]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/PCrudFilterPane.js/de-DE.po
LP 2061136 follow-up: ng lint --fix
[Evergreen.git] / build / i18n / po / PCrudFilterPane.js / de-DE.po
1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-15 02:29+0000\n"
12 "Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ
21 msgid "is"
22 msgstr "ist"
23
24 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE
25 msgid "is not"
26 msgstr "ist nicht"
27
28 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL
29 msgid "is null"
30 msgstr "ist Null"
31
32 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL
33 msgid "is not null"
34 msgstr "ist nicht null"
35
36 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LT
37 msgid "is less than"
38 msgstr "ist weniger als"
39
40 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GT
41 msgid "is greater than"
42 msgstr "ist größer als"
43
44 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LTE
45 msgid "is less than or equal to"
46 msgstr "ist kleiner als oder gleich"
47
48 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GTE
49 msgid "is greater than or equal to"
50 msgstr "ist größer als oder gleich"
51
52 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IN
53 msgid "is in the set"
54 msgstr "ist in der Menge"
55
56 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_IN
57 msgid "is not in the set"
58 msgstr "ist nicht in der Menge"
59
60 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN
61 msgid "is between"
62 msgstr "ist zwischen"
63
64 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_BETWEEN
65 msgid "is not between"
66 msgstr "ist nicht zwischen"
67
68 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LIKE
69 msgid "is like"
70 msgstr "ist wie"
71
72 #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_LIKE
73 msgid "is not like"
74 msgstr "ist nicht wie"
75
76 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE
77 msgid ""
78 "Add rows to filter results, or just click Apply to see unfiltered results."
79 msgstr ""
80 "Fügen Sie Zeilen hinzu um Ergebnisse zu filtern, oder klicken Sie einfach "
81 "auf Anwenden um ungefilterte Ergebnisse anzuzeigen."
82
83 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE_COMPACT
84 msgid "Add rows to filter results."
85 msgstr "Fügen Sie Zeilen hinzu, um Ergebnisse zu filtern."
86
87 #: PCrudFilterPane.js:DEFAULT_DIALOG_TITLE
88 msgid "Filter Results"
89 msgstr "Ergebnisse filtern"
90
91 #: PCrudFilterPane.js:ADD_ROW
92 msgid "Add Row"
93 msgstr "Zeile hinzufügen"
94
95 #: PCrudFilterPane.js:APPLY
96 msgid "Apply"
97 msgstr "Anwenden"
98
99 #: PCrudFilterPane.js:CANCEL
100 msgid "Cancel"
101 msgstr "Abbrechen"
102
103 #: PCrudFilterPane.js:LOAD_FILTERS
104 msgid "Load Filters"
105 msgstr "Filter laden"
106
107 #: PCrudFilterPane.js:SAVE_FILTERS
108 msgid "Save Filters"
109 msgstr "Filter speichern"
110
111 #: PCrudFilterPane.js:CHOOSE_FILTER_TO_LOAD
112 msgid "Choose filter sets to load"
113 msgstr "Wählen Sie die zu ladenden Filtersätze"
114
115 #: PCrudFilterPane.js:NAME_SAVED_FILTER_SET
116 msgid "Enter a name for your saved filter set:"
117 msgstr "Geben Sie einen Namen für den gespeicherten Filtersatz ein:"
118
119 #: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME
120 msgid "You must enter a name for the saved filters."
121 msgstr "Sie müssen einen Namen für die gespeicherten Filter eingeben."
122
123 #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_LIST
124 msgid "Cannot compile search filter.  Empty lists not allowed."
125 msgstr "Suchfilter kann nicht erstellt werden. Leere Listen nicht erlaubt."