1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:31+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE
30 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
34 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
36 msgstr "الأصل/الرئيسي"
38 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
42 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
46 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS reports.js:OPERATORS_EQUALS
47 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
51 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE reports.js:OPERATORS_LIKE
52 msgid "Contains Matching substring"
53 msgstr "يحتوي على سترينغ فرعي مطابق"
55 #: reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE reports.js:OPERATORS_ILIKE
56 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
57 msgstr "يحتوي على سترينغ فرعي مطابق ـ تجاهل الحالة ـ"
59 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
63 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
64 msgid "After (Date/Time)"
65 msgstr "بعد (تاريخ/وقت)"
67 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL
68 msgid "Greater than or equal to"
69 msgstr "أكبر مِن أو يساوي لـِ"
71 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME reports.js:OPERATORS_GTE_TIME
72 msgid "On or After (Date/Time)"
73 msgstr "عند أو بعد (تاريخ/وقت)"
75 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
79 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
80 msgid "Before (Date/Time)"
81 msgstr "قبل (تاريخ/وقت)"
83 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
84 msgid "Less than or equal to"
85 msgstr "أقل مِن أو يساوي لـِ"
87 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
88 msgid "On or Before (Date/Time)"
89 msgstr "عند أو قبل (تاريخ/وقت)"
91 #: reports.js:FILTERS_LABEL_IN reports.js:OPERATORS_IN_LIST
95 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST
97 msgstr "ليس في القائمة"
99 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
103 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
107 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL reports.js:OPERATORS_IS_NULL
111 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL
115 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
116 msgid "Is NULL or Blank"
117 msgstr "فارغاً أو باطلاً"
119 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
120 msgid "Is not NULL or Blank"
121 msgstr "ليس فارغاً أو باطلاً"
123 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
125 msgstr "يساوي أياً مِن"
127 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
128 msgid "Does Not Equal Any"
129 msgstr "لا تساوي أياً مِن"
131 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
135 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
139 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
143 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
147 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
151 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
152 msgid "Please select an item from the list"
153 msgstr "لطفاً اختر عنصراً من القائمة"
155 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
156 msgid "Change Folders"
157 msgstr "تغيير المجلدات"
159 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
160 msgid "Report Output: ${0}"
161 msgstr "التقارير الناتجة: ${0}"
163 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
167 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
171 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
172 msgid "Report Folders"
173 msgstr "مجلدات التقارير"
175 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
176 msgid "Output Folders"
177 msgstr "المجلدات الناتجة"
179 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
180 msgid "Please provide a report folder"
181 msgstr "لطفاً ينبغي تقديم/تزويد مجلد التقرير"
183 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
184 msgid "Please enter a report name"
185 msgstr "لطفاً أدخل اسم التقرير"
187 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NEW_NAME_ALERT
188 msgid "Please change the report name"
189 msgstr "لطفاً ينبغي تغيير اسم التقرير"
191 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
192 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
193 msgstr "تاريخ بداية صحيح - YYYY-MM-DD"
195 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
196 msgid "Please provide an output folder"
197 msgstr "لطفاً ينبغي تقديم/تزويد مجلد الإخراج"
199 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA
200 #: reports.js:TRANSFORMS_BARE
202 msgstr "بيانات أولية"
204 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST reports.js:TRANSFORMS_FIRST
206 msgstr "القيمة الأولى"
208 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LAST reports.js:TRANSFORMS_LAST
210 msgstr "القيمة السابقة/الأخيرة"
212 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
216 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT
217 msgid "Count Distinct"
220 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MIN reports.js:TRANSFORMS_MIN
222 msgstr "القيمة الأَدنى"
224 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MAX reports.js:TRANSFORMS_MAX
226 msgstr "الحَد الأقصى"
228 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
232 #: reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER reports.js:TRANSFORMS_UPPER
236 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
237 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
238 msgstr "الأحرف الخمسة الأولى (من أجل الرمز البريدي للولايات المتحدة)"
240 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD
241 msgid "First contiguous non-space string"
242 msgstr "أول سترينغ غير فارغ مُجاور"
244 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
246 msgstr "يَومٌ من أسبوع"
248 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
252 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
254 msgstr "يوم من السنة"
256 #: reports.js:TFORMS_LABEL_WOY reports.js:TRANSFORMS_WOY
258 msgstr "أسبوع من السنة"
260 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY
261 msgid "Month of Year"
264 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QOY reports.js:TRANSFORMS_QOY
265 msgid "Quarter of Year"
268 #: reports.js:TFORMS_LABEL_HOD reports.js:TRANSFORMS_HOD
272 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
276 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC
280 #: reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC
284 #: reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC
288 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
292 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
296 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AGE reports.js:TRANSFORMS_AGE
300 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO
304 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
308 #: reports.js:TFORMS_LABEL_SUM reports.js:TRANSFORMS_SUM
312 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
316 #: reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND reports.js:TRANSFORMS_ROUND
320 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
321 msgid "Drop trailing decimals"
322 msgstr "إسقاط الكسور العشرية الزائدة"
324 #: reports.js:WIDGET_DAYS
328 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
332 #: reports.js:WIDGET_YEARS
336 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
340 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
342 msgstr "التاريخ الحقيقي"
344 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
345 msgid "Relative Date"
346 msgstr "التاريخ النسبي/المرتبط"
348 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
352 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
353 msgid "Non-Aggregate"
356 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
358 "You have started building a template!\n"
359 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
362 "لقد بدأت في بناء التركيبة!\n"
363 " تحديد مصدر بداية جديد سوف يُدمر التركيبة الحالية ويبدأ فوقها. هل هذا صحيح؟"
365 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
367 msgstr "مصادر أساسية"
369 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
370 msgid "All Available Sources"
371 msgstr "كافة المصادر المتاحة"
373 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
377 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
379 "You have already added the [${0}] field\n"
380 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
381 "would like to reset this field."
383 "لقد قمت مًسبقاً بإضافة الحقل [${0}] \n"
384 "من المصدر [${1}] .أنقر على نعم إذا كنت\n"
385 "تريد إعادة ضبط هذا الحقل."
387 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
388 msgid "Change the column header to: ${0}"
389 msgstr "تغيير رأس العامود إلى: ${0}"
391 #: reports.js:TEMPLATE_FIELD_DOC_PROMPT_CHANGE
392 msgid "Change the field hint to:"
393 msgstr "تغيير تلميح الحقل إلى:"
395 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
396 msgid "Boolean Value"
397 msgstr "قيمة منطقية/بوليانية"
399 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
400 msgid "Select the value, or cancel:"
401 msgstr "اختر القيمة، أو إلغاء:"
403 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
407 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
411 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
412 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
413 msgstr "انقر فوق نعم إذا كان صحيحاً وفوق إلغاء إذا كان خاطئاً."
415 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN
416 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
417 msgstr "الحقل لا يطابق واحداً من القائمة (مفصولة بفواصل):"
419 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
420 msgid "Field value is not between (comma separated):"
421 msgstr "قيمة الحقل ليست ما بين (مفصولة بفواصل):"
423 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
424 msgid "Field value is between (comma separated):"
425 msgstr "قيمة حقل ما بين (مفصولة بفواصل):"
427 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
428 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
429 msgstr "الحقل يطابق واحداً من القائمة (مفصولة بفواصل):"
431 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
433 msgstr "القيمة ${0}:"
435 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
436 msgid "Template ${0} was successfully saved."
437 msgstr "تركيبة ${0} تمّ حفظها بنجاح."
439 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
443 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME