]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/capture.js/cs-CZ.po
LP 2061136 follow-up: ng lint --fix
[Evergreen.git] / build / i18n / po / capture.js / cs-CZ.po
1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-02-15 10:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <cs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: capture.js:FAILURE
21 msgid "Capture failed"
22 msgstr "Zachycení se nezdařilo"
23
24 #: capture.js:SUCCESS
25 msgid "Capture succeeded"
26 msgstr "Úspěšně zachyceno"
27
28 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
29 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
30 msgstr "Během pokusu o zachycení se objevil neznámý problém."
31
32 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
33 msgid "Didn't capture anything."
34 msgstr "Nic nebylo zachyceno"
35
36 #: capture.js:NO_PAYLOAD
37 msgid ""
38 "We did not receive further information from the server about this attempt to "
39 "capture."
40 msgstr ""
41 "O tomto pokusu o zachycení jsme od serveru neobdrželi žádné další informace."
42
43 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
44 msgid "The following information is available about the failed capture:"
45 msgstr "O selhání zachycení jsou dostupné následující informace:"
46
47 #: capture.js:CAPTURE_INFO
48 msgid "Capture Information"
49 msgstr "Informace o zachycení"
50
51 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
52 msgid "Reservation time:"
53 msgstr "Čas rezervace:"
54
55 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
56 msgid "Resource barcode:"
57 msgstr "Čárový kód zdroje:"
58
59 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
60 msgid "Pickup library:"
61 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
62
63 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
64 msgid "This item is now in transit!"
65 msgstr "Tento exemplář je nyní v přepravě!"
66
67 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
68 msgid "From:"
69 msgstr "Od:"
70
71 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
72 msgid "To:"
73 msgstr "Pro:"
74
75 #: capture.js:BARCODE
76 msgid "Barcode"
77 msgstr "Čárový kód"
78
79 #: capture.js:TITLE
80 msgid "Title"
81 msgstr "Název"
82
83 #: capture.js:AUTHOR
84 msgid "Author"
85 msgstr "Autor"
86
87 #: capture.js:RESERVED
88 msgid "Reserved for patron"
89 msgstr "Rezervováno pro čtenáře"
90
91 #: capture.js:REQUEST
92 msgid "Request time"
93 msgstr "Čas požadavku"
94
95 #: capture.js:DURATION
96 msgid "Reserved from"
97 msgstr "Rezervováno od"
98
99 #: capture.js:SLIP_DATE
100 msgid "Slip date"
101 msgstr "Datum na průvodce"
102
103 #: capture.js:PRINTED_BY
104 msgid "Printed by"
105 msgstr "Vytiskl(a)"
106
107 #: capture.js:AT
108 msgid "at"
109 msgstr "v"
110
111 #: capture.js:PRINT
112 msgid "<u>P</u>rint"
113 msgstr "<u>T</u>isk"
114
115 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
116 msgid "P"
117 msgstr "P"
118
119 #: capture.js:TRANSIT
120 msgid "*** TRANSIT ***"
121 msgstr "*** PŘEPRAVA ***"
122
123 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
124 msgid "RESERVATION SHELF"
125 msgstr "REGÁL S REZERVACEMI"
126
127 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
128 msgid "This item need to be routed to"
129 msgstr "Tento exemplář má být směrován do"
130
131 #: capture.js:AUTO_capture_heading
132 msgid "Capture Reserved Resources"
133 msgstr "Zachytit rezervované zdroje"
134
135 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
136 msgid "Enter barcode:"
137 msgstr "Zadejte čárový kód:"
138
139 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
140 msgid "Capture"
141 msgstr "Zachytit"