +5683,7 @@ msgstr "خاصية مُحدد تنسيق الأوباك"
 msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
 msgstr "الحد الأدنى لـِ عبور/نقل مُدة الإرجاع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15657
+#: 950.data.seed-values.sql:15707
 msgid ""
 "URLs are tested in batches.  This number defines the size of each batch and "
 "it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
@@ -5684,7 +5692,7 @@ msgstr ""
 "يتم اختبار الروابط على دفعات. ويحدد هذا الرقم حجم كل دفعة وصلته المباشرة إلى "
 "عدد من العمليات الخلفية لـِ أداء رابط التحقق."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13757
+#: 950.data.seed-values.sql:13807
 msgid "Hold Pull List"
 msgstr "قائمة السحب ـ الحجز ـ"
 
@@ -5734,7 +5742,7 @@ msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تجاوز/تجاهل فشل ا
 msgid "Vermont "
 msgstr "فيرمونت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14935
+#: 950.data.seed-values.sql:14985
 msgid "Republic Wireless (must enable on device)"
 msgstr "ري بابليك اللاسلكية ـ ينبغي التمكين على الجهاز ـ"
 
@@ -5746,11 +5754,11 @@ msgstr "شركاء بيفلوبرو"
 msgid "Avestan"
 msgstr "اللغة الأَفستية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19177
+#: 950.data.seed-values.sql:19227
 msgid "Print Template Context: hold_pull_list"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18645
+#: 950.data.seed-values.sql:18695
 msgid "Print Label Templates"
 msgstr ""
 
@@ -5770,7 +5778,7 @@ msgstr "8 دورة في الدقيقة"
 msgid "Qatar "
 msgstr "قطر "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15540
+#: 950.data.seed-values.sql:15590
 msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
 msgstr "عدد الثواني لـِ الانتظار ما بين محاولات اختبار الرابط"
 
@@ -5778,7 +5786,7 @@ msgstr "عدد الثواني لـِ الانتظار ما بين محاولات
 msgid "UPDATE_TRANSLATION"
 msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13564
+#: 950.data.seed-values.sql:13614
 msgid "Title axis"
 msgstr "محور العنوان"
 
@@ -5794,7 +5802,7 @@ msgstr "بطاقة حاسوبية"
 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
 msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ تمييز النُسخة كـَ  'مُطالبات مُسترجعة'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12771
+#: 950.data.seed-values.sql:12821
 msgid "Overlay failed due to missing system id"
 msgstr "فشل التراكب بسبب أن مُعرف النظام مفقود"
 
@@ -5802,7 +5810,7 @@ msgstr "فشل التراكب بسبب أن مُعرف النظام مفقود"
 msgid "Restore overdues on lost item return"
 msgstr "إعادة تخزين التراكب في النسخة المسترجعة المفقودة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15546
+#: 950.data.seed-values.sql:15596
 msgid ""
 "Throttling mechanism for batch URL verification runs.  Each running process "
 "will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
@@ -5828,7 +5836,7 @@ msgstr "موسيقا فلكلورية شعبية"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النسخة كـَ  'مفقودة'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13484
+#: 950.data.seed-values.sql:13534
 msgid "Heading -- Uniform Title"
 msgstr "الترويسة -- العنوان الموحد"
 
@@ -5836,7 +5844,7 @@ msgstr "الترويسة -- العنوان الموحد"
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "جنوب سامي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15527
+#: 950.data.seed-values.sql:15577
 msgid "URL Verify"
 msgstr "التحقق مِن الرابط"
 
@@ -5857,7 +5865,7 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل الوظائف  في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16906
+#: 950.data.seed-values.sql:16956
 msgid "Void long overdue item billing when claims returned"
 msgstr ""
 "إلغاء/إبطال فاتورة النسخة المستحقة التي طال انتظارها عند استرجاع المطالبات"
@@ -5894,11 +5902,11 @@ msgstr "إظهار حالة الحقل في تسجيل المستفيد"
 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ دفعات التسجيلة في نافذة الفواتير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19632
+#: 950.data.seed-values.sql:19682
 msgid "GUI: Suggest guardian field on patron registration"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12067
+#: 950.data.seed-values.sql:12117
 msgid "Line item canceled by vendor"
 msgstr "نسخة الخط تمّ إلغاؤها مِن قبل المُورد"
 
@@ -5910,7 +5918,7 @@ msgstr "السلاسل (متضمنةً خصائص/مواصفات الإدارة)
 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ عرض الإخطارات المرفقة لـِ الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12796
+#: 950.data.seed-values.sql:12846
 msgid "Invalid stat cat data"
 msgstr "بيانات حالة فهرسة غير صالحة"
 
@@ -5977,11 +5985,11 @@ msgstr "لغات واكاشان"
 msgid "Tajik"
 msgstr "الطَاجيكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15431
+#: 950.data.seed-values.sql:15481
 msgid "General/Adult Materials"
 msgstr "عام / مواد للبالغين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17728
+#: 950.data.seed-values.sql:17778
 msgid "Orders Include Copy Collection Codes"
 msgstr "الأوامر تشمل كودات/ رموز نسخ المجموعة"
 
@@ -6017,7 +6025,7 @@ msgstr "الوقت غير النشط لتسجيل دخول الطاقم (بال
 msgid "Waray"
 msgstr "الواراي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15728
+#: 950.data.seed-values.sql:15778
 msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
 msgstr "مجموعة التطابق بشكل افتراضي مِن أجل الاستخدام  خلال رفع ملف التزويد"
 
@@ -6025,7 +6033,7 @@ msgstr "مجموعة التطابق بشكل افتراضي مِن أجل الا
 msgid "Old Norse"
 msgstr "لغة نورس القديمة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13536
+#: 950.data.seed-values.sql:13586
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
 msgstr "مدخل رابط التوزيعات الفرعية -- تقسيمات فرعية جغرافية"
 
@@ -6047,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
 msgstr "السماح للمستخدم بتنفيذ الكمية المُعدة للسكريبت دون اتصال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15864
+#: 950.data.seed-values.sql:15914
 msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
 msgstr ""
 "نُسخ التحميل لـِ التسجيلات المستوردة بشكل افتراضي خلال رفع ملف التزويد"
@@ -6153,7 +6161,7 @@ msgstr "إعادة ترفيف"
 msgid "Burmese"
 msgstr "البورميَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15344
+#: 950.data.seed-values.sql:15394
 msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
 msgstr "تحذير المستفيد عند الإضافة إلى قائمة كتب مؤقتة"
 
@@ -6165,7 +6173,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تحديث التمويل"
 msgid "Identifier"
 msgstr "المُعرف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18953
+#: 950.data.seed-values.sql:19003
 msgid "Grid Config: circ.patron.checkout"
 msgstr ""
 
@@ -6234,7 +6242,7 @@ msgstr "الديلاوير"
 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
 msgstr "خرائط ملموسة ثلاثية الأبعاد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19226
+#: 950.data.seed-values.sql:19276
 msgid "Print Template: item_status"
 msgstr ""
 
@@ -6242,11 +6250,11 @@ msgstr ""
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19871
+#: 950.data.seed-values.sql:19921
 msgid "Grid Config: admin.server.vandelay.import_bib_trash_group"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18792
+#: 950.data.seed-values.sql:18842
 msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.pending"
 msgstr ""
 
@@ -6258,7 +6266,7 @@ msgstr "حقل البريد الإلكتروني مطلوب في تسجيل ال
 msgid "Chuvash"
 msgstr "التشوفاشيا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19624
+#: 950.data.seed-values.sql:19674
 msgid ""
 "The guardian field will be shown on the patron registration screen. Showing "
 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
@@ -6273,7 +6281,7 @@ msgstr "لبنان "
 msgid "Conic, other"
 msgstr "مخروطي آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18862
+#: 950.data.seed-values.sql:18912
 msgid "Grid Config: circ.in_house_use"
 msgstr ""
 
@@ -6285,7 +6293,7 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "مُستَعرض ميركاتور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19587
+#: 950.data.seed-values.sql:19637
 msgid "Grid Config: Vandelay Authority Queue List"
 msgstr ""
 
@@ -6301,7 +6309,7 @@ msgstr "هذا الفرع"
 msgid "Ragtime music"
 msgstr "موسيقا زنجية أمريكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17779
+#: 950.data.seed-values.sql:17829
 msgid ""
 "Lineitem Identifier Fields (LIN/PIA) Use Vendor-Encoded ID Value When "
 "Available"
@@ -6315,7 +6323,7 @@ msgstr "الأَغاني"
 msgid "Default Record Match Set"
 msgstr "مجموعة مطابقة التسجيلة بشكل افتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18932
+#: 950.data.seed-values.sql:18982
 msgid "Grid Config: circ.patron.staff_messages"
 msgstr ""
 
@@ -6340,19 +6348,19 @@ msgstr "تحديد عمق البحث مِن أجل تحقق/إرجاع تكرا
 msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
 msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19878
+#: 950.data.seed-values.sql:19928
 msgid "Grid Config: admin.server.config.record_attr_definition"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14045
+#: 950.data.seed-values.sql:14095
 msgid "Iridium"
 msgstr "الإيريديوم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17557
+#: 950.data.seed-values.sql:17607
 msgid "Enable Digital Bookplate Search"
 msgstr "تمكين البحث في لوحة الكتاب الرقمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13837
+#: 950.data.seed-values.sql:13887
 msgid "Rogers Wireless"
 msgstr "روجرز اللاسلكية"
 
@@ -6383,7 +6391,7 @@ msgstr "لغة باندا"
 msgid "Author of work"
 msgstr "مؤلف العمل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12047
+#: 950.data.seed-values.sql:12097
 msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
 msgstr "نُسخة الخط هذه تمّ قبولها كلياً/تماماً مِن قبل البائع/التاجر"
 
@@ -6407,15 +6415,15 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النسخة
 msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
 msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18736
+#: 950.data.seed-values.sql:18786
 msgid "Grid Config: admin.workstation.patron_log"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19247
+#: 950.data.seed-values.sql:19297
 msgid "Print Template Context: patron_address"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12929
+#: 950.data.seed-values.sql:12979
 msgid ""
 "An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
 "Queue."
@@ -6469,19 +6477,19 @@ msgstr "الصوماليَة"
 msgid "Checkout Fills Related Hold"
 msgstr "الإعارة المَشغولة لـِ الحجز المرتبط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19044
+#: 950.data.seed-values.sql:19094
 msgid "Catalog Advanced Search Default Pane"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16756
+#: 950.data.seed-values.sql:16806
 msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
 msgstr "إعداد عرض النُسخ المُستحقة التي طال انتظارها"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16990 950.data.seed-values.sql:16991
+#: 950.data.seed-values.sql:17040 950.data.seed-values.sql:17041
 msgid "Email checkout receipts by default?"
 msgstr "استلام/تلقي البريد الإلكتروني لـِ الإعارة بشكل افتراضي؟"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12237
+#: 950.data.seed-values.sql:12287
 msgid ""
 "Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
 "regardless of user preferences."
@@ -6503,7 +6511,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء إخطارات حجز
 msgid "Soft boundary"
 msgstr "الإطار/الحد اللين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17094 950.data.seed-values.sql:17097
+#: 950.data.seed-values.sql:17144 950.data.seed-values.sql:17147
 msgid "Display copy location checkin alert for in-house-use"
 msgstr "إظهار تنبيه موقع إعارة النسخة من أجل الاستخدام داخل المكتبة"
 
@@ -6533,7 +6541,7 @@ msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بالمرور عن استدعاء إذن/رخصة الإعارة مِن أجل الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12063
+#: 950.data.seed-values.sql:12113
 msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
 msgstr "عدد الأجزاء الفعلية المُستلمة في الوجهة النهائية"
 
@@ -6541,7 +6549,7 @@ msgstr "عدد الأجزاء الفعلية المُستلمة في الوجه
 msgid "Siksika"
 msgstr "السيكسيكا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17230
+#: 950.data.seed-values.sql:17280
 msgid ""
 "Set the default height for the item print Pocket Label. Please include a "
 "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
@@ -6567,7 +6575,7 @@ msgstr "أيوا "
 msgid "Map"
 msgstr "خرائط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19913
+#: 950.data.seed-values.sql:19963
 msgid "Grid Config: admin.server.config.remote_account"
 msgstr ""
 
@@ -6610,11 +6618,11 @@ msgstr ""
 "النُسخ المُستهدفة من أجل الحجز حتى في حالة إغلاق مكتبة إعارة النُسخ إذا كانت "
 "مكتبة الإعارة هي مكتبة استلام الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18491
+#: 950.data.seed-values.sql:18541
 msgid "Checkin: Ignore Precataloged Items"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17743
+#: 950.data.seed-values.sql:17793
 msgid "Buyer ID Qualifier Includes Vendcode"
 msgstr ""
 
@@ -6666,7 +6674,7 @@ msgstr "باراغواي "
 msgid "Trio-sonatas"
 msgstr "موسيقا تريو-سوناتات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20117
+#: 950.data.seed-values.sql:20167
 msgid "Grid Config: admin.local.permission.grp_penalty_threshold"
 msgstr ""
 
@@ -6678,15 +6686,15 @@ msgstr "سيرا ليون "
 msgid "Stereographic"
 msgstr "إستِريوغرافيك ـ رسم مُجسم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14132
+#: 950.data.seed-values.sql:14182
 msgid "General Communications, Inc."
 msgstr "الاتصالات العامة، المحدودة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13547
+#: 950.data.seed-values.sql:13597
 msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- مصطلح النوع/الشكل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15688
+#: 950.data.seed-values.sql:15738
 msgid "Upload Activate PO"
 msgstr "تحميل التفعيل لـِ طلب الشراء"
 
@@ -6702,7 +6710,7 @@ msgstr "أوروغواي "
 msgid "Mazurkas"
 msgstr "موسيقا المازوركا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12765
+#: 950.data.seed-values.sql:12815
 msgid "Import or Overlay failed"
 msgstr "فشل الاستيراد أو التراكب"
 
@@ -6778,7 +6786,7 @@ msgstr "مقدمات ترنيمة كورال"
 msgid "Require staff initials for entry/edit of copy notes."
 msgstr "الحروف الأولى لـِ الطاقم مطلوبة لـِ إدخال/تحرير ملاحظات النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15935
+#: 950.data.seed-values.sql:15985
 msgid "Max foreign-circulation time"
 msgstr "الحد الأقصى لـِ وقت الإعارة الخارجي"
 
@@ -6817,7 +6825,7 @@ msgstr ""
 "يلحق بالأحرف الأولى لطاقم المكتبة وتاريخ التحرير إلى عقوبات المستفيد القائمة "
 "والرسائل."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14438
+#: 950.data.seed-values.sql:14488
 msgid "Ameritech"
 msgstr "أميريتش"
 
@@ -6857,11 +6865,11 @@ msgstr "مدير الإعارة"
 msgid "Manx"
 msgstr "مَانكس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17272
+#: 950.data.seed-values.sql:17322
 msgid "Item Print Label - Call Number Wrap Filter Height"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13537
+#: 950.data.seed-values.sql:13587
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
 msgstr "مدخل الرابط المُقَسَم -- تقسيمات فرعية مرتبة زمنياً"
 
@@ -6869,7 +6877,7 @@ msgstr "مدخل الرابط المُقَسَم -- تقسيمات فرعية م
 msgid "Dyula"
 msgstr "ديالا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17713
+#: 950.data.seed-values.sql:17763
 msgid "Orders Include Copy Funds"
 msgstr "الأوامر التي تتضمن تمويلات النُسخ"
 
@@ -6877,7 +6885,7 @@ msgstr "الأوامر التي تتضمن تمويلات النُسخ"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reserves'"
 msgstr "السماح للمستخدم بـ تمييز حالة النسخة كـَ 'محجوزة'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17725
+#: 950.data.seed-values.sql:17775
 msgid "Orders Include Copy Locations"
 msgstr "الأوامر التي تتضمن مواقع النُسخ"
 
@@ -6961,7 +6969,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign languages"
 msgstr "لغات الإشارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19710
+#: 950.data.seed-values.sql:19760
 msgid "Grid Config: admin.server.config.rule_age_hold_protect"
 msgstr ""
 
@@ -6985,8 +6993,8 @@ msgstr "الجونكويان (أخرى)"
 msgid "Faroese"
 msgstr "جزر فارو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14039 950.data.seed-values.sql:14056
-#: 950.data.seed-values.sql:14073 950.data.seed-values.sql:14090
+#: 950.data.seed-values.sql:14089 950.data.seed-values.sql:14106
+#: 950.data.seed-values.sql:14123 950.data.seed-values.sql:14140
 msgid "International"
 msgstr "عالمي"
 
@@ -7034,7 +7042,7 @@ msgstr "رومانيا "
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "الكوشية (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14625
+#: 950.data.seed-values.sql:14675
 msgid "T-Mobile"
 msgstr "تي ـ موبايل"
 
@@ -7074,7 +7082,7 @@ msgstr ""
 "عندما يكون محصول البحث فقط 1نتيجة، القفز مباشرة إلى صفحة تفاصيل التسجيلة. "
 "هذا الإعداد يؤثر فقط على الأوباك العام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18533
+#: 950.data.seed-values.sql:18583
 msgid "Checkin: Retarget All Statuses"
 msgstr ""
 
@@ -7094,7 +7102,7 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
 msgid "Orthographic"
 msgstr "إسقاط مُتعامد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13478
+#: 950.data.seed-values.sql:13528
 msgid "LoC"
 msgstr "مكتبة الكونغرس"
 
@@ -7102,11 +7110,11 @@ msgstr "مكتبة الكونغرس"
 msgid "audio disc"
 msgstr "قرص أوديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12021
+#: 950.data.seed-values.sql:12071
 msgid "Handling Charge"
 msgstr "معالجة الشحنة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12216
+#: 950.data.seed-values.sql:12266
 msgid ""
 "OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
 "'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
@@ -7120,7 +7128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nebraska "
 msgstr "نبراسكا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15239
+#: 950.data.seed-values.sql:15289
 msgid "Produce CSV of circulation history"
 msgstr "إنتاج/إخراج CSV مِن أرشيف الإعارة"
 
@@ -7133,7 +7141,7 @@ msgid ""
 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
 msgstr "تمكين المستخدم مِن إنشاء/تحديث/حذف قيّم خاصية مصدر الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20289
+#: 950.data.seed-values.sql:20339
 msgid "Grid Config: circ.patron.xact_details_details_bills"
 msgstr ""
 
@@ -7157,7 +7165,7 @@ msgstr ""
 "هذه النسخة هي عمل من وحي الخيال ـ روايةـ ولا يوجد تعريف أبعد مرغوب من الشكل "
 "الأدبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12790
+#: 950.data.seed-values.sql:12840
 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
 msgstr "قيمة غير صحيحة لـِ \"circ_as_type\""
 
@@ -7165,7 +7173,7 @@ msgstr "قيمة غير صحيحة لـِ \"circ_as_type\""
 msgid "Allow a user to delete an authority control set"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ حذف مجموعة ضبط الإسناد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15174
+#: 950.data.seed-values.sql:15224
 msgid "Verification via remoteauth"
 msgstr "التحقق عبر المصادقة عن بعد"
 
@@ -7178,7 +7186,7 @@ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بـِ إضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"الطاقم\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19387
+#: 950.data.seed-values.sql:19437
 msgid "Serials Local Stream Names"
 msgstr ""
 
@@ -7190,7 +7198,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بحذف إطلاق ردات الفعل"
 msgid "Netherlands "
 msgstr "هولندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16956
+#: 950.data.seed-values.sql:17006
 msgid ""
 "Match patron last, first, and middle names irrespective of usage of "
 "diacritical marks or spaces. (e.g., Ines will match Inés; de la Cruz will "
@@ -7231,7 +7239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "التعبير النظامي مِن أجل التحقق مِن حقل البريد الإلكتروني في تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17758
+#: 950.data.seed-values.sql:17808
 msgid "Order Lineitem Notes Include Copy Spec Codes"
 msgstr ""
 
@@ -7243,8 +7251,8 @@ msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgid "Azimuthal equidistant"
 msgstr "إسقاط التساوي السمتي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13831 950.data.seed-values.sql:13848
-#: 950.data.seed-values.sql:13865
+#: 950.data.seed-values.sql:13881 950.data.seed-values.sql:13898
+#: 950.data.seed-values.sql:13915
 msgid "Canada & USA"
 msgstr "كندا والولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -7278,7 +7286,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف خطاطيف الإطلا
 msgid "Allows a user to create report templates"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء تركيبات تقرير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16623
+#: 950.data.seed-values.sql:16673
 msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
 msgstr ""
 "توليد آلي بشكل افتراضي لباركودات النُسخ عندما لايكون باركود النُسخة موجوداً"
@@ -7291,15 +7299,15 @@ msgstr "بيتا"
 msgid "Collection"
 msgstr "مَجموعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15790
+#: 950.data.seed-values.sql:15840
 msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
 msgstr "تحميل الدمج في أفضل مُطابقة افتراضياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19850
+#: 950.data.seed-values.sql:19900
 msgid "Grid Config: admin.server.config.hold_matrix_weights"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13503
+#: 950.data.seed-values.sql:13553
 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
 msgstr "الترويسة -- مصطلح النوع/الشكل"
 
@@ -7350,7 +7358,7 @@ msgstr "رسوم بيانية او مخططات"
 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء خطاطيف إطلاق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19773
+#: 950.data.seed-values.sql:19823
 msgid "Grid Config: admin.server.asset.call_number_prefix"
 msgstr ""
 
@@ -7362,7 +7370,7 @@ msgstr "قائمة قوائم الكتب المنشورة"
 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
 msgstr "السماح للموظفين بإجبار الإعارة لـِ النسخ مِن نوع مفقودة/ضائعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20054
+#: 950.data.seed-values.sql:20104
 msgid "Pre-Fetch Record Holds"
 msgstr ""
 
@@ -7391,7 +7399,7 @@ msgstr "الأوساج"
 msgid "Cameroon "
 msgstr "الكاميرون "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16079
+#: 950.data.seed-values.sql:16129
 msgid "Pubdate"
 msgstr "تاريخ النشر"
 
@@ -7400,11 +7408,11 @@ msgstr "تاريخ النشر"
 msgid "default"
 msgstr "إِفتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15830
+#: 950.data.seed-values.sql:15880
 msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
 msgstr "الحد الأدنى لمعدل نسبة الجودة المستخدم خلال رفع الملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14421
+#: 950.data.seed-values.sql:14471
 msgid "Alaska Communications"
 msgstr "اتصالات ألاسكا"
 
@@ -7453,7 +7461,7 @@ msgstr "الجاميا"
 msgid "Allows administration of floating groups"
 msgstr "السماح بـِ إدارة المجموعات العائمة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19205
+#: 950.data.seed-values.sql:19255
 msgid "Print Template Context: in_house_use_list"
 msgstr ""
 
@@ -7494,7 +7502,7 @@ msgstr "المخروط المماثل لـِ لامبرت"
 msgid "System: Deposit"
 msgstr "النظام: الوديعة/التأمين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12054
+#: 950.data.seed-values.sql:12104
 msgid "Delayed: Accepted with amendment"
 msgstr "التأخر: المقبول مع التعديل/التنقيح"
 
@@ -7503,7 +7511,7 @@ msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
 msgstr ""
 "يمكن للمستخدم إلغاء تعيين الإدخال الافتراضي لـِ الفئة الإحصائية للمستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16195 950.data.seed-values.sql:16201
+#: 950.data.seed-values.sql:16245 950.data.seed-values.sql:16251
 msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
 msgstr "إلغاء فواتير النُسخة المستحقة التي طال انتظارها عندما يتم إرجاعها"
 
@@ -7519,11 +7527,11 @@ msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
 msgid "Allow a user to view billing types"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض أنواع الفاتورة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18827
+#: 950.data.seed-values.sql:18877
 msgid "Grid Config: cat.catalog.wide_holds"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19981
+#: 950.data.seed-values.sql:20031
 msgid ""
 "Add a note to a user account indicating that specified people are allowed to "
 "place holds, pick up holds, check out items, or view borrowing history for "
@@ -7562,7 +7570,7 @@ msgstr ""
 "كود كورير للمكتبة. مُتاح في تركيبات إنزلاق النقل كـَ ماكرو %courier_code% "
 "macro."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19815
+#: 950.data.seed-values.sql:19865
 msgid "Grid Config: admin.server.config.circ_modifier"
 msgstr ""
 
@@ -7587,7 +7595,7 @@ msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بـِ إنشاء تسجيلة مارك المُنسق لحيازة البيانات الجديدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15328
+#: 950.data.seed-values.sql:15378
 msgid ""
 "When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
 "permission to override the hold, automatically override the hold without "
@@ -7625,8 +7633,8 @@ msgstr ""
 "حقول الهاتف بدون الإعداد الخاص بهم. ملاحظة: أُنظر إلى وصف التعبير النظامي "
 "day_phone من أجل المعلومات الهامة حول مجموعات الاستلام معها."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12130 950.data.seed-values.sql:12321
-#: 950.data.seed-values.sql:12322
+#: 950.data.seed-values.sql:12180 950.data.seed-values.sql:12371
+#: 950.data.seed-values.sql:12372
 msgid "Historical Circulation Retention Age"
 msgstr "فترة إبقاء سجل الإعارة"
 
@@ -7644,7 +7652,7 @@ msgstr "الأيرلندية، الوسطى (حوالي 1100-1550)"
 msgid "Dominican Republic "
 msgstr "جمهورية الدومنيكان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17403
+#: 950.data.seed-values.sql:17453
 msgid "Authorization name for this library, as assigned by OverDrive"
 msgstr "عنوان الترخيص لهذه المكتبة، كما تم تعيينه من خلال ـ الأوفر درايف ـ"
 
@@ -7670,7 +7678,7 @@ msgstr "تحذير المنع في الحجز"
 msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19296
+#: 950.data.seed-values.sql:19346
 msgid "Print Template: renew"
 msgstr ""
 
@@ -7682,7 +7690,7 @@ msgstr "تعطيل قابلية حفظ تكوينات عامود القائمة
 msgid "Other Author"
 msgstr "مؤلف آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14910
+#: 950.data.seed-values.sql:14960
 msgid "South Korea and USA"
 msgstr "كوريا الجنوبية والولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -7714,7 +7722,7 @@ msgstr "UPDATE_BIB_BTYPE"
 msgid "Check Hold notification flag(s)"
 msgstr "تحقق من إشارات إخطارات الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13545
+#: 950.data.seed-values.sql:13595
 msgid "See From Tracing -- Topical Term"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- مصطلح نموذجي"
 
@@ -7737,11 +7745,11 @@ msgstr "خرطوشة صوتية"
 msgid "Add to Published Book Lists"
 msgstr "إضافة إلى قوائم الكتب المنشورة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13884 950.data.seed-values.sql:13901
-#: 950.data.seed-values.sql:13918 950.data.seed-values.sql:13935
-#: 950.data.seed-values.sql:13952 950.data.seed-values.sql:13969
-#: 950.data.seed-values.sql:13986 950.data.seed-values.sql:14003
-#: 950.data.seed-values.sql:14020
+#: 950.data.seed-values.sql:13934 950.data.seed-values.sql:13951
+#: 950.data.seed-values.sql:13968 950.data.seed-values.sql:13985
+#: 950.data.seed-values.sql:14002 950.data.seed-values.sql:14019
+#: 950.data.seed-values.sql:14036 950.data.seed-values.sql:14053
+#: 950.data.seed-values.sql:14070
 msgid "Canada"
 msgstr "كَندا"
 
@@ -7776,7 +7784,7 @@ msgstr "نوتة متحركة لمسية"
 msgid "Congo (Brazzaville) "
 msgstr "الكونغو ـ برازافيل "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14143
+#: 950.data.seed-values.sql:14193
 msgid "California, USA"
 msgstr "كَاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -7784,7 +7792,7 @@ msgstr "كَاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريك
 msgid "On reservation shelf"
 msgstr "في رف الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15287
+#: 950.data.seed-values.sql:15337
 msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
 msgstr "الوحدات التنظيمية ليست معروضة وراثياً"
 
@@ -7792,11 +7800,11 @@ msgstr "الوحدات التنظيمية ليست معروضة وراثياً"
 msgid "User may create a copy statistical category"
 msgstr "يمكن لـِ المستخدم إنشاء فئة إحصائية لـِ النسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19100
+#: 950.data.seed-values.sql:19150
 msgid "Print Template: checkin"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19352
+#: 950.data.seed-values.sql:19402
 msgid "Print Template: offline_renew"
 msgstr ""
 
@@ -7813,7 +7821,7 @@ msgid ""
 "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
 msgstr "تمكين المستخدم من إنشاء/تحديث/حذف خرائط خاصية مصدر الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14557
+#: 950.data.seed-values.sql:14607
 msgid "Cricket"
 msgstr "كرِيكيت"
 
@@ -7845,7 +7853,7 @@ msgstr "الأَبخازية"
 msgid "Comics/graphic novels"
 msgstr "هزلية وروايات غرافيكية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17764
+#: 950.data.seed-values.sql:17814
 msgid "Order Lineitem Notes Always Present (Even if Empty)"
 msgstr ""
 
@@ -7905,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 msgid "DELETE_VR_FORMAT"
 msgstr "DELETE_VR_FORMAT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17582
+#: 950.data.seed-values.sql:17632
 msgid ""
 "Define the time zone in which a library physically resides. Examples: "
 "America/Toronto, America/Chicago, America/Los_Angeles, America/Vancouver, "
@@ -7931,7 +7939,7 @@ msgstr "سلتيك (أخرى)"
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "الهندو أوروبية (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12229
+#: 950.data.seed-values.sql:12279
 msgid ""
 "Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
 "circ's."
@@ -7969,11 +7977,11 @@ msgid ""
 "The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "الحقل evening_phone سيكون مطلوباً في شاشة تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17192
+#: 950.data.seed-values.sql:17242
 msgid "Item Print Label - Height for Spine Label"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20277
+#: 950.data.seed-values.sql:20327
 msgid "Default to creating multiday booking reservations"
 msgstr ""
 
@@ -7982,7 +7990,7 @@ msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
 msgstr ""
 "السماح لـِ المستخدم بعرض أياً مِن المستخدمين استعار النسخة المقدمة/المُعطاة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19745
+#: 950.data.seed-values.sql:19795
 msgid "Grid Config: admin.server.authority.heading_field"
 msgstr ""
 
@@ -7990,7 +7998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Azimuthal, other"
 msgstr "سمتي، آخر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20075
+#: 950.data.seed-values.sql:20125
 msgid "Grid Config: admin.local.config.hold_matrix_matchpoint"
 msgstr ""
 
@@ -7998,12 +8006,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
 msgstr "السماح للمستخدم بوضع حجز بحيث لا يمكن حالياً أن تكون مشغولة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16867
+#: 950.data.seed-values.sql:16917
 msgid ""
 "Search: maximum number of facet values to retrieve for each facet field"
 msgstr "البحث: الحد الأقصى لعدد قيّم الوجه لاسترداد كل حقل الوجه"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12792
+#: 950.data.seed-values.sql:12842
 msgid "Perm failure creating a record"
 msgstr "فشل بيرم في إنشاء التسجيلة"
 
@@ -8020,7 +8028,7 @@ msgstr ""
 msgid "United Arab Emirates "
 msgstr "الإمارات العربية المتحدة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15919
+#: 950.data.seed-values.sql:15969
 msgid ""
 "Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
 "copy at capture time"
@@ -8048,7 +8056,7 @@ msgstr "سلوفينيا "
 msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإجبار وضع الحجز على النُسخة المحددة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20136
+#: 950.data.seed-values.sql:20186
 msgid "Address Label"
 msgstr ""
 
@@ -8064,7 +8072,7 @@ msgstr "الجمهور العام"
 msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
 msgstr "غالباً الشيء نفسه كـَ  تسجيل دخول مدير باي بال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17182
+#: 950.data.seed-values.sql:17232
 msgid ""
 "Set the default left margin for the item print Pocket Label (or in other "
 "words, the desired space between the two labels). Please include a unit of "
@@ -8075,7 +8083,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19254
+#: 950.data.seed-values.sql:19304
 msgid "Print Template: patron_address"
 msgstr ""
 
@@ -8107,7 +8115,7 @@ msgstr "أجزاء مجهولة"
 msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
 msgstr "DELETE_ORG_ADDRESS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16928
+#: 950.data.seed-values.sql:16978
 msgid ""
 "Patrons at this library can only be opted-in at org units which are within "
 "the library's section of the org tree, at or below the depth specified by "
@@ -8137,7 +8145,7 @@ msgstr "3_months_0_renew"
 msgid "Gospel music"
 msgstr "الموسيقا الإنجيلية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20032
+#: 950.data.seed-values.sql:20082
 msgid "Login via Websocket V1"
 msgstr ""
 
@@ -8145,7 +8153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Latvian"
 msgstr "اللاتفيَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17381
+#: 950.data.seed-values.sql:17431
 msgid "OverDrive Website ID"
 msgstr "معرف موقع الويب لـِ  ـ الأوفر درايف ـ"
 
@@ -8170,7 +8178,7 @@ msgstr "عرض إعدادات الوحدة التنظيمية المتعلقة 
 msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19065
+#: 950.data.seed-values.sql:19115
 msgid "Print Template Context: bills_historical"
 msgstr ""
 
@@ -8178,7 +8186,7 @@ msgstr ""
 msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
 msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15677
+#: 950.data.seed-values.sql:15727
 msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
 msgstr "إنشاء طلب شراء بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
 
@@ -8190,13 +8198,13 @@ msgstr ""
 "تعيين وزن الخط المفضل لـِ التعريفات والتسميات. يمكنك تحديد \"عادي\"، "
 "\"غامق\"، \"أغمق\"، أو \"ساطع\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20283
+#: 950.data.seed-values.sql:20333
 msgid ""
 "Include only resources that have been captured in the Ready grid in the "
 "Pickup screen"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11852
+#: 950.data.seed-values.sql:11902
 msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
 msgstr ""
 
@@ -8238,11 +8246,11 @@ msgstr "تركيا "
 msgid "Unspecified"
 msgstr "غير مُحدد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12045
+#: 950.data.seed-values.sql:12095
 msgid "This line item is not affected by the actual message."
 msgstr "لم تتأثر نسخة الخط هذه مِن قبل الرسالة الفعلية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14251
+#: 950.data.seed-values.sql:14301
 msgid "Kajeet"
 msgstr "كاجيت"
 
@@ -8256,7 +8264,7 @@ msgstr "روابط اختصار التصفح لـِ استعراض الأوبا
 msgid "Plates"
 msgstr "لوحات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17544
+#: 950.data.seed-values.sql:17594
 msgid ""
 "Format Date+Time with this pattern (examples: \"yy-MM-dd h:m:s.SSS a\" for "
 "\"16-04-05 2:07:20.666 PM\", \"yyyy-dd-MMM HH:mm\" for \"2016-05-Apr "
@@ -8264,7 +8272,7 @@ msgid ""
 "timestamp is needed, like Checkout, Due Date, or Record Created."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17522
+#: 950.data.seed-values.sql:17572
 msgid "Format Dates with this pattern"
 msgstr "تنسيق التواريخ لهذا النمط"
 
@@ -8276,7 +8284,7 @@ msgstr "مصر "
 msgid "Romani"
 msgstr "الروماني"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19163
+#: 950.data.seed-values.sql:19213
 msgid "Print Template Context: holds_for_patron"
 msgstr ""
 
@@ -8305,11 +8313,11 @@ msgstr "صورة متحركة ثلاثية الأبعاد"
 msgid "Russian"
 msgstr "الروسيَة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18911
+#: 950.data.seed-values.sql:18961
 msgid "Grid Config: circ.patron.billhistory_payments"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15163
+#: 950.data.seed-values.sql:15213
 msgid "Login via translator-v1"
 msgstr "تسجيل الدخول عبر المُترجم-V1"
 
@@ -8323,7 +8331,7 @@ msgstr "موسيقا وطنية"
 msgid "Patent document"
 msgstr "براءة اختراع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16915
+#: 950.data.seed-values.sql:16965
 msgid "Void long overdue item processing fee when claims returned"
 msgstr ""
 "إلغاء رسوم المعالجة لـِ النُسخة المستحقة التي طال إنتظارها عندما يتم إرجاع "
@@ -8367,7 +8375,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
 msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19156
+#: 950.data.seed-values.sql:19206
 msgid "Print Template: holds_for_bib"
 msgstr ""
 
@@ -8375,7 +8383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
 msgstr "المساحة المساوية لزاوية سمت لامبرت"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19303
+#: 950.data.seed-values.sql:19353
 msgid "Print Template Context: transit_list"
 msgstr ""
 
@@ -8413,7 +8421,7 @@ msgstr "هذه النُسخة هي رسالة واحدة أو مجموعة من
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "الفلبين (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17429
+#: 950.data.seed-values.sql:17479
 msgid "OverDrive Granted Authorization Redirect URI"
 msgstr "ـ الأوفر درايف ـ منح ترخيص إعادة توجيه لـِ معرف الموارد الموحد"
 
@@ -8445,7 +8453,7 @@ msgstr "الأرض الخضراء "
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "التومبوكا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12907
+#: 950.data.seed-values.sql:12957
 msgid ""
 "Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
 "Bib Queue."
@@ -8457,7 +8465,7 @@ msgstr ""
 msgid "District of Columbia "
 msgstr "مقاطعة كولومبيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15169
+#: 950.data.seed-values.sql:15219
 msgid "Verification via opensrf"
 msgstr "التحقق عبر أوبن سرف"
 
@@ -8497,7 +8505,7 @@ msgstr "جواينا "
 msgid "Chechen"
 msgstr "الشيشان"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19552
+#: 950.data.seed-values.sql:19602
 msgid "Grid Config: Vandelay Match Sets"
 msgstr ""
 
@@ -8562,18 +8570,18 @@ msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
 msgid "Australian Capital Territory "
 msgstr "إقليم العاصمة الأسترالية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12273
+#: 950.data.seed-values.sql:12323
 msgid ""
 "When enabled, Located URIs will provide visiblity behavior identical to "
 "copies."
 msgstr ""
 "عند التمكين، فإن روابط الكائنات سوف توفر إمكانية رؤية السلوك المُطابق للنسخ."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16903
+#: 950.data.seed-values.sql:16953
 msgid "Void longoverdue item billing when claims returned"
 msgstr "إبطال الفواتير المُستحقة منذ فترة طويلة عند استعادة المُطالبات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15350
+#: 950.data.seed-values.sql:15400
 msgid ""
 "Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
 "temporary book list."
@@ -8605,7 +8613,7 @@ msgstr "تحديث لاحقة تسمية التعريف"
 msgid "Kamba"
 msgstr "الكامبا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18715
+#: 950.data.seed-values.sql:18765
 msgid "Grid Config: admin.local.circ.neg_balance_users"
 msgstr ""
 
@@ -8622,7 +8630,7 @@ msgstr ""
 msgid "Venezuela "
 msgstr "فنزويلا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19114
+#: 950.data.seed-values.sql:19164
 msgid "Print Template: checkout"
 msgstr ""
 
@@ -8661,7 +8669,7 @@ msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
 msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17773
+#: 950.data.seed-values.sql:17823
 msgid "Order Copies Always Include Location (Even if Empty)"
 msgstr "طلب النُسخ دائماً يتضمن الموقع (حتى ولو كان فارغاً)"
 
@@ -8714,7 +8722,7 @@ msgstr "موسيقا الجاز"
 msgid "Single known date/probable date"
 msgstr "تاريخ معروف/ مُحتمل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17451
+#: 950.data.seed-values.sql:17501
 msgid ""
 "Does this library require a password when authenticating patrons with the "
 "OverDrive API?"
@@ -8726,7 +8734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dominica "
 msgstr "دومينيكا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15694
+#: 950.data.seed-values.sql:15744
 msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
 msgstr "تفعيل أمر الشراء بشكل افتراضي خلال/أثناء رفع ملف التزويد"
 
@@ -8734,11 +8742,11 @@ msgstr "تفعيل أمر الشراء بشكل افتراضي خلال/أثنا
 msgid "Allows a user to create a pre-catalogued copy"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18701
+#: 950.data.seed-values.sql:18751
 msgid "Grid Config: admin.server.config.marc_field"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13524
+#: 950.data.seed-values.sql:13574
 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً مِن التتابع -- تقسيم تسلسل زمني"
 
@@ -8758,7 +8766,7 @@ msgstr "أطالس"
 msgid "Create suffix label definition."
 msgstr "إنشاء لاحقة تسمية التعريف."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17481
+#: 950.data.seed-values.sql:17531
 msgid "OneClickdigital Library ID"
 msgstr "معرف المكتبة لـِ نقرة واحدة رقمية"
 
@@ -8823,11 +8831,11 @@ msgstr "ميكرسكوبي/مجهري"
 msgid "Hold Shelf Status Delay"
 msgstr "تأخير حالة رف الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16662
+#: 950.data.seed-values.sql:16712
 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
 msgstr "ًتطبيق هذه البادئة إلى أي من رموز استدعاء النسخ الذي تم توليده آلياً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17198
+#: 950.data.seed-values.sql:17248
 msgid ""
 "Set the default height for the item print Spine Label. Please include a unit "
 "of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
@@ -8867,7 +8875,7 @@ msgstr "السماح بالإخطار عبر البريد الإلكتروني"
 msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17085 950.data.seed-values.sql:17088
+#: 950.data.seed-values.sql:17135 950.data.seed-values.sql:17138
 msgid "Display copy alert for in-house-use"
 msgstr "إظهار تنبيه النسخة من أجل الاستخدام داخل المكتبة"
 
@@ -8879,7 +8887,7 @@ msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
 msgid "Washington (State) "
 msgstr "ولاية واشنطن "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12430 950.data.seed-values.sql:12436
+#: 950.data.seed-values.sql:12480 950.data.seed-values.sql:12486
 msgid "OPAC Default Search Sort"
 msgstr "فرز بحث أوباك الافتراضي"
 
@@ -8892,7 +8900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dargwa"
 msgstr "لغة الدارغوا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13534
+#: 950.data.seed-values.sql:13584
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- مصطلح النوع/الشكل"
 
@@ -8926,7 +8934,7 @@ msgstr ""
 "التقدير الافتراضي للوقت من أجل  تقدير النسخة التي سوف تُعار. أمثلة: \"3 "
 "أسابيع\", \"7 أيام\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16587
+#: 950.data.seed-values.sql:16637
 msgid ""
 "If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
 "sit in the database.  After this time, the pending user information will be "
@@ -8940,7 +8948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
 msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تجاوز/تجاهل النسخة في فشل رف الحجوزات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12062
+#: 950.data.seed-values.sql:12112
 msgid "Delayed: Pieces Delivered"
 msgstr "التأخر: الأجزاء المُسلمة/المنقولة."
 
@@ -8949,7 +8957,7 @@ msgstr "التأخر: الأجزاء المُسلمة/المنقولة."
 msgid "Sounds"
 msgstr "أصوات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19282
+#: 950.data.seed-values.sql:19332
 msgid "Print Template: patron_note"
 msgstr ""
 
@@ -8973,7 +8981,7 @@ msgstr "سلوفيني"
 msgid "Van Der Grinten"
 msgstr "فان دير جرنتين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15186
+#: 950.data.seed-values.sql:15236
 msgid "Self-Check User Verification"
 msgstr "تأكيد التحقق الذاتي للمستخدم"
 
@@ -9019,7 +9027,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بـِ إضافة/إلغاء مستخدم
 msgid "Pennsylvania "
 msgstr "بنسلفانيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12769 950.data.seed-values.sql:12770
+#: 950.data.seed-values.sql:12819 950.data.seed-values.sql:12820
 msgid "Import failed due to system id collision"
 msgstr "فشل الاستيراد بسبب تضارب رمز تعريف النظام"
 
@@ -9039,11 +9047,11 @@ msgstr ""
 "هذا يحدد في أي عمق أعلاه والذي يجب أن يتم اختيار المستفيد منه، وأدناه والذي "
 "من المفروض أن يتقيد به المستفيدون."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14659
+#: 950.data.seed-values.sql:14709
 msgid "South Central Communications"
 msgstr "اتصالات سنترال الجنوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12049
+#: 950.data.seed-values.sql:12099
 msgid "This line item is not accepted by the seller."
 msgstr "لم يتم قبول نسخة الخط هذه مِن قبل البائع."
 
@@ -9090,7 +9098,7 @@ msgstr "أريزونا "
 msgid "Connecticut "
 msgstr "كونيتيكت "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16262
+#: 950.data.seed-values.sql:16312
 msgid ""
 "Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
 "whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
@@ -9126,7 +9134,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show evening_phone field on patron registration"
 msgstr "عرض الحقل evening_phone في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15170
+#: 950.data.seed-values.sql:15220
 msgid "Verification via srfsh"
 msgstr ""
 
@@ -9149,7 +9157,7 @@ msgid "D-2"
 msgstr "دي-2"
 
 #: 950.data.seed-values.sql:620 950.data.seed-values.sql:643
-#: 950.data.seed-values.sql:6800 950.data.seed-values.sql:16080
+#: 950.data.seed-values.sql:6800 950.data.seed-values.sql:16130
 msgid "Item Type"
 msgstr "نوع مصدر البيانات"
 
@@ -9173,7 +9181,7 @@ msgstr "تاريخ النشر وتاريخ حقوق الملكية"
 msgid "Has Local Copy Block"
 msgstr "لديه محلياً منع نسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18897
+#: 950.data.seed-values.sql:18947
 msgid "Grid Config: circ.patron.items_out.noncat"
 msgstr ""
 
@@ -9181,7 +9189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "الآرامية السامرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15386 950.data.seed-values.sql:15392
+#: 950.data.seed-values.sql:15436 950.data.seed-values.sql:15442
 msgid "Default list to use when adding to a list"
 msgstr "القائمة الافتراضية مِن أجل الاستخدام عند الإضافة لـِ قائمة"
 
@@ -9189,18 +9197,18 @@ msgstr "القائمة الافتراضية مِن أجل الاستخدام ع
 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
 msgstr "السماح للمستخدم بعرض وطلب شراء من مزود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17683
+#: 950.data.seed-values.sql:17733
 msgid ""
 "Controls whether fines are automatically forgiven when checking out an item "
 "that has been marked as lost, and the corresponding copy alert has been "
 "suppressed."
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16671
+#: 950.data.seed-values.sql:16721
 msgid "Vandelay Default Copy Location"
 msgstr "المَعنِيات ـ موقع النُسخة الافتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17746
+#: 950.data.seed-values.sql:17796
 msgid "Buyer ID Qualifier Only Contains Vendcode"
 msgstr ""
 
@@ -9222,7 +9230,7 @@ msgstr "موناكو "
 msgid "Use weight-based hold targeting"
 msgstr "استخدام الحجز المُستهدف على أساس الوزن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19184
+#: 950.data.seed-values.sql:19234
 msgid "Print Template: hold_pull_list"
 msgstr ""
 
@@ -9253,7 +9261,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "السماح للمستخدم بتحديد أي خادم يضاف للحصول على المساعدة في محطة العمل الحالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16649
+#: 950.data.seed-values.sql:16699
 msgid ""
 "Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
 msgstr ""
@@ -9284,7 +9292,7 @@ msgstr "تنسيقات التواريخ مع هذا النمط/النموذج"
 msgid "Kru"
 msgstr "كرو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17716
+#: 950.data.seed-values.sql:17766
 msgid "Orders Include Copy Call Numbers"
 msgstr "الأوامر تتضمن رموز استدعاء النُسخ"
 
@@ -9296,7 +9304,7 @@ msgstr "السودان الجنوبية "
 msgid "Allows a user to create new authority records"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء تسجيلات إسناد جديدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11648
+#: 950.data.seed-values.sql:11697
 msgid "An email has been requested for a payment receipt."
 msgstr "تمّ طلب البريد الكتروني لـِ استلام الدفع."
 
@@ -9321,7 +9329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Selkup"
 msgstr "لغة سيلك أب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13526
+#: 950.data.seed-values.sql:13576
 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- مصطلح تسلسل زمني"
 
@@ -9345,7 +9353,7 @@ msgstr "موسيقا زارزيولاس"
 msgid "Allow a user to update trigger validators"
 msgstr "السماح للمستخدم بتحديث إطلاق المُصادِقين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11125
+#: 950.data.seed-values.sql:11174
 msgid "Purchase order is delivered via EDI"
 msgstr "يتم تسليم طلب الشراء عن طريق تبادل البيانات الرقمية"
 
@@ -9357,11 +9365,11 @@ msgstr "رزم"
 msgid "Johnston Atoll "
 msgstr "جونستون أتول "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14506
+#: 950.data.seed-values.sql:14556
 msgid "Cellular South"
 msgstr "سيللولير الجنوبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16097
+#: 950.data.seed-values.sql:16147
 msgid ""
 "The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
 "time when performing batch Z39.50 searches"
@@ -9369,7 +9377,7 @@ msgstr ""
 "الحد الأقصى لعدد عمليات البحث باستخدام زد 39.50 التي يمكن أن تكون في العملية "
 "في أي وقت مُعطى عند إجراء دفعة من عمليات البحث باستخدام زد 39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19920
+#: 950.data.seed-values.sql:19970
 msgid "Grid Config: admin.server.config.sms_carrier"
 msgstr ""
 
@@ -9386,11 +9394,11 @@ msgstr "الحجوزات: الحدود المفروضة"
 msgid "Puzzle"
 msgstr "لغز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13495
+#: 950.data.seed-values.sql:13545
 msgid "Heading -- Corporate Name"
 msgstr "الترويسة -- اسم الشركة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13719 950.data.seed-values.sql:13725
+#: 950.data.seed-values.sql:13769 950.data.seed-values.sql:13775
 msgid "Default SMS/Text Number"
 msgstr "الرقم الافتراضي لـِ النصوص أو الرسائل النصية القصيرة"
 
@@ -9430,7 +9438,7 @@ msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
 msgid "Show second_given_name field on patron registration"
 msgstr "عرض الحقل second_given_name في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19608
+#: 950.data.seed-values.sql:19658
 msgid "Grid Config: Vandelay Import Item Attributes"
 msgstr ""
 
@@ -9466,7 +9474,7 @@ msgstr "إنشاء طلب شراء لـِ المستخدم"
 msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19401
+#: 950.data.seed-values.sql:19451
 msgid "Serials Barcode On Receive"
 msgstr ""
 
@@ -9478,19 +9486,19 @@ msgstr ""
 "ينتهي مقدار الوقت قبل الحجزعند النقطة التي ينبغي تنبيه المستفيد. أمثلة: \"5 "
 "أيام\"، \"1 ساعة\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17737
+#: 950.data.seed-values.sql:17787
 msgid "Orders Include Copy Quantities"
 msgstr "الأوامر تتضمن المقادير في النُسخ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15322
+#: 950.data.seed-values.sql:15372
 msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
 msgstr "تجاهل تلقائي لـِ منع الحجز المسموح به ـ مستفيدين ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12145
+#: 950.data.seed-values.sql:12195
 msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - محقق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19644
+#: 950.data.seed-values.sql:19694
 msgid "GUI: Juvenile account requires parent/guardian"
 msgstr ""
 
@@ -9533,7 +9541,7 @@ msgstr "أقصى غرامة تجاوز من سعر النسخة"
 msgid "Kit"
 msgstr "حقيبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14177
+#: 950.data.seed-values.sql:14227
 msgid "Hawaii, USA"
 msgstr "هاواي، الولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -9541,11 +9549,11 @@ msgstr "هاواي، الولايات المتحدة الأمريكية"
 msgid "Benin "
 msgstr "بينين "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15651
+#: 950.data.seed-values.sql:15701
 msgid "Number of URLs to test in parallel"
 msgstr "عدد الروابط من أجل الاختبار بالتوازي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19331
+#: 950.data.seed-values.sql:19381
 msgid "Print Template Context: offline_checkout"
 msgstr ""
 
@@ -9553,14 +9561,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom CSS for the OPAC"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17371
+#: 950.data.seed-values.sql:17421
 msgid ""
 "Account ID (a.k.a. Library ID) for this library, as assigned by OverDrive"
 msgstr ""
 "معرف الحساب (معرف المكتبة a.k.a.) لهذه المكتبة، كما تم تعيينه بواسطة "
 "أوفردرايف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19016
+#: 950.data.seed-values.sql:19066
 msgid "Offline Print Receipt"
 msgstr ""
 
@@ -9576,7 +9584,7 @@ msgstr "DELETE_CN_BTYPE"
 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث تسجيلة مارك المُنسق لحيازة البيانات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18806
+#: 950.data.seed-values.sql:18856
 msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies"
 msgstr ""
 
@@ -9596,7 +9604,7 @@ msgstr "حذف بادئة تسمية التعريف"
 msgid "Japan "
 msgstr "اليابان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17333
+#: 950.data.seed-values.sql:17383
 msgid "OverDrive Discovery API Base URI"
 msgstr ""
 "اكتشاف أوفردرايف واجهة برمجة التطبيق اعتماداً على معرف الموارد الموحد"
@@ -9627,11 +9635,11 @@ msgstr "زخارف"
 msgid "Zulu"
 msgstr "زولو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18589
+#: 950.data.seed-values.sql:18639
 msgid "Checkin: Strict Barcode"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19037
+#: 950.data.seed-values.sql:19087
 msgid "Disable Staff Client Notification Audio"
 msgstr ""
 
@@ -9651,7 +9659,7 @@ msgstr ""
 "تحديد مخطط التصنيف الافتراضي لـِ رموز الاستدعاء الجديدة: 1 = عام؛ 2 = ديوي؛ "
 "3 = كونغرس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19843
+#: 950.data.seed-values.sql:19893
 msgid "Grid Config: admin.server.config.hard_due_date"
 msgstr ""
 
@@ -9679,7 +9687,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robinson"
 msgstr "مسقط روبنسون"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12885
+#: 950.data.seed-values.sql:12935
 msgid ""
 "CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
 msgstr ""
@@ -9790,7 +9798,7 @@ msgstr ""
 "الغرامة. على سبيل المثال، من أجل تحديد قاعدة غرامة جديدة 5،00 $ في اليوم "
 "الواحد، مع غرامة أقصاها 50.00 $، استخدم: [5.00، \"1 يوم\"، 50.00]"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14863
+#: 950.data.seed-values.sql:14913
 msgid "Viaero"
 msgstr "فيايرو"
 
@@ -9829,7 +9837,7 @@ msgstr "كتاب ورقي الغلاف"
 msgid "Nepali"
 msgstr "نيبال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14952
+#: 950.data.seed-values.sql:15002
 msgid "Google Fi"
 msgstr "جوجل فاي"
 
@@ -9837,7 +9845,7 @@ msgstr "جوجل فاي"
 msgid "film roll"
 msgstr "بكرة فيلم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16658
+#: 950.data.seed-values.sql:16708
 msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
 msgstr "المَعنِيات ـ بادئة رمز الاستدعاء الافتراضية"
 
@@ -9888,7 +9896,7 @@ msgstr "تسجيلة قرص موسيقي مُتراص"
 msgid "Chibcha"
 msgstr "تشيبتشا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12149
+#: 950.data.seed-values.sql:12199
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (افتراضي)"
 
@@ -9896,7 +9904,7 @@ msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (افتراضي)"
 msgid "Create copy alerts"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12052
+#: 950.data.seed-values.sql:12102
 msgid "Canceled: Fulfilled"
 msgstr ""
 
@@ -9908,7 +9916,7 @@ msgstr "UPDATE_METABIB_CLASS"
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "لوبا لولا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13532
+#: 950.data.seed-values.sql:13582
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- مصطلح موضوعي"
 
@@ -9916,7 +9924,7 @@ msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- مصطلح موضوعي
 msgid "Bulgaria "
 msgstr "بلغاريا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19219
+#: 950.data.seed-values.sql:19269
 msgid "Print Template Context: item_status"
 msgstr ""
 
@@ -9952,7 +9960,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء ملاحظة مجلد
 msgid "28_days_0_renew"
 msgstr "28_days_0_renew"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13550
+#: 950.data.seed-values.sql:13600
 msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
 msgstr "أنظر من التتابع -- تقسيم تسلسل زمني"
 
@@ -9982,7 +9990,7 @@ msgstr "شايان"
 msgid "Item Barcode"
 msgstr "باركود النُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20103
+#: 950.data.seed-values.sql:20153
 msgid "Grid Config: admin.local.asset.copy_location"
 msgstr ""
 
@@ -9994,7 +10002,7 @@ msgstr "فون"
 msgid "Otomian languages"
 msgstr "لغات أوتوماين"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14096
+#: 950.data.seed-values.sql:14146
 msgid "Panacea Mobile"
 msgstr "باناسي للموبايلات"
 
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل ident_value في تسجيل المستفيد. إظهار الحقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13552
+#: 950.data.seed-values.sql:13602
 msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
 msgstr "أنظر من التتابع -- مصطلح التسلسل الزمني"
 
@@ -10037,7 +10045,7 @@ msgid ""
 "this setting."
 msgstr "مقدار الدفع في واجهة فواتير المستفيد قد لا تتجاوز قيمة هذا الإعداد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16702
+#: 950.data.seed-values.sql:16752
 msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
 msgstr "الأوباك: الوحدة التنظيمية ليست مكتبة استلام الحجز"
 
@@ -10073,7 +10081,7 @@ msgstr "النسخة التالفة"
 msgid "Uzbek"
 msgstr "الأوزبكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13533
+#: 950.data.seed-values.sql:13583
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- الاسم الجغرافي"
 
@@ -10089,7 +10097,7 @@ msgstr "إيراني (آخر)"
 msgid "Bugis"
 msgstr "لغة باغيز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19107
+#: 950.data.seed-values.sql:19157
 msgid "Print Template Context: checkout"
 msgstr ""
 
@@ -10133,7 +10141,7 @@ msgstr "اللينجالا"
 msgid "General Note"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15167
+#: 950.data.seed-values.sql:15217
 msgid "Login via Apache module"
 msgstr "تسجيل الدخول عن طريق وحدة الأباتشي"
 
@@ -10200,7 +10208,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف ملاحظات نسخة م
 msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 msgstr "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15841
+#: 950.data.seed-values.sql:15891
 msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
 msgstr ""
 
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgstr "توقيع باي بال"
 msgid "Brunei "
 msgstr "بروناي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19420
+#: 950.data.seed-values.sql:19470
 msgid "Staff Catalog Default Search Library"
 msgstr ""
 
@@ -10309,7 +10317,7 @@ msgid ""
 "The day_phone field will be required on the patron registration screen."
 msgstr "الحقل day_phone سيكون مطلوباً في شاشة تسجيل المستفيد."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19941
+#: 950.data.seed-values.sql:19991
 msgid "Grid Config: admin.server.config.z3950_index_field_map"
 msgstr ""
 
@@ -10333,7 +10341,7 @@ msgstr ""
 "مع الحقول المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان "
 "الحقل مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13941
+#: 950.data.seed-values.sql:13991
 msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
 msgstr "بيل موبيليتي و سولو موبيل"
 
@@ -10375,7 +10383,7 @@ msgstr "الدوجريب"
 msgid "Volapük"
 msgstr "فولابوك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19317
+#: 950.data.seed-values.sql:19367
 msgid "Print Template Context: transit_slip"
 msgstr ""
 
@@ -10399,7 +10407,7 @@ msgstr "قائمة الحجز"
 msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 msgstr "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17465
+#: 950.data.seed-values.sql:17515
 msgid "OneClickdigital Base URI"
 msgstr "نقرة رقمية واحدة اعتماداً على معرف الموارد الموحد"
 
@@ -10431,19 +10439,19 @@ msgstr "الدزونخاية"
 msgid "Detailed date"
 msgstr "تاريخ مفصل باليوم والشهر والسنة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14166
+#: 950.data.seed-values.sql:14216
 msgid "Cincinnati Bell"
 msgstr "سينسيناتي بيل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19149
+#: 950.data.seed-values.sql:19199
 msgid "Print Template Context: holds_for_bib"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20096
+#: 950.data.seed-values.sql:20146
 msgid "Grid Config: admin.local.actor.copy_alert_suppress"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19885
+#: 950.data.seed-values.sql:19935
 msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_class"
 msgstr ""
 
@@ -10512,7 +10520,7 @@ msgstr ""
 "تجمع العرض الافتراضي لـِ توزيعات الدوريات تمّ عرضها في الأوباك. هذا يمكن أن "
 "يكون \"enum\" or \"chron\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17413
+#: 950.data.seed-values.sql:17463
 msgid "OverDrive Basic Token"
 msgstr "الرمز الأساسي لـِ ـ الأوفر درايف ـ"
 
@@ -10540,7 +10548,7 @@ msgstr "المغرب "
 msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 msgstr "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17317
+#: 950.data.seed-values.sql:17367
 msgid "Display related headings (see-also) in browse"
 msgstr "عرض العناوين ذات الصلة (أُنظر أيضاً) في المُتصفح"
 
@@ -10602,11 +10610,11 @@ msgstr ""
 msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
 msgstr "ADMIN_Z3950_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20038
+#: 950.data.seed-values.sql:20088
 msgid "Verification via Websocket v1"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16636
+#: 950.data.seed-values.sql:16686
 msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
 msgstr "تطبيق هذه البادئة باركودات النسخ المُولدة آلياً"
 
@@ -10622,7 +10630,7 @@ msgstr ""
 "عن طريق الإعداد \"GUI: التعابير المنطقية لـِ الحقل day_phone في تسجيل "
 "المستفيد\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14387
+#: 950.data.seed-values.sql:14437
 msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
 msgstr "ـ آ تي ـ العالمية للتراسل الذكي"
 
@@ -10634,7 +10642,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني للرصيد السلبي (الافتراضي)
 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
 msgstr "السماح لـِ المستخدم بتغيير الإعدادات مِن أجل الوحدة التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18883
+#: 950.data.seed-values.sql:18933
 msgid "Grid Config: circ.patron.holds"
 msgstr ""
 
@@ -10642,7 +10650,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Illustrations"
 msgstr "لايتضمن إيضاحات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15858
+#: 950.data.seed-values.sql:15908
 msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
 msgstr "تحميل نُسخ التحميل لـِ التسجيلات المُستوردة بشكل افتراضي"
 
@@ -10690,7 +10698,7 @@ msgstr "المصريون"
 msgid "Checkout auto renew age"
 msgstr "مدة تجديد الإعارة التلقائية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20229
+#: 950.data.seed-values.sql:20279
 msgid "Grid Config: Booking Already Picked Up grid"
 msgstr ""
 
@@ -10698,7 +10706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show day_phone field on patron registration"
 msgstr "إظهار الحقل day_phone في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16890 950.data.seed-values.sql:16893
+#: 950.data.seed-values.sql:16940 950.data.seed-values.sql:16943
 msgid "Void lost item processing fee when claims returned"
 msgstr "إبطال رسوم مُعالجة النسخة المفقودة عند استرجاع المُطالبات"
 
@@ -10741,7 +10749,7 @@ msgstr "لغة فانغ"
 msgid "1.4 m. per second"
 msgstr "1.4 متر في الثانية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18785
+#: 950.data.seed-values.sql:18835
 msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.view"
 msgstr ""
 
@@ -10749,11 +10757,11 @@ msgstr ""
 msgid "Workstation Required"
 msgstr "محطة العمل المطلوبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12772
+#: 950.data.seed-values.sql:12822
 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
 msgstr "فشل الاستيراد بسبب تعارض في رقم الإنضمام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15182
+#: 950.data.seed-values.sql:15232
 msgid "Unique Mgt Login"
 msgstr "تسجيل الدخول الفريد لـِ الإدارة"
 
@@ -10771,7 +10779,7 @@ msgstr "الحقل other_phone مطلوب في تسجيل المستفيد"
 msgid "Afrihili (Artificial language)"
 msgstr "لغة أفرهيلي (لغة اصطناعية)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12064
+#: 950.data.seed-values.sql:12114
 msgid "Delayed: Backorder"
 msgstr "المُتأخرات: الطلبات المُؤجلة"
 
@@ -10820,7 +10828,7 @@ msgstr "فيجي"
 msgid "Allow a user to create an authority record"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء تسجيلة إسناد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17752
+#: 950.data.seed-values.sql:17802
 msgid "Order Lineitems Include Author Info"
 msgstr ""
 
@@ -10866,7 +10874,7 @@ msgstr "Wyoming "
 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
 msgstr "هذه النسخة هي عمل فكاهي، وهجائي أو شكل أدبي مماثل."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12173
+#: 950.data.seed-values.sql:12223
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (المستفيد عبر الأوباك)"
 
@@ -10954,7 +10962,7 @@ msgstr "لقطات حية"
 msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
 msgstr "السماح للمستخدم بتراكب بيانات النسخة في استيراد مارك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13516
+#: 950.data.seed-values.sql:13566
 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
 msgstr "أنظر أيضاً مِن التتابع -- الاسم الشخصي"
 
@@ -10966,7 +10974,7 @@ msgstr "البابيامينتو"
 msgid "Marwari"
 msgstr "الماروارى"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16279
+#: 950.data.seed-values.sql:16329
 msgid ""
 "Marks a circulating item as long-overdue and applies configured penalties.  "
 "Also creates events for the longoverdue.auto hook"
@@ -11003,7 +11011,7 @@ msgstr "مثال على حقول الهاتف في تسجيل المستفيد"
 msgid "Hindi"
 msgstr "الهندية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12295
+#: 950.data.seed-values.sql:12345
 msgid ""
 "OPAC Default Sort (titlesort, authorsort, pubdate, popularity, poprel, or "
 "empty)"
@@ -11020,7 +11028,7 @@ msgstr ""
 msgid "Carols"
 msgstr "التراتيل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14009
+#: 950.data.seed-values.sql:14059
 msgid "MTS Mobility"
 msgstr "ـ إم تي إس ـ للموبايلات"
 
@@ -11036,11 +11044,11 @@ msgstr "الاستعراض الموسيقي والكوميدي"
 msgid "Delete copy alerts"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12032
+#: 950.data.seed-values.sql:12082
 msgid "ISBN is unrecognizable"
 msgstr "لا يمكن التعرف على الـ ردمك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13535
+#: 950.data.seed-values.sql:13585
 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
 msgstr "مدخل رابط التقسيم الفرعي -- القسم الفرعي العام"
 
@@ -11061,11 +11069,11 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ عرض تفاصيل الفا
 msgid "16 rpm"
 msgstr "16 دورة في الدقيقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16632
+#: 950.data.seed-values.sql:16682
 msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
 msgstr "المَعنِيات ـ بادئة الباركود الافتراضية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15941
+#: 950.data.seed-values.sql:15991
 msgid ""
 "Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
 "there to fill a hold (if one exists there)"
@@ -11077,7 +11085,7 @@ msgstr ""
 msgid "CREATE_CN_BTYPE"
 msgstr "CREATE_CN_BTYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13975
+#: 950.data.seed-values.sql:14025
 msgid "PC Telecom"
 msgstr "ـ بي سي ـ للاتصالات"
 
@@ -11085,11 +11093,11 @@ msgstr "ـ بي سي ـ للاتصالات"
 msgid "Saint Helena "
 msgstr "سانت هيلانة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13546
+#: 950.data.seed-values.sql:13596
 msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
 msgstr "أنظر مِن التتابع -- الاسم الجغرافي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19023
+#: 950.data.seed-values.sql:19073
 msgid "Offline Use Strict Barcode"
 msgstr ""
 
@@ -11138,7 +11146,7 @@ msgstr "بورما "
 msgid "6month"
 msgstr "6أشهر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12134
+#: 950.data.seed-values.sql:12184
 msgid "Historical Circulations per Copy"
 msgstr "إعارات أرشيفية حسب النُسخة"
 
@@ -11188,7 +11196,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mollweide"
 msgstr "مسقط مولفيدي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18519
+#: 950.data.seed-values.sql:18569
 msgid "Checkin: Clear Holds Shelf"
 msgstr ""
 
@@ -11216,7 +11224,7 @@ msgstr "لغة ولوف"
 msgid "Set the default font size for spine and pocket labels"
 msgstr "تعيين وضبط حجم الخط الافتراضي للتعريفات والتسميات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19170
+#: 950.data.seed-values.sql:19220
 msgid "Print Template: holds_for_patron"
 msgstr ""
 
@@ -11227,7 +11235,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "السماح للمستخدم بإلغاء نسخة النقل إذا كان المستخدم في وجهة النقل أو المصدر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15218
+#: 950.data.seed-values.sql:15268
 msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
 msgstr ""
 "الحد الأقصى لـِ إدخالات المستخدم الفعالة من أجل الاسترداد (برنامج المحطة "
@@ -11254,7 +11262,7 @@ msgstr "نموذج كرة أرضية"
 msgid "* no longer applicable"
 msgstr "* لم يعد قابلاً للتطبيق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17288
+#: 950.data.seed-values.sql:17338
 msgid "Item Print Label - Call Number Wrap Filter Width"
 msgstr ""
 
@@ -11278,7 +11286,7 @@ msgstr "لغة شان"
 msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
 msgstr "حذف الباركودات من المستخدمين المرؤوسين/التابعين في دمج المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13763
+#: 950.data.seed-values.sql:13813
 msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
 msgstr "إعدادات عامود حفظ قائمة سحب الحجز"
 
@@ -11286,7 +11294,7 @@ msgstr "إعدادات عامود حفظ قائمة سحب الحجز"
 msgid "Manuscript notated music"
 msgstr "مخطوطة موسيقية مدونة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16705
+#: 950.data.seed-values.sql:16755
 msgid ""
 "If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
 "hold pickup location.  This setting has no affect on searching or hold "
@@ -11344,7 +11352,7 @@ msgstr "CREATE_COPY_BTYPE"
 msgid "Mayan languages"
 msgstr "لغات المايا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12034
+#: 950.data.seed-values.sql:12084
 msgid "Title has been postponed"
 msgstr "تمّ تأجيل العنوان"
 
@@ -11372,7 +11380,7 @@ msgstr "UPDATE_ITEM_TYPE"
 msgid "Drivers License"
 msgstr "رخصة القيادة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12058
+#: 950.data.seed-values.sql:12108
 msgid "Delayed: Split Quantity"
 msgstr "المُتأخرات: تقسيم الكمية"
 
@@ -11395,7 +11403,7 @@ msgstr "UPDATE_GROUP_PERM"
 msgid "videodisc"
 msgstr "قرص مرئي فيديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18778
+#: 950.data.seed-values.sql:18828
 msgid "Grid Config: cat.bucket.record.pending"
 msgstr ""
 
@@ -11429,11 +11437,11 @@ msgid ""
 "Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
 msgstr "العرض الافتراضي لـِ تجمع توزيعات الدوريات المعروضة في الأوباك."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15711
+#: 950.data.seed-values.sql:15761
 msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
 msgstr "المزود الافتراضي مِن أجل الاستخدام خلال رفع الملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14353
+#: 950.data.seed-values.sql:14403
 msgid "AT&T Enterprise Paging"
 msgstr ""
 
@@ -11449,11 +11457,11 @@ msgstr "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
 msgid "Allows a user to process and verify URLs"
 msgstr "السماح للمستخدم بالمعالجة والتحقق من عناوين الروابط"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13519
+#: 950.data.seed-values.sql:13569
 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- المصطلح الموضوعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18995
+#: 950.data.seed-values.sql:19045
 msgid "Collapse Bib Record Summary"
 msgstr ""
 
@@ -11518,7 +11526,7 @@ msgid ""
 "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ وضع حجز للنسخة التي بالفعل تمّ إعارتها"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13780
+#: 950.data.seed-values.sql:13830
 msgid "User Event Log Saved Column Settings"
 msgstr "سجل حدث المُستخدم قد حفظ إعدادات العامود"
 
@@ -11535,11 +11543,11 @@ msgstr ""
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "القوقازية (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19759
+#: 950.data.seed-values.sql:19809
 msgid "Grid Config: admin.server.config.best_hold_order"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12165
+#: 950.data.seed-values.sql:12215
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (المستفيد بشكل شخصي)"
 
@@ -11572,17 +11580,17 @@ msgstr "كل الموسيقا"
 msgid "Dramas"
 msgstr "دراما ومسرحيات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17166
+#: 950.data.seed-values.sql:17216
 msgid ""
 "Set the default left margin for the item print Spine Label. Please include a "
 "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18967
+#: 950.data.seed-values.sql:19017
 msgid "Grid Config: serials.mfhd_grid"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19191
+#: 950.data.seed-values.sql:19241
 msgid "Print Template Context: hold_shelf_list"
 msgstr ""
 
@@ -11620,7 +11628,7 @@ msgstr "أطروحات أو رسائل جامعية"
 msgid "Quechua"
 msgstr "الكيشوا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16826
+#: 950.data.seed-values.sql:16876
 msgid ""
 "Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
 msgstr ""
@@ -11651,7 +11659,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحرير تسجيلة مارك"
 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
 msgstr "السماح للمستخدم بعرض توزيع حصص التمويل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13523
+#: 950.data.seed-values.sql:13573
 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- التقسيم الجغرافي"
 
@@ -11659,7 +11667,7 @@ msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- التقسيم الجغراف
 msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
 msgstr "حذف نوع التسجيلة الببليوغرافية النظيرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18799
+#: 950.data.seed-values.sql:18849
 msgid "Grid Config: cat.items"
 msgstr ""
 
@@ -11687,11 +11695,11 @@ msgstr "الحدود العمرية لأرشيف الدفع"
 msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
 msgstr "مجموعة مقدار الغرامة، فترة الغرامة، والحد الأقصى لـِ الغرامة."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19359
+#: 950.data.seed-values.sql:19409
 msgid "Print Template Context: offline_checkin"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19659
+#: 950.data.seed-values.sql:19709
 msgid "Vandelay Import Form Templates"
 msgstr ""
 
@@ -11725,7 +11733,7 @@ msgstr "أوكرانيا "
 msgid "Serials and magazines"
 msgstr "دوريات ومجلات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17740
+#: 950.data.seed-values.sql:17790
 msgid "Orders Include Copy IDs"
 msgstr "الأوامر تتضمن مُعرفات النُسخ"
 
@@ -11769,11 +11777,11 @@ msgstr "جزر فارو "
 msgid "Suggest active field on patron registration"
 msgstr "حقل الاقتراح المفعل في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17160
+#: 950.data.seed-values.sql:17210
 msgid "Item Print Label - Left Margin for Spine Label"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17246
+#: 950.data.seed-values.sql:17296
 msgid ""
 "Set the default width for the item print Pocket Label. Please include a unit "
 "of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
@@ -11782,11 +11790,11 @@ msgstr ""
 #: 950.data.seed-values.sql:8071 950.data.seed-values.sql:8192
 #: 950.data.seed-values.sql:8211 950.data.seed-values.sql:8328
 #: 950.data.seed-values.sql:8337 950.data.seed-values.sql:8916
-#: 950.data.seed-values.sql:8937 950.data.seed-values.sql:17869
+#: 950.data.seed-values.sql:8937 950.data.seed-values.sql:17919
 msgid "Not applicable"
 msgstr "لا ينطبق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12204
+#: 950.data.seed-values.sql:12254
 msgid ""
 "Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of the "
 "workstation library"
@@ -11823,7 +11831,7 @@ msgstr "الحقل other_phone مطلوب في شاشة تسجيل المستف
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
 msgstr "البرتغالية المبسطة، (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19058
+#: 950.data.seed-values.sql:19108
 msgid "Print Template: bills_current"
 msgstr ""
 
@@ -11854,7 +11862,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بـِ العرض/الائتمان/الم
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ببليوغرافيا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16256
+#: 950.data.seed-values.sql:16306
 msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
 msgstr ""
 "تاريخ آخر نشاط مستخدم لـِ الفاصل الزمني لـِ الإرجاعات المُستحقة التي طال "
@@ -11869,7 +11877,7 @@ msgstr "مطبوعات منتظمة مُعاد انتاجها ـ استنساخ"
 msgid "Interviews"
 msgstr "مقابلات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18729
+#: 950.data.seed-values.sql:18779
 msgid "Grid Config: admin.workstation.work_log"
 msgstr ""
 
@@ -11877,7 +11885,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء مدخلات المسح الجارية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18771
+#: 950.data.seed-values.sql:18821
 msgid "Grid Config: cat.bucket.record.view"
 msgstr ""
 
@@ -11897,7 +11905,7 @@ msgstr "كل الكتب"
 msgid "Serbia "
 msgstr "سيربيا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17761
+#: 950.data.seed-values.sql:17811
 msgid "Lineitem Title, Author, etc. Fields Are Present Even if Empty"
 msgstr ""
 
@@ -11905,7 +11913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Single map"
 msgstr "خريطة وحيدة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11446
+#: 950.data.seed-values.sql:11495
 msgid "An email has been requested for a circ history."
 msgstr "لقد تم طلب البريد الإلكتروني من أجل أرشيف الإعارة"
 
@@ -11913,7 +11921,7 @@ msgstr "لقد تم طلب البريد الإلكتروني من أجل أرش
 msgid "Norfolk Island "
 msgstr "جزيرة نورفولك "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14194
+#: 950.data.seed-values.sql:14244
 msgid "Midwest, USA"
 msgstr "الغرب الأوسط، الولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -11933,7 +11941,7 @@ msgstr "الاحتفاظ بتسجيلة المكتبة حتى عندما يتم
 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
 msgstr "استعادة غرامات المُستحقات لـِ النُسخ المفقودة المُرجعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16881 950.data.seed-values.sql:16884
+#: 950.data.seed-values.sql:16931 950.data.seed-values.sql:16934
 msgid "Void lost item billing when claims returned"
 msgstr "إلغاء فواتير النُسخ المفقودة عندما يتم إرجاع المُطالبات"
 
@@ -11946,7 +11954,7 @@ msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
 msgstr ""
 "السماح للمستخدم بـِ إنشاء/ استرجاع/ تحديث/ حذف مجموعات التطابق لـِ المَعنِيات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14472
+#: 950.data.seed-values.sql:14522
 msgid "Cingular (Postpaid)"
 msgstr "سينكولر (فاتورة البريد)"
 
@@ -11962,11 +11970,11 @@ msgstr "مسقط جود للمساحات المتساوية"
 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
 msgstr "السماح للمستخدم بوضع حجز على مستوى المجلد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17776
+#: 950.data.seed-values.sql:17826
 msgid "Order Copies Always Include Collection Code (Even if Empty)"
 msgstr "طلب النُسخ دائماً يتضمن كود المجموعة (حتى لو كان فارغاً)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18610
+#: 950.data.seed-values.sql:18660
 msgid "Holdings View Show Empty Volumes"
 msgstr ""
 
@@ -11983,11 +11991,11 @@ msgstr "انغوشيا"
 msgid "Fantasias"
 msgstr "موسيقا الفنتازيا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17387
+#: 950.data.seed-values.sql:17437
 msgid "Website ID for this library, as assigned by OverDrive"
 msgstr "معرف موقع الويب لهذه المكتبة، كما تم تعيينها بواسطة ـ الأوفر درايف ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20241
+#: 950.data.seed-values.sql:20291
 msgid "Grid Config: Booking Return Patron tab Returned Today grid"
 msgstr ""
 
@@ -12018,11 +12026,11 @@ msgstr "معاجم/ قواميس"
 msgid "Conference proceedings"
 msgstr "وقائع مؤتمر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19345
+#: 950.data.seed-values.sql:19395
 msgid "Print Template Context: offline_renew"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13566
+#: 950.data.seed-values.sql:13616
 msgid "Subject axis"
 msgstr "محور الموضوع"
 
@@ -12030,7 +12038,7 @@ msgstr "محور الموضوع"
 msgid "Belize "
 msgstr "بليز "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14795
+#: 950.data.seed-values.sql:14845
 msgid "Teleflip"
 msgstr "تيلي فليب"
 
@@ -12057,7 +12065,7 @@ msgstr "هيماشيلي"
 msgid "Org Unit Hiding Depth"
 msgstr "إخفاء العمق لـِ الوحدة التنظيمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11136
+#: 950.data.seed-values.sql:11185
 msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
 msgstr ""
 "إنشاء طلب الشراء لـِ رموز كائن جافاسكريبت الخاص بتبادل البيانات الرقمية من "
@@ -12112,7 +12120,7 @@ msgstr "اختبارات لمعرفة فيما إذا القيود المُطا
 msgid "stereograph card"
 msgstr "بطاقة رسم مُجسم ـ ستيريوغراف"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15454
+#: 950.data.seed-values.sql:15504
 msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
 msgstr "السماح بترحيل التمويلات بدون جلب الأموال من شخص لآخر"
 
@@ -12124,13 +12132,13 @@ msgstr "موندا (آخرى)"
 msgid "Pali"
 msgstr "بالي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12107
+#: 950.data.seed-values.sql:12157
 msgid ""
 "Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
 "tracking)"
 msgstr "أتمتة الإسناد: تعطيل التحديث التلقائي للإسناد ـ يتطلب تتبع الرابط ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20162
+#: 950.data.seed-values.sql:20212
 msgid "Holds for Bib Record"
 msgstr ""
 
@@ -12162,11 +12170,11 @@ msgstr "الأراواكية"
 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
 msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف مستخدمين إلى/من مجموعة \"Supercat\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13890
+#: 950.data.seed-values.sql:13940
 msgid "Koodo Mobile"
 msgstr "كوودو موبايل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13525
+#: 950.data.seed-values.sql:13575
 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً مِن التتابع -- نموذح التقسيم الفرعي"
 
@@ -12208,7 +12216,7 @@ msgstr ""
 "سيظهر حقل التفعيل في تسجيل المستفيد. . إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
 "المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13530
+#: 950.data.seed-values.sql:13580
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم الشركة"
 
@@ -12252,7 +12260,7 @@ msgstr "المكتبة المتخصصة"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'cataloging'"
 msgstr "السماح للمستخدم بـِ تمييز حالة النسخة كـَ 'مفهرسة'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17698
+#: 950.data.seed-values.sql:17748
 msgid ""
 "Controls whether fines are automatically forgiven when checking out an item "
 "that has been marked as long-overdue, and the corresponding copy alert has "
@@ -12275,7 +12283,7 @@ msgstr "الكازاخستاني"
 msgid "British Indian Ocean Territory "
 msgstr "إقليم المحيط البريطاني الهندي "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18575
+#: 950.data.seed-values.sql:18625
 msgid "Bills: Annotate Payment"
 msgstr ""
 
@@ -12295,7 +12303,7 @@ msgstr "ADMIN_MERGE_PROFILE"
 msgid "Search Formats"
 msgstr "صيغ البحث"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18673
+#: 950.data.seed-values.sql:18723
 msgid "Grid Config: circ.checkin.capture"
 msgstr ""
 
@@ -12311,7 +12319,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/عرض/تحديث/بحذف م
 msgid "Overtures"
 msgstr "اقتراحات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12023
+#: 950.data.seed-values.sql:12073
 msgid "Serial Subscription"
 msgstr "اشتراك الدوريات"
 
@@ -12348,7 +12356,7 @@ msgstr "إنشاء/تحديث/حذف خريطة القيمة المكودة لخ
 msgid "Geographic Name Browse"
 msgstr "متصفح العنوان الجغرافي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15365 950.data.seed-values.sql:15371
+#: 950.data.seed-values.sql:15415 950.data.seed-values.sql:15421
 msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
 msgstr "إلغاء التحذير عند إضافة كتاب إلى قائمة الحجز المؤقتة"
 
@@ -12360,7 +12368,7 @@ msgstr "مخروط ميللر الامتثالي المائل ذو القطبي
 msgid "Library"
 msgstr "مكتبة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20110
+#: 950.data.seed-values.sql:20160
 msgid "Grid Config: admin.local.asset.copy_tag"
 msgstr ""
 
@@ -12413,7 +12421,7 @@ msgstr "النزيما"
 msgid "Alaska "
 msgstr "ألاسكا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16225 950.data.seed-values.sql:16231
+#: 950.data.seed-values.sql:16275 950.data.seed-values.sql:16281
 msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
 msgstr "إبطال الغرامات المتأخرة عندما يتم تمييز النسخ كمستحقات طال انتظارها"
 
@@ -12421,7 +12429,7 @@ msgstr "إبطال الغرامات المتأخرة عندما يتم تميي
 msgid "Blu-ray disc"
 msgstr "ديسك بلو-راي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17435
+#: 950.data.seed-values.sql:17485
 msgid "URI provided to OverDrive for use with granted authorization"
 msgstr ""
 "معرف الموارد الموحد المقدم إلى أوفردرايف للاستخدام مع الترخيص الممنوح"
@@ -12434,7 +12442,7 @@ msgstr "مادة لغوية مخطوطة"
 msgid "Bluegrass music"
 msgstr "موسيقا البلو غراس"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12348 950.data.seed-values.sql:12349
+#: 950.data.seed-values.sql:12398 950.data.seed-values.sql:12399
 msgid "Historical Hold Retention Count"
 msgstr "تعداد إبقاء سجل الحجز"
 
@@ -12446,25 +12454,25 @@ msgstr "فانواتو "
 msgid "Kusaie"
 msgstr "كوساي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14319
+#: 950.data.seed-values.sql:14369
 msgid "BellSouth"
 msgstr "بيل ساوث"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14217
+#: 950.data.seed-values.sql:14267
 msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
 msgstr "آي -ويريليس ـ سبرينت يس ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15187
+#: 950.data.seed-values.sql:15237
 msgid "EZProxy Verification"
 msgstr "EZProxy تحقق"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19268
+#: 950.data.seed-values.sql:19318
 msgid "Print Template: patron_data"
 msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:160 950.data.seed-values.sql:614
 #: 950.data.seed-values.sql:637 950.data.seed-values.sql:5632
-#: 950.data.seed-values.sql:16074
+#: 950.data.seed-values.sql:16124
 msgid "ISSN"
 msgstr "ردمد"
 
@@ -12480,7 +12488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grenada "
 msgstr "غرناطة "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12029
+#: 950.data.seed-values.sql:12079
 msgid "Paper"
 msgstr "ورقي"
 
@@ -12488,7 +12496,7 @@ msgstr "ورقي"
 msgid "Video Format"
 msgstr "صيغة الفيديو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17600
+#: 950.data.seed-values.sql:17650
 msgid ""
 "Number of most recently accessed patrons that can be re-retrieved in the "
 "staff client.  A value of 0 or less disables the feature. Defaults to 1."
@@ -12509,7 +12517,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dayak"
 msgstr "داياك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13871
+#: 950.data.seed-values.sql:13921
 msgid "Telus Mobility"
 msgstr "تيلوس للموبايلات"
 
@@ -12530,7 +12538,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإجبار تجديد النسخة ال
 msgid "Australia "
 msgstr "استراليا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12040
+#: 950.data.seed-values.sql:12090
 msgid "Canceled: Deleted"
 msgstr "ملغي: محذوف"
 
@@ -12538,7 +12546,7 @@ msgstr "ملغي: محذوف"
 msgid "Allows a user to apply values to workstation settings"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16645
+#: 950.data.seed-values.sql:16695
 msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
 msgstr "المَعنِيات ـ توليد رموز الاستدعاء بشكل افتراضي"
 
@@ -12571,7 +12579,7 @@ msgstr "اقتراح حقل claims_returned_count في تسجيل المستفي
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16139
+#: 950.data.seed-values.sql:16189
 msgid ""
 "Long-overdue items are usable on checkin instead of going \"home\" first"
 msgstr ""
@@ -12623,11 +12631,11 @@ msgstr "التيلجو"
 msgid "VIEW_CLAIM"
 msgstr "VIEW_CLAIM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15745
+#: 950.data.seed-values.sql:15795
 msgid "Default merge profile to use during ACQ file upload"
 msgstr "ملف الدمج الافتراضي لاستخدامه خلال رفع ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16581
+#: 950.data.seed-values.sql:16631
 msgid "Patron Self-Reg. Expire Interval"
 msgstr "انتهاء مُدة مهلة المستفيد لـِ التسجيل الذاتي"
 
@@ -12635,7 +12643,7 @@ msgstr "انتهاء مُدة مهلة المستفيد لـِ التسجيل ا
 msgid "microfilm cartridge"
 msgstr "خرطوشة مايكروفيلم ـ فلم مُصغرـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20041
+#: 950.data.seed-values.sql:20091
 msgid "Verifiation via Websocket V2"
 msgstr ""
 
@@ -12650,7 +12658,7 @@ msgstr ""
 "العملية، ينبغي أن لا تُلغي أو تُعيد أي غرامات / رسوم حتى لو تمّ تمكين "
 "circ.void_lost_on_checkin و / أو circ.void_lost_proc_fee_on_checkin"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14200
+#: 950.data.seed-values.sql:14250
 msgid "i wireless (T-Mobile)"
 msgstr "آي اللاسلكية ـ تي موبايل ـ"
 
@@ -12679,7 +12687,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show barred field on patron registration"
 msgstr "إظهار الحقل الممنوع في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17365
+#: 950.data.seed-values.sql:17415
 msgid "OverDrive Account ID"
 msgstr "معرف حساب ـ الأوفر درايف ـ"
 
@@ -12691,7 +12699,7 @@ msgstr "السماح لـِ المستخدم بوضع الحجوزات لـِ أ
 msgid "Gwich'in"
 msgstr "لغة جوايشن"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16839
+#: 950.data.seed-values.sql:16889
 msgid "OPAC Metarecord Hold Formats Attribute"
 msgstr "خاصية تنسيقات الحجز لـِ ميتاداتا التسجيلة في الأوباك"
 
@@ -12717,7 +12725,7 @@ msgstr "إسطوانات أو الديسك غرافيك"
 msgid "Monograph/Item"
 msgstr "المونوغراف المُنفرد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19978
+#: 950.data.seed-values.sql:20028
 msgid "Allow others to use patron account (privacy waiver)"
 msgstr ""
 
@@ -12753,7 +12761,7 @@ msgstr "قيمة رقم التحكم في النقل"
 msgid "AuthorizeNet server"
 msgstr "خادم AuthorizeNet"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12034
+#: 950.data.seed-values.sql:12084
 msgid "Canceled: Postpone"
 msgstr "ملغي: مؤجل"
 
@@ -12765,7 +12773,7 @@ msgstr "الميكماكيونية"
 msgid "slide"
 msgstr "شريحة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15582
+#: 950.data.seed-values.sql:15632
 msgid "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
 msgstr "وقت الانتظار الأقصى للبحث عن رابط (بالثواني)"
 
@@ -12783,7 +12791,7 @@ msgstr "تشامورو"
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
 msgstr "النيلية الصحراوية (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15304
+#: 950.data.seed-values.sql:15354
 msgid ""
 "This setting may be best maintained with the dedicated configuration "
 "interface within the Item Attribute Editor.  However, here it shows up as "
@@ -12801,7 +12809,7 @@ msgid "Condensed score or piano-conductor score"
 msgstr ""
 "مقطوعة مُكثفة أو المقطوعة الموسيقية البيانية لـِ قائد الفرقة الموسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:101 950.data.seed-values.sql:13566
+#: 950.data.seed-values.sql:101 950.data.seed-values.sql:13616
 msgid "Subject"
 msgstr "الموضوع"
 
@@ -12819,7 +12827,7 @@ msgstr "إحصائيات"
 msgid "England "
 msgstr "انكلترا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19545
+#: 950.data.seed-values.sql:19595
 msgid "Grid Config: Vandelay Authority Queue"
 msgstr ""
 
@@ -12835,7 +12843,7 @@ msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
 msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 msgstr "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13501
+#: 950.data.seed-values.sql:13551
 msgid "Heading -- Geographic Name"
 msgstr "الترويسة - الاسم الجغرافي"
 
@@ -12866,15 +12874,15 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to create a volume"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء مجلد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20065
+#: 950.data.seed-values.sql:20115
 msgid "Staff Catalog Search Templates"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12011
+#: 950.data.seed-values.sql:12061
 msgid "US Dollars"
 msgstr "دولار أمريكي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17503
+#: 950.data.seed-values.sql:17553
 msgid ""
 "Basic token for client authentication with OneClickdigital API (supplied by "
 "OneClickdigital)"
@@ -12899,7 +12907,7 @@ msgstr "مقدار حد الدفع ل هل أنت متأكد؟ مربع حوار
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "متفرقات"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20047
+#: 950.data.seed-values.sql:20097
 msgid "Generic Verify"
 msgstr ""
 
@@ -12907,7 +12915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
 msgstr "تنبيه طاقم العمل عند حذف النُسخة الأخيرة من التسجيلة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14062
+#: 950.data.seed-values.sql:14112
 msgid "Globalstar"
 msgstr "غلوبال ستار"
 
@@ -12925,12 +12933,12 @@ msgstr "لاهندا"
 msgid "Phonograph spoken recording"
 msgstr "تسجيلة فونوغراف ناطقة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17680
+#: 950.data.seed-values.sql:17730
 msgid ""
 "Forgive fines when checking out a lost item and copy alert is suppressed?"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13567
+#: 950.data.seed-values.sql:13617
 msgid "Topic Subject axis"
 msgstr ""
 
@@ -12942,11 +12950,11 @@ msgstr "مقطوعة موسيقية جماعية ـ الجوقة ـ"
 msgid "Barbados "
 msgstr "بربادوس "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18694
+#: 950.data.seed-values.sql:18744
 msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field.grid"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16971
+#: 950.data.seed-values.sql:17021
 msgid ""
 "Authority Automation: Disable automatic authority updates from modifying bib "
 "record editor and edit_date"
@@ -12958,7 +12966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sukuma"
 msgstr "السوكوما"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19072
+#: 950.data.seed-values.sql:19122
 msgid "Print Template: bills_historical"
 msgstr ""
 
@@ -12966,7 +12974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Patron via OPAC"
 msgstr "المستفيد عبر الأوباك"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16180 950.data.seed-values.sql:16186
+#: 950.data.seed-values.sql:16230 950.data.seed-values.sql:16236
 msgid "Restore Overdues on Long-Overdue Item Return"
 msgstr "استعادة العناصر المتأخرة عند إرجاع النُسخة المتأخرة جداً"
 
@@ -12990,7 +12998,7 @@ msgstr "موسيقا الترانيم والأديان"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12044
+#: 950.data.seed-values.sql:12094
 msgid "Delayed: No Action"
 msgstr "مؤجل: بدون إجراء"
 
@@ -12998,7 +13006,7 @@ msgstr "مؤجل: بدون إجراء"
 msgid "Vocal score"
 msgstr "مقطوعة موسيقية غنائية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19002
+#: 950.data.seed-values.sql:19052
 msgid "Use Flat MARC Editor"
 msgstr ""
 
@@ -13017,11 +13025,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "عدد المدخلات الأقصى لقسم \"أحدث المستفيدين المتأثرين\" في واجهة سجل العمل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13486
+#: 950.data.seed-values.sql:13536
 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
 msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- العنوان الموحد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14115
+#: 950.data.seed-values.sql:14165
 msgid "C Beyond"
 msgstr ""
 
@@ -13052,19 +13060,19 @@ msgstr "سورينام "
 msgid "Gothic"
 msgstr "القوطي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14693
+#: 950.data.seed-values.sql:14743
 msgid "Sprint (PCS)"
 msgstr "سبرنت كورب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15796
+#: 950.data.seed-values.sql:15846
 msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
 msgstr "دمج التسجيلات على أفضل مطابقة افتراضياً أثناء تحميل ملف التزويد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19787
+#: 950.data.seed-values.sql:19837
 msgid "Grid Config: admin.server.config.rule_circ_duration"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14523
+#: 950.data.seed-values.sql:14573
 msgid "Cellcom"
 msgstr "سللكوم"
 
@@ -13080,7 +13088,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/حذف/ تحديث مُدخل
 msgid "Carib"
 msgstr "الكاريب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14880
+#: 950.data.seed-values.sql:14930
 msgid "TracFone"
 msgstr "تراكفون"
 
@@ -13095,7 +13103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows the user to mark a circulation as long-overdue"
 msgstr "السماح للمستخدم بتعيين الإعارة كمتأخر جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14285
+#: 950.data.seed-values.sql:14335
 msgid "Esendex"
 msgstr "إسينديكس"
 
@@ -13103,7 +13111,7 @@ msgstr "إسينديكس"
 msgid "Void processing fee when lost item returned"
 msgstr "إلغاء رسوم المعالجة عند إرجاع النُسخ الضائعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12250
+#: 950.data.seed-values.sql:12300
 msgid ""
 "Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
 "articles."
@@ -13133,7 +13141,7 @@ msgstr "قياس الأعماق / خطوط التساوي"
 msgid "Often the same thing as the login"
 msgstr "غالباً نفس الشيء عند التسجيل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11863
+#: 950.data.seed-values.sql:11913
 msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
 msgstr ""
 "البريد إلكتروني مطلوب لـِ واحد أو أكثر من إدخالات التسجيلة الببليوغرافية."
@@ -13142,7 +13150,7 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19717
+#: 950.data.seed-values.sql:19767
 msgid "Grid Config: admin.server.asset.stat_cat_sip_fields"
 msgstr ""
 
@@ -13150,7 +13158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Suites"
 msgstr "موسيقا سيوتيز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13485
+#: 950.data.seed-values.sql:13535
 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع --  الاسم الموحد"
 
@@ -13170,7 +13178,7 @@ msgstr "الفرنسية، أواسط (حوالي 1400-1600)"
 msgid "Bamileke languages"
 msgstr "لغات باميلكا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15180
+#: 950.data.seed-values.sql:15230
 msgid "Staff Client Login"
 msgstr "تسجيل دخول الطاقم"
 
@@ -13200,7 +13208,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بعرض عمليات مستخدم أخر"
 msgid "Sinusoidal"
 msgstr "منحنى جيبي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12767
+#: 950.data.seed-values.sql:12817
 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
 msgstr "استيراد ما فشل بسبب معدل إعارة غير صالح"
 
@@ -13248,7 +13256,7 @@ msgstr "عرض التسجيلة الافتراضية"
 msgid "User may reset a default entry in a patron statistical category"
 msgstr "يمكن للمستخدم إعادة ضبط المدخل الافتراضي في الفئة الإحصائية للمستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19731
+#: 950.data.seed-values.sql:19781
 msgid "Grid Config: admin.server.authority.browse_axis"
 msgstr ""
 
@@ -13280,7 +13288,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moldavian"
 msgstr "المولدافي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15165
+#: 950.data.seed-values.sql:15215
 msgid "Login via remoteauth"
 msgstr "الدخول عبر المصادقة عن بعد"
 
@@ -13292,7 +13300,7 @@ msgstr ""
 msgid "DELETE_AUDIENCE"
 msgstr "DELETE_AUDIENCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15500
+#: 950.data.seed-values.sql:15550
 msgid ""
 "Warn when patron account is about to expire. If set, the staff client "
 "displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
@@ -13342,11 +13350,11 @@ msgstr ""
 msgid "Patron has an invalid address"
 msgstr "للمستفيد عنوان غير صالح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13958
+#: 950.data.seed-values.sql:14008
 msgid "Aliant"
 msgstr "Aliant"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18722
+#: 950.data.seed-values.sql:18772
 msgid "Grid Config: admin.local.rating.badge"
 msgstr ""
 
@@ -13381,7 +13389,7 @@ msgstr ""
 
 #: 950.data.seed-values.sql:158 950.data.seed-values.sql:606
 #: 950.data.seed-values.sql:629 950.data.seed-values.sql:5631
-#: 950.data.seed-values.sql:16073
+#: 950.data.seed-values.sql:16123
 msgid "ISBN"
 msgstr "ردمك"
 
@@ -13389,7 +13397,7 @@ msgstr "ردمك"
 msgid "Motion picture music"
 msgstr "الموسيقا السينمائية ـ الفلمية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15824
+#: 950.data.seed-values.sql:15874
 msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
 msgstr "رفع نسبة الجودة الأٌقل الافتراضية"
 
@@ -13411,7 +13419,7 @@ msgstr "تفعيل خاصية إرسال الرسائل النصية القصي
 msgid "Fugues"
 msgstr "موسيقا فوغيز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13551
+#: 950.data.seed-values.sql:13601
 msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - نموذج التقسيم الفرعي"
 
@@ -13439,7 +13447,7 @@ msgstr ""
 "تاريخ التوزيع أو الاصدار أو الانتاج أو تاريخ التسجيل عند الاختلاف، ولملفات "
 "الحاسوب يستخدم عندما يتاح الملف للجمهور"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19261
+#: 950.data.seed-values.sql:19311
 msgid "Print Template Context: patron_data"
 msgstr ""
 
@@ -13450,7 +13458,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "السماح للمستخدم بإلغاء نسخة النقل إذا لم يكن المستخدم في مصدر النقل أو الوجهة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16565
+#: 950.data.seed-values.sql:16615
 msgid "Allow Patron Self-Registration"
 msgstr "السماح للمستفيد بالتسجيل الذاتي"
 
@@ -13458,7 +13466,7 @@ msgstr "السماح للمستفيد بالتسجيل الذاتي"
 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
 msgstr "ثنائي الأبعاد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13522
+#: 950.data.seed-values.sql:13572
 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - القسم الفرعي العام"
 
@@ -13466,7 +13474,7 @@ msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - القسم الفرعي الع
 msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
 msgstr "ADMIN_INVOICE_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17782
+#: 950.data.seed-values.sql:17832
 msgid "Lineitem Reference Field (RFF) Uses Lineitem ID Only"
 msgstr ""
 
@@ -13474,11 +13482,11 @@ msgstr ""
 msgid "Instrumental parts"
 msgstr "أجزاء بالآلات الموسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13774
+#: 950.data.seed-values.sql:13824
 msgid "User Event Log"
 msgstr "سجل عمليات المستخدم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16117
+#: 950.data.seed-values.sql:16167
 msgid ""
 "The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
 "Z39 source during batch Z39.50 searches"
@@ -13506,7 +13514,7 @@ msgstr "صيغة كلمة المرور"
 msgid "Allows a user to view a purchase order"
 msgstr "السماح لمستخدم بعرض طلب الشراء"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17339
+#: 950.data.seed-values.sql:17389
 msgid ""
 "Base URI for OverDrive Discovery API (defaults to "
 "https://api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
@@ -13522,11 +13530,11 @@ msgstr "السماح لمستخدم بتعيين حالة النُسخة ل \"إ
 msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
 msgstr "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18743
+#: 950.data.seed-values.sql:18793
 msgid "Grid Config: admin.serials.pattern_template"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19801
+#: 950.data.seed-values.sql:19851
 msgid "Grid Config: admin.server.config.circ_matrix_weights"
 msgstr ""
 
@@ -13550,7 +13558,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/بتحديث/بحذف الح
 msgid "overdue_equip_min"
 msgstr "overdue_equip_min"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19212
+#: 950.data.seed-values.sql:19262
 msgid "Print Template: in_house_use_list"
 msgstr ""
 
@@ -13562,7 +13570,7 @@ msgstr "مقطعة أو قصاصة مايكروفيلمية"
 msgid "Newfoundland and Labrador "
 msgstr "نيوفاوندلاند واللابرادور "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11457
+#: 950.data.seed-values.sql:11506
 msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
 msgstr "يجب تنسيق سجل الإعارة للطباعة"
 
@@ -13602,11 +13610,11 @@ msgstr "بيانات الحاسوب"
 msgid "New York (State) "
 msgstr "نيويورك (ولاية) "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12048
+#: 950.data.seed-values.sql:12098
 msgid "Canceled: Not Accepted"
 msgstr "ملغي: غير مقبول"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15181
+#: 950.data.seed-values.sql:15231
 msgid "Self-Check Proxy Login"
 msgstr "التحقق الذاتي من تسجيل دخول البروكسي"
 
@@ -13668,7 +13676,7 @@ msgstr "الجبل الأسود "
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
 msgstr "جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13818
+#: 950.data.seed-values.sql:13868
 msgid "Test Carrier"
 msgstr "اختبار الناقل"
 
@@ -13688,7 +13696,7 @@ msgstr "فرنسا "
 msgid "Dinka"
 msgstr "الدينكا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14234
+#: 950.data.seed-values.sql:14284
 msgid "MetroPCS"
 msgstr "مترو ـ بي سي اس ـ"
 
@@ -13696,7 +13704,7 @@ msgstr "مترو ـ بي سي اس ـ"
 msgid "Allow a user to merge authority records together"
 msgstr "السماح لمستخدم بحذف قيود الملفات الاستنادية معاً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16742
+#: 950.data.seed-values.sql:16792
 msgid ""
 "Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
 "interface to clear sensitive data"
@@ -13704,7 +13712,7 @@ msgstr ""
 "عدد الثواني للانتظار قبل إعادة تحميل واجهة التسجيل الذاتي للمستفيد، بهدف "
 "حماية المعلومات الحساسة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17538
+#: 950.data.seed-values.sql:17588
 msgid "Format Date+Time with this pattern"
 msgstr "تنسيق التاريخ والوقت لهذا النمط"
 
@@ -13712,7 +13720,7 @@ msgstr "تنسيق التاريخ والوقت لهذا النمط"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18659
+#: 950.data.seed-values.sql:18709
 msgid "Patron Search Show Extra Search Options"
 msgstr ""
 
@@ -13720,11 +13728,11 @@ msgstr ""
 msgid "Long Overdue Collection Fee"
 msgstr "رسوم المجموعات المتأخرة جداً"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18638
+#: 950.data.seed-values.sql:18688
 msgid "Print Label Default Template"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12043
+#: 950.data.seed-values.sql:12093
 msgid "The information is to be or has been changed."
 msgstr "تم تغيير المعلومات أو موضوعة للتغيير"
 
@@ -13802,7 +13810,7 @@ msgstr "هنغاريا "
 msgid "When charging for lost items, charge this amount as a minimum."
 msgstr "عند رفض رسوم النُسخ الضائعة، ضع هذا المقدار كالأقل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14149
+#: 950.data.seed-values.sql:14199
 msgid "Golden State Cellular"
 msgstr "غولدن ستايت للخلويات"
 
@@ -13822,11 +13830,11 @@ msgstr "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
 msgstr "يمكن للمستخدم ربط مستخدم آخر مع مُدخل في الفئة الإحصائية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12046
+#: 950.data.seed-values.sql:12096
 msgid "Delayed: Accepted without amendment"
 msgstr "مؤجل: مقبول بدون تعديل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12697
+#: 950.data.seed-values.sql:12747
 msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
 msgstr "يجب وضع الإعارة المتأخرة في حالة ضائع"
 
@@ -13838,7 +13846,7 @@ msgstr "اسطوانة سمعية"
 msgid "Manobo languages"
 msgstr "لغات مانوبو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20044
+#: 950.data.seed-values.sql:20094
 msgid "Generic Login"
 msgstr ""
 
@@ -13846,7 +13854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Terena"
 msgstr "ترينا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15913
+#: 950.data.seed-values.sql:15963
 msgid "Best-hold selection sort order"
 msgstr "أفضل اختيار حجز لترتيب الفرز"
 
@@ -13870,7 +13878,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لسطور تسميات التعاريف"
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "جورونتالو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18561
+#: 950.data.seed-values.sql:18611
 msgid "Collaps Patron Summary Display"
 msgstr ""
 
@@ -13912,7 +13920,7 @@ msgstr "استراليا الغربية "
 msgid "Bilingual"
 msgstr "ثنائي اللغة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17722
+#: 950.data.seed-values.sql:17772
 msgid "Orders Include Copy Barcodes"
 msgstr "الأوامر تتضمن باركودات النُسخ"
 
@@ -13920,7 +13928,7 @@ msgstr "الأوامر تتضمن باركودات النُسخ"
 msgid "Administer copy tag types"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15427
+#: 950.data.seed-values.sql:15477
 msgid "Children's Materials"
 msgstr "مواد الأطفال"
 
@@ -13948,7 +13956,7 @@ msgstr "يمكن للمستخدم حذف مُدخل من فئة النُسخة 
 msgid "Macedonian"
 msgstr "المقدونية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17731
+#: 950.data.seed-values.sql:17781
 msgid "Orders Include Copy Owning Library"
 msgstr "الأوامر تتضمن المكتبة المالكة للنُسخ"
 
@@ -13956,7 +13964,7 @@ msgstr "الأوامر تتضمن المكتبة المالكة للنُسخ"
 msgid "Administer remote patron authentication"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16684
+#: 950.data.seed-values.sql:16734
 msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
 msgstr "المَعنِيات ـ مُعدِل الإعارة الافتراضي"
 
@@ -13976,7 +13984,7 @@ msgstr "موسيقا كنتتا"
 msgid "Show prefix field on patron registration"
 msgstr "إظهار حقل البادئة في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18512
+#: 950.data.seed-values.sql:18562
 msgid "Checkin: Auto-Print Holds and Transits"
 msgstr ""
 
@@ -14018,11 +14026,11 @@ msgid ""
 "respectively."
 msgstr "ضبط إلى \"الإعارة\" أو \"الفهرسة\"  شريط أدوات المعير أو المفهرس."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18939
+#: 950.data.seed-values.sql:18989
 msgid "Grid Config: circ.patron.archived_messages"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19829
+#: 950.data.seed-values.sql:19879
 msgid "Grid Config: admin.server.config.floating_group"
 msgstr ""
 
@@ -14035,7 +14043,7 @@ msgstr "النُسخة هي نماذج من مختلف الآداب (مثال: 
 msgid "System: Rental"
 msgstr "النظام: مُؤجر"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20223
+#: 950.data.seed-values.sql:20273
 msgid "Grid Config: Booking Ready to pick up grid"
 msgstr ""
 
@@ -14053,7 +14061,7 @@ msgstr "فرض الطاقم"
 msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
 msgstr "UPDATE_BIB_SOURCE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15429
+#: 950.data.seed-values.sql:15479
 msgid "Young Adult Materials"
 msgstr "مواد الكبار والشباب"
 
@@ -14073,11 +14081,11 @@ msgstr "الأرجنتين "
 msgid "UPDATE_LASSO"
 msgstr "UPDATE_LASSO"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19310
+#: 950.data.seed-values.sql:19360
 msgid "Print Template: transit_list"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12261
+#: 950.data.seed-values.sql:12311
 msgid ""
 "Don't look for more than this number of records with holdings when "
 "displaying browse headings with visible record counts."
@@ -14093,7 +14101,7 @@ msgstr "السماح لمستخدم بإنشاء/بعرض/بتحديث/بحذف
 msgid "Alabama "
 msgstr "ألاباما "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13520
+#: 950.data.seed-values.sql:13570
 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
 msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - الاسم الجغرافي"
 
@@ -14125,7 +14133,7 @@ msgstr "روايات"
 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
 msgstr "تنبيه الحظر لـِ الإعارة، الحجز والتجديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12169
+#: 950.data.seed-values.sql:12219
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
 msgstr "مدة إبقاء أرشيف الحجز - ملغي (فرض طاقم العمل)"
 
@@ -14160,28 +14168,28 @@ msgstr ""
 msgid "Rhapsodies"
 msgstr "موسيقا الملاحم الشعرية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14109 950.data.seed-values.sql:14211
-#: 950.data.seed-values.sql:14228 950.data.seed-values.sql:14245
-#: 950.data.seed-values.sql:14262 950.data.seed-values.sql:14279
-#: 950.data.seed-values.sql:14296 950.data.seed-values.sql:14313
-#: 950.data.seed-values.sql:14330 950.data.seed-values.sql:14347
-#: 950.data.seed-values.sql:14364 950.data.seed-values.sql:14381
-#: 950.data.seed-values.sql:14398 950.data.seed-values.sql:14415
-#: 950.data.seed-values.sql:14432 950.data.seed-values.sql:14449
-#: 950.data.seed-values.sql:14466 950.data.seed-values.sql:14483
-#: 950.data.seed-values.sql:14500 950.data.seed-values.sql:14517
-#: 950.data.seed-values.sql:14534 950.data.seed-values.sql:14551
-#: 950.data.seed-values.sql:14568 950.data.seed-values.sql:14585
-#: 950.data.seed-values.sql:14602 950.data.seed-values.sql:14619
-#: 950.data.seed-values.sql:14636 950.data.seed-values.sql:14653
-#: 950.data.seed-values.sql:14670 950.data.seed-values.sql:14687
-#: 950.data.seed-values.sql:14704 950.data.seed-values.sql:14721
-#: 950.data.seed-values.sql:14738 950.data.seed-values.sql:14755
-#: 950.data.seed-values.sql:14772 950.data.seed-values.sql:14789
-#: 950.data.seed-values.sql:14806 950.data.seed-values.sql:14823
-#: 950.data.seed-values.sql:14840 950.data.seed-values.sql:14857
-#: 950.data.seed-values.sql:14874 950.data.seed-values.sql:14891
-#: 950.data.seed-values.sql:14929 950.data.seed-values.sql:14946
+#: 950.data.seed-values.sql:14159 950.data.seed-values.sql:14261
+#: 950.data.seed-values.sql:14278 950.data.seed-values.sql:14295
+#: 950.data.seed-values.sql:14312 950.data.seed-values.sql:14329
+#: 950.data.seed-values.sql:14346 950.data.seed-values.sql:14363
+#: 950.data.seed-values.sql:14380 950.data.seed-values.sql:14397
+#: 950.data.seed-values.sql:14414 950.data.seed-values.sql:14431
+#: 950.data.seed-values.sql:14448 950.data.seed-values.sql:14465
+#: 950.data.seed-values.sql:14482 950.data.seed-values.sql:14499
+#: 950.data.seed-values.sql:14516 950.data.seed-values.sql:14533
+#: 950.data.seed-values.sql:14550 950.data.seed-values.sql:14567
+#: 950.data.seed-values.sql:14584 950.data.seed-values.sql:14601
+#: 950.data.seed-values.sql:14618 950.data.seed-values.sql:14635
+#: 950.data.seed-values.sql:14652 950.data.seed-values.sql:14669
+#: 950.data.seed-values.sql:14686 950.data.seed-values.sql:14703
+#: 950.data.seed-values.sql:14720 950.data.seed-values.sql:14737
+#: 950.data.seed-values.sql:14754 950.data.seed-values.sql:14771
+#: 950.data.seed-values.sql:14788 950.data.seed-values.sql:14805
+#: 950.data.seed-values.sql:14822 950.data.seed-values.sql:14839
+#: 950.data.seed-values.sql:14856 950.data.seed-values.sql:14873
+#: 950.data.seed-values.sql:14890 950.data.seed-values.sql:14907
+#: 950.data.seed-values.sql:14924 950.data.seed-values.sql:14941
+#: 950.data.seed-values.sql:14979 950.data.seed-values.sql:14996
 msgid "USA"
 msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
 
@@ -14189,7 +14197,7 @@ msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
 msgid "Uniform Title"
 msgstr "عنوان موحد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15171
+#: 950.data.seed-values.sql:15221
 msgid "Verification via gateway-v1"
 msgstr "التحقق عبر البوابة- v1"
 
@@ -14221,7 +14229,7 @@ msgstr "صيغة باركود المستفيد"
 msgid "Samoa "
 msgstr "ساموا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13513
+#: 950.data.seed-values.sql:13563
 msgid "Heading -- Chronological Term"
 msgstr "الترويسة --  المدى الزمني"
 
@@ -14233,7 +14241,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بتحديث/بإعادة استخدام 
 msgid "Finland "
 msgstr "فنلندا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19594
+#: 950.data.seed-values.sql:19644
 msgid "Grid Config: Vandelay Merge Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -14259,7 +14267,7 @@ msgstr "مركز حاسوب المكتبة على الخط المباشر"
 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
 msgstr "الحد الأقصى للإعارات السابقة الظاهرة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20271
+#: 950.data.seed-values.sql:20321
 msgid "Sticky setting for granularity combobox in Booking Create"
 msgstr ""
 
@@ -14277,7 +14285,7 @@ msgstr "ليتوانيا "
 msgid "Filmographies"
 msgstr "أفلام تصويرية ـ قائمة أفلام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18841
+#: 950.data.seed-values.sql:18891
 msgid "Grid Config: cat.z3950_results"
 msgstr ""
 
@@ -14300,7 +14308,7 @@ msgstr "اللغات الاسترالية"
 msgid "Kyrgyzstan "
 msgstr "قرغيزستان "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18596
+#: 950.data.seed-values.sql:18646
 msgid "Checkout: Strict Barcode"
 msgstr ""
 
@@ -14347,7 +14355,7 @@ msgstr "رقم تحكم العنوان"
 msgid "Enable PayPal payments"
 msgstr "تفعيل دفع البايبال"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19233
+#: 950.data.seed-values.sql:19283
 msgid "Print Template Context: items_out"
 msgstr ""
 
@@ -14367,11 +14375,11 @@ msgstr ""
 "إلغاء تعيين الفواتير بشكل افتراضي في واجهة فواتير المستفيد، والتأكيد على زر  "
 "إلغاء تعيين الكل بدلاً من حقل استلام الدفع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12768
+#: 950.data.seed-values.sql:12818
 msgid "Import failed due to invalid copy location"
 msgstr "فشل الاستيراد بسبب موقع نسخة غير صالح"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13538
+#: 950.data.seed-values.sql:13588
 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
 msgstr "مدخل رابط تقسيم فرعي - نموذج تقسيم فرعي"
 
@@ -14411,11 +14419,11 @@ msgstr "كاسيت فلمي"
 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
 msgstr "السماح للمستخدم باستخدام طريقة استعلام بيانات الرمز البريدي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12774
+#: 950.data.seed-values.sql:12824
 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
 msgstr "التسجيلة المشوهة تسبب فشل التراكب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19927
+#: 950.data.seed-values.sql:19977
 msgid "Grid Config: admin.server.config.usr_activity_type"
 msgstr ""
 
@@ -14433,7 +14441,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم برؤية عندما يقوم مستخد
 msgid "Oklahoma "
 msgstr "أكلوهاما "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19966
+#: 950.data.seed-values.sql:20016
 msgid ""
 "Display an entry point in the browser client for the experimental Angular "
 "staff catalog."
@@ -14475,7 +14483,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sogdian"
 msgstr "سوغديا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19752
+#: 950.data.seed-values.sql:19802
 msgid "Grid Config: admin.server.authority.thesaurus"
 msgstr ""
 
@@ -14499,7 +14507,7 @@ msgstr "نوتة موسيقية مدونة"
 msgid "Alerting block on Renew"
 msgstr "تنبيه المجموعة عند التمديد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13507
+#: 950.data.seed-values.sql:13557
 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
 msgstr "الترويسة --  تقسيم فرعي جغرافي"
 
@@ -14511,7 +14519,7 @@ msgstr "CREATE_ORG_ADDRESS"
 msgid "System Control Number"
 msgstr "رقم تحكم النظام"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13544
+#: 950.data.seed-values.sql:13594
 msgid "See From Tracing -- Meeting Name"
 msgstr "أنظر من التتابع - اسم الاجتماع"
 
@@ -14542,7 +14550,7 @@ msgstr "مادة"
 msgid "computer chip cartridge"
 msgstr "خرطوشة رقاقة حاسوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17256
+#: 950.data.seed-values.sql:17306
 msgid "Item Print Label - Inline CSS"
 msgstr ""
 
@@ -14550,11 +14558,11 @@ msgstr ""
 msgid "audio"
 msgstr "سمعي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18869
+#: 950.data.seed-values.sql:18919
 msgid "Grid Config: circ.renew"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18498
+#: 950.data.seed-values.sql:18548
 msgid "Checkin: Suppress Holds and Transits"
 msgstr ""
 
@@ -14576,11 +14584,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "يمكن أن يكون \"AuthorizeNet\"، \"PayPal\" ، \"PayflowPro\" أو \"Stripe\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12036
+#: 950.data.seed-values.sql:12086
 msgid "Delayed: Delivered but Lost"
 msgstr "مؤجل: تم التوصيل ولكن ضائع"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18540
+#: 950.data.seed-values.sql:18590
 msgid "Checkin: Capture Local Holds as Transits"
 msgstr ""
 
@@ -14596,11 +14604,11 @@ msgstr "السماح للمستخدم بـ إنشاء مجموعة ضبط إسن
 msgid "Chad "
 msgstr "تشاد "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17327
+#: 950.data.seed-values.sql:17377
 msgid "Ebook API Integration"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15600
+#: 950.data.seed-values.sql:15650
 msgid "All Link Checker filter dialogs"
 msgstr "مربعات حوار فرز فاحص الروابط"
 
@@ -14620,7 +14628,7 @@ msgstr "أغانٍ شعبية"
 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
 msgstr "السماح للمستخدم بالتقاط حجوزات الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12013
+#: 950.data.seed-values.sql:12063
 msgid "Euros"
 msgstr "يورو"
 
@@ -14628,7 +14636,7 @@ msgstr "يورو"
 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
 msgstr "تفعيل المستخدم لإنشاء/تحديث/حذف مصادر الحجز"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18624
+#: 950.data.seed-values.sql:18674
 msgid "Holdings View Show Volumes"
 msgstr ""
 
@@ -14636,7 +14644,7 @@ msgstr ""
 msgid "None of the following"
 msgstr "ليس ممايلي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13797
+#: 950.data.seed-values.sql:13847
 msgid "Circulation Policy Configuration Column Settings"
 msgstr "إعدادات عمود ضبط سياسة الإعارة"
 
@@ -14669,7 +14677,7 @@ msgstr "وعاء طاقم المكتبة العام"
 msgid "Allow a user to check out a copy"
 msgstr "السماح للمستخدم بإعارة نُسخة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15561
+#: 950.data.seed-values.sql:15611
 msgid "Maximum redirect lookups"
 msgstr "الحد الأقصى لإعادة توجيه البحث"
 
@@ -14691,7 +14699,7 @@ msgstr "قائمة القراءة"
 msgid "Allow a user to update a provider"
 msgstr "السماح للمستخدم بتحديث المزود"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15406
+#: 950.data.seed-values.sql:15456
 msgid "Maximum visible age of User Trigger Events in Staff Interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -14741,11 +14749,11 @@ msgstr "المرحلة الإعدادية ـ ما قبل المراهقة"
 msgid "Prohibit negative balance on bills (DEFAULT)"
 msgstr "حظر الرصيد السالب في الفواتير (افتراضي)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12784
+#: 950.data.seed-values.sql:12834
 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
 msgstr "\"owning_lib\" قيمة غير صالحة لـِ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15161
+#: 950.data.seed-values.sql:15211
 msgid "Login via srfsh"
 msgstr "srfsh التسجيل عبر"
 
@@ -14776,11 +14784,11 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
 msgid "Polish"
 msgstr "بُولندية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17397
+#: 950.data.seed-values.sql:17447
 msgid "OverDrive Authorization Name"
 msgstr "عنوان تصريح ـ الأوفر درايف ـ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12852
+#: 950.data.seed-values.sql:12902
 msgid "CSV output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr "تم طلب ناتج CSV للتسجيلات في صف انتظار الاستيراد"
 
@@ -14788,7 +14796,7 @@ msgstr "تم طلب ناتج CSV للتسجيلات في صف انتظار ال
 msgid "Gibraltar "
 msgstr "جبل طارق "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19240
+#: 950.data.seed-values.sql:19290
 msgid "Print Template: items_out"
 msgstr ""
 
@@ -14796,7 +14804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows a user to cancel a transit on a copy with status of MISSING"
 msgstr "السماح للمستخدم بإلغاء عملية النقل لـِ النسخة التي حالتها ضائعة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20295
+#: 950.data.seed-values.sql:20345
 msgid "Grid Config: circ.patron.xact_details_details_payments"
 msgstr ""
 
@@ -14816,7 +14824,7 @@ msgstr ""
 "تستهدف هذه النُسخة جمهور محدد وطبيعة التقديم تجعل النُسخة أقل جذباً لجمهور "
 "أخر."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14302
+#: 950.data.seed-values.sql:14352
 msgid "Boost Mobile"
 msgstr "بوست موبايل"
 
@@ -14829,11 +14837,11 @@ msgstr ""
 "استخدام حالة النُسخة للنُسخ التي تم تعيينها أو مسحها ضوئياً بكونها تحتوي "
 "أجزاء ضائعة. بغياب هذا الإعداد، يتم استخدام الحالة المتضررة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20265
+#: 950.data.seed-values.sql:20315
 msgid "Sticky setting for tab in Booking Return"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17176
+#: 950.data.seed-values.sql:17226
 msgid "Item Print Label - Left Margin for Pocket Label"
 msgstr ""
 
@@ -14865,7 +14873,7 @@ msgstr ""
 "مثال التحقيق في حقول الهاتف في تسجيل المستفيد. يطبق على كل حقول الهاتف دون "
 "إعدادهم الخاص"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18876
+#: 950.data.seed-values.sql:18926
 msgid "Grid Config: circ.transits.list"
 msgstr ""
 
@@ -14886,7 +14894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modified stereographic for Alaska"
 msgstr "التصوير المجسم المعدل لألاسكا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12157
+#: 950.data.seed-values.sql:12207
 msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Hold Shelf expiration)"
 msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (انتهاء صلاحية حجز الرف)"
 
@@ -14911,7 +14919,7 @@ msgstr ""
 msgid "Require county field on patron registration"
 msgstr "حقل البلد مطلوب في تسجيل المستفيد"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17710
+#: 950.data.seed-values.sql:17760
 msgid "Orders Include Copy Data"
 msgstr "الأوامر تتضمن بيانات النُسخة"
 
@@ -14919,11 +14927,11 @@ msgstr "الأوامر تتضمن بيانات النُسخة"
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "الكيكويو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16619
+#: 950.data.seed-values.sql:16669
 msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
 msgstr "المَعنِيات ـ توليد باركودات بشكل افتراضي"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18505
+#: 950.data.seed-values.sql:18555
 msgid "Checkin: Amnesty Mode"
 msgstr ""
 
@@ -14994,7 +15002,7 @@ msgstr "السومرية"
 msgid "Delete copy alert suppression"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16605
+#: 950.data.seed-values.sql:16655
 msgid "The county field will be shown on the patron registration screen"
 msgstr "سيظهر حقل البلد في واجهة تسجيل المستفيد"
 
@@ -15050,7 +15058,7 @@ msgstr "جاغراتي"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "الأسترونيزية (أخرى)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13907
+#: 950.data.seed-values.sql:13957
 msgid "Fido"
 msgstr "فيدو"
 
@@ -15080,11 +15088,11 @@ msgstr "حالة النُسخة الافتراضية (اعتيادي)"
 msgid "Musical Sound Recording (Unknown Format)"
 msgstr "تسجيلة صوتية موسيقية (صيغة غير معروفة)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19738
+#: 950.data.seed-values.sql:19788
 msgid "Grid Config: admin.server.authority.control_set"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19637
+#: 950.data.seed-values.sql:19687
 msgid ""
 "The guardian field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -15095,7 +15103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
 msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء حجوزات قيود ميتا"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14370
+#: 950.data.seed-values.sql:14420
 msgid "AT&T Mobility/Wireless"
 msgstr "AT & T التنقل / لاسلكي"
 
@@ -15134,7 +15142,7 @@ msgid ""
 "group"
 msgstr "السماح للمستخدم بحذف أو إضافة مستخدمين إلى مجموعة إدارة الإعارة"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19093
+#: 950.data.seed-values.sql:19143
 msgid "Print Template Context: checkin"
 msgstr ""
 
@@ -15158,7 +15166,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بحذف حالة الضياع لنُسخ
 msgid "Language of work"
 msgstr "لغة العمل"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15612 950.data.seed-values.sql:15618
+#: 950.data.seed-values.sql:15662 950.data.seed-values.sql:15668
 msgid "Link Checker's URL Selection interface's saved columns"
 msgstr "الرابط المدقق لـِ الأعمدة المحفوظة في واجهة اختيار الروابط"
 
@@ -15174,7 +15182,7 @@ msgstr "خريطة مجلدة كجزء من عمل آخر"
 msgid "Mongolia "
 msgstr "منغوليا "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12059
+#: 950.data.seed-values.sql:12109
 msgid "Part of the whole quantity."
 msgstr "جزء من الكمية الكلية"
 
@@ -15186,7 +15194,7 @@ msgstr "نوع المحتوى"
 msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
 msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17870
+#: 950.data.seed-values.sql:17920
 msgid "No attempt to code"
 msgstr "دون ترميز"
 
@@ -15198,7 +15206,7 @@ msgstr "وضع عدم الاتصال: اسماء المستخدمين مسموح
 msgid "Override the ITEM_NOT_HOLDABLE event"
 msgstr "تجاهل الحدث ITEM_NOT_HOLDABLE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17349
+#: 950.data.seed-values.sql:17399
 msgid "OverDrive Circulation API Base URI"
 msgstr ""
 "معرف الموارد الموحد الأساسي لـِ واجهة برمجة التطبيقات لـِ ـ الأوفر درايف ـ "
@@ -15228,7 +15236,7 @@ msgstr "DELETE_TRANSLATION"
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "سامي الشمالية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11842
+#: 950.data.seed-values.sql:11892
 msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
 msgstr "السلة المؤقتة التي ستحذف بعد الاستخدام"
 
@@ -15245,7 +15253,7 @@ msgstr ""
 "سيتم اقتراح الحقل المحظور في واجهة تسجيل المستفيد.  سيتم إظهاره في حال إظهار "
 "الحقول المقترحة.  سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18617
+#: 950.data.seed-values.sql:18667
 msgid "Holdings View Show Empty Orgs"
 msgstr ""
 
@@ -15257,11 +15265,11 @@ msgstr "السماح لمستخدم بعرض صلاحيات مستخدمي ال
 msgid "Russia (Federation) "
 msgstr "روسيا الفيدرالية "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19373
+#: 950.data.seed-values.sql:19423
 msgid "Print Template Context: offline_in_house_use"
 msgstr ""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19198
+#: 950.data.seed-values.sql:19248
 msgid "Print Template: hold_shelf_list"
 msgstr ""
 
@@ -15277,7 +15285,7 @@ msgstr "ايرلندا الشمالية "
 msgid "M-II"
 msgstr "إل إل- إم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19408
+#: 950.data.seed-values.sql:19458
 msgid "Grid Config: circ.patron.billhistory_xacts"
 msgstr ""
 
@@ -15309,7 +15317,7 @@ msgstr "السماح للمستخدم بإعارة وإرجاع نسخة تحم
 msgid "Polar stereographic"
 msgstr "تصوير قطبي مجسم"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16059
+#: 950.data.seed-values.sql:16109
 msgid "During fiscal rollover, update distribution formalae to use new funds"
 msgstr "خلال الانتقال المالي، قم بتحديث صيغ التوزيع لاستخدام تمويل جديد"
 
@@ -15349,7 +15357,7 @@ msgstr "كومبوديا "
 msgid "ADMIN_IDENT_TYPE"
 msgstr "ADMIN_IDENT_TYPE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15164
+#: 950.data.seed-values.sql:15214
 msgid "Login via xmlrpc"
 msgstr "التسجيل عبر xmlrpc"
 
@@ -15374,11 +15382,11 @@ msgstr "بيتا كام"
 msgid "Musical sound recording"
 msgstr "تسجيلة صوتية موسيقية"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12042
+#: 950.data.seed-values.sql:12092
 msgid "Delayed: Changed"
 msgstr "تأجيل: تم التغيير"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13493
+#: 950.data.seed-values.sql:13543
 msgid "Heading -- Personal Name"
 msgstr "الترويسة - الاسم الشخصي"
 
@@ -15396,7 +15404,7 @@ msgstr ""
 "الحقول المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل "
 "مطلوب."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13418
+#: 950.data.seed-values.sql:13468
 msgid "Produce a CSV file representing a book list"
 msgstr "توليد ملف CSV يمثل قائمة الحجز"
 
@@ -15462,7 +15470,7 @@ msgstr "كيريباس "
 msgid "Flamenco"
 msgstr "موسيقا فلامينكو"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19649
+#: 950.data.seed-values.sql:19699
 msgid ""
 "Require a value for the parent/guardian field in the patron editor for "
 "patrons marked as juvenile"
index cb81c02..023407c 100644 (file)
@@ -2,20 +2,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-28 10:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-07 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-04 15:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 16:25+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-08 05:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 0a62c17273454a1313f81a74a2198ec30b44c7b6)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-09 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8363
+#: 950.data.seed-values.sql:8418
 msgid "Estonia "
 msgstr "Estonsko "
 
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Estonsko "
 msgid "Series Title"
 msgstr "Název edice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7352 950.data.seed-values.sql:8158
-#: 950.data.seed-values.sql:8863 950.data.seed-values.sql:8884
+#: 950.data.seed-values.sql:7407 950.data.seed-values.sql:8213
+#: 950.data.seed-values.sql:8918 950.data.seed-values.sql:8939
 msgid "Poetry"
 msgstr "Poetry"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7165
+#: 950.data.seed-values.sql:7220
 msgid "Palauan"
 msgstr "Palauan"
 
@@ -40,15 +40,15 @@ msgstr ""
 "Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
 "in certain staff interfaces"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7052
+#: 950.data.seed-values.sql:7107
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "Kyrgyz"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5588
+#: 950.data.seed-values.sql:5642
 msgid "Z39.50 Source"
 msgstr "Zdroj Z39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7853
+#: 950.data.seed-values.sql:7908
 msgid "film reel"
 msgstr "film reel"
 
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "film reel"
 msgid "Allow a user to modify a popularity badge parameter"
 msgstr "Allow a user to modify a popularity badge parameter"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7143
+#: 950.data.seed-values.sql:7198
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norwegian"
 
 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
 #: 950.data.seed-values.sql:608 950.data.seed-values.sql:631
-#: 950.data.seed-values.sql:15989
+#: 950.data.seed-values.sql:16125
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15967
+#: 950.data.seed-values.sql:16103
 msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
 msgstr "Rollover Distribution Formulae Funds"
 
@@ -74,27 +74,27 @@ msgstr "Rollover Distribution Formulae Funds"
 msgid "Alerting block on Circ"
 msgstr "Alerting block on Circ"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6936
+#: 950.data.seed-values.sql:6991
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3490
+#: 950.data.seed-values.sql:3517
 msgid "Canceled holds/requests display count"
 msgstr "Počet zobrazených zrušených rezervací/požadavků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15721
+#: 950.data.seed-values.sql:15857
 msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
 msgstr "Upload Merge on Single Match by Default"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19820
+#: 950.data.seed-values.sql:19956
 msgid "Grid Config: admin.server.permission.perm_list"
 msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.oprávnění.seznam_oprávnění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8125
+#: 950.data.seed-values.sql:8180
 msgid "Full score"
 msgstr "Full score"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4921
+#: 950.data.seed-values.sql:4975
 msgid ""
 "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
 "navrhovaná pole. Pokud je aktivní volba Zobrazit povinná pole, toto "
 "nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5152
+#: 950.data.seed-values.sql:5206
 msgid "Require at least one address for Patron Registration"
 msgstr "Pro registraci čtenáře požadovat alespoň jednu adresu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17385
+#: 950.data.seed-values.sql:17521
 msgid ""
 "Base URI for OneClickdigital API (defaults to "
 "https://api.oneclickdigital.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
 msgstr "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8482
+#: 950.data.seed-values.sql:8537
 msgid "Nunavut "
 msgstr "Nunavut "
 
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "10_centů_za_den"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5658
+#: 950.data.seed-values.sql:5713
 msgid "Renew Circulations"
 msgstr "Prodloužit výpůjčky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15636
+#: 950.data.seed-values.sql:15772
 msgid "Upload Default Match Set"
 msgstr "Nahrát přednastavenou sadu shody"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8032
+#: 950.data.seed-values.sql:8087
 msgid "Rock music"
 msgstr "Rocková hudba"
 
@@ -152,28 +152,28 @@ msgstr "Rocková hudba"
 msgid "DELETE_SURVEY"
 msgstr "DELETE_SURVEY"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8304
+#: 950.data.seed-values.sql:8359
 msgid "Aruba "
 msgstr "Aruba "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13411
+#: 950.data.seed-values.sql:13547
 msgid "Heading -- Meeting Name"
 msgstr "Titulek --jméno shromaždiště"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8181
+#: 950.data.seed-values.sql:8236
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Nelze použít"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8155 950.data.seed-values.sql:8860
-#: 950.data.seed-values.sql:8881
+#: 950.data.seed-values.sql:8210 950.data.seed-values.sql:8915
+#: 950.data.seed-values.sql:8936
 msgid "Memoirs"
 msgstr "Memoáry"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16047
+#: 950.data.seed-values.sql:16183
 msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené exempláře použitelné pro půjčování."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3439
+#: 950.data.seed-values.sql:3466
 msgid ""
 "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
 "holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
@@ -186,20 +186,20 @@ msgstr ""
 "než se exemplář  zobrazí jako připravený k vyzvednutí. Příklad: \"5 dnů\", "
 "\"1 hodina\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18727
+#: 950.data.seed-values.sql:18863
 msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies.complete"
 msgstr "Nastavení tabulky: katalog.signatury-jednotky.exempláře.úplné"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19341
+#: 950.data.seed-values.sql:19477
 msgid "Staff Catalog Preferred Library"
 msgstr "Preferovaná knihovna pro služební katalog"
 
 # id::clm.value__hit
-#: 950.data.seed-values.sql:7005
+#: 950.data.seed-values.sql:7060
 msgid "Hittite"
 msgstr "Chetitština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8178
+#: 950.data.seed-values.sql:8233
 msgid "Instrumental and vocal parts"
 msgstr "Instrumentální a vokální části"
 
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "Instrumentální a vokální části"
 msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12032
+#: 950.data.seed-values.sql:12168
 msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
 msgstr "Katalogizace: Použít interní ID jako TCN"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16913
+#: 950.data.seed-values.sql:17049
 msgid "Notification of a group of circs"
 msgstr "Notifikace skupiny výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8585
+#: 950.data.seed-values.sql:8640
 msgid "Wake Island "
 msgstr "Wake (ostrov) "
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Patron had an invalid evening phone number"
 msgstr "Čtenář má neplatné číslo večerního telefonu"
 
 # id::clm.value__nah
-#: 950.data.seed-values.sql:7125
+#: 950.data.seed-values.sql:7180
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
 "Povolit členu personálu definovat, kde mají jiní členové personálu svá "
 "oprávnění"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12256 950.data.seed-values.sql:12257
+#: 950.data.seed-values.sql:12392 950.data.seed-values.sql:12393
 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
 msgstr "Počáteční datum uchování historie rezervací"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5403
+#: 950.data.seed-values.sql:5457
 msgid ""
 "Prevent negative balances (refunds) on bills for overdue materials. Set to "
 "\"true\" to prohibit negative balances at all times or, when used in "
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
 "vždy nebo - když je použito v kombinaci s nastaveným intervalem -  zakáže "
 "záporné poplatky po uplynutí určitého  časového období."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19638
+#: 950.data.seed-values.sql:19774
 msgid "Grid Config: admin.server.actor.stat_cat_sip_fields"
 msgstr ""
 "Nastavení tabulky: admin.server.činitel.pole_sip_statistické_kategorie"
@@ -263,42 +263,42 @@ msgid "Bookmobile"
 msgstr "Pojízdná knihovna"
 
 # id::clm.value__kaw
-#: 950.data.seed-values.sql:7043
+#: 950.data.seed-values.sql:7098
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8224
+#: 950.data.seed-values.sql:8279
 msgid "Eckert"
 msgstr "Eckertovo zobrazení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4675
+#: 950.data.seed-values.sql:4720
 msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
 msgstr ""
 "Navrhnout pole Počet údajně nikdy nevypůjčených - "
 "claims_never_checked_out_count - na kartě registračních údajů čtenáře."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3400
+#: 950.data.seed-values.sql:3427
 msgid "Hard boundary"
 msgstr "Pevná hranice"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8501
+#: 950.data.seed-values.sql:8556
 msgid "Poland "
 msgstr "Polsko "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8544
+#: 950.data.seed-values.sql:8599
 msgid "Switzerland "
 msgstr "Švýcarsko "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13940 950.data.seed-values.sql:14726
+#: 950.data.seed-values.sql:14076 950.data.seed-values.sql:14862
 msgid "Virgin Mobile"
 msgstr "Virgin Mobile"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8415
+#: 950.data.seed-values.sql:8470
 msgid "Jamaica "
 msgstr "Jamaica "
 
 # id::clm.value__sas
-#: 950.data.seed-values.sql:7195
+#: 950.data.seed-values.sql:7250
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasakština"
 
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Dostupné"
 msgid "35_days_1_renew"
 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4397
+#: 950.data.seed-values.sql:4442
 msgid ""
 "Regular expression defining the patron username format, used for patron "
 "registration and self-service username changing only"
@@ -327,13 +327,13 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to view a funding source"
 msgstr "Povolit uživatům zobrazení fianančního zdroje"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5222
+#: 950.data.seed-values.sql:5276
 msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
 msgstr ""
 "Vybírat exempláře jako cíl rezervace i v případě že výpůjční knihovna "
 "exempláře je zavřená."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5164
+#: 950.data.seed-values.sql:5218
 msgid ""
 "So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
 "50 results.  This setting allows you to raise or lower that limit."
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr ""
 "Například pokud hledáte Jana Nováka, obvykle dostanetenejvýše 50 výsledků. "
 "Toto nastavení Vám umožní zvýšit nebo snížt tento limit."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8254 950.data.seed-values.sql:8948
-#: 950.data.seed-values.sql:8958
+#: 950.data.seed-values.sql:8309 950.data.seed-values.sql:9003
+#: 950.data.seed-values.sql:9013
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
 
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat umístění exempláře"
 msgid "Long Overdue"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16025
+#: 950.data.seed-values.sql:16161
 msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
 msgstr "Maximálníá počet výsledku v dávce při vyhledávní v Z39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8552
+#: 950.data.seed-values.sql:8607
 msgid "Tasmania "
 msgstr "Tasmánie "
 
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Tasmánie "
 msgid "Alerting Note, no blocks"
 msgstr "Upozornění bez blokace výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3988
+#: 950.data.seed-values.sql:4015
 msgid ""
 "If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
 "this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "touto a dalšími organizačními jednotkami se stejnou hodnotou budou "
 "potlačeny.  Pokud je nastavena prázdná hodnota, přeprava nebude potlačena."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15394
+#: 950.data.seed-values.sql:15530
 msgid ""
 "Leave transaction open when lost balance equals zero.  This leaves the lost "
 "copy on the patron record when it is paid"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr ""
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18902
+#: 950.data.seed-values.sql:19038
 msgid "Grid Config: circ.patron.search"
 msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčky.čtenář.hledání"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:681 950.data.seed-values.sql:3670
-#: 950.data.seed-values.sql:3673
+#: 950.data.seed-values.sql:681 950.data.seed-values.sql:3697
+#: 950.data.seed-values.sql:3700
 msgid "Lost Materials Processing Fee"
 msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Poplatek za zpracování ztracených exemplářů"
 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
 msgstr "Povolit uživateli zobrazení informací o nahraném offline scriptu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:1955
+#: 950.data.seed-values.sql:1973
 msgid "Data Review"
 msgstr "Přehled dat"
 
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Přehled dat"
 msgid "Allow a user to mark an item status as 'damaged'"
 msgstr "Povolit uživateli změnit status exempláře na  'Poškozené'"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14454
+#: 950.data.seed-values.sql:14590
 msgid "Chariton Valley Wireless"
 msgstr "Chariton Valley Wireless"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Chariton Valley Wireless"
 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
 msgstr "Povolit uživateli dávkovou editaci exemplářů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2954
+#: 950.data.seed-values.sql:2981
 msgid "OPAC"
 msgstr "OPAC"
 
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Povolit uživateli smazat známku popularity"
 msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8433
+#: 950.data.seed-values.sql:8488
 msgid "Luxembourg "
 msgstr "Lucembursko "
 
@@ -437,28 +437,28 @@ msgstr "Lucembursko "
 msgid "DELETE_COPY_STATUS"
 msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5248
+#: 950.data.seed-values.sql:5302
 msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
 msgstr "Při nalezení 1 výsledku skočit na detail"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6969
+#: 950.data.seed-values.sql:7024
 msgid "Gã"
 msgstr "Ga"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8633
+#: 950.data.seed-values.sql:8688
 msgid "Continuing resource status unknown"
 msgstr "Pokračující zdroj s neznámým statusem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7374
+#: 950.data.seed-values.sql:7429
 msgid "Serial"
 msgstr "Seriál"
 
 # id::clm.value__ven
-#: 950.data.seed-values.sql:7288
+#: 950.data.seed-values.sql:7343
 msgid "Venda"
 msgstr "Vendština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11986
+#: 950.data.seed-values.sql:12122
 msgid ""
 "Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
 "receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
 "uživatele přijímajícího rezervaci namísto skupiny toho, kdo rezervaci zadává "
 "( toto nastavení ovlivňuje rezervace zadané personálem)."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8588
+#: 950.data.seed-values.sql:8643
 msgid "West Virginia "
 msgstr "Západní Virginie "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3817
+#: 950.data.seed-values.sql:3844
 msgid ""
 "Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
 "pre-cat items.  The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr ""
 "pro předkatalogizované exempláře. Hodnotou by měla být \"zkratka\" "
 "organizační jednotky."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19473
+#: 950.data.seed-values.sql:19609
 msgid "Grid Config: Vandelay Match Quality Metrics"
 msgstr "Nastavení tabulky: Metriky kvality shody pro Vandelay"
 
 # id::clm.value__ori
-#: 950.data.seed-values.sql:7153
+#: 950.data.seed-values.sql:7208
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijština"
 
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
 msgid "Abbreviated Title"
 msgstr "Zkrácený název"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8207
+#: 950.data.seed-values.sql:8262
 msgid "Equirectangular"
 msgstr "Obdélníkové zobrazení (equirectangular)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8517
+#: 950.data.seed-values.sql:8572
 msgid "Rwanda "
 msgstr "Rwanda "
 
@@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "Rwanda "
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angličtina (Kanada)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8292
+#: 950.data.seed-values.sql:8347
 msgid "Armenia (Republic) "
 msgstr "Arménie "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8240 950.data.seed-values.sql:8896
-#: 950.data.seed-values.sql:8909 950.data.seed-values.sql:8922
-#: 950.data.seed-values.sql:8935
+#: 950.data.seed-values.sql:8295 950.data.seed-values.sql:8951
+#: 950.data.seed-values.sql:8964 950.data.seed-values.sql:8977
+#: 950.data.seed-values.sql:8990
 msgid "Form lines"
 msgstr "Tvarové čáry"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13425
+#: 950.data.seed-values.sql:13561
 msgid "Heading -- Form Subdivision"
 msgstr "Záhlaví -- podrozdělení podle formy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19035
+#: 950.data.seed-values.sql:19171
 msgid "Print Template Context: hold_transit_slip"
 msgstr "Kontext tiskové šablony: rezervace_průvodka_přepravy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4876
+#: 950.data.seed-values.sql:4921
 msgid ""
 "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
 "čtenáře spolu s povinnými poli poli i pokud není povinné. Pokud jde o "
 "povinné  pole, je toto nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4750
+#: 950.data.seed-values.sql:4795
 msgid ""
 "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 "povinnými poli i když není povinné. Pokud jde o povinné pole, je toto "
 "nastavení ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17192
+#: 950.data.seed-values.sql:17328
 msgid ""
 "This setting is used to set the default height (in number of lines) to use "
 "for call number wrapping in the left print label."
@@ -565,11 +565,11 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli prodloužit výpůjčku poté, co vypršel maximální povolený "
 "počet prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14965
+#: 950.data.seed-values.sql:15101
 msgid "A text message has been requested for a call number."
 msgstr "Byla vyžádána SMS na telefonní číslo."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11980
+#: 950.data.seed-values.sql:12116
 msgid "Canceled: By Vendor"
 msgstr "Zrušeno dodavatelem"
 
@@ -581,27 +581,27 @@ msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
 msgid "Allow a user to delete a popularity badge parameter"
 msgstr "Povolit uživateli smazat parametr známky popularity"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16005
+#: 950.data.seed-values.sql:16141
 msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
 msgstr "Maximum paralelních dávkových vyhledávání Z39.50"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14040
+#: 950.data.seed-values.sql:14176
 msgid "Alaska, USA"
 msgstr "Aljaška, USA"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8287
+#: 950.data.seed-values.sql:8342
 msgid "Alberta "
 msgstr "Alberta "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4246
+#: 950.data.seed-values.sql:4273
 msgid "Format Times with this pattern."
 msgstr "Formátovat časy podle tohoto vzoru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7087
+#: 950.data.seed-values.sql:7142
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luoština (Keňa a Tanzanie)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3300
+#: 950.data.seed-values.sql:3327
 msgid ""
 "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
 "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
 "čtenáře najít rezervací, která by mohla být splněna vypůjčenou knihovní "
 "jednotkou a splní ji."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4858
+#: 950.data.seed-values.sql:4903
 msgid ""
 "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
 "registration."
@@ -620,35 +620,35 @@ msgstr ""
 "Regulární výraz pro validaci pole pro večerní telefon (evening_phone) v "
 "registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3619
+#: 950.data.seed-values.sql:3646
 msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
 msgstr ""
 "Pokud je nastavena hodnota Pravda,  nepoužívat žádné exempláře z této "
 "organizační jednotky  jako cíl rezervace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4810
+#: 950.data.seed-values.sql:4855
 msgid "Regex for email field on patron registration"
 msgstr "Regulární výraz pro pole E-mail v registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18860
+#: 950.data.seed-values.sql:18996
 msgid "Grid Config: circ.patron.bills"
 msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčky.čtenář.poplatky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4291
+#: 950.data.seed-values.sql:4318
 msgid "Courier Code"
 msgstr "Kód kurýra"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6844
+#: 950.data.seed-values.sql:6899
 msgid "Apache languages"
 msgstr "Apačské jazyky"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19533
+#: 950.data.seed-values.sql:19669
 msgid "GUI: Show guardian field on patron registration"
 msgstr ""
 "Grafické uživatelské rozhraní: Zobrazit pole Zákonný zástupce při registraci "
 "uživatele"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17621
+#: 950.data.seed-values.sql:17757
 msgid "Orders Include PO Name"
 msgstr "Objednávky zahrnují jméno objednávky"
 
@@ -656,9 +656,9 @@ msgstr "Objednávky zahrnují jméno objednávky"
 msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7553 950.data.seed-values.sql:7554
-#: 950.data.seed-values.sql:7560 950.data.seed-values.sql:7561
-#: 950.data.seed-values.sql:7636 950.data.seed-values.sql:7637
+#: 950.data.seed-values.sql:7608 950.data.seed-values.sql:7609
+#: 950.data.seed-values.sql:7615 950.data.seed-values.sql:7616
+#: 950.data.seed-values.sql:7691 950.data.seed-values.sql:7692
 msgid "Blu-ray"
 msgstr "Blu-ray"
 
@@ -666,43 +666,43 @@ msgstr "Blu-ray"
 msgid "Allows a user to create a purchase order"
 msgstr "Povolí uživateli vytvořit objednávku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8151 950.data.seed-values.sql:8856
-#: 950.data.seed-values.sql:8877
+#: 950.data.seed-values.sql:8206 950.data.seed-values.sql:8911
+#: 950.data.seed-values.sql:8932
 msgid "Instruction"
 msgstr "Instrukce"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3949
+#: 950.data.seed-values.sql:3976
 msgid "Content of header_text include"
 msgstr "Obsah includu header_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12696
+#: 950.data.seed-values.sql:12832
 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"výše_vkladu\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8624
+#: 950.data.seed-values.sql:8679
 msgid "Inclusive dates of collection"
 msgstr "Data zahrnutá v kolekci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3814
+#: 950.data.seed-values.sql:3841
 msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
 msgstr "Výpůjční knihovna předkatalogizovaných exemplářů"
 
 # id::citm.value__m
-#: 950.data.seed-values.sql:7339
+#: 950.data.seed-values.sql:7394
 msgid "Computer file"
 msgstr "Počítačový soubor"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14624
+#: 950.data.seed-values.sql:14760
 msgid "Nextel"
 msgstr "Nextel"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:20259
+#: 950.data.seed-values.sql:20309
 msgid "Sticky setting for pickup ou family in Manage Reservations screen"
 msgstr ""
 "Naposledy použité nastavení pro rodinu knihoven pro vyzvednutí v rozraní pro "
 "správu rezervace zdrojů"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11942
+#: 950.data.seed-values.sql:12078
 msgid "EDI"
 msgstr "EDI"
 
@@ -710,19 +710,19 @@ msgstr "EDI"
 msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8479
+#: 950.data.seed-values.sql:8534
 msgid "Nova Scotia "
 msgstr "Nové Skotsko "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12364
+#: 950.data.seed-values.sql:12500
 msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
 msgstr "Průvodku pro chybějící kusy je nutné formátovat pro tisk"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3823
+#: 950.data.seed-values.sql:3850
 msgid "Change reshelving status interval"
 msgstr "Upravit  interval změny statutu exempláře z Dnes vráceno na Dostupné"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3309
+#: 950.data.seed-values.sql:3336
 msgid ""
 "When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
 "for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
 "Povolit uživateli prodloužení výpůjčky,  i když je exemplář požadován pro "
 "rezervaci"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19778
+#: 950.data.seed-values.sql:19914
 msgid "Grid Config: admin.server.config.coded_value_map"
 msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.nastavení.mapy_kódovaných_polí"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4678
+#: 950.data.seed-values.sql:4723
 msgid ""
 "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
 "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
@@ -756,33 +756,33 @@ msgstr ""
 "objeví se, když je zvoleno zobrazení navrhovaných polí. Pokud je toto pole "
 "zobrazeno nebo je povinné, toto nastavení je ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8309
+#: 950.data.seed-values.sql:8364
 msgid "British Columbia "
 msgstr "Brtiská Kolumbie "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19252
+#: 950.data.seed-values.sql:19388
 msgid "Print Template: offline_checkout"
 msgstr "Tisková šablona: offline_výpůjčka"
 
 # id::clfm.description__p
-#: 950.data.seed-values.sql:7352
+#: 950.data.seed-values.sql:7407
 msgid "The item is a poem or collection of poems."
 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
 
 # id::clm.value__kau
-#: 950.data.seed-values.sql:7042
+#: 950.data.seed-values.sql:7097
 msgid "Kanuri"
 msgstr "Kanuri"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6975
+#: 950.data.seed-values.sql:7030
 msgid "Germanic (Other)"
 msgstr "Germánské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18461
+#: 950.data.seed-values.sql:18597
 msgid "Checkin: Manual Floating Active"
 msgstr "Vracení: manuální pohyblivé exempláře aktivní"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8595
+#: 950.data.seed-values.sql:8650
 msgid "Midway Islands "
 msgstr "Midway "
 
@@ -791,90 +791,90 @@ msgstr "Midway "
 msgid "oclc"
 msgstr "oclc"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3706
+#: 950.data.seed-values.sql:3733
 msgid "Item Status for Missing Pieces"
 msgstr "Status exempláře pro chybějící kusy."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8966 950.data.seed-values.sql:8983
-#: 950.data.seed-values.sql:8999 950.data.seed-values.sql:9015
-#: 950.data.seed-values.sql:9031
+#: 950.data.seed-values.sql:9021 950.data.seed-values.sql:9038
+#: 950.data.seed-values.sql:9054 950.data.seed-values.sql:9070
+#: 950.data.seed-values.sql:9086
 msgid "Illustrations"
 msgstr "Ilustrace"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8553
+#: 950.data.seed-values.sql:8608
 msgid "Tennessee "
 msgstr "Tennessee "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7705
+#: 950.data.seed-values.sql:7760
 msgid "notated movement"
 msgstr "zápis pohybu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18839
+#: 950.data.seed-values.sql:18975
 msgid "Grid Config: user.bucket.pending"
 msgstr "Nastavení tabulky: uživatel.skupina.nevyřízené"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:6850
+#: 950.data.seed-values.sql:6905
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16826
+#: 950.data.seed-values.sql:16962
 msgid "Void longoverdue item processing fee when claims returned"
 msgstr ""
 "Zrušit poplatek za zpracování dlouhodobě nevrácené jednotky pokud je "
 "označena jako údajně vrácená"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8549
+#: 950.data.seed-values.sql:8604
 msgid "Tunisia "
 msgstr "Tunisko "
 
 # id::clm.value__bih
-#: 950.data.seed-values.sql:6877
+#: 950.data.seed-values.sql:6932
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihárština"
 
 # id::clm.value__wel
-#: 950.data.seed-values.sql:7296
+#: 950.data.seed-values.sql:7351
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3445
+#: 950.data.seed-values.sql:3472
 msgid "Soft stalling interval"
 msgstr "Měkký interval pro odklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14318
+#: 950.data.seed-values.sql:14454
 msgid "Alltel (Allied Wireless)"
 msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8593
+#: 950.data.seed-values.sql:8648
 msgid "Saint Kitts"
 msgstr "Svatý Kryštof"
 
 # id::clm.value__goh
-#: 950.data.seed-values.sql:6985
+#: 950.data.seed-values.sql:7040
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
 
 # id::clm.value__tem
-#: 950.data.seed-values.sql:7250
+#: 950.data.seed-values.sql:7305
 msgid "Temne"
 msgstr "Temne"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7967 950.data.seed-values.sql:8647
-#: 950.data.seed-values.sql:8661 950.data.seed-values.sql:8675
-#: 950.data.seed-values.sql:8689 950.data.seed-values.sql:8703
-#: 950.data.seed-values.sql:8717
+#: 950.data.seed-values.sql:8022 950.data.seed-values.sql:8702
+#: 950.data.seed-values.sql:8716 950.data.seed-values.sql:8730
+#: 950.data.seed-values.sql:8744 950.data.seed-values.sql:8758
+#: 950.data.seed-values.sql:8772
 msgid "Biography or performer or history of ensemble"
 msgstr "životopis, výkonný umělec nebo historie souboru"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3225
+#: 950.data.seed-values.sql:3252
 msgid "Spine label line width"
 msgstr "Sířka hřbetního štítku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8053
+#: 950.data.seed-values.sql:8108
 msgid "Map series"
 msgstr "Série map"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4669
+#: 950.data.seed-values.sql:4714
 msgid ""
 "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
 "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
 "viditelné spolu s povinnými poli, i když není povinné. Pokud jde povinné  "
 "pole, toto nastavení bude ignorováno."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8412
+#: 950.data.seed-values.sql:8467
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irák"
 
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Irák"
 msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12221
+#: 950.data.seed-values.sql:12357
 msgid ""
 "Maximum popularity importance multiplier for popularity-adjusted relevance "
 "searches (decimal value between 1.0 and 2.0)"
@@ -901,23 +901,23 @@ msgstr ""
 "Násobitel důležitosti maximální popularity pro hledání s využitím relevance "
 "upravené podle populary (desetinné číslo mezi 1,0 a 2,0)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18888
+#: 950.data.seed-values.sql:19024
 msgid "Grid Config: serials.view_item_grid"
 msgstr "Nastavení tabulky: seriály.zobrazení_jednotky_tabulka"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:16854
+#: 950.data.seed-values.sql:16990
 msgid "Clear hold when other patron checks out item"
 msgstr "Vyčistit rezervace při vypůjčení jednotky jiným čtenářem"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17508
+#: 950.data.seed-values.sql:17644
 msgid "Number of Retrievable Recent Patrons"
 msgstr "Počet posledních čtenářů, které lze načíst"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8216
+#: 950.data.seed-values.sql:8271
 msgid "Bonne"
 msgstr "Bonneovo zobrazení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3382
+#: 950.data.seed-values.sql:3409
 msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
 msgstr "Automatickérozšíření odložených lhůt  se rozšiřuje na  data uzavření"
 
@@ -925,13 +925,13 @@ msgstr "Automatickérozšíření odložených lhůt  se rozšiřuje na  data uz
 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
 msgstr "Povolí čtenáři změnit datum vrácení  exempláře na jakékoliv datum"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8199
+#: 950.data.seed-values.sql:8254
 msgid "Goode's homolographic"
 msgstr "Goodovo homolografické zobrazení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8076 950.data.seed-values.sql:8106
-#: 950.data.seed-values.sql:8740 950.data.seed-values.sql:8770
-#: 950.data.seed-values.sql:8800 950.data.seed-values.sql:8830
+#: 950.data.seed-values.sql:8131 950.data.seed-values.sql:8161
+#: 950.data.seed-values.sql:8795 950.data.seed-values.sql:8825
+#: 950.data.seed-values.sql:8855 950.data.seed-values.sql:8885
 msgid "Surveys of the literature in a subject area"
 msgstr "Průzkum literatury v tematické oblasti"
 
@@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "Průzkum literatury v tematické oblasti"
 msgid "1_hour_2_renew"
 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4702
+#: 950.data.seed-values.sql:4747
 msgid "Regex for barcodes on patron registration"
 msgstr "Regulární výraz pro čárový kód v registračních údajích čtenáře"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3270 950.data.seed-values.sql:3273
+#: 950.data.seed-values.sql:3297 950.data.seed-values.sql:3300
 msgid "Charge lost on zero"
 msgstr "Za ztracené exempláře účtovat nulu"
 
@@ -957,15 +957,15 @@ msgstr ""
 "rezervaci na daný exemplář"
 
 # id::clm.value__jpn
-#: 950.data.seed-values.sql:7031
+#: 950.data.seed-values.sql:7086
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:15427
+#: 950.data.seed-values.sql:15563
 msgid "Truncate fines to max fine amount"
 msgstr "Oříznout pokuty na maximální výši pokuty"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:2987
+#: 950.data.seed-values.sql:3014
 msgid ""
 "When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
 "staff that received the copy"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "Při přijetí exempláře v akvizici nastavit člena personálu, který přijímal "
 "exemplář jako \"tvůrce exempláře\"."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5240
+#: 950.data.seed-values.sql:5294
 msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
 msgstr "Skočit na detail při jednom vyhledaném záznamu (služební klient)"
 
@@ -981,35 +981,35 @@ msgstr "Skočit na detail při jednom vyhledaném záznamu (služební klient)"
 msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4540
+#: 950.data.seed-values.sql:4585
 msgid "Button bar"
 msgstr "Lišta tlačítek"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12694
+#: 950.data.seed-values.sql:12830
 msgid "Invalid value for \"price\""
 msgstr "Neplatná hodnota pro \"cenu\""
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3198
+#: 950.data.seed-values.sql:3225
 msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
 msgstr "Definuje identifikátor kontrolního čísla použitý v polích 003 a 035."
 
 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
-#: 950.data.seed-values.sql:7233 950.data.seed-values.sql:7240
+#: 950.data.seed-values.sql:7288 950.data.seed-values.sql:7295
 msgid "Swazi"
 msgstr "Svatština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4972
+#: 950.data.seed-values.sql:5026
 msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
 msgstr ""
 "Regulární výraz pro pole Další telefon  - other_phone -  v registračních "
 "údajích čtenáře"
 
 # id::clm.value__inc
-#: 950.data.seed-values.sql:7020
+#: 950.data.seed-values.sql:7075
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8436
+#: 950.data.seed-values.sql:8491
 msgid "Massachusetts "
 msgstr "Massachusetts "
 
@@ -1019,24 +1019,24 @@ msgstr "Massachusetts "
 msgid "System Local"
 msgstr "Lokální systém"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8530
+#: 950.data.seed-values.sql:8585
 msgid "San Marino "
 msgstr "San Marino "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:13652 950.data.seed-values.sql:13658
+#: 950.data.seed-values.sql:13788 950.data.seed-values.sql:13794
 msgid "Default Phone Number"
 msgstr "Výchozí číslo telefonu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14488
+#: 950.data.seed-values.sql:14624
 msgid "Cleartalk Wireless"
 msgstr "Cleartalk Wireless"
 
 # id::clm.value__new
-#: 950.data.seed-values.sql:7135
+#: 950.data.seed-values.sql:7190
 msgid "Newari"
 msgstr "Névárština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8380
+#: 950.data.seed-values.sql:8435
 msgid "Ghana "
 msgstr "Ghana "
 
@@ -1048,26 +1048,26 @@ msgstr "Povolí personálu během tansakce  vytvořit poznámku k platbě"
 msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19280
+#: 950.data.seed-values.sql:19416
 msgid "Print Template: offline_checkin"
 msgstr "Tisková šablona: offline_vrácení"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4579
+#: 950.data.seed-values.sql:4624
 msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
 msgstr ""
 "Toto je výchozí hodnota pro typ identifikačního dokladu při vytvoření nového "
 "uživatele čtenáře v editoru čtenářů."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12755
+#: 950.data.seed-values.sql:12891
 msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
 msgstr ""
 "Ve frontě bibliografických záznamů pro import je vyžadován tiskový výstup."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19056
+#: 950.data.seed-values.sql:19192
 msgid "Print Template: hold_shelf_slip"
 msgstr "Tisková šablon: rezervace_průvodka_police"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4240
+#: 950.data.seed-values.sql:4267
 msgid ""
 "Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
 "\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
@@ -1075,22 +1075,22 @@ msgstr ""
 "Formátovazt data podle tohoto vzoru (příklady: \"rrrr-MM-dd\" pro  \"2010-04-"
 "26\", \"MMM d, rrrr\" pro \"26. dub 2010\")"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:17154
+#: 950.data.seed-values.sql:17290
 msgid "Item Print Label - Width for Pocket Label"
 msgstr "Tiskový štítek jednotky - šířka knihžního štítků"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7145
+#: 950.data.seed-values.sql:7200
 msgid "Nubian languages"
 msgstr "Nubijské jazyky"
 
 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
 #: 950.data.seed-values.sql:578 950.data.seed-values.sql:579
-#: 950.data.seed-values.sql:6848
+#: 950.data.seed-values.sql:6903
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménština"
 
 # id::clm.value__sad
-#: 950.data.seed-values.sql:7187
+#: 950.data.seed-values.sql:7242
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawština"
 
@@ -1103,23 +1103,23 @@ msgstr ""
 msgid "Allow a user to run reports"
 msgstr "Povolit uživateli vytvořit zprávu"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:11965
+#: 950.data.seed-values.sql:12101
 msgid "This line item is not found in the referenced message."
 msgstr "V odkazované zprávě nebyla tato položka nalezena"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:14522
+#: 950.data.seed-values.sql:14658
 msgid "Syringa Wireless"
 msgstr "Syringa Wireless"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:12702
+#: 950.data.seed-values.sql:12838
 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
 msgstr "Neplatná hodnota \"copy_number\" (číslo exempláře)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:19238
+#: 950.data.seed-values.sql:19374
 msgid "Print Template: transit_slip"
 msgstr "Tisková šablona: průvodka_přepravy"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5074
+#: 950.data.seed-values.sql:5128
 msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
 msgstr ""
 "Pole Okres bude vyžadováno na na kartě registračních údajů čtenáře "
@@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "Zpracovává se"
 msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
 msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3922
+#: 950.data.seed-values.sql:3949
 msgid "Content of alert_text include"
 msgstr "Content obsahu includu  alert_text"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3030
+#: 950.data.seed-values.sql:3057
 msgid ""
 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
@@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr ""
 "dostane pod toto procento, při pokusu utratit peníze z tohoto fondu obdží "
 "personál varovnou zprávu."
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18622
+#: 950.data.seed-values.sql:18758
 msgid "Grid Config: admin.server.asset.copy_tag"
 msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.asset.exemplář_tag"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:5644
+#: 950.data.seed-values.sql:5698
 msgid "Circulation History"
 msgstr "Historie výpůjček"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:3454
+#: 950.data.seed-values.sql:3481
 msgid "Hard stalling interval"
 msgstr "Tvrdý interval pro odklad"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7321
+#: 950.data.seed-values.sql:7376
 msgid "Specialized"
 msgstr "Specialista"
 
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Specialista"
 msgid "American English"
 msgstr "Americká angličtina"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7139
+#: 950.data.seed-values.sql:7194
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norština (nynorsk)"
 
@@ -1176,16 +1176,16 @@ msgstr "Norština (nynorsk)"
 msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8329
+#: 950.data.seed-values.sql:8384
 msgid "California "
 msgstr "Kalifornie "
 
-#: 950.data.seed-values.sql:7917
+#: 950.data.seed-values.sql:7972
 msgid "computer disc cartridge"
 msgstr "kazeta počítačového disku"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8159 950.data.seed-values.sql:8864
-#: 950.data.seed-values.sql:8885
+#: 950.data.seed-values.sql:8214 950.data.seed-values.sql:8919
+#: 950.data.seed-values.sql:8940
 msgid "Rehearsals"
 msgstr "Zkoušky"
 
@@ -1193,20 +1193,20 @@ msgstr "Zkoušky"
 msgid "Personal Author"
 msgstr "Autor (osoba)"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:18965
+#: 950.data.seed-values.sql:19101
 msgid "Print Template Context: bills_current"
 msgstr "Kontext tiskové šablony: poplatky_aktuální"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:8586
+#: 950.data.seed-values.sql:8641
 msgid "Wales "
 msgstr "Wales "
 
 # id::clm.value__mad
-#: 950.data.seed-values.sql:7090
+#: 950.data.seed-values.sql:7145
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurština"
 
-#: 950.data.seed-values.sql:4696
+#: 950.data.seed-values.sql:4741
 msgid ""
 "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
@@ -1222,21 +1222,21 @@ msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
 
 # id::clm.value__sag
-#: 950.data.seed-values.sql:7188
+#: