]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/capture.js/hy-AM.po
LP2061136 - Stamping 1405 DB upgrade script
[Evergreen.git] / build / i18n / po / capture.js / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:30+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
21 msgid "From:"
22 msgstr "Ումից՝"
23
24 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
25 msgid "To:"
26 msgstr "Ում՝"
27
28 #: capture.js:FAILURE
29 msgid "Capture failed"
30 msgstr "Որսալը ձախւղվեց"
31
32 #: capture.js:SUCCESS
33 msgid "Capture succeeded"
34 msgstr "Որսալը հաջողվեց"
35
36 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
37 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
38 msgstr "Որսալու պահին առաջացել է անհասկանալի պրոբլեմ"
39
40 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
41 msgid "Didn't capture anything."
42 msgstr "Ոչինչ չի որսացել"
43
44 #: capture.js:NO_PAYLOAD
45 msgid ""
46 "We did not receive further information from the server about this attempt to "
47 "capture."
48 msgstr "Մենք կայանից չենք ստացել որևէ տեղեկատվություն որսալու փորձի մասին"
49
50 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
51 msgid "The following information is available about the failed capture:"
52 msgstr "Անհաջող որսալու վերաբերյալ մատչելի է հետևյալ տեղեկատվությունը"
53
54 #: capture.js:CAPTURE_INFO
55 msgid "Capture Information"
56 msgstr "Որսալու տեղեկատվություն"
57
58 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
59 msgid "Reservation time:"
60 msgstr "նախնական պահման ժամ"
61
62 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
63 msgid "Resource barcode:"
64 msgstr "Պաշարի շտրիխ կոդ"
65
66 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
67 msgid "Pickup library:"
68 msgstr "Ստանալու գրադարան"
69
70 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
71 msgid "This item is now in transit!"
72 msgstr "Այս նյութը հիմա գտնվում է տրանզիտում"
73
74 #: capture.js:BARCODE
75 msgid "Barcode"
76 msgstr "Շտրիխ կոդ"
77
78 #: capture.js:TITLE
79 msgid "Title"
80 msgstr "Վերնագիր"
81
82 #: capture.js:AUTHOR
83 msgid "Author"
84 msgstr "Հեղինակ"
85
86 #: capture.js:RESERVED
87 msgid "Reserved for patron"
88 msgstr "Պահված է ընթերցողի համար"
89
90 #: capture.js:REQUEST
91 msgid "Request time"
92 msgstr "Պահանջի ժամ"
93
94 #: capture.js:DURATION
95 msgid "Reserved from"
96 msgstr "պահված է"
97
98 #: capture.js:SLIP_DATE
99 msgid "Slip date"
100 msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ"
101
102 #: capture.js:PRINTED_BY
103 msgid "Printed by"
104 msgstr "Տպված է կողմից"
105
106 #: capture.js:AT
107 msgid "at"
108 msgstr "այստեղ"
109
110 #: capture.js:PRINT
111 msgid "<u>P</u>rint"
112 msgstr "<u>P</u>rint"
113
114 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
115 msgid "P"
116 msgstr "P"
117
118 #: capture.js:TRANSIT
119 msgid "*** TRANSIT ***"
120 msgstr "*** ՏՐԱՆԶԻՏT ***"
121
122 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
123 msgid "RESERVATION SHELF"
124 msgstr "ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ"
125
126 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
127 msgid "This item need to be routed to"
128 msgstr "Նյութը հարկ է ուղարկել"
129
130 #: capture.js:AUTO_capture_heading
131 msgid "Capture Reserved Resources"
132 msgstr "Որսա նախապես պահված նյութերը"
133
134 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
135 msgid "Enter barcode:"
136 msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդ։"
137
138 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
139 msgid "Capture"
140 msgstr "Որսալ"