]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
Translation updates - po files - 3.8.0
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:10-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:45+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: class.stgu.label:11349
18 msgid "User Stage"
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
20
21 #: class.xex.label:11888
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
24
25 #: field.bre.source.label:3618
26 msgid "Record Source"
27 msgstr "Tietueen lähde"
28
29 #: field.ccat.at_circ.label:8106
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
31 msgstr ""
32
33 #: class.rxpt.label:11008
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
36
37 #: field.sunit.sort_key.label:6213
38 msgid "Sort Key"
39 msgstr "Lajitteluavain"
40
41 #: field.aua.post_code.label:4819 field.aal.post_code.label:4855
42 #: field.acqpca.post_code.label:9533 field.stgma.post_code.label:11398
43 #: field.stgba.post_code.label:11414
44 msgid "Postal Code"
45 msgstr "Postinumero"
46
47 #: field.uvuv.res_code.label:12330
48 msgid "Result Code"
49 msgstr "Vastauskoodi"
50
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:13467
52 msgid "Picklist ID"
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
54
55 #: class.acqlih.label:10343
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
58
59 #: field.au.ident_value2.label:4054
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
62
63 #: field.sdist.record_entry.label:6004
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
66
67 #: field.acqfst.amount.label:9855 field.acqafst.amount.label:9909
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
70
71 #: field.auri.use_restriction.label:3518
72 msgid "Use Information"
73 msgstr "Käyttötiedot"
74
75 #: class.cmrtm.label:12411
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
78
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:8563
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8658
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
83
84 #: field.cracct.host.label:1207 field.czs.host.label:1232
85 #: field.acqedi.host.label:10619 field.uvu.host.label:12241
86 msgid "Host"
87 msgstr "Isäntä"
88
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12990
90 msgid "User City"
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
92
93 #: field.mwde.series_title.label:4488
94 msgid "Series Title"
95 msgstr ""
96
97 #: field.atev.context_user.label:1556 field.atoul.context_user.label:1741
98 msgid "Context User"
99 msgstr ""
100
101 #: field.circ.billing_total.label:5080 field.aacs.billing_total.label:5175
102 #: field.combcirc.billing_total.label:5252
103 #: field.acirc.billing_total.label:5342 field.bresv.billing_total.label:5561
104 #: field.mg.billing_total.label:7607 field.mbt.billing_total.label:7654
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:13215
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
108
109 #: field.ahf.joiner.label:2985
110 msgid "Joiner string"
111 msgstr ""
112
113 #: field.qsq.where_clause.label:11600
114 msgid "WHERE Clause"
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
116
117 #: field.brt.transferable.label:5416
118 msgid "Transferable"
119 msgstr "Siirrettävissä"
120
121 #: class.aoa.label:6644
122 msgid "Org Address"
123 msgstr "Organisaation osoite"
124
125 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:12517
126 msgid "Hold/Copy Ratio"
127 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
128
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2766
130 msgid "Heading Field"
131 msgstr ""
132
133 #: field.au.claims_returned_count.label:4038
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
136
137 #: class.acqfsrcct.label:9936
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
140
141 #: field.cc.copy_location_filter.label:13794
142 msgid "Shelving Locations"
143 msgstr ""
144
145 #: field.acmt.id.label:3337
146 msgid "Term ID"
147 msgstr ""
148
149 #: field.bra.required.label:5477
150 msgid "Is Required"
151 msgstr "Vaaditaan"
152
153 #: field.bresv.booking_interval.label:5571
154 msgid "Booking Interval"
155 msgstr "Varauksen aikaväli"
156
157 #: field.cmfinm.params.label:912 field.crainm.params.label:1159
158 msgid "Parameters (JSON Array)"
159 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
160
161 #: field.vii.ref.label:383 field.viiad.ref.label:435
162 #: field.rocit.ref.label:13266
163 msgid "Reference"
164 msgstr "Viite"
165
166 #: field.acpt.tag_type.label:13603
167 msgid "Copy Tag Type"
168 msgstr ""
169
170 #: field.acqfsb.amount.label:9969
171 msgid "Balance after Spent"
172 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
173
174 #: class.atenv.label:1401
175 msgid "Trigger Event Environment Entry"
176 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
177
178 #: field.acqftr.id.label:9564
179 msgid "Fund Transfer ID"
180 msgstr "Varainsiirtotunnus"
181
182 #: field.cct.automatic.label:13762
183 msgid "Automatically Managed?"
184 msgstr ""
185
186 #: field.uvus.id.label:12193
187 msgid "URL Selector ID"
188 msgstr "URL-valitsintunnus"
189
190 #: field.ahr.bib_rec.label:6766 field.ahopl.bib_rec.label:6918
191 #: field.alhr.bib_rec.label:7004 field.combahr.bib_rec.label:7090
192 #: field.aahr.bib_rec.label:7149
193 msgid "Bib Record link"
194 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
195
196 #: field.ahn.method.label:5722
197 msgid "Notification Method"
198 msgstr "Ilmoitustapa"
199
200 #: field.csp.id.label:4724
201 msgid "Penalty ID"
202 msgstr ""
203
204 #: field.asc.sip_field.label:7332 field.actsc.sip_field.label:7391
205 msgid "SIP Field"
206 msgstr "SIP-kenttä"
207
208 #: class.abaafm.label:2872
209 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
210 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
211
212 #: field.vii.parts_data.label:395 field.viiad.parts_data.label:448
213 msgid "Parts Data"
214 msgstr ""
215
216 #: class.mrs.label:1089
217 msgid "Record Sort Values"
218 msgstr ""
219
220 #: field.rccc.call_number.label:12906
221 msgid "Call Number Link"
222 msgstr "Hyllypaikan linkki"
223
224 #: field.circ.checkin_lib.label:5046 field.aacs.checkin_lib.label:5141
225 #: field.combcirc.checkin_lib.label:5217 field.acirc.checkin_lib.label:5308
226 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:13187
227 msgid "Check In Library"
228 msgstr "Palautuskirjasto"
229
230 #: field.at.short_code.label:2832
231 msgid "Short Code"
232 msgstr ""
233
234 #: class.citm.label:6472
235 msgid "Item Type Map"
236 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
237
238 #: field.uvuv.attempt.label:12327
239 msgid "Attempt"
240 msgstr "Yritys"
241
242 #: field.ccmw.id.label:1998
243 msgid "Circ Weights ID"
244 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
245
246 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12962
247 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
248 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
249
250 #: class.aous.label:4274
251 msgid "Organizational Unit Setting"
252 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
253
254 #: field.ccs.is_available.label:4772
255 msgid "Available"
256 msgstr ""
257
258 #: field.bre.merged_to.label:3643
259 msgid "Merged To"
260 msgstr ""
261
262 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6937
263 msgid "User Alias or First Given Name"
264 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
265
266 #: field.atul.event_def.label:1647 field.atoul.event_def.label:1726
267 msgid "Event Definition ID"
268 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
269
270 #: field.ssr.deleted.label:6610 field.bren.deleted.label:7569
271 #: field.rocit.deleted.label:13268
272 msgid "Deleted"
273 msgstr "Tuhottu"
274
275 #: field.cfg.members.label:13546
276 msgid "Group Members"
277 msgstr "Ryhmän jäsenet"
278
279 #: field.mcrp.payment_ts.label:7467 field.mwp.payment_ts.label:7810
280 #: field.mgp.payment_ts.label:7835 field.mckp.payment_ts.label:7932
281 #: field.mdcp.payment_ts.label:7959
282 msgid "Payment Timestamp"
283 msgstr "Maksun aikaleima"
284
285 #: field.cct.id.label:13760
286 msgid "Carousel Type ID"
287 msgstr ""
288
289 #: field.ccat.invert_location.label:8108
290 msgid "Invert allowed locations"
291 msgstr ""
292
293 #: field.aou.attr_vals.label:7211
294 msgid "Attribute Values"
295 msgstr "Määritearvot"
296
297 #: field.vii.record.label:368
298 msgid "Import Record"
299 msgstr "Tuo tietue"
300
301 #: field.bra.valid_values.label:5478
302 msgid "Valid Values"
303 msgstr "Kelvolliset arvot"
304
305 #: field.sstr.items.label:6084 field.siss.items.label:6153
306 msgid "Items"
307 msgstr "Niteet"
308
309 #: field.aum.pub.label:2416 field.auml.pub.label:2444
310 #: field.aump.pub.label:2479
311 msgid "Patron Visible?"
312 msgstr ""
313
314 #: field.ac.active.label:7350
315 msgid "IsActive?"
316 msgstr "OnAktiivinen?"
317
318 #: field.acqfa.create_time.label:10035
319 msgid "Allocation Time"
320 msgstr ""
321
322 #: field.au.other_phone.label:4059
323 msgid "Other Phone"
324 msgstr "Muu puhelin"
325
326 #: field.actsced.id.label:7692
327 msgid "Default Entry ID"
328 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
329
330 #: class.acqfdeb.label:9713
331 msgid "Debit From Fund"
332 msgstr "Veloitus tililtä"
333
334 #: field.rxpt.total.label:11013
335 msgid "Total Paid Amount"
336 msgstr "Maksettu yhteensä"
337
338 #: field.au.family_name.label:4047 field.stgu.family_name.label:11360
339 msgid "Last Name"
340 msgstr "Sukunimi"
341
342 #: field.acmtcm.id.label:3361
343 msgid "Course Term Map ID"
344 msgstr ""
345
346 #: field.acqfdeb.create_time.label:9722
347 msgid "Debit Time"
348 msgstr ""
349
350 #: class.mous.label:3546
351 msgid "Open User Summary"
352 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
353
354 #: field.au.stat_cat_entries.label:4029
355 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:6221
356 #: field.acp.stat_cat_entries.label:8021
357 msgid "Statistical Category Entries"
358 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
359
360 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:345
361 #: field.viiad.owner.label:424 field.vbq.owner.label:466
362 #: field.vaq.owner.label:608 field.cmrcfld.owner.label:957
363 #: field.cmrcsubfld.owner.label:984 field.cracct.owner.label:1212
364 #: field.are.owner.label:2905 field.bre.owner.label:3621
365 #: field.chdd.owner.label:3944 field.aal.owner.label:4845
366 #: field.auss.owner.label:4876 field.acqpro.owner.label:9264
367 #: field.acqfs.owner.label:9643 field.acqf.org.label:9757
368 #: field.acqfsum.org.label:9999 field.acqfap.org.label:10064
369 #: field.acqpl.owner.label:10089 field.acqpo.owner.label:10137
370 #: field.acqpoh.owner.label:10186 field.acqedi.owner.label:10624
371 #: field.acqclt.org_unit.label:11206 field.acqclet.org_unit.label:11226
372 #: field.acqclp.org_unit.label:11303 field.afs.owner.label:11472
373 #: field.cbc.org_unit.label:13481 field.cctt.owner.label:13586
374 #: field.acpt.owner.label:13608 field.cpt.owner.label:13734
375 #: field.cc.owner.label:13785 field.cgs.owner.label:13881
376 msgid "Owner"
377 msgstr "Omistaja"
378
379 #: field.bresv.current_resource.label:5577
380 msgid "Current Resource"
381 msgstr "Nykyinen aineisto"
382
383 #: class.acqfcb.label:9869
384 msgid "Fund Combined Balance"
385 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
386
387 #: field.ahr.holdable_formats.label:6748
388 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6900
389 #: field.alhr.holdable_formats.label:6988
390 #: field.combahr.holdable_formats.label:7073
391 #: field.aahr.holdable_formats.label:7132
392 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
393 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
394
395 #: class.acqie.label:9379 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9723
396 msgid "Invoice Entry"
397 msgstr "Laskukirjaus"
398
399 #: field.vibtf.grp.label:223 field.atevdefgm.grp.label:1512
400 #: field.pgpt.grp.label:4745 field.acplgm.lgroup.label:5806
401 msgid "Group"
402 msgstr "Ryhmä"
403
404 #: field.au.ident_type2.label:4052
405 msgid "Secondary Identification Type"
406 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
407
408 #: field.actscsf.name.label:7369 field.ascsf.name.label:8790
409 msgid "Field Name"
410 msgstr "Kentän nimi"
411
412 #: field.auoi.staff.label:859
413 msgid "Staff Member"
414 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
415
416 #: field.rsr.uniform_title.label:10936
417 msgid "Uniform Title (normalized)"
418 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
419
420 #: field.sasum.generated_coverage.label:6331
421 #: field.sbsum.generated_coverage.label:6356
422 #: field.sssum.generated_coverage.label:6383
423 #: field.sisum.generated_coverage.label:6410
424 msgid "Generated Coverage"
425 msgstr "Luotu kattavuus"
426
427 #: class.mdp.label:8712
428 msgid "Payments: Desk"
429 msgstr "Maksut: Tiski"
430
431 #: field.erccpo.visible_count.label:11053
432 msgid "Total visible copies"
433 msgstr ""
434
435 #: field.qrc.column_type.label:11762
436 msgid "Column Type"
437 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
438
439 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6933
440 msgid "User Second Given Name"
441 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
442
443 #: field.aou.shortname.label:7191
444 msgid "Short (Policy) Name"
445 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
446
447 #: field.acn.deleted.label:3456 field.au.deleted.label:4082
448 #: field.sre.deleted.label:5873 field.sunit.deleted.label:6193
449 #: field.acp.deleted.label:7992
450 msgid "Is Deleted"
451 msgstr "Tuhottu"
452
453 #: field.mg.xact_finish.label:7602
454 msgid "Transaction Finish Timestamp"
455 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
456
457 #: field.cmc.c_weight.label:3090
458 msgid "C Weight"
459 msgstr "C-painotus"
460
461 #: class.actsced.label:7690
462 msgid "User Stat Cat Default Entry"
463 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
464
465 #: field.ccs.hopeless_prone.label:4773
466 msgid "Prone to Hopeless Holds?"
467 msgstr ""
468
469 #: field.acqscl.item.label:11276
470 msgid "Serial Item"
471 msgstr "Kausijulkaisunide"
472
473 #: class.mallb.label:8955
474 msgid "All Billing Line Items"
475 msgstr ""
476
477 #: field.aufh.circ_lib.label:8410
478 msgid "Non-fulfilling Library"
479 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
480
481 #: field.acqlia.id.label:10432
482 msgid "Attribute Value ID"
483 msgstr "Määritysarvon tunnus"
484
485 #: class.ahcm.label:5706
486 msgid "Hold Copy Map"
487 msgstr "Varauksen nidekartta"
488
489 #: class.arn.label:4918
490 msgid "Authority Record Note"
491 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
492
493 #: class.rocit.label:13239
494 msgid "Classic Item List"
495 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
496
497 #: field.rcsv.branch_year_to_date_circ.label:11080
498 msgid "Branch: Year-to-Date Circulation"
499 msgstr ""
500
501 #: field.aba.sorter.label:2852
502 msgid "Sorter Attribute"
503 msgstr "Lajittelijan määrite"
504
505 #: field.ccls.depth.label:2188
506 msgid "Min Depth"
507 msgstr "Vähimmäissyvyys"
508
509 #: field.acqpon.value.label:10223
510 msgid "Vote Value"
511 msgstr "Äänestysarvo"
512
513 #: field.vii.definition.label:369
514 msgid "Attribute Definition"
515 msgstr "Määritteen määritelmä"
516
517 #: field.atevdefgm.external.label:1516
518 msgid "Externally Processed"
519 msgstr ""
520
521 #: class.acqcl.label:11244
522 msgid "Claim"
523 msgstr "Reklamoi"
524
525 #: class.cbt.label:9049 field.rmocbbol.billing_type.label:13292
526 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:13317
527 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:13345
528 msgid "Billing Type"
529 msgstr "Laskutyyppi"
530
531 #: class.cmsa.label:3061
532 msgid "Metabib Search Alias"
533 msgstr "Metabib-hakualias"
534
535 #: field.atul.add_time.label:1648 field.atoul.add_time.label:1727
536 msgid "Event Add Time"
537 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
538
539 #: class.rrf.label:10793
540 msgid "Report Folder"
541 msgstr "Raporttikansio"
542
543 #: field.jub.lineitem_notes.label:10309
544 msgid "Line Item Notes"
545 msgstr "Nimikeilmoitukset"
546
547 #: field.ahtc.hold.label:8861
548 msgid "Hold requiring Transit"
549 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
550
551 #: field.aout.name.label:7540
552 msgid "Type Name"
553 msgstr "Tyyppinimi"
554
555 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12772
556 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
557 msgstr ""
558
559 #: field.mb.billing_ts.label:8898 field.mab.billing_ts.label:8932
560 #: field.mallb.billing_ts.label:8964
561 msgid "Legacy Billing Timestamp"
562 msgstr ""
563
564 #: field.cmfvm.virtual.label:3151
565 msgid "Virtual"
566 msgstr ""
567
568 #: class.acsaf.label:2749
569 msgid "Authority Control Set Authority Field"
570 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
571
572 #: class.acqcle.label:11256
573 msgid "Claim Event"
574 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
575
576 #: class.xcol.label:11873
577 msgid "Column Expression"
578 msgstr "Sarakelauseke"
579
580 #: field.crad.format.label:1013 field.cza.format.label:1262
581 #: field.cvrfm.value.label:1952 field.cmf.format.label:3116
582 msgid "Format"
583 msgstr "Muoto"
584
585 #: field.cra.context_org.label:13854
586 msgid "Context Org"
587 msgstr ""
588
589 #: class.aiit.label:1807
590 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
591 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
592
593 #: class.atoul.label:1679
594 msgid "Action Trigger Optimized User Log"
595 msgstr ""
596
597 #: field.au.usrname.label:4069
598 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
599 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
600
601 #: field.vii.circ_lib.label:375 field.viiad.circ_lib.label:428
602 #: field.aacct.circ_lib.label:5121 field.aacs.circ_lib.label:5144
603 #: field.combcirc.circ_lib.label:5220 field.acirc.circ_lib.label:5311
604 #: field.sunit.circ_lib.label:6186 field.acp.circ_lib.label:7985
605 #: field.ancc.circ_lib.label:8377 field.aufhl.circ_lib.label:11532
606 #: field.aufhil.circ_lib.label:11554 field.aufhol.circ_lib.label:11584
607 #: field.rodcirc.circ_lib.label:13190 field.rmocbbcol.circ_lib.label:13315
608 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:13329
609 msgid "Circulating Library"
610 msgstr "Lainaava kirjasto"
611
612 #: field.afs.scheduled_time.label:11476
613 msgid "Scheduled Time"
614 msgstr "Aikataulutettu aika"
615
616 #: field.vmsp.heading.label:754
617 msgid "Authority Heading"
618 msgstr ""
619
620 #: field.ahr.acq_request.label:6779 field.ahopl.acq_request.label:6930
621 #: field.alhr.acq_request.label:7017
622 msgid "Acquisition Request"
623 msgstr ""
624
625 #: field.auri.call_number_maps.label:3520
626 msgid "Call Number Maps"
627 msgstr "Hyllypaikkakartat"
628
629 #: class.acnn.label:4888
630 msgid "Call Number Note"
631 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
632
633 #: field.qdt.is_numeric.label:11631
634 msgid "Is Numeric"
635 msgstr "Numeerinen"
636
637 #: class.cmfpm.label:12052
638 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
639 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
640
641 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:2129 field.circ.max_fine_rule.label:5058
642 #: field.aacs.max_fine_rule.label:5153 field.combcirc.max_fine_rule.label:5229
643 #: field.acirc.max_fine_rule.label:5320 class.crmf.label:8283
644 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:13199
645 msgid "Max Fine Rule"
646 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
647
648 #: field.cfgm.max_depth.label:13566
649 msgid "Max Depth"
650 msgstr "Max. syvyys"
651
652 #: field.cuat.ewhat.label:4139
653 msgid "Event Type"
654 msgstr "Tapahtumatyyppi"
655
656 #: class.aurst.label:9210
657 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
658 msgstr ""
659
660 #: class.chmm.label:2052
661 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
662 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
663
664 #: field.jubstlbl.id.label:12454 field.acqpostlbl.id.label:12467
665 msgid "State ID"
666 msgstr ""
667
668 #: field.bre.subject_field_entries.label:3627
669 msgid "Indexed Subject Field Entries"
670 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
671
672 #: field.acqofscred.sort_date.label:9703
673 msgid "Sort Date"
674 msgstr "Lajittelupäiväys"
675
676 #: field.asvr.response_group_id.label:2667
677 msgid "Response Group ID"
678 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
679
680 #: field.mcrp.id.label:7465
681 msgid "Pyament ID"
682 msgstr "Maksun tunnus"
683
684 #: field.alci.inventory_workstation.label:8080
685 msgid "Latest Inventory Workstation"
686 msgstr ""
687
688 #: class.aus.label:2553
689 msgid "User Setting"
690 msgstr "Käyttäjäasetus"
691
692 #: class.actscecm.label:8446
693 msgid "User Statistical Category Entry"
694 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
695
696 #: field.aoa.san.label:6657 field.acqpro.san.label:9269
697 msgid "SAN"
698 msgstr "SAN"
699
700 #: field.rp.require_horizon.label:279
701 msgid "Require Horizon"
702 msgstr ""
703
704 #: class.ccls.label:2182
705 msgid "Circulation Limit Set"
706 msgstr "Lainausrajan asetus"
707
708 #: class.asc.label:7325
709 msgid "Asset Statistical Category"
710 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
711
712 #: field.rcsv.system_month_to_date_circ.label:11076
713 msgid "System: Month-to-Date Circulation"
714 msgstr ""
715
716 #: field.ahopl.usr_alias.label:6940
717 msgid "User Alias"
718 msgstr "Käyttäjän alias"
719
720 #: class.acqlipad.label:10545
721 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
722 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
723
724 #: class.jub.label:10286 field.acqlin.lineitem.label:10413
725 msgid "Line Item"
726 msgstr "Nimeke"
727
728 #: field.cracct.path.label:1211 field.acqedi.path.label:10623
729 #: field.uvu.path.label:12244
730 msgid "Path"
731 msgstr "Polku"
732
733 #: field.vii.pub_note.label:390 field.viiad.pub_note.label:442
734 msgid "Public Note"
735 msgstr "Julkinen ilmoitus"
736
737 #: field.acplg.top.label:5787
738 msgid "Display Above Orgs"
739 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
740
741 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12967
742 msgid "User Home Library Name"
743 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
744
745 #: field.au.credit_forward_balance.label:4041
746 msgid "User Credit Balance"
747 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
748
749 #: field.acqclet.id.label:11225
750 msgid "Claim Event Type ID"
751 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
752
753 #: class.atevdefgm.label:1508
754 msgid "Trigger Event Definition Group Member"
755 msgstr ""
756
757 #: field.aoa.longitude.label:6659
758 msgid "Longitude"
759 msgstr ""
760
761 #: class.mcrp.label:7460
762 msgid "House Credit Payment"
763 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
764
765 #: field.czifm.id.label:1283 field.cmcts.id.label:12838
766 #: field.cmfts.id.label:12863
767 msgid "Map ID"
768 msgstr "Map ID"
769
770 #: field.ahr.eligible_copies.label:6767 field.ahopl.eligible_copies.label:6919
771 #: field.alhr.eligible_copies.label:7005
772 msgid "Eligible Copies"
773 msgstr "Kelvolliset niteet"
774
775 #: field.asfg.entries.label:6693
776 msgid "Group Entries"
777 msgstr ""
778
779 #: field.aump.ausp_usr.label:2476
780 msgid "Debug: User (Penalty)"
781 msgstr ""
782
783 #: class.afsg.label:11441 field.afs.fieldset_group.label:11482
784 msgid "Fieldset Group"
785 msgstr ""
786
787 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2209 field.cclscmm.limit_set.label:2236
788 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2261 field.cclsgm.limit_set.label:2287
789 msgid "Limit Set"
790 msgstr "Rajan asetus"
791
792 #: class.bmp.label:3714 field.acp.parts.label:8022
793 msgid "Monograph Parts"
794 msgstr "Monografian osat"
795
796 #: field.brav.valid_value.label:5502
797 msgid "Valid Value"
798 msgstr "Kelvollinen arvo"
799
800 #: field.aump.aum_id.label:2472
801 msgid "Debug: Message ID"
802 msgstr ""
803
804 #: field.rhrr.target.label:10981
805 msgid "Hold Target"
806 msgstr "Varauksen kohde"
807
808 #: field.asvr.effective_date.label:2664
809 msgid "Effective Answer Date/Time"
810 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
811
812 #: field.ahr.capture_time.label:6740 field.ahopl.capture_time.label:6892
813 #: field.alhr.capture_time.label:6980 field.combahr.capture_time.label:7065
814 #: field.aahr.capture_time.label:7124
815 msgid "Capture Date/Time"
816 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
817
818 #: field.acqpl.id.label:10088
819 msgid "Selection List ID"
820 msgstr "Valintalistan tunnus"
821
822 #: class.pupm.label:8526
823 msgid "User Permission Map"
824 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
825
826 #: class.auricnm.label:3528
827 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
828 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
829
830 #: field.acqfap.percent.label:10066
831 msgid "Percent"
832 msgstr "Prosenttia"
833
834 #: field.acsp.stage_staff.label:5031
835 msgid "Staging Staff"
836 msgstr ""
837
838 #: field.acqedi.id.label:10617
839 msgid "EDI Account ID"
840 msgstr "EDI-tilin tunnus"
841
842 #: field.aoa.latitude.label:6658
843 msgid "Latitude"
844 msgstr ""
845
846 #: field.rocit.stop_fines.label:13271
847 msgid "Stop Fines Reason"
848 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
849
850 #: field.ccvm.search_label.label:1184
851 msgid "Search Label"
852 msgstr "Hakunimike"
853
854 #: field.sunit.loan_duration.label:6203 field.acp.loan_duration.label:8003
855 #: field.act.loan_duration.label:8228
856 msgid "Loan Duration"
857 msgstr "Laina-aika"
858
859 #: field.vbq.queue_type.label:469 field.vaq.queue_type.label:611
860 #: field.mrd.item_type.label:4702 field.aua.address_type.label:4814
861 #: field.scap.type.label:5902 field.mb.btype.label:8906
862 #: field.mab.btype.label:8940 field.mallb.btype.label:8972
863 #: field.acqpca.address_type.label:9528 field.acqlia.attr_type.label:10434
864 #: field.qbv.type.label:11680 field.bmpc.ptype.label:12039
865 msgid "Type"
866 msgstr "Tyyppi"
867
868 #: class.acplg.label:5780
869 msgid "Copy/Shelving Location Group"
870 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
871
872 #: field.cracct.username.label:1208 field.acqedi.username.label:10620
873 msgid "Username"
874 msgstr "Käyttäjätunnus"
875
876 #: class.jubstlbl.label:12452
877 msgid "Line Item State Labels"
878 msgstr ""
879
880 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12915
881 msgid "Legacy CAT1 Link"
882 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
883
884 #: class.ccnbn.label:7315
885 msgid "Call Number Bucket Note"
886 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
887
888 #: field.acqfsum.allocated_total.label:10011
889 msgid "Total Allocated"
890 msgstr "Varattu yhteensä"
891
892 #: field.cmcts.index_lang.label:12843 field.cmfts.index_lang.label:12868
893 msgid "Index Language"
894 msgstr "Indeksin kieli"
895
896 #: field.cbho.rtime.label:3181
897 msgid "Hold Request Time"
898 msgstr "Varauspyynnön aika"
899
900 #: field.ahn.hold.label:5720 field.aufh.hold.label:8413
901 msgid "Hold"
902 msgstr "Varaus"
903
904 #: field.atev.id.label:1542 field.atul.id.label:1646 field.atoul.id.label:1725
905 msgid "Event ID"
906 msgstr "Tapahtumatunnus"
907
908 #: field.racnd.dewey.label:3498
909 msgid "Dewey Number"
910 msgstr ""
911
912 #: field.mcrp.xact.label:7468 field.map.xact.label:8602
913 #: field.mb.xact.label:8905 field.mab.xact.label:8939
914 #: field.mallb.xact.label:8971
915 msgid "Transaction"
916 msgstr "Maksutapahtuma"
917
918 #: field.acqafsb.amount.label:9919
919 msgid "Total Spent Balance"
920 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
921
922 #: class.ccbi.label:2694
923 msgid "Copy Bucket Item"
924 msgstr "Nidesiilon nide"
925
926 #: field.acqedim.id.label:10719
927 msgid "EDI Message ID"
928 msgstr "EDI-viestitunnus"
929
930 #: field.acqpo.order_date.label:10145 field.acqpoh.order_date.label:10194
931 msgid "Order Date"
932 msgstr "Tilauspäivä"
933
934 #: field.sunit.fine_level.label:6201 field.acp.fine_level.label:8000
935 #: field.act.fine_level.label:8229
936 msgid "Fine Level"
937 msgstr "Maksutaso"
938
939 #: field.cbho.pprox.label:3172
940 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
941 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
942
943 #: field.sdist.streams.label:6016
944 msgid "Streams"
945 msgstr "Jakelukanavat"
946
947 #: field.pgt.application_perm.label:8308
948 msgid "Required Permission"
949 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
950
951 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2983
952 msgid "Thesaurus XPath"
953 msgstr ""
954
955 #: field.sunit.mint_condition.label:6210 field.ahr.mint_condition.label:6774
956 #: field.ahopl.mint_condition.label:6926 field.alhr.mint_condition.label:7012
957 #: field.combahr.mint_condition.label:7097
958 #: field.aahr.mint_condition.label:7156 field.acp.mint_condition.label:8010
959 msgid "Is Mint Condition"
960 msgstr "Hyväkuntoinen"
961
962 #: field.aihu.item.label:2587 field.acmcm.item.label:3302
963 #: class.sitem.label:6250 field.sin.item.label:6297 class.acp.label:7978
964 msgid "Item"
965 msgstr "Nide"
966
967 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6939
968 msgid "User Alias or Display Name"
969 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
970
971 #: field.chmw.marc_form.label:1978 field.ccmw.marc_form.label:2009
972 #: field.chmm.marc_form.label:2066 field.ccmm.marc_form.label:2118
973 #: field.rccc.item_form.label:12901
974 msgid "MARC Form"
975 msgstr "MARC-muoto"
976
977 #: field.cmfinm.pos.label:913 field.crainm.pos.label:1160
978 msgid "Order of Application"
979 msgstr "Sovellusjärjestys"
980
981 #: field.ssr.visible.label:6609
982 msgid "Visible"
983 msgstr "Näkyvissä"
984
985 #: class.atevdefg.label:1484
986 msgid "Trigger Event Definition Group"
987 msgstr ""
988
989 #: field.atev.error_output.label:1553
990 msgid "Error Output"
991 msgstr "Virhetulostus"
992
993 #: field.circ.id.label:5056 field.aacct.id.label:5123 field.aacs.id.label:5151
994 #: field.combcirc.id.label:5227 field.acirc.id.label:5318
995 #: field.rodcirc.id.label:13197
996 msgid "Circ ID"
997 msgstr "Lainaustunnus"
998
999 #: field.aump.ausp_usr_message.label:2487
1000 msgid "Debug: User Message (Penalty)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: class.ascecm.label:6454
1004 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
1005 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
1006
1007 #: field.aws.toolbars.label:1772
1008 msgid "Toolbars"
1009 msgstr "Työkalupalkit"
1010
1011 #: field.atev.add_time.label:1545
1012 msgid "Add Time"
1013 msgstr "Lisäysaika"
1014
1015 #: field.rcsv.consortium_current_title_hold_count.label:11084
1016 msgid "Consortium: Current Title Hold Count"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: field.auch.due_date.label:5396 field.rocit.due_date.label:13272
1020 msgid "Due Date"
1021 msgstr "Eräpäivä"
1022
1023 #: field.cmc.buoyant.label:3085
1024 msgid "Buoyant?"
1025 msgstr "Kelluva?"
1026
1027 #: field.asvq.responses.label:2330 field.asv.responses.label:6618
1028 msgid "Responses"
1029 msgstr "Vastaukset"
1030
1031 #: field.atul.perm_lib.label:1661
1032 msgid "Permission Context"
1033 msgstr "Oikeuskonteksti"
1034
1035 #: class.cfgm.label:13560
1036 msgid "Floating Group Members"
1037 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
1038
1039 #: field.acpl.circulate.label:5750
1040 msgid "Can Circulate?"
1041 msgstr "Lainattavissa?"
1042
1043 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:6217
1044 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:8014
1045 msgid "Stat-Cat entry maps"
1046 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
1047
1048 #: field.rb.popularity_parameter.label:318
1049 msgid "Popularity Parameter"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: class.bravm.label:5610 field.bravm.id.label:5612
1053 msgid "Reservation Attribute Value Map"
1054 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
1055
1056 #: field.atcol.module.label:1347 field.atval.module.label:1355
1057 #: field.atreact.module.label:1371 field.atclean.module.label:1387
1058 msgid "Module Name"
1059 msgstr "Moduulin nimi"
1060
1061 #: field.acqpo.amount_estimated.label:10154
1062 msgid "Amount Estimated"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: field.acmt.maps.label:3343
1066 msgid "Course Maps"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: class.ccnbin.label:5660
1070 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1071 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
1072
1073 #: field.acplg.location_maps.label:5788
1074 msgid "Copy Location Mappings"
1075 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
1076
1077 #: field.vqbr.create_time.label:510 field.vqar.create_time.label:631
1078 #: field.vst.create_time.label:827 field.acqfap.create_time.label:10069
1079 #: field.acqpoh.create_time.label:10190 field.acqlih.create_time.label:10356
1080 #: field.acqdfa.create_time.label:11162 field.uvs.create_time.label:12132
1081 #: field.cfdfs.create_time.label:12392 field.cc.create_time.label:13790
1082 msgid "Create Time"
1083 msgstr "Luomisaika"
1084
1085 #: class.coustl.label:13503
1086 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1087 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
1088
1089 #: class.rrbs.label:245 class.rb.label:293
1090 msgid "Statistical Popularity Badge"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:5256
1094 #: field.acirc.usr_birth_year.label:5346
1095 #: field.combahr.usr_birth_year.label:7084
1096 #: field.aahr.usr_birth_year.label:7143
1097 msgid "Patron Birth Year"
1098 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
1099
1100 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2639 class.ahtc.label:8856
1101 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:13122
1102 msgid "Hold Transit"
1103 msgstr "Varauksen kuljetus"
1104
1105 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1106 msgid "Last Stop Fines Time"
1107 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
1108
1109 #: field.aur.need_before.label:9098 field.aurs.need_before.label:9172
1110 msgid "Need Before Date/Time"
1111 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
1112
1113 #: class.afscv.label:11501
1114 msgid "Fieldset Column Value"
1115 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
1116
1117 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6571
1118 msgid "Proximity Adjustment"
1119 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1120
1121 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1792
1122 msgid "SIP2 Media Type"
1123 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1124
1125 #: field.vqbrad.code.label:546 field.vqarad.code.label:663
1126 #: field.cmrcfmt.code.label:932 field.ccvm.code.label:1180
1127 #: field.cza.code.label:1261 field.ccm.code.label:1789
1128 #: field.aiit.code.label:1809 field.acqim.code.label:1827
1129 #: field.ccpbt.code.label:1843 field.ccnbt.code.label:1859
1130 #: field.cbrebt.code.label:1919 field.cubt.code.label:1935
1131 #: field.cvrfm.code.label:1951 field.aba.code.label:2850
1132 #: field.asfg.code.label:6690 field.acqpro.code.label:9266
1133 #: field.acqipm.code.label:9328 field.acqfs.code.label:9645
1134 #: field.acqf.code.label:9761 field.acqfsum.code.label:10003
1135 #: field.acqliat.code.label:10393 field.acqliad.code.label:10490
1136 #: field.acqlimad.code.label:10505 field.acqligad.code.label:10525
1137 #: field.acqliuad.code.label:10535 field.acqlipad.code.label:10548
1138 #: field.acqlilad.code.label:10608 field.acqclt.code.label:11207
1139 #: field.acqclet.code.label:11227 field.cmrtm.code.label:12413
1140 #: field.cctt.code.label:13584
1141 msgid "Code"
1142 msgstr "Koodi"
1143
1144 #: class.cubi.label:7703
1145 msgid "User Bucket Item"
1146 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1147
1148 #: field.circ.due_date.label:5052 field.aacs.due_date.label:5147
1149 #: field.combcirc.due_date.label:5223 field.acirc.due_date.label:5314
1150 #: field.rodcirc.due_date.label:13193
1151 msgid "Due Date/Time"
1152 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1153
1154 #: class.acqafsb.label:9916
1155 msgid "All Fund Spent Balance"
1156 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1157
1158 #: class.acqafst.label:9906
1159 msgid "All Fund Spent Total"
1160 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1161
1162 #: field.aur.holdable_formats.label:9092
1163 #: field.aurs.holdable_formats.label:9166
1164 msgid "Holdable Formats"
1165 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1166
1167 #: field.atevparam.id.label:1575
1168 msgid "Parameter ID"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: field.acqpo.id.label:10136 field.acqpoh.id.label:10185
1172 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:13463
1173 msgid "Purchase Order ID"
1174 msgstr "Tilauksen tunnus"
1175
1176 #: field.sunit.age_protect.label:6181 field.acp.age_protect.label:7980
1177 msgid "Age Hold Protection"
1178 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1179
1180 #: field.rcsv.consortium_month_to_date_circ.label:11075
1181 msgid "Consortium: Month-to-Date Circulation"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: field.vii.error_detail.label:371 field.vqbr.error_detail.label:517
1185 #: field.vqar.error_detail.label:637
1186 msgid "Import Error Detail"
1187 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1188
1189 #: class.sunit.label:6178 field.sitem.unit.label:6259
1190 msgid "Unit"
1191 msgstr "Yksikkö"
1192
1193 #: field.aump.standing_penalty.label:2486 class.cst.label:3539
1194 #: class.csp.label:4722 field.ausp.standing_penalty.label:4791
1195 msgid "Standing Penalty"
1196 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1197
1198 #: class.rhcrpbapd.label:12697
1199 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1200 msgstr ""
1201
1202 #: field.circ.checkin_staff.label:5047 field.aacs.checkin_staff.label:5142
1203 #: field.combcirc.checkin_staff.label:5218
1204 #: field.acirc.checkin_staff.label:5309
1205 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:13188
1206 msgid "Check In Staff"
1207 msgstr "Palautushenkilökunta"
1208
1209 #: field.map.cash_drawer.label:8605 field.mallp.cash_drawer.label:8636
1210 #: field.mdp.cash_drawer.label:8721
1211 msgid "Cash Drawer"
1212 msgstr "Käteislaatikko"
1213
1214 #: field.acnc.field.label:3405
1215 msgid "Call number fields"
1216 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1217
1218 #: field.acqf.spent_total.label:9774
1219 msgid "Spent Total"
1220 msgstr "Käytetty yhteensä"
1221
1222 #: field.mwde.subject_topic.label:4492
1223 msgid "Topic Subject"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: field.ahf.type_xpath.label:2982
1227 msgid "Related/Variant Type XPath"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: class.cza.label:1255 field.czifm.z3950_attr.label:1287
1231 msgid "Z39.50 Attribute"
1232 msgstr "Z39.50-määrite"
1233
1234 #: field.acqedi.use_attrs.label:10631
1235 msgid "Use EDI Attributes"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: field.mbtslv.billing_location.label:2399
1239 #: field.mg.billing_location.label:7598
1240 msgid "Billing Location"
1241 msgstr "Laskutustoimipiste"
1242
1243 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2210
1244 msgid "Fallthrough"
1245 msgstr "Raukeaminen"
1246
1247 #: class.srlu.label:6108
1248 msgid "Routing List User"
1249 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1250
1251 #: field.mrd.pub_status.label:4704
1252 msgid "Pub Status"
1253 msgstr "Julkaisun tila"
1254
1255 #: field.rb.importance_interval.label:307
1256 msgid "Importance Interval"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: class.aeasm.label:10694
1260 msgid "EDI Attribute Set Map"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: field.aufhmxl.max.label:11566
1264 msgid "Max Loop"
1265 msgstr "Enimmäiskierto"
1266
1267 #: field.ahf.label.label:2978
1268 msgid "Heading Field Label"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: field.atev.async_output.label:1554
1272 msgid "Asynchronous Output"
1273 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1274
1275 #: class.ccnbt.label:1857
1276 msgid "Call Number Bucket Type"
1277 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1278
1279 #: field.mckp.cash_drawer.label:7928 field.mdcp.cash_drawer.label:7956
1280 msgid "Workstation link"
1281 msgstr "Työaseman linkki"
1282
1283 #: field.combcirc.usr_post_code.label:5239
1284 #: field.acirc.usr_post_code.label:5330 field.combahr.usr_post_code.label:7081
1285 #: field.aahr.usr_post_code.label:7140
1286 msgid "Patron ZIP"
1287 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1288
1289 #: class.pgtde.label:8325
1290 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: field.circ.billable_transaction.label:5078
1294 #: field.aacs.billable_transaction.label:5172
1295 #: field.combcirc.billable_transaction.label:5249
1296 #: field.acirc.billable_transaction.label:5340
1297 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:13213
1298 msgid "Base Transaction"
1299 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1300
1301 #: class.acqlin.label:10410
1302 msgid "Line Item Note"
1303 msgstr "Nimikeilmoitus"
1304
1305 #: field.cnct.in_house.label:7516
1306 msgid "In House?"
1307 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1308
1309 #: field.au.card.label:4037
1310 msgid "Current Library Card"
1311 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1312
1313 #: field.acpn.creator.label:4289
1314 msgid "Note Creator"
1315 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1316
1317 #: field.cct.filter_by_age.label:13763
1318 msgid "Filter By Age?"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:13073
1322 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:13094
1323 msgid "Estimated Amount"
1324 msgstr "Arvioitu summa"
1325
1326 #: field.ath.passive.label:1332
1327 msgid "Passive"
1328 msgstr "Passiivinen"
1329
1330 #: class.cctt.label:13582
1331 msgid "Copy Tag Types"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: field.atevdef.template.label:1445 class.rt.label:10813
1335 msgid "Template"
1336 msgstr "Pohja"
1337
1338 #: field.brt.resources.label:5418 field.aou.resources.label:7209
1339 msgid "Resources"
1340 msgstr "Aineistot"
1341
1342 #: class.ash.label:2959
1343 msgid "Authority Simple Heading"
1344 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1345
1346 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3640
1347 msgid "Compressed Display Entries"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: field.sstr.routing_label.label:6083
1351 msgid "Routing Label"
1352 msgstr "Kuljetusosoite"
1353
1354 #: class.acpm.label:3734
1355 msgid "Copy Monograph Part Map"
1356 msgstr "Monografian osakartta"
1357
1358 #: field.circ.target_copy.label:5067 field.aacs.target_copy.label:5162
1359 #: field.combcirc.target_copy.label:5238 field.acirc.target_copy.label:5329
1360 #: field.auch.target_copy.label:5394 field.rodcirc.target_copy.label:13207
1361 msgid "Circulating Item"
1362 msgstr "Lainattava nide"
1363
1364 #: class.cubt.label:1933
1365 msgid "User Bucket Type"
1366 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1367
1368 #: field.atul.template_output.label:1656
1369 #: field.atoul.template_output.label:1735
1370 msgid "Event Template Output"
1371 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1372
1373 #: field.ccmw.is_renewal.label:2000 field.ccmm.is_renewal.label:2108
1374 msgid "Renewal?"
1375 msgstr "Uusinta?"
1376
1377 #: field.acs.id.label:2729
1378 msgid "Control Set ID"
1379 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1380
1381 #: field.act.age_protect.label:8230
1382 msgid "Age Protect"
1383 msgstr "Aikarajoite"
1384
1385 #: field.cracct.account.label:1210 field.acqedi.account.label:10622
1386 msgid "Account"
1387 msgstr "Tili"
1388
1389 #: field.acqf.debits.label:9769
1390 msgid "Debits"
1391 msgstr "Veloitettavat"
1392
1393 #: class.ccbin.label:2716
1394 msgid "Copy Bucket Item Note"
1395 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1396
1397 #: field.atc.prev_dest.label:2635
1398 msgid "Prev Destination"
1399 msgstr "Edellinen kohde"
1400
1401 #: class.acnc.label:3400
1402 msgid "Call number classification scheme"
1403 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1404
1405 #: field.lasso.id.label:6524
1406 msgid "Library Group ID"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: class.mfp.label:4646
1410 msgid "Forgive Payment"
1411 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1412
1413 #: field.acp.tags.label:8028
1414 msgid "Copy Tags"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: field.acp.holds_count.label:8027
1418 msgid "Has Holds"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:12594
1422 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1423 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1424
1425 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6936
1426 msgid "User Suffix"
1427 msgstr "Takaliite"
1428
1429 #: field.ahr.behind_desk.label:6778 field.ahopl.behind_desk.label:6945
1430 #: field.alhr.behind_desk.label:7016 field.combahr.behind_desk.label:7100
1431 msgid "Behind Desk"
1432 msgstr "Tiskin takana"
1433
1434 #: field.rsr.series_statement.label:10941
1435 msgid "Series Statement (normalized)"
1436 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1437
1438 #: class.rccbs.label:12958
1439 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1440 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1441
1442 #: field.artc.prev_hop.label:8828 field.ahtc.prev_hop.label:8864
1443 msgid "Previous Stop"
1444 msgstr "Edellinen pysäytys"
1445
1446 #: field.rrbs.badge.label:253
1447 msgid "Badge"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: field.acsp.id.label:5026
1451 msgid "Appointment ID"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: field.aoa.address_type.label:6646 field.acqpa.address_type.label:9461
1455 msgid "Address Type"
1456 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1457
1458 #: class.aecc.label:3753
1459 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: field.ahr.cut_in_line.label:6773 field.ahopl.cut_in_line.label:6925
1463 #: field.alhr.cut_in_line.label:7011 field.combahr.cut_in_line.label:7096
1464 #: field.aahr.cut_in_line.label:7155
1465 msgid "Top of Queue"
1466 msgstr "Jonon edelle"
1467
1468 #: field.czs.auth.label:1237
1469 msgid "Auth"
1470 msgstr "Auth"
1471
1472 #: field.auact.event_time.label:4160
1473 msgid "Event Time"
1474 msgstr "Tapahtuma-aika"
1475
1476 #: field.acn.editor.label:3458 field.bre.editor.label:3612
1477 #: field.sunit.editor.label:6200 field.acp.editor.label:7999
1478 msgid "Last Editing User"
1479 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1480
1481 #: field.aou.settings.label:7199
1482 msgid "Settings"
1483 msgstr "Asetukset"
1484
1485 #: field.acqafet.amount.label:9899
1486 msgid "Total Encumbered Amount"
1487 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1488
1489 #: field.aouctn.tree.label:7268
1490 msgid "Tree"
1491 msgstr "Puu"
1492
1493 #: field.vbm.match_score.label:589 field.vam.match_score.label:706
1494 msgid "Match Score"
1495 msgstr "Osuvuuspisteet"
1496
1497 #: field.vqbr.queue.label:513 field.vqar.queue.label:634
1498 msgid "Queue"
1499 msgstr "Jono"
1500
1501 #: field.vbm.queued_record.label:586 field.vam.queued_record.label:703
1502 msgid "Queued Record"
1503 msgstr "Tietue jonossa"
1504
1505 #: class.acqpoh.label:10180
1506 msgid "Purchase Order History"
1507 msgstr "Tilaushistoria"
1508
1509 #: class.crahp.label:8266
1510 msgid "Age Hold Protection Rule"
1511 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1512
1513 #: field.aou.workstations.label:7202
1514 msgid "Workstations"
1515 msgstr "Työasemat"
1516
1517 #: field.aur.article_title.label:9105 field.aurs.article_title.label:9179
1518 msgid "Article Title"
1519 msgstr "Artikkelin nimeke"
1520
1521 #: field.au.hold_requests.label:4025
1522 msgid "All Hold Requests"
1523 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1524
1525 #: field.au.master_account.label:4057
1526 msgid "Is Group Lead Account"
1527 msgstr "Ryhmän päätili"
1528
1529 #: field.ahr.frozen.label:6768 field.ahopl.frozen.label:6920
1530 #: field.alhr.frozen.label:7006 field.combahr.frozen.label:7091
1531 #: field.aahr.frozen.label:7150
1532 msgid "Currently Frozen"
1533 msgstr "Jäädytettynä"
1534
1535 #: field.acqpca.contact.label:9537
1536 msgid "Contact"
1537 msgstr "Yhteydenotto"
1538
1539 #: class.puwoum.label:8515
1540 msgid "User Work Org Unit Map"
1541 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1542
1543 #: field.atev.context_item.label:1559 field.atoul.context_item.label:1744
1544 msgid "Context Item"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1548 msgid "Last Checkin Workstation"
1549 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1550
1551 #: field.vii.stat_cat_data.label:394 field.viiad.stat_cat_data.label:447
1552 msgid "Stat Cat Data"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: field.ccmw.org_unit.label:2001 field.cwa.org_unit.label:2033
1556 #: field.ccmm.org_unit.label:2110 field.pgpt.org_unit.label:4748
1557 #: field.ausp.org_unit.label:4792 field.acplo.org.label:5833
1558 #: field.aoa.org_unit.label:6651 field.aouctn.org_unit.label:7269
1559 #: field.acas.org.label:8127 field.pgtde.org.label:8330
1560 #: field.cbt.owner.label:9053 field.acqpl.org_unit.label:10090
1561 #: field.cfgm.org_unit.label:13564
1562 msgid "Org Unit"
1563 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1564
1565 #: field.rcsv.system_lifetime_circ.label:11082
1566 msgid "System: Lifetime Circulation"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: field.atevdef.context_bib_path.label:1460
1570 msgid "Context Bib Path"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: class.ahopl.label:6808
1574 msgid "Hold On Pull List"
1575 msgstr "Varaus varauslistassa"
1576
1577 #: class.mkfe.label:4607
1578 msgid "Keyword Field Entry"
1579 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1580
1581 #: class.asvq.label:2327
1582 msgid "User Survey Question"
1583 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1584
1585 #: class.mfae.label:4531
1586 msgid "Combined Facet Entry"
1587 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1588
1589 #: field.circ.phone_renewal.label:5060 field.aacs.phone_renewal.label:5155
1590 #: field.combcirc.phone_renewal.label:5231
1591 #: field.acirc.phone_renewal.label:5322
1592 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:13201
1593 msgid "Phone Renewal"
1594 msgstr "Puhelinuusinta"
1595
1596 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:5254 field.acirc.usr_home_ou.label:5344
1597 #: field.combahr.usr_home_ou.label:7082 field.aahr.usr_home_ou.label:7141
1598 msgid "Patron Home Library"
1599 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1600
1601 #: class.siss.label:6139 field.sitem.issuance.label:6257
1602 #: field.smhc.issuance.label:6341
1603 msgid "Issuance"
1604 msgstr "Numerointi"
1605
1606 #: class.mife.label:8422
1607 msgid "Identifier Field Entry"
1608 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1609
1610 #: field.acqlia.definition.label:10437
1611 msgid "Definition"
1612 msgstr "Määritelmä"
1613
1614 #: class.sra.label:6502
1615 msgid "Relevance Adjustment"
1616 msgstr "Relevanssisäätö"
1617
1618 #: field.aur.article_pages.label:9106 field.aurs.article_pages.label:9180
1619 msgid "Article Pages"
1620 msgstr "Artikkelisivut"
1621
1622 #: field.cmf.facet_field.label:3118
1623 msgid "Facet Field"
1624 msgstr "Fasettikenttä"
1625
1626 #: field.sre.edit_date.label:5874
1627 msgid "Edit date"
1628 msgstr "Muokkauspäivä"
1629
1630 #: field.acqlid.claims.label:10463
1631 msgid "Claims"
1632 msgstr "Reklamaatiot"
1633
1634 #: class.ppl.label:4366
1635 msgid "Permission List"
1636 msgstr "Oikeusluettelo"
1637
1638 #: field.atevdef.hook.label:1436 field.atevdefg.hook.label:1489
1639 #: field.atul.hook.label:1643 field.atoul.hook.label:1722
1640 msgid "Hook"
1641 msgstr "Koukku"
1642
1643 #: field.bmpc.id.label:12038
1644 msgid "Temp ID"
1645 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1646
1647 #: class.acqinv.label:9341 field.acqie.invoice.label:9382
1648 #: field.acqii.invoice.label:9419
1649 msgid "Invoice"
1650 msgstr "Lasku"
1651
1652 #: field.atenv.path.label:1405
1653 msgid "Field Path"
1654 msgstr "Kentän polku"
1655
1656 #: class.rlcd.label:12425
1657 msgid "Last Copy Delete Time"
1658 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1659
1660 #: field.map.accepting_usr.label:8604 field.mallp.accepting_usr.label:8635
1661 #: field.mbp.accepting_usr.label:8655 field.mdp.accepting_usr.label:8720
1662 msgid "Accepting User"
1663 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1664
1665 #: class.qrc.label:11756
1666 msgid "Record Column"
1667 msgstr "Tietuesarake"
1668
1669 #: field.crad.normalizers.label:1019
1670 msgid "Normalizers"
1671 msgstr "Normalisoijat"
1672
1673 #: field.acqinv.inv_type.label:9349
1674 msgid "Invoice Type"
1675 msgstr "Laskutyyppi"
1676
1677 #: field.acqpro.fax_phone.label:9276 field.acqpa.fax_phone.label:9472
1678 #: field.acqpca.fax_phone.label:9539
1679 msgid "Fax Phone"
1680 msgstr "Faksinumero"
1681
1682 #: class.aecs.label:3825
1683 msgid "Emergency Closing Status"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: field.mwde.type_of_resource.label:4496
1687 msgid "Type of Resource"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: class.bmpc.label:12036
1691 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1692 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1693
1694 #: field.acqinv.payment_method.label:9352
1695 msgid "Payment Method"
1696 msgstr "Maksutapa"
1697
1698 #: class.afs.label:11469
1699 msgid "Fieldset"
1700 msgstr "Kenttäjoukko"
1701
1702 #: field.aump.ausp_set_date.label:2465
1703 msgid "Debug: Set Date (Penalty)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: field.rmsr.pubdate.label:10894 field.rssr.pubdate.label:10918
1707 #: field.rsr.pubdate.label:10939
1708 msgid "Publication Year (normalized)"
1709 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1710
1711 #: field.uvs.attempts.label:12135
1712 msgid "Verification Attempts"
1713 msgstr "Tarkistuskerrat"
1714
1715 #: field.scap.enum_1.label:5908
1716 msgid "Enum 1"
1717 msgstr "Enum 1"
1718
1719 #: field.scap.enum_3.label:5910
1720 msgid "Enum 3"
1721 msgstr "Enum 3"
1722
1723 #: field.scap.enum_2.label:5909
1724 msgid "Enum 2"
1725 msgstr "Enum 2"
1726
1727 #: field.scap.enum_5.label:5912
1728 msgid "Enum 5"
1729 msgstr "Enum 5"
1730
1731 #: field.scap.enum_4.label:5911
1732 msgid "Enum 4"
1733 msgstr "Enum 4"
1734
1735 #: field.scap.enum_6.label:5913
1736 msgid "Enum 6"
1737 msgstr "Enum 6"
1738
1739 #: field.vqbr.id.label:509 field.vqar.id.label:630
1740 #: field.mravl.source.label:1110 field.mraf.id.label:1125
1741 #: field.mra.id.label:1141 field.bre.id.label:3614
1742 #: field.mwde.source.label:4477 field.aufh.id.label:8414
1743 #: field.rmsr.id.label:10886 field.rssr.id.label:10910
1744 #: field.rsr.id.label:10929 field.rlcd.id.label:12439
1745 #: field.rhcrpb.id.label:12514 field.rhcrpbap.id.label:12592
1746 #: field.rhcrpbah.id.label:12677 field.rhcrpbapd.id.label:12769
1747 msgid "Record ID"
1748 msgstr "Tietueen tunnus"
1749
1750 #: field.crainm.attr.label:1157 field.ccvm.ctype.label:1179
1751 msgid "SVF Attribute"
1752 msgstr "SVF-määrite"
1753
1754 #: field.siss.holding_link_id.label:6152
1755 msgid "Holding Link ID"
1756 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
1757
1758 #: field.sdist.index_summary.label:6020 class.sisum.label:6406
1759 msgid "Index Issue Summary"
1760 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1761
1762 #: field.bre.attrs.label:3636
1763 msgid "SVF Attributes"
1764 msgstr "SVF-määritteet"
1765
1766 #: field.au.email.label:4044 field.aou.email.label:7192
1767 #: field.stgu.email.label:11355
1768 msgid "Email Address"
1769 msgstr "Sähköpostiosoite"
1770
1771 #: class.xbool.label:11827
1772 msgid "Boolean Expression"
1773 msgstr "Boolean-lauseke"
1774
1775 #: field.mrd.audience.label:4693
1776 msgid "Audn"
1777 msgstr "Yleisö"
1778
1779 #: field.chdd.values.label:3945
1780 msgid "Values"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: class.xstr.label:12009
1784 msgid "String Expression"
1785 msgstr "Merkkijonolauseke"
1786
1787 #: class.acrlid.label:13005
1788 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1789 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1790
1791 #: field.acqdf.name.label:11103
1792 msgid "Formula Name"
1793 msgstr "Kaavan nimi"
1794
1795 #: field.acsp.patron.label:5027 field.circ.usr.label:5068
1796 #: field.aacs.usr.label:5169 field.combcirc.usr.label:5246
1797 #: field.ancc.patron.label:8381 field.rodcirc.usr.label:13208
1798 msgid "Patron"
1799 msgstr "Asiakas"
1800
1801 #: field.acmr.id.label:3386
1802 msgid "Role ID"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: field.rcsv.branch_lifetime_transits.label:11092
1806 msgid "Branch: Lifetime Outbound Transits"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: field.mb.adjustments.label:8907
1810 msgid "Adjustments"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: field.cmfpm.length.label:12059 field.cmpcsm.length.label:12089
1814 #: field.cbc.length.label:13484
1815 msgid "Length"
1816 msgstr "Pituus"
1817
1818 #: field.au.cards.label:4023
1819 msgid "All Library Cards"
1820 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1821
1822 #: field.sitem.shadowed.label:6265
1823 msgid "Shadowed?"
1824 msgstr "Varjostettu?"
1825
1826 #: field.qfpd.id.label:11665
1827 msgid "Function Param Def ID"
1828 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1829
1830 #: class.amtr.label:157
1831 msgid "Matrix Test Result"
1832 msgstr "Matriisitestin tulos"
1833
1834 #: field.rccbs.patron_zip.label:12991
1835 msgid "User ZIP Code"
1836 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1837
1838 #: field.vii.barcode.label:386 field.viiad.barcode.label:438
1839 #: field.brsrc.barcode.label:5445 field.sunit.barcode.label:6183
1840 #: field.ac.barcode.label:7351 field.acp.barcode.label:7982
1841 #: field.acqlid.barcode.label:10451 field.stgc.barcode.label:11382
1842 #: field.rocit.barcode.label:13246
1843 msgid "Barcode"
1844 msgstr "Tunnus"
1845
1846 #: class.vms.label:722
1847 msgid "Record Matching Definition Set"
1848 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1849
1850 #: field.mrd.cat_form.label:4695
1851 msgid "Cat Form"
1852 msgstr "Luettelointilomake"
1853
1854 #: field.qfs.id.label:11653
1855 msgid "Function Signature ID"
1856 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1857
1858 #: field.atc.dest.label:2629 field.iatc.dest.label:13114
1859 msgid "Destination"
1860 msgstr "Kohde"
1861
1862 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6931
1863 msgid "Copy Location Sort Order"
1864 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1865
1866 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1547
1867 #: field.bresv.start_time.label:5565 field.uvva.start_time.label:12289
1868 msgid "Start Time"
1869 msgstr "Aloitusaika"
1870
1871 #: field.vqbr.imported_as.label:515 field.vqar.imported_as.label:635
1872 msgid "Final Target Record"
1873 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1874
1875 #: field.acn.uris.label:3465
1876 msgid "URIs"
1877 msgstr "URI-osoitteet"
1878
1879 #: class.acpt.label:13600
1880 msgid "Item Tags"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: class.acqfat.label:9801
1884 msgid "Fund Allocation Total"
1885 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1886
1887 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:13256
1888 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1889 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1890
1891 #: class.svr.label:5850
1892 msgid "Serial Virtual Record"
1893 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1894
1895 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:2072
1896 msgid "Range is from Owning Lib?"
1897 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1898
1899 #: field.acqlisum.paid_amount.label:13075
1900 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:13096
1901 msgid "Paid Amount"
1902 msgstr "Maksettu summa"
1903
1904 #: class.aca.label:8144
1905 msgid "Copy Alert"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: field.stgsc.value.label:11425
1909 msgid "Stat Cat Value"
1910 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1911
1912 #: class.aaca.label:8180
1913 msgid "Active Copy Alert"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: field.acqftr.transfer_time.label:9569
1917 msgid "Transfer Time"
1918 msgstr "Siirtoaika"
1919
1920 #: class.mfr.label:4317
1921 msgid "Flattened MARC Fields"
1922 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1923
1924 #: field.rp.require_importance.label:281
1925 msgid "Require Importance"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: class.acpn.label:4286
1929 msgid "Copy Note"
1930 msgstr "Nideilmoitus"
1931
1932 #: field.cmc.a_weight.label:3088
1933 msgid "A Weight"
1934 msgstr "A-painotus"
1935
1936 #: field.cbho.aprox.label:3175
1937 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1938 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1939
1940 #: field.atc.persistant_transfer.label:2632
1941 #: field.iatc.persistant_transfer.label:13117
1942 msgid "Is Persistent? (unused)"
1943 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1944
1945 #: field.aou.fiscal_calendar.label:7195 class.acqfc.label:9599
1946 msgid "Fiscal Calendar"
1947 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1948
1949 #: field.acsp.arrival.label:5032
1950 msgid "Arrival Date/Time"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1954 msgid "Update Bib. Source"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: class.qseq.label:11614
1958 msgid "Query Sequence"
1959 msgstr "Kyselyjono"
1960
1961 #: field.qxp.operator.label:11700 field.xop.operator.label:11984
1962 #: field.xser.operator.label:12001
1963 msgid "Operator"
1964 msgstr "Operaattori"
1965
1966 #: field.acqct.code.label:9225
1967 msgid "Currency Code"
1968 msgstr "Valuuttakoodi"
1969
1970 #: class.coust.label:4248
1971 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1972 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1973
1974 #: field.atevdef.context_usr_path.label:1458
1975 msgid "Context User Path"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: field.ancc.duedate.label:8383
1979 msgid "Virtual Due Date/Time"
1980 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1981
1982 #: field.rb.src_filter.label:312
1983 msgid "Bib Source Filter"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: field.circ.unrecovered.label:5082 field.bresv.unrecovered.label:5558
1987 #: field.mbt.unrecovered.label:7649
1988 msgid "Unrecovered Debt"
1989 msgstr "Saamaton velka"
1990
1991 #: class.auoi.label:855
1992 msgid "User Sharing Opt-in"
1993 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1994
1995 #: field.acmc.course_number.label:3248
1996 msgid "Course Number"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: field.aump.aum_sending_lib.label:2470
2000 msgid "Debug: Creating Library (Message)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: field.cmcts.index_weight.label:12842 field.cmfts.index_weight.label:12867
2004 msgid "Index Weight"
2005 msgstr "Indeksin painotus"
2006
2007 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:5259
2008 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:5349
2009 msgid "Copy Owning Library"
2010 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
2011
2012 #: field.acqf.spent_balance.label:9776
2013 msgid "Spent Balance"
2014 msgstr "Käytetty saldo"
2015
2016 #: class.ccat.label:8097
2017 msgid "Copy Alert Type"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: field.aua.replaces.label:4826
2021 msgid "Replaces"
2022 msgstr "Korvaa"
2023
2024 #: field.uvs.selectors.label:12134
2025 msgid "URL Selectors"
2026 msgstr "URL-valitsimet"
2027
2028 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6943
2029 msgid "Is Staff Hold?"
2030 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
2031
2032 #: class.auml.label:2434
2033 msgid "User Message (Limited Access)"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13765
2037 msgid "Filter By Item Location?"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: field.acqlisum.delay_count.label:13070
2041 #: field.acqlisumi.delay_count.label:13091
2042 msgid "Delay Count"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: class.ancc.label:8375
2046 msgid "Non-cataloged Circulation"
2047 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
2048
2049 #: field.brav.id.label:5499
2050 msgid "Resource Attribute Value ID"
2051 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
2052
2053 #: field.siss.holding_code.label:6150
2054 msgid "Holding Code"
2055 msgstr "Kokoelmakoodi"
2056
2057 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12910
2058 msgid "Patron Home Library Link"
2059 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
2060
2061 #: field.mwde.abstract.label:4493
2062 msgid "Abstract"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: field.circ.billings.label:5076 field.aacs.billings.label:5170
2066 #: field.combcirc.billings.label:5247 field.acirc.billings.label:5338
2067 #: field.rodcirc.billings.label:13211
2068 msgid "Transaction Billings"
2069 msgstr "Laskutustapahtumat"
2070
2071 #: class.stgma.label:11387
2072 msgid "Mailing Address Stage"
2073 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
2074
2075 #: class.aecr.label:3777
2076 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: field.bra.id.label:5473
2080 msgid "Resource Attribute ID"
2081 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
2082
2083 #: field.crmf.is_percent.label:8288
2084 msgid "Is Percent"
2085 msgstr "Prosenttia"
2086
2087 #: field.acqfy.calendar.label:9621
2088 msgid "Calendar"
2089 msgstr "Kalenteri"
2090
2091 #: class.acqligad.label:10522
2092 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
2093 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
2094
2095 #: field.bresv.summary.label:5563 field.mbt.summary.label:7656
2096 msgid "Payment Summary"
2097 msgstr "Maksun yhteenveto"
2098
2099 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:11051
2100 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: field.rhcrpbah.copy_count_at_home_library.label:12680
2104 msgid "Holdable Copy Count at Home Library"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: class.asfge.label:6708
2108 msgid "Search Filter Group Entry"
2109 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
2110
2111 #: class.bra.label:5471 field.brav.attr.label:5501
2112 #: field.bram.resource_attr.label:5526
2113 msgid "Resource Attribute"
2114 msgstr "Aineistomäärite"
2115
2116 #: class.acqpro.label:9260 field.acqpron.provider.label:9312
2117 #: field.acqinv.provider.label:9345 field.acqpa.provider.label:9466
2118 #: field.acqpc.provider.label:9498 field.acqpo.provider.label:10140
2119 #: field.acqpoh.provider.label:10192 field.jub.provider.label:10292
2120 #: field.acqlih.provider.label:10352 field.acqlipad.provider.label:10551
2121 #: field.acqphsm.provider.label:10580 field.acqedi.provider.label:10626
2122 msgid "Provider"
2123 msgstr "Toimittaja"
2124
2125 #: class.qbv.label:11676 field.qxp.bind_variable.label:11706
2126 #: field.xbind.bind_variable.label:11819
2127 msgid "Bind Variable"
2128 msgstr "Sido muuttuja"
2129
2130 #: field.qseq.id.label:11616
2131 msgid "Query Seq ID"
2132 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
2133
2134 #: field.vqbr.matches.label:520 field.vqar.matches.label:640
2135 msgid "Matches"
2136 msgstr "Vastaa"
2137
2138 #: field.acqftr.transfer_user.label:9570
2139 msgid "Transfer User"
2140 msgstr "Siirrä käyttäjä"
2141
2142 #: field.ccmw.user_home_ou.label:2004 field.ccmm.user_home_ou.label:2113
2143 msgid "User Home Lib"
2144 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
2145
2146 #: class.vibtg.label:337
2147 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2148 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
2149
2150 #: field.vms.mtype.label:727
2151 msgid "Match Set Type"
2152 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
2153
2154 #: field.puwoum.work_ou.label:8519
2155 msgid "Working Location"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: field.rp.func.label:278
2159 msgid "Population Function"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: field.bresv.xact_start.label:5557 field.mbt.xact_start.label:7648
2163 #: field.rccbs.xact_start.label:12973
2164 msgid "Transaction Start Date/Time"
2165 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
2166
2167 #: class.rmobbhol.label:13355
2168 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2169 msgstr ""
2170 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
2171
2172 #: class.qfr.label:11734
2173 msgid "From Relation"
2174 msgstr "Suhteesta"
2175
2176 #: class.chddv.label:3962
2177 msgid "Hard Due Date Values"
2178 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
2179
2180 #: field.asvq.survey.label:2333 field.asvr.survey.label:2668
2181 #: class.asv.label:6615
2182 msgid "Survey"
2183 msgstr "Kysely"
2184
2185 #: field.aus.id.label:2555 field.awss.id.label:13707
2186 msgid "Setting ID"
2187 msgstr "Asetustunnus"
2188
2189 #: class.cub.label:7424
2190 msgid "User Bucket"
2191 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2192
2193 #: field.sunit.dummy_isbn.label:6194 field.acp.dummy_isbn.label:7993
2194 msgid "Dummy ISBN"
2195 msgstr "Vale-ISBN"
2196
2197 #: field.ath.key.label:1329
2198 msgid "Hook Key"
2199 msgstr "Koukkuavain"
2200
2201 #: field.cmrcfld.marc_format.label:948 field.cmrcsubfld.marc_format.label:976
2202 msgid "MARC Format"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: field.acn.label.label:3460 field.ahopl.call_number_label.label:6941
2206 #: field.acqlid.cn_label.label:10452 field.rccc.call_number_label.label:12907
2207 msgid "Call Number Label"
2208 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2209
2210 #: field.aua.county.label:4817 field.aal.county.label:4852
2211 #: field.aoa.county.label:6649 field.acqpa.county.label:9464
2212 #: field.acqpca.county.label:9531 field.stgma.county.label:11395
2213 #: field.stgba.county.label:11411
2214 msgid "County"
2215 msgstr "Maakunta"
2216
2217 #: field.acn.prefix.label:3468 field.cbc.prefix.label:13482
2218 msgid "Prefix"
2219 msgstr "Etuliite"
2220
2221 #: field.ahrn.pub.label:7047
2222 msgid "Pub?"
2223 msgstr "Julkaisu?"
2224
2225 #: field.cmf.display_xpath.label:3121
2226 msgid "Display XPath"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: class.mab.label:8923
2230 msgid "Aged Billing Line Item"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: field.jub.expected_recv_time.label:10298
2234 msgid "Expected Receive Date"
2235 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2236
2237 #: field.aoupa.circ_mod.label:6568 field.act.circ_modifier.label:8237
2238 #: field.acqlid.circ_modifier.label:10459 field.rccc.circ_modifier.label:12897
2239 #: field.rocit.circ_modifier.label:13251
2240 msgid "Circ Modifier"
2241 msgstr "Lainausmäärite"
2242
2243 #: field.atul.update_time.label:1651 field.atoul.update_time.label:1730
2244 msgid "Event Update Time"
2245 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2246
2247 #: field.rsr.series_title.label:10940
2248 msgid "Series Title (normalized)"
2249 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2250
2251 #: field.acqfcb.amount.label:9872
2252 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2253 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2254
2255 #: field.actscsf.one_only.label:7370 field.ascsf.one_only.label:8791
2256 msgid "Exclusive?"
2257 msgstr "Poissulkeva?"
2258
2259 #: field.aum.edit_date.label:2419 field.auml.edit_date.label:2447
2260 #: field.aump.edit_date.label:2484
2261 msgid "Edit Date/Time"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: field.aufh.current_copy.label:8411
2265 msgid "Non-fulfilling Copy"
2266 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2267
2268 #: field.qsq.type.label:11596
2269 msgid "Query type"
2270 msgstr "Kyselytyyppi"
2271
2272 #: class.rof.label:10753
2273 msgid "Output Folder"
2274 msgstr "Tulostuskansio"
2275
2276 #: field.stgu.row_id.label:11351 field.stgc.row_id.label:11379
2277 #: field.stgma.row_id.label:11389 field.stgba.row_id.label:11405
2278 #: field.stgsc.row_id.label:11421 field.stgs.row_id.label:11432
2279 msgid "Row ID"
2280 msgstr "Rivitunnus"
2281
2282 #: field.siss.caption_and_pattern.label:6147
2283 msgid "Caption/Pattern"
2284 msgstr "Ilmestymistiedot"
2285
2286 #: field.rp.description.label:277 field.rb.description.label:302
2287 #: field.vie.description.label:493 field.vqbrad.description.label:547
2288 #: field.vqarad.description.label:664 field.cin.description.label:893
2289 #: field.cmrcfld.description.label:952 field.cmrcsubfld.description.label:980
2290 #: field.crad.description.label:1004 field.ccvm.description.label:1182
2291 #: field.ath.description.label:1331 field.atcol.description.label:1348
2292 #: field.atval.description.label:1356 field.atreact.description.label:1372
2293 #: field.atclean.description.label:1388 field.ccm.description.label:1791
2294 #: field.chmm.description.label:2077 field.ccmm.description.label:2136
2295 #: field.cclg.description.label:2169 field.ccls.description.label:2190
2296 #: field.acs.description.label:2731 field.acsaf.description.label:2759
2297 #: field.at.description.label:2831 field.aba.description.label:2853
2298 #: field.cam.description.label:3216 field.cust.description.label:4228
2299 #: field.asv.description.label:6619 field.pgt.description.label:8303
2300 #: field.acqcr.description.label:10118 field.acqliat.description.label:10394
2301 #: field.acqliad.description.label:10491
2302 #: field.acqlimad.description.label:10506
2303 #: field.acqligad.description.label:10526
2304 #: field.acqliuad.description.label:10536
2305 #: field.acqlipad.description.label:10549
2306 #: field.acqlilad.description.label:10609 field.acqclt.description.label:11208
2307 #: field.acqclet.description.label:11228 field.acqclp.description.label:11305
2308 #: field.qbv.description.label:11681 field.cfdi.description.label:12368
2309 #: field.cra.description.label:13853
2310 msgid "Description"
2311 msgstr "Kuvaus"
2312
2313 #: field.csp.org_depth.label:4729
2314 msgid "Org Depth"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: field.acqpl.entry_count.label:10095
2318 msgid "Entry Count"
2319 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2320
2321 #: class.acqpa.label:9459
2322 msgid "Provider Address"
2323 msgstr "Toimittajan osoite"
2324
2325 #: class.mtfe.label:8434
2326 msgid "Title Field Entry"
2327 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2328
2329 #: class.clm.label:2997
2330 msgid "Language Map"
2331 msgstr "Kielikartta"
2332
2333 #: field.rcsv.consortium_lifetime_circ.label:11081
2334 msgid "Consortium: Lifetime Circulation"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: field.crad.filter.label:1006
2338 msgid "Filter?"
2339 msgstr "Suodatin?"
2340
2341 #: field.brsrc.attr_maps.label:5449 field.bra.attr_maps.label:5479
2342 #: field.brav.attr_maps.label:5503
2343 msgid "Resource Attribute Maps"
2344 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2345
2346 #: field.asv.usr_summary.label:6628
2347 msgid "Display in User Summary"
2348 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2349
2350 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12921
2351 msgid "Legacy CAT1 Value"
2352 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2353
2354 #: field.qfr.parent_relation.label:11743
2355 msgid "Parent Relation ID"
2356 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2357
2358 #: field.acn.uri_maps.label:3464
2359 msgid "URI Maps"
2360 msgstr "URI-kartat"
2361
2362 #: field.circ.checkin_time.label:5048 field.aacs.checkin_time.label:5143
2363 #: field.combcirc.checkin_time.label:5219 field.acirc.checkin_time.label:5310
2364 #: field.rodcirc.checkin_time.label:13189
2365 msgid "Check In Date/Time"
2366 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2367
2368 #: field.act.owning_lib.label:8219 field.rocit.owning_lib.label:13261
2369 msgid "Owning Lib"
2370 msgstr "Omistajakirjasto"
2371
2372 #: field.mbts.last_billing_type.label:2361
2373 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2389
2374 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12986
2375 msgid "Last Billing Type"
2376 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2377
2378 #: field.vmsp.bool_op.label:747
2379 msgid "Boolean Operator"
2380 msgstr "Boolean-operaattori"
2381
2382 #: field.qsi.stored_query.label:11773 field.qobi.stored_query.label:11788
2383 msgid "Stored Query ID"
2384 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2385
2386 #: field.atevdef.message_library_path.label:1454
2387 msgid "Message Library Path"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: class.cclsgm.label:2284
2391 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2392 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2393
2394 #: field.sre.active.label:5869 field.cc.active.label:13796
2395 msgid "Is Active"
2396 msgstr "Aktiivinen"
2397
2398 #: field.au.usr_work_ou_map.label:4093
2399 msgid "User/Working Location Map"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: field.acsaf.nfi.label:2757
2403 msgid "Non-filing Indicator"
2404 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2405
2406 #: class.uvs.label:12119
2407 msgid "URL Verification Session"
2408 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2409
2410 #: field.vii.internal_id.label:393 field.viiad.internal_id.label:446
2411 msgid "Overlay Match ID"
2412 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2413
2414 #: field.aihu.org_unit.label:2588 field.ancihu.org_unit.label:2609
2415 #: field.acqcr.org_unit.label:10116
2416 msgid "Using Library"
2417 msgstr "Kirjasto"
2418
2419 #: field.ergbhu.update_type.label:11023
2420 msgid "Update Type"
2421 msgstr "Päivitystyyppi"
2422
2423 #: field.atenv.id.label:1403
2424 msgid "Environment ID"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: field.bre.marc.label:3616
2428 msgid "MARC21Slim"
2429 msgstr "MARC21Slim"
2430
2431 #: field.acqpron.edit_time.label:9315 field.acqpl.edit_time.label:10093
2432 #: field.acqpo.edit_time.label:10139 field.acqpoh.edit_time.label:10191
2433 #: field.acqpon.edit_time.label:10221 field.jub.edit_time.label:10294
2434 #: field.acqlih.edit_time.label:10357 field.acqlin.edit_time.label:10416
2435 #: field.cc.edit_time.label:13791
2436 msgid "Edit Time"
2437 msgstr "Muokkausaika"
2438
2439 #: field.atoul.title.label:1745 field.aum.title.label:2413
2440 #: field.auml.title.label:2441 field.aump.title.label:2474
2441 #: field.mwde.title.label:4478 field.ssubn.title.label:5978
2442 #: field.sdistn.title.label:6054 field.sin.title.label:6302
2443 #: field.ahrn.title.label:7044 field.aur.title.label:9102
2444 #: field.aurs.title.label:9176 field.acqpoi.title.label:10255
2445 #: field.rocit.title.label:13241
2446 msgid "Title"
2447 msgstr "Nimeke"
2448
2449 #: field.acpn.title.label:4293
2450 msgid "Note Title"
2451 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
2452
2453 #: field.vqbr.bib_source.label:514 class.cbs.label:7625
2454 msgid "Bib Source"
2455 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2456
2457 #: field.ccat.at_owning.label:8107
2458 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: field.circ.checkin_scan_time.label:5074
2462 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:5336
2463 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2464 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2465
2466 #: field.rb.horizon_age.label:305
2467 msgid "Age Horizon"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: field.acqinv.payment_auth.label:9351
2471 msgid "Payment Auth"
2472 msgstr "Maksun valtuutus"
2473
2474 #: class.mwp.label:7803
2475 msgid "Work Payment"
2476 msgstr "Työmaksu"
2477
2478 #: field.atev.context_bib.label:1558 field.atoul.context_bib.label:1743
2479 msgid "Context Bib"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: class.cbho.label:3168
2483 msgid "Best-Hold Sort Order"
2484 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2485
2486 #: field.vmsp.quality.label:752
2487 msgid "Importance"
2488 msgstr "Tärkeys"
2489
2490 #: class.acqfsrcb.label:9956
2491 msgid "Funding Source Balance"
2492 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2493
2494 #: class.pugm.label:8980
2495 msgid "User Group Map"
2496 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2497
2498 #: field.cbho.approx.label:3176
2499 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2500 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2501
2502 #: field.cmrcfld.repeatable.label:954 field.cmrcsubfld.repeatable.label:981
2503 msgid "Repeatable?"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: field.aua.street2.label:4822 field.aal.street2.label:4850
2507 #: field.acqpca.street2.label:9536 field.stgma.street2.label:11393
2508 #: field.stgba.street2.label:11409
2509 msgid "Street (2)"
2510 msgstr "Katuosoite (2)"
2511
2512 #: class.ccmlsm.label:2205
2513 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2514 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2515
2516 #: field.acs.thesauri.label:2733 field.acsaf.thesauri.label:2763
2517 msgid "Thesauri"
2518 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2519
2520 #: field.cclsgm.limit_group.label:2288
2521 msgid "Limit Group"
2522 msgstr "Rajoitusryhmä"
2523
2524 #: class.mbeshm.label:4571
2525 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: field.au.barred.label:4035
2529 msgid "Barred"
2530 msgstr "Lainauskielto"
2531
2532 #: field.ctcl.name.label:12827
2533 msgid "Text Search Config Name"
2534 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2535
2536 #: class.ateo.label:1306
2537 msgid "Event Output"
2538 msgstr "Tapahtumatulostus"
2539
2540 #: field.aba.fields.label:2854
2541 msgid "Authority Fields"
2542 msgstr "Auktoriteettikentät"
2543
2544 #: field.ccls.global.label:2189
2545 msgid "Global"
2546 msgstr "Yleinen"
2547
2548 #: field.cmf.data_sources.label:3129
2549 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: class.cbc.label:13477
2553 msgid "Barcode Completions"
2554 msgstr "Tunnusten täydennykset"
2555
2556 #: field.cbho.depth.label:3179
2557 msgid "Hold Selection Depth"
2558 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2559
2560 #: field.viiad.tag.label:426 field.vmsp.tag.label:749 field.vmsq.tag.label:785
2561 #: field.acsaf.tag.label:2754 field.acsbf.tag.label:2791
2562 #: field.mfr.tag.label:4324 field.cmfpm.tag.label:12056
2563 #: field.uvu.tag.label:12236 field.acptcm.tag.label:13628
2564 msgid "Tag"
2565 msgstr "Kenttä"
2566
2567 #: field.acqf.rollover.label:9762 field.acqfsum.rollover.label:10004
2568 msgid "Rollover"
2569 msgstr "Siirtymä"
2570
2571 #: field.au.waiver_entries.label:4031
2572 msgid "Privacy Waiver Entries"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: field.vqbrad.xpath.label:548 field.vqarad.xpath.label:665
2576 #: field.crad.xpath.label:1012 field.cmf.xpath.label:3114
2577 #: field.acqlimad.xpath.label:10507 field.acqligad.xpath.label:10527
2578 #: field.acqlipad.xpath.label:10550 field.uvus.xpath.label:12194
2579 msgid "XPath"
2580 msgstr "XPolku"
2581
2582 #: class.vmsp.label:742
2583 msgid "Record Matching Definition"
2584 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2585
2586 #: field.ahf.heading_xpath.label:2980
2587 msgid "Heading XPath"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: field.mrd.date2.label:4709
2591 msgid "Date2"
2592 msgstr "Päiväys2"
2593
2594 #: class.aum.label:2406 field.ausp.usr_message.label:4794
2595 msgid "User Message"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: field.vibtg.label.label:346 field.cgf.label.label:875
2599 #: field.crad.label.label:1003 field.cracct.label.label:1206
2600 #: field.czs.label.label:1231 field.cza.label.label:1260
2601 #: field.czifm.label.label:1284 field.atenv.label.label:1407
2602 #: field.aiit.name.label:1810 field.acqim.name.label:1828
2603 #: field.ccpbt.label.label:1844 field.ccnbt.label.label:1860
2604 #: field.cbrebt.label.label:1920 field.cubt.label.label:1936
2605 #: field.cmc.label.label:3084 field.cmf.label.label:3111
2606 #: field.acns.label.label:3416 field.acnp.label.label:3435
2607 #: field.auri.label.label:3517 field.cuat.label.label:4141
2608 #: field.atb.label.label:4180 field.cust.label.label:4227
2609 #: field.csp.label.label:4726 field.sdist.label.label:6008
2610 #: field.siss.label.label:6148 field.asfg.label.label:6691
2611 #: field.acqcr.label.label:10117 field.acqedi.label.label:10618
2612 #: field.aea.label.label:10661 field.aeas.label.label:10677
2613 #: field.qbv.label.label:11679 field.cmpctm.label.label:12073
2614 #: field.cmpcsm.label.label:12090 field.cmpcvm.label.label:12107
2615 #: field.cctt.label.label:13585 field.acpt.label.label:13604
2616 msgid "Label"
2617 msgstr "Nimi"
2618
2619 #: class.at.label:2826
2620 msgid "Authority Thesaurus"
2621 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2622
2623 #: field.acp.id.label:8002 field.erfcc.id.label:11031 field.rlc.id.label:12810
2624 #: field.circbyyr.copy.label:13170 field.rocit.id.label:13244
2625 #: field.hasholdscount.id.label:13663
2626 msgid "Copy ID"
2627 msgstr "Niteen tunnus"
2628
2629 #: field.vmsp.parent.label:745
2630 msgid "Expression Tree Parent"
2631 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2632
2633 #: field.cmfinm.norm.label:911 field.crainm.norm.label:1158
2634 msgid "Normalizer"
2635 msgstr "Normalisoija"
2636
2637 #: field.mrd.item_form.label:4700
2638 msgid "Form"
2639 msgstr "Muoto"
2640
2641 #: field.bre.subscriptions.label:3635
2642 msgid "Subscriptions"
2643 msgstr "Tilaukset"
2644
2645 #: field.acqie.actual_cost.label:9390 field.acqii.actual_cost.label:9427
2646 msgid "Actual Cost"
2647 msgstr "Todellinen hinta"
2648
2649 #: field.csc.email_gateway.label:1041
2650 msgid "Email Gateway"
2651 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2652
2653 #: field.puwoum.id.label:8517
2654 msgid "User/Working Location Map ID"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: class.crainm.label:1154
2658 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2659 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2660
2661 #: field.mfr.ind2.label:4321
2662 msgid "Indicator 2"
2663 msgstr "Ilmaisin 2"
2664
2665 #: field.au.checkins.label:4088 field.aou.checkins.label:7201
2666 msgid "Checkins"
2667 msgstr "Palautukset"
2668
2669 #: field.actscsf.field.label:7368 field.ascsf.field.label:8789
2670 msgid "Field Identifier"
2671 msgstr "Kenttätunniste"
2672
2673 #: field.cmf.display_field.label:3120
2674 msgid "Display Field?"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: field.cblvl.code.label:6489
2678 msgid "Bib Level Code"
2679 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2680
2681 #: field.acpl.id.label:5753 field.acplo.location.label:5832
2682 msgid "Location ID"
2683 msgstr "Sijaintitunnus"
2684
2685 #: field.acqdf.owner.label:11102
2686 msgid "Formula Owner"
2687 msgstr "Kaavan omistaja"
2688
2689 #: class.sdist.label:6001 field.sdistn.distribution.label:6049
2690 #: field.sstr.distribution.label:6082 field.sasum.distribution.label:6330
2691 #: field.sbsum.distribution.label:6355 field.sssum.distribution.label:6382
2692 #: field.sisum.distribution.label:6409
2693 msgid "Distribution"
2694 msgstr "Jakelu"
2695
2696 #: field.bre.simple_record.label:3633
2697 msgid "Simple Record Extracts "
2698 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2699
2700 #: class.actsce.label:7676
2701 msgid "User Stat Cat Entry"
2702 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2703
2704 #: field.au.juvenile.label:4071
2705 msgid "Juvenile"
2706 msgstr "Nuoriso"
2707
2708 #: class.acqftm.label:13387
2709 msgid "Fund Tag Map"
2710 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2711
2712 #: class.acn.label:3451 field.sunit.call_number.label:6184
2713 #: field.acp.call_number.label:7983
2714 msgid "Call Number/Volume"
2715 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2716
2717 #: class.spt.label:6433
2718 msgid "Prediction Pattern Template"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: field.bre.display_entries.label:3638
2722 msgid "Display Fields"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: field.atul.user_data.label:1655 field.atoul.user_data.label:1734
2726 msgid "Event User Data"
2727 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2728
2729 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6563
2730 msgid "Item Circ Lib"
2731 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2732
2733 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:12597
2734 #: field.rhcrpbah.copy_count_everywhere.label:12682
2735 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12774
2736 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2737 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2738
2739 #: field.sunit.notes.label:6216 field.acp.notes.label:8013
2740 msgid "Copy Notes"
2741 msgstr "Nideilmoitukset"
2742
2743 #: field.vii.deposit.label:381 field.viiad.deposit.label:433
2744 msgid "Deposit"
2745 msgstr "Talletus"
2746
2747 #: field.aump.aum_create_date.label:2466
2748 msgid "Debug: Creation Date/Time (Message)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: field.vbm.id.label:585 field.vam.id.label:702
2752 msgid "Match ID"
2753 msgstr "Osuvuustunnus"
2754
2755 #: class.mbe.label:4543
2756 msgid "Combined Browse Entry"
2757 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2758
2759 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1981 field.ccmw.juvenile_flag.label:2013
2760 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:2122
2761 msgid "Juvenile?"
2762 msgstr "Nuoriso?"
2763
2764 #: field.actscecm.stat_cat.label:8449 field.aaactsc.stat_cat.label:13521
2765 #: field.aaasc.stat_cat.label:13533
2766 msgid "Statistical Category"
2767 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2768
2769 #: field.ahr.usr.label:6761 field.ahopl.usr.label:6913
2770 #: field.alhr.usr.label:6999
2771 msgid "Hold User"
2772 msgstr "Varannut käyttäjä"
2773
2774 #: field.vst.total_actions.label:831
2775 msgid "Total Actions"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: field.vii.circulate.label:380 field.viiad.circulate.label:432
2779 msgid "Circulate"
2780 msgstr "Lainaa"
2781
2782 #: class.abl.label:2943
2783 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2784 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2785
2786 #: field.aur.isxn.label:9100 field.aurs.isxn.label:9174
2787 msgid "ISxN"
2788 msgstr "ISxN"
2789
2790 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6777
2791 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6929
2792 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:7015
2793 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:7099
2794 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:7158
2795 msgid "Current Shelf Lib"
2796 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
2797
2798 #: field.vbq.id.label:465 field.vaq.id.label:607
2799 msgid "Queue ID"
2800 msgstr "Jonotunnus"
2801
2802 #: class.cmrcfmt.label:929
2803 msgid "MARC Formats"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6570
2807 msgid "Absolute adjustment?"
2808 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2809
2810 #: field.cuat.ehow.label:4140
2811 msgid "Event Mechanism"
2812 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2813
2814 #: field.rxbt.unvoided.label:11000
2815 msgid "Unvoided Billing Amount"
2816 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2817
2818 #: field.actsce.stat_cat.label:7680 field.actsced.stat_cat.label:7694
2819 #: field.asce.stat_cat.label:8774
2820 msgid "Stat Cat"
2821 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2822
2823 #: field.asc.required.label:7334 field.actsc.required.label:7394
2824 msgid "Required"
2825 msgstr "Vaaditaan"
2826
2827 #: class.rp.label:268
2828 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: field.aump.ausp_org_unit.label:2469
2832 msgid "Debug: Creating Library (Penalty)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: field.racnd.dewey_range_hundreds.label:3500
2836 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12918
2837 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2838 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2839
2840 #: class.qxp.label:11689 field.qsi.expression.label:11775
2841 #: field.qobi.expression.label:11790
2842 msgid "Expression"
2843 msgstr "Lauseke"
2844
2845 #: field.circ.auto_renewal.label:5086 field.aacs.auto_renewal.label:5181
2846 #: field.combcirc.auto_renewal.label:5266 field.acirc.auto_renewal.label:5354
2847 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:13217
2848 msgid "Auto Renewal"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: class.acqedi.label:10615 field.acqedim.account.label:10720
2852 msgid "EDI Account"
2853 msgstr "EDI-tili"
2854
2855 #: field.vmp.update_bib_editor.label:205
2856 msgid "Update Bib. Edit Date"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: field.cracct.last_activity.label:1213
2860 #: field.acqedi.last_activity.label:10625
2861 msgid "Last Activity"
2862 msgstr "Viimeisin toiminta"
2863
2864 #: field.cclsgm.check_only.label:2289
2865 msgid "Check Only"
2866 msgstr "Vain tarkistus"
2867
2868 #: field.aouctn.children.label:7272
2869 msgid "Children"
2870 msgstr "Lapset"
2871
2872 #: field.ocirccount.out.label:4972 field.ocirclist.out.label:5014
2873 msgid "Out"
2874 msgstr "Ulkona"
2875
2876 #: field.aupr.has_been_reset.label:2547
2877 msgid "Was Reset?"
2878 msgstr "Nollattu?"
2879
2880 #: field.au.settings.label:4027
2881 msgid "All User Settings"
2882 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2883
2884 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:13249
2885 msgid "Dewy Hundreds"
2886 msgstr "Dewey-alaluokat"
2887
2888 #: field.pgt.perm_interval.label:8307
2889 msgid "User Expiration Interval"
2890 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2891
2892 #: class.acqliat.label:10390
2893 msgid "Line Item Alert Text"
2894 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2895
2896 #: field.rrbs.score.label:255
2897 msgid "Score"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: field.ccou.carousel.label:13823
2901 msgid "Carousel"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: class.mrd.label:4691
2905 msgid "Basic Record Descriptor"
2906 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2907
2908 #: field.acqinv.recv_method.label:9348
2909 msgid "Receive Method"
2910 msgstr "Vastaanottotapa"
2911
2912 #: field.chmm.transit_range.label:2073
2913 msgid "Transit Range"
2914 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2915
2916 #: field.ahopl.issuance_label.label:6942
2917 msgid "Issuance Label"
2918 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2919
2920 #: field.mwp.id.label:7808 field.mgp.id.label:7833 field.mckp.id.label:7930
2921 #: field.mdcp.id.label:7957 field.mp.id.label:8556 field.map.id.label:8598
2922 #: field.mallp.id.label:8629 field.mbp.id.label:8650 field.mndp.id.label:8691
2923 #: field.mdp.id.label:8715
2924 msgid "Payment ID"
2925 msgstr "Maksutunnus"
2926
2927 #: class.cbrebin.label:8760
2928 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2929 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2930
2931 #: field.chdd.forceto.label:3942
2932 msgid "Always Use?"
2933 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2934
2935 #: field.rhcrpbah.holds_at_home_library.label:12679
2936 msgid "Active Holds at Home Library"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: class.cifm.label:3229
2940 msgid "Item Form Map"
2941 msgstr "Niteiden muotokartta"
2942
2943 #: field.jub.eg_bib_id.label:10296 field.acqlih.eg_bib_id.label:10359
2944 msgid "Evergreen Bib ID"
2945 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2946
2947 #: field.atevdef.granularity.label:1447
2948 msgid "Granularity"
2949 msgstr "Rakeisuus"
2950
2951 #: field.rhcrpbah.home_library_ratio.label:12683
2952 msgid "Hold/Copy Ratio at Home Library"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: field.afs.pkey_value.label:11481
2956 msgid "Primary Key Value"
2957 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2958
2959 #: field.bra.name.label:5475
2960 msgid "Resource Attribute Name"
2961 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2962
2963 #: field.acqlisum.cancel_count.label:13069
2964 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:13090
2965 msgid "Cancel Count"
2966 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2967
2968 #: class.acqft.label:13367
2969 msgid "Fund Tag"
2970 msgstr "Tilin avainsana"
2971
2972 #: field.smhc.ind1.label:6343
2973 msgid "First Indicator"
2974 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2975
2976 #: field.cwa.hold_weights.label:2035
2977 msgid "Hold Weights"
2978 msgstr "Varausten painot"
2979
2980 #: field.mbts.usr.label:2367 field.mbtslv.usr.label:2395
2981 msgid "Billed User"
2982 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2983
2984 #: field.jub.queued_record.label:10305 field.acqlih.queued_record.label:10365
2985 msgid "Queued Vandelay Record"
2986 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2987
2988 #: field.acqii.title.label:9423
2989 msgid "Title or Item Name"
2990 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2991
2992 #: class.acqafcb.label:9926
2993 msgid "All Fund Combined Total"
2994 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2995
2996 #: class.i18n_l.label:9031 field.cpt.locale.label:13736
2997 msgid "Locale"
2998 msgstr "Kieli"
2999
3000 #: class.mwde.label:4470
3001 msgid "Wide Display Entry"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: field.rb.recalc_interval.label:314
3005 msgid "Recalculation Interval"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: field.rb.circ_mod_filter.label:311
3009 msgid "Circ Mod Filter"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: field.sunit.detailed_contents.label:6215
3013 msgid "Detailed Contents"
3014 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
3015
3016 #: field.vii.id.label:367
3017 msgid "Import Item ID"
3018 msgstr "Tuo nidetunnus"
3019
3020 #: field.vmsq.svf.label:784 field.czifm.record_attr.label:1286
3021 msgid "Record Attribute"
3022 msgstr "Tietuemäärite"
3023
3024 #: class.acas.label:8124
3025 msgid "Item Alert Suppression"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: field.atoul.author.label:1746 field.mwde.author.label:4479
3029 #: field.aur.author.label:9104 field.aurs.author.label:9178
3030 #: field.acqii.author.label:9424 field.acqpoi.author.label:10256
3031 #: field.rocit.author.label:13242
3032 msgid "Author"
3033 msgstr "Tekijä"
3034
3035 #: field.ahr.prev_check_time.label:6754 field.ahopl.prev_check_time.label:6906
3036 #: field.alhr.prev_check_time.label:6992
3037 #: field.combahr.prev_check_time.label:7078
3038 #: field.aahr.prev_check_time.label:7137
3039 msgid "Last Targeting Date/Time"
3040 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
3041
3042 #: field.ssr.rel.label:6605
3043 msgid "Relevance"
3044 msgstr "Relevanssi"
3045
3046 #: field.rccc.language.label:12899
3047 msgid "Item Language"
3048 msgstr "Niteen kieli"
3049
3050 #: class.acqlisum.label:13064
3051 msgid "Lineitem Summary"
3052 msgstr "Nimikeyhteenveto"
3053
3054 #: class.vqarad.label:660
3055 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
3056 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
3057
3058 #: field.cbho.cut.label:3178
3059 msgid "Hold Cut-in-line State"
3060 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
3061
3062 #: field.aout.opac_label.label:7541
3063 msgid "OPAC Label"
3064 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
3065
3066 #: field.atevdef.usr_field.label:1448
3067 msgid "Opt-In User Field"
3068 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
3069
3070 #: field.au.survey_responses.label:4030
3071 msgid "Survey Responses"
3072 msgstr "Kyselyvastaukset"
3073
3074 #: field.acp.peer_record_maps.label:8023
3075 msgid "Peer Record Maps"
3076 msgstr "Vertaistietuekartat"
3077
3078 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9702
3079 msgid "Sort Priority"
3080 msgstr "Lajittelujärjestys"
3081
3082 #: class.acqscl.label:11272
3083 msgid "Serial Claim"
3084 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
3085
3086 #: field.cmcts.search_lang.label:12844 field.cmfts.search_lang.label:12869
3087 msgid "Search Language"
3088 msgstr "Hakukieli"
3089
3090 #: class.rsce2.label:12947
3091 msgid "CAT2 Entry"
3092 msgstr "CAT2-kirjaus"
3093
3094 #: field.acqedim.process_time.label:10724
3095 msgid "Time Processed"
3096 msgstr "Käsitteyaika"
3097
3098 #: field.aout.id.label:7539
3099 msgid "Type ID"
3100 msgstr "Tyyppitunnus"
3101
3102 #: class.bre.label:3603 field.brt.record.label:5415
3103 msgid "Bibliographic Record"
3104 msgstr "Bibliografinen tietue"
3105
3106 #: field.ahrcc.id.label:8805
3107 msgid "Cause ID"
3108 msgstr "Syytunnus"
3109
3110 #: field.acqinv.receiver.label:9344
3111 msgid "Receiver"
3112 msgstr "Vastaanottaja"
3113
3114 #: field.mp.cash_payment.label:8562 field.mbp.cash_payment.label:8657
3115 msgid "Cash Payment Detail"
3116 msgstr "Käteismaksutiedot"
3117
3118 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:222 field.mfr.id.label:4319
3119 msgid "Field ID"
3120 msgstr "Kenttätunnus"
3121
3122 #: field.acqedi.in_dir.label:10627
3123 msgid "Incoming Directory"
3124 msgstr "Saapuvien hakemisto"
3125
3126 #: field.qsq.from_clause.label:11599
3127 msgid "FROM Clause"
3128 msgstr "FROM-lauseke"
3129
3130 #: field.ancc.item_type.label:8380
3131 msgid "Non-cat Item Type"
3132 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
3133
3134 #: field.atev.user_data.label:1551
3135 msgid "User Data"
3136 msgstr "Käyttäjätiedot"
3137
3138 #: class.aal.label:4842
3139 msgid "Address Alert"
3140 msgstr "Osoitehuomautus"
3141
3142 #: field.ccat.event.label:8104
3143 msgid "Event"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: field.acmc.members.label:3251
3147 msgid "Course Members"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: field.acmcm.original_circ_modifier.label:3307
3151 msgid "Original Circ Modifier"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: field.mbts.balance_owed.label:2357 field.mbtslv.balance_owed.label:2385
3155 #: field.rccbs.balance_owed.label:12993
3156 msgid "Balance Owed"
3157 msgstr "Maksuja maksamatta"
3158
3159 #: field.acsaf.bib_fields.label:2762
3160 msgid "Controlled Bib Fields"
3161 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
3162
3163 #: field.au.second_given_name.label:4064
3164 #: field.stgu.second_given_name.label:11359
3165 msgid "Middle Name"
3166 msgstr "Toinen nimi"
3167
3168 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
3169 msgid "Min. Quality Ratio"
3170 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
3171
3172 #: field.aou.rsrc_types.label:7208
3173 msgid "Resource Types"
3174 msgstr "Aineistotyypit"
3175
3176 #: class.cclg.label:2165
3177 msgid "Circulation Limit Group"
3178 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
3179
3180 #: field.aur.lineitem.label:9095 field.aurs.lineitem.label:9169
3181 #: field.acqie.lineitem.label:9384 field.acqlid.lineitem.label:10449
3182 msgid "PO Line Item"
3183 msgstr "Tilausnimeke"
3184
3185 #: field.auact.etype.label:4159
3186 msgid "Activity Type"
3187 msgstr "Aktiviteettityyppi"
3188
3189 #: field.acqedim.error_time.label:10725
3190 msgid "Time of Error"
3191 msgstr "Virheaika"
3192
3193 #: class.atev.label:1540
3194 msgid "Trigger Event Entry"
3195 msgstr "Tapahtumakirjaus"
3196
3197 #: field.rocit.age_protect.label:13264
3198 msgid "Age Protection"
3199 msgstr "Aikarajoite"
3200
3201 #: field.acqfc.name.label:9602
3202 msgid "Fiscal Calendar Name"
3203 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
3204
3205 #: field.afs.error_msg.label:11483
3206 msgid "Error Message"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: class.czs.label:1228 field.czs.name.label:1230 field.cza.source.label:1258
3210 msgid "Z39.50 Source"
3211 msgstr "Z39.50-lähde"
3212
3213 #: field.acn.record.label:3462 field.combcirc.copy_bib_record.label:5261
3214 #: field.acirc.copy_bib_record.label:5351 field.sre.record.label:5870
3215 #: field.bren.record.label:7567 field.aur.eg_bib.label:9096
3216 #: field.aurs.eg_bib.label:9170 field.erccpo.bibid.label:11047
3217 msgid "Bib Record"
3218 msgstr "Bibliografinen tietue"
3219
3220 #: field.aea.key.label:10660
3221 msgid "Key"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: field.vst.session_key.label:817
3225 msgid "Session Key"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: field.clfm.code.label:7789
3229 msgid "LitF Code"
3230 msgstr "LitF-koodi"
3231
3232 #: field.cifm.value.label:3232
3233 msgid "Item Form"
3234 msgstr "Nidelomake"
3235
3236 #: class.cit.label:2311
3237 msgid "Identification Type"
3238 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
3239
3240 #: field.ahr.requestor.label:6757 field.ahopl.requestor.label:6909
3241 #: field.alhr.requestor.label:6995 field.stgu.requesting_usr.label:11366
3242 msgid "Requesting User"
3243 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
3244
3245 #: field.vst.workstation.label:820 field.auoi.opt_in_ws.label:858
3246 #: class.aws.label:1767 field.aihu.workstation.label:2590
3247 #: field.ancihu.workstation.label:2611 field.circ.workstation.label:5072
3248 #: field.aacs.workstation.label:5173 field.combcirc.workstation.label:5250
3249 #: field.acirc.workstation.label:5334 field.awss.workstation.label:13710
3250 msgid "Workstation"
3251 msgstr "Työasema"
3252
3253 #: field.cra.allow_expired.label:13859
3254 msgid "Allow Expired Users"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4976
3258 #: field.ocirclist.long_overdue.label:5018
3259 msgid "Long Overdue"
3260 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
3261
3262 #: field.rocit.owning_lib_name.label:13259
3263 msgid "Owning Lib Name"
3264 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
3265
3266 #: class.cmfinm.label:907
3267 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3268 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
3269
3270 #: field.rrbs.record.label:254 field.vqbra.record.label:565
3271 #: field.vqara.record.label:682 field.acmcm.record.label:3303
3272 #: field.ssr.record.label:6606 field.bmpc.record.label:12042
3273 msgid "Record"
3274 msgstr "Tietue"
3275
3276 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:10013
3277 msgid "Total Encumbered"
3278 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3279
3280 #: field.aal.match_all.label:4847
3281 msgid "Match All Fields"
3282 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3283
3284 #: field.rcsv.branch_lifetime_holds.label:11089
3285 msgid "Branch: Lifetime Title Hold Count"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: class.ath.label:1327
3289 msgid "Trigger Hook Point"
3290 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3291
3292 #: field.acqpro.primary_contact.label:9279
3293 msgid "Primary Contact"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: field.bresv.return_time.label:5570
3297 msgid "Return Time"
3298 msgstr "Palautusaika"
3299
3300 #: field.acmcu.usr_role.label:3276
3301 msgid "User Role"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: field.qdt.is_composite.label:11632
3305 msgid "Is Composite"
3306 msgstr "Yhdistelmä"
3307
3308 #: field.rocit.call_number_label.label:13247
3309 msgid "Callnumber Label"
3310 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3311
3312 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1979 field.ccmw.marc_bib_level.label:2010
3313 #: field.chmm.marc_bib_level.label:2067 field.ccmm.marc_bib_level.label:2119
3314 msgid "MARC Bib Level"
3315 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3316
3317 #: class.csc.label:1035
3318 msgid "SMS Carrier"
3319 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3320
3321 #: field.mp.check_payment.label:8565 field.mbp.check_payment.label:8660
3322 msgid "Check Payment Detail"
3323 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3324
3325 #: field.acqpro.default_copy_count.label:9278
3326 msgid "Default # Copies"
3327 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3328
3329 #: class.acmtcm.label:3359
3330 msgid "Course Term Map"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: class.acqpc.label:9495
3334 msgid "Provider Contact"
3335 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3336
3337 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12893
3338 msgid "Library Circulation Location Link"
3339 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3340
3341 #: field.acpl.orders.label:5757 field.aou.copy_location_orders.label:7204
3342 msgid "Copy Location Orders"
3343 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3344
3345 #: field.acqafcb.amount.label:9929
3346 msgid "Total Combined Balance"
3347 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3348
3349 #: field.pgt.usergroup.label:8309
3350 msgid "Is User Group"
3351 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3352
3353 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9721
3354 msgid "Debit Type"
3355 msgstr "Velan tyyppi"
3356
3357 #: class.ssr.label:6602
3358 msgid "Search Result"
3359 msgstr "Hakutulos"
3360
3361 #: field.ausp.set_date.label:4788
3362 msgid "Set Date"
3363 msgstr "Aseta päiväys"
3364
3365 #: field.bre.fingerprint.label:3613 field.rmsr.fingerprint.label:10887
3366 #: field.rssr.fingerprint.label:10911 field.rsr.fingerprint.label:10931
3367 msgid "Fingerprint"
3368 msgstr "Sormenjälki"
3369
3370 #: field.ancc.id.label:8379
3371 msgid "Non-cat Circulation ID"
3372 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
3373
3374 #: field.ateo.data.label:1310
3375 msgid "Data"
3376 msgstr "Tiedot"
3377
3378 #: field.ahr.hopeless_date.label:6780 field.ahopl.hopeless_date.label:6946
3379 #: field.alhr.hopeless_date.label:7018
3380 msgid "Hopeless Date"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: field.smhc.ind2.label:6344
3384 msgid "Second Indicator"
3385 msgstr "Toinen ilmaisin"
3386
3387 #: class.i18n.label:8991
3388 msgid "i18n Core"
3389 msgstr "i18n-ydin"
3390
3391 #: field.combahr.staff_placed.label:7085 field.aahr.staff_placed.label:7144
3392 msgid "Staff Placed?"
3393 msgstr "Virkailijan asettama?"
3394
3395 #: class.circ.label:5044 field.rccc.id.label:12891
3396 msgid "Circulation"
3397 msgstr "Lainaus"
3398
3399 #: field.cc.editor.label:13789
3400 msgid "Editing User"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: field.cgf.enabled.label:877 field.atevdef.active.label:1434
3404 #: field.atevdefg.active.label:1487 field.cuat.enabled.label:4143
3405 #: field.cra.enabled.label:13855
3406 msgid "Enabled"
3407 msgstr "Otettu käyttöön"
3408
3409 #: field.qfr.type.label:11737
3410 msgid "From Relation Type"
3411 msgstr "Suhdetyypistä"
3412
3413 #: class.rhcrpb.label:12479
3414 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3415 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3416
3417 #: field.artc.reservation.label:8825
3418 msgid "Reservation requiring Transit"
3419 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3420
3421 #: field.sre.creator.label:5872 field.ssubn.creator.label:5974
3422 #: field.sdistn.creator.label:6050 field.siss.creator.label:6142
3423 #: field.sitem.creator.label:6253 field.sin.creator.label:6298
3424 #: field.bren.creator.label:7562 field.aca.create_staff.label:8151
3425 #: field.aaca.create_staff.label:8187 field.act.creator.label:8220
3426 #: field.acqpron.creator.label:9313 field.acqpl.creator.label:10096
3427 #: field.acqpo.creator.label:10143 field.acqpoh.creator.label:10187
3428 #: field.acqpon.creator.label:10219 field.jub.creator.label:10300
3429 #: field.acqlih.creator.label:10349 field.acqlin.creator.label:10414
3430 #: field.acqdfa.creator.label:11161 field.acqcle.creator.label:11262
3431 #: field.acqscle.creator.label:11290 field.afsg.creator.label:11451
3432 #: field.uvs.creator.label:12130 field.cfdfs.creator.label:12390
3433 #: field.rocit.creator.label:13263
3434 msgid "Creator"
3435 msgstr "Luonut"
3436
3437 #: field.asvq.id.label:2331
3438 msgid "Question ID"
3439 msgstr "Kysymystunnus"
3440
3441 #: class.acqpon.label:10215
3442 msgid "PO Note"
3443 msgstr "Tilauksen huomautus"
3444
3445 #: field.aeas.attr_maps.label:10678
3446 msgid "Mapped EDI Attributes"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: field.czs.transmission_format.label:1236
3450 msgid "Transmission Format"
3451 msgstr "Siirtomuoto"
3452
3453 #: field.acqpoh.audit_action.label:10184 field.acqlih.audit_action.label:10347
3454 msgid "Audit Action"
3455 msgstr "Auditointitoiminto"
3456
3457 #: field.chddv.active_date.label:3967
3458 msgid "Active Date"
3459 msgstr "Aktiivinen"
3460
3461 #: field.qsf.subfield_type.label:11643
3462 msgid "Subfield Type"
3463 msgstr "Alakentän tyyppi"
3464
3465 #: field.acqfsrcct.amount.label:9939
3466 msgid "Total Credits to Funding Source"
3467 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3468
3469 #: class.mct.label:3582
3470 msgid "Collections Tracker"
3471 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3472
3473 #: field.qsi.grouped_by.label:11777
3474 msgid "Is Grouped By"
3475 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3476
3477 #: field.rb.fixed_rating.label:315
3478 msgid "Fixed Rating"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: field.cmrcfld.tag.label:950 field.cmrcsubfld.tag.label:978
3482 #: field.crad.tag.label:1009
3483 msgid "MARC Tag"
3484 msgstr "MARC-avainsana"
3485
3486 #: field.czs.db.label:1234
3487 msgid "DB"
3488 msgstr "Tietokanta"
3489
3490 #: field.vibtf.field.label:224 field.vqbra.field.label:566
3491 #: field.vqara.field.label:683 field.cmsa.field.label:3065
3492 msgid "Field"
3493 msgstr "Kenttä"
3494
3495 #: field.atb.org.label:4178 field.acpl.owning_lib.label:5756
3496 #: field.sre.owning_lib.label:5880 field.asfg.owner.label:6689
3497 msgid "Owning Org Unit"
3498 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3499
3500 #: field.scap.chron_5.label:5918
3501 msgid "Chron 5"
3502 msgstr "Chron 5"
3503
3504 #: field.scap.chron_4.label:5917
3505 msgid "Chron 4"
3506 msgstr "Chron 4"
3507
3508 #: field.mbts.xact_finish.label:2368 field.mbtslv.xact_finish.label:2396
3509 msgid "Transaction Finish Time"
3510 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3511
3512 #: field.scap.chron_1.label:5914
3513 msgid "Chron 1"
3514 msgstr "Chron 1"
3515
3516 #: field.scap.chron_3.label:5916
3517 msgid "Chron 3"
3518 msgstr "Chron 3"
3519
3520 #: field.scap.chron_2.label:5915
3521 msgid "Chron 2"
3522 msgstr "Chron 2"
3523
3524 #: field.au.name_kw_tsvector.label:4080
3525 msgid "Name Keyword internal tsvector"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: field.atevdef.context_item_path.label:1461
3529 msgid "Context Item Path"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: class.xop.label:11977 class.xser.label:11995
3533 msgid "Operator Expression"
3534 msgstr "Operaattorilauseke"
3535
3536 #: field.lmap.id.label:6543
3537 msgid "Library Group Map ID"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: field.aump.aum_stop_date.label:2482
3541 msgid "Debug: Stop Date/Time (Message)"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: field.afsg.rollback_group.label:11449
3545 msgid "Rollback Group"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: field.circ.xact_finish.label:5069 field.aacs.xact_finish.label:5163
3549 #: field.combcirc.xact_finish.label:5240 field.acirc.xact_finish.label:5331
3550 #: field.bresv.xact_finish.label:5556 field.mbt.xact_finish.label:7647
3551 #: field.rodcirc.xact_finish.label:13209
3552 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3553 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3554
3555 #: field.acqedim.translate_time.label:10723
3556 msgid "Time Translated"
3557 msgstr "Käännösaika"
3558
3559 #: class.acqfdt.label:9818
3560 msgid "Total Debit from Fund"
3561 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3562
3563 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:276 field.rb.name.label:301
3564 #: field.viiad.name.label:425 field.vbq.name.label:467
3565 #: field.vaq.name.label:609 field.vms.name.label:725 field.vst.name.label:818
3566 #: field.cgf.name.label:874 field.cin.name.label:892
3567 #: field.cmrcfmt.name.label:933 field.cmrcfld.name.label:951
3568 #: field.crad.name.label:1002 field.csc.name.label:1039
3569 #: field.cza.name.label:1259 field.atevdef.name.label:1446
3570 #: field.atevdefg.name.label:1490 field.atevdefgm.name.label:1511
3571 #: field.atul.name.label:1644 field.atoul.name.label:1723
3572 #: field.ccm.name.label:1790 field.bpt.name.label:1876
3573 #: field.chmw.name.label:1968 field.ccmw.name.label:1999
3574 #: field.cclg.name.label:2168 field.ccls.name.label:2185
3575 #: field.aupw.name.label:2515 field.aus.name.label:2556
3576 #: field.acs.name.label:2730 field.acsaf.name.label:2758
3577 #: field.at.name.label:2830 field.aba.name.label:2851
3578 #: field.cxt.name.label:3045 field.cmc.name.label:3083
3579 #: field.cmf.name.label:3112 field.cbho.name.label:3171
3580 #: field.acmt.name.label:3338 field.acmr.name.label:3387
3581 #: field.acnc.name.label:3403 field.chdd.name.label:3941
3582 #: field.cust.name.label:4226 field.csp.name.label:4725
3583 #: field.ccs.name.label:4768 field.auss.name.label:4877
3584 #: field.acpl.name.label:5754 field.acplg.name.label:5783
3585 #: field.spt.name.label:6436 field.lasso.name.label:6525
3586 #: field.asv.name.label:6622 field.aou.name.label:7188
3587 #: field.asc.name.label:7329 field.actsc.name.label:7387
3588 #: field.cnct.name.label:7517 field.ccat.name.label:8102
3589 #: field.act.name.label:8224 field.cbt.name.label:9052
3590 #: field.acqipm.name.label:9329 field.acqpc.name.label:9499
3591 #: field.acqf.name.label:9758 field.acqfsum.name.label:10000
3592 #: field.acqpl.name.label:10091 field.acqpo.name.label:10146
3593 #: field.acqpoh.name.label:10195 field.acqlia.attr_name.label:10435
3594 #: field.acqphsm.name.label:10581 field.qbv.name.label:11678
3595 #: field.uvs.name.label:12128 field.cfdfs.name.label:12388
3596 #: field.cfg.name.label:13544 field.awss.name.label:13708
3597 #: field.cct.name.label:13761 field.cc.name.label:13786
3598 #: field.cra.name.label:13852 field.cgs.name.label:13882
3599 msgid "Name"
3600 msgstr "Nimi"
3601
3602 #: class.aaasc.label:13529
3603 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3604 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3605
3606 #: field.clm.code.label:2999 field.bre.language.label:3624
3607 msgid "Language Code"
3608 msgstr "Kielikoodi"
3609
3610 #: field.au.ws_ou.label:4032
3611 msgid "Workstation Org Unit"
3612 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3613
3614 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12911
3615 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
3616 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
3617
3618 #: class.vmp.label:194
3619 msgid "Bib Import Merge Profile"
3620 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3621
3622 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12771
3623 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: field.qseq.seq_no.label:11618 field.qsf.seq_no.label:11642
3627 #: field.qfpd.seq_no.label:11667 field.qxp.seq_no.label:11695
3628 #: field.qcb.seq_no.label:11723 field.qfr.seq_no.label:11744
3629 #: field.qrc.seq_no.label:11760 field.qsi.seq_no.label:11774
3630 #: field.qobi.seq_no.label:11789 field.xbet.seq_no.label:11803
3631 #: field.xbind.seq_no.label:11818 field.xbool.seq_no.label:11832
3632 #: field.xcase.seq_no.label:11846 field.xcast.seq_no.label:11861
3633 #: field.xcol.seq_no.label:11878 field.xex.seq_no.label:11893
3634 #: field.xfunc.seq_no.label:11908 field.xin.seq_no.label:11924
3635 #: field.xisnull.seq_no.label:11941 field.xnull.seq_no.label:11956
3636 #: field.xnum.seq_no.label:11969 field.xop.seq_no.label:11982
3637 #: field.xser.seq_no.label:12000 field.xstr.seq_no.label:12014
3638 #: field.xsubq.seq_no.label:12027 field.ccou.seq.label:13826
3639 msgid "Sequence Number"
3640 msgstr "Jononumero"
3641
3642 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3643 msgid "Last Checkin Scan Time"
3644 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3645
3646 #: field.vst.queue.label:826
3647 msgid "Source Queue"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: field.uvuv.res_text.label:12331
3651 msgid "Result Text"
3652 msgstr "Vastaus"
3653
3654 #: field.vii.call_number.label:376 field.viiad.call_number.label:429
3655 #: field.racnd.call_number.label:3497 field.auricnm.call_number.label:3532
3656 #: field.combcirc.copy_call_number.label:5257
3657 #: field.acirc.copy_call_number.label:5347
3658 msgid "Call Number"
3659 msgstr "Hyllypaikka"
3660
3661 #: field.atev.template_output.label:1552
3662 msgid "Template Output"
3663 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3664
3665 #: field.aum.deleted.label:2412 field.auml.deleted.label:2440
3666 #: field.aump.deleted.label:2473
3667 msgid "Deleted?"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: field.acqdf.id.label:11101 field.acqdfe.formula.label:11124
3671 msgid "Formula ID"
3672 msgstr "Kaavatunnus"
3673
3674 #: field.act.mint_condition.label:8242
3675 msgid "Mint Condition?"
3676 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3677
3678 #: field.circbyyr.is_renewal.label:13173
3679 msgid "Renewal"
3680 msgstr "Uusinta"
3681
3682 #: class.bram.label:5522
3683 msgid "Resource Attribute Map"
3684 msgstr "Aineistomääritekartta"
3685
3686 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12968
3687 msgid "User Home Library Link"
3688 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3689
3690 #: field.acmc.terms_map.label:3254
3691 msgid "Terms Taught"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: field.acqpc.role.label:9500
3695 msgid "Role"
3696 msgstr "Rooli"
3697
3698 #: field.au.day_phone.label:4042 field.stgu.day_phone.label:11361
3699 msgid "Daytime Phone"
3700 msgstr "Puhelin päivällä"
3701
3702 #: field.bresv.email_notify.label:5581 field.ahr.email_notify.label:6742
3703 #: field.ahopl.email_notify.label:6894 field.alhr.email_notify.label:6982
3704 #: field.combahr.email_notify.label:7067 field.aahr.email_notify.label:7126
3705 msgid "Notify by Email?"
3706 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3707
3708 #: class.aech.label:3801
3709 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: field.acqlisum.invoice_count.label:13071
3713 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:13092
3714 msgid "Invoice Count"
3715 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3716
3717 #: class.mups.label:77
3718 msgid "User Payment Summary"
3719 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3720
3721 #: field.aump.ausp_id.label:2471
3722 msgid "Debug: Penalty ID"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: field.au.notes.label:4083
3726 msgid "User Notes"
3727 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3728
3729 #: field.asc.id.label:7328 field.actsc.id.label:7386
3730 #: field.stgsc.statcat.label:11424
3731 msgid "Stat Cat ID"
3732 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3733
3734 #: field.mwde.subject_temporal.label:4491
3735 msgid "Temporal Subject"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: field.acp.copy_alerts.label:8029
3739 msgid "Copy Alerts"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: field.acqexr.from_currency.label:9242
3743 msgid "From Currency"
3744 msgstr "Valuutasta"
3745
3746 #: field.mrd.enc_level.label:4698
3747 msgid "ELvl"
3748 msgstr "ELvl"
3749
3750 #: field.qsq.use_all.label:11597
3751 msgid "Use ALL"
3752 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3753
3754 #: class.atreact.label:1369
3755 msgid "Trigger Event Reactor"
3756 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3757
3758 #: class.mde.label:4398
3759 msgid "Display Field Entry"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:12598
3763 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3764 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3765
3766 #: field.acqf.combined_balance.label:9775
3767 msgid "Combined Balance"
3768 msgstr "Saldo yhteensä"
3769
3770 #: field.acsp.delivered.label:5033
3771 msgid "Delivery Date/Time"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: field.acqii.po_item.label:9430 class.acqpoi.label:10249
3775 msgid "Purchase Order Item"
3776 msgstr "Tilausnimeke"
3777
3778 #: field.ahr.selection_ou.label:6759 field.ahopl.selection_ou.label:6911
3779 #: field.alhr.selection_ou.label:6997 field.combahr.selection_ou.label:7087
3780 #: field.aahr.selection_ou.label:7146
3781 msgid "Selection Locus"
3782 msgstr "Valintakeskittymä"
3783
3784 #: field.atenv.collector.label:1406
3785 msgid "Collector"
3786 msgstr "Kerääjä"
3787
3788 #: class.acqafet.label:9896
3789 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3790 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3791
3792 #: field.afs.name.label:11479
3793 msgid "Fieldset Name"
3794 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3795
3796 #: field.acmc.materials.label:3252 class.acmcm.label:3298
3797 msgid "Course Materials"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: field.pgt.children.label:8302
3801 msgid "Child Groups"
3802 msgstr "Alatason ryhmät"
3803
3804 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3805 msgid "Last Checkin Time"
3806 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3807
3808 #: field.bre.tcn_value.label:3620 field.rmsr.tcn_value.label:10890
3809 #: field.rssr.tcn_value.label:10914 field.rsr.tcn_value.label:10934
3810 msgid "TCN Value"
3811 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3812
3813 #: field.act.location.label:8227 field.acqdfe.location.label:11128
3814 msgid "Location"
3815 msgstr "Sijainti"
3816
3817 #: class.cmpcvm.label:12102
3818 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3819 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3820
3821 #: class.cam.label:3213
3822 msgid "Audience Map"
3823 msgstr "Yleisökartta"
3824
3825 #: field.acqpro.prepayment_required.label:9272
3826 #: field.acqpo.prepayment_required.label:10148
3827 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:10197
3828 msgid "Prepayment Required"
3829 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3830
3831 #: field.au.profile.label:4063 field.stgu.profile.label:11354
3832 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3833 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3834
3835 #: field.vmsp.subfield.label:750 field.vmsq.subfield.label:786
3836 #: field.mfr.subfield.label:4323 field.smhc.subfield.label:6345
3837 #: field.acqphsm.subfield.label:10582 class.qsf.label:11638
3838 #: field.bmpc.subfield.label:12040 field.cmpcsm.subfield.label:12087
3839 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:12106 field.uvu.subfield.label:12237
3840 msgid "Subfield"
3841 msgstr "Alakenttä"
3842
3843 #: field.acn.creator.label:3455 field.sunit.creator.label:6192
3844 #: field.acp.creator.label:7991 field.cc.creator.label:13788
3845 msgid "Creating User"
3846 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3847
3848 #: field.sunit.holdable.label:6202 field.acp.holdable.label:8001
3849 msgid "Is Holdable"
3850 msgstr "Varattavissa"
3851
3852 #: field.acqlin.id.label:10412
3853 msgid "PO Line Item Note ID"
3854 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3855
3856 #: class.ergbhu.label:11019
3857 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3858 msgstr ""
3859 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3860 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3861
3862 #: field.atevdefg.members.label:1491
3863 msgid "Members"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: class.acqftr.label:9562
3867 msgid "Fund Transfer"
3868 msgstr "Tilisiirto"
3869
3870 #: field.circ.max_fine.label:5057 field.aacs.max_fine.label:5152
3871 #: field.combcirc.max_fine.label:5228 field.acirc.max_fine.label:5319
3872 #: field.brt.max_fine.label:5412 field.bresv.max_fine.label:5574
3873 #: field.crmf.amount.label:8285 field.rodcirc.max_fine.label:13198
3874 msgid "Max Fine Amount"
3875 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3876
3877 #: class.ccou.label:13816
3878 msgid "Carousels Visible at Library"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: field.act.deposit.label:8232
3882 msgid "Deposit?"
3883 msgstr "Talletus?"
3884
3885 #: field.auss.target.label:4881 field.acqii.target.label:9431
3886 #: field.acqpoi.target.label:10260
3887 msgid "Target"
3888 msgstr "Kohde"
3889
3890 #: field.qfr.subquery.label:11740
3891 msgid "Subquery ID"
3892 msgstr "Alakyselytunnus"
3893
3894 #: field.acqpro.attributes.label:9283
3895 msgid "Attribute Definitions"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: field.acqftm.tag.label:13391
3899 msgid "Tag ID"
3900 msgstr "Avainsanatunnus"
3901
3902 #: field.ccmm.hard_due_date.label:2130 class.chdd.label:3938
3903 #: field.chddv.hard_due_date.label:3965
3904 msgid "Hard Due Date"
3905 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3906
3907 #: field.ahr.hold_type.label:6747 field.ahopl.hold_type.label:6899
3908 #: field.alhr.hold_type.label:6987 field.combahr.hold_type.label:7072
3909 #: field.aahr.hold_type.label:7131 class.cht.label:13718
3910 msgid "Hold Type"
3911 msgstr "Varauksen tyyppi"
3912
3913 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9718
3914 msgid "Origin Currency"
3915 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3916
3917 #: field.acqda.credit_amount.label:11195
3918 msgid "Credit Amount"
3919 msgstr "Varoja"
3920
3921 #: field.au.alias.label:4070
3922 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3923 msgstr "Varausalias"
3924
3925 #: field.aou.children.label:7182
3926 msgid "Subordinate Organizational Units"
3927 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3928
3929 #: field.mfr.value.label:4325
3930 msgid "Normalized Value"
3931 msgstr "Normalisoitu arvo"
3932
3933 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3934 msgid "Checkout Workstation"
3935 msgstr "Lainaustyöasema"
3936
3937 #: class.cxt.label:3043
3938 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3939 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3940
3941 #: class.acqmapinv.label:13414
3942 msgid "Acq Map to Invoice View"
3943 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3944
3945 #: class.asq.label:6673
3946 msgid "Search Query"
3947 msgstr "Hakuehto"
3948
3949 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3950 msgid "Last Renewal Time"
3951 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3952
3953 #: class.acs.label:2727
3954 msgid "Authority Control Set"
3955 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3956
3957 #: field.jub.source_label.label:10297 field.acqlih.source_label.label:10360
3958 msgid "Source Label"
3959 msgstr "Lähdenimeke"
3960
3961 #: field.acsaf.id.label:2751
3962 msgid "Control Set Authority Field ID"
3963 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3964
3965 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6746
3966 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6898
3967 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6986
3968 #: field.combahr.fulfillment_time.label:7071
3969 #: field.aahr.fulfillment_time.label:7130
3970 msgid "Fulfillment Date/Time"
3971 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3972
3973 #: field.bresv.note.label:5582 field.srlu.note.label:6115
3974 #: field.bren.value.label:7568 field.mg.note.label:7600
3975 #: field.mwp.note.label:7809 field.mgp.note.label:7834
3976 #: field.mckp.note.label:7931 field.mdcp.note.label:7958
3977 #: field.aca.note.label:8152 field.aaca.note.label:8188
3978 #: field.mp.note.label:8557 field.map.note.label:8599
3979 #: field.mallp.note.label:8630 field.mbp.note.label:8651
3980 #: field.mndp.note.label:8692 field.mdp.note.label:8716
3981 #: field.mb.note.label:8901 field.mab.note.label:8935
3982 #: field.mallb.note.label:8967 field.acqinv.note.label:9353
3983 #: field.acqie.note.label:9387 field.acqii.note.label:9425
3984 #: field.acqftr.note.label:9571 field.acqfscred.note.label:9674
3985 #: field.acqofscred.note.label:9706 field.acqfa.note.label:10034
3986 #: field.acqfap.note.label:10068 field.acqpoi.note.label:10257
3987 #: field.acqlid.note.label:10460 field.acqcle.note.label:11263
3988 #: field.acqscle.note.label:11291
3989 msgid "Note"
3990 msgstr "Ilmoitus"
3991
3992 #: field.acqexr.to_currency.label:9243
3993 msgid "To Currency"
3994 msgstr "Valuutaksi"
3995
3996 #: class.xbet.label:11798
3997 msgid "Between Expression"
3998 msgstr "Lausekkeen välissä"
3999
4000 #: field.ateo.events.label:1312
4001 msgid "Events"
4002 msgstr "Tapahtumat"
4003
4004 #: field.act.circ_lib.label:8225 field.rocit.circ_lib.label:13262
4005 msgid "Circ Lib"
4006 msgstr "Kotiosasto"
4007
4008 #: field.acn.id.label:3459
4009 msgid "Call Number/Volume ID"
4010 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
4011
4012 #: field.qfr.join_type.label:11745
4013 msgid "Join Type"
4014 msgstr "Liitostyyppi"
4015
4016 #: class.vqar.label:628
4017 msgid "Queued Authority Record"
4018 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
4019
4020 #: field.au.pref_family_name.label:4076
4021 #: field.stgu.pref_family_name.label:11369
4022 msgid "Preferred Last Name"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: field.circ.aaasc_entries.label:5085 field.aacs.aaasc_entries.label:5178
4026 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:5263
4027 #: field.acirc.aaasc_entries.label:5353
4028 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
4029 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
4030
4031 #: class.acqclpa.label:11320 field.acrlid.claim_policy_action.label:13054
4032 msgid "Claim Policy Action"
4033 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
4034
4035 #: field.chmw.id.label:1967
4036 msgid "Hold Weights ID"
4037 msgstr "Varausten painojen tunnus"
4038
4039 #: field.bresv.payments.label:5560 field.mbt.payments.label:7653
4040 msgid "Payment Line Items"
4041 msgstr "Maksunimekkeet"
4042
4043 #: field.sra.multiplier.label:6508
4044 msgid "Multiplier"
4045 msgstr "Kerroin"
4046
4047 #: field.uvs.id.label:12127
4048 msgid "Session ID"
4049 msgstr "Istunto ID"
4050
4051 #: field.atul.run_time.label:1649 field.atoul.run_time.label:1728
4052 msgid "Event Run Time"
4053 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
4054
4055 #: field.stgc.row_date.label:11380 field.stgma.row_date.label:11390
4056 #: field.stgba.row_date.label:11406 field.stgsc.row_date.label:11422
4057 #: field.stgs.row_date.label:11433
4058 msgid "Row Date"
4059 msgstr "Rivipäiväys"
4060
4061 #: class.qobi.label:11785
4062 msgid "Order By Item"
4063 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
4064
4065 #: class.cblvl.label:6487
4066 msgid "Bib Level Map"
4067 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
4068
4069 #: class.murav.label:1072
4070 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: field.vmp.replace_spec.label:200
4074 msgid "Replace Specification"
4075 msgstr "Korvauksen määrittely"
4076
4077 #: class.mcp.label:4619 field.mdp.cash_payment.label:8723
4078 msgid "Cash Payment"
4079 msgstr "Käteismaksu"
4080
4081 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6744 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6896
4082 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6984
4083 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:7069
4084 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:7128
4085 msgid "Fulfilling Library"
4086 msgstr "Täyttävä kirjasto"
4087
4088 #: field.rocit.shelving_location.label:13252
4089 msgid "Shelving Location Name"
4090 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
4091
4092 #: field.afsg.container.label:11447
4093 msgid "Container ID"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: field.mb.voider.label:8904 field.mab.voider.label:8938
4097 #: field.mallb.voider.label:8970
4098 msgid "Voiding Staff Member"
4099 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
4100
4101 #: field.mcrp.note.label:7466
4102 msgid "Payment Note"
4103 msgstr "Maksuilmoitus"
4104
4105 #: field.atul.start_time.label:1650 field.atoul.start_time.label:1729
4106 msgid "Event Start Time"
4107 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
4108
4109 #: class.fdoc.label:9011
4110 msgid "IDL Field Doc"
4111 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
4112
4113 #: field.sunit.total_circ_count.label:6219
4114 #: field.acp.total_circ_count.label:8018
4115 msgid "Total Circulations"
4116 msgstr "Lainoja yhteensä"
4117
4118 #: field.ccmm.script_test.label:2133
4119 msgid "Script Test"
4120 msgstr "Javascript -testi"
4121
4122 #: field.csp.ignore_proximity.label:4730
4123 msgid "Ignore Proximity"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: field.qobi.id.label:11787
4127 msgid "Order By Item ID"
4128 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
4129
4130 #: field.uvsbrem.id.label:12168
4131 msgid "Bucket Item ID"
4132 msgstr "Siilonimikkeen ID"
4133
4134 #: field.cbho.hprox.label:3173
4135 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
4136 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
4137
4138 #: field.ahr.sms_carrier.label:6752 field.ahopl.sms_carrier.label:6904
4139 msgid "Notifications SMS Carrier"
4140 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
4141
4142 #: field.vms.id.label:724
4143 msgid "Match Set ID"
4144 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
4145
4146 #: field.bre.create_date.label:3608 field.au.create_date.label:4040
4147 #: field.circ.create_time.label:5071 field.aacs.create_time.label:5165
4148 #: field.combcirc.create_time.label:5242 field.acirc.create_time.label:5333
4149 msgid "Record Creation Date/Time"
4150 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
4151
4152 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4975
4153 #: field.ocirclist.claims_returned.label:5017
4154 msgid "Claims Returned"
4155 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
4156
4157 #: field.chmw.request_ou.label:1970 field.chmm.request_ou.label:2058
4158 #: field.bresv.request_lib.label:5578
4159 msgid "Request Library"
4160 msgstr "Pyyntökirjasto"
4161
4162 #: field.aeasm.attr_set.label:10699
4163 msgid "Attribute Set"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: field.hasholdscount.count.label:13664
4167 msgid "Holds Count"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: field.asvr.usr.label:2669
4171 msgid "Responding User"
4172 msgstr "Vastaava käyttäjä"
4173
4174 #: class.atval.label:1353
4175 msgid "Trigger Condition Validator"
4176 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
4177
4178 #: class.cmrcfld.label:945
4179 msgid "MARC Fields"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: class.hasholdscount.label:13649
4183 msgid "Copy Has Holds Count"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: class.acqexr.label:9239
4187 msgid "Exchange Rate"
4188 msgstr "Vaihtokurssi"
4189
4190 #: field.qxp.table_alias.label:11697 field.qfr.table_alias.label:11742
4191 #: field.xcol.table_alias.label:11879
4192 msgid "Table Alias"
4193 msgstr "Taulukon alias"
4194
4195 #: field.stgs.value.label:11436
4196 msgid "User Setting Value"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: field.vbq.complete.label:468 field.vaq.complete.label:610
4200 #: field.stgu.complete.label:11365 field.stgc.complete.label:11383
4201 #: field.stgma.complete.label:11399 field.stgba.complete.label:11415
4202 #: field.stgsc.complete.label:11426 field.stgs.complete.label:11437
4203 msgid "Complete"
4204 msgstr "Täydellinen"
4205
4206 #: field.cnct.id.label:7515
4207 msgid "Non-cat Type ID"
4208 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
4209
4210 #: field.qdt.id.label:11629
4211 msgid "Datatype ID"
4212 msgstr "Tietotyyppitunnus"
4213
4214 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1440
4215 msgid "Failure Cleanup"
4216 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
4217
4218 #: field.bre.wide_display_entry.label:3641
4219 msgid "Wide Display Entries"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: field.chmw.usr_grp.label:1974 field.chmm.usr_grp.label:2062
4223 msgid "User Permission Group"
4224 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
4225
4226 #: field.acqclet.library_initiated.label:11229
4227 msgid "Library Initiated"
4228 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
4229
4230 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5583
4231 msgid "Attribute Value Maps"
4232 msgstr "Määritearvokartat"
4233
4234 #: class.asva.label:8349
4235 msgid "Survey Answer"
4236 msgstr "Kyselyvastaus"
4237
4238 #: field.vst.actions_performed.label:832
4239 msgid "Actions Performed"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: field.acmt.start_date.label:3340 field.scap.start_date.label:5904
4243 #: field.ssub.start_date.label:5943
4244 msgid "Start Date"
4245 msgstr "Aloituspäivä"
4246
4247 #: field.acn.label_class.label:3467
4248 msgid "Classification Scheme"
4249 msgstr "Luokitteluskeema"
4250
4251 #: class.mb.label:8892
4252 msgid "Billing Line Item"
4253 msgstr "Laskutusnimeke"
4254
4255 #: field.brav.attr_val_maps.label:5504
4256 msgid "Resource Attribute Value Maps"
4257 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
4258
4259 #: field.cxt.prefix.label:3047
4260 msgid "Namespace Prefix"
4261 msgstr "Nimitilan etuliite"
4262
4263 #: class.mucs.label:7585
4264 msgid "User Circulation Summary"
4265 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
4266
4267 #: field.uvu.fragment.label:12247
4268 msgid "Fragment"
4269 msgstr "Osa"
4270
4271 #: class.ocirccount.label:4940
4272 msgid "Open Circulation Count"
4273 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
4274
4275 #: field.csp.block_list.label:4727 field.cra.block_list.label:13860
4276 msgid "Block List"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: field.brt.catalog_item.label:5414 field.brsrc.catalog_item.label:5452
4280 msgid "Catalog Item"
4281 msgstr "Luetteloi nide"
4282
4283 #: field.mbts.last_billing_note.label:2359
4284 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2387
4285 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12985
4286 msgid "Last Billing Note"
4287 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
4288
4289 #: field.czs.port.label:1233
4290 msgid "Port"
4291 msgstr "Portti"
4292
4293 #: class.acqlid.label:10446
4294 msgid "Line Item Detail"
4295 msgstr "Nimekkeen tiedot"
4296
4297 #: field.crad.sorter.label:1007
4298 msgid "Sorter?"
4299 msgstr "Lajittelija?"
4300
4301 #: class.sasum.label:6326
4302 msgid "All Issues' Summaries"
4303 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
4304
4305 #: class.ahrcc.label:8803
4306 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4307 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
4308
4309 #: field.rb.scope.label:303
4310 msgid "Scope"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: field.ccmm.renewals.label:2131
4314 msgid "Renewals Override"
4315 msgstr "Uusintojen ohitus"
4316
4317 #: field.acn.label_sortkey.label:3466
4318 msgid "Call Number Sort Key"
4319 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
4320
4321 #: class.moucs.label:8397
4322 msgid "Open User Circulation Summary"
4323 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
4324
4325 #: field.auch.source_circ.label:5398
4326 msgid "Source Circulation"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: field.afsg.container_type.label:11448
4330 msgid "Container Type"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: field.acqf.propagate.label:9763 field.acqfsum.propagate.label:10005
4334 msgid "Propagate"
4335 msgstr "Levitä"
4336
4337 #: field.circ.aaactsc_entries.label:5084 field.aacs.aaactsc_entries.label:5177
4338 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:5262
4339 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:5352
4340 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4341 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
4342
4343 #: field.bre.author_field_entries.label:3630
4344 msgid "Indexed Author Field Entries"
4345 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
4346
4347 #: class.sre.label:5867
4348 msgid "Serial Record Entry"
4349 msgstr "Kausitietuekirjaus"
4350
4351 #: class.cpt.label:13726
4352 msgid "Print Templates"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: field.vqbrad.remove.label:549 field.vqarad.remove.label:666
4356 msgid "Remove RegExp"
4357 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4358
4359 #: field.chmm.holdable.label:2071 field.act.holdable.label:8234
4360 msgid "Holdable?"
4361 msgstr "Varattavissa?"
4362
4363 #: field.acsaf.control_set.label:2753 field.at.control_set.label:2829
4364 #: field.are.control_set.label:2904
4365 msgid "Control Set"
4366 msgstr "Kontrollisarja"
4367
4368 #: field.asc.checkout_archive.label:7335
4369 #: field.actsc.checkout_archive.label:7393
4370 msgid "Checkout Archive"
4371 msgstr "Lainausarkisto"
4372
4373 #: class.mraf.label:1123
4374 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: field.acqinv.close_date.label:9354
4378 msgid "Close Date"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: field.acqedim.message_type.label:10731
4382 msgid "Message Type"
4383 msgstr "Viestityyppi"
4384
4385 #: class.vbq.label:463
4386 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4387 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4388
4389 #: field.aupr.uuid.label:2544
4390 msgid "UUID"
4391 msgstr "UUID"
4392
4393 #: field.aur.hold.label:9090 field.aurs.hold.label:9164
4394 msgid "Place Hold"
4395 msgstr "Tee varaus"
4396
4397 #: class.act.label:8216
4398 msgid "Asset Copy Template"
4399 msgstr "???nidepohja"
4400
4401 #: field.artc.persistant_transfer.label:8827
4402 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8863
4403 msgid "Is Persistent?"
4404 msgstr "Jatkuva?"
4405
4406 #: class.cwa.label:2029
4407 msgid "Matrix Weight Association"
4408 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4409
4410 #: field.au.net_access_level.label:4058
4411 msgid "Internet Access Level"
4412 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4413
4414 #: field.aacs.active_circ.label:5179 field.combcirc.active_circ.label:5264
4415 msgid "Linked Active Circulation"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: class.xsubq.label:12022
4419 msgid "Subquery Expression"
4420 msgstr "Alakyselylauseke"
4421
4422 #: field.qfs.return_type.label:11655
4423 msgid "Return Type"
4424 msgstr "Palautustyyppi"
4425
4426 #: field.mcrp.payment_type.label:7469 field.mwp.payment_type.label:7813
4427 #: field.mgp.payment_type.label:7838 field.mckp.payment_type.label:7935
4428 #: field.mdcp.payment_type.label:7962 field.mp.payment_type.label:8559
4429 #: field.map.payment_type.label:8601 field.mallp.payment_type.label:8632
4430 #: field.mbp.payment_type.label:8653 field.mndp.payment_type.label:8694
4431 #: field.mdp.payment_type.label:8718
4432 msgid "Payment Type"
4433 msgstr "Maksutyyppi"
4434
4435 #: class.acplgm.label:5803
4436 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4437 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4438
4439 #: class.vst.label:811
4440 msgid "Vandelay Session Tracker"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: class.ctcl.label:12824
4444 msgid "Text Search Configs"
4445 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4446
4447 #: field.sdist.receive_unit_template.label:6010
4448 msgid "Receive Unit Template"
4449 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4450
4451 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12984
4452 msgid "Last Billing Date/Time"
4453 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4454
4455 #: field.mcrp.amount_collected.label:7464
4456 #: field.mwp.amount_collected.label:7807 field.mgp.amount_collected.label:7832
4457 #: field.mckp.amount_collected.label:7927
4458 #: field.mdcp.amount_collected.label:7955
4459 msgid "Amount Collected"
4460 msgstr "Kerätty"
4461
4462 #: field.ahr.current_copy.label:6741 field.ahopl.current_copy.label:6893
4463 #: field.alhr.current_copy.label:6981 field.combahr.current_copy.label:7066
4464 #: field.aahr.current_copy.label:7125
4465 msgid "Currently Targeted Copy"
4466 msgstr "Kohdistettu nide"
4467
4468 #: field.rcsv.branch_last_checkin_date.label:11071
4469 msgid "Branch: Last Checkin Date"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: field.qbv.actual_value.label:11683
4473 msgid "Actual Value"
4474 msgstr "Todellinen arvo"
4475
4476 #: class.are.label:2892
4477 msgid "Authority Record Entry"
4478 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4479
4480 #: field.jub.order_summary.label:10312
4481 msgid "Order Summary"
4482 msgstr "Tilausyhteenveto"
4483
4484 #: field.vbq.match_bucket.label:472
4485 msgid "Match Bucket"
4486 msgstr "Osumasiilo"
4487
4488 #: class.acqfs.label:9639 field.acqfsrcct.funding_source.label:9938
4489 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9948
4490 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9958
4491 #: field.acqfa.funding_source.label:10031
4492 #: field.acqfap.funding_source.label:10063
4493 msgid "Funding Source"
4494 msgstr "Rahoituslähde"
4495
4496 #: field.acqft.owner.label:13370
4497 msgid "Fund Tag Owner"
4498 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4499
4500 #: class.acqfa.label:10027
4501 msgid "Fund Allocation"
4502 msgstr "Tilivaraus"
4503
4504 #: field.crad.vocabulary.label:1018
4505 msgid "Vocabulary URI"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: field.auoi.id.label:857
4509 msgid "Opt-in ID"
4510 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4511
4512 #: field.asvq.answers.label:2329
4513 msgid "Answers"
4514 msgstr "Vastaukset"
4515
4516 #: field.rocit.stat_cat_1.label:13253
4517 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4518 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4519
4520 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1288
4521 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: field.rocit.stat_cat_2.label:13254
4525 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4526 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4527
4528 #: field.cc.type.label:13784
4529 msgid "Carousel Type"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3629
4533 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4534 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4535
4536 #: field.acsaf.sub_entries.label:2761
4537 msgid "Subordinate Entries"
4538 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4539
4540 #: field.cza.truncation.label:1263
4541 msgid "Truncation"
4542 msgstr "Lyhennys"
4543
4544 #: field.rcsv.consortium_last_due_date.label:11072
4545 msgid "Consortium: Last Due Date"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: class.cbfp.label:3195
4549 msgid "Fingerprint Definition"
4550 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4551
4552 #: class.acmt.label:3335 field.acmtcm.term.label:3362
4553 msgid "Term"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: class.acqclet.label:11223 field.acqcle.type.label:11259
4557 #: field.acqscle.type.label:11287
4558 msgid "Claim Event Type"
4559 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4560
4561 #: field.afs.applied_time.label:11477
4562 msgid "Applied Time"
4563 msgstr "Käyttöönottoaika"
4564
4565 #: class.acqipm.label:9326
4566 msgid "Invoice Payment Method"
4567 msgstr "Laskun maksutapa"
4568
4569 #: class.cct.label:13754
4570 msgid "Carousel Types"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: field.rp.require_percentile.label:280
4574 msgid "Require Percentile"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: field.sitem.date_expected.label:6261
4578 msgid "Date Expected"
4579 msgstr "Oletettu päivä"
4580
4581 #: class.mra.label:1139
4582 msgid "SVF Record Attribute"
4583 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4584
4585 #: field.ahr.transit.label:6739 field.ahopl.transit.label:6891
4586 #: field.alhr.transit.label:6979
4587 msgid "Transit"
4588 msgstr "Kuljetus"
4589
4590 #: field.rud.age_division.label:10963
4591 msgid "Detailed Age Division"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: field.atevdef.max_delay.label:1442
4595 msgid "Max Event Validity Delay"
4596 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4597
4598 #: field.uvs.container.label:12131
4599 msgid "Record Container"
4600 msgstr "Tietueen Säiliö"
4601
4602 #: field.acqdf.skip_count.label:11104
4603 msgid "Skip Count"
4604 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4605
4606 #: field.bresv.capture_staff.label:5580
4607 msgid "Capture Staff"
4608 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4609
4610 #: field.bpbcm.peer_record.label:1893
4611 msgid "Peer Record"
4612 msgstr "Vertaistietue"
4613
4614 #: field.aurs.request_status.label:9188
4615 msgid "Request Status"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: field.aum.message.label:2415 field.auml.message.label:2443
4619 #: field.aump.message.label:2478
4620 msgid "Message"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: field.aump.aum_usr.label:2477
4624 msgid "Debug: User (Message)"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: field.circ.grace_period.label:5064 field.aacs.grace_period.label:5159
4628 #: field.combcirc.grace_period.label:5235 field.acirc.grace_period.label:5326
4629 msgid "Grace Period"
4630 msgstr "Armoaika"
4631
4632 #: field.acqpro.contacts.label:9280
4633 msgid "Contacts"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: field.bresv.capture_time.label:5567
4637 msgid "Capture Time"
4638 msgstr "Kaappausaika"
4639
4640 #: class.vii.label:365
4641 msgid "Import Item"
4642 msgstr "Tuo nide"
4643
4644 #: field.asv.start_date.label:6627
4645 msgid "Survey Start Date/Time"
4646 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4647
4648 #: class.acqlilad.label:10605
4649 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4650 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4651
4652 #: field.au.checkouts.label:4024
4653 msgid "All Circulations"
4654 msgstr "Kaikki lainat"
4655
4656 #: field.cc.age_filter.label:13792
4657 msgid "Age Limit"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: field.aouctn.sibling_order.label:7271
4661 msgid "Sibling Sort Order"
4662 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4663
4664 #: field.aws.name.label:1770
4665 msgid "Workstation Name"
4666 msgstr "Työaseman nimi"
4667
4668 #: class.cmc.label:3081 field.cmcts.field_class.label:12839
4669 msgid "Metabib Class"
4670 msgstr "Metabib-luokka"
4671
4672 #: class.ccnb.label:7289
4673 msgid "Call Number Bucket"
4674 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4675
4676 #: field.ssub.scaps.label:5949
4677 msgid "Captions and Patterns"
4678 msgstr "Ilmestymistiedot"
4679
4680 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6745
4681 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6897
4682 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6985
4683 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:7070
4684 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:7129
4685 msgid "Fulfilling Staff"
4686 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4687
4688 #: field.acqinv.entries.label:9356 field.jub.invoice_entries.label:10311
4689 msgid "Invoice Entries"
4690 msgstr "Laskukirjaukset"
4691
4692 #: field.mp.work_payment.label:8566 field.mbp.work_payment.label:8661
4693 #: field.mndp.work_payment.label:8697
4694 msgid "Work Payment Detail"
4695 msgstr "Työmaksun tiedot"
4696
4697 #: class.acqfsb.label:9966
4698 msgid "Fund Spent Balance"
4699 msgstr "Tililtä käytetty"
4700
4701 #: field.mrd.lit_form.label:4703
4702 msgid "LitF"
4703 msgstr "LitF"
4704
4705 #: field.rcsv.system_last_checkin_date.label:11070
4706 msgid "System: Last Checkin Date"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:12599
4710 #: field.rhcrpbah.everywhere_ratio.label:12684
4711 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12776
4712 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4713 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4714
4715 #: field.auss.query_type.label:4880
4716 msgid "Query Type"
4717 msgstr "Kyselytyyppi"
4718
4719 #: field.asva.answer.label:8352
4720 msgid "Answer Text"
4721 msgstr "Vastausteksti"
4722
4723 #: field.aua.valid.label:4824 field.acqpca.valid.label:9538
4724 msgid "Valid Address?"
4725 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4726
4727 #: field.acqclpa.action.label:11325
4728 msgid "Action (Event Type)"
4729 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4730
4731 #: class.aouhoo.label:3683 field.aou.hours_of_operation.label:7212
4732 msgid "Hours of Operation"
4733 msgstr "Aukioloajat"
4734
4735 #: field.atevdef.retention_interval.label:1457
4736 msgid "Retention Interval"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: field.cmrtm.blvl_val.label:12415
4740 msgid "BLvl Value"
4741 msgstr "BLvL-arvo"
4742
4743 #: field.acqedim.error.label:10729
4744 msgid "Error"
4745 msgstr "Virhe"
4746
4747 #: field.aws.circulations.label:1773 field.sunit.circulations.label:6218
4748 #: field.aou.circulations.label:7198 field.acp.circulations.label:8015
4749 msgid "Circulations"
4750 msgstr "Lainat"
4751
4752 #: field.brsrc.overbook.label:5444
4753 msgid "Overbook"
4754 msgstr "Ylibuukkaus"
4755
4756 #: field.acqinv.id.label:9343
4757 msgid "Internal Invoice ID"
4758 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4759
4760 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9675
4761 msgid "Deadline Date"
4762 msgstr "Deadline-päiväys"
4763
4764 #: field.aou.resv_pickups.label:7207
4765 msgid "Reservation Pickups"
4766 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4767
4768 #: field.asv.id.label:6621
4769 msgid "Survey ID"
4770 msgstr "Kyselytunnus"
4771
4772 #: field.rccc.patron_county.label:12912
4773 msgid "Patron County"
4774 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4775
4776 #: class.acqim.label:1825
4777 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4778 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4779
4780 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:10258
4781 msgid "Estimated Cost"
4782 msgstr "Arvioitu kustannus"
4783
4784 #: field.crahp.prox.label:8271
4785 msgid "Allowed Proximity"
4786 msgstr "Sallittu läheisyys"
4787
4788 #: field.atb.layout.label:4181
4789 msgid "Layout"
4790 msgstr "Asettelu"
4791
4792 #: field.stgs.setting.label:11435
4793 msgid "User Setting Code"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: field.cmrcfld.hidden.label:956 field.cmrcsubfld.hidden.label:983
4797 msgid "Hidden?"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: field.mbt.grocery.label:7650
4801 msgid "Grocery Billing link"
4802 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4803
4804 #: field.vbq.match_set.label:470 field.vaq.match_set.label:612
4805 #: field.vmsp.match_set.label:746 field.vmsq.match_set.label:783
4806 msgid "Match Set"
4807 msgstr "Osuvuussarja"
4808
4809 #: field.aou.id.label:7185
4810 msgid "Organizational Unit ID"
4811 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4812
4813 #: field.crahp.id.label:8269 field.crmf.id.label:8286
4814 msgid "Rule ID"
4815 msgstr "Sääntötunnus"
4816
4817 #: field.cmfvm.real.label:3150
4818 msgid "Real"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: field.acqinv.inv_ident.label:9350
4822 msgid "Vendor Invoice ID"
4823 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4824
4825 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6935
4826 msgid "User Prefix"
4827 msgstr "Etuliite"
4828
4829 #: field.cmf.browse_xpath.label:3124
4830 msgid "Browse XPath"
4831 msgstr "Selaa XPolkua"
4832
4833 #: field.acns.label_sortkey.label:3417 field.acnp.label_sortkey.label:3436
4834 msgid "Label Sort Key"
4835 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4836
4837 #: field.ccat.scope_org.label:8100
4838 msgid "Scope Org Unit"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: field.qseq.parent_query.label:11617
4842 msgid "Parent Query"
4843 msgstr "Ylätason kysely"
4844
4845 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9766
4846 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:10008
4847 msgid "Balance Stop Percent"
4848 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4849
4850 #: field.atevdef.delay.label:1441
4851 msgid "Processing Delay"
4852 msgstr "Käsittelyviive"
4853
4854 #: field.vqbr.purpose.label:518 field.vqar.purpose.label:638
4855 #: field.aouct.purpose.label:7254
4856 msgid "Purpose"
4857 msgstr "Tarkoitus"
4858
4859 #: class.cust.label:4224
4860 msgid "User Setting Type"
4861 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4862
4863 #: field.qfr.table_name.label:11738
4864 msgid "Table Name"
4865 msgstr "Taulukon nimi"
4866
4867 #: field.crahp.age.label:8268
4868 msgid "Item Age"
4869 msgstr "Niteen ikä"
4870
4871 #: field.au.standing.label:4065
4872 msgid "Standing (unused)"
4873 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4874
4875 #: field.cracct.password.label:1209 field.au.passwd.label:4060
4876 #: field.acqedi.password.label:10621 field.stgu.passwd.label:11356
4877 msgid "Password"
4878 msgstr "Salasana"
4879
4880 #: class.cgf.label:872
4881 msgid "Global Flags and Settings"
4882 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4883
4884 #: class.acqii.label:9416
4885 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4886 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4887
4888 #: field.cfdfs.filters.label:12393
4889 msgid "Filters"
4890 msgstr "Suodattimet"
4891
4892 #: class.cc.label:13777
4893 msgid "Carousels"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: field.aua.country.label:4816 field.aal.country.label:4854
4897 #: field.aoa.country.label:6648 field.acqpa.country.label:9463
4898 #: field.acqpca.country.label:9530 field.stgma.country.label:11397
4899 #: field.stgba.country.label:11413
4900 msgid "Country"
4901 msgstr "Maa"
4902
4903 #: field.au.pref_first_given_name.label:4074
4904 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:11367
4905 msgid "Preferred First Name"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:2134
4909 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4910 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4911
4912 #: field.mg.payments.label:7605 class.mp.label:8553
4913 msgid "Payments"
4914 msgstr "Maksu"
4915
4916 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:10355
4917 msgid "Expected Receive Time"
4918 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4919
4920 #: field.au.usr_activity.label:4092
4921 msgid "User Activity Entries"
4922 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4923
4924 #: class.acqfy.label:9618 field.acqfy.year.label:9622
4925 msgid "Fiscal Year"
4926 msgstr "Tilivuosi"
4927
4928 #: field.bre.title_field_entries.label:3628
4929 msgid "Indexed Title Field Entries"
4930 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4931
4932 #: field.vii.circ_modifier.label:387 field.viiad.circ_modifier.label:439
4933 #: class.ccm.label:1787 field.chmw.circ_modifier.label:1976
4934 #: field.ccmw.circ_modifier.label:2006 field.chmm.circ_modifier.label:2064
4935 #: field.ccmm.circ_modifier.label:2115 field.cclscmm.circ_mod.label:2237
4936 #: field.sunit.circ_modifier.label:6187 field.acp.circ_modifier.label:7986
4937 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:11130
4938 msgid "Circulation Modifier"
4939 msgstr "Lainausmäärite"
4940
4941 #: field.aou.addresses.label:7200 field.acqpro.addresses.label:9268
4942 #: field.acqpc.addresses.label:9503
4943 msgid "Addresses"
4944 msgstr "Osoitteet"
4945
4946 #: field.acp.peer_records.label:8024
4947 msgid "Peer Records"
4948 msgstr "Vertaistietueet"
4949
4950 #: field.acmt.courses.label:3342
4951 msgid "Courses"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: field.acqedi.attr_set.label:10630 class.aeas.label:10672
4955 msgid "EDI Attribute Set"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: field.vmsp.children.label:753
4959 msgid "Expression Tree Children"
4960 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4961
4962 #: field.auoi.opt_in_ts.label:862
4963 msgid "Opt-in Date/Time"
4964 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4965
4966 #: field.acqpo.amount_spent.label:10153
4967 msgid "Amount Spent"
4968 msgstr "Käytetty summa"
4969
4970 #: field.afscv.col.label:11505 field.qxp.column_name.label:11698
4971 #: field.qrc.column_name.label:11761 field.xcol.column_name.label:11880
4972 #: field.xfunc.column_name.label:11909
4973 msgid "Column Name"
4974 msgstr "Sarakkeen nimi"
4975
4976 #: field.siss.holding_type.label:6151 field.smhc.holding_type.label:6342
4977 msgid "Holding Type"
4978 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4979
4980 #: field.cuat.ewho.label:4138
4981 msgid "Event Caller"
4982 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4983
4984 #: field.rxbt.voided.label:11001
4985 msgid "Voided Billing Amount"
4986 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4987
4988 #: class.acqfsum.label:9982
4989 msgid "Fund Summary"
4990 msgstr "Kassayhteenveto"
4991
4992 #: field.jub.estimated_unit_price.label:10304
4993 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:10364
4994 msgid "Estimated Unit Price"
4995 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4996
4997 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2760
4998 msgid "Linking Subfield"
4999 msgstr "Linkittävä alikenttä"
5000
5001 #: class.cmrcsubfld.label:973 field.crad.sf_list.label:1010
5002 msgid "MARC Subfields"
5003 msgstr "MARC-alakentät"
5004
5005 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:3125
5006 msgid "Browse Sort XPath"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: field.acs.authority_fields.label:2732
5010 msgid "Controlling Authority Fields"
5011 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
5012
5013 #: field.acqii.inv_item_type.label:9422 field.acqpoi.inv_item_type.label:10254
5014 msgid "Invoice Item Type"
5015 msgstr "Laskun maksutyyppi"
5016
5017 #: class.mbtslv.label:2383
5018 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
5019 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
5020
5021 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1453
5022 msgid "Message User Path"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: field.aump.ausp_stop_date.label:2481
5026 msgid "Debug: Stop Date/Time (Penalty)"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: field.au.demographic.label:4084
5030 msgid "Demographic Info"
5031 msgstr "Demografiset tiedot"
5032
5033 #: class.atb.label:4174
5034 msgid "Custom Toolbar"
5035 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
5036
5037 #: field.ccou.override_name.label:13824
5038 msgid "Override Name"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: field.mbts.last_payment_note.label:2362
5042 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2390
5043 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12981
5044 msgid "Last Payment Note"
5045 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
5046
5047 #: field.cra.restrict_to_org.label:13857
5048 msgid "Restrict by Home Library"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: field.au.expire_date.label:4046
5052 msgid "Privilege Expiration Date"
5053 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
5054
5055 #: field.ac.id.label:7352
5056 msgid "Card ID"
5057 msgstr "Korttitunnus"
5058
5059 #: field.au.id.label:4050 field.ocirccount.usr.label:4971
5060 #: field.ocirclist.usr.label:5013 field.rud.id.label:10960
5061 msgid "User ID"
5062 msgstr "Käyttäjätunnus"
5063
5064 #: class.awss.label:13701
5065 msgid "Workstation Setting"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: field.asc.entries.label:7327 field.actsc.entries.label:7384
5069 #: field.acqpl.entries.label:10094 field.acqdf.entries.label:11105
5070 msgid "Entries"
5071 msgstr "Kirjaukset"
5072
5073 #: field.sunit.dummy_title.label:6198 field.acp.dummy_title.label:7997
5074 msgid "Precat Dummy Title"
5075 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
5076
5077 #: field.ahr.sms_notify.label:6751 field.ahopl.sms_notify.label:6903
5078 msgid "Notifications SMS Number"
5079 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
5080
5081 #: field.acmcm.original_location.label:3308
5082 msgid "Original Shelving Location"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: field.aou.atc_prev_dests.label:7205
5086 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
5087 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
5088
5089 #: field.mcrp.amount.label:7463 field.mwp.amount.label:7806
5090 #: field.mgp.amount.label:7831 field.mckp.amount.label:7926
5091 #: field.mdcp.amount.label:7954 field.mp.amount.label:8555
5092 #: field.map.amount.label:8597 field.mallp.amount.label:8628
5093 #: field.mbp.amount.label:8649 field.mndp.amount.label:8690
5094 #: field.mdp.amount.label:8714 field.mb.amount.label:8894
5095 #: field.mab.amount.label:8928 field.mallb.amount.label:8960
5096 #: field.acqfscred.amount.label:9673 field.acqofscred.amount.label:9705
5097 #: field.acqfdeb.amount.label:9719 field.acqfa.amount.label:10032
5098 msgid "Amount"
5099 msgstr "Määrä"
5100
5101 #: class.mwps.label:91
5102 msgid "Workstation Payment Summary"
5103 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
5104
5105 #: field.bre.series_field_entries.label:3631
5106 msgid "Indexed Series Field Entries"
5107 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
5108
5109 #: class.bren.label:7559
5110 msgid "Bib Record Note"
5111 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
5112
5113 #: field.jub.distribution_formulas.label:10310
5114 msgid "Distribution Formulas"
5115 msgstr "Jakelukaavat"
5116
5117 #: field.aum.sending_lib.label:2410 field.auml.sending_lib.label:2438
5118 #: field.aump.org_unit.label:2468
5119 msgid "Creating Library"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: field.acnc.id.label:3402
5123 msgid "Call number class ID"
5124 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
5125
5126 #: field.acn.suffix.label:3469 field.au.suffix.label:4066
5127 #: field.cbc.suffix.label:13483
5128 msgid "Suffix"
5129 msgstr "Takaliite"
5130
5131 #: field.mrd.type_mat.label:4706
5132 msgid "TMat"
5133 msgstr "TMat"
5134
5135 #: class.mckp.label:7923 field.mdp.check_payment.label:8725
5136 msgid "Check Payment"
5137 msgstr "Sekkimaksu"
5138
5139 #: class.acmc.label:3244 field.acmcu.course.label:3274
5140 #: field.acmcm.course.label:3301 field.acmtcm.course.label:3363
5141 msgid "Course"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: field.aum.read_date.label:2409 field.auml.read_date.label:2437
5145 #: field.aump.read_date.label:2467
5146 msgid "Read Date/Time"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:2135
5150 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
5151 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
5152
5153 #: field.vst.update_time.label:828 field.atev.update_time.label:1548
5154 #: field.ergbhu.holding_update.label:11022
5155 msgid "Update Time"
5156 msgstr "Päivitysaika"
5157
5158 #: field.mp.debit_card_payment.label:8570
5159 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8665
5160 msgid "Debit Card Payment Detail"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: field.acqinv.items.label:9357 field.acqfdeb.invoice_items.label:9724
5164 msgid "Invoice Items"
5165 msgstr "Maksuerät"
5166
5167 #: field.au.groups.label:4081
5168 msgid "Additional Permission Groups"
5169 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
5170
5171 #: class.cbrebn.label:5696
5172 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
5173 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
5174
5175 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12775
5176 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: class.ccb.label:8479
5180 msgid "Copy Bucket"
5181 msgstr "Nidesiilo"
5182
5183 #: field.ahr.request_lib.label:6755 field.ahopl.request_lib.label:6907
5184 #: field.alhr.request_lib.label:6993 field.combahr.request_lib.label:7079
5185 #: field.aahr.request_lib.label:7138
5186 msgid "Requesting Library"
5187 msgstr "Pyytävä kirjasto"
5188
5189 #: field.rb.discard.label:316
5190 msgid "Discard Value Count"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: field.srlu.department.label:6114
5194 msgid "Department"
5195 msgstr "Osasto"
5196
5197 #: class.cubin.label:7766
5198 msgid "User Bucket Item Note"
5199 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
5200
5201 #: field.acqliat.id.label:10392
5202 msgid "Alert Text ID"
5203 msgstr "Huomautustekstitunnus"
5204
5205 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6566
5206 msgid "Hold Request Lib"
5207 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
5208
5209 #: field.atoul.target.label:1738
5210 msgid "Event Target Object ID"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: field.rud.general_division.label:10962
5214 msgid "General Demographic Division"
5215 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
5216
5217 #: class.cfdfs.label:12380
5218 msgid "FilterDialog Filter Set"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: field.aou.ou_type.label:7189 class.aout.label:7533
5222 msgid "Organizational Unit Type"
5223 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
5224
5225 #: field.acqft.map_entries.label:13372
5226 msgid "Map Entries"
5227 msgstr "Karttakirjaukset"
5228
5229 #: field.ahr.notify_count.label:6764 field.ahopl.notify_count.label:6916
5230 #: field.alhr.notify_count.label:7002
5231 msgid "Notify Count"
5232 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
5233
5234 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:10152
5235 msgid "Amount Encumbered"
5236 msgstr "Sidottu summa"
5237
5238 #: class.acirc.label:5306
5239 msgid "Aged (patronless) Circulation"
5240 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
5241
5242 #: field.cmf.facet_xpath.label:3119
5243 msgid "Facet XPath"
5244 msgstr "Fasetin XPolku"
5245
5246 #: field.act.opac_visible.label:8240
5247 msgid "OPAC Visible?"
5248 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
5249
5250 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12922
5251 msgid "Legacy CAT2 Value"
5252 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
5253
5254 #: field.asv.opac.label:6623
5255 msgid "OPAC Survey?"
5256 msgstr "OPAC-kysely?"
5257
5258 #: field.aupr.id.label:2543
5259 msgid "Request ID"
5260 msgstr "Pyyntötunnus"
5261
5262 #: field.atul.state.label:1654 field.atoul.state.label:1733
5263 msgid "Event State"
5264 msgstr "Tapahtuman tila"
5265
5266 #: field.aouctn.parent_node.label:7270
5267 msgid "Parent"
5268 msgstr "Emoelementti"
5269
5270 #: field.acqdf.use_count.label:11106 field.rocit.use_count.label:13250
5271 msgid "Use Count"
5272 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
5273
5274 #: field.aupw.pickup_holds.label:2517
5275 msgid "Pick Up Holds?"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: field.atevdef.validator.label:1437
5279 msgid "Validator"
5280 msgstr "Vahvistaja"
5281
5282 #: field.acqfdeb.lineitem_details.label:9726
5283 #: field.jub.lineitem_details.label:10308
5284 msgid "Line Item Details"
5285 msgstr "Nimiketiedot"
5286
5287 #: field.vqbr.import_items.label:521
5288 msgid "Import Items"
5289 msgstr "Tuo niteitä"
5290
5291 #: field.vbm.eg_record.label:587 field.vam.eg_record.label:704
5292 msgid "Evergreen Record"
5293 msgstr "Evergreen-tietue"
5294
5295 #: field.sdist.display_grouping.label:6015
5296 msgid "Display Grouping"
5297 msgstr "Näyttöryhmittely"
5298
5299 #: field.crad.phys_char_sf.label:1017
5300 msgid "Physical Characteristic"
5301 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
5302
5303 #: class.acqlimad.label:10502
5304 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
5305 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
5306
5307 #: field.pgpt.penalty.label:4746
5308 msgid "Penalty"
5309 msgstr "Rajoitus"
5310
5311 #: field.aaactsc.xact.label:13520 field.aaasc.xact.label:13532
5312 msgid "Circ"
5313 msgstr "Laina"
5314
5315 #: class.mccp.label:3012 field.mdp.credit_card_payment.label:8724
5316 msgid "Credit Card Payment"
5317 msgstr "Luottokorttimaksu"
5318
5319 #: field.srlu.reader.label:6113
5320 msgid "Reader"
5321 msgstr "Lukija"
5322
5323 #: class.rlc.label:12789 field.rlc.last_circ_or_create.label:12811
5324 msgid "Last Circulation or Creation Date"
5325 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
5326
5327 #: field.acpn.pub.label:4292 field.acpl.opac_visible.label:5755
5328 #: field.acplg.opac_visible.label:5784 field.acpt.pub.label:13607
5329 msgid "Is OPAC Visible?"
5330 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
5331
5332 #: field.ssubn.pub.label:5976 field.sdistn.pub.label:6052
5333 #: field.sin.pub.label:6300
5334 msgid "Public?"
5335 msgstr "Julkinen?"
5336
5337 #: field.asvr.answer_date.label:2663
5338 msgid "Answer Date/Time"
5339 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
5340
5341 #: field.acqfdeb.id.label:9715
5342 msgid "Debit ID"
5343 msgstr "Velkatunnus"
5344
5345 #: field.mbts.xact_type.label:2370 field.mbtslv.xact_type.label:2398
5346 #: field.rccbs.xact_type.label:12975
5347 msgid "Transaction Type"
5348 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
5349
5350 #: field.bresv.end_time.label:5566
5351 msgid "End Time"
5352 msgstr "Loppumisaika"
5353
5354 #: field.sunit.status_changed_time.label:6209
5355 #: field.acp.status_changed_time.label:8009
5356 msgid "Copy Status Changed Time"
5357 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
5358
5359 #: field.ateo.id.label:1308
5360 msgid "Output ID"
5361 msgstr "Tulostustunnus"
5362
5363 #: field.au.billing_address.label:4036
5364 msgid "Physical Address"
5365 msgstr "Fyysinen osoite"
5366
5367 #: field.cza.id.label:1257
5368 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5369 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
5370
5371 #: field.qsf.composite_type.label:11641
5372 msgid "Composite Type"
5373 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
5374
5375 #: field.ccs.copy_active.label:4770
5376 msgid "Sets Item Active"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:12171
5380 msgid "Target Biblio Record Entry"
5381 msgstr "Kohdeniteen tietue"
5382
5383 #: field.acqfs.allocations.label:9648 field.acqf.allocations.label:9768
5384 msgid "Allocations"
5385 msgstr "Varauskohteet"
5386
5387 #: class.vqbrad.label:543
5388 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5389 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
5390
5391 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9717
5392 msgid "Origin Amount"
5393 msgstr "Alkuperäsumma"
5394
5395 #: field.aur.request_type.label:9089 field.aurs.request_type.label:9163
5396 msgid "Request Type"
5397 msgstr "Pyyntötyyppi"
5398
5399 #: class.brn.label:104
5400 msgid "Record Node"
5401 msgstr "Tietuesolmu"
5402
5403 #: field.circ.circ_type.label:5079 field.aacct.circ_type.label:5126
5404 #: field.aacs.circ_type.label:5174 field.combcirc.circ_type.label:5251
5405 #: field.acirc.circ_type.label:5341 class.rcirct.label:10969
5406 #: field.rcirct.type.label:10972 field.rccc.circ_type.label:12895
5407 #: field.rodcirc.circ_type.label:13214
5408 msgid "Circulation Type"
5409 msgstr "Lainaustyyppi"
5410
5411 #: class.bpbcm.label:1889
5412 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5413 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
5414
5415 #: class.acsp.label:5024
5416 msgid "Curbside Appointment Slot"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: class.cbreb.label:5670
5420 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5421 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
5422
5423 #: field.vmsq.id.label:782
5424 msgid "Quality Metric ID"
5425 msgstr "Laatumittaritunnus"
5426
5427 #: class.cmpcsm.label:12083
5428 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5429 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
5430
5431 #: field.rcsv.consortium_last_checkin_date.label:11069
5432 msgid "Consortium: Last Checkin Date"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: field.rhcrpb.copy_count.label:12515
5436 msgid "Holdable Copy Count"
5437 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
5438
5439 #: field.qsq.id.label:11595
5440 msgid "Query ID"
5441 msgstr "Kyselytunnus"
5442
5443 #: field.circ.fine_interval.label:5055 field.aacs.fine_interval.label:5150
5444 #: field.combcirc.fine_interval.label:5226
5445 #: field.acirc.fine_interval.label:5317 field.brt.fine_interval.label:5410
5446 #: field.bresv.fine_interval.label:5572
5447 #: field.rodcirc.fine_interval.label:13196
5448 msgid "Fine Interval"
5449 msgstr "Maksujen aikaväli"
5450
5451 #: field.circ.checkin_workstation.label:5073
5452 #: field.aacs.checkin_workstation.label:5168
5453 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:5245
5454 #: field.acirc.checkin_workstation.label:5335
5455 msgid "Checkin Workstation"
5456 msgstr "Palautustyöasema"
5457
5458 #: field.acqfc.years.label:9603
5459 msgid "Years"
5460 msgstr "Vuotta"
5461
5462 #: field.aum.stop_date.label:2417 field.auml.stop_date.label:2445
5463 #: field.aump.stop_date.label:2480
5464 msgid "Stop Date/Time"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: class.aua.label:4812
5468 msgid "User Address"
5469 msgstr "Käyttäjän osoite"
5470
5471 #: field.mp.credit_payment.label:8564 field.mbp.credit_payment.label:8659
5472 #: field.mndp.credit_payment.label:8700
5473 msgid "Credit Payment Detail"
5474 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5475
5476 #: field.atevdef.delay_field.label:1443
5477 msgid "Processing Delay Context Field"
5478 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5479
5480 #: field.acqfsum.spent_total.label:10012
5481 msgid "Total Spent"
5482 msgstr "Käytetty yhteensä"
5483
5484 #: field.sunit.floating.label:6211 field.acp.floating.label:8011
5485 #: field.act.floating.label:8241 class.cfg.label:13541
5486 #: field.cfgm.floating_group.label:13563
5487 msgid "Floating Group"
5488 msgstr "Kelluva ryhmä"
5489
5490 #: field.qsq.use_distinct.label:11598
5491 msgid "Use DISTINCT"
5492 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5493
5494 #: field.jub.id.label:10288 field.acqlih.id.label:10348
5495 #: field.acqmapinv.lineitem.label:13464
5496 msgid "Lineitem ID"
5497 msgstr "Nimeketunnus"
5498
5499 #: field.aba.maps.label:2855
5500 msgid "Authority Field Maps"
5501 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5502
5503 #: class.cnal.label:4351
5504 msgid "Net Access Level"
5505 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5506
5507 #: field.rb.importance_scale.label:308
5508 msgid "Importance Scale"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:953
5512 msgid "Fixed Field?"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: field.vii.opac_visible.label:392 field.viiad.opac_visible.label:444
5516 #: field.ccvm.opac_visible.label:1183 field.ccs.opac_visible.label:4769
5517 #: field.sunit.opac_visible.label:6205 field.aou.opac_visible.label:7194
5518 #: field.asc.opac_visible.label:7330 field.actsc.opac_visible.label:7388
5519 #: field.acp.opac_visible.label:8005 field.rocit.opac_visible.label:13265
5520 msgid "OPAC Visible"
5521 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5522
5523 #: class.auri.label:3513
5524 msgid "Electronic Access URI"
5525 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5526
5527 #: class.mmrsm.label:4382
5528 msgid "Metarecord Source Map"
5529 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5530
5531 #: field.atul.target_hold.label:1660 field.atoul.target_hold.label:1740
5532 msgid "Target Hold"
5533 msgstr "Kohdista varaus"
5534
5535 #: field.acqedim.jedi.label:10728
5536 msgid "JEDI Message Body"
5537 msgstr "JEDI-viestisisältö"
5538
5539 #: field.acqlisum.recv_count.label:13068
5540 #: field.acqlisumi.recv_count.label:13089
5541 msgid "Receive Count"
5542 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5543
5544 #: class.cra.label:13850
5545 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: field.ssr.total.label:6607
5549 msgid "Total Results"
5550 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5551
5552 #: class.stgba.label:11403
5553 msgid "Billing Address Stage"
5554 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5555
5556 #: class.cuat.label:4135 field.cra.usr_activity_type.label:13861
5557 msgid "User Activity Type"
5558 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5559
5560 #: field.vii.alert_message.label:389 field.viiad.alert_message.label:441
5561 #: field.aal.alert_message.label:4848 field.sunit.alert_message.label:6182
5562 #: field.acp.alert_message.label:7981 field.act.alert_message.label:8239
5563 msgid "Alert Message"
5564 msgstr "Huomautusviesti"
5565
5566 #: field.sitem.date_received.label:6262
5567 msgid "Date Received"
5568 msgstr "Vastaanottopäivä"
5569
5570 #: field.mbts.id.label:2358 field.mbtslv.id.label:2386
5571 #: field.bresv.id.label:5554 field.mg.id.label:7599 field.mbt.id.label:7645
5572 #: field.mwp.xact.label:7811 field.mgp.xact.label:7836
5573 #: field.rxbt.xact.label:10999 field.rxpt.xact.label:11010
5574 #: field.rccbs.id.label:12960
5575 msgid "Transaction ID"
5576 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5577
5578 #: field.ahn.notify_time.label:5725
5579 msgid "Notification Date/Time"
5580 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5581
5582 #: field.acqft.name.label:13371
5583 msgid "Fund Tag Name"
5584 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
5585
5586 #: field.auss.create_date.label:4878 field.sre.create_date.label:5871
5587 #: field.scap.create_date.label:5903 field.ssubn.create_date.label:5975
5588 #: field.sdistn.create_date.label:6051 field.siss.create_date.label:6144
5589 #: field.sitem.create_date.label:6255 field.sin.create_date.label:6299
5590 #: field.asfg.create_date.label:6692 field.act.create_date.label:8222
5591 #: field.mb.create_date.label:8895 field.mab.create_date.label:8929
5592 #: field.mallb.create_date.label:8961 field.stgu.row_date.label:11352
5593 #: field.rocit.create_date.label:13258
5594 msgid "Create Date"
5595 msgstr "Luomispäivä"
5596
5597 #: field.artc.transit_copy.label:8832 field.ahtc.transit_copy.label:8868
5598 msgid "Base Transit"
5599 msgstr "Peruskuljetus"
5600
5601 #: field.ccmm.duration_rule.label:2127
5602 msgid "Duration Rule"
5603 msgstr "Kestosääntö"
5604
5605 #: field.acqpro.edi_accounts.label:9284 field.aeas.edi_accounts.label:10679
5606 msgid "EDI Accounts"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:2002 field.ccmm.copy_circ_lib.label:2111
5610 msgid "Copy Circ Lib"
5611 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5612
5613 #: class.uvuv.label:12317
5614 msgid "URL Verification"
5615 msgstr "Linkkien tarkistus"
5616
5617 #: field.bre.share_depth.label:3622 field.spt.share_depth.label:6439
5618 msgid "Share Depth"
5619 msgstr "Jakamissyvyys"
5620
5621 #: field.czs.use_perm.label:1239
5622 msgid "Use Permission"
5623 msgstr "Käyttöoikeus"
5624
5625 #: field.cwa.active.label:2032 field.chmm.active.label:2055
5626 #: field.ccmm.active.label:2109 field.scap.active.label:5906
5627 #: field.cmcts.active.label:12841 field.cmfts.active.label:12866
5628 msgid "Active?"
5629 msgstr "Aktiivinen?"
5630
5631 #: class.mcde.label:4445
5632 msgid "Compressed Display Entry"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: class.rtf.label:10773
5636 msgid "Template Folder"
5637 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5638
5639 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12988
5640 msgid "User Age Demographic"
5641 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5642
5643 #: field.ahn.note.label:5723
5644 msgid "Notification Note"
5645 msgstr "Ilmoitus"
5646
5647 #: field.circ.duration_rule.label:5054 field.aacs.duration_rule.label:5149
5648 #: field.combcirc.duration_rule.label:5225
5649 #: field.acirc.duration_rule.label:5316
5650 #: field.rodcirc.duration_rule.label:13195
5651 msgid "Circ Duration Rule"
5652 msgstr "Laina-aikasääntö"
5653
5654 #: field.bravm.attr_value.label:5614
5655 msgid "Attribute Map"
5656 msgstr "Määritekartta"
5657
5658 #: field.asv.required.label:6626
5659 msgid "Is Required?"
5660 msgstr "Vaaditaan?"
5661
5662 #: field.atevparam.value.label:1578
5663 msgid "Parameter Value"
5664 msgstr "Parametrin arvo"
5665
5666 #: field.atc.id.label:2631 field.artc.id.label:8826 field.ahtc.id.label:8862
5667 #: field.iatc.id.label:13116
5668 msgid "Transit ID"
5669 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5670
5671 #: field.acqfy.year_end.label:9624
5672 msgid "Year End"
5673 msgstr "Vuoden loppu"
5674
5675 #: field.acpl.url.label:5763 field.acqpro.url.label:9273
5676 #: field.uvu.full_url.label:12239 field.uvuv.url.label:12326
5677 #: field.acpt.url.label:13609
5678 msgid "URL"
5679 msgstr "URL-osoite"
5680
5681 #: field.at.uri.label:2833 field.auri.href.label:3516
5682 #: field.auricnm.uri.label:3531 field.sitem.uri.label:6260
5683 msgid "URI"
5684 msgstr "URI-osoite"
5685
5686 #: class.acqclt.label:11203 field.acqcl.type.label:11247
5687 #: field.acqscl.type.label:11275
5688 msgid "Claim Type"
5689 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5690
5691 #: field.circ.payments.label:5077 field.aacs.payments.label:5171
5692 #: field.combcirc.payments.label:5248 field.acirc.payments.label:5339
5693 #: field.rodcirc.payments.label:13212
5694 msgid "Transaction Payments"
5695 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5696
5697 #: class.map.label:8592
5698 msgid "Payments: Aged"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: field.ahf.heading_type.label:2976
5702 msgid "Heading Type"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: field.abaafm.field.label:2875 field.aalink.field.label:7504
5706 msgid "Authority Field"
5707 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5708
5709 #: field.brt.fine_amount.label:5411 field.bresv.fine_amount.label:5573
5710 msgid "Fine Amount"
5711 msgstr "Maksun määrä"
5712
5713 #: field.rcsv.consortium_lifetime_holds.label:11087
5714 msgid "Consortium: Lifetime Title Hold Count"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: field.chmw.user_home_ou.label:1969 field.chmm.user_home_ou.label:2057
5718 #: field.rhcrpbah.home_ou.label:12678 field.rmocbbhol.home_ou.label:13343
5719 #: field.rmobbhol.home_ou.label:13357
5720 msgid "User Home Library"
5721 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5722
5723 #: field.ccvm.composite_def.label:1187
5724 msgid "Composite Definition"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: field.acmc.is_archived.label:3253
5728 msgid "Is Archived?"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: field.mp.voided.label:8561 field.map.voided.label:8603
5732 #: field.mallp.voided.label:8634 field.mbp.voided.label:8656
5733 #: field.mndp.voided.label:8696 field.mdp.voided.label:8722
5734 #: field.mb.voided.label:8903 field.mab.voided.label:8937
5735 #: field.mallb.voided.label:8969
5736 msgid "Voided?"
5737 msgstr "Mitätöity?"
5738
5739 #: field.mp.forgive_payment.label:8567 field.mbp.forgive_payment.label:8662
5740 #: field.mndp.forgive_payment.label:8698
5741 msgid "Forgive Payment Detail"
5742 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5743
5744 #: class.cclscmm.label:2233
5745 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5746 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5747
5748 #: field.brsrc.deposit.label:5446 field.sunit.deposit.label:6195
5749 #: field.acp.deposit.label:7994
5750 msgid "Is Deposit Required"
5751 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5752
5753 #: field.rhrr.bib_record.label:10983
5754 msgid "Target Bib Record"
5755 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5756
5757 #: field.ahr.expire_time.label:6743 field.ahopl.expire_time.label:6895
5758 #: field.alhr.expire_time.label:6983 field.combahr.expire_time.label:7068
5759 #: field.aahr.expire_time.label:7127
5760 msgid "Hold Expire Date/Time"
5761 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5762
5763 #: field.bre.full_record_entries.label:3632
5764 msgid "Flattened MARC Fields "
5765 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5766
5767 #: class.crad.label:1000
5768 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5769 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5770
5771 #: field.bren.create_date.label:7561
5772 msgid "Creation Date"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: field.crad.string_len.label:1015
5776 msgid "String Length"
5777 msgstr "Merkkijonon pituus"
5778
5779 #: field.bre.flat_display_entries.label:3639
5780 msgid "Flat Display Entries"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: class.rr.label:10838
5784 msgid "Report"
5785 msgstr "Raportti"
5786
5787 #: class.aoupa.label:6560
5788 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5789 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5790
5791 #: field.cmsa.field_class.label:3064 field.cmf.field_class.label:3110
5792 msgid "Class"
5793 msgstr "Luokka"
5794
5795 #: field.rb.last_calc.label:317 field.cc.last_refresh_time.label:13795
5796 msgid "Last Refresh Time"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:949
5800 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:977
5801 msgid "MARC Record Type"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: class.viiad.label:421
5805 msgid "Import Item Attribute Definition"
5806 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5807
5808 #: field.acsp.staged.label:5030
5809 msgid "Staged"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: field.rccc.circ_lib.label:12892
5813 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5814 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5815
5816 #: class.abhem.label:7750
5817 msgid "Hold Group Event Map"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: field.acpn.id.label:4290 field.bren.id.label:7565
5821 msgid "Note ID"
5822 msgstr "Ilmoitustunnus"
5823
5824 #: field.qfs.is_aggregate.label:11656
5825 msgid "Is Aggregate"
5826 msgstr "Kokonaissumma"
5827
5828 #: class.stgc.label:11377
5829 msgid "Card Stage"
5830 msgstr "Kortin vaihe"
5831
5832 #: class.acplo.label:5829
5833 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5834 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5835
5836 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12916
5837 msgid "Legacy CAT2 Link"
5838 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5839
5840 #: field.rcsv.branch_current_title_hold_count.label:11086
5841 msgid "Branch: Current Title Hold Count"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:12595
5845 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5846 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5847
5848 #: field.aoa.valid.label:6656 field.acqpa.valid.label:9471
5849 msgid "Is Valid?"
5850 msgstr "Kelvollinen?"
5851
5852 #: field.ancihu.item_type.label:2608 field.aacct.item_type.label:5127
5853 #: field.citm.value.label:6475
5854 msgid "Item Type"
5855 msgstr "Nidetyyppi"
5856
5857 #: class.mafe.label:2572
5858 msgid "Author Field Entry"
5859 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5860
5861 #: field.ahr.thaw_date.label:6769 field.ahopl.thaw_date.label:6921
5862 #: field.alhr.thaw_date.label:7007 field.combahr.thaw_date.label:7092
5863 #: field.aahr.thaw_date.label:7151
5864 msgid "Activation Date"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: field.rxpt.voided.label:11012
5868 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5869 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5870
5871 #: field.acqda.funding_source_credit.label:11194
5872 msgid "Funding Source Credit"
5873 msgstr "Rahoituslähteen varat"
5874
5875 #: field.ahr.phone_notify.label:6750 field.ahopl.phone_notify.label:6902
5876 #: field.alhr.phone_notify.label:6990
5877 msgid "Notifications Phone Number"
5878 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5879
5880 #: field.cc.id.label:13783
5881 msgid "Carousel ID"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: field.jub.selector.label:10289
5885 msgid "Selecting User"
5886 msgstr "Käyttäjä"
5887
5888 #: field.mg.billable_transaction.label:7606
5889 msgid "Billable Transaction link"
5890 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5891
5892 #: class.cmpctm.label:12070
5893 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5894 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5895
5896 #: field.mrd.date1.label:4708
5897 msgid "Date1"
5898 msgstr "Päiväys1"
5899
5900 #: class.vaq.label:605
5901 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5902 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5903
5904 #: field.bresv.billings.label:5559 field.mbt.billings.label:7652
5905 msgid "Billing Line Items"
5906 msgstr "Maksunimikkeet"
5907
5908 #: field.acsaf.sf_list.label:2755
5909 msgid "Subfield List"
5910 msgstr "Alakenttäluettelo"
5911
5912 #: field.ccraed.coded_value.label:1056
5913 msgid "Coded Value"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: field.atul.error_output.label:1657 field.atoul.error_output.label:1736
5917 msgid "Event Error Output"
5918 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5919
5920 #: field.lasso.maps.label:6527
5921 msgid "Maps"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: field.vibtg.import_bib_trash_fields.label:348 field.cmc.fields.label:3092
5925 msgid "Fields"
5926 msgstr "Kentät"
5927
5928 #: field.bre.last_xact_id.label:3615 field.au.last_xact_id.label:4055
5929 #: field.sre.last_xact_id.label:5877
5930 msgid "Last Transaction ID"
5931 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5932
5933 #: field.acpt.staff_note.label:13606
5934 msgid "Staff Note"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: class.alhr.label:6973
5938 msgid "Last Captured Hold Request"
5939 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5940
5941 #: field.combahr.phone_notify.label:7075 field.aahr.phone_notify.label:7134
5942 msgid "Notify by Phone?"
5943 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5944
5945 #: field.cbc.padding.label:13485
5946 msgid "Padding"
5947 msgstr "Pehmuste"
5948
5949 #: field.cgs.api_key.label:13884
5950 msgid "API Key"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: field.rb.importance_age.label:306
5954 msgid "Importance Horizon"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: field.rccbs.usr.label:12971
5958 msgid "User Link"
5959 msgstr "Käyttäjälinkki"
5960
5961 #: class.ssubn.label:5970
5962 msgid "Subscription Note"
5963 msgstr "Tilausilmoitus"
5964
5965 #: field.rrbs.id.label:252 field.rp.id.label:275 field.rb.id.label:300
5966 #: field.vibtg.id.label:344 field.vqbrad.id.label:545
5967 #: field.vqarad.id.label:662 field.vst.id.label:816 field.cin.id.label:891
5968 #: field.cmfinm.id.label:909 field.cmrcfmt.id.label:931
5969 #: field.cmrcfld.id.label:947 field.cmrcsubfld.id.label:975
5970 #: field.csc.id.label:1037 field.murav.id.label:1074 field.mrs.id.label:1091
5971 #: field.crainm.id.label:1156 field.ccvm.id.label:1178
5972 #: field.cracct.id.label:1205 field.atevdefgm.id.label:1510
5973 #: field.bpt.id.label:1875 field.bpbcm.id.label:1891 field.cclg.id.label:2167
5974 #: field.ccls.id.label:2184 field.ccmlsm.id.label:2207
5975 #: field.cclscmm.id.label:2235 field.cclsacpl.id.label:2260
5976 #: field.cclsgm.id.label:2286 field.aump.id.label:2463
5977 #: field.aupw.id.label:2513 field.acsbfmfm.id.label:2808
5978 #: field.cmf.id.label:3109 field.cmfvm.id.label:3149 field.cbho.id.label:3170
5979 #: field.acmc.id.label:3246 field.acmcu.id.label:3273
5980 #: field.acmcm.id.label:3300 field.acns.id.label:3415 field.acnp.id.label:3434
5981 #: field.auricnm.id.label:3530 field.chdd.id.label:3940
5982 #: field.chddv.id.label:3964 field.cuat.id.label:4137
5983 #: field.auact.id.label:4157 field.atb.id.label:4176 field.pgpt.id.label:4744
5984 #: field.ccs.id.label:4767 field.ausp.id.label:4787 field.auss.id.label:4875
5985 #: field.auch.id.label:5391 field.acplg.id.label:5782
5986 #: field.acplgm.id.label:5805 field.sre.id.label:5876 field.scap.id.label:5900
5987 #: field.ssub.id.label:5941 field.ssubn.id.label:5972
5988 #: field.sdist.id.label:6003 field.sdistn.id.label:6048
5989 #: field.sstr.id.label:6081 field.srlu.id.label:6110 field.siss.id.label:6141
5990 #: field.sunit.id.label:6180 field.sitem.id.label:6252 field.sin.id.label:6296
5991 #: field.smhc.id.label:6340 field.sbsum.id.label:6354
5992 #: field.sssum.id.label:6381 field.sisum.id.label:6408 field.spt.id.label:6435
5993 #: field.sra.id.label:6504 field.aoupa.id.label:6562 field.ssr.id.label:6604
5994 #: field.aoa.id.label:6650 field.asfg.id.label:6688 field.asfge.id.label:6710
5995 #: field.ahrn.id.label:7042 field.aouct.id.label:7252
5996 #: field.aouctn.id.label:7267 field.aalink.id.label:7501
5997 #: field.act.id.label:8218 field.cbt.id.label:9051 field.aurt.id.label:9071
5998 #: field.aur.id.label:9087 field.aurs.id.label:9161 field.acqie.id.label:9381
5999 #: field.acqii.id.label:9418 field.acqpa.id.label:9465
6000 #: field.acqpc.id.label:9497 field.acqcr.id.label:10115
6001 #: field.acqpoi.id.label:10251 field.acqphsm.id.label:10579
6002 #: field.aeas.id.label:10676 field.aeasm.id.label:10698
6003 #: field.acqdfa.id.label:11160 field.acqclp.id.label:11302
6004 #: field.acqclpa.id.label:11322 field.cmfpm.id.label:12054
6005 #: field.cmpcsm.id.label:12085 field.cmpcvm.id.label:12104
6006 #: field.cfdfs.id.label:12387 field.cbc.id.label:13479
6007 #: field.coustl.id.label:13505 field.aaactsc.id.label:13519
6008 #: field.aaasc.id.label:13531 field.cfg.id.label:13543
6009 #: field.cfgm.id.label:13562 field.acpt.id.label:13602
6010 #: field.acptcm.id.label:13626 field.ccou.id.label:13822
6011 #: field.cgs.id.label:13879
6012 msgid "ID"
6013 msgstr "ID"
6014
6015 #: field.rcsv.branch_last_due_date.label:11074
6016 msgid "Branch: Last Due Date"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: class.qfs.label:11651
6020 msgid "Function Signature"
6021 msgstr "Funktion tunnus"
6022
6023 #: class.cmfts.label:12861
6024 msgid "Metabib Field TS Map"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: field.atevdefgm.holdings.label:1515
6028 msgid "Include Holdings"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: field.ath.core_type.label:1330
6032 msgid "Core Type"
6033 msgstr "Ydintyyppi"
6034
6035 #: field.mb.billing_type.label:8899 field.mab.billing_type.label:8933
6036 #: field.mallb.billing_type.label:8965
6037 msgid "Legacy Billing Type"
6038 msgstr "Vanha maksutyyppi"
6039
6040 #: field.ccvm.concept_uri.label:1186
6041 msgid "Concept URI"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: field.acqpa.street1.label:9469
6045 msgid "Street 1"
6046 msgstr "Katuosoite 1"
6047
6048 #: field.clm.value.label:3000
6049 msgid "Language"
6050 msgstr "Kieli"
6051
6052 #: field.acqpa.street2.label:9470
6053 msgid "Street 2"
6054 msgstr "Katuosoite 2"
6055
6056 #: field.cust.datatype.label:4229 class.qdt.label:11627
6057 #: field.qfpd.datatype.label:11668
6058 msgid "Datatype"
6059 msgstr "Tietotyyppi"
6060
6061 #: field.artc.source.label:8829 field.ahtc.source.label:8865
6062 msgid "Sending Library"
6063 msgstr "Lähetyskirjasto"
6064
6065 #: class.cclsacpl.label:2258
6066 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
6067 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
6068
6069 #: field.vqbra.id.label:564 field.vqara.id.label:681
6070 msgid "Attribute ID"
6071 msgstr "Määritetunnus"
6072
6073 #: class.brav.label:5497
6074 msgid "Resource Attribute Value"
6075 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
6076
6077 #: field.ahr.target.label:6760 field.ahopl.target.label:6912
6078 #: field.alhr.target.label:6998 field.combahr.target.label:7088
6079 #: field.aahr.target.label:7147
6080 msgid "Target Object ID"
6081 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
6082
6083 #: field.acqlisum.claim_count.label:13072
6084 #: field.acqlisumi.claim_count.label:13093
6085 msgid "Claim Count"
6086 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
6087
6088 #: class.cvrfm.label:1949 field.chmw.marc_vr_format.label:1980
6089 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:2011 field.chmm.marc_vr_format.label:2068
6090 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:2120
6091 msgid "Videorecording Format"
6092 msgstr "Videotallenteen muoto"
6093
6094 #: class.sdistn.label:6046
6095 msgid "Distribution Note"
6096 msgstr "Jakeluilmoitus"
6097
6098 #: field.acqpro.holdings_subfields.label:9282
6099 msgid "Holdings Subfields"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: field.acqfs.id.label:9641 field.acqfscred.funding_source.label:9672
6103 #: field.acqofscred.funding_source.label:9704
6104 msgid "Funding Source ID"
6105 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
6106
6107 #: field.atev.run_time.label:1546
6108 msgid "Run Time"
6109 msgstr "Suoritusaika"
6110
6111 #: field.cwa.circ_weights.label:2034
6112 msgid "Circ Weights"
6113 msgstr "Lainauspainot"
6114
6115 #: field.actsce.id.label:7678 field.pgtde.id.label:8327
6116 #: field.actscecm.id.label:8448 field.asce.id.label:8772
6117 #: field.acqdfe.id.label:11123 field.rsce1.id.label:12938
6118 #: field.rsce2.id.label:12949
6119 msgid "Entry ID"
6120 msgstr "Kirjaustunnus"
6121
6122 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:2076
6123 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
6124 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
6125
6126 #: field.qfr.id.label:11736 field.qrc.from_relation.label:11759
6127 msgid "From Relation ID"
6128 msgstr "Suhdetunnuksesta"
6129
6130 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:2075
6131 msgid "Max includes Frozen"
6132 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
6133
6134 #: class.asvr.label:2660
6135 msgid "Survey Response"
6136 msgstr "Kyselyvastaus"
6137
6138 #: field.crad.start_pos.label:1014
6139 msgid "Starting Position"
6140 msgstr "Aloituspaikka"
6141
6142 #: field.uvu.redirect_from.label:12232
6143 msgid "Redirected From"
6144 msgstr "Ohjattu sivulta"
6145
6146 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:4039
6147 msgid "Claims Never Checked Out Count"
6148 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
6149
6150 #: field.au.permissions.label:4026
6151 msgid "All Permissions"
6152 msgstr "Kaikki oikeudet"
6153
6154 #: field.cit.id.label:2313
6155 msgid "Identification ID"
6156 msgstr "Tunnistautumistunnus"
6157
6158 #: field.acnc.normalizer.label:3404
6159 msgid "Normalizer function"
6160 msgstr "Normalisoijafunktio"
6161
6162 #: field.aou.users.label:7196
6163 msgid "Users"
6164 msgstr "Käyttäjät"
6165
6166 #: field.vii.price.label:385 field.viiad.price.label:437
6167 #: field.sunit.price.label:6206 field.acp.price.label:8006
6168 #: field.act.price.label:8236 field.rocit.price.label:13245
6169 msgid "Price"
6170 msgstr "Hinta"
6171
6172 #: field.atevdefg.id.label:1486 field.pgt.id.label:8304
6173 #: field.pgtde.grp.label:8328
6174 msgid "Group ID"
6175 msgstr "Ryhmätunnus"
6176
6177 #: field.sdist.summary_method.label:6005
6178 msgid "Summary Method"
6179 msgstr "Yhteenvetotapa"
6180
6181 #: field.vii.deposit_amount.label:382 field.viiad.deposit_amount.label:434
6182 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5447 field.sunit.deposit_amount.label:6196
6183 #: field.acp.deposit_amount.label:7995 field.act.deposit_amount.label:8235
6184 #: field.rocit.deposit_amount.label:13267
6185 msgid "Deposit Amount"
6186 msgstr "Talletusmäärä"
6187
6188 #: field.acqpron.id.label:9311 field.acqpon.id.label:10217
6189 msgid "PO Note ID"
6190 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
6191
6192 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6932
6193 msgid "User First Given Name"
6194 msgstr "Etunimi"
6195
6196 #: field.erccpo.circ_lib.label:11048
6197 msgid "Circulation Library"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: field.cust.fm_class.label:4230
6201 msgid "Fieldmapper Class"
6202 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
6203
6204 #: field.chmw.marc_type.label:1977 field.ccmw.marc_type.label:2008
6205 #: field.chmm.marc_type.label:2065 field.ccmm.marc_type.label:2117
6206 #: field.rccc.item_type.label:12902
6207 msgid "MARC Type"
6208 msgstr "MARC-tyyppi"
6209
6210 #: field.au.prefix.label:4062
6211 msgid "Prefix/Title"
6212 msgstr "Etuliite/Titteli"
6213
6214 #: field.au.name_keywords.label:4079
6215 msgid "Name Keywords"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: field.ahr.shelf_time.label:6770 field.ahopl.shelf_time.label:6922
6219 #: field.alhr.shelf_time.label:7008 field.combahr.shelf_time.label:7093
6220 #: field.aahr.shelf_time.label:7152
6221 msgid "Shelf Time"
6222 msgstr "Hyllyaika"
6223
6224 #: field.acqie.amount_paid.label:9391 field.acqii.amount_paid.label:9429
6225 msgid "Amount Paid"
6226 msgstr "Maksettu summa"
6227
6228 #: field.racnd.dewey_range_tens.label:3499
6229 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12917
6230 msgid "Dewey Range - Tens"
6231 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
6232
6233 #: class.acqofscred.label:9699
6234 msgid "Ordered Funding Source Credit"
6235 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
6236
6237 #: field.rsr.geographic_subject.label:10946
6238 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
6239 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
6240
6241 #: field.acmr.is_public.label:3388
6242 msgid "OPAC Viewable?"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: field.ccat.id.label:8099 field.acas.id.label:8126 field.aca.id.label:8146
6246 #: field.aaca.id.label:8182
6247 msgid "Id"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: field.auss.query_text.label:4879
6251 msgid "Query Text"
6252 msgstr "Kyselyteksti"
6253
6254 #: field.cust.reg_default.label:4233
6255 msgid "Registration Default"
6256 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
6257
6258 #: field.acpl.label_suffix.label:5760
6259 msgid "Label Suffix"
6260 msgstr "Nimekkeen takaliite"
6261
6262 #: field.atc.target_copy.label:2637 field.artc.target_copy.label:8831
6263 #: field.ahtc.target_copy.label:8867 field.iatc.target_copy.label:13121
6264 msgid "Transited Copy"
6265 msgstr "Kuljetettu nide"
6266
6267 #: field.ccmw.copy_location.label:2007 field.ccmm.copy_location.label:2116
6268 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2262 field.acplgm.location.label:5807
6269 #: field.aoupa.copy_location.label:6567 field.acqlid.location.label:10458
6270 msgid "Copy Location"
6271 msgstr "Niteen sijanti"
6272
6273 #: field.acqie.phys_item_count.label:9386
6274 msgid "Physical Item Count"
6275 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
6276
6277 #: field.acsp.slot.label:5029
6278 msgid "Appointment Date/Time"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: class.vbm.label:583
6282 msgid "Queued Bib Record Match"
6283 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
6284
6285 #: field.acqexr.ratio.label:9244
6286 msgid "Ratio"
6287 msgstr "Suhde"
6288
6289 #: field.ahopl.potential_copies.label:6944
6290 msgid "Potential Copies"
6291 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
6292
6293 #: field.mfr.record.label:4322 field.mrd.record.label:4705
6294 msgid "Bib Record Entry"
6295 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6296
6297 #: field.uvu.tld.label:12243
6298 msgid "TLD"
6299 msgstr "TLD"
6300
6301 #: class.sin.label:6294
6302 msgid "Item Note"
6303 msgstr "Nideilmoitus"
6304
6305 #: field.acqfy.id.label:9620
6306 msgid "Fiscal Year ID"
6307 msgstr "Tilivuositunnus"
6308
6309 #: class.aec.label:3855
6310 msgid "Emergency Closing"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:2014
6314 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:2123
6315 msgid "User Age: Lower Bound"
6316 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
6317
6318 #: field.aupw.view_history.label:2518
6319 msgid "View Borrowing History?"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: field.combahr.sms_notify.label:7076 field.aahr.sms_notify.label:7135
6323 msgid "Notify by SMS?"
6324 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
6325
6326 #: field.cc.max_items.label:13797
6327 msgid "Maximum Items"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: field.czs.record_format.label:1235
6331 msgid "Record Format"
6332 msgstr "Tietuemuoto"
6333
6334 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1439
6335 msgid "Success Cleanup"
6336 msgstr "Onnistuneiden siivous"
6337
6338 #: class.uvu.label:12223
6339 msgid "URL Verification URL"
6340 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
6341
6342 #: class.pgpm.label:8458
6343 msgid "Group Permission Map"
6344 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
6345
6346 #: field.ahr.notifications.label:6765 field.ahopl.notifications.label:6917
6347 #: field.alhr.notifications.label:7003
6348 msgid "Notifications"
6349 msgstr "Ilmoitukset"
6350
6351 #: field.circ.payment_total.label:5081 field.aacs.payment_total.label:5176
6352 #: field.combcirc.payment_total.label:5253
6353 #: field.acirc.payment_total.label:5343 field.bresv.payment_total.label:5562
6354 #: field.mg.payment_total.label:7608 field.mbt.payment_total.label:7655
6355 #: field.rodcirc.payment_total.label:13216
6356 msgid "Payment Totals"
6357 msgstr "Maksuja yhteensä"
6358
6359 #: class.aalink.label:7499
6360 msgid "Authority to Authority Linking"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: field.rcsv.copy_id.label:11064
6364 msgid "Item ID"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: field.brt.name.label:5409
6368 msgid "Resource Type Name"
6369 msgstr "Aineistotyypin nimi"
6370
6371 #: field.vii.copy_number.label:377 field.viiad.copy_number.label:445
6372 msgid "Copy Number"
6373 msgstr "Kappalenumero"
6374
6375 #: field.acn.notes.label:3463 field.acsp.notes.label:5035
6376 #: field.ssub.notes.label:5950 field.sdist.notes.label:6017
6377 #: field.sitem.notes.label:6264 field.ahr.notes.label:6776
6378 #: field.ahopl.notes.label:6928 field.alhr.notes.label:7014
6379 #: field.acqpro.provider_notes.label:9281 field.acqpo.notes.label:10150
6380 msgid "Notes"
6381 msgstr "Ilmoitukset"
6382
6383 #: field.cbho.owning_lib_to_home_lib_prox.label:3174
6384 msgid "Owning Lib to Patron Home Lib Proximity"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: field.vqbra.attr_value.label:567 field.vqara.attr_value.label:684
6388 #: field.vmsq.value.label:787 field.cgf.value.label:876
6389 #: field.murav.value.label:1076 field.mrs.value.label:1094
6390 #: field.mraf.value.label:1127 field.ccvm.value.label:1181
6391 #: field.aus.value.label:2558 field.ssubn.value.label:5979
6392 #: field.sdistn.value.label:6055 field.sin.value.label:6303
6393 #: field.smhc.value.label:6346 field.asce.value.label:8775
6394 #: field.acqlia.attr_value.label:10436 field.bmpc.value.label:12041
6395 #: field.cmpcvm.value.label:12105 field.acpt.value.label:13605
6396 #: field.awss.value.label:13709
6397 msgid "Value"
6398 msgstr "Arvo"
6399
6400 #: class.aump.label:2461
6401 msgid "User Message Penalty"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: field.mfr.ind1.label:4320
6405 msgid "Indicator 1"
6406 msgstr "Ilmaisin 1"
6407
6408 #: class.acsbf.label:2787
6409 msgid "Authority Control Set Bib Field"
6410 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
6411
6412 #: field.acqpo.ordering_agency.label:10142
6413 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:10189
6414 #: field.acrlid.ordering_agency.label:13050
6415 msgid "Ordering Agency"
6416 msgstr "Tilaava laitos"
6417
6418 #: field.ahrn.slip.label:7046
6419 msgid "Slip?"
6420 msgstr "Kuitti?"
6421
6422 #: field.rcsv.branch_last_circ_date.label:11068
6423 msgid "Branch: Last Circulation Date"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: field.crad.multi.label:1005
6427 msgid "Multi-valued?"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: field.vmsp.negate.label:751
6431 msgid "Negate"
6432 msgstr "Hylkää"
6433
6434 #: class.aouctn.label:7265
6435 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6436 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
6437
6438 #: field.qxp.left_operand.label:11699 field.xbet.left_operand.label:11804
6439 #: field.xcase.left_operand.label:11847 field.xcast.left_operand.label:11862
6440 #: field.xin.left_operand.label:11925 field.xisnull.left_operand.label:11942
6441 #: field.xop.left_operand.label:11983
6442 msgid "Left Operand"
6443 msgstr "Vasen operandi"
6444
6445 #: class.cnct.label:7512
6446 msgid "Non-cataloged Type"
6447 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
6448
6449 #: class.cmcts.label:12836
6450 msgid "Metabib Class TS Map"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: field.qrc.id.label:11758
6454 msgid "Record Column ID"
6455 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
6456
6457 #: class.ahn.label:5718
6458 msgid "Hold Notification"
6459 msgstr "Varausilmoitus"
6460
6461 #: field.rcirct.id.label:10971 field.rmocbbol.id.label:13290
6462 #: field.rmocbbcol.id.label:13314 field.rmocbbhol.id.label:13342
6463 msgid "Circulation ID"
6464 msgstr "Lainaustunnus"
6465
6466 #: field.mrs.source.label:1092
6467 msgid "Bib Record ID"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: field.acqlid.receiver.label:10454
6471 msgid "Receiving User"
6472 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
6473
6474 #: field.rcsv.system_lifetime_transits.label:11091
6475 msgid "System: Lifetime Outbound Transits"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: field.aou.holds_address.label:7184
6479 msgid "Holds Receiving Address"
6480 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
6481
6482 #: class.vmsq.label:780
6483 msgid "Record Quality Metric"
6484 msgstr "Tietuelaatumittari"
6485
6486 #: field.acqlih.selector.label:10351
6487 msgid "Selector"
6488 msgstr "Valitsin"
6489
6490 #: field.mwde.tcn.label:4484 field.rocit.tcn_value.label:13269
6491 msgid "TCN"
6492 msgstr "Tietuenro"
6493
6494 #: field.acqie.cost_billed.label:9389 field.acqii.cost_billed.label:9426
6495 msgid "Cost Billed"
6496 msgstr "Veloitettu summa"
6497
6498 #: class.aupr.label:2541
6499 msgid "User password reset requests"
6500 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
6501
6502 #: field.artc.copy_status.label:8822 field.ahtc.copy_status.label:8858
6503 msgid "Copy Status at Transit"
6504 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
6505
6506 #: class.rhcrpbah.label:12612
6507 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Home Library"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: field.abaafm.id.label:2874
6511 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6512 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
6513
6514 #: field.brsrc.user_fee.label:5448
6515 msgid "User Fee"
6516 msgstr "Käyttäjämaksu"
6517
6518 #: field.acqcl.id.label:11246 field.acqcle.claim.label:11260
6519 #: field.acqscl.id.label:11274 field.acqscle.claim.label:11288
6520 msgid "Claim ID"
6521 msgstr "Reklamaatiotunnus"
6522
6523 #: field.cfg.manual.label:13545
6524 msgid "Manual"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: class.ccraed.label:1054
6528 msgid "Composite Attribute Definitions"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: field.rcsv.system_lifetime_holds.label:11088
6532 msgid "System: Lifetime Title Hold Count"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: field.ahf.format.label:2979
6536 msgid "Heading XSLT Format"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:6014
6540 msgid "Unit Label Suffix"
6541 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
6542
6543 #: field.qxp.subquery.label:11703 field.xex.subquery.label:11894
6544 #: field.xin.subquery.label:11926 field.xsubq.subquery.label:12028
6545 msgid "Subquery"
6546 msgstr "Alakysely"
6547
6548 #: class.ccmm.label:2105
6549 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6550 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
6551
6552 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:10450
6553 msgid "Evergreen Copy ID"
6554 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
6555
6556 #: field.acmcm.original_callnumber.label:3309
6557 msgid "Original Callnumber"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: class.scap.label:5898
6561 msgid "Caption and Pattern"
6562 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
6563
6564 #: field.asfge.query.label:6713 field.uvu.query.label:12246
6565 msgid "Query"
6566 msgstr "Kysely"
6567
6568 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12905
6569 msgid "Patron Age Demographic"
6570 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
6571
6572 #: field.rsr.corporate_subject.label:10949
6573 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6574 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
6575
6576 #: field.cbho.priority.label:3177 field.pgt.hold_priority.label:8310
6577 msgid "Hold Priority"
6578 msgstr "Varauksen prioriteetti"
6579
6580 #: class.vqbr.label:507
6581 msgid "Queued Bib Record"
6582 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
6583
6584 #: field.uvuv.id.label:12325
6585 msgid "Verification ID"
6586 msgstr "Tarkistuksen ID"
6587
6588 #: field.ccat.in_renew.label:8105
6589 msgid "During Renewal"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: class.auch.label:5385
6593 msgid "User Checkout History"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: field.acqfs.name.label:9642
6597 msgid "Funding Source Name"
6598 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6599
6600 #: class.acqdfe.label:11121
6601 msgid "Distribution Formula Entry"
6602 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6603
6604 #: field.aua.id.label:4818 field.acqpca.id.label:9532
6605 msgid "Address ID"
6606 msgstr "Osoitetunnus"
6607
6608 #: field.afsg.rollback_time.label:11450
6609 msgid "Rollback Time"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: field.jubstlbl.label.label:12455 field.acqpostlbl.label.label:12468
6613 msgid "State Label"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: field.acqf.tags.label:9770
6617 msgid "Tags"
6618 msgstr "Avainsanat"
6619
6620 #: class.cracct.label:1203
6621 msgid "Remote (3rd party) Account"
6622 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6623
6624 #: field.stgu.usrname.label:11353 field.stgc.usrname.label:11381
6625 #: field.stgma.usrname.label:11391 field.stgba.usrname.label:11407
6626 #: field.stgsc.usrname.label:11423 field.stgs.usrname.label:11434
6627 msgid "User Name"
6628 msgstr "Käyttäjän nimi"
6629
6630 #: field.actsc.default_entries.label:7385
6631 #: field.actsce.default_entries.label:7682
6632 msgid "Default Entries"
6633 msgstr "Oletuskirjaukset"
6634
6635 #: field.aur.other_info.label:9111 field.aurs.other_info.label:9185
6636 msgid "Other Info"
6637 msgstr "Muut tiedot"
6638
6639 #: field.chmw.requestor_grp.label:1975 field.chmm.requestor_grp.label:2063
6640 msgid "Requestor Permission Group"
6641 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6642
6643 #: class.ccvm.label:1176
6644 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6645 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6646
6647 #: field.cmf.display_field_map.label:3128 class.cdfm.label:4508
6648 msgid "Display Field Map"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: class.mvr.label:118
6652 msgid "Virtual Record"
6653 msgstr "Virtuaalitietue"
6654
6655 #: field.afs.id.label:11471 field.afscv.fieldset.label:11504
6656 msgid "Fieldset ID"
6657 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
6658
6659 #: class.brt.label:5406 field.brsrc.type.label:5443
6660 #: field.bra.resource_type.label:5476
6661 msgid "Resource Type"
6662 msgstr "Aineistotyyppi"
6663
6664 #: field.cxt.xslt.label:3048
6665 msgid "XSLT"
6666 msgstr "XSLT"
6667
6668 #: field.au.addresses.label:4022
6669 msgid "All Addresses"
6670 msgstr "Kaikki osoitteet"
6671
6672 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:2015
6673 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:2124
6674 msgid "User Age: Upper Bound"
6675 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6676
6677 #: class.stgsc.label:11419
6678 msgid "Statistical Category Stage"
6679 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6680
6681 #: class.aurs.label:9141
6682 msgid "User Purchase Request with Status"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: field.mrd.vr_format.label:4707
6686 msgid "Video Recording Format"
6687 msgstr "Videotallenteen muoto"
6688
6689 #: field.acqfdeb.po_items.label:9725 field.acqpo.po_items.label:10155
6690 msgid "PO Items"
6691 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6692
6693 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:2054
6694 #: field.ccmm.id.label:2107
6695 msgid "Matchpoint ID"
6696 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6697
6698 #: field.rccbs.profile_group.label:12994
6699 msgid "User Profile Group"
6700 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6701
6702 #: class.actscsf.label:7366 class.ascsf.label:8787
6703 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6704 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6705
6706 #: field.aufh.fail_time.label:8412
6707 msgid "Retargeting Date/Time"
6708 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
6709
6710 #: field.au.performed_circulations.label:4089
6711 msgid "Circulations Performed as Staff"
6712 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6713
6714 #: field.asvr.id.label:2665 field.asva.id.label:8353
6715 msgid "Answer ID"
6716 msgstr "Vastaustunnus"
6717
6718 #: class.ahrn.label:7040
6719 msgid "Hold Request Note"
6720 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6721
6722 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:13255
6723 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6724 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6725
6726 #: field.au.last_update_time.label:4072
6727 msgid "Record Last Update Time"
6728 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6729
6730 #: field.aua.city.label:4815 field.aal.city.label:4851
6731 #: field.aoa.city.label:6647 field.acqpa.city.label:9462
6732 #: field.acqpca.city.label:9529 field.stgma.city.label:11394
6733 #: field.stgba.city.label:11410
6734 msgid "City"
6735 msgstr "Kaupunki"
6736
6737 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1794
6738 msgid "Average Wait Time"
6739 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6740
6741 #: class.crcd.label:3916
6742 msgid "Circulation Duration Rule"
6743 msgstr "Lainauskestosääntö"
6744
6745 #: field.sunit.holds.label:6220 field.acp.holds.label:8020
6746 msgid "Holds"
6747 msgstr "Varauksia"
6748
6749 #: field.sunit.summary_contents.label:6214
6750 msgid "Summary Contents"
6751 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6752
6753 #: field.acmcm.temporary_record.label:3304
6754 msgid "Record is temporary?"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: class.rccc.label:12889
6758 msgid "Classic Circulation View"
6759 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6760
6761 #: field.aihu.id.label:2586 field.ancihu.id.label:2607
6762 msgid "Use ID"
6763 msgstr "Käyttötunnus"
6764
6765 #: class.cgs.label:13877
6766 msgid "Geographic Location Service"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: field.cfgm.stop_depth.label:13565
6770 msgid "Stop Depth"
6771 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6772
6773 #: field.atc.dest_recv_time.label:2630 field.artc.dest_recv_time.label:8824
6774 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8860 field.iatc.dest_recv_time.label:13115
6775 msgid "Receive Date/Time"
6776 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6777
6778 #: field.asv.poll.label:6625
6779 msgid "Poll Style?"
6780 msgstr "Äänestystyyli?"
6781
6782 #: field.qcb.id.label:11721
6783 msgid "Case Branch ID"
6784 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6785
6786 #: field.uvsbrem.session.label:12169 field.uvus.session.label:12195
6787 #: field.uvu.session.label:12234 field.uvva.session.label:12288
6788 msgid "Session"
6789 msgstr "Istunto"
6790
6791 #: field.sasum.id.label:6329
6792 msgid "Native ID"
6793 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6794
6795 #: class.ocirclist.label:4982
6796 msgid "Open Circulation List"
6797 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6798
6799 #: field.acpn.owning_copy.label:4291 field.alci.copy.label:8081
6800 #: field.aca.copy.label:8148 field.aaca.copy.label:8184
6801 #: field.acptcm.copy.label:13627
6802 msgid "Copy"
6803 msgstr "Nide"
6804
6805 #: field.aout.can_have_vols.label:7537
6806 msgid "Can Have Volumes?"
6807 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6808
6809 #: field.atevdefgm.sortable.label:1514
6810 msgid "Sortable"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: field.clfm.description.label:7790
6814 msgid "LitF Description"
6815 msgstr "LitF-kuvaus"
6816
6817 #: field.racnd.dewey_block_hundreds.label:3502
6818 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12920
6819 msgid "Dewey Block - Hundreds"
6820 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
6821
6822 #: field.aout.parent.label:7542
6823 msgid "Parent Type"
6824 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6825
6826 #: class.rud.label:10958
6827 msgid "User Demographics"
6828 msgstr "Käyttäjien demografia"
6829
6830 #: field.atc.prev_hop.label:2633 field.iatc.prev_hop.label:13118
6831 msgid "Previous Hop (unused)"
6832 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6833
6834 #: field.acqpro.holding_tag.label:9267
6835 msgid "Holdings Tag"
6836 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6837
6838 #: field.acqct.label.label:9226
6839 msgid "Currency Label"
6840 msgstr "Valuuttanimeke"
6841
6842 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9720
6843 msgid "Encumbrance"
6844 msgstr "Kuormitus"
6845
6846 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5450
6847 msgid "Reservation Target Resources"
6848 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6849
6850 #: field.sunit.dummy_author.label:6197 field.acp.dummy_author.label:7996
6851 msgid "Precat Dummy Author"
6852 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6853
6854 #: field.qbv.default_value.label:11682 field.cmfpm.default_val.label:12060
6855 msgid "Default Value"
6856 msgstr "Oletusarvo"
6857
6858 #: field.aump.staff.label:2485 field.ausp.staff.label:4790
6859 msgid "Staff"
6860 msgstr "Henkilökunta"
6861
6862 #: field.vqbr.quality.label:522 field.vbm.quality.label:588
6863 #: field.vqar.quality.label:641 field.vam.quality.label:705
6864 #: field.vmsq.quality.label:788
6865 msgid "Quality"
6866 msgstr "Laatu"
6867
6868 #: field.ahr.cancel_note.label:6772 field.ahopl.cancel_note.label:6924
6869 #: field.alhr.cancel_note.label:7010 field.combahr.cancel_note.label:7095
6870 #: field.aahr.cancel_note.label:7154
6871 msgid "Cancelation note"
6872 msgstr "Peruutusilmoitus"
6873
6874 #: field.vst.record_type.label:821 field.cmfpm.rec_type.label:12057
6875 msgid "Record Type"
6876 msgstr "Tietuetyyppi"
6877
6878 #: field.acqedi.vendacct.label:10628
6879 msgid "Vendor Account Number"
6880 msgstr "Myyjän tilinumero"
6881
6882 #: class.combcirc.label:5215 field.acp.all_circulations.label:8017
6883 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6884 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6885
6886 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6887 msgid "Preserve Specification"
6888 msgstr "Säilytä määrittely"
6889
6890 #: field.mp.goods_payment.label:8568 field.mbp.goods_payment.label:8663
6891 #: field.mndp.goods_payment.label:8699
6892 msgid "Goods Payment Detail"
6893 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6894
6895 #: field.rxbt.total.label:11002
6896 msgid "Total Billing Amount"
6897 msgstr "Laskut yhteensä"
6898
6899 #: class.rmobbol.label:13301
6900 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6901 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6902
6903 #: class.mndp.label:8688
6904 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6905 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6906
6907 #: field.uvva.id.label:12286
6908 msgid "Attempt ID"
6909 msgstr "Yrityksen ID"
6910
6911 #: field.brt.id.label:5408
6912 msgid "Resource Type ID"
6913 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6914
6915 #: field.acqf.id.label:9756 field.acqfat.fund.label:9803
6916 #: field.acqfdt.fund.label:9820 field.acqfet.fund.label:9837
6917 #: field.acqfst.fund.label:9854 field.acqfcb.fund.label:9871
6918 #: field.acqafat.fund.label:9888 field.acqafet.fund.label:9898
6919 #: field.acqafst.fund.label:9908 field.acqafsb.fund.label:9918
6920 #: field.acqafcb.fund.label:9928 field.acqfsb.fund.label:9968
6921 #: field.acqfsum.id.label:9998 field.acqftm.fund.label:13390
6922 msgid "Fund ID"
6923 msgstr "Tilitunnus"
6924
6925 #: class.lasso.label:6522 field.lmap.lasso.label:6544
6926 msgid "Library Group"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: field.acqinv.recv_date.label:9347
6930 msgid "Invoice Date"
6931 msgstr "Laskun päiväys"
6932
6933 #: class.acmcu.label:3271
6934 msgid "Course Users"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: class.mobts.label:3982
6938 msgid "Open Billable Transaction Summary"
6939 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
6940
6941 #: field.sdist.basic_summary.label:6018 class.sbsum.label:6352
6942 msgid "Basic Issue Summary"
6943 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6944
6945 #: field.csp.staff_alert.label:4728
6946 msgid "Staff Alert"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: field.acsaf.axis_maps.label:2764
6950 msgid "Browse Axis Maps"
6951 msgstr "Selausakselikartat"
6952
6953 #: field.act.circ_as_type.label:8238
6954 msgid "Circ As Type"
6955 msgstr "Lainaa tyyppinä"
6956
6957 #: field.rocit.patron_name.label:13274
6958 msgid "Patron Name"
6959 msgstr "Asiakkaan nimi"
6960
6961 #: field.aou.phone.label:7193
6962 msgid "Phone Number"
6963 msgstr "Puhelinnumero"
6964
6965 #: class.atc.label:2626
6966 msgid "Copy Transit"
6967 msgstr "Nidekuljetus"
6968
6969 #: field.acqie.purchase_order.label:9383 field.acqii.purchase_order.label:9420
6970 #: class.acqpo.label:10134 field.acqpon.purchase_order.label:10218
6971 #: field.acqpoi.purchase_order.label:10252
6972 #: field.jub.purchase_order.label:10291
6973 #: field.acqlih.purchase_order.label:10353
6974 #: field.acqedim.purchase_order.label:10730
6975 #: field.acrlid.purchase_order.label:13051
6976 msgid "Purchase Order"
6977 msgstr "Tilaus"
6978
6979 #: class.mfe.label:4582
6980 msgid "Combined Field Entry View"
6981 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6982
6983 #: field.aupw.place_holds.label:2516
6984 msgid "Place Holds?"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: field.acplg.pos.label:5786 field.acplo.position.label:5834
6988 #: field.srlu.pos.label:6112 field.aoupa.pos.label:6569
6989 #: field.asfge.pos.label:6712 field.pgtde.position.label:8331
6990 #: field.acqdfe.position.label:11125
6991 msgid "Position"
6992 msgstr "Paikka"
6993
6994 #: field.sunit.circ_as_type.label:6185 field.acp.circ_as_type.label:7984
6995 msgid "Circulation Type (MARC)"
6996 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6997
6998 #: field.vibtg.always_apply.label:347
6999 msgid "Always Apply"
7000 msgstr "Aina voimassa?"
7001
7002 #: class.acqliad.label:10487
7003 msgid "Line Item Attribute Definition"
7004 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
7005
7006 #: field.aws.id.label:1769 field.au.wsid.label:4033
7007 msgid "Workstation ID"
7008 msgstr "Työasematunnus"
7009
7010 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2208
7011 msgid "Matchpoint"
7012 msgstr "Osuvuuspiste"
7013
7014 #: field.bram.id.label:5524
7015 msgid "Resource Attribute Map ID"
7016 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
7017
7018 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9572
7019 msgid "Funding Source Credit ID"
7020 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
7021
7022 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13793
7023 msgid "Item Libraries"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: field.acqfy.year_begin.label:9623
7027 msgid "Year Begin"
7028 msgstr "Aloitusvuosi"
7029
7030 #: field.acqfc.id.label:9601
7031 msgid "Fiscal Calendar ID"
7032 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
7033
7034 #: field.ssub.record_entry.label:5945
7035 msgid "Bibliographic Record Entry"
7036 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
7037
7038 #: field.au.pref_prefix.label:4073
7039 msgid "Preferred Prefix"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:12596
7043 #: field.rhcrpbah.holds_everywhere.label:12681
7044 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12773
7045 msgid "Active Holds Everywhere"
7046 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
7047
7048 #: field.au.usrgroup.label:4068
7049 msgid "Family Linkage or other Group"
7050 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
7051
7052 #: field.aupw.checkout_items.label:2519
7053 msgid "Check Out Items?"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: field.acqii.fund_debit.label:9421 field.acqpoi.fund_debit.label:10253
7057 #: field.acqlid.fund_debit.label:10456 field.acqda.fund_debit.label:11192
7058 msgid "Fund Debit"
7059 msgstr "Tilin velat"
7060
7061 #: field.cmf.browse_field.label:3122
7062 msgid "Browse Field"
7063 msgstr "Selauskenttä"
7064
7065 #: field.aout.depth.label:7538
7066 msgid "Type Depth"
7067 msgstr "Tyyppisyvyys"
7068
7069 #: field.ahf.heading_purpose.label:2977
7070 msgid "Heading Purpose"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: field.uvva.finish_time.label:12290
7074 msgid "Finish Time"
7075 msgstr "Lopetusaika"
7076
7077 #: field.acqpro.email.label:9274 field.acqpc.email.label:9501
7078 msgid "Email"
7079 msgstr "Sähköposti"
7080
7081 #: field.rhcrpb.hold_count.label:12516
7082 msgid "Active Holds"
7083 msgstr "Aktiiviset varaukset"
7084
7085 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:4090 field.aou.fund_alloc_pcts.label:7203
7086 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9650
7087 msgid "Fund Allocation Percentages"
7088 msgstr "Tilien varausprosentit"
7089
7090 #: field.combcirc.usr_profile.label:5255 field.acirc.usr_profile.label:5345
7091 #: field.combahr.usr_profile.label:7083 field.aahr.usr_profile.label:7142
7092 #: field.rccc.profile_group.label:12904
7093 msgid "Patron Profile Group"
7094 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
7095
7096 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12966
7097 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
7098 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
7099
7100 #: class.ahf.label:2973
7101 msgid "Authority Heading Fields"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: field.acqii.fund.label:9428 field.acqfdeb.fund.label:9716
7105 #: class.acqf.label:9754 field.acqfa.fund.label:10030
7106 #: field.acqpoi.fund.label:10259 field.acqlid.fund.label:10455
7107 #: field.acqdfe.fund.label:11129
7108 msgid "Fund"
7109 msgstr "Tili"
7110
7111 #: field.atb.usr.label:4177
7112 msgid "Owning User"
7113 msgstr "Omistajakäyttäjä"
7114
7115 #: field.aiit.prorate.label:1811
7116 msgid "Prorate?"
7117 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
7118
7119 #: field.vii.imported_as.label:372
7120 msgid "Final Target Copy"
7121 msgstr "Lopullinen kohdenide"
7122
7123 #: field.acqftm.id.label:13389
7124 msgid "Map Entry ID"
7125 msgstr "Karttakirjaustunnus"
7126
7127 #: field.bre.edit_date.label:3611
7128 msgid "Last Edit Data/Time"
7129 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
7130
7131 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2984
7132 msgid "Thesaurus Override XPath"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: class.cubn.label:7450
7136 msgid "User Bucket Note"
7137 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
7138
7139 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13764
7140 msgid "Filter By Item Owning Library?"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: field.mwde.upc.label:4483 field.aur.upc.label:9101
7144 #: field.aurs.upc.label:9175
7145 msgid "UPC"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12898
7149 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
7150 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
7151
7152 #: field.acmcm.original_status.label:3306
7153 msgid "Original Status"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: field.rmobbol.billing_types.label:13304
7157 #: field.rmobbcol.billing_types.label:13331
7158 #: field.rmobbhol.billing_types.label:13359
7159 msgid "Billing Types"
7160 msgstr "Laskutustyypit"
7161
7162 #: field.uvu.domain.label:12242
7163 msgid "Domain"
7164 msgstr "Verkkotunnus"
7165
7166 #: field.mwde.physical_description.label:4486
7167 msgid "Physical Description"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: class.iatc.label:13102
7171 msgid "Inter-system Copy Transit"
7172 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
7173
7174 #: field.acqclp.name.label:11304
7175 msgid "Claim Policy Name"
7176 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
7177
7178 #: class.atclean.label:1385
7179 msgid "Trigger Event Cleanup"
7180 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
7181
7182 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9773
7183 msgid "Encumbrance Total"
7184 msgstr "Kuormitus yhteensä"
7185
7186 #: field.bpbcm.peer_type.label:1892
7187 msgid "Peer Type"
7188 msgstr "Vertaistyyppi"
7189
7190 #: field.acqda.debit_amount.label:11193
7191 msgid "Debit Amount"
7192 msgstr "Velkasumma"
7193
7194 #: field.cifm.code.label:3231
7195 msgid "Item Form Code"
7196 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
7197
7198 #: field.ateo.error_events.label:1313
7199 msgid "Error Events"
7200 msgstr "Virhetapahtumat"
7201
7202 #: field.acpn.value.label:4294
7203 msgid "Note Content"
7204 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
7205
7206 #: field.sdist.holding_lib.label:6007
7207 msgid "Holding Lib"
7208 msgstr "Kokoelmakirjasto"
7209
7210 #: field.vii.priv_note.label:391 field.viiad.priv_note.label:443
7211 msgid "Private Note"
7212 msgstr "Yksityisilmoitus"
7213
7214 #: field.qxp.literal.label:11696 field.xbool.literal.label:11833
7215 #: field.xnum.literal.label:11970 field.xstr.literal.label:12015
7216 msgid "Literal"
7217 msgstr "Kirjaimellinen"
7218
7219 #: field.acqpron.value.label:9317 field.acqlin.value.label:10418
7220 msgid "Note Value"
7221 msgstr "Ilmoituksen arvo"
7222
7223 #: field.acn.edit_date.label:3457 field.sunit.edit_date.label:6199
7224 #: field.acp.edit_date.label:7998
7225 msgid "Last Edit Date/Time"
7226 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
7227
7228 #: field.acqfa.id.label:10029 field.acqfap.id.label:10062
7229 msgid "Allocation ID"
7230 msgstr "Varauskohdetunnus"
7231
7232 #: class.xbind.label:11813
7233 msgid "Bind Variable Expression"
7234 msgstr "Sido muuttujalauseke"
7235
7236 #: field.sra.bump_type.label:6507
7237 msgid "Bump Type"
7238 msgstr "Törmäystyyppi"
7239
7240 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5451
7241 msgid "Reservation Current Resources"
7242 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
7243
7244 #: class.artc.label:8820
7245 msgid "Reservation Transit"
7246 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
7247
7248 #: field.aoa.street1.label:6654
7249 msgid "Street1"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: field.aoa.street2.label:6655
7253 msgid "Street2"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: field.actsced.owner.label:7695
7257 msgid "Default for Owner"
7258 msgstr "Oletus omistajalle"
7259
7260 #: field.vst.usr.label:819 field.auoi.usr.label:860 field.aum.usr.label:2414
7261 #: field.auml.usr.label:2442 field.aump.usr.label:2475
7262 #: field.aupw.usr.label:2514 field.aupr.usr.label:2545
7263 #: field.aus.usr.label:2557 field.acmcu.usr.label:3275
7264 #: field.auact.usr.label:4158 field.ausp.usr.label:4789
7265 #: field.aua.usr.label:4823 field.auch.usr.label:5393
7266 #: field.bresv.usr.label:5555 field.ac.usr.label:7353 field.mg.usr.label:7601
7267 #: field.mbt.usr.label:7646 field.actscecm.target_usr.label:8451
7268 #: field.puwoum.usr.label:8518 field.aur.usr.label:9088
7269 #: field.aurs.usr.label:9162 field.acqliuad.usr.label:10537
7270 #: field.uvva.usr.label:12287
7271 msgid "User"
7272 msgstr "Käyttäjä"
7273
7274 #: field.acn.dewey.label:3470 class.racnd.label:3495
7275 msgid "Dewey Classification"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: field.atul.update_process.label:1653 field.atoul.update_process.label:1732
7279 msgid "Event Update PID"
7280 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
7281
7282 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12963
7283 msgid "Billing Location Name"
7284 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
7285
7286 #: field.afs.stored_query.label:11480 class.qsq.label:11593
7287 msgid "Stored Query"
7288 msgstr "Tallennettu kysey"
7289
7290 #: field.acqft.id.label:13369
7291 msgid "Fund Tag ID"
7292 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
7293
7294 #: field.cxt.namespace_uri.label:3046
7295 msgid "Namespace URI"
7296 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
7297
7298 #: field.acqpoh.audit_time.label:10183 field.acqlih.audit_time.label:10346
7299 msgid "Audit Time"
7300 msgstr "Auditointiaika"
7301
7302 #: field.acqf.debit_total.label:9772
7303 msgid "Debit Total"
7304 msgstr "Velkaa yhteensä"
7305
7306 #: field.sra.field.label:6506
7307 msgid "Index Field"
7308 msgstr "Indeksikenttä"
7309
7310 #: class.xnum.label:11964
7311 msgid "Number Expression"
7312 msgstr "Numerolauseke"
7313
7314 #: field.mwde.pubdate.label:4495 field.aur.pubdate.label:9109
7315 #: field.aurs.pubdate.label:9183
7316 msgid "Publication Date"
7317 msgstr "Julkaisupäivä"
7318
7319 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5420
7320 msgid "Target Resource Types"
7321 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
7322
7323 #: field.au.mailing_address.label:4056 field.aal.mailing_address.label:4856
7324 #: field.aou.mailing_address.label:7187
7325 msgid "Mailing Address"
7326 msgstr "Postiosoite"
7327
7328 #: class.cwst.label:13673
7329 msgid "Workstation Setting Type"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: field.murav.attr.label:1075 field.mrs.attr.label:1093
7333 #: field.mraf.attr.label:1126 field.aeasm.attr.label:10700
7334 msgid "Attribute"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: field.uvu.url_selector.label:12235
7338 msgid "URL Selector"
7339 msgstr "Linkin valitsin"
7340
7341 #: field.cgs.service_code.label:13883
7342 msgid "Service Code"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: field.acqmapinv.po_item.label:13466
7346 msgid "Purchase Order Item ID"
7347 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
7348
7349 #: class.xisnull.label:11936
7350 msgid "IS NULL Expression"
7351 msgstr "IS NULL -lauseke"
7352
7353 #: class.acqdf.label:11099 field.acqdfa.formula.label:11163
7354 msgid "Distribution Formula"
7355 msgstr "Jakelukaava"
7356
7357 #: field.ccat.next_status.label:8109
7358 msgid "Next Statuses"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: field.rcsv.system_last_due_date.label:11073
7362 msgid "System: Last Due Date"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: field.acsaf.main_entry.label:2752
7366 msgid "Main Entry"
7367 msgstr "Pääkirjaus"
7368
7369 #: class.ccnbi.label:5638
7370 msgid "Call Number Bucket Item"
7371 msgstr "Hyllypaikan korinide"
7372
7373 #: field.rsr.topic_subject.label:10945
7374 msgid "Topic Subjects (normalized)"
7375 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
7376
7377 #: class.aahr.label:7121
7378 msgid "Aged Hold Request"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: field.cfdi.key.label:12367
7382 msgid "Interface Key"
7383 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
7384
7385 #: class.acqfscred.label:9669
7386 msgid "Credit to Funding Source"
7387 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
7388
7389 #: field.vii.location.label:379 field.viiad.location.label:431
7390 #: field.circ.copy_location.label:5083 field.combcirc.copy_location.label:5258
7391 #: field.acirc.copy_location.label:5348 class.acpl.label:5748
7392 #: field.sunit.location.label:6204 field.acp.location.label:8004
7393 #: field.rccc.shelving_location.label:12903
7394 msgid "Shelving Location"
7395 msgstr "Hyllysijainti"
7396
7397 #: field.chmw.pickup_ou.label:1971 field.chmm.pickup_ou.label:2059
7398 #: field.acsp.org.label:5028 field.bresv.pickup_lib.label:5579
7399 #: field.ahr.pickup_lib.label:6753 field.ahopl.pickup_lib.label:6905
7400 #: field.alhr.pickup_lib.label:6991 field.combahr.pickup_lib.label:7077
7401 #: field.aahr.pickup_lib.label:7136 field.aur.pickup_lib.label:9091
7402 #: field.aurs.pickup_lib.label:9165 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:12593
7403 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12770
7404 msgid "Pickup Library"
7405 msgstr "Noutokirjasto"
7406
7407 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7693
7408 msgid "Default Entry Value"
7409 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
7410
7411 #: field.vii.holdable.label:384 field.viiad.holdable.label:436
7412 #: field.ccs.holdable.label:4766
7413 msgid "Holdable"
7414 msgstr "Varattavissa"
7415
7416 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3626
7417 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
7418 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
7419
7420 #: class.rxbt.label:10997
7421 msgid "Transaction Billing Totals"
7422 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
7423
7424 #: field.au.home_ou.label:4049 field.aurs.home_ou.label:9189
7425 #: field.stgu.home_ou.label:11363
7426 msgid "Home Library"
7427 msgstr "Kotikirjasto"
7428
7429 #: field.cit.name.label:2314
7430 msgid "Identification Name"
7431 msgstr "Tunnistenimi"
7432
7433 #: field.sunit.cost.label:6212 field.acp.cost.label:8012
7434 msgid "Cost"
7435 msgstr "Kustannus"
7436
7437 #: field.mbt.circulation.label:7651
7438 msgid "Circulation Billing link"
7439 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
7440
7441 #: field.atc.copy_status.label:2628 field.iatc.copy_status.label:13113
7442 msgid "Pretransit Copy Status"
7443 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
7444
7445 #: field.ahr.cancel_time.label:6762 field.ahopl.cancel_time.label:6914
7446 #: field.alhr.cancel_time.label:7000 field.combahr.cancel_time.label:7089
7447 #: field.aahr.cancel_time.label:7148
7448 msgid "Hold Cancel Date/Time"
7449 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
7450
7451 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:2003 field.ccmm.copy_owning_lib.label:2112
7452 msgid "Copy Owning Lib"
7453 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
7454
7455 #: field.qsq.offset_count.label:11603
7456 msgid "OFFSET count"
7457 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
7458
7459 #: field.qxp.type.label:11692
7460 msgid "Expression Type"
7461 msgstr "Lauseketyyppi"
7462
7463 #: field.acpl.checkin_alert.label:5761
7464 msgid "Checkin Alert"
7465 msgstr "Palautushuomautus"
7466
7467 #: field.aufhl.count.label:11533 field.aufhil.count.label:11555
7468 #: field.aufhol.count.label:11585
7469 msgid "Loop Count"
7470 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
7471
7472 #: field.ahn.notify_staff.label:5724
7473 msgid "Notifying Staff"
7474 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
7475
7476 #: field.cbho.htime.label:3180
7477 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
7478 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
7479
7480 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12980
7481 msgid "Last Payment Date/Time"
7482 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
7483
7484 #: field.ccvm.is_simple.label:1185
7485 msgid "Is Simple Selector"
7486 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
7487
7488 #: field.siss.date_published.label:6149
7489 msgid "Date Published"
7490 msgstr "Julkaisupäivä"
7491
7492 #: field.clfm.value.label:7791
7493 msgid "LitF Name"
7494 msgstr "LitF-nimi"
7495
7496 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6775
7497 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6927
7498 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:7013
7499 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:7098
7500 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:7157
7501 msgid "Shelf Expire Time"
7502 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
7503
7504 #: field.acqfs.summary.label:9647 field.acqf.summary.label:9767
7505 msgid "Summary"
7506 msgstr "Yhteenveto"
7507
7508 #: field.bpbcm.target_copy.label:1894
7509 msgid "Target Copy"
7510 msgstr "Kohdenide"
7511
7512 #: field.vii.import_error.label:370 field.vqbr.import_error.label:516
7513 #: field.vqar.import_error.label:636
7514 msgid "Import Error"
7515 msgstr "Tuontivirhe"
7516
7517 #: field.ateo.is_error.label:1311
7518 msgid "Is Error"
7519 msgstr "Virhe"
7520
7521 #: field.pgtde.children.label:8332
7522 msgid "Child Entries"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: field.rsr.genre.label:10947
7526 msgid "Genres (normalized)"
7527 msgstr "Genret (normalisoitu)"
7528
7529 #: class.uvsbrem.label:12154
7530 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: field.circ.desk_renewal.label:5051 field.aacs.desk_renewal.label:5146
7534 #: field.combcirc.desk_renewal.label:5222 field.acirc.desk_renewal.label:5313
7535 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:13192
7536 msgid "Desk Renewal"
7537 msgstr "Tiskiuusinta"
7538
7539 #: field.acqpro.name.label:9263
7540 msgid "Provider Name"
7541 msgstr "Toimittajan nimi"
7542
7543 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:5087
7544 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:5182
7545 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:5267
7546 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:5355
7547 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:13218
7548 msgid "Remaining Auto Renewals"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: field.citm.code.label:6474
7552 msgid "Item Type Code"
7553 msgstr "Nidetyyppikoodi"
7554
7555 #: field.au.ident_type.label:4051 field.stgu.ident_type.label:11357
7556 msgid "Primary Identification Type"
7557 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
7558
7559 #: field.czs.attrs.label:1238
7560 msgid "Attrs"
7561 msgstr "Määritteet"
7562
7563 #: field.rccbs.total_owed.label:12978 field.rmocbbol.billed.label:13293
7564 #: field.rmocbbcol.billed.label:13318 field.rmocbbhol.billed.label:13346
7565 msgid "Total Billed"
7566 msgstr "Laskutettu yhteensä"
7567
7568 #: field.mp.account_adjustment.label:8569
7569 #: field.mbp.account_adjustment.label:8664
7570 #: field.mndp.account_adjustment.label:8701
7571 msgid "Account Adjustment Detail"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: field.mbts.xact_start.label:2369 field.mbtslv.xact_start.label:2397
7575 msgid "Transaction Start Time"
7576 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
7577
7578 #: field.asc.sip_format.label:7333 field.actsc.sip_format.label:7392
7579 msgid "SIP Format"
7580 msgstr "SIP-muoto"
7581
7582 #: field.aua.within_city_limits.label:4825
7583 msgid "Within City Limits?"
7584 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
7585
7586 #: field.sbsum.textual_holdings.label:6357
7587 #: field.sssum.textual_holdings.label:6384
7588 #: field.sisum.textual_holdings.label:6411
7589 msgid "Textual Holdings"
7590 msgstr "Tekstikokoelmat"
7591
7592 #: field.rhrr.hold_type.label:10982
7593 msgid "Hold Request Type"
7594 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
7595
7596 #: class.bpt.label:1873
7597 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7598 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
7599
7600 #: field.acqpo.lineitems.label:10149
7601 msgid "Line Items"
7602 msgstr "Nimekkeet"
7603
7604 #: field.atenv.event_def.label:1404 field.atevdefgm.event_def.label:1513
7605 #: field.atev.event_def.label:1544 field.atevparam.event_def.label:1576
7606 msgid "Event Definition"
7607 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
7608
7609 #: field.qxp.right_operand.label:11701 field.xop.right_operand.label:11985
7610 msgid "Right Operand"
7611 msgstr "Oikea operandi"
7612
7613 #: field.acqpon.vendor_public.label:10224
7614 #: field.acqlin.vendor_public.label:10420
7615 msgid "Vendor Public"
7616 msgstr "Myyjä julkinen"
7617
7618 #: field.circ.xact_start.label:5070 field.aacct.xact_start.label:5124
7619 #: field.aacs.xact_start.label:5164 field.combcirc.xact_start.label:5241
7620 #: field.acirc.xact_start.label:5332 field.rodcirc.xact_start.label:13210
7621 msgid "Checkout Date/Time"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: class.rssr.label:10908
7625 msgid "Simple Record Extracts"
7626 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
7627
7628 #: class.acqdfa.label:11158
7629 msgid "Distribution Formula Application"
7630 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
7631
7632 #: field.mb.period_end.label:8897 field.mab.period_end.label:8931
7633 #: field.mallb.period_end.label:8963
7634 msgid "Billing Period End"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: class.aupw.label:2511
7638 msgid "Privacy Waiver"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: field.circ.circ_lib.label:5049
7642 msgid "Checkout / Renewal Library"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: field.acsbf.authority_field.label:2790
7646 msgid "Controlling Authority Field"
7647 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
7648
7649 #: field.acpn.create_date.label:4288
7650 msgid "Note Creation Date/Time"
7651 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
7652
7653 #: field.atev.update_process.label:1555
7654 msgid "Update Process"
7655 msgstr "Päivitysprosessi"
7656
7657 #: field.csc.region.label:1038
7658 msgid "Region"
7659 msgstr "Alue"
7660
7661 #: field.cfdfs.interface.label:12391
7662 msgid "Interface"
7663 msgstr "Käyttöliittymä"
7664
7665 #: field.atevdef.message_template.label:1451
7666 msgid "Message Template"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: class.mbp.label:8647
7670 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7671 msgstr "Maksut: Kauppa"
7672
7673 #: field.uvu.id.label:12231
7674 msgid "URL ID"
7675 msgstr "URL ID"
7676
7677 #: field.rccc.dewey.label:12908
7678 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7679 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
7680
7681 #: field.acqfsrcat.amount.label:9949
7682 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7683 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
7684
7685 #: field.erccpo.total_count.label:11054
7686 msgid "Total copies attached"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: class.uvus.label:12185
7690 msgid "URL Verification URL Selector"
7691 msgstr "URL-valitsin"
7692
7693 #: class.rhcrpbap.label:12529
7694 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7695 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7696
7697 #: field.aout.org_units.label:7543
7698 msgid "Org Units"
7699 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7700
7701 #: field.uvu.ord.label:12238
7702 msgid "Ordinal Position"
7703 msgstr "Järjestysnro"
7704
7705 #: field.lasso.global.label:6526
7706 msgid "Global?"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: field.qfpd.function_id.label:11666 field.qxp.function_id.label:11702
7710 #: field.xfunc.function_id.label:11910
7711 msgid "Function ID"
7712 msgstr "Funktiotunnus"
7713
7714 #: field.acsbf.id.label:2789
7715 msgid "Controlled Bib Field ID"
7716 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7717
7718 #: field.acp.last_circ.label:8019 field.rlc.last_circ.label:12812
7719 msgid "Last Circulation Date"
7720 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
7721
7722 #: field.ccm.magnetic_media.label:1793
7723 msgid "Magnetic Media"
7724 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7725
7726 #: class.acqpl.label:10086 field.jub.picklist.label:10290
7727 #: field.acqlih.picklist.label:10354
7728 msgid "Selection List"
7729 msgstr "Valintalista"
7730
7731 #: field.ssub.issuances.label:5948
7732 msgid "Issuances"
7733 msgstr "Lainat"
7734
7735 #: field.jub.item_count.label:10306 field.acqdfe.item_count.label:11126
7736 #: field.acqlisum.item_count.label:13067
7737 #: field.acqlisumi.item_count.label:13088
7738 msgid "Item Count"
7739 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7740
7741 #: field.vie.code.label:492
7742 msgid "Error Code"
7743 msgstr "Virhekoodi"
7744
7745 #: field.vst.state.label:829 field.atev.state.label:1550
7746 #: field.aua.state.label:4820 field.aal.state.label:4853
7747 #: field.aoa.state.label:6653 field.ccat.state.label:8103
7748 #: field.acqpa.state.label:9468 field.acqpca.state.label:9534
7749 #: field.stgma.state.label:11396 field.stgba.state.label:11412
7750 msgid "State"
7751 msgstr "Osavaltio"
7752
7753 #: field.cmf.browse_nocase.label:3123
7754 msgid "Browse Folding is Case-Insensitive"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: field.sstr.routing_list_users.label:6085
7758 msgid "Routing List Users"
7759 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7760
7761 #: field.rcsv.system_current_title_hold_count.label:11085
7762 msgid "System: Current Title Hold Count"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: field.acqftr.src_amount.label:9566
7766 msgid "Source Amount"
7767 msgstr "Lähdelukumäärä"
7768
7769 #: field.crad.fixed_field.label:1016 field.cmfpm.fixed_field.label:12055
7770 msgid "Fixed Field"
7771 msgstr "Kiinteä kenttä"
7772
7773 #: field.acqinv.closed_by.label:9355
7774 msgid "Closed By"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: class.rsce1.label:12936
7778 msgid "CAT1 Entry"
7779 msgstr "CAT1-kirjaus"
7780
7781 #: field.uvu.verifications.label:12248
7782 msgid "Verifications"
7783 msgstr "Tarkistukset"
7784
7785 #: field.mwde.publisher.label:4487 field.aur.publisher.label:9107
7786 #: field.aurs.publisher.label:9181
7787 msgid "Publisher"
7788 msgstr "Julkaisija"
7789
7790 #: field.qxp.negate.label:11705 field.xbet.negate.label:11805
7791 #: field.xbool.negate.label:11834 field.xcase.negate.label:11848
7792 #: field.xcast.negate.label:11864 field.xcol.negate.label:11881
7793 #: field.xex.negate.label:11895 field.xfunc.negate.label:11911
7794 #: field.xin.negate.label:11927 field.xisnull.negate.label:11943
7795 #: field.xnull.negate.label:11957 field.xop.negate.label:11986
7796 #: field.xser.negate.label:12002
7797 msgid "Negate?"
7798 msgstr "Hylätäänkö?"
7799
7800 #: class.csg.label:4209 field.cust.grp.label:4231
7801 msgid "Settings Group"
7802 msgstr "Asetusryhmä"
7803
7804 #: field.cmc.combined.label:3087
7805 msgid "Combined?"
7806 msgstr "Yhdistetty?"
7807
7808 #: class.mfde.label:4420
7809 msgid "Flat Display Entry"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: field.sunit.active_date.label:6191 field.acp.active_date.label:7990
7813 msgid "Active Date/Time"
7814 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7815
7816 #: field.auri.call_numbers.label:3521 field.bre.call_numbers.label:3605
7817 msgid "Call Numbers"
7818 msgstr "Hyllypaikat"
7819
7820 #: field.mp.payment_ts.label:8558 field.map.payment_ts.label:8600
7821 #: field.mallp.payment_ts.label:8631 field.mbp.payment_ts.label:8652
7822 #: field.mndp.payment_ts.label:8693 field.mdp.payment_ts.label:8717
7823 msgid "Payment Date/Time"
7824 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7825
7826 #: field.aupr.request_time.label:2546 field.bresv.request_time.label:5564
7827 #: field.uvuv.req_time.label:12328
7828 msgid "Request Time"
7829 msgstr "Pyyntöaika"
7830
7831 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9765
7832 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:10007
7833 msgid "Balance Warning Percent"
7834 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7835
7836 #: field.aur.max_fee.label:9099 field.aurs.max_fee.label:9173
7837 msgid "Max Acceptable Fee"
7838 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7839
7840 #: class.sstr.label:6079 field.srlu.stream.label:6111
7841 #: field.sitem.stream.label:6258
7842 msgid "Stream"
7843 msgstr "Jakelukanava"
7844
7845 #: field.mrd.control_type.label:4697
7846 msgid "Ctrl"
7847 msgstr "Ctrl"
7848
7849 #: field.qxp.cast_type.label:11704 field.xcast.cast_type.label:11863
7850 msgid "Cast Type"
7851 msgstr "Muotin tyyppi"
7852
7853 #: class.aacct.label:5119
7854 msgid "All Circulation Combined Types"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: field.vst.action_type.label:830
7858 msgid "Action Type"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: field.sdist.receive_call_number.label:6009
7862 msgid "Receive Call Number"
7863 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7864
7865 #: class.ancihu.label:2605
7866 msgid "Non-cataloged In House Use"
7867 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7868
7869 #: field.sdist.bind_unit_template.label:6012
7870 msgid "Bind Unit Template"
7871 msgstr "Sido yksikköpohja"
7872
7873 #: field.cin.param_count.label:895
7874 msgid "Required Parameter Count"
7875 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7876
7877 #: field.sasum.show_generated.label:6332 field.sbsum.show_generated.label:6358
7878 #: field.sssum.show_generated.label:6385 field.sisum.show_generated.label:6412
7879 msgid "Show Generated?"
7880 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7881
7882 #: field.qxp.id.label:11691 field.xbet.id.label:11800
7883 #: field.xbind.id.label:11815 field.xbool.id.label:11829
7884 #: field.xcase.id.label:11843 field.xcast.id.label:11858
7885 #: field.xcol.id.label:11875 field.xex.id.label:11890
7886 #: field.xfunc.id.label:11905 field.xin.id.label:11921
7887 #: field.xisnull.id.label:11938 field.xnull.id.label:11953
7888 #: field.xnum.id.label:11966 field.xop.id.label:11979
7889 #: field.xser.id.label:11997 field.xstr.id.label:12011
7890 #: field.xsubq.id.label:12024
7891 msgid "Expression ID"
7892 msgstr "Lauseketunnus"
7893
7894 #: field.mbts.total_owed.label:2365 field.mbtslv.total_owed.label:2393
7895 msgid "Total Owed"
7896 msgstr "Maksuja yhteensä"
7897
7898 #: field.cra.perm.label:13856
7899 msgid "Permission Required by User"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2363
7903 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2391
7904 msgid "Last Payment Timestamp"
7905 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7906
7907 #: field.atul.async_output.label:1658 field.atoul.async_output.label:1737
7908 msgid "Event Async Output"
7909 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7910
7911 #: class.rsr.label:10927
7912 msgid "Simple Record"
7913 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7914
7915 #: class.rmocbbcol.label:13312
7916 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7917 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7918
7919 #: field.alci.id.label:8078
7920 msgid "Latest Inventory ID"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: field.asvr.answer.label:2662
7924 msgid "Answer"
7925 msgstr "Vastaus"
7926
7927 #: class.xcase.label:11841
7928 msgid "Case Expression"
7929 msgstr "Tapauslauseke"
7930
7931 #: field.vii.status.label:378 field.viiad.status.label:430
7932 #: field.sitem.status.label:6263 field.ahr.status.label:6738
7933 #: field.ahopl.status.label:6890 field.alhr.status.label:6978
7934 #: field.combahr.status.label:7064 field.aahr.status.label:7123
7935 #: field.act.status.label:8226 field.aurst.label.label:9213
7936 #: field.acqpo.state.label:10141 field.acqpoh.state.label:10193
7937 #: field.jub.state.label:10299 field.acqlih.state.label:10361
7938 #: field.acqedim.status.label:10726 field.afs.status.label:11474
7939 #: field.rocit.status.label:13270
7940 msgid "Status"
7941 msgstr "Tila"
7942
7943 #: field.rocit.patron_barcode.label:13273
7944 msgid "Patron Barcode"
7945 msgstr "Asiakastunnus"
7946
7947 #: field.acqftr.dest_amount.label:9568
7948 msgid "Destination Amount"
7949 msgstr "Kohdemäärä"
7950
7951 #: field.cmfinm.field.label:910 field.czifm.metabib_field.label:1285
7952 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2810 class.cmf.label:3107
7953 #: field.cmfts.metabib_field.label:12864
7954 msgid "Metabib Field"
7955 msgstr "Metabib-kenttä"
7956
7957 #: field.au.pref_suffix.label:4077
7958 msgid "Preferred Suffix"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: field.uvs.search.label:12133
7962 msgid "Search Constraints"
7963 msgstr "Haun rajaukset"
7964
7965 #: field.cmrcsubfld.code.label:979
7966 msgid "MARC Subfield"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: field.afsg.name.label:11444
7970 msgid "Fieldset Group Name"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: class.mbts.label:2355
7974 msgid "Billable Transaction Summary"
7975 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7976
7977 #: field.acqfscred.id.label:9671
7978 msgid "Credit ID"
7979 msgstr "Varatunnus"
7980
7981 #: field.mrd.item_lang.label:4701
7982 msgid "Lang"
7983 msgstr "Kieli"
7984
7985 #: field.cblvl.value.label:6490
7986 msgid "Bib Level"
7987 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7988
7989 #: field.mrd.id.label:4699
7990 msgid "Descriptor ID"
7991 msgstr "Kuvaajatunnus"
7992
7993 #: class.cbrebt.label:1917
7994 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7995 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7996
7997 #: class.vibtf.label:220
7998 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7999 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
8000
8001 #: field.chmw.item_age.label:1983 field.ccmw.item_age.label:2016
8002 #: field.chmm.item_age.label:2070 field.ccmm.item_age.label:2125
8003 msgid "Item Age <"
8004 msgstr "Niteen ikä <"
8005
8006 #: class.mravl.label:1108
8007 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: field.viiad.id.label:423 field.atevdef.id.label:1433
8011 #: field.acqliad.id.label:10489 field.acqlimad.id.label:10504
8012 #: field.acqligad.id.label:10524 field.acqliuad.id.label:10534
8013 #: field.acqlipad.id.label:10547 field.acqlilad.id.label:10607
8014 msgid "Definition ID"
8015 msgstr "Määritelmätunnus"
8016
8017 #: class.aaactsc.label:13517
8018 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
8019 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
8020
8021 #: class.erfcc.label:11029
8022 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
8023 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
8024
8025 #: field.qsf.id.label:11640
8026 msgid "Subfield ID"
8027 msgstr "Alakenttätunnus"
8028
8029 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6564
8030 msgid "Item Owning Lib"
8031 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
8032
8033 #: field.rmsr.biblio_record.label:10897 field.rssr.biblio_record.label:10921
8034 #: field.rsr.biblio_record.label:10951
8035 msgid "Full Bibliographic record"
8036 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
8037
8038 #: field.rccc.patron_id.label:12909
8039 msgid "Patron Link"
8040 msgstr "Asiakaslinkki"
8041
8042 #: field.vqbr.marc.label:512 field.vqar.marc.label:633
8043 #: field.sre.marc.label:5878 field.jub.marc.label:10295
8044 #: field.acqlih.marc.label:10358
8045 msgid "MARC"
8046 msgstr "MARC"
8047
8048 #: field.aou.resv_requests.label:7206
8049 msgid "Reservation Requests"
8050 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
8051
8052 #: class.aihu.label:2584
8053 msgid "In House Use"
8054 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
8055
8056 #: field.ccou.org_unit.label:13825
8057 msgid "Library"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: field.cmc.b_weight.label:3089
8061 msgid "B Weight"
8062 msgstr "B-painotus"
8063
8064 #: field.qsq.limit_count.label:11602
8065 msgid "LIMIT count"
8066 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
8067
8068 #: class.cmfvm.label:3147
8069 msgid "Metabib Field Virtual Map"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: field.aou.ill_address.label:7186
8073 msgid "ILL Receiving Address"
8074 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
8075
8076 #: class.cbrebi.label:8738
8077 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
8078 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
8079
8080 #: class.atcol.label:1345
8081 msgid "Trigger Environment Collector"
8082 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
8083
8084 #: field.rmsr.author.label:10892 field.rssr.author.label:10916
8085 #: field.rsr.author.label:10937
8086 msgid "Author (normalized)"
8087 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
8088
8089 #: class.aacs.label:5139
8090 msgid "Combined Aged and Active Circulations (Slim Version)"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: field.circ.stop_fines_time.label:5066 field.aacs.stop_fines_time.label:5161
8094 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:5237
8095 #: field.acirc.stop_fines_time.label:5328
8096 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:13206
8097 msgid "Fine Stop Date/Time"
8098 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
8099
8100 #: field.acn.copies.label:3453 field.acpl.copies.label:5758
8101 msgid "Copies"
8102 msgstr "Niteet"
8103
8104 #: class.vie.label:490
8105 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
8106 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
8107
8108 #: field.ssr.excluded.label:6611
8109 msgid "Excluded"
8110 msgstr "Poissuljettu"
8111
8112 #: field.uvu.scheme.label:12240
8113 msgid "Scheme"
8114 msgstr "Protokolla"
8115
8116 #: class.acqfap.label:10060
8117 msgid "Fund Allocation Percent"
8118 msgstr "Tilin varausprosentti"
8119
8120 #: field.lmap.org_unit.label:6545 class.aou.label:7180
8121 msgid "Organizational Unit"
8122 msgstr "Organisaatioyksikkö"
8123
8124 #: field.ancc.circ_time.label:8378 field.rccc.xact_start.label:12894
8125 msgid "Circulation Date/Time"
8126 msgstr "Lainan päiväys/aika"
8127
8128 #: class.msefe.label:7412
8129 msgid "Series Field Entry"
8130 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
8131
8132 #: field.ergbhu.id.label:11021
8133 msgid "Bib ID"
8134 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
8135
8136 #: field.mwde.issn.label:4482 field.rmsr.issn.label:10896
8137 #: field.rssr.issn.label:10920 field.rsr.issn.label:10944
8138 msgid "ISSN"
8139 msgstr "ISSN"
8140
8141 #: field.ahr.selection_depth.label:6758 field.ahopl.selection_depth.label:6910
8142 #: field.alhr.selection_depth.label:6996
8143 #: field.combahr.selection_depth.label:7086
8144 #: field.aahr.selection_depth.label:7145
8145 msgid "Item Selection Depth"
8146 msgstr "Niteen valintasyvyys"
8147
8148 #: field.rcsv.consortium_lifetime_transits.label:11090
8149 msgid "Consortium: Lifetime Transits"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: field.afscv.val.label:11506
8153 msgid "Column Value"
8154 msgstr "Sarakkeen arvo"
8155
8156 #: class.bresv.label:5552 field.bravm.reservation.label:5613
8157 msgid "Reservation"
8158 msgstr "Erikoisvaraus"
8159
8160 #: field.rxpt.unvoided.label:11011
8161 msgid "Unvoided Paid Amount"
8162 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
8163
8164 #: field.acqfdt.amount.label:9821
8165 msgid "Total Debit Amount"
8166 msgstr "Velkasumma yhteensä"
8167
8168 #: field.cam.code.label:3215
8169 msgid "Audience Code"
8170 msgstr "Yleisökoodi"
8171
8172 #: field.crahp.name.label:8270 field.crmf.name.label:8287
8173 msgid "Rule Name"
8174 msgstr "Säännön nimi"
8175
8176 #: field.atevdef.env.label:1455
8177 msgid "Environment Entries"
8178 msgstr "Ympäristökirjaukset"
8179
8180 #: field.rlcd.last_delete_date.label:12440
8181 msgid "Delete Date/Time"
8182 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
8183
8184 #: class.atevdef.label:1431
8185 msgid "Trigger Event Definition"
8186 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
8187
8188 #: field.cbt.default_price.label:9054
8189 msgid "Default Price"
8190 msgstr "Oletushinta"
8191
8192 #: class.acns.label:3413
8193 msgid "Call Number/Volume Suffix"
8194 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
8195
8196 #: class.acmr.label:3384
8197 msgid "Course Role"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: field.uvuv.redirect_to.label:12332
8201 msgid "Redirected To"
8202 msgstr "Ohjattu sivulle"
8203
8204 #: field.amtr.fail_part.label:161
8205 msgid "Failure Part"
8206 msgstr "Epäonnistumisosa"
8207
8208 #: class.mbedm.label:4558
8209 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
8210 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
8211
8212 #: class.xin.label:11919
8213 msgid "In Expression"
8214 msgstr "Lausekkeessa"
8215
8216 #: field.atevdef.message_title.label:1452
8217 msgid "Message Title"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: field.cbc.asset.label:13487
8221 msgid "Applies to Items"
8222 msgstr "Pätee niteisiin"
8223
8224 #: class.abhe.label:7725
8225 msgid "Hold Group Event"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: field.acqie.billed_per_item.label:9388
8229 msgid "Billed Cost per Item"
8230 msgstr "Laskutettu summa per nide"
8231
8232 #: class.aea.label:10656
8233 msgid "EDI Attribute"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: field.jub.claim_policy.label:10302 field.acqlih.claim_policy.label:10362
8237 #: class.acqclp.label:11300 field.acqclpa.claim_policy.label:11323
8238 msgid "Claim Policy"
8239 msgstr "Reklamaatiosääntö"
8240
8241 #: class.acqpron.label:9309
8242 msgid "Provider Note"
8243 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
8244
8245 #: field.alci.inventory_date.label:8079
8246 msgid "Latest Inventory Date"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: field.auoi.org_unit.label:861
8250 msgid "Allowed Org Unit"
8251 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
8252
8253 #: field.atc.cancel_time.label:2638 field.artc.cancel_time.label:8834
8254 #: field.ahtc.cancel_time.label:8870 field.aur.cancel_time.label:9113
8255 #: field.aurs.cancel_time.label:9187 field.iatc.cancel_time.label:13123
8256 msgid "Cancel Date/Time"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: class.xcast.label:11856
8260 msgid "Cast Expression"
8261 msgstr "Muottilauseke"
8262
8263 #: field.qfr.on_clause.label:11746
8264 msgid "On Clause ID"
8265 msgstr "Lauseketunnuksessa"
8266
8267 #: field.aalink.target.label:7503
8268 msgid "Target Record"
8269 msgstr "Kohdetietue"
8270
8271 #: field.circ.duration.label:5053 field.aacs.duration.label:5148
8272 #: field.combcirc.duration.label:5224 field.acirc.duration.label:5315
8273 #: field.cnct.circ_duration.label:7514 field.rodcirc.duration.label:13194
8274 msgid "Circulation Duration"
8275 msgstr "Lainan kesto"
8276
8277 #: class.xfunc.label:11903
8278 msgid "Function Expression"
8279 msgstr "Funktiolauseke"
8280
8281 #: field.ahrn.body.label:7045
8282 msgid "Body"
8283 msgstr "Sisältö"
8284
8285 #: field.ahf.component_xpath.label:2981
8286 msgid "Heading Component XPath"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: field.acmc.name.label:3247
8290 msgid "Course Name"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: class.aufh.label:8408
8294 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
8295 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
8296
8297 #: class.ard.label:2930
8298 msgid "Authority Record Descriptor"
8299 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
8300
8301 #: class.rs.label:10859
8302 msgid "Schedule"
8303 msgstr "Aikataulu"
8304
8305 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:2128
8306 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:5062
8307 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:5157
8308 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:5233
8309 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:5324 class.crrf.label:7903
8310 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:13203
8311 msgid "Recurring Fine Rule"
8312 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
8313
8314 #: field.mwde.subject_geographic.label:4489
8315 msgid "Geographic Subject"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: field.atev.complete_time.label:1549 field.afsg.complete_time.label:11446
8319 msgid "Complete Time"
8320 msgstr "Valmistumisaika"
8321
8322 #: class.acptcm.label:13624
8323 msgid "Copy Tag Copy Map"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: class.acqda.label:11189
8327 msgid "Debit Attribution"
8328 msgstr "Velkamäärite"
8329
8330 #: class.ausp.label:4785
8331 msgid "User Standing Penalty"
8332 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
8333
8334 #: field.acqexr.id.label:9241
8335 msgid "Exchange Rate ID"
8336 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
8337
8338 #: class.vqbra.label:562
8339 msgid "Queued Bib Record Attribute"
8340 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
8341
8342 #: field.aum.create_date.label:2408 field.auml.create_date.label:2436
8343 #: field.aump.create_date.label:2464 field.sunit.create_date.label:6190
8344 #: field.acp.create_date.label:7989
8345 msgid "Creation Date/Time"
8346 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8347
8348 #: class.acqafat.label:9886
8349 msgid "All Fund Allocation Total"
8350 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
8351
8352 #: field.atevparam.param.label:1577
8353 msgid "Parameter Name"
8354 msgstr "Parametrin nimi"
8355
8356 #: class.smhc.label:6338
8357 msgid "Materialized Holding Code"
8358 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
8359
8360 #: field.acqfa.allocator.label:10033 field.acqfap.allocator.label:10067
8361 msgid "Allocating User"
8362 msgstr "Käsittelijä"
8363
8364 #: field.afscv.id.label:11503
8365 msgid "Column Value ID"
8366 msgstr "Sarakearvon tunnus"
8367
8368 #: class.acqfst.label:9852
8369 msgid "Total Spent from Fund"
8370 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
8371
8372 #: field.mwde.creators.label:4480
8373 msgid "Creators"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:11248
8377 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:13053
8378 msgid "Lineitem Detail"
8379 msgstr "Nimikkeen tiedot"
8380
8381 #: field.afs.classname.label:11478 field.qfr.class_name.label:11739
8382 msgid "Class Name"
8383 msgstr "Luokkanimi"
8384
8385 #: class.pgpt.label:4742
8386 msgid "Group Penalty Threshold"
8387 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
8388
8389 #: class.vam.label:700
8390 msgid "Queued Authority Record Match"
8391 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
8392
8393 #: field.acqfscred.effective_date.label:9676
8394 msgid "Effective Date"
8395 msgstr "Voimaantulopäivä"
8396
8397 #: field.au.pref_second_given_name.label:4075
8398 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:11368
8399 msgid "Preferred Middle Name"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: field.qfs.function_name.label:11654
8403 msgid "Function Name"
8404 msgstr "Funktion nimi"
8405
8406 #: class.actsc.label:7382
8407 msgid "User Statistical Category"
8408 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
8409
8410 #: class.auss.label:4873
8411 msgid "User Saved Search"
8412 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
8413
8414 #: field.chddv.ceiling_date.label:3966
8415 msgid "Ceiling Date"
8416 msgstr "Kattopäiväys"
8417
8418 #: field.chmm.max_holds.label:2074
8419 msgid "Max Holds"
8420 msgstr "Varauksia enintään"
8421
8422 #: class.ac.label:7348
8423 msgid "Library Card"
8424 msgstr "Kirjastokortti"
8425
8426 #: field.aihu.staff.label:2589 field.ancihu.staff.label:2610
8427 msgid "Recording Staff"
8428 msgstr "Tallentava henkilökunta"
8429
8430 #: field.acplo.id.label:5831
8431 msgid "Location Order ID"
8432 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
8433
8434 #: field.aal.billing_address.label:4857 field.aou.billing_address.label:7183
8435 msgid "Billing Address"
8436 msgstr "Laskutusosoite"
8437
8438 #: field.rcsv.consortium_year_to_date_circ.label:11078
8439 msgid "Consortium: Year-to-Date Circulation"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:8450
8443 msgid "Entry Text"
8444 msgstr "Kirjauksen teksti"
8445
8446 #: field.rmsr.quality.label:10888 field.rssr.quality.label:10912
8447 #: field.rsr.quality.label:10932
8448 msgid "Overall Record Quality"
8449 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
8450
8451 #: field.aurt.label.label:9072
8452 msgid "Type Label"
8453 msgstr "Tyyppinimeke"
8454
8455 #: field.acsp.delivery_staff.label:5034
8456 msgid "Delivery Staff"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: class.mg.label:7596
8460 msgid "Grocery Transaction"
8461 msgstr "Muu maksutapahtuma"
8462
8463 #: field.cmsa.alias.label:3063
8464 msgid "Alias (RegExp)"
8465 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
8466
8467 #: field.aur.phone_notify.label:9093 field.aurs.phone_notify.label:9167
8468 msgid "Phone Notify"
8469 msgstr "Puhelinilmoitus"
8470
8471 #: field.bre.merge_date.label:3642
8472 msgid "Merge Date"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: field.circ.parent_circ.label:5075 field.aacs.parent_circ.label:5166
8476 #: field.combcirc.parent_circ.label:5243 field.acirc.parent_circ.label:5337
8477 msgid "Parent Circulation"
8478 msgstr "Ylätason laina"
8479
8480 #: field.qseq.child_query.label:11619
8481 msgid "Child Query"
8482 msgstr "Alatason kysely"
8483
8484 #: field.acqinv.shipper.label:9346
8485 msgid "Shipper"
8486 msgstr "Rahdin lähettäjä"
8487
8488 #: field.acqedi.vendcode.label:10629
8489 msgid "Vendor Assigned Code"
8490 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
8491
8492 #: field.cbho.shtime.label:3182
8493 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
8494 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
8495
8496 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6938
8497 msgid "User Display Name"
8498 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
8499
8500 #: field.sdist.supplement_summary.label:6019 class.sssum.label:6379
8501 msgid "Supplemental Issue Summary"
8502 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
8503
8504 #: class.rmobbcol.label:13327
8505 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
8506 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
8507
8508 #: field.ahr.notify_time.label:6763 field.ahopl.notify_time.label:6915
8509 #: field.alhr.notify_time.label:7001
8510 msgid "Notify Time"
8511 msgstr "Ilmoitusaika"
8512
8513 #: class.maa.label:4671
8514 msgid "Account Adjustment"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: class.ahr.label:6736
8518 msgid "Hold Request"
8519 msgstr "Varauspyyntö"
8520
8521 #: class.acqct.label:9223 field.acqf.currency_type.label:9760
8522 #: field.acqfsum.currency_type.label:10002
8523 msgid "Currency Type"
8524 msgstr "Valuuttatyyppi"
8525
8526 #: field.bre.notes.label:3625
8527 msgid "Non-MARC Record Notes"
8528 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
8529
8530 #: field.acqpro.currency_type.label:9265 field.acqfs.currency_type.label:9644
8531 msgid "Currency"
8532 msgstr "Valuutta"
8533
8534 #: class.rmocbbol.label:13288
8535 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
8536 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
8537
8538 #: field.acqfap.fund_code.label:10065
8539 msgid "Fund Code"
8540 msgstr "Tilikoodi"
8541
8542 #: class.atevparam.label:1573
8543 msgid "Trigger Event Parameter"
8544 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
8545
8546 #: field.acp.last_captured_hold.label:8025
8547 msgid "Last Captured Hold"
8548 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
8549
8550 #: field.bre.deleted.label:3610 field.acpl.deleted.label:5762
8551 msgid "Is Deleted?"
8552 msgstr "Tuhottu?"
8553
8554 #: class.accs.label:168
8555 msgid "Circulation Chain Summary"
8556 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
8557
8558 #: field.erccpo.deleted_count.label:11052
8559 msgid "Total deleted copies"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: field.sunit.circulate.label:6188 field.acp.circulate.label:7987
8563 msgid "Can Circulate"
8564 msgstr "Lainattavissa"
8565
8566 #: field.afsg.id.label:11443
8567 msgid "Fieldset Group ID"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: class.acqlia.label:10430
8571 msgid "Line Item Attribute"
8572 msgstr "Tilausnimeke"
8573
8574 #: field.ccmw.grp.label:2005 field.ccmm.grp.label:2114 class.pgt.label:8300
8575 msgid "Permission Group"
8576 msgstr "Oikeusryhmä"
8577
8578 #: field.ahr.id.label:6749 field.ahopl.id.label:6901 field.alhr.id.label:6989
8579 #: field.ahrn.hold.label:7043 field.combahr.id.label:7074
8580 #: field.aahr.id.label:7133 field.rhrr.id.label:10980
8581 #: field.aufhl.hold.label:11531 field.aufhml.hold.label:11543
8582 #: field.aufhil.hold.label:11553 field.aufhmxl.hold.label:11565
8583 #: field.aufhol.hold.label:11583
8584 msgid "Hold ID"
8585 msgstr "Varaustunnus"
8586
8587 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2360
8588 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2388
8589 msgid "Last Billing Timestamp"
8590 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
8591
8592 #: class.xnull.label:11951
8593 msgid "Null Expression"
8594 msgstr "Null-lauseke"
8595
8596 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:13248
8597 msgid "Dewy Tens"
8598 msgstr "Dewey-pääluokat"
8599
8600 #: field.acqlia.lineitem.label:10433 field.acqdfa.lineitem.label:11164
8601 #: field.acrlid.lineitem.label:13052 field.acqlisum.lineitem.label:13066
8602 #: field.acqlisumi.lineitem.label:13087
8603 msgid "Lineitem"
8604 msgstr "Nimike"
8605
8606 #: field.bresv.cancel_time.label:5568
8607 msgid "Cancel Time"
8608 msgstr "Peruutusaika"
8609
8610 #: field.rcsv.branch_lifetime_circ.label:11083
8611 msgid "Branch: Lifetime Circulation"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: field.atevdef.context_library_path.label:1459
8615 msgid "Context Library Path"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: field.aout.children.label:7535
8619 msgid "Subordinate Types"
8620 msgstr "Alisteiset tyypit"
8621
8622 #: field.bre.fixed_fields.label:3606
8623 msgid "Fixed Field Entry"
8624 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
8625
8626 #: field.chmw.ref_flag.label:1982 field.ccmw.ref_flag.label:2012
8627 #: field.chmm.ref_flag.label:2069 field.ccmm.ref_flag.label:2121
8628 #: field.act.ref.label:8233
8629 msgid "Reference?"
8630 msgstr "Viite?"
8631
8632 #: field.rsr.external_uri.label:10950
8633 msgid "External URI List (normalized)"
8634 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
8635
8636 #: field.vii.owning_lib.label:374 field.viiad.owning_lib.label:427
8637 #: field.vms.owner.label:726 field.atevdef.owner.label:1435
8638 #: field.atevdefg.owner.label:1488 field.aws.owning_lib.label:1771
8639 #: field.chmw.item_owning_ou.label:1972 field.chmm.item_owning_ou.label:2060
8640 #: field.ccls.owning_lib.label:2186 field.acmc.owning_lib.label:3250
8641 #: field.acmt.owning_lib.label:3339 field.acns.owning_lib.label:3418
8642 #: field.acnp.owning_lib.label:3437 field.acn.owning_lib.label:3461
8643 #: field.brt.owner.label:5413 field.brsrc.owner.label:5442
8644 #: field.bra.owner.label:5474 field.brav.owner.label:5500
8645 #: field.acplg.owner.label:5785 field.ssub.owning_lib.label:5942
8646 #: field.spt.owning_lib.label:6438 field.asv.owner.label:6624
8647 #: field.asc.owner.label:7331 field.actsc.owner.label:7389
8648 #: field.cnct.owning_lib.label:7518 field.acqliat.owning_lib.label:10395
8649 #: field.acqlid.owning_lib.label:10457 field.erccpo.owning_lib.label:11049
8650 #: field.acqdfe.owning_lib.label:11127 field.afsg.owning_lib.label:11452
8651 #: field.afs.owning_lib.label:11473 field.uvs.owning_lib.label:12129
8652 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:12170 field.cfdfs.owning_lib.label:12389
8653 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:13291 field.rmobbol.owning_lib.label:13303
8654 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:13316
8655 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:13330
8656 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:13344
8657 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:13358
8658 msgid "Owning Library"
8659 msgstr "Omistajakirjasto"
8660
8661 #: field.rocit.circ_lib_name.label:13260
8662 msgid "Circ Lib Name"
8663 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
8664
8665 #: field.actsc.usr_summary.label:7390 class.mus.label:7776
8666 msgid "User Summary"
8667 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
8668
8669 #: class.combahr.label:7062
8670 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: field.amtr.success.label:160
8674 msgid "Success"
8675 msgstr "Onnistui"
8676
8677 #: field.circ.circ_staff.label:5050 field.aacct.circ_staff.label:5122
8678 #: field.aacs.circ_staff.label:5145 field.combcirc.circ_staff.label:5221
8679 #: field.acirc.circ_staff.label:5312 field.ancc.staff.label:8382
8680 #: field.rodcirc.circ_staff.label:13191
8681 msgid "Circulating Staff"
8682 msgstr "Lainaushenkilökunta"
8683
8684 #: class.asce.label:8770
8685 msgid "Item Stat Cat Entry"
8686 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
8687
8688 #: field.cbc.actor.label:13488
8689 msgid "Applies to Users"
8690 msgstr "Pätee käyttäjiin"
8691
8692 #: field.acmcm.relationship.label:3305
8693 msgid "Item Relationship"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: field.ahrcc.label.label:8806
8697 msgid "Cause Label"
8698 msgstr "Syynimeke"
8699
8700 #: field.ccs.restrict_copy_delete.label:4771
8701 msgid "Restrict Deletion"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: field.uvuv.res_time.label:12329
8705 msgid "Result Time"
8706 msgstr "Vastausaika"
8707
8708 #: field.ccmm.circulate.label:2126 field.act.circulate.label:8231
8709 msgid "Circulate?"
8710 msgstr "Lainattavissa?"
8711
8712 #: field.acqlid.recv_time.label:10453
8713 msgid "Actual Receive Date"
8714 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
8715
8716 #: field.acpl.hold_verify.label:5752
8717 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8718 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
8719
8720 #: field.bre.mattrs.label:3637
8721 msgid "MVF Attributes"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: field.mwde.edition.label:4485
8725 msgid "Edition"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: field.cuat.egroup.label:4142
8729 msgid "Activity Group"
8730 msgstr "Toimintaryhmä"
8731
8732 #: class.ccbn.label:8505
8733 msgid "Copy Bucket Note"
8734 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
8735
8736 #: field.sunit.copy_number.label:6189 field.acp.copy_number.label:7988
8737 msgid "Copy Number on Volume"
8738 msgstr "Niteen numero signumissa"
8739
8740 #: field.mbts.last_payment_type.label:2364
8741 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2392
8742 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12982
8743 msgid "Last Payment Type"
8744 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
8745
8746 #: field.brsrc.id.label:5441
8747 msgid "Resource ID"
8748 msgstr "Resurssitunnus"
8749
8750 #: class.mgp.label:7828
8751 msgid "Goods Payment"
8752 msgstr "Tavaramaksu"
8753
8754 #: field.mwde.isbn.label:4481 field.rmsr.isbn.label:10895
8755 #: field.rssr.isbn.label:10919 field.rsr.isbn.label:10943
8756 msgid "ISBN"
8757 msgstr "ISBN"
8758
8759 #: field.scap.pattern_code.label:5907 field.spt.pattern_code.label:6437
8760 msgid "Pattern Code"
8761 msgstr "Selostekoodi"
8762
8763 #: field.au.first_given_name.label:4048
8764 #: field.stgu.first_given_name.label:11358
8765 msgid "First Name"
8766 msgstr "Etunimi"
8767
8768 #: field.acqfsum.combined_balance.label:10014
8769 msgid "Remaining Balance"
8770 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8771
8772 #: field.aoa.post_code.label:6652 field.acqpa.post_code.label:9467
8773 msgid "Post Code"
8774 msgstr "Postinumero"
8775
8776 #: field.vmsp.svf.label:748
8777 msgid "Coded Field"
8778 msgstr "Koodattu kenttä"
8779
8780 #: field.ctcl.id.label:12826 field.cmcts.ts_config.label:12840
8781 #: field.cmfts.ts_config.label:12865
8782 msgid "Text Search Config"
8783 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8784
8785 #: field.atc.source_send_time.label:2636
8786 #: field.artc.source_send_time.label:8830
8787 #: field.ahtc.source_send_time.label:8866
8788 #: field.iatc.source_send_time.label:13120
8789 msgid "Send Date/Time"
8790 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8791
8792 #: field.ssubn.alert.label:5977 field.sdistn.alert.label:6053
8793 #: field.sin.alert.label:6301
8794 msgid "Alert?"
8795 msgstr "Huomio?"
8796
8797 #: field.bresv.pickup_time.label:5569
8798 msgid "Pickup Time"
8799 msgstr "Noutoaika"
8800
8801 #: field.racnd.dewey_block_tens.label:3501
8802 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12919
8803 msgid "Dewey Block - Tens"
8804 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8805
8806 #: field.acqfs.credits.label:9649
8807 msgid "Credits"
8808 msgstr "Varoja"
8809
8810 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:4087
8811 msgid "Open Billable Transactions"
8812 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8813
8814 #: field.uvu.page.label:12245
8815 msgid "Page"
8816 msgstr "Sivu"
8817
8818 #: field.mb.period_start.label:8896 field.mab.period_start.label:8930
8819 #: field.mallb.period_start.label:8962
8820 msgid "Billing Period Start"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: field.acqfet.amount.label:9838
8824 msgid "Total Encumbrance Amount"
8825 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
8826
8827 #: field.aca.ack_time.label:8153 field.aaca.ack_time.label:8189
8828 msgid "Acknowledge Date/Time"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: field.bresv.target_resource_type.label:5575
8832 msgid "Target Resource Type"
8833 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8834
8835 #: field.pgt.parent.label:8306 field.pgtde.parent.label:8329
8836 msgid "Parent Group"
8837 msgstr "Ylätason ryhmä"
8838
8839 #: field.cra.allow_inactive.label:13858
8840 msgid "Allow Inactive Users"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: class.acqscle.label:11284
8844 msgid "Serial Claim Event"
8845 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8846
8847 #: field.crad.joiner.label:1011 field.acsaf.joiner.label:2765
8848 #: field.cmf.joiner.label:3115
8849 msgid "Joiner"
8850 msgstr "Liittäjä"
8851
8852 #: field.acqofscred.id.label:9701
8853 msgid "Ordered Fund Src ID"
8854 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8855
8856 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8857 msgid "Remove Specification"
8858 msgstr "Poista määritys"
8859
8860 #: field.acqlid.id.label:10448
8861 msgid "Item Detail ID"
8862 msgstr "Niteen tietotunnus"
8863
8864 #: field.mwde.toc.label:4494
8865 msgid "Table of Contents"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: field.cmc.d_weight.label:3091
8869 msgid "D Weight"
8870 msgstr "D-painotus"
8871
8872 #: field.acqpro.id.label:9262
8873 msgid "Provider ID"
8874 msgstr "Toimittajatunnus"
8875
8876 #: class.qsi.label:11770
8877 msgid "Select Item"
8878 msgstr "Valitse nide"
8879
8880 #: field.cmrtm.type_val.label:12414
8881 msgid "Type Value"
8882 msgstr "Tyypin arvo"
8883
8884 #: class.aoucd.label:3892 field.aou.closed_dates.label:7197
8885 msgid "Closed Dates"
8886 msgstr "Suljetut päivät"
8887
8888 #: field.actsce.value.label:7681 field.rsce1.value.label:12940
8889 #: field.rsce2.value.label:12951 field.aaactsc.value.label:13522
8890 #: field.aaasc.value.label:13534
8891 msgid "Entry Value"
8892 msgstr "Kirjauksen arvo"
8893
8894 #: class.cin.label:889
8895 msgid "Indexing Normalizer"
8896 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8897
8898 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:5260
8899 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:5350
8900 msgid "Copy Circulating Library"
8901 msgstr "Niteen lainauspiste"
8902
8903 #: field.ssr.checked.label:6608
8904 msgid "Checked"
8905 msgstr "Merkitty"
8906
8907 #: class.mdcp.label:7951 field.mdp.debit_card_payment.label:8726
8908 msgid "Debit Card Payment"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: field.acqclt.id.label:11205
8912 msgid "Claim Type ID"
8913 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8914
8915 #: field.vbq.item_attr_def.label:471
8916 msgid "Item Import Attribute Definition"
8917 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8918
8919 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6934
8920 msgid "User Family Name"
8921 msgstr "Sukunimi"
8922
8923 #: field.atev.target.label:1543
8924 msgid "Target ID"
8925 msgstr "Kohdetunnus"
8926
8927 #: field.bren.pub.label:7566
8928 msgid "Public"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: class.acsbfmfm.label:2806
8932 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: field.cbc.padding_end.label:13486
8936 msgid "Padding At End"
8937 msgstr "Pehmuste lopussa"
8938
8939 #: class.cfdi.label:12360
8940 msgid "FilterDialog Interface"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: class.clfm.label:7787 field.rccc.lit_form.label:12900
8944 msgid "Literary Form"
8945 msgstr "Kirjallinen muoto"
8946
8947 #: field.rb.percentile.label:309
8948 msgid "Percentile"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: field.acas.alert_type.label:8128 field.aca.alert_type.label:8147
8952 #: field.aaca.alert_type.label:8183
8953 msgid "Alert Type"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: field.cmf.authority_xpath.label:3126
8957 msgid "Authority XPath"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: class.rmsr.label:10884
8961 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8962 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8963
8964 #: field.ahr.cancel_cause.label:6771 field.ahopl.cancel_cause.label:6923
8965 #: field.alhr.cancel_cause.label:7009 field.combahr.cancel_cause.label:7094
8966 #: field.aahr.cancel_cause.label:7153
8967 msgid "Cancelation cause"
8968 msgstr "Peruutuksen syy"
8969
8970 #: field.bre.tcn_source.label:3619 field.rmsr.tcn_source.label:10889
8971 #: field.rssr.tcn_source.label:10913 field.rsr.tcn_source.label:10933
8972 msgid "TCN Source"
8973 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8974
8975 #: field.aur.mentioned.label:9110 field.aurs.mentioned.label:9184
8976 msgid "Mentioned In"
8977 msgstr "Mainittu kohteessa"
8978
8979 #: field.artc.dest.label:8823 field.ahtc.dest.label:8859
8980 msgid "Destination Library"
8981 msgstr "Kohdekirjasto"
8982
8983 #: field.acqcle.id.label:11258 field.acqscle.id.label:11286
8984 msgid "Claim Event ID"
8985 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8986
8987 #: field.atevdef.group_field.label:1444
8988 msgid "Processing Group Context Field"
8989 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8990
8991 #: field.rocit.pubdate.label:13243
8992 msgid "Pubdate"
8993 msgstr "Julkaisupäivä"
8994
8995 #: class.acqpostlbl.label:12465
8996 msgid "PO State Labels"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: field.uvu.item.label:12233
9000 msgid "Container Item"
9001 msgstr "Nimeke"
9002
9003 #: field.rccc.copy_id.label:12896
9004 msgid "Copy Link"
9005 msgstr "Nidelinkki"
9006
9007 #: class.acqphsm.label:10577
9008 msgid "Provider Holding Subfield Map"
9009 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
9010
9011 #: field.ssub.distributions.label:5947
9012 msgid "Distributions"
9013 msgstr "Jakelut"
9014
9015 #: field.asvq.question.label:2332 field.asvr.question.label:2666
9016 #: field.asva.question.label:8354
9017 msgid "Question"
9018 msgstr "Kysymys"
9019
9020 #: class.acqfet.label:9835
9021 msgid "Total Fund Encumbrance"
9022 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
9023
9024 #: field.atc.source.label:2634 field.sre.source.label:5879
9025 #: field.iatc.source.label:13119
9026 msgid "Source"
9027 msgstr "Lähde"
9028
9029 #: class.msfe.label:7891
9030 msgid "Subject Field Entry"
9031 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
9032
9033 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:6013
9034 msgid "Unit Label Prefix"
9035 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
9036
9037 #: class.rcsv.label:11062
9038 msgid "Item Statistics View"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: field.circ.opac_renewal.label:5059 field.aacs.opac_renewal.label:5154
9042 #: field.combcirc.opac_renewal.label:5230 field.acirc.opac_renewal.label:5321
9043 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:13200
9044 msgid "OPAC Renewal"
9045 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
9046
9047 #: field.rccbs.barcode.label:12970
9048 msgid "User Barcode"
9049 msgstr "Käyttäjätunnus"
9050
9051 #: field.acpl.label_prefix.label:5759
9052 msgid "Label Prefix"
9053 msgstr "Nimekkeen etuliite"
9054
9055 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:9277
9056 msgid "Default Claim Policy"
9057 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
9058
9059 #: field.sasum.summary_type.label:6328
9060 msgid "Summary Type"
9061 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
9062
9063 #: field.qsi.id.label:11772
9064 msgid "Select Item ID"
9065 msgstr "Valitse niteen tunnus"
9066
9067 #: field.auch.checkin_time.label:5395
9068 msgid "Checkin Time"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: field.acqie.inv_item_count.label:9385
9072 msgid "Invoice Item Count"
9073 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
9074
9075 #: class.ccpbt.label:1841
9076 msgid "Copy Bucket Type"
9077 msgstr "Nidesiilotyyppi"
9078
9079 #: field.scap.subscription.label:5901 class.ssub.label:5939
9080 #: field.ssubn.subscription.label:5973 field.sdist.subscription.label:6006
9081 #: field.siss.subscription.label:6146
9082 msgid "Subscription"
9083 msgstr "Tilaus"
9084
9085 #: field.aacs.aged_circ.label:5180 field.combcirc.aged_circ.label:5265
9086 msgid "Linked Aged Circulation"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: field.acqlia.order_ident.label:10438
9090 msgid "Order Identifier"
9091 msgstr "Järjestystunnus"
9092
9093 #: field.mrd.bib_level.label:4694
9094 msgid "BLvl"
9095 msgstr "BLvl"
9096
9097 #: field.mravl.vlist.label:1111
9098 msgid "Vector"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: field.acqda.id.label:11191
9102 msgid "Debit Attribution ID"
9103 msgstr "Velkamääritetunnus"
9104
9105 #: field.ahr.request_time.label:6756 field.ahopl.request_time.label:6908
9106 #: field.alhr.request_time.label:6994 field.combahr.request_time.label:7080
9107 #: field.aahr.request_time.label:7139 field.aur.request_date.label:9097
9108 #: field.aurs.request_date.label:9171
9109 msgid "Request Date/Time"
9110 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
9111
9112 #: class.acqliuad.label:10532
9113 msgid "Line Item User Attribute Definition"
9114 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
9115
9116 #: field.rccbs.xact_finish.label:12974
9117 msgid "Transaction End Date/Time"
9118 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
9119
9120 #: class.aoc.label:7853
9121 msgid "Open Circulation"
9122 msgstr "Avoin laina"
9123
9124 #: field.rmsr.title.label:10891 field.rssr.title.label:10915
9125 #: field.rsr.title.label:10935
9126 msgid "Title Proper (normalized)"
9127 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
9128
9129 #: field.aihu.use_time.label:2591 field.ancihu.use_time.label:2612
9130 msgid "Use Date/Time"
9131 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
9132
9133 #: field.qcb.result.label:11725
9134 msgid "Result"
9135 msgstr "Tulos"
9136
9137 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7462 field.mwp.accepting_usr.label:7805
9138 #: field.mgp.accepting_usr.label:7830 field.mckp.accepting_usr.label:7925
9139 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7953
9140 msgid "Accepting Staff Member"
9141 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
9142
9143 #: field.aal.id.label:4844
9144 msgid "Address Alert ID"
9145 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
9146
9147 #: field.abaafm.axis.label:2876
9148 msgid "Axis"
9149 msgstr "Akseli"
9150
9151 #: class.rodcirc.label:13185
9152 msgid "Overdue Circulation"
9153 msgstr "Erääntynyt laina"
9154
9155 #: field.bre.active.label:3607
9156 msgid "Is Active?"
9157 msgstr "Aktiivinen?"
9158
9159 #: field.actsce.owner.label:7679 field.asce.owner.label:8773
9160 #: field.rsce1.owner.label:12939 field.rsce2.owner.label:12950
9161 msgid "Entry Owner"
9162 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9163
9164 #: field.rcsv.branch_month_to_date_circ.label:11077
9165 msgid "Branch: Month-to-Date Circulation"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: field.bren.edit_date.label:7563 field.erccpo.last_edit_time.label:11050
9169 msgid "Last Edit Date"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: field.ausp.stop_date.label:4793
9173 msgid "Stop Date"
9174 msgstr "Pysäytysaika"
9175
9176 #: field.aua.pending.label:4827
9177 msgid "Pending"
9178 msgstr "Vireillä"
9179
9180 #: field.acqftr.src_fund.label:9565
9181 msgid "Source Fund"
9182 msgstr "Lähdetili"
9183
9184 #: field.auch.xact_start.label:5397
9185 msgid "Checkout Time"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: class.au.label:4020
9189 msgid "ILS User"
9190 msgstr "ILS-käyttäjä"
9191
9192 #: field.acqpro.phone.label:9275 field.acqpc.phone.label:9502
9193 msgid "Phone"
9194 msgstr "Puhelin"
9195
9196 #: field.acqedim.create_time.label:10722
9197 msgid "Time Created"
9198 msgstr "Luomisaika"
9199
9200 #: field.bre.quality.label:3617
9201 msgid "Overall Quality"
9202 msgstr "Yleinen laatu"
9203
9204 #: field.csc.active.label:1040 field.ccmlsm.active.label:2211
9205 #: field.auri.active.label:3519 field.au.active.label:4034
9206 #: field.aal.active.label:4846 field.sra.active.label:6505
9207 #: field.aouct.active.label:7253 field.ccat.active.label:8101
9208 #: field.acqpro.active.label:9271 field.acqfs.active.label:9646
9209 #: field.acqf.active.label:9764 field.acqfsum.active.label:10006
9210 #: field.cbc.active.label:13480 field.cpt.active.label:13735
9211 #: field.cgs.active.label:13880
9212 msgid "Active"
9213 msgstr "Aktiivinen"
9214
9215 #: field.bram.value.label:5527
9216 msgid "Attribute Value"
9217 msgstr "Määritteen arvo"
9218
9219 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1450
9220 msgid "Event Repeatability Delay"
9221 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
9222
9223 #: field.acqf.year.label:9759 field.acqfsum.year.label:10001
9224 #: field.circbyyr.year.label:13172
9225 msgid "Year"
9226 msgstr "Vuosi"
9227
9228 #: field.circbyyr.count.label:13171
9229 msgid "Count"
9230 msgstr "Lukumäärä"
9231
9232 #: class.mowbus.label:3564
9233 msgid "Open User Summary for transactions with balances"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: class.atul.label:1601
9237 msgid "Action Trigger User Log"
9238 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
9239
9240 #: field.ahrn.staff.label:7048
9241 msgid "Staff?"
9242 msgstr "Henkilökunta?"
9243
9244 #: field.aca.ack_staff.label:8154 field.aaca.ack_staff.label:8190
9245 msgid "Acknowledger"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: field.cmc.restrict.label:3086 field.cmf.restrict.label:3127
9249 msgid "Restrict?"
9250 msgstr "Rajoitetaanko?"
9251
9252 #: field.atb.ws.label:4179
9253 msgid "Owning Workstation"
9254 msgstr "Omistava työasema"
9255
9256 #: field.mbts.total_paid.label:2366 field.mbtslv.total_paid.label:2394
9257 #: field.rccbs.total_paid.label:12977
9258 msgid "Total Paid"
9259 msgstr "Maskettu yhteensä"
9260
9261 #: field.chmm.strict_ou_match.label:2056
9262 msgid "Strict OU matches?"
9263 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
9264
9265 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
9266 msgid "Last Stop Fines"
9267 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
9268
9269 #: field.qsi.column_alias.label:11776
9270 msgid "Column Alias"
9271 msgstr "Sarakkeen alias"
9272
9273 #: field.acp.latest_inventory.label:8026 class.alci.label:8076
9274 msgid "Latest Inventory"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: class.czifm.label:1278
9278 msgid "Z39.50 Index Field Map"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: class.stgs.label:11430
9282 msgid "User Setting Stage"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: field.aur.email_notify.label:9094 field.aurs.email_notify.label:9168
9286 msgid "Email Notify"
9287 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
9288
9289 #: field.mcrp.payment.label:7470 field.mwp.payment.label:7812
9290 #: field.mgp.payment.label:7837 field.mckp.payment.label:7934
9291 #: field.mdcp.payment.label:7961
9292 msgid "Payment link"
9293 msgstr "Maksulinkki"
9294
9295 #: field.acpl.holdable.label:5751
9296 msgid "Is Holdable?"
9297 msgstr "Varattavissa?"
9298
9299 #: field.cmcts.always.label:12845
9300 msgid "Always Apply?"
9301 msgstr "Aina voimassa?"
9302
9303 #: field.rccc.patron_city.label:12913
9304 msgid "Patron City"
9305 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
9306
9307 #: class.aur.label:9085
9308 msgid "User Purchase Request"
9309 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
9310
9311 #: field.asva.responses.label:8351
9312 msgid "Responses using this Answer"
9313 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
9314
9315 #: class.chmw.label:1965
9316 msgid "Hold Matrix Weights"
9317 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
9318
9319 #: field.rb.loc_grp_filter.label:313
9320 msgid "Location Group Filter"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5946
9324 msgid "Expected Date Offset"
9325 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
9326
9327 #: field.rmsr.publisher.label:10893 field.rssr.publisher.label:10917
9328 #: field.rsr.publisher.label:10938
9329 msgid "Publisher (normalized)"
9330 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
9331
9332 #: field.ccmm.grace_period.label:2132
9333 msgid "Grace Period Override"
9334 msgstr "Armoajan ohitus"
9335
9336 #: field.rb.attr_filter.label:310
9337 msgid "Attribute Filter"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: field.aum.id.label:2411 field.auml.id.label:2439
9341 msgid "Message ID"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: field.acqpro.edi_default.label:9270
9345 msgid "EDI Default"
9346 msgstr "EDI-oletus"
9347
9348 #: field.mb.id.label:8900 field.mab.id.label:8934 field.mallb.id.label:8966
9349 msgid "Billing ID"
9350 msgstr "Laskutustunnus"
9351
9352 #: field.aalink.source.label:7502
9353 msgid "Source Record"
9354 msgstr "Lähdetietue"
9355
9356 #: field.aurst.id.label:9212
9357 msgid "Status ID"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: field.cmrcfld.mandatory.label:955 field.cmrcsubfld.mandatory.label:982
9361 msgid "Mandatory?"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: field.atev.context_library.label:1557
9365 #: field.atoul.context_library.label:1742
9366 msgid "Context Library"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: field.au.guardian.label:4078
9370 msgid "Parent/Guardian"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: field.vmsp.id.label:744
9374 msgid "Match Definition ID"
9375 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
9376
9377 #: field.acqpoh.audit_id.label:10182 field.acqlih.audit_id.label:10345
9378 msgid "Audit ID"
9379 msgstr "Auditointitunnus"
9380
9381 #: field.acmt.end_date.label:3341 field.scap.end_date.label:5905
9382 #: field.ssub.end_date.label:5944
9383 msgid "End Date"
9384 msgstr "Päättymispäivä"
9385
9386 #: class.brsrc.label:5439 field.bram.resource.label:5525
9387 msgid "Resource"
9388 msgstr "Aineisto"
9389
9390 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:5167
9391 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:5244
9392 msgid "Checkin Scan Time"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6565
9396 msgid "Hold Pickup Lib"
9397 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
9398
9399 #: field.cc.bucket.label:13787
9400 msgid "Bucket"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: field.cam.value.label:3217
9404 msgid "Audience"
9405 msgstr "Yleisö"
9406
9407 #: field.rcsv.system_year_to_date_circ.label:11079
9408 msgid "System: Year-to-Date Circulation"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: field.vii.circ_as_type.label:388 field.viiad.circ_as_type.label:440
9412 msgid "Circulate As MARC Type"
9413 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
9414
9415 #: field.acqpo.lineitem_count.label:10151
9416 msgid "Line Item Count"
9417 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
9418
9419 #: field.au.reservations.label:4091
9420 msgid "Reservations"
9421 msgstr "Erikoisvaraukset"
9422
9423 #: class.rmocbbhol.label:13340
9424 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
9425 msgstr ""
9426 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
9427
9428 #: field.vii.import_time.label:373 field.vqbr.import_time.label:511
9429 #: field.vqar.import_time.label:632
9430 msgid "Import Time"
9431 msgstr "Tuontiaika"
9432
9433 #: field.pgpt.threshold.label:4747
9434 msgid "Threshold"
9435 msgstr "Raja-arvo"
9436
9437 #: field.rccbs.billing_location.label:12964
9438 msgid "Billing Location Link"
9439 msgstr "Maksusijainnin linkki"
9440
9441 #: class.aba.label:2848
9442 msgid "Authority Browse Axis"
9443 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
9444
9445 #: field.au.evening_phone.label:4045 field.stgu.evening_phone.label:11362
9446 msgid "Evening Phone"
9447 msgstr "Puhelin iltaisin"
9448
9449 #: field.acqedim.remote_file.label:10721
9450 msgid "Filename"
9451 msgstr "Tiedostonimi"
9452
9453 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
9454 msgid "Last Renewal Workstation"
9455 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
9456
9457 #: field.ccraed.definition.label:1057
9458 msgid "Defintion"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: field.pgt.name.label:8305
9462 msgid "Group Name"
9463 msgstr "Ryhmän nimi"
9464
9465 #: class.acqpca.label:9526
9466 msgid "Provider Contact Address"
9467 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
9468
9469 #: field.acmc.section_number.label:3249
9470 msgid "Section Number"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1973 field.chmm.item_circ_ou.label:2061
9474 msgid "Item Circ Library"
9475 msgstr "Niteen kotiosasto"
9476
9477 #: field.mckp.xact.label:7933 field.mdcp.xact.label:7960
9478 msgid "Transaction link"
9479 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
9480
9481 #: field.acqfsrcb.amount.label:9959
9482 msgid "Balance Remaining"
9483 msgstr "Saldoa jäljellä"
9484
9485 #: class.vqara.label:679
9486 msgid "Queued Authority Record Attribute"
9487 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
9488
9489 #: class.acqfsrcat.label:9946
9490 msgid "Total Allocation to Funding Source"
9491 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
9492
9493 #: field.aur.location.label:9108 field.aurs.location.label:9182
9494 msgid "Publication Location"
9495 msgstr "Julkaisusijainti"
9496
9497 #: field.acqcr.keep_debits.label:10119
9498 msgid "Keep Debits?"
9499 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
9500
9501 #: field.ateo.create_time.label:1309 field.acn.create_date.label:3454
9502 #: field.aacct.create_time.label:5125 field.aca.create_time.label:8150
9503 #: field.aaca.create_time.label:8186
9504 msgid "Create Date/Time"
9505 msgstr "Luomispäivä/-aika"
9506
9507 #: field.au.super_user.label:4067
9508 msgid "Is Super User"
9509 msgstr "Pääkäyttäjä"
9510
9511 #: class.ccs.label:4764
9512 msgid "Item Status"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: field.vqbr.attributes.label:519 field.vqar.attributes.label:639
9516 #: field.mra.attrs.label:1142
9517 msgid "Attributes"
9518 msgstr "Määritteet"
9519
9520 #: field.qxp.parenthesize.label:11693 field.xbet.parenthesize.label:11801
9521 #: field.xbind.parenthesize.label:11816 field.xbool.parenthesize.label:11830
9522 #: field.xcase.parenthesize.label:11844 field.xcast.parenthesize.label:11859
9523 #: field.xcol.parenthesize.label:11876 field.xex.parenthesize.label:11891
9524 #: field.xfunc.parenthesize.label:11906 field.xin.parenthesize.label:11922
9525 #: field.xisnull.parenthesize.label:11939 field.xnull.parenthesize.label:11954
9526 #: field.xnum.parenthesize.label:11967 field.xop.parenthesize.label:11980
9527 #: field.xser.parenthesize.label:11998 field.xstr.parenthesize.label:12012
9528 #: field.xsubq.parenthesize.label:12025
9529 msgid "Is Parenthesized"
9530 msgstr "Sulkeissa"
9531
9532 #: field.rccc.patron_zip.label:12914
9533 msgid "Patron ZIP Code"
9534 msgstr "Asiakkaan postinumero"
9535
9536 #: field.brt.resource_attrs.label:5419 field.aou.rsrc_attrs.label:7210
9537 msgid "Resource Attributes"
9538 msgstr "Aineistomääritteet"
9539
9540 #: field.rcsv.system_last_circ_date.label:11067
9541 msgid "System: Last Circulation Date"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: field.brt.elbow_room.label:5417
9545 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
9546 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
9547
9548 #: field.rsr.name_subject.label:10948
9549 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
9550 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
9551
9552 #: class.acqlisumi.label:13081
9553 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
9554 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
9555
9556 #: class.acqedim.label:10717
9557 msgid "EDI Message"
9558 msgstr "EDI-viesti"
9559
9560 #: field.atevdef.params.label:1456
9561 msgid "Parameters"
9562 msgstr "Parametrit"
9563
9564 #: field.ahn.id.label:5721
9565 msgid "Notification ID"
9566 msgstr "Huomautustunnus"
9567
9568 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2756
9569 msgid "Subfield List for Display"
9570 msgstr "Näytettävät alikentät"
9571
9572 #: field.cmf.search_field.label:3117
9573 msgid "Search Field"
9574 msgstr "Hakukenttä"
9575
9576 #: field.aum.editor.label:2418 field.auml.usr.label:2446
9577 #: field.aump.editor.label:2483 field.sre.editor.label:5875
9578 #: field.siss.editor.label:6143 field.sitem.editor.label:6254
9579 #: field.bren.editor.label:7564 field.act.editor.label:8221
9580 #: field.acqpron.editor.label:9316 field.acqpl.editor.label:10097
9581 #: field.acqpo.editor.label:10144 field.acqpoh.editor.label:10188
9582 #: field.acqpon.editor.label:10222 field.jub.editor.label:10301
9583 #: field.acqlih.editor.label:10350 field.acqlin.editor.label:10417
9584 msgid "Editor"
9585 msgstr "Muokkaaja"
9586
9587 #: field.qsq.having_clause.label:11601
9588 msgid "HAVING Clause"
9589 msgstr "HAVING-lauseke"
9590
9591 #: class.ccmw.label:1996
9592 msgid "Circ Matrix Weights"
9593 msgstr "Lainausmatriisin painot"
9594
9595 #: class.afr.label:7485
9596 msgid "Full Authority Record"
9597 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
9598
9599 #: field.atul.target_circ.label:1659 field.atoul.target_circ.label:1739
9600 msgid "Target Circulation"
9601 msgstr "Kohdista lainaus"
9602
9603 #: field.acqclpa.action_interval.label:11324
9604 msgid "Action Interval"
9605 msgstr "Toimintojen väli"
9606
9607 #: field.au.dob.label:4043 field.rud.dob.label:10961
9608 #: field.stgu.dob.label:11364
9609 msgid "Date of Birth"
9610 msgstr "Syntymäaika"
9611
9612 #: field.atul.complete_time.label:1652 field.atoul.complete_time.label:1731
9613 msgid "Event Complete Time"
9614 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
9615
9616 #: field.bre.creator.label:3609
9617 msgid "Record Creator"
9618 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
9619
9620 #: field.acqedim.edi.label:10727
9621 msgid "EDI Message Body"
9622 msgstr "EDI-viestin sisältö"
9623
9624 #: field.cwa.id.label:2031
9625 msgid "Assoc ID"
9626 msgstr "Assosiaatiotunnus"
9627
9628 #: class.qfpd.label:11663
9629 msgid "Function Parameter Definition"
9630 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
9631
9632 #: field.acqpron.create_time.label:9314 field.acqpl.create_time.label:10092
9633 #: field.acqpo.create_time.label:10138 field.acqpon.create_time.label:10220
9634 #: field.jub.create_time.label:10293 field.acqlin.create_time.label:10415
9635 #: field.afsg.create_time.label:11445 field.afs.creation_time.label:11475
9636 msgid "Creation Time"
9637 msgstr "Luomisaika"
9638
9639 #: field.rccbs.patron_county.label:12989
9640 msgid "User County"
9641 msgstr "Käyttäjän maakunta"
9642
9643 #: field.acqlid.collection_code.label:10461
9644 #: field.acqdfe.collection_code.label:11131
9645 msgid "Collection Code"
9646 msgstr "Kokoelmakoodi"
9647
9648 #: field.acqfat.amount.label:9804 field.acqafat.amount.label:9889
9649 msgid "Total Allocation Amount"
9650 msgstr "Varattu yhteensä"
9651
9652 #: field.sdist.bind_call_number.label:6011
9653 msgid "Bind Call Number"
9654 msgstr "Sido hyllypaikka"
9655
9656 #: field.rcsv.consortium_last_circ_date.label:11066
9657 msgid "Consortium: Last Circulation Date"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: field.atevdef.reactor.label:1438 field.atul.reactor.label:1645
9661 #: field.atoul.reactor.label:1724
9662 msgid "Reactor"
9663 msgstr "Reaktori"
9664
9665 #: field.rb.weight.label:304 field.cmf.weight.label:3113
9666 #: field.cmfvm.weight.label:3152
9667 msgid "Weight"
9668 msgstr "Paino"
9669
9670 #: class.mbt.label:7643 field.mp.xact.label:8560 field.mallp.xact.label:8633
9671 #: field.mbp.xact.label:8654 field.mndp.xact.label:8695
9672 #: field.mdp.xact.label:8719
9673 msgid "Billable Transaction"
9674 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
9675
9676 #: field.aou.parent_ou.label:7190
9677 msgid "Parent Organizational Unit"
9678 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
9679
9680 #: field.au.photo_url.label:4061
9681 msgid "Photo URL"
9682 msgstr "Kuvan URL-osoite"
9683
9684 #: class.mallp.label:8622
9685 msgid "Payments: All"
9686 msgstr "Maksut: kaikki"
9687
9688 #: field.acqf.allocation_total.label:9771
9689 msgid "Allocation Total"
9690 msgstr "Varattu yhteensä"
9691
9692 #: field.asv.questions.label:6617
9693 msgid "Questions"
9694 msgstr "Kysymykset"
9695
9696 #: field.crad.composite.label:1008
9697 msgid "Composite attribute?"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: field.acqftr.dest_fund.label:9567
9701 msgid "Destination Fund"
9702 msgstr "Kohdetili"
9703
9704 #: field.qxp.parent_expr.label:11694 field.qcb.parent_expr.label:11722
9705 #: field.xbet.parent_expr.label:11802 field.xbind.parent_expr.label:11817
9706 #: field.xbool.parent_expr.label:11831 field.xcase.parent_expr.label:11845
9707 #: field.xcast.parent_expr.label:11860 field.xcol.parent_expr.label:11877
9708 #: field.xex.parent_expr.label:11892 field.xfunc.parent_expr.label:11907
9709 #: field.xin.parent_expr.label:11923 field.xisnull.parent_expr.label:11940
9710 #: field.xnull.parent_expr.label:11955 field.xnum.parent_expr.label:11968
9711 #: field.xop.parent_expr.label:11981 field.xser.parent_expr.label:11999
9712 #: field.xstr.parent_expr.label:12013 field.xsubq.parent_expr.label:12026
9713 msgid "Parent Expression"
9714 msgstr "Ylätason lauseke"
9715
9716 #: class.acnp.label:3432
9717 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9718 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
9719
9720 #: field.cmfpm.start_pos.label:12058 field.cmpcsm.start_pos.label:12088
9721 msgid "Start Postion"
9722 msgstr "Aloituspaikka"
9723
9724 #: field.qfr.function_call.label:11741
9725 msgid "Function Call ID"
9726 msgstr "Funktiokutsutunnus"
9727
9728 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2809
9729 msgid "Bib Field"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: field.mckp.check_number.label:7929
9733 msgid "Check Number"
9734 msgstr "Sekin numero"
9735
9736 #: field.au.ident_value.label:4053
9737 msgid "Primary Identification"
9738 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
9739
9740 #: field.aur.cancel_reason.label:9112 field.aurs.cancel_reason.label:9186
9741 #: class.acqcr.label:10113 field.acqpo.cancel_reason.label:10147
9742 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:10196 field.jub.cancel_reason.label:10303
9743 #: field.acqlih.cancel_reason.label:10363
9744 #: field.acqlid.cancel_reason.label:10462
9745 msgid "Cancel Reason"
9746 msgstr "Perumissyy"
9747
9748 #: class.uvva.label:12278
9749 msgid "URL Verification Attempt"
9750 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
9751
9752 #: field.mrd.char_encoding.label:4696
9753 msgid "Character Encoding"
9754 msgstr "Merkistökoodaus"
9755
9756 #: field.acqcle.event_date.label:11261 field.acqscle.event_date.label:11289
9757 msgid "Event Date"
9758 msgstr "Tapahtumapäivä"
9759
9760 #: field.erfcc.circ_count.label:11032
9761 msgid "Total Circulation Count"
9762 msgstr "Lainassa yhteensä"
9763
9764 #: field.au.money_summary.label:4086
9765 msgid "Money Summary"
9766 msgstr "Rahojen yhteenveto"
9767
9768 #: field.cuat.transient.label:4144
9769 msgid "Transient"
9770 msgstr "Väliaikainen"
9771
9772 #: field.aua.street1.label:4821 field.aal.street1.label:4849
9773 #: field.acqpca.street1.label:9535 field.stgma.street1.label:11392
9774 #: field.stgba.street1.label:11408
9775 msgid "Street (1)"
9776 msgstr "Katuosoite (1)"
9777
9778 #: field.mg.billings.label:7604
9779 msgid "Billings"
9780 msgstr "Laskutukset"
9781
9782 #: field.mg.xact_start.label:7603
9783 msgid "Transaction Start Timestamp"
9784 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9785
9786 #: field.rcsv.owning_lib_id.label:11065
9787 msgid "Owning Library Link"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: field.qcb.condition.label:11724
9791 msgid "Condition"
9792 msgstr "Ehto"
9793
9794 #: class.puopm.label:8539
9795 msgid "User Object Permission Map"
9796 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
9797
9798 #: field.circ.stop_fines.label:5065 field.aacs.stop_fines.label:5160
9799 #: field.combcirc.stop_fines.label:5236 field.acirc.stop_fines.label:5327
9800 #: field.rodcirc.stop_fines.label:13205
9801 msgid "Fine Stop Reason"
9802 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
9803
9804 #: field.auri.id.label:3515
9805 msgid "URI ID"
9806 msgstr "URI-osoitetunnus"
9807
9808 #: field.sunit.ref.label:6207 field.acp.ref.label:8007
9809 msgid "Is Reference"
9810 msgstr "Viite"
9811
9812 #: class.rhrr.label:10978
9813 msgid "Hold Request Record"
9814 msgstr "Varauspyyntötietue"
9815
9816 #: class.aurt.label:9069
9817 msgid "User Purchase Request Type"
9818 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9819
9820 #: field.sunit.status.label:6208 field.acp.status.label:8008
9821 msgid "Copy Status"
9822 msgstr "Niteen tila"
9823
9824 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:13074
9825 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:13095
9826 msgid "Encumbrance Amount"
9827 msgstr "Kuormitussumma"
9828
9829 #: class.auact.label:4155
9830 msgid "User Activity"
9831 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9832
9833 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1449
9834 msgid "Opt-In Setting Type"
9835 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9836
9837 #: field.rmobbol.balance.label:13305 field.rmobbcol.balance.label:13332
9838 #: field.rmobbhol.balance.label:13360
9839 msgid "Balance"
9840 msgstr "Saldo"
9841
9842 #: field.au.standing_penalties.label:4028
9843 msgid "Standing Penalties"
9844 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9845
9846 #: class.erccpo.label:11045
9847 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: field.bre.metarecord.label:3623 class.mmr.label:4331
9851 #: field.rsr.metarecord.label:10930
9852 msgid "Metarecord"
9853 msgstr "Metatietue"
9854
9855 #: field.aout.can_have_users.label:7536
9856 msgid "Can Have Users?"
9857 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9858
9859 #: field.cfgm.exclude.label:13567
9860 msgid "Exclude"
9861 msgstr "Sulje pois"
9862
9863 #: field.mwde.subject_name.label:4490
9864 msgid "Name Subject"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: field.rsr.summary.label:10942
9868 msgid "Summary (normalized)"
9869 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9870
9871 #: field.actsc.allow_freetext.label:7395
9872 msgid "Free Text"
9873 msgstr "Vapaa teksti"
9874
9875 #: field.jub.attributes.label:10307
9876 msgid "Descriptive Attributes"
9877 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9878
9879 #: field.vmp.add_spec.label:199
9880 msgid "Add Specification"
9881 msgstr "Lisää määritys"
9882
9883 #: field.artc.prev_dest.label:8833 field.ahtc.prev_dest.label:8869
9884 msgid "Prev Destination Library"
9885 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9886
9887 #: field.cin.func.label:894
9888 msgid "Function"
9889 msgstr "Funktio"
9890
9891 #: field.cust.opac_visible.label:4232
9892 msgid "OPAC/Patron Visible"
9893 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9894
9895 #: field.aca.temp.label:8149 field.aaca.temp.label:8185
9896 msgid "Temporary"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: class.lmap.label:6541
9900 msgid "Library Group Map"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: field.aur.volume.label:9103 field.aurs.volume.label:9177
9904 msgid "Volume"
9905 msgstr "Signum"
9906
9907 #: field.siss.edit_date.label:6145 field.sitem.edit_date.label:6256
9908 #: field.act.edit_date.label:8223 field.rocit.edit_date.label:13257
9909 msgid "Edit Date"
9910 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9911
9912 #: field.acqlin.alert_text.label:10419
9913 msgid "Alert Text"
9914 msgstr "Huomautusteksti"
9915
9916 #: field.cmpctm.ptype_key.label:12072 field.cmpcsm.ptype_key.label:12086
9917 msgid "Type Key"
9918 msgstr "Tyyppiavain"
9919
9920 #: field.accs.num_circs.label:171
9921 msgid "Total Circs"
9922 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9923
9924 #: field.chdd.ceiling_date.label:3943
9925 msgid "Current Ceiling Date"
9926 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9927
9928 #: field.ocirccount.lost.label:4974 field.ocirclist.lost.label:5016
9929 msgid "Lost"
9930 msgstr "Kadonnut"
9931
9932 #: field.ccls.items_out.label:2187
9933 msgid "Items Out"
9934 msgstr "Lainat"
9935
9936 #: class.aouct.label:7250
9937 msgid "Org Unit Custom Tree"
9938 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9939
9940 #: class.aoup.label:6590
9941 msgid "Org Unit Proximity"
9942 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9943
9944 #: field.acqlimad.remove.label:10509 field.acqlipad.remove.label:10553
9945 msgid "Remove"
9946 msgstr "Poista"
9947
9948 #: field.bre.authority_links.label:3634
9949 msgid "Authority Links"
9950 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9951
9952 #: class.asfg.label:6686 field.asfge.grp.label:6711
9953 msgid "Search Filter Group"
9954 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9955
9956 #: field.at.code.label:2828
9957 msgid "Thesaurus Code"
9958 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9959
9960 #: field.uvus.urls.label:12196
9961 msgid "URLs"
9962 msgstr "Osoitteet"
9963
9964 #: field.acp.aged_circulations.label:8016
9965 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: class.qcb.label:11719
9969 msgid "Case Branch"
9970 msgstr "Tapaushaara"
9971
9972 #: field.circ.recurring_fine.label:5061 field.aacs.recurring_fine.label:5156
9973 #: field.combcirc.recurring_fine.label:5232
9974 #: field.acirc.recurring_fine.label:5323
9975 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:13202
9976 msgid "Recurring Fine Amount"
9977 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9978
9979 #: field.asv.end_date.label:6620
9980 msgid "Survey End Date/Time"
9981 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9982
9983 #: field.ocirccount.overdue.label:4973 field.ocirclist.overdue.label:5015
9984 msgid "Overdue"
9985 msgstr "Erääntynyt"
9986
9987 #: field.bresv.target_resource.label:5576
9988 msgid "Target Resource"
9989 msgstr "Kohderesurssi"
9990
9991 #: field.aufhml.min.label:11544
9992 msgid "Min Loop"
9993 msgstr "Minimikierto"
9994
9995 #: field.acqliad.ident.label:10492 field.acqlimad.ident.label:10508
9996 #: field.acqligad.ident.label:10528 field.acqliuad.ident.label:10538
9997 #: field.acqlipad.ident.label:10552 field.acqlilad.ident.label:10610
9998 msgid "Is Identifier?"
9999 msgstr "Tunniste?"
10000
10001 #: field.qdt.datatype_name.label:11630
10002 msgid "Datatype Name"
10003 msgstr "Tietotyypin nimi"
10004
10005 #: field.aiit.blanket.label:1812
10006 msgid "Blanket?"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: field.circ.renewal_remaining.label:5063
10010 #: field.aacs.renewal_remaining.label:5158
10011 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:5234
10012 #: field.acirc.renewal_remaining.label:5325
10013 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:13204
10014 msgid "Remaining Renewals"
10015 msgstr "Uusintoja jäljellä"
10016
10017 #: field.mb.void_time.label:8902 field.mab.void_time.label:8936
10018 #: field.mallb.void_time.label:8968
10019 msgid "Void Timestamp"
10020 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
10021
10022 #: field.acqmapinv.invoice.label:13465
10023 msgid "Invoice ID"
10024 msgstr "Laskutunnus"
10025
10026 #: field.au.billable_transactions.label:4085
10027 msgid "Billable Transactions"
10028 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
10029
10030 #~ msgid "Copy/Shelving Location"
10031 #~ msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
10032
10033 #~ msgid "Check Out Date/Time"
10034 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
10035
10036 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
10037 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
10038
10039 #~ msgid "Org Lasso Map"
10040 #~ msgstr "Organisaatiolassokartta"
10041
10042 #~ msgid "Is Floating"
10043 #~ msgstr "Kelluva"
10044
10045 #~ msgid "Org Lasso"
10046 #~ msgstr "Organisaatiolasso"
10047
10048 #~ msgid "Fielmapper Class"
10049 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
10050
10051 #~ msgid "Creating Staff"
10052 #~ msgstr "Luomishenkilökunta"
10053
10054 #~ msgid "Floating?"
10055 #~ msgstr "Kelluva?"
10056
10057 #~ msgid "Keep"
10058 #~ msgstr "Pidä"
10059
10060 #~ msgid "Claim Policy ID"
10061 #~ msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
10062
10063 #~ msgid "User Note"
10064 #~ msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
10065
10066 #~ msgid "Billing Timestamp"
10067 #~ msgstr "Laskun aikaleima"