]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/pickup_and_return.js/oc-FR.po
LP 2061136 follow-up: ng lint --fix
[Evergreen.git] / build / i18n / po / pickup_and_return.js / oc-FR.po
1 # Occitan (post 1500) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE
21 msgid "Please enter a patron barcode."
22 msgstr "Entratz lo còde de barras d’un client"
23
24 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE
25 msgid "No response from server when asking for reservations."
26 msgstr ""
27
28 #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR
29 msgid "Error communicating with server (asking for reservations):"
30 msgstr "Error de comunicacion amb lo servidor (demanda de reservacions) :"
31
32 #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE
33 msgid "No response from server when attempting pickup."
34 msgstr ""
35
36 #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR
37 msgid "Error communicating with server (attempting pickup):"
38 msgstr ""
39 "Error de comunicacion amb lo servidor (temptativa de presa de liurason) :"
40
41 #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE
42 msgid "No response from server when attempting return."
43 msgstr ""
44
45 #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR
46 msgid "Error communicating with server (attempting return):"
47 msgstr "Error de comunicacion amb lo servidor (temptativa de restitucion) :"
48
49 #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS
50 msgid "Return successful."
51 msgstr "Restitucion capitada."
52
53 #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING
54 msgid "You have not selected any reservations."
55 msgstr "Avètz pas seleccionat cap de reservacion."
56
57 #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE
58 msgid "No such returnable resource."
59 msgstr "Pas cap de ressorsa tornabla d'aqueste mena."
60
61 #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR
62 msgid "Error looking up returnable resource:"
63 msgstr "Error a la recèrca d’una ressorsa tornabla :"
64
65 #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON
66 msgid ""
67 "Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n"
68 "patron than the last resource you scanned.  If this is not\n"
69 "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n"
70 "or on the resource."
71 msgstr ""
72
73 #: pickup_and_return.js:AUTO_h1
74 msgid "Reservations Pickup"
75 msgstr "Presa en liurason de reservacions"
76
77 #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1
78 msgid "Reservations Return"
79 msgstr "Restitucion d’articles reservats"
80
81 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode
82 msgid "Enter patron barcode:"
83 msgstr "Entrar lo còde de barras del client :"
84
85 #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type
86 msgid "Return by barcode of"
87 msgstr "Restituit amb lo còde de barras seguent :"
88
89 #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv
90 msgid "Patron has returned these resources today:"
91 msgstr "Lo client a restituit aquelas ressorsas uèi"
92
93 #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv
94 msgid "Patron has these reservations ready for pickup:"
95 msgstr ""
96 "Aquestas reservacions del client son prèstas per èsser presas en liurason :"
97
98 #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv
99 msgid "Patron currently has these reservations out:"
100 msgstr "Lo client a sortit aquelas reservacions :"
101
102 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv
103 msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time."
104 msgstr ""
105 "Lo client a pas cap de reservacions que son prèstas per èsser presas en "
106 "liurason pel moment."
107
108 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv
109 msgid "Patron has no more reservations out at this time."
110 msgstr "Lo client a pas mai de reservacions sortidas pel moment."
111
112 #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv
113 msgid "Patron has not returned any resources today."
114 msgstr "Lo client a pas restituit cap de ressorsas uèi :"
115
116 #: pickup_and_return.js:AUTO_patron
117 msgid "Patron"
118 msgstr "Client"
119
120 #: pickup_and_return.js:AUTO_resource
121 msgid "Resource"
122 msgstr "Ressorsa"
123
124 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go
125 msgid "Go"
126 msgstr "Validar"
127
128 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset
129 msgid "Clear / New Patron"
130 msgstr "Escafar/ client novèl"
131
132 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup
133 msgid "Pick up"
134 msgstr "Prene en liurason"
135
136 #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return
137 msgid "Return"
138 msgstr "Retorn"
139
140 #: pickup_and_return.js:ADDRESS
141 msgid ""
142 "${0}\n"
143 "${1}\n"
144 "${2}, ${3} ${4}"
145 msgstr ""
146 "${0}\n"
147 "${1}\n"
148 "${2}, ${3} ${4}"
149
150 #: pickup_and_return.js:COPY_ALERT
151 msgid ""
152 "${0}:\n"
153 "${1}\n"
154 "\n"
155 "Do you wish to process it anyway?"
156 msgstr ""
157 "${0}:\n"
158 "${1}\n"
159 "\n"
160 "Lo volètz tractar malgrat tot ?"