1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
33 #: common.check_date.description
34 msgid "Check today's date above."
37 #: common.check_barcode.description
38 msgid "Check barcode?"
39 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
42 msgid "or choose one of these"
43 msgstr "o elija una de estas"
45 #: common.date_helper.normal
46 msgctxt "common.date_helper.normal"
50 #: common.date_helper.3_days
51 msgid "Today + 3 days"
54 #: common.date_helper.7_days
55 msgid "Today + 7 days"
58 #: common.date_helper.14_days
59 msgid "Today + 14 days"
60 msgstr "Hoy + 14 días"
62 #: common.date_helper.30_days
63 msgid "Today + 30 days"
64 msgstr "Hoy + 30 días"
66 #: common.due_date.description
67 msgid "Enter the item due date:"
68 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
71 #: common.enter.accesskey
72 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
76 #: common.enter_barcode.description
77 msgid "Enter the item barcode:"
78 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
81 msgctxt "common.title"
86 msgctxt "common.author"
91 msgctxt "common.subject"
100 msgctxt "common.keyword"
102 msgstr "Palabra clave"
105 msgctxt "common.type"
110 msgctxt "common.isbn"
115 msgctxt "common.format"
121 msgstr "Iniciar sesión"
125 msgstr "Cerrar sesión"
137 msgctxt "common.cancel"
142 msgctxt "common.library"
146 #: common.step1.label
150 #: common.step2.label
151 #: common.step2.accesskey
155 #: common.step3.label
156 #: common.step3.accesskey
160 #: common.step4.label
161 #: common.step4.accesskey
165 #: common.step5.label
169 #: common.step6.label
174 msgctxt "common.username"
176 msgstr "Nombre de usuario"
178 #: common.username.label
179 #: common.username.accesskey
181 msgstr "Nombre de &usuario:"
184 msgctxt "common.barcode"
186 msgstr "Código de barras"
189 msgctxt "common.password"
194 msgctxt "common.refresh"
199 msgctxt "common.submit"
203 #: common.user_not_found
204 msgid "User not found"
205 msgstr "Usuario no encontrado"
207 #: common.unimplemented
208 msgid "Not Yet Implemented"
209 msgstr "Aun no implementado"
211 #: common.delete_transactions.label
212 msgid "Delete selected transaction"
213 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
215 #: common.save_transactions.label
216 #: common.save_transactions.accesskey
217 msgid "&Save these transactions"
218 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
228 #: common.textbox.cut
229 msgctxt "common.textbox.cut"
233 #: common.textbox.copy
234 msgctxt "common.textbox.copy"
238 #: common.textbox.paste
239 msgctxt "common.textbox.paste"
243 #: common.textbox.delete
244 msgctxt "common.textbox.delete"
248 #: common.textbox.select_all
249 msgctxt "common.textbox.select_all"
251 msgstr "Seleccionar todo"
254 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
256 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
260 msgid "Login session has timed out or does not exist"
264 msgid "User was not found in the database"
265 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
268 msgid "Permission Denied"
269 msgstr "Permiso denegado"
271 #: ilsperm.CREATE_HOLD
272 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
275 #: common.cancel.accesskey
276 msgctxt "common.cancel.accesskey"
280 #: common.login.accesskey
281 msgctxt "common.login.accesskey"
285 #: common.password.accesskey
286 msgctxt "common.password.accesskey"
290 #: common.barcode.accesskey
291 msgctxt "common.barcode.accesskey"
299 #: staff.acp_label_barcode
300 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
302 msgstr "Código de barras"
304 #: staff.acp_label_call_number
305 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
309 #: staff.acp_label_circ_as_type
310 msgid "Circulate As Type"
311 msgstr "Circular como tipo"
313 #: staff.acp_label_circ_lib
314 msgid "Circulation Library"
317 #: staff.acp_label_circ_modifier
318 msgid "Circulation Modifier"
319 msgstr "Modificador de circulación"
321 #: staff.acp_label_copy_number
322 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
324 msgstr "Número de copia"
326 #: staff.acp_label_deposit
327 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
331 #: staff.acp_label_deposit_amount
332 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
333 msgid "Deposit Amount"
336 #: staff.acp_label_fine_level
337 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
341 #: staff.acp_label_id
342 msgctxt "staff.acp_label_id"
344 msgstr "ID de la copia"
346 #: staff.acp_label_loan_duration
347 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
348 msgid "Loan Duration"
349 msgstr "Duración del préstamo"
351 #: staff.acp_label_location
352 msgctxt "staff.acp_label_location"
356 #: staff.acp_label_price
357 msgctxt "staff.acp_label_price"
361 #: staff.acp_label_status
362 msgctxt "staff.acp_label_status"
366 #: staff.ahr_capture_time_label
370 #: staff.ahr_current_copy_label
372 msgstr "Copia actual"
374 #: staff.ahr_email_notify_label
376 msgstr "Notificar por email"
378 #: staff.ahr_expire_time_label
380 msgstr "Fecha de vencimiento"
382 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
383 msgid "Fulfillment Time"
386 #: staff.ahr_hold_type_label
387 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
391 #: staff.ahr_holdable_formats_label
392 msgid "Holdable Formats"
393 msgstr "Formatos retenibles"
395 #: staff.ahr_id_label
399 #: staff.ahr_ischanged_label
400 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
404 #: staff.ahr_isdeleted_label
405 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
407 msgstr "Es eliminado"
409 #: staff.ahr_isnew_label
410 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
414 #: staff.ahr_phone_notify_label
416 msgstr "Notificar por teléfono"
418 #: staff.ahr_pickup_lib_label
419 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
420 msgid "Pickup Library"
423 #: staff.ahr_prev_check_time_label
424 msgid "Previous Check Time"
427 #: staff.ahr_request_time_label
431 #: staff.ahr_requestor_label
435 #: staff.ahr_selection_depth_label
436 msgid "Selection Depth"
437 msgstr "Profundidad de selección"
439 #: staff.ahr_status_label
440 msgctxt "staff.ahr_status_label"
444 #: staff.ahr_target_label
448 #: staff.ahr_usr_label
452 #: staff.au_active_label
453 msgctxt "staff.au_active_label"
457 #: staff.au_addresses_label
458 msgctxt "staff.au_addresses_label"
462 #: staff.au_alert_message_label
463 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
464 msgid "Alert Message"
465 msgstr "Mensaje de alerta"
467 #: staff.au_billing_address_label
468 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
469 msgid "Billing Address"
470 msgstr "Dirección de facturación"
472 #: staff.au_card_label
476 #: staff.au_cards_label
480 #: staff.au_checkouts_label
484 #: staff.au_claims_returned_count_label
485 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
486 msgid "Claims Returned Count"
489 #: staff.au_create_date_label
491 msgstr "Fecha de creación"
493 #: staff.au_credit_forward_balance_label
494 msgid "Credit Forward Balance"
497 #: staff.au_day_phone_label
501 #: staff.au_dob_label
502 msgctxt "staff.au_dob_label"
503 msgid "Date of Birth"
504 msgstr "Fecha de nacimiento"
506 #: staff.au_email_label
510 #: staff.au_evening_phone_label
511 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
512 msgid "Evening Phone"
515 #: staff.au_expire_date_label
516 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
518 msgstr "Fecha de caducidad"
520 #: staff.au_family_name_label
521 msgctxt "staff.au_family_name_label"
525 #: staff.au_first_given_name_label
526 msgid "First Given Name"
529 #: staff.au_hold_requests_label
530 msgid "Hold Requests"
533 #. "OU" is an organization unit - typically a library
534 #: staff.au_home_ou_label
540 msgstr "ID de usuario"
542 #: staff.au_ident_type2_label
543 msgid "Identification Type2"
544 msgstr "Tipo de identificación2"
546 #: staff.au_ident_type_label
547 msgid "Identification Type"
548 msgstr "Tipo de identificación"
550 #: staff.au_ident_value2_label
552 msgid "Identification Value2"
553 msgstr "Tipo de identificación2"
555 #: staff.au_ident_value_label
557 msgid "Identification Value"
558 msgstr "Tipo de identificación"
560 #: staff.au_ischanged_label
561 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
565 #: staff.au_isdeleted_label
566 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
568 msgstr "Es eliminado"
570 #: staff.au_isnew_label
571 msgctxt "staff.au_isnew_label"
575 #: staff.au_label_active
576 msgctxt "staff.au_label_active"
580 #: staff.au_label_family_name
581 msgctxt "staff.au_label_family_name"
585 #: staff.au_label_first_given_name
586 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
594 #: staff.au_label_prefix
595 msgctxt "staff.au_label_prefix"
599 #: staff.au_label_second_given_name
600 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
602 msgstr "Segundo nombre"
604 #: staff.au_label_suffix
605 msgctxt "staff.au_label_suffix"
609 #. "xact" is a transaction
610 #: staff.au_last_xact_id_label
614 #: staff.au_mailing_address_label
616 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
617 msgid "Mailing Address"
618 msgstr "Dirección de facturación"
620 #: staff.au_master_account_label
621 msgid "Master Account"
624 #: staff.au_net_access_level_label
625 msgid "Net Access Level"
628 #: staff.au_other_phone_label
629 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
633 #: staff.au_passwd_label
634 msgctxt "staff.au_passwd_label"
638 #: staff.au_password_label
639 msgctxt "staff.au_password_label"
643 #: staff.au_photo_url_label
647 #: staff.au_prefix_label
648 msgctxt "staff.au_prefix_label"
652 #: staff.au_profile_label
653 msgctxt "staff.au_profile_label"
657 #: staff.au_second_given_name_label
658 msgid "Second Given Name"
659 msgstr "Segundo nombre"
661 #: staff.au_settings_label
665 #: staff.au_standing_label
666 msgctxt "staff.au_standing_label"
670 #: staff.au_stat_cat_entries_label
672 msgid "Statistical Category Entries"
673 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
675 #: staff.au_suffix_label
676 msgctxt "staff.au_suffix_label"
680 #: staff.au_super_user_label
684 #: staff.au_survey_responses_label
685 msgid "Survey Responses"
688 #: staff.au_usrgroup_label
692 #: staff.au_usrname_label
694 msgstr "Nombre de usuario"
696 #: staff.admin.survey.available.label
698 msgid "Available to:"
701 #: staff.admin.survey.description.label
705 #: staff.admin.survey.end.label
709 #: staff.admin.survey.format.label
712 msgstr "Todos los formatos"
714 #: staff.admin.survey.name.label
715 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
719 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
720 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
721 msgid "OPAC Visible:"
724 #: staff.admin.survey.required.label
728 #: staff.admin.survey.save_question.label
729 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
730 msgid "Save this &Question"
733 #: staff.admin.survey.staff_client.label
734 msgid "Staff Client:"
737 #: staff.admin.survey.start.label
741 #: staff.admin.work_log.list1.header
742 msgid "Most Recent Staff Actions"
745 #: staff.admin.work_log.list2.header
746 msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each"
749 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
750 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
754 # Spanish translation for evergreen
755 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
756 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
757 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
759 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey
761 "_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n"
764 "Project-Id-Version: evergreen\n"
765 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
766 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n"
767 "PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n"
768 "Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
769 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
770 "MIME-Version: 1.0\n"
771 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
772 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
773 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
774 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
776 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
777 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
778 msgid "Retrieve &Item"
779 msgstr "Obtener elemento"
781 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
782 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
784 msgid "Retrieve &Patron"
785 msgstr "Obtener patrón"
787 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
788 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
790 msgid "Retrieve Patro&n"
791 msgstr "Obtener patrón"
793 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
794 msgid "Patrons With Negative Balances"
797 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
798 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
800 msgid "&Actions for Selected Patrons"
801 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
803 #: staff.auth.login_header
806 msgstr "Iniciar sesión"
808 #: staff.auth.logoff_prompt
812 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
816 #: staff.auth.logoff_prompt.key
817 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
821 #: staff.auth.name_prompt
822 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
826 #: staff.auth.name_prompt.key
827 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
831 #: staff.auth.password_prompt
836 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
837 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
841 #: staff.auth.password_prompt.key
842 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
846 #: staff.auth.quit_prompt
847 msgid "Exit Evergreen"
850 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
854 #: staff.auth.submit_prompt
855 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
859 #: staff.auth.submit_prompt.key
860 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
865 msgctxt "staff.auth.title"
866 msgid "Evergreen Staff Client"
869 #: staff.auth.about_btn.label
870 msgid "About this client..."
873 #: staff.auth.new_window_btn.label
874 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
875 msgid "Open &New Window"
878 #: staff.auth.locale.label
879 #: staff.auth.locale.accesskey
883 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
884 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
885 msgid "&Apply Locale"
886 msgstr "&Aplicar idioma"
888 #: staff.auth.verify.caption
889 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
890 msgid "Verify Credentials"
893 #: staff.auth.verify.submit.label
894 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
898 #: staff.auth.verify.retrieve.label
899 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
903 #: staff.bills_current_payment_label
904 msgid "Current Payment"
907 #: staff.bills_information
911 #: staff.bills_interface_label
912 msgctxt "staff.bills_interface_label"
916 #: staff.bills_money_label
920 #: staff.bills_total_owed_label
924 #: staff.bills_wizard_label
928 #: staff.bills_xact_dates_label
929 msgid "Record and Dates"
932 #: staff.browse_list.barcode
933 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
935 msgstr "Código de barras"
937 #: staff.browse_list.callnumber
938 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
942 #: staff.browse_list.circ_as_type
947 #: staff.browse_list.circ_lib
948 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
949 msgid "Circulating Library"
952 #: staff.browse_list.circ_modifier
953 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
954 msgid "Circ Modifier"
957 #: staff.browse_list.circulate
958 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
962 #: staff.browse_list.copy_number
963 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
965 msgstr "Número de copia"
967 #: staff.browse_list.create_date
969 msgid "Creation Date"
970 msgstr "Fecha de creación"
972 #: staff.browse_list.creator
976 #: staff.browse_list.deposit
977 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
981 #: staff.browse_list.deposit_amount
982 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
983 msgid "Deposit Amount"
986 #: staff.browse_list.edit_date
988 msgstr "Editar fecha"
990 #: staff.browse_list.editor
994 #: staff.browse_list.fine_level
995 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
999 #: staff.browse_list.library
1003 #: staff.browse_list.loan_duration
1004 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1005 msgid "Loan Duration"
1006 msgstr "Duración del préstamo"
1008 #: staff.browse_list.location
1009 msgid "Location and Barcode"
1010 msgstr "Ubicación y código de barras"
1012 #: staff.browse_list.location2
1013 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1017 #: staff.browse_list.opac_visible
1018 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1022 #: staff.browse_list.price
1023 msgctxt "staff.browse_list.price"
1027 #: staff.browse_list.ref
1028 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1032 #: staff.browse_list.shelving_loc
1033 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1034 msgid "Shelving Location"
1037 #: staff.browse_list.status
1038 msgctxt "staff.browse_list.status"
1042 #: staff.browse_list.win_title
1043 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1045 msgstr "Catalogando"
1047 #: staff.cat.fixed.BKS
1051 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1052 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1056 #: staff.cat.fixed.COM
1060 #: staff.cat.fixed.COM.key
1061 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1065 #: staff.cat.fixed.MAP
1069 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1070 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1074 #: staff.cat.fixed.MIX
1078 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1079 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1083 #: staff.cat.fixed.REC
1087 #: staff.cat.fixed.REC.key
1088 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1092 #: staff.cat.fixed.SCO
1096 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1097 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1101 #: staff.cat.fixed.SER
1105 #: staff.cat.fixed.SER.key
1106 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1110 #: staff.cat.fixed.VIS
1114 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1115 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1119 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1120 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1121 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1122 msgid "Add to &Bucket"
1125 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1126 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1127 msgid "Duplicate in New Tab"
1128 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1130 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1131 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1132 msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1133 msgid "&Holdings Maintenance"
1136 #: staff.cat.opac.default.label
1137 msgid "Set bottom interface as Default"
1140 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1141 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1142 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1146 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1147 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1148 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1152 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1153 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1154 msgid "&Mark for Overlay"
1157 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1158 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1159 msgid "&Delete Record"
1160 msgstr "Eliminar registro"
1162 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1163 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1165 msgid "&Undelete Record"
1166 msgstr "Eliminar registro"
1168 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1169 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1170 msgid "Make I&tem Bookable"
1173 #: staff.cat.opac.menu.label
1174 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1175 msgid "&Actions for this Record"
1176 msgstr "&Acciones para este registro"
1178 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1179 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1180 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1184 #: staff.cat.opac.record_end.label
1185 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1189 #: staff.cat.opac.record_next.label
1190 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1194 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1195 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1199 #: staff.cat.opac.record_start.label
1200 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1204 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1205 msgid "Reset Display"
1208 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1209 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1210 msgid "Remove this Frame"
1213 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1214 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1215 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1219 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1220 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1221 msgid "Add to Bucket"
1224 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1225 msgid "View Copies (Tab)"
1226 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1228 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1229 msgid "View Copies (Window)"
1230 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1232 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1233 msgid "Edit Record (Tab)"
1234 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1236 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1237 msgid "Edit Record (Window)"
1238 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1240 #: staff.cat.search_advanced
1244 #: staff.cat.search_advanced.key
1245 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1249 #: staff.cat.search_all
1250 msgctxt "staff.cat.search_all"
1252 msgstr "Palabra clave"
1254 #: staff.cat.search_author
1255 msgctxt "staff.cat.search_author"
1259 #: staff.cat.search_barcode
1260 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1261 msgid "Item Barcode"
1262 msgstr "Código de barras del elemento"
1264 #: staff.cat.search_callnumber
1265 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1269 #: staff.cat.search_count_copy
1270 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1274 #: staff.cat.search_count_copy.key
1275 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1279 #: staff.cat.search_count_copy_show
1280 msgid "Show Only These Records"
1283 #: staff.cat.search_criteria
1284 msgid "Search Criteria"
1287 #: staff.cat.search_format
1288 msgctxt "staff.cat.search_format"
1292 #: staff.cat.search_format.key
1293 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1297 #: staff.cat.search_id
1301 #: staff.cat.search_isbn
1302 msgid "ISBN or ISSN"
1305 #: staff.cat.search_location
1306 msgctxt "staff.cat.search_location"
1310 #: staff.cat.search_location.key
1311 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1315 #: staff.cat.search_order
1319 #: staff.cat.search_order.key
1320 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1324 #: staff.cat.search_pubyear
1325 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1327 msgstr "Año de publicación"
1329 #: staff.cat.search_subject
1330 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1334 #: staff.cat.search_submit
1338 #: staff.cat.search_submit.key
1339 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1343 #: staff.cat.search_tcn
1344 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1348 #: staff.cat.search_term
1352 #: staff.cat.search_term.key
1356 #: staff.cat.search_title
1357 msgctxt "staff.cat.search_title"
1361 #: staff.cat.search_type
1362 msgctxt "staff.cat.search_type"
1366 #: staff.cat.search_type.key
1367 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1375 #: staff.cat.test.key
1376 msgctxt "staff.cat.test.key"
1381 msgid "TCN goes here"
1384 #: staff.cat.type_of_material
1388 #: staff.cat.type_of_material.a
1389 msgid "Language Material"
1392 #: staff.cat.type_of_material.c
1393 msgid "Notated Music"
1396 #: staff.cat.type_of_material.d
1397 msgid "Manuscript Notated Music"
1400 #: staff.cat.type_of_material.e
1401 msgid "Cartographic Material"
1404 #: staff.cat.type_of_material.f
1405 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1408 #: staff.cat.type_of_material.g
1409 msgid "Projected Medium"
1412 #: staff.cat.type_of_material.i
1413 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1416 #: staff.cat.type_of_material.j
1417 msgid "Musical Sound Recording"
1420 #: staff.cat.type_of_material.k
1421 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1424 #: staff.cat.type_of_material.m
1426 msgid "Computer File"
1427 msgstr "Archivos de computadora"
1429 #: staff.cat.type_of_material.o
1433 #: staff.cat.type_of_material.p
1435 msgid "Mixed Material"
1436 msgstr "Material mixto"
1438 #: staff.cat.type_of_material.r
1439 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1442 #: staff.cat.type_of_material.t
1443 msgid "Manuscript Language Material"
1446 #: staff.checkin.auto_print_label
1447 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1451 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1452 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1456 #: staff.checkin.done_label
1460 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1461 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1465 #: staff.checkin.print_receipt.label
1466 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1470 #: staff.renew.print_receipt.label
1471 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1475 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1476 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1477 msgid "Re-Print Last List"
1480 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1481 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1485 #: staff.checkin_interface_label
1486 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1490 #: staff.checkin_label_route_to
1494 #: staff.checkin_label_status
1495 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1499 #: staff.checkin_label_text
1503 #: staff.checkin_patron.name.label
1504 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1508 #: staff.checkin_patron.retrieve
1509 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1510 msgid "Retrieve Patron"
1511 msgstr "Obtener patrón"
1513 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1514 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1518 #: staff.checkout_interface_label
1519 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1523 #: staff.circ.offline.main.label
1524 msgid "Evergreen Offline"
1527 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1528 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1531 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1532 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1536 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1537 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1541 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1542 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1543 msgid "In &House Use"
1546 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1547 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1551 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1552 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1553 msgid "Register &Patron"
1556 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1557 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1558 msgid "&Last Receipt"
1561 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1562 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1563 msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1567 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1568 msgid "Standalone Check In"
1571 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1572 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1573 msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1577 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1578 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1579 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1581 #: staff.circ.offline.finish.description
1582 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1586 #: staff.circ.offline.print.description
1587 msgid "Print receipt?"
1590 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1591 msgid "Standalone Check Out"
1594 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1595 msgid "Enter the patron's barcode:"
1598 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1599 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1600 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1601 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1603 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1604 msgid "Standalone In House Use"
1607 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1608 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1609 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1611 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1612 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1613 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1615 #: staff.circ.offline_register.main.label
1616 msgid "Standalone Patron Registration"
1619 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1620 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1621 msgid "Home Library:"
1624 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1625 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1629 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1630 msgid "New Barcode:"
1631 msgstr "Nuevo código de barras:"
1633 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1634 msgid "New Password:"
1637 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1638 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1642 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1643 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1647 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1649 msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label"
1650 msgid "Date of Birth:"
1651 msgstr "Fecha de nacimiento"
1653 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1654 msgid "Identification Type:"
1655 msgstr "Tipo de identificación:"
1657 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1658 msgid "Ident Value:"
1661 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1662 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1663 msgid "Billing Address"
1664 msgstr "Dirección de facturación"
1666 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1670 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1674 #: staff.circ.offline_register.city.label
1675 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1679 #: staff.circ.offline_register.state.label
1680 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1684 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1688 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1692 #: staff.circ.offline_register.country.label
1693 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1697 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1701 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1702 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1703 msgid "&Save patron registration"
1706 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1707 msgid "Standalone Renew"
1710 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1711 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1714 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1715 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1716 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1717 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1719 #: staff.circ.checkin.caption
1720 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1724 #: staff.circ.checkin.scan.label
1725 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1727 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1728 msgid "Enter B&arcode:"
1729 msgstr "Ingrese código de barras:"
1731 #: staff.circ.checkin.submit.label
1732 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1733 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1737 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
1741 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
1742 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
1745 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
1746 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
1747 msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
1751 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
1752 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
1753 msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
1757 #: staff.circ.renew.caption
1758 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
1762 #: staff.circ.renew.scan.label
1763 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
1765 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
1766 msgid "Enter B&arcode:"
1767 msgstr "Ingrese código de barras:"
1769 #: staff.circ.renew.submit.label
1770 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
1771 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
1775 #: staff.circ.context_cancel_hold
1776 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
1780 #: staff.circ.context_checkin
1781 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
1785 #: staff.circ.context_edit
1787 msgstr "Editar copia"
1789 #: staff.circ.context_lost
1790 msgid "Mark as Lost"
1793 #: staff.circ.context_missing
1794 msgid "Mark as Missing"
1795 msgstr "Marcar como faltante"
1797 #: staff.circ.context_opac
1798 msgid "Show Title in OPAC"
1801 #: staff.circ.context_renew
1802 msgctxt "staff.circ.context_renew"
1806 #: staff.circ.hold_capture.caption
1807 msgid "Capture Hold"
1810 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
1811 msgid "Enter Barcode:"
1812 msgstr "Ingrese código de barras:"
1814 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
1815 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
1819 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
1820 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
1824 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
1825 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
1829 #: staff.circ_label_due_date
1830 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
1834 #: staff.circ_label_id
1835 msgid "Circulation ID"
1838 #: staff.circ_label_renewal_remaining
1839 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
1840 msgid "Remaining Renewals"
1843 #: staff.circ_label_xact_finish
1844 msgid "Check in Date"
1847 #: staff.circ_label_xact_start
1848 msgid "Check out Date"
1851 #: staff.copies_editor_interface_label
1853 msgstr "Editar copias"
1855 #: staff.copy.attr.barcode
1856 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
1858 msgstr "Código de barras"
1860 #: staff.copy.attr.circulate
1865 #: staff.copy.attr.circulate.no
1866 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
1870 #: staff.copy.attr.circulate.yes
1871 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
1875 #: staff.copy.attr.circulating_lib
1876 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
1877 msgid "Circulating Library"
1880 #: staff.copy.attr.copy_available
1881 msgid "Copy Status: Available?"
1882 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
1884 #: staff.copy.attr.copy_status
1886 msgstr "Estado de la copia"
1888 #: staff.copy.attr.deposit
1893 #: staff.copy.attr.deposit.no
1894 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
1898 #: staff.copy.attr.deposit.yes
1899 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
1903 #: staff.copy.attr.deposit_amount
1904 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
1908 #: staff.copy.attr.deposit_notes
1909 msgid "Deposit Notes"
1912 #: staff.copy.attr.fine_level
1913 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
1917 #: staff.copy.attr.fine_level.high
1921 #: staff.copy.attr.fine_level.low
1925 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
1926 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
1930 #: staff.copy.attr.holds_protection
1931 msgid "Holds Protection"
1934 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
1935 msgid "3 months (facility)"
1938 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
1939 msgid "6 months (region)"
1942 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
1943 msgid "No hold protection"
1946 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
1947 msgid "Not holdable"
1950 #: staff.copy.attr.home_lib
1951 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
1952 msgid "Home Library"
1955 #: staff.copy.attr.loan_duration
1956 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
1957 msgid "Loan Duration"
1958 msgstr "Duración del préstamo"
1960 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
1964 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
1965 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
1969 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
1973 #: staff.copy.attr.notes
1975 msgstr "Notas de la copia"
1977 #: staff.copy.attr.notes_viewable
1978 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
1979 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
1981 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
1982 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
1986 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
1987 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
1991 #: staff.copy.attr.opac_visible
1992 msgid "OPAC Visible?"
1995 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
1996 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2000 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2001 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2005 #: staff.copy.attr.price
2006 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2010 #: staff.copy.attr.reference_material
2011 msgid "Reference Material?"
2012 msgstr "¿Material de referencia?"
2014 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2015 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2019 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2020 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2024 #: staff.copy.attr.shelving_location
2025 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2026 msgid "Shelving Location"
2029 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2033 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2037 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2038 msgid "Audio-Visual"
2039 msgstr "Audio-Visual"
2041 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2042 msgid "Children's Room"
2045 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2049 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2050 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2054 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2055 msgid "Ready Reference"
2058 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2059 msgid "Behind Circulation Desk"
2062 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2063 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2067 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2071 #: staff.copy.attr.stat.audience
2075 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2079 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2080 msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
2084 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2088 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2092 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2093 msgid "Pre-adolescent"
2094 msgstr "Pre-adolescente"
2096 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2098 msgstr "Jovenes adultos"
2100 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2104 #: staff.copy.attr.stat.genre
2108 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2112 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2116 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2120 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2124 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2128 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2129 msgid "Religious fiction"
2132 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2136 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2137 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2141 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2142 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2146 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2150 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2154 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2158 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2159 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2163 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2167 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2171 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2175 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2179 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2181 msgstr "Ciencia ficción"
2183 #: staff.copy.bucket
2184 msgctxt "staff.copy.bucket"
2185 msgid "Add to Bucket"
2188 #: staff.copy.bucket.key
2189 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2195 msgstr "Clonar copia"
2198 msgid "Close Window"
2199 msgstr "Cerrar ventana"
2201 #: staff.copy.close.key
2202 msgctxt "staff.copy.close.key"
2206 #: staff.copy.default.attr
2207 msgid "Default Attributes"
2208 msgstr "Atributos predeterminados"
2210 #: staff.copy.default.attr.value
2211 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2215 #: staff.copy.delete
2217 msgstr "Eliminar copia"
2219 #: staff.copy.edit_categories
2220 msgid "Edit Categories"
2221 msgstr "Editar categorías"
2223 #: staff.copy.edit_entries
2224 msgid "Edit Entries"
2225 msgstr "Editar entradas"
2227 #: staff.copy.local.attr
2228 msgid "Local Attributes"
2229 msgstr "Atributos locales"
2231 #: staff.copy.local.attr.value
2232 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2237 msgctxt "staff.copy.notes"
2241 #: staff.copy.notes.add
2243 msgstr "Añadir nota"
2245 #: staff.copy.notes.add.key
2246 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2250 #: staff.copy.notes.date
2254 #: staff.copy.notes.delete
2256 msgstr "Eliminar nota"
2258 #: staff.copy.notes.delete.key
2259 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2263 #: staff.copy.notes.from
2267 #: staff.copy.notes.opac
2268 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2272 #: staff.copy.reload
2274 msgstr "Actualizar copia"
2276 #: staff.copy.reload.key
2277 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2283 msgstr "Guardar copia"
2285 #: staff.copy.save.key
2286 msgctxt "staff.copy.save.key"
2291 msgid "Barcode goes here"
2292 msgstr "El código de barras va aquí"
2294 #: staff.copy.transfer
2295 msgid "Transfer Copy"
2296 msgstr "Transferir copia"
2298 #: staff.copy.wizard.title
2299 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2302 #: staff.copy_browser_interface_label
2303 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2307 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2308 msgid "Copy statistical categories"
2309 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2311 #: staff.display_patron_interface_label
2312 msgid "Display patron"
2315 #: staff.displaying.hits_per_page
2316 msgid "Results per page"
2317 msgstr "Resultados por página"
2319 #: staff.displaying.of
2320 msgctxt "staff.displaying.of"
2324 #: staff.displaying.results
2325 msgid "Displaying results"
2326 msgstr "Mostrando resultados"
2328 #: staff.fieldmapper_label
2332 #: staff.filter_console_label
2333 msgid "Filter Console"
2336 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2337 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2338 msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2342 #: staff.hold_capture.done.label
2343 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2344 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2348 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2349 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2353 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2354 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2355 msgid "Re-Print Last List"
2358 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2359 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2363 #: staff.hold_capture_interface_label
2364 msgid "Hold capture"
2367 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2368 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2372 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2373 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2374 msgid "Retrieve Patron"
2375 msgstr "Obtener patrón"
2377 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2378 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2382 #: staff.holds_status_available
2386 #: staff.holds_status_in_transit
2387 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2389 msgstr "En transito"
2391 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2392 msgid "Copy found, waiting for capture"
2393 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2395 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2396 msgid "Waiting for available copy"
2397 msgstr "Esperando copias disponibles"
2399 #: staff.items_out_interface_label
2403 #: staff.javascript_console_label
2407 #: staff.javascript_shell_label
2408 msgid "JavaScript Shell"
2411 #: staff.main.auth.caption
2412 msgid "Startup and Shutdown"
2413 msgstr "Inicio y apagado"
2415 #: staff.main.authentication.caption
2416 msgid "Authentication"
2417 msgstr "Autentificación"
2419 #: staff.main.auth.debug.caption
2420 msgid "Debug Options"
2421 msgstr "Opciones de depuración"
2423 #: staff.main.auth.debug.clear
2424 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2426 msgstr "Limpiar caché"
2428 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2429 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2433 #: staff.main.auth.debug.javascript
2434 msgid "JavaScript Console"
2435 msgstr "Consola JavaScript"
2437 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2441 #: staff.main.auth.debug.debugger
2445 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2446 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2450 #: staff.main.auth.debug.inspector
2451 msgid "DOM Inspector"
2452 msgstr "Inspector DOM"
2454 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2455 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2459 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2463 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2464 msgid "Javascript Shell"
2467 #: staff.main.auth.hostname
2469 msgstr "Nombre de host"
2471 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2472 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2476 #: staff.main.auth.offline.caption
2480 #: staff.main.auth.offline.export
2481 msgid "Export Transactions"
2482 msgstr "Exportar transacciones"
2484 #: staff.main.auth.offline.import
2485 msgid "Import Transactions"
2486 msgstr "Importar transacciones"
2488 #: staff.main.auth.offline.interface
2489 msgid "Standalone Interface"
2492 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2493 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2497 #: staff.main.auth.retest
2498 msgid "Re-Test Server"
2501 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2502 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2506 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2507 msgid "Add SSL Exception"
2510 #: staff.main.auth.server
2514 #: staff.main.auth.status
2515 msgctxt "staff.main.auth.status"
2519 #: staff.main.auth.version
2523 #: staff.main.auth.workstation
2527 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2528 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2532 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2533 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2537 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2538 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2540 msgstr "Estado del elemento"
2542 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2543 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2544 msgid "Patron Search"
2547 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2548 msgid "Patron Registration"
2551 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2552 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2553 msgid "Ac&quisitions"
2556 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2557 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2561 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label
2562 #: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey
2563 msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib"
2566 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2567 msgid "Operator Change: New"
2570 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2571 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2575 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2576 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2578 msgstr "Limpiar caché"
2580 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2581 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2583 msgid "&JavaScript Console"
2584 msgstr "Consola JavaScript"
2586 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2587 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2588 msgid "JavaScript S&hell"
2591 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2592 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2595 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2599 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2600 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2601 msgid "Copy &Location Editor"
2602 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2604 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2605 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2609 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2610 msgid "Notifications / Action Triggers"
2613 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2617 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2618 msgid "Field Documentation"
2621 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2622 msgid "Standing Penalties"
2625 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2626 msgid "Group Penalty Thresholds"
2629 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2630 msgid "Copy Location Order"
2631 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2633 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2635 msgid "Circulation Policies"
2636 msgstr "Modificador de circulación"
2638 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2639 msgid "Hold Policies"
2642 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2643 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2647 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2648 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2649 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2652 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2654 msgid "Server Administration"
2655 msgstr "Administración de encuestas"
2657 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2658 msgid "Organization Types"
2659 msgstr "Tipos de organización"
2661 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2662 msgid "Organizational Units"
2665 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2666 msgid "Permission Groups"
2669 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2673 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2674 msgid "Copy Statuses"
2675 msgstr "Estados de copia"
2677 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label
2681 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
2683 msgid "Billing Types"
2684 msgstr "Tipo de facturación"
2686 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
2687 msgid "Z39.50 Servers"
2690 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
2692 msgid "Circulation Modifiers"
2693 msgstr "Modificador de circulación"
2695 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
2696 msgid "Organization Unit Setting Types"
2699 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
2700 msgid "User Setting Types"
2703 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
2704 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
2705 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
2709 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
2710 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
2714 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
2715 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
2716 msgid "Resource &Types"
2719 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
2720 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
2721 msgid "Resource &Attributes"
2724 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
2725 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
2726 msgid "Resource Attribute &Values"
2729 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
2730 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
2731 msgid "Resource Attribute &Maps"
2734 #: staff.main.menu.admin.developer.label
2735 msgid "For developers..."
2738 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
2739 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
2740 msgid "&Download Offline Patron List"
2743 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
2744 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
2745 msgid "Field&mapper"
2748 #: staff.main.menu.admin.key
2752 #: staff.main.menu.admin.label
2756 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
2757 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
2758 msgid "&Local Administration"
2761 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
2762 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
2763 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
2764 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
2766 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
2767 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
2768 msgid "Offline &Transaction Management"
2771 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
2772 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
2773 msgid "&Public OPAC"
2776 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
2778 msgstr "Mostrar pestañas"
2780 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
2781 msgid "Extension Manager"
2784 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
2785 msgid "Theme Manager"
2788 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
2789 msgid "about:config"
2792 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
2793 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
2794 msgid "Statistical &Category Editor"
2795 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
2797 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
2798 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
2800 msgid "Old &Survey Wizard"
2801 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
2803 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
2804 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
2805 msgid "&Receipt Template Editor"
2808 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
2809 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
2810 msgid "&User Permission Editor"
2811 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
2813 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
2814 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
2818 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
2822 #: staff.main.menu.admin.ping
2826 #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label
2827 #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey
2828 msgid "Toggle &Button Bar"
2831 #: staff.main.menu.cat.label
2832 #: staff.main.menu.cat.accesskey
2835 msgstr "Catalogando"
2837 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
2838 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
2842 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
2843 msgid "Add Bib Record"
2846 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
2847 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
2851 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
2853 msgstr "Añadir elemento"
2855 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
2856 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
2860 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
2864 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
2865 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
2866 msgid "&Search the Catalog"
2869 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
2870 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
2874 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
2875 msgid "Display Bib Record"
2878 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
2879 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
2883 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
2884 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
2888 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
2889 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
2890 msgid "Display Item"
2891 msgstr "Mostrar elemento"
2893 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
2894 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
2895 msgid "Create &New Marc Record"
2898 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
2899 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
2900 msgid "&Merge and Transfer Interface"
2903 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
2904 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
2905 msgid "Manage Copy &Buckets"
2908 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
2909 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
2910 msgid "Manage &Record Buckets"
2913 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
2914 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
2915 msgid "Manage &Volume Buckets"
2918 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
2919 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
2920 msgid "Manage &User Buckets"
2923 #: staff.main.menu.cat.key
2924 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
2928 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
2929 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
2930 msgid "Retrieve &Last Record"
2933 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
2934 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
2935 msgid "Retrieve record by &TCN"
2938 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
2939 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
2940 msgid "Retrieve record by Record I&D"
2943 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
2944 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
2948 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
2949 msgid "Display Volume"
2952 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
2953 msgid "MARC Batch Import/Export"
2956 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
2957 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
2958 msgid "Import Record from &Z39.50"
2961 #: staff.main.menu.acq.label
2962 #: staff.main.menu.acq.accesskey
2963 msgid "&Acquisitions"
2966 #: staff.main.menu.acq.picklist.label
2967 #: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey
2968 msgid "Selection &Lists"
2971 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
2972 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
2973 msgid "&Title Search"
2976 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
2977 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
2978 msgid "New &Brief Record"
2981 #: staff.main.menu.acq.upload.label
2982 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
2983 msgid "Load &Order Record"
2986 #: staff.main.menu.acq.po.label
2987 #: staff.main.menu.acq.po.accesskey
2988 msgid "&Purchase Orders"
2991 #: staff.main.menu.acq.fund.label
2992 #: staff.main.menu.acq.fund.accesskey
2996 #: staff.main.menu.acq.funding_source.label
2997 #: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey
2998 msgid "Funding &Sources"
3001 #: staff.main.menu.acq.provider.label
3002 #: staff.main.menu.acq.provider.accesskey
3006 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label
3007 #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey
3008 msgid "&Distribution Formulas"
3011 #: staff.main.menu.acq.currency_type.label
3012 #: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey
3014 msgid "&Currency Types"
3015 msgstr "Tipos de divisas"
3017 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label
3018 #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey
3019 msgid "E&xchange Rates"
3022 #: staff.main.menu.booking.label
3023 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3024 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3028 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3029 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3030 msgid "&Create or Edit Reservations"
3033 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3034 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3038 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3039 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3040 msgid "C&apture Resources"
3043 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3044 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3045 msgid "&Pick Up Reservations"
3048 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3049 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3050 msgid "&Return Reservations"
3053 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3054 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3057 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3058 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3062 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3063 msgid "Show Item Status by Barcode"
3064 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3066 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3067 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3071 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3072 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3073 msgid "&Check In Items"
3076 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3077 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3078 msgid "Check &Out Items"
3081 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3082 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3083 msgid "Re&new Items"
3084 msgstr "Re6novar elementos"
3086 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key
3087 msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key"
3091 #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label
3092 msgid "Mark as \"Claimed Returned\""
3095 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3096 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3100 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3101 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3102 msgid "Display Item"
3103 msgstr "Mostrar elemento"
3105 #: staff.main.menu.circ.found.key
3106 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3110 #: staff.main.menu.circ.found.label
3114 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3115 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3116 msgid "&Browse Holds Shelf"
3119 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3120 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3121 msgid "Capture &Holds"
3124 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3125 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3126 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3129 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3130 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3131 msgid "Record &In-House Use"
3134 #: staff.main.menu.circ.label
3135 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3136 msgid "&Circulation"
3139 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3140 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3144 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3145 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3149 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3150 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3154 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3158 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3159 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3163 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3164 msgid "Mark Missing"
3165 msgstr "Marcar como faltante"
3167 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3168 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3169 msgid "Enter O&ffline Interface"
3172 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3173 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3174 msgid "&Register Patron"
3177 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3178 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3179 msgid "Pendin&g Patrons"
3182 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3183 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3185 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3186 msgid "Retrieve &Last Patron"
3187 msgstr "Obtener patrón"
3189 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3190 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3194 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3195 msgid "Display Patron"
3198 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3199 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3200 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3204 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3205 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3209 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3210 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3214 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3218 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3219 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3220 msgid "Re-Print &Last"
3223 #: staff.main.menu.circ.special.key
3224 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3228 #: staff.main.menu.circ.special.label
3229 msgid "Special Circulation"
3232 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3233 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3234 msgid "Verify Credentials"
3237 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3238 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3242 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3243 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3244 msgid "Copy Buckets"
3247 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3248 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3252 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3253 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3257 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3258 msgid "Manage Buckets"
3261 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3262 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3263 msgid "Record Buckets"
3266 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3267 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3271 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
3272 msgid "Volume Buckets"
3275 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
3276 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
3280 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
3281 msgid "User Buckets"
3284 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
3285 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
3289 #: staff.main.menu.edit.copy.key
3290 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
3294 #: staff.main.menu.edit.copy.label
3295 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
3299 #: staff.main.menu.edit.cut.key
3303 #: staff.main.menu.edit.cut.label
3304 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
3308 #: staff.main.menu.edit.delete.key
3309 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
3313 #: staff.main.menu.edit.delete.label
3314 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
3318 #: staff.main.menu.edit.find.key
3319 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
3323 #: staff.main.menu.edit.find.label
3327 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
3331 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
3335 #: staff.main.menu.edit.label
3336 #: staff.main.menu.edit.accesskey
3340 #: staff.main.menu.edit.paste.key
3341 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
3345 #: staff.main.menu.edit.paste.label
3346 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
3350 #: staff.main.menu.edit.redo.key
3351 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
3355 #: staff.main.menu.edit.redo.label
3359 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
3360 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
3364 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
3365 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
3367 msgstr "Seleccionar todo"
3369 #: staff.main.menu.edit.undo.key
3370 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
3374 #: staff.main.menu.edit.undo.label
3378 #: staff.main.menu.entity.bib.label
3382 #: staff.main.menu.entity.copy.label
3386 #: staff.main.menu.entity.patron.label
3390 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
3391 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
3395 #: staff.main.menu.entity.volume.label
3396 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
3400 #: staff.main.menu.file.close.label
3401 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
3403 msgid "Close &Window"
3404 msgstr "Cerrar ventana"
3406 #: staff.main.menu.file.close.key
3407 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
3411 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
3412 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
3414 msgstr "&Cerrar pestaña"
3416 #: staff.main.menu.file.label
3417 #: staff.main.menu.file.accesskey
3421 #: staff.main.menu.file.new.label
3422 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
3426 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
3427 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
3429 msgstr "Nueva pes&taña"
3431 #: staff.main.menu.file.open.key
3432 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
3436 #: staff.main.menu.file.open.label
3437 msgid "Open Session"
3440 #: staff.main.menu.file.save.key
3441 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
3445 #: staff.main.menu.file.save.label
3446 msgid "Save Session"
3449 #: staff.main.menu.help.label
3450 #: staff.main.menu.help.accesskey
3452 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
3456 #: staff.main.menu.quit
3457 msgid "Quit Program"
3460 #: staff.main.menu.quit.accesskey
3461 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
3465 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
3466 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
3467 msgid "Replace Barcode"
3468 msgstr "Reemplazar código de barras"
3470 #: staff.main.menu.reports.label
3471 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
3475 #: staff.main.menu.search.catalog.label
3476 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
3477 msgid "Search the &Catalog"
3480 #: staff.main.menu.search.copies.label
3481 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
3482 msgid "Search for copies by &Barcode"
3483 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
3485 #: staff.main.menu.search.label
3486 #: staff.main.menu.search.accesskey
3490 #: staff.main.menu.search.patrons.label
3491 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
3492 msgid "Search for &Patrons"
3495 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
3496 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
3497 msgid "Search for patro&n by Barcode"
3498 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
3500 #: staff.main.menu.search.record.label
3501 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
3502 msgid "Search for record by &TCN"
3505 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
3506 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
3507 msgid "Search for record by Record I&D"
3510 #: staff.main.menu.serials.key
3514 #: staff.main.menu.serials.label
3515 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
3519 #: staff.main.menu.tabs.close
3520 msgid "Close All Tabs"
3521 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
3523 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
3524 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
3528 #: staff.main.menu.title
3529 msgctxt "staff.main.menu.title"
3530 msgid "Evergreen Staff Client"
3533 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
3534 msgid "Authorization"
3537 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
3538 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
3539 msgid "&Authorization"
3542 #: staff.main.simple_auth.exception.label
3545 msgstr "Excepciones"
3547 #: staff.main.test.example_template.label
3548 msgid "Hello world!"
3551 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
3555 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
3556 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
3560 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
3561 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
3565 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
3566 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
3570 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
3571 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
3575 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
3577 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
3578 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3580 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
3584 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
3585 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
3586 msgid "Form of Item"
3589 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
3590 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
3594 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
3595 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
3599 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
3600 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
3604 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
3605 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
3609 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
3611 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
3612 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
3613 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3615 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
3616 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
3620 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
3621 msgid "Government Publication"
3624 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
3625 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
3629 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
3630 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
3634 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
3635 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
3639 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
3640 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
3644 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
3646 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
3647 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3649 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
3653 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
3654 msgid "Conference Publication"
3657 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
3658 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
3662 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
3663 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
3667 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
3668 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
3672 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
3673 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
3677 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
3679 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
3680 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3682 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
3686 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
3687 msgid "Target Audience"
3690 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
3691 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
3695 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
3696 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
3700 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
3701 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
3705 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
3706 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
3710 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
3712 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
3713 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3715 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
3719 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
3720 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
3724 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
3725 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
3729 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
3730 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
3734 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
3735 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
3739 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
3740 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
3744 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
3746 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
3747 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3749 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
3753 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
3754 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
3755 msgid "Nature of Contents"
3758 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
3759 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
3763 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
3764 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
3768 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
3769 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
3773 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
3774 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
3778 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
3780 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
3781 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
3782 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3784 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
3785 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
3789 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
3793 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
3794 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
3798 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
3799 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
3803 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
3804 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
3808 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
3809 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
3813 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
3815 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
3816 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3818 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
3822 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
3823 msgid "Illustrations"
3826 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
3827 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
3831 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
3832 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
3836 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
3837 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
3841 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
3842 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
3846 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
3848 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
3849 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3851 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
3855 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
3856 msgid "Literary Form"
3859 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
3860 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
3864 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
3865 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
3869 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
3870 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
3874 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
3875 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
3879 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
3881 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
3882 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3884 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
3888 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
3889 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
3890 msgid "Form of Item"
3893 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
3894 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
3898 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
3899 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
3903 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
3904 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
3908 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
3909 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
3913 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
3915 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
3916 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
3917 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3919 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
3920 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
3924 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
3925 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
3928 #: staff.marc.008.SER.alph.field
3929 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
3933 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
3934 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
3938 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
3939 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
3943 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
3944 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
3948 #: staff.marc.008.SER.alph.help
3950 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
3951 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3953 #: staff.marc.008.SER.alph.short
3957 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
3958 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
3959 msgid "Nature of Contents"
3962 #: staff.marc.008.SER.cont.field
3963 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
3967 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
3968 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
3972 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
3973 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
3977 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
3981 #: staff.marc.008.SER.cont.help
3983 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
3984 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
3985 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
3987 #: staff.marc.008.SER.cont.short
3988 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
3992 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
3993 msgid "Nature of Entire Work"
3996 #: staff.marc.008.SER.entw.field
3997 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4001 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4002 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4006 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4007 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4011 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4012 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4016 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4018 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4019 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4021 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4025 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4029 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4030 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4034 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4035 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4039 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4040 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4044 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4045 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4049 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4051 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4052 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4054 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4058 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4062 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4063 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4067 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4068 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4072 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4073 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4077 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4078 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4082 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4084 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4085 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4087 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4088 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4092 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4093 msgid "Form of Original Item"
4096 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4097 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4101 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4102 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4106 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4107 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4111 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4112 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4116 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4118 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4119 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4121 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4125 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4129 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4130 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4134 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4135 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4139 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4140 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4144 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4145 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4149 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4151 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4152 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4154 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4158 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4159 msgid "Type of Continuing Resource"
4162 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4163 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4167 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4168 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4172 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4173 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4177 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4178 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4182 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4184 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4185 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4187 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4191 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4192 msgid "Entry Convention"
4195 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4196 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4200 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4201 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4205 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4206 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4210 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4211 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4215 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4217 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4218 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4220 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4224 #: staff.marc.008.ctry.desc
4225 msgid "Country of Publication, etc."
4228 #: staff.marc.008.ctry.field
4229 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4233 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4234 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4238 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4239 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4243 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4247 #: staff.marc.008.ctry.help
4249 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4250 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4252 #: staff.marc.008.ctry.short
4256 #: staff.marc.008.date1.desc
4257 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4261 #: staff.marc.008.date1.field
4262 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4266 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
4270 #: staff.marc.008.date1.field_size
4271 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
4275 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
4276 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
4280 #: staff.marc.008.date1.short
4281 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
4285 #: staff.marc.008.date2.desc
4286 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
4290 #: staff.marc.008.date2.field
4291 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
4295 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
4299 #: staff.marc.008.date2.field_size
4300 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
4304 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
4308 #: staff.marc.008.date2.short
4309 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
4313 #: staff.marc.008.dates
4318 #: staff.marc.008.dates.help
4320 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
4321 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4323 #: staff.marc.008.dtst.desc
4324 msgid "Type of Date/Publication Status"
4327 #: staff.marc.008.dtst.field
4328 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
4332 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
4333 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
4337 #: staff.marc.008.dtst.field_size
4338 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
4342 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
4343 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
4347 #: staff.marc.008.dtst.help
4349 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
4350 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4352 #: staff.marc.008.dtst.short
4356 #: staff.marc.008.entered.desc
4357 msgid "Date Entered"
4360 #: staff.marc.008.entered.field
4361 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
4365 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
4366 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
4370 #: staff.marc.008.entered.field_size
4371 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
4375 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
4379 #: staff.marc.008.entered.help
4381 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
4382 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4384 #: staff.marc.008.entered.short
4388 #: staff.marc.008.lang.desc
4389 msgid "Language Code"
4392 #: staff.marc.008.lang.field
4393 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
4397 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
4401 #: staff.marc.008.lang.field_size
4402 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
4406 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
4410 #: staff.marc.008.lang.help
4412 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
4413 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4415 #: staff.marc.008.lang.short
4420 #: staff.marc.008.mrec.desc
4421 msgid "Modified Record"
4424 #: staff.marc.008.mrec.field
4425 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
4429 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
4430 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
4434 #: staff.marc.008.mrec.field_size
4435 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
4439 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
4440 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
4444 #: staff.marc.008.mrec.help
4446 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
4447 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4449 #: staff.marc.008.mrec.short
4453 #: staff.marc.008.srce.desc
4454 msgid "Cataloging Source"
4457 #: staff.marc.008.srce.field
4458 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
4462 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
4463 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
4467 #: staff.marc.008.srce.field_size
4468 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
4472 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
4473 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
4477 #: staff.marc.008.srce.help
4479 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
4480 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4482 #: staff.marc.008.srce.short
4486 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
4487 msgid "Bibliographic Level"
4490 #: staff.marc.LDR.blvl.field
4491 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
4495 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
4496 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
4500 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
4501 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
4505 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
4506 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
4510 #: staff.marc.LDR.blvl.help
4512 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
4513 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4515 #: staff.marc.LDR.blvl.short
4519 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
4520 msgid "Type of Control"
4521 msgstr "Tipo de control"
4523 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
4524 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
4528 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
4529 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
4533 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
4534 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
4538 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
4539 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
4543 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
4545 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
4546 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4548 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
4552 #: staff.marc.LDR.desc.desc
4553 msgid "Descriptive Cataloging Form"
4556 #: staff.marc.LDR.desc.field
4557 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
4561 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
4562 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
4566 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
4567 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
4571 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
4572 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
4576 #: staff.marc.LDR.desc.help
4578 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
4579 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4581 #: staff.marc.LDR.desc.short
4585 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
4586 msgid "Encoding Level"
4589 #: staff.marc.LDR.elvl.field
4590 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
4594 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
4595 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
4599 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
4600 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
4604 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
4605 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
4609 #: staff.marc.LDR.elvl.help
4611 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
4612 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4614 #: staff.marc.LDR.elvl.short
4618 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
4619 msgid "Record Status"
4622 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
4623 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
4627 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
4628 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
4632 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
4633 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
4637 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
4638 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
4642 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
4644 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
4645 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4647 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
4651 #: staff.marc.LDR.type.desc
4652 msgid "Type of Record"
4653 msgstr "Tipo de registro"
4655 #: staff.marc.LDR.type.field
4656 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
4660 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
4661 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
4665 #: staff.marc.LDR.type.field_size
4666 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
4670 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
4671 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
4675 #: staff.marc.LDR.type.help
4676 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4677 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
4679 #: staff.marc.LDR.type.short
4680 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
4684 #: staff.marc.close.editor.key
4688 #: staff.marc.display
4689 msgctxt "staff.marc.display"
4693 #: staff.marc.display.control_fields
4694 msgid "Toggle Control and Data Fields"
4697 #: staff.marc.display.control_fields.key
4698 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
4702 #: staff.marc.display.cover_art
4703 msgid "Toggle Cover Art"
4706 #: staff.marc.display.cover_art.key
4707 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
4711 #: staff.marc.display.explain
4712 msgid "Explain Errors"
4715 #: staff.marc.display.explain.key
4716 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
4720 #: staff.marc.display.fixed.BKS
4721 msgid "Fixed Fields as BKS"
4724 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
4725 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
4729 #: staff.marc.display.fixed.COM
4730 msgid "Fixed Fields as COM"
4733 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
4734 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
4738 #: staff.marc.display.fixed.MAP
4739 msgid "Fixed Fields as MAP"
4742 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
4743 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
4747 #: staff.marc.display.fixed.MIX
4748 msgid "Fixed Fields as MIX"
4751 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
4752 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
4756 #: staff.marc.display.fixed.REC
4757 msgid "Fixed Fields as REC"
4760 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
4761 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
4765 #: staff.marc.display.fixed.SCO
4766 msgid "Fixed Fields as SCO"
4769 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
4770 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
4774 #: staff.marc.display.fixed.SER
4775 msgid "Fixed Fields as SER"
4778 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
4779 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
4783 #: staff.marc.display.fixed.VIS
4784 msgid "Fixed Fields as VIS"
4787 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
4788 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
4792 #: staff.marc.display.key
4793 msgctxt "staff.marc.display.key"
4797 #: staff.marc.display.legend
4801 #: staff.marc.display.legend.key
4802 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
4806 #: staff.marc.display.meta_data
4807 msgid "Toggle Metadata"
4810 #: staff.marc.display.meta_data.key
4811 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
4815 #: staff.marc.editor.keys.help
4817 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
4822 msgctxt "staff.marc.file"
4826 #: staff.marc.file.close
4827 msgid "Close Editor"
4828 msgstr "Cerrar editor"
4830 #: staff.marc.file.close.key
4831 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
4835 #: staff.marc.file.export
4836 msgctxt "staff.marc.file.export"
4840 #: staff.marc.file.export.key
4841 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
4845 #: staff.marc.file.key
4846 msgctxt "staff.marc.file.key"
4850 #: staff.marc.file.publish
4851 msgid "Save (to DB)"
4854 #: staff.marc.file.publish.key
4855 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
4859 #: staff.marc.file.reload
4863 #: staff.marc.file.reload.key
4864 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
4868 #: staff.marc.file.validate
4872 #: staff.marc.file.validate.key
4873 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
4877 #: staff.marc.groupbox.control
4878 msgid "Control Fields"
4881 #: staff.marc.groupbox.cover
4885 #: staff.marc.groupbox.data
4889 #: staff.marc.groupbox.fixed
4890 msgid "Fixed Fields"
4893 #: staff.marc.groupbox.meta
4894 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
4897 #: staff.marc_editor_interface_label
4898 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
4902 #: staff.mbts_balance_owed_label
4903 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
4904 msgid "Balance Owed"
4907 #: staff.mbts_id_label
4911 #: staff.mbts_total_owed_label
4912 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
4913 msgid "Total Billed"
4916 #: staff.mbts_total_paid_label
4917 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
4921 #: staff.mbts_xact_finish_label
4922 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
4926 #: staff.mbts_xact_start_label
4927 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
4931 #: staff.mvr_label_author
4932 msgctxt "staff.mvr_label_author"
4936 #: staff.mvr_label_doc_id
4940 #: staff.mvr_label_title
4941 msgctxt "staff.mvr_label_title"
4949 #: staff.next.range.key
4950 msgctxt "staff.next.range.key"
4954 #: staff.opac_navigator_interface_label
4955 msgid "CAtalog Navigator"
4958 #: staff.patron.context_display
4959 msgctxt "staff.patron.context_display"
4960 msgid "Retrieve Patron"
4961 msgstr "Obtener patrón"
4963 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
4964 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
4968 #: staff.patron_display.bills.label
4972 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
4973 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
4974 msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
4978 #: staff.patron_display.checkout.done.label
4979 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
4980 msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
4984 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
4985 msgid "Print Receipt"
4988 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
4989 msgid "Re-Print Last Receipt"
4992 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
4993 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
4997 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
4998 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5000 msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5001 msgid "Enter B&arcode:"
5002 msgstr "Ingrese código de barras:"
5004 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5005 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5006 msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5010 #: staff.patron_display.checkouts.label
5014 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5018 #: staff.patron_display.contact.caption
5019 msgid "Identity & Contact Info"
5022 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5023 msgid "Account Info"
5026 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5030 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5031 msgid "Phone Numbers"
5034 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5035 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5036 msgid "Identification"
5039 #: staff.patron_display.tab.group.label
5043 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5047 #: staff.patron_display.credit.label
5051 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5053 msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label"
5054 msgid "Date of Birth:"
5055 msgstr "Fecha de nacimiento"
5057 #: staff.patron_display.day_phone.label
5061 #: staff.patron_display.email.label
5063 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5067 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5068 msgid "Evening Phone:"
5071 #: staff.patron_display.family_name.label
5072 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5076 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5077 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5081 #: staff.patron_display.holds.label
5085 #: staff.patron_display.holds_available.label
5087 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5091 #: staff.patron_display.home_ou.label
5092 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5093 msgid "Home Library:"
5096 #: staff.patron_display.ident1.label
5100 #: staff.patron_display.ident2.label
5104 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5105 msgid "Holds Alias:"
5108 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5109 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5110 msgid "&Print Receipt"
5113 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5114 msgid "Items Claimed Returned:"
5117 #: staff.patron_display.library_card.label
5118 msgid "Library Card:"
5121 #: staff.patron_display.verify_password.label
5122 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5123 msgid "Test &Password"
5126 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5127 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5128 msgid "&Toggle Summary"
5131 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5132 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5133 msgid "&Delete Patron Account"
5136 #: staff.patron_display.mailing.copy
5137 msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy"
5141 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5142 msgid "Mailing City:"
5145 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5146 msgid "Mailing ZIP:"
5149 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5150 msgid "Mailing State:"
5153 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5155 msgid "Mailing Address 1:"
5156 msgstr "Dirección de facturación"
5158 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5160 msgid "Mailing Address 2:"
5161 msgstr "Dirección de facturación"
5163 #: staff.patron_display.mailing_address
5165 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5166 msgid "Mailing Address"
5167 msgstr "Dirección de facturación"
5169 #: staff.patron_display.addresses.caption
5170 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5172 msgstr "Direcciones"
5174 #: staff.patron_display.address.copy
5175 msgctxt "staff.patron_display.address.copy"
5179 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5180 msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label"
5184 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5185 msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label"
5189 #: staff.patron_display.name.label
5190 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5194 #: staff.patron_display.other_phone.label
5195 msgid "Other Phone:"
5198 #: staff.patron_display.physical.copy
5199 msgctxt "staff.patron_display.physical.copy"
5203 #: staff.patron_display.physical.city.label
5204 msgid "Physical City:"
5207 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5208 msgid "Physical ZIP:"
5211 #: staff.patron_display.physical.state.label
5212 msgid "Physical State:"
5215 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5216 msgid "Physical Address 1:"
5219 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5220 msgid "Physical Address 2:"
5223 #: staff.patron_display.physical_address
5224 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5225 msgid "Physical Address"
5228 #: staff.patron_display.profile.label
5229 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5233 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5234 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5235 msgid "Middle Name:"
5236 msgstr "Segundo Nombre:"
5238 #: staff.patron_display.standing.label
5242 #: staff.patron_display.status.caption
5243 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5247 #: staff.patron_display_interface_label
5248 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5252 #: staff.patron_display.penalty.caption
5253 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5256 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5257 msgid "Archived Penalties/Messages"
5260 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5261 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5262 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5265 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5266 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5267 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5270 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5271 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5272 msgid "&Remove Penalty/Message"
5275 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
5276 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
5277 msgid "&Modify Penalty/Message"
5280 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
5281 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
5282 msgid "&Archive Penalty/Message"
5285 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
5286 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
5287 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5290 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
5291 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
5292 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5295 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
5296 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
5297 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5300 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5301 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5303 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5307 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5308 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5309 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5313 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5314 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5315 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5319 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
5320 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5321 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5325 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
5326 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5327 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5331 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
5332 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5333 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5337 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
5338 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
5339 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5342 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
5343 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
5344 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5347 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
5348 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
5349 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5352 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5353 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5355 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5359 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5360 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5361 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5365 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5366 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5367 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5371 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
5372 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5373 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5377 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
5378 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5382 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
5383 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5384 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5388 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
5389 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
5391 msgstr "Fecha de Inicio:"
5393 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
5394 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
5396 msgstr "Fecha de finalización:"
5398 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
5399 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
5400 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
5403 #: staff.patron_display.staged.caption
5404 msgid "Pending Patrons"
5407 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
5408 msgid "Delete Patron"
5411 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
5412 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
5413 msgid "Load &Patron"
5416 #: staff.patron_display.staged.limit.label
5417 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
5421 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
5422 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
5423 msgid "&Home Library:"
5426 #: staff.patron_display.staged.reload.label
5427 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
5432 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
5433 msgid "Modify Triggered Events"
5436 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
5437 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
5438 msgid "&Actions for Selected Events"
5439 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
5441 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
5442 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
5443 msgid "&Cancel Event"
5444 msgstr "&Cancelar evento"
5446 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
5447 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
5448 msgid "&Reset Event"
5451 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
5452 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
5453 msgid "&Circ Events"
5456 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
5457 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
5458 msgid "&Hold Events"
5461 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
5462 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
5466 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
5467 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
5471 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
5472 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
5476 #: staff.patron_editor_interface_label
5478 msgstr "Editar patrón"
5480 #: staff.patron_interface_label
5484 #: staff.patron_navbar.bills
5485 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
5489 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
5490 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
5494 #: staff.patron_navbar.checkout
5495 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
5499 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
5500 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
5504 #: staff.patron_navbar.edit
5505 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
5509 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
5510 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
5514 #: staff.patron_navbar.holds
5518 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
5519 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
5523 #: staff.patron_navbar.alert
5524 msgid "Display Alert and Messages"
5527 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
5528 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
5532 #: staff.patron_navbar.booking
5533 msgctxt "staff.patron_navbar.booking"
5537 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
5541 #: staff.patron_navbar.other
5542 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
5546 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
5550 #: staff.patron_navbar.items
5554 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
5555 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
5559 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
5560 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
5563 #: staff.patron_navbar.refresh
5564 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
5568 #: staff.patron_navbar.retrieve
5569 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
5570 msgid "Retrieve Patron"
5571 msgstr "Obtener patrón"
5573 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
5574 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
5578 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
5579 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
5580 msgid "&Actions for this Patron"
5581 msgstr "&Acciones para este patrón"
5583 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
5584 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
5588 #: staff.patron_register_interface_label
5592 #: staff.patron_search_form.caption
5593 msgid "Search for Patron"
5596 #: staff.patron_search_form.city.label
5600 #: staff.patron_search_form.clear.label
5601 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
5602 msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
5606 #: staff.patron_search_form.alias.label
5610 #: staff.patron_search_form.email.label
5612 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
5616 #: staff.patron_search_form.family_name.label
5617 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
5621 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
5622 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
5626 #: staff.patron_search_form.ident.label
5630 #: staff.patron_search_form.usrname.label
5631 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
5632 msgid "&OPAC Login:"
5635 #: staff.patron_search_form.card.label
5636 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
5637 msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
5639 msgstr "Código de &barras:"
5641 #: staff.patron_search_form.phone.label
5642 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
5646 #: staff.patron_search_form.post_code.label
5650 #: staff.patron_search_form.search.label
5651 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
5652 msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey"
5656 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
5657 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
5658 msgid "Middle Name:"
5659 msgstr "Segundo Nombre:"
5661 #: staff.patron_search_form.state.label
5665 #: staff.patron_search_form.street1.label
5666 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
5670 #: staff.patron_search_form.street2.label
5674 #: staff.patron_search_interface_label
5675 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
5676 msgid "Patron Search"
5679 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
5681 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
5682 msgid "Patron Statistical Categories"
5683 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
5685 #: staff.previous.range
5689 #: staff.previous.range.key
5690 msgctxt "staff.previous.range.key"
5694 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
5698 #: staff.record_list.author
5699 msgctxt "staff.record_list.author"
5703 #: staff.record_list.copy_count
5704 msgid "Copiesˤ"
5705 msgstr "Copiasˤ"
5707 #: staff.record_list.isbn
5708 msgctxt "staff.record_list.isbn"
5712 #: staff.record_list.issn
5713 msgctxt "staff.record_list.issn"
5717 #: staff.record_list.publisher
5718 msgctxt "staff.record_list.publisher"
5722 #: staff.record_list.pubyear
5723 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
5725 msgstr "Año de publicación"
5727 #: staff.record_list.tcn
5728 msgctxt "staff.record_list.tcn"
5732 #: staff.record_list.title
5733 msgctxt "staff.record_list.title"
5737 #: staff.record_list.win_title
5738 msgctxt "staff.record_list.win_title"
5740 msgstr "Catalogando"
5742 #: staff.retrieving.record
5743 msgctxt "staff.retrieving.record"
5744 msgid "Retrieving..."
5745 msgstr "Obteniendo…"
5747 #: staff.survey.wizard.page1
5748 msgid "Initial Settings"
5749 msgstr "Configuración inicial"
5751 #: staff.survey.wizard.page2
5752 msgid "Add Questions for Survey:"
5753 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
5755 #: staff.survey.wizard.title
5756 msgid "Add a Survey Wizard"
5757 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
5759 #: staff.survey_admin_interface_label
5760 msgid "Survey Administration"
5761 msgstr "Administración de encuestas"
5763 #: staff.volume.attr.callnumber
5764 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
5768 #: staff.volume.attr.owning_lib
5769 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
5770 msgid "Owning Library"
5773 #: staff.volume.wizard.page1
5774 msgid "Entering Volumes"
5775 msgstr "Ingresando volúmenes"
5777 #: staff.volume.wizard.page2
5778 msgid "Entering Copies"
5779 msgstr "Ingresando copias"
5781 #: staff.volume.wizard.page3
5782 msgid "Entering Barcodes"
5783 msgstr "Ingresando códigos de barras"
5785 #: staff.volume.wizard.page4
5786 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
5789 #: staff.volume.wizard.title
5790 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
5793 #: staff.xuleditor_label
5797 #: staff.z39_50.search_class.author
5798 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
5802 #: staff.z39_50.search_class.isbn
5803 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
5807 #: staff.z39_50.search_class.issn
5808 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
5812 #: staff.z39_50.search_class.item_type
5814 msgstr "Tipo de elemento"
5816 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
5818 msgstr "Todos los formatos"
5820 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
5821 msgid "Papers or Articles"
5822 msgstr "Papers o artículos"
5824 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
5828 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
5829 msgid "Computer files"
5830 msgstr "Archivos de computadora"
5832 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
5836 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
5837 msgid "Mixed material"
5838 msgstr "Material mixto"
5840 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
5841 msgid "Sound recordings"
5842 msgstr "Grabaciones de sonido"
5844 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
5845 msgid "Musical scores"
5848 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
5849 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
5853 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
5854 msgid "Internet Resources"
5855 msgstr "Recursos de internet"
5857 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
5858 msgid "Visual materials"
5859 msgstr "Materiales visuales"
5861 #: staff.z39_50.search_class.lccn
5865 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
5869 #: staff.z39_50.search_class.publisher
5870 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
5874 #: staff.z39_50.search_class.tcn
5878 #: staff.z39_50.search_class.title
5879 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
5883 #: staff.z39_50_import_interface_label
5884 msgid "Z39.50 Import"
5887 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
5888 msgid "Organization Unit Settings"
5891 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
5892 msgid "Context Location"
5895 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
5897 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
5901 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
5902 msgid "Edit Setting"
5903 msgstr "Editar configuración"
5905 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
5906 msgid "Delete Setting"
5907 msgstr "Eliminar configuración"
5909 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
5910 msgid "Update Setting"
5911 msgstr "Actualizar configuración"
5913 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
5914 msgid "Offline Sessions"
5915 msgstr "Sesiones sin conexión"
5917 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
5918 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
5922 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
5923 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
5927 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
5931 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
5932 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
5936 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
5937 msgid "Uploaded Transaction Files"
5938 msgstr "Archivos de transacción subidos"
5940 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
5942 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
5943 "processed. When all expected workstations are present here, use the "
5944 "Process button above."
5947 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
5949 msgstr "Excepciones"
5951 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
5953 "All transactions from this session have been processed. The errors, if any, "
5956 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
5957 "error, será mostrado abajo."
5959 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
5961 msgstr "Exportar lista"
5963 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
5964 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
5965 msgid "Print Export"
5968 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
5969 msgid "Retrieve Item"
5970 msgstr "Obtener elemento"
5972 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
5973 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
5974 msgid "Retrieve Patron"
5975 msgstr "Obtener patrón"
5977 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
5981 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
5982 msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status."
5984 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
5987 #: staff.server.admin.font.sound.caption
5988 msgid "Adjust Sound"
5989 msgstr "Ajustar sonido"
5991 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
5992 msgid "Disable sound?"
5993 msgstr "¿Desactivar sonido?"
5995 #: staff.server.admin.save_disk
5996 msgid "Save to Disk"
5997 msgstr "Guardar al disco"
5999 #: staff.server.admin.font.global.caption
6000 msgid "Adjust Global Font"
6001 msgstr "Ajustar la tipografía global"
6003 #: staff.server.admin.font.smaller
6004 msgid "Smaller than Default"
6005 msgstr "Menor que el predeterminado"
6007 #: staff.server.admin.font.default
6009 msgstr "Predeterminado"
6011 #: staff.server.admin.font.larger
6012 msgid "Larger than Default"
6013 msgstr "Mayor que el predeterminado"
6015 #: staff.server.admin.font.xxsmall
6019 #: staff.server.admin.font.xsmall
6023 #: staff.server.admin.font.small
6027 #: staff.server.admin.font.medium
6031 #: staff.server.admin.font.large
6035 #: staff.server.admin.font.xlarge
6039 #: staff.server.admin.font.xxlarge
6043 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
6044 #: staff.server.admin.font.5pt
6048 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
6049 #: staff.server.admin.font.6pt
6053 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
6054 #: staff.server.admin.font.7pt
6058 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
6059 #: staff.server.admin.font.8pt
6063 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
6064 #: staff.server.admin.font.9pt
6068 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
6069 #: staff.server.admin.font.10pt
6073 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
6074 #: staff.server.admin.font.11pt
6078 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
6079 #: staff.server.admin.font.12pt
6083 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
6084 #: staff.server.admin.font.13pt
6088 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
6089 #: staff.server.admin.font.14pt
6093 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
6094 #: staff.server.admin.font.15pt
6098 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
6099 #: staff.server.admin.font.16pt
6103 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
6104 #: staff.server.admin.font.17pt
6108 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
6109 #: staff.server.admin.font.18pt
6113 #: staff.server.admin.font.restore
6114 msgid "Restore Default"
6117 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
6118 msgid "Transit Filter"
6119 msgstr "Filtro de tránsito"
6121 #: staff.server.admin.transit.library.label
6122 msgid "Transit Library"
6123 msgstr "Biblioteca de tránsito"
6125 #: staff.server.admin.transit.to.label
6129 #: staff.server.admin.transit.from.label
6130 msgid "Transit from"
6133 #: staff.server.admin.transit.date.label
6134 msgid "Transit Date falls between"
6137 #: staff.server.admin.transit.date.today
6141 #: staff.server.admin.transit.date.week
6142 msgid "Today - 7 days"
6143 msgstr "Hoy - 7 días"
6145 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
6146 msgid "Today - 14 days"
6147 msgstr "Hoy - 14 días"
6149 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
6150 msgid "Today - 21 days"
6151 msgstr "Hoy - 21 días"
6153 #: staff.server.admin.transit.date.30days
6154 msgid "Today - 30 days"
6155 msgstr "Hoy - 30 días"
6157 #: staff.server.admin.transit.date.start
6158 msgid "The Beginning"
6159 msgstr "El comienzo"
6161 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
6162 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
6163 msgid "Retrieve &Transits"
6164 msgstr "Obtener &tránsitos"
6166 #: staff.server.admin.transit.list.label
6167 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
6171 #: staff.server.admin.transit.list.print
6172 msgid "Print Transits"
6173 msgstr "Imprimir tránsitos"
6175 #: staff.server.admin.transit.list.actions
6176 msgid "Actions for Selected Transits"
6177 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
6179 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
6180 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
6184 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
6185 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
6186 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
6187 msgid "&Copy to Clipboard"
6188 msgstr "&Copiar al portapapeles"
6190 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
6191 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
6192 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
6193 msgid "&Add to Item Bucket"
6196 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
6197 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
6198 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
6199 msgid "&Show in Catalog"
6200 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
6202 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
6203 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
6204 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
6205 msgid "Show &Item Details"
6206 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
6208 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
6209 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
6210 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
6211 msgid "Show &Last Few Circulations"
6214 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
6215 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
6216 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
6217 msgid "&Edit Item Attributes"
6218 msgstr "&Editar atributos del elemento"
6220 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
6221 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
6222 msgid "Abort Transits"
6223 msgstr "Abortar tránsitos"
6225 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
6226 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
6227 msgid "Save Columns"
6228 msgstr "Guardar columnas"
6230 #: staff.server.admin.cash.title
6231 msgid "Evergreen: Cash Reports"
6234 #: staff.server.admin.cash.welcome
6235 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
6237 msgstr "Bienvenido "
6239 #: staff.server.admin.cash.start_date
6240 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
6242 msgstr "Fecha de Inicio:"
6244 #: staff.server.admin.cash.date.select
6245 msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
6246 msgid "Date selector"
6247 msgstr "Selector de fechas"
6249 #: staff.server.admin.cash.end_date
6250 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
6252 msgstr "Fecha de finalización:"
6254 #: staff.server.admin.cash.date_format
6255 msgid "(YYYY-MM-DD)"
6256 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
6258 #: staff.server.admin.cash.view
6259 msgid "View reports for : "
6260 msgstr "Ver informes para : "
6262 #: staff.server.admin.cash.submit
6263 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
6267 #: staff.server.admin.cash.desk
6268 msgid "Desk Payments"
6271 #: staff.server.admin.cash.user
6272 msgid "User Payments"
6275 #: staff.server.admin.closed_dates.title
6276 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
6279 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
6280 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
6282 msgstr "Bienvenido "
6284 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
6285 msgid " Closed Dates Editor "
6286 msgstr " Editor de fechas cerradas "
6288 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
6289 msgid "Edit Closed Dates for: "
6290 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
6292 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
6293 msgid "Closed Duration"
6296 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
6297 msgid "Reason for Closing"
6298 msgstr "Motivo de cerrado"
6300 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
6301 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
6305 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
6309 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
6310 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
6312 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>. Times must have the "
6316 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
6317 msgid "Add Single Day Closing"
6320 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
6321 msgid "Add Multiple Date Closing"
6324 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
6325 msgid "Add Detailed Closing"
6328 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
6330 msgstr "Fecha inicial"
6332 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
6334 msgstr "Hora de inicio"
6336 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
6337 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
6339 msgstr "Fecha de finalización"
6341 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
6343 msgstr "Hora de finalización"
6345 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
6347 msgstr "Todo el día"
6349 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
6351 msgid "Reason for closing: "
6352 msgstr "Motivo de cerrado"
6354 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
6355 msgid "Apply to all of my libraries"
6356 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
6358 #: staff.server.admin.closed_dates.save
6359 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
6363 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
6364 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
6368 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
6369 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
6372 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
6373 msgid "Invalid date format"
6376 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
6377 msgid "Invalid time format"
6380 #: staff.server.admin.closed_dates.success
6381 msgid "Closed date successfully updated"
6384 #: staff.server.admin.copy_locations.title
6385 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
6388 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
6389 msgid " Copy Locations Editor "
6390 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
6392 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
6393 msgid "Create a new copy location"
6394 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
6396 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
6400 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
6404 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
6405 msgid "Hold Verify: "
6408 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
6409 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
6413 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
6414 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
6418 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
6419 msgid "OPAC Visible: "
6422 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
6427 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
6428 msgid "Owning Library:"
6431 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
6432 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
6433 msgid "Owning Library"
6436 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
6437 msgid "Focus Location:"
6440 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
6441 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
6445 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
6449 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
6453 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
6454 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
6455 msgid "OPAC Visible"
6458 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
6459 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
6463 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
6464 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
6468 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
6469 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
6473 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
6475 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
6479 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
6481 "Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies "
6482 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
6485 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
6486 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
6490 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
6491 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
6495 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
6496 msgid "Update Succeeded"
6497 msgstr "Actualización exitosa"
6499 #: staff.server.admin.hold_pull.title
6500 msgid "Evergreen Holds Pull List"
6503 #. This will be followed by the org_unit name
6504 #: staff.server.admin.hold_pull.header
6505 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
6508 #. This will be followed by the user's name
6509 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
6510 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
6512 msgstr "Bienvenido "
6514 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
6515 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
6518 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
6519 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
6523 #: staff.server.admin.hold_pull.author
6524 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
6528 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
6529 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
6530 msgid "Copy Location"
6531 msgstr "Ubicación de la copia"
6533 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
6534 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
6538 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
6539 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
6540 msgid "Item Barcode"
6541 msgstr "Código de barras del elemento"
6543 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
6544 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
6546 msgstr "Copiar número"
6548 #: staff.server.admin.hold_pull.format
6549 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
6553 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
6554 msgid "Patron Barcode"
6555 msgstr "Código de barras del patrón"
6557 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
6558 msgid "Hold Placement Date"
6561 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
6565 #: staff.server.admin.hold_pull.book
6569 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
6570 msgid "Large Print Book"
6573 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
6577 #: staff.server.admin.hold_pull.video
6578 msgid "Video Recording"
6579 msgstr "Grabación de video"
6581 #: staff.server.admin.hold_pull.music
6585 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
6586 msgid "Electronic Resource"
6587 msgstr "Recurso electrónico"
6589 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
6593 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
6597 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
6601 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
6602 msgid "Metarecord Hold"
6605 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
6606 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
6609 #. This will be followed by the user's name
6610 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
6611 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
6613 msgstr "Bienvenido "
6615 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
6616 msgid " Non Cataloged Types Editor "
6617 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
6619 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
6620 msgid "Create a new non-cataloged type"
6621 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
6623 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
6627 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
6631 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
6635 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
6639 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
6643 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
6644 msgid "Circulate In-House?"
6647 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
6648 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
6652 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
6656 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
6657 msgid "Owning Location"
6660 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
6664 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
6665 msgid "Circulate In House"
6668 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
6669 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
6673 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
6674 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
6678 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
6679 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
6683 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
6684 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
6688 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
6689 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
6692 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
6694 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate "
6695 "as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for "
6696 "computer use, room \"rentals\", etc."
6699 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
6700 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
6701 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
6703 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
6704 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
6705 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
6707 #: staff.server.admin.index.title
6708 msgid "Local System Administration"
6711 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
6712 msgid "Workstation Configuration"
6715 #: staff.server.admin.index.library_configuration
6716 msgid "Library Configuration"
6719 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
6720 msgid "Maintenance Reports"
6723 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
6724 msgid "Global Font and Sound Settings"
6727 #: staff.server.admin.index.printer
6728 msgid "Printer Settings Editor"
6731 #: staff.server.admin.index.closed_dates
6733 msgid "Closed Dates Editor"
6734 msgstr " Editor de fechas cerradas "
6736 #: staff.server.admin.index.copy_locations
6737 msgid "Copy Locations Editor"
6738 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
6740 #: staff.server.admin.index.library_settings
6741 msgid "Library Settings Editor"
6742 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
6744 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
6745 msgid "Non-cataloged Types Editor"
6746 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
6748 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
6749 msgid "Statistical Categories Editor"
6750 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
6752 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
6753 msgid "Pull List for Hold Requests"
6756 #: staff.server.admin.index.testing
6760 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
6761 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
6764 #: staff.server.admin.index.reports
6765 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
6769 #: staff.server.admin.index.cash_reports
6770 msgid "Cash Reports"
6773 #: staff.server.admin.index.transits
6774 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
6778 #: staff.server.admin.index.transit_list
6779 msgid "Transit List"
6782 #: staff.server.admin.index.conify
6783 msgid "Server Settings"
6786 #: staff.server.admin.index.booking
6787 msgctxt "staff.server.admin.index.booking"
6791 #: staff.server.admin.index.booking.reservation
6792 msgid "Create/Cancel Reservations"
6795 #: staff.server.admin.index.booking.pull_list
6799 #: staff.server.admin.index.booking.capture
6803 #: staff.server.admin.index.booking.pickup
6804 msgid "Pickup Reservations"
6807 #: staff.server.admin.index.booking.return
6808 msgid "Return Reservations"
6811 #: staff.server.admin.org_settings.title
6812 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
6815 #. This will be followed by the user's name
6816 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
6817 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
6819 msgstr "Bienvenido "
6821 #: staff.server.admin.org_settings.header
6822 msgid " Library Settings Editor "
6823 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
6825 #. This will be followed by the library's name
6826 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
6827 msgid "Edit Settings for : "
6828 msgstr "Editar configuraciones para: "
6830 #. This will be followed by the library's name
6831 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
6833 msgid "Library Settings for "
6834 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
6836 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
6837 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
6840 #: staff.server.admin.org_settings.apply
6844 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
6845 msgid "Apply to all Locations"
6846 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
6848 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
6849 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
6852 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
6853 msgid "Lost Materials Processing Fee"
6856 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
6857 msgid "Default Item Price"
6858 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
6860 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
6861 msgid "Sending email address for patron notices"
6864 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
6865 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
6868 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
6870 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all "
6871 "locations in the location dropdown."
6874 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
6876 msgid "Update succeeded."
6877 msgstr "Actualización exitosa"
6879 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
6881 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
6882 "menu. Are you sure you wish to continue?"
6885 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
6886 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
6889 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
6891 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
6895 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
6896 msgid "Holds: Expire Interval"
6899 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
6901 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 "
6905 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
6906 msgid "Allow Credit Card Payments"
6907 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
6909 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
6911 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
6915 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
6916 msgid "Default Locale"
6919 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
6920 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
6923 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
6924 msgid "Holds: Soft stalling interval"
6927 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
6929 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
6930 "captured for a hold. Example \"5 days\""
6933 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
6934 msgid "Holds: Hard boundary"
6937 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
6938 msgid "Holds: Soft boundary"
6941 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
6942 msgid "Patron barcode format"
6943 msgstr "formato del código de barras del patrón"
6945 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
6946 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
6947 msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
6949 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex
6950 msgid "Password format"
6953 #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc
6955 msgid "Regular expression defining the password format"
6956 msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
6958 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
6959 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
6962 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
6964 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
6965 "display when investigating item details"
6968 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
6969 msgid "Change reshelving status interval"
6972 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
6974 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
6975 "\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\""
6978 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
6979 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
6982 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
6984 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
6985 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
6989 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
6990 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
6993 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
6995 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
6996 "selfcheck interface"
6999 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
7000 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
7003 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
7005 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
7006 "the on-screen message"
7009 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
7010 msgid "Selfcheck: Require patron password"
7013 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
7015 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
7016 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
7019 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
7020 msgid "Juvenile Age Threshold"
7023 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
7025 "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 "
7029 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
7030 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
7033 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
7035 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are "
7039 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
7040 msgid "Alert on empty bib records"
7043 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
7044 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
7047 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
7048 msgid "Patron: password from phone #"
7051 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
7053 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
7054 "when creating new users"
7057 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
7058 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
7059 msgid "Charge item price when marked damaged"
7060 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
7062 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
7063 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
7064 msgid "Charge item price when marked damaged"
7065 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
7067 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
7068 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
7069 msgid "Charge processing fee for damaged items"
7070 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
7072 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
7073 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
7074 msgid "Charge processing fee for damaged items"
7075 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
7077 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
7078 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
7079 msgid "Void lost item fine when returned"
7082 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
7083 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
7084 msgid "Void lost item fine when returned"
7087 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
7088 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval"
7089 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
7092 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
7093 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc"
7094 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
7097 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
7098 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
7101 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
7102 msgid "Void lost item billing when returned"
7105 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
7106 msgid "Circ: Void lost max interval"
7109 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
7111 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
7112 "returned. E.g. \\'6 months\\'"
7115 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
7116 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
7119 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
7120 msgid "Void processing fee when lost item returned"
7123 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
7124 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
7127 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
7128 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
7131 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
7132 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
7135 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
7136 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
7139 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
7140 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
7143 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
7145 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
7146 "kept in a pending state until staff approves the changes"
7149 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
7150 msgid "Show billing tab first when bills are present"
7153 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
7155 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
7156 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
7157 "a patron is loaded"
7160 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
7161 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
7164 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
7166 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
7167 "after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'"
7170 #: staff.server.admin.stat_cat.title
7171 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
7174 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
7175 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
7177 msgstr "Bienvenido "
7179 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
7180 msgid " Statistical Category Editor"
7181 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
7183 #: staff.server.admin.stat_cat.create
7184 msgid "Create a new statistical category"
7187 #: staff.server.admin.stat_cat.name
7188 msgid "Enter the name: "
7189 msgstr "Ingrese el nombre: "
7191 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
7192 msgid "Owning Library: "
7195 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
7196 msgid "OPAC Visibility: "
7199 #: staff.server.admin.stat_cat.on
7203 #: staff.server.admin.stat_cat.off
7207 #: staff.server.admin.stat_cat.type
7211 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
7212 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
7216 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
7217 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
7221 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
7222 msgid "Create new statistical category"
7225 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
7226 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
7229 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
7230 msgid "Copy Statistical Categories"
7231 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
7233 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
7235 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
7236 msgid "Patron Statistical Categories"
7237 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
7239 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
7241 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the "
7245 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
7246 msgid "No statistical categories are defined"
7249 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
7251 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
7252 msgid "Statistical Category Name"
7253 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
7255 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
7256 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
7257 msgid "Owning Library"
7260 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
7261 msgid "OPAC Visibility"
7264 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
7265 msgid "Show in Summary"
7268 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
7272 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
7276 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
7277 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
7281 #: staff.server.admin.stat_cat.none
7285 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
7289 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
7290 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
7293 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
7295 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
7296 "Are you sure you wish to continue?"
7299 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
7300 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
7303 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
7304 msgid "Update Statistical Category"
7307 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
7308 msgid "Delete Statistical Category"
7311 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
7312 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
7316 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
7320 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit
7321 msgid "Update Entry Value"
7324 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
7325 msgid "Delete Entry"
7326 msgstr "eliminar Entrada"
7328 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
7329 msgid "Enter the value of the new entry: "
7332 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
7333 msgid "Create new entry"
7336 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
7338 msgid "Update succeeded"
7339 msgstr "Actualización exitosa"
7341 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
7342 msgid "Upload Offline Transactions"
7343 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
7345 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
7346 msgid "Uploading transactions..."
7347 msgstr "Subiendo transacciones..."
7349 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
7350 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
7354 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
7355 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
7356 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
7357 msgid "&Copy to Clipboard"
7358 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7360 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
7361 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
7362 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
7363 msgid "&Add to Item Bucket"
7366 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
7367 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
7368 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
7369 msgid "&Show in Catalog"
7370 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7372 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
7373 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
7374 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
7375 msgid "Show &Item Details"
7376 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7378 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
7379 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
7380 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
7381 msgid "Show &Last Few Circulations"
7384 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
7385 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
7386 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
7387 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
7390 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
7391 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
7392 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
7393 msgid "&Edit Item Attributes"
7394 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7396 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
7397 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
7398 msgid "&Backdate Post-Checkin"
7401 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
7402 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
7403 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
7404 msgid "Mark Item &Damaged"
7405 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
7407 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
7408 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
7409 msgid "Abort Transit"
7410 msgstr "Abortar tránsito"
7412 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
7413 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
7414 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
7415 msgid "&Print Spine Label"
7418 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
7419 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
7420 msgid "Save Columns"
7421 msgstr "Guardar columnas"
7423 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
7424 msgid "Check In or Process Item"
7427 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
7428 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
7429 msgid "Effective &Date:"
7432 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
7433 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
7434 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
7435 msgid "Actions for &Selected Items"
7436 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
7438 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
7439 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
7443 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
7444 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
7445 msgid "Trim List (20 rows)"
7446 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
7448 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
7449 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
7450 msgid "Strict Barcode"
7451 msgstr "Código de barras estricto"
7453 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
7454 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
7455 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
7456 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
7458 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
7459 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
7460 msgid "&Suppress Holds and Transits"
7463 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
7464 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
7465 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
7468 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
7469 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
7470 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
7473 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
7474 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
7475 msgid "Checkin &Modifiers"
7478 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
7480 msgstr "Renovar elemento"
7482 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
7483 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
7484 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
7485 msgid "&Copy to Clipboard"
7486 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7488 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
7489 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
7490 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
7491 msgid "&Add to Item Bucket"
7494 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
7495 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
7496 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
7497 msgid "&Show in Catalog"
7498 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7500 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
7501 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
7502 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
7503 msgid "Show &Item Details"
7504 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7506 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
7507 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
7508 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
7509 msgid "Show &Last Few Circulations"
7512 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
7513 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
7514 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
7515 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
7518 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
7519 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
7520 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
7521 msgid "&Edit Item Attributes"
7522 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7524 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
7525 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
7526 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
7527 msgid "Mark Item &Damaged"
7528 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
7530 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
7531 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
7532 msgid "Abort Transit"
7533 msgstr "Abortar tránsito"
7535 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
7536 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
7537 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
7538 msgid "&Print Spine Label"
7541 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
7542 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
7543 msgid "Save Columns"
7544 msgstr "Guardar columnas"
7546 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
7547 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
7548 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
7549 msgid "Actions for &Selected Items"
7550 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
7552 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
7553 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
7557 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
7558 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
7559 msgid "Trim List (20 rows)"
7560 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
7562 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
7563 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
7564 msgid "Strict Barcode"
7565 msgstr "Código de barras estricto"
7567 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
7568 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
7569 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
7570 msgid "Specific D&ue Date"
7573 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
7574 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
7575 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
7576 msgid "Specific D&ue Date"
7579 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
7580 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
7584 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
7585 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
7589 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
7590 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
7591 msgid "Copy to Clipboard"
7592 msgstr "Copiar al portapapeles"
7594 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
7595 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
7596 msgid "Save Columns"
7597 msgstr "Guardar columnas"
7599 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
7600 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
7601 msgid "Strict Barcode"
7602 msgstr "Código de barras estricto"
7604 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
7605 msgid "Circulation ID: "
7608 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
7609 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
7613 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
7614 msgid "Check Out Time"
7617 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
7618 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
7622 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
7623 msgid "Stop Fines Time"
7626 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
7627 msgid "Check In Time"
7630 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
7631 msgid "Check Out Library"
7634 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
7638 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
7639 msgid "Stop Fines Reason"
7642 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
7643 msgid "Check In Library"
7646 #: staff.circ.circ_summary.caption
7647 msgid "Last Few Circulations"
7650 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
7651 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
7653 msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
7654 msgid "Retrieve &Last Patron"
7655 msgstr "Obtener patrón"
7657 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
7658 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
7659 msgid "Retrieve &All These Patrons"
7662 #: staff.circ.circ_summary.done.label
7663 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
7664 msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
7668 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
7669 msgid "Captured for Hold"
7672 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
7673 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
7675 msgstr "En transito"
7677 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
7678 msgid "Last or Current Circulation"
7681 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
7682 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
7684 msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
7685 msgid "Retrieve &Last Patron"
7686 msgstr "Obtener patrón"
7688 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
7689 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
7691 msgid "Retrieve &Hold Patron"
7692 msgstr "Obtener patrón"
7694 #: staff.circ.copy_details.done.label
7695 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
7696 msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
7700 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
7701 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
7702 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
7703 msgid "Actions for &Selected Items"
7704 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
7706 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
7707 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
7708 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
7709 msgid "&Copy to Clipboard"
7710 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7712 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
7713 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
7714 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
7715 msgid "&Add to Item Bucket"
7718 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
7719 msgid "Add to Record Bucket"
7722 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
7723 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
7724 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
7725 msgid "&Show in Catalog"
7726 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7728 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
7729 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
7730 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
7731 msgid "Show &Item Details"
7732 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7734 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
7735 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
7736 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
7737 msgid "Show &Last Few Circulations"
7740 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
7741 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
7742 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
7743 msgid "Show &Triggered Events"
7746 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
7747 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
7748 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
7749 msgid "Book Item &Now"
7752 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
7753 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
7754 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
7755 msgid "Ma&ke Item Bookable"
7758 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
7759 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
7760 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
7761 msgid "&Edit Item Attributes"
7762 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7764 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
7765 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
7766 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
7767 msgid "Mark Item &Damaged"
7768 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
7770 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
7771 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
7772 msgid "&Mark Item Missing"
7773 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
7775 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
7776 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
7777 msgid "Abort Transits"
7778 msgstr "Abortar tránsitos"
7780 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
7781 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
7782 msgid "Check I&n Items"
7785 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
7786 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
7787 msgid "&Renew Items"
7788 msgstr "&Renovar elementos"
7790 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
7791 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
7792 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
7793 msgid "&Print Spine Label"
7796 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
7797 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
7798 msgid "Replace Barcode"
7799 msgstr "Reemplazar código de barras"
7801 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
7802 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
7803 msgid "Save Columns"
7804 msgstr "Guardar columnas"
7806 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
7807 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
7808 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
7809 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
7812 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
7813 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
7814 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
7815 msgid "Add &Volumes"
7818 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
7819 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
7820 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
7821 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
7824 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
7825 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
7826 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
7828 msgstr "&Añadir elementos"
7830 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
7831 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
7832 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
7833 msgid "&Edit Volumes"
7834 msgstr "&Editar volúmenes"
7836 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
7837 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
7838 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
7839 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
7842 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
7843 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
7844 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
7845 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
7848 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
7849 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
7850 msgid "Delete Items"
7851 msgstr "Eliminar elementos"
7853 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
7854 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
7855 msgid "Delete Volumes"
7856 msgstr "Eliminar volúmenes"
7858 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
7859 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
7860 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
7861 msgid "Mark Item &Damaged"
7862 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
7864 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
7865 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
7866 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
7867 msgid "Mark Item Missin&g"
7868 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
7870 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
7871 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
7873 msgstr "Estado del elemento"
7875 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
7877 msgstr "Escanear elemento"
7879 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
7880 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
7881 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
7883 msgstr "Código de &barras:"
7885 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
7886 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
7891 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
7892 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
7893 msgid "&Upload From File"
7896 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
7897 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
7898 msgid "Actions &for Catalogers"
7901 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
7902 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
7903 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
7907 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
7908 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
7912 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
7913 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
7914 msgid "Print Export"
7917 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
7918 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
7919 msgid "Trim List (20 rows)"
7920 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
7922 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
7923 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
7924 msgid "Strict Barcode"
7925 msgstr "Código de barras estricto"
7927 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
7928 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
7932 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
7933 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
7937 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
7938 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
7942 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
7943 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
7947 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
7948 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
7952 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
7953 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
7957 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
7958 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
7962 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
7963 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
7967 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
7968 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
7972 #: staff.circ.in_house_use.main.label
7973 msgid "Record In-House Use"
7976 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
7977 msgid "In-House Use"
7980 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
7981 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
7985 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
7986 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
7987 msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
7991 #: staff.circ.in_house_use.print.label
7992 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
7996 #: staff.circ.in_house_use.export.label
7997 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
8001 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
8002 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
8003 msgid "Trim List (20 rows)"
8004 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8006 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
8007 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
8008 msgid "Strict Barcode"
8009 msgstr "Código de barras estricto"
8011 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
8012 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
8013 msgid "Copy to Clipboard"
8014 msgstr "Copiar al portapapeles"
8016 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
8017 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
8018 msgid "Save Columns"
8019 msgstr "Guardar columnas"
8021 #: staff.circ.pre_cat.window.title
8022 msgid "Pre-Catalog Fields"
8025 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
8026 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
8029 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
8030 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
8035 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
8036 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
8041 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
8042 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
8047 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
8048 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
8049 msgid "Circ &Modifier"
8052 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
8053 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
8054 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
8058 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
8059 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
8063 #: staff.circ.print_list.main.label
8067 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
8071 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
8072 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
8076 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
8077 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
8081 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
8085 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
8086 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
8090 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
8091 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
8095 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
8096 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
8099 msgstr "Predeterminado"
8101 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
8102 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
8103 msgid "&Save Locally"
8106 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
8107 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
8108 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
8110 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
8111 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
8115 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
8116 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
8120 #: staff.circ.print_list.header.label
8124 #: staff.circ.print_list.line_item.label
8128 #: staff.circ.print_list.footer.label
8132 #: staff.main.data.loading
8133 msgctxt "staff.main.data.loading"
8134 msgid "Loading data..."
8137 #: staff.main.ws_info.entry
8139 "Enter a workstation name and organization to register this client under. "
8140 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
8141 "'place' where check-ins and check-outs occur."
8144 #: staff.main.ws_info.name
8148 #: staff.main.ws_info.organization
8149 msgid "Organization"
8152 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
8153 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
8157 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
8158 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
8160 msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
8164 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
8165 msgid "Record Summary"
8168 #: staff.cat.bib_brief.title.label
8173 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
8177 #: staff.cat.bib_brief.author.label
8182 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
8186 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
8187 msgid "Publication Date:"
8190 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
8191 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
8196 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
8200 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
8201 msgid "Last Edited By:"
8202 msgstr "Editado por última vez por:"
8204 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
8205 msgid "Last Edited On:"
8206 msgstr "Editado por última vez el:"
8208 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
8209 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
8210 msgid "Copy to Clipboard"
8211 msgstr "Copiar al portapapeles"
8213 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
8214 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
8218 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
8220 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
8221 msgid "Show in Catalog"
8222 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
8224 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
8225 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
8229 #: staff.circ.holds.show_item_details
8230 msgid "Show Item Details"
8231 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8233 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
8234 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
8238 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
8239 msgid "Show Last Few Circulations"
8242 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
8243 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
8247 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
8248 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
8249 msgid "Retrieve Patron"
8250 msgstr "Obtener patrón"
8252 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
8253 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
8257 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
8258 msgid "Edit Pickup Library"
8261 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
8262 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
8266 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
8267 msgid "Edit Phone Notification"
8268 msgstr "Editar notificación electrónica"
8270 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
8271 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
8275 #: staff.circ.holds.set_email_notification
8276 msgid "Set Email Notification"
8279 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
8280 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
8284 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
8285 msgid "Edit Activation Date"
8286 msgstr "Editar fecha de activación"
8288 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
8289 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
8293 #: staff.circ.holds.edit_request_date
8294 msgid "Edit Request Date"
8297 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
8301 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
8302 msgid "Edit Expiration Date"
8303 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
8305 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
8306 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
8310 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
8311 msgid "Edit Shelf Expire Time"
8314 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
8315 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
8319 #: staff.circ.holds.activate_hold
8320 msgid "Activate Hold"
8323 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
8324 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
8328 #: staff.circ.holds.suspend_hold
8329 msgid "Suspend Hold"
8332 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
8333 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
8337 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
8338 msgid "Edit Hold Range"
8341 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
8342 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
8346 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
8347 msgid "Edit Hold Focus"
8350 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
8351 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
8355 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
8356 msgid "Set Desired Copy Quality"
8359 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
8360 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
8364 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
8365 msgid "Set Top of Queue"
8368 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
8369 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
8373 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
8374 msgid "Mark Item Damaged"
8375 msgstr "Marcar elemento como dañado"
8377 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
8378 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
8382 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
8383 msgid "Mark Item Missing"
8384 msgstr "Marcar elemento como faltante"
8386 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
8387 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
8391 #: staff.circ.holds.retarget
8392 msgid "Find Another Target"
8395 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
8396 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
8400 #: staff.circ.holds.cancel
8401 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
8405 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
8406 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
8410 #: staff.circ.holds.uncancel
8411 msgid "Un-cancel Hold"
8414 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
8415 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
8419 #: staff.circ.holds.save_columns
8420 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
8421 msgid "Save Columns"
8422 msgstr "Guardar columnas"
8424 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
8425 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
8429 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
8430 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
8434 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
8435 msgid "Reason and Notes"
8438 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
8439 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
8440 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
8444 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
8445 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
8446 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
8450 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
8451 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
8452 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
8453 msgid "&Copy to Clipboard"
8454 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8456 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
8457 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
8458 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
8459 msgid "Add Items to &Buckets"
8462 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
8463 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
8464 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
8465 msgid "Show &Item Details"
8466 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8468 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
8469 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
8470 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
8471 msgid "Book Item &Now"
8474 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
8475 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
8476 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
8477 msgid "Ma&ke Item Bookable"
8480 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
8481 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
8482 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
8483 msgid "Show &Last Few Circulations"
8486 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
8487 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
8488 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
8489 msgid "&Edit Item Attributes"
8490 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8492 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
8493 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
8494 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
8495 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
8498 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
8499 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
8500 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
8501 msgid "Add &Volumes"
8504 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
8505 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
8506 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
8507 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
8510 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
8511 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
8512 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
8514 msgstr "&Añadir elementos"
8516 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
8517 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
8518 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
8519 msgid "&Edit Volumes"
8520 msgstr "&Editar volúmenes"
8522 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
8523 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
8524 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
8525 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
8528 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
8529 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
8530 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
8531 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
8534 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
8535 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
8536 msgid "Delete Items"
8537 msgstr "Eliminar elementos"
8539 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
8540 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
8541 msgid "Delete Volumes"
8542 msgstr "Eliminar volúmenes"
8544 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
8545 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
8546 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8547 msgid "Mark Item &Damaged"
8548 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8550 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
8551 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
8552 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
8553 msgid "Mark Item Missin&g"
8554 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
8556 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
8557 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
8558 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
8559 msgid "&Print Item Spine Labels"
8562 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label
8563 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
8564 msgid "Replace Barcode"
8565 msgstr "Reemplazar código de barras"
8567 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
8568 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
8569 msgid "Save Columns"
8570 msgstr "Guardar columnas"
8572 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
8573 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
8574 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
8575 msgid "&Refresh Listing"
8578 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
8579 msgid "Holdings Maintenance"
8582 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
8583 msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record."
8586 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
8587 msgid "Consortial Total:"
8590 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
8592 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
8596 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
8597 msgid "Show Volumes"
8600 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
8602 msgstr "Mostrar elementos"
8604 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
8605 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
8609 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label
8610 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey
8611 msgid "Show &Libraries With Items"
8612 msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
8614 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
8615 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
8616 msgid "Actions &for Selected Rows"
8617 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
8619 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
8620 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
8621 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
8622 msgid "&Copy to Clipboard"
8623 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8625 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
8626 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
8627 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
8628 msgid "Add Items to &Buckets"
8631 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
8632 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
8633 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
8634 msgid "Show &Item Details"
8635 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8637 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
8638 msgid "Make This Item Bookable"
8641 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
8645 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
8646 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
8647 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
8648 msgid "Show &Last Few Circulations"
8651 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
8652 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
8653 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
8654 msgid "&Edit Item Attributes"
8655 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8657 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
8658 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
8659 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
8660 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
8663 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
8664 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
8665 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
8666 msgid "Add &Volumes"
8669 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
8670 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
8671 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
8672 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
8675 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
8676 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
8677 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
8679 msgstr "&Añadir elementos"
8681 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
8682 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
8683 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
8684 msgid "&Edit Volumes"
8685 msgstr "&Editar volúmenes"
8687 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
8688 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
8689 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
8690 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
8693 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
8694 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
8695 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
8696 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
8699 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
8700 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
8701 msgid "Delete Items"
8702 msgstr "Eliminar elementos"
8704 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
8705 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
8706 msgid "Delete Volumes"
8707 msgstr "Eliminar volúmenes"
8709 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
8710 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
8711 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8712 msgid "Mark Item &Damaged"
8713 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8715 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
8716 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
8717 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
8718 msgid "Mark Item Missin&g"
8719 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
8721 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
8722 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
8723 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
8724 msgid "&Print Item Spine Labels"
8727 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
8728 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
8729 msgid "Replace Barcode"
8730 msgstr "Reemplazar código de barras"
8732 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
8733 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
8734 msgid "Save Columns"
8735 msgstr "Guardar columnas"
8737 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
8738 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
8739 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
8740 msgid "&Refresh Listing"
8743 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
8744 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
8745 msgid "Copy Buckets"
8748 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
8749 msgid "Pending Copies"
8750 msgstr "Copias pendientes"
8752 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
8756 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
8757 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
8758 msgid "Save Columns"
8759 msgstr "Guardar columnas"
8761 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
8762 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
8763 msgid "Copy to Clipboard"
8764 msgstr "Copiar al portapapeles"
8766 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
8767 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
8768 msgid "Print Export"
8771 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
8772 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
8776 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
8777 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
8781 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
8782 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
8783 msgid "Add Selected"
8786 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
8787 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
8791 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
8792 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
8793 msgid "Delete Bucket"
8796 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
8797 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
8801 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
8802 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
8803 msgid "Save Columns"
8804 msgstr "Guardar columnas"
8806 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
8807 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
8808 msgid "Copy to Clipboard"
8809 msgstr "Copiar al portapapeles"
8811 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
8812 msgid "Remove Selected From Bucket"
8815 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
8816 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
8817 msgid "Add Selected"
8820 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
8821 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
8825 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
8826 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
8830 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
8831 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
8832 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
8836 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
8837 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
8838 msgid "Print Export"
8841 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
8842 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
8846 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
8847 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
8851 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
8855 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
8856 msgid "Transfer to Specific Volume"
8859 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
8860 msgid "Edit Item Attributes"
8861 msgstr "Editar los atributos del elemento"
8863 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
8864 msgid "Delete All from Catalog"
8867 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
8868 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
8869 msgid "Add to Bucket"
8872 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
8873 msgid "Item Buckets"
8876 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
8877 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
8878 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
8879 msgid "&Add to Selected Bucket"
8882 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
8883 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
8884 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
8885 msgid "Add to &New Bucket"
8888 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
8889 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
8890 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
8894 #: staff.cat.copy_editor.window.label
8895 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
8899 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
8901 msgstr "Visor de copias"
8903 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
8907 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
8908 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
8913 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
8914 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
8918 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
8922 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
8923 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
8927 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
8928 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
8932 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
8933 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
8937 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
8938 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
8939 msgid "Identification"
8942 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
8943 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
8947 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
8948 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
8952 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
8953 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
8957 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
8961 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
8962 msgid "Miscellaneous"
8965 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
8966 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
8970 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
8974 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
8975 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
8979 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
8980 msgid "Library Filter"
8983 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
8984 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
8987 msgstr "Notas de la copia"
8989 #: staff.cat.copy_editor.save.label
8990 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
8991 msgid "&Modify Copies"
8992 msgstr "&Modificar copias"
8994 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
8995 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
8999 #: staff.cat.copy_summary.label
9000 msgid "Item Summary"
9001 msgstr "Resumen de elementos"
9003 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
9004 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
9006 msgstr "Código de barras:"
9008 #: staff.cat.copy_summary.location.label
9013 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
9014 msgid "Call Number:"
9017 #: staff.cat.copy_summary.status.label
9022 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
9027 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
9032 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
9036 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
9037 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
9038 msgid "OPAC Visible:"
9041 #: staff.cat.copy_summary.created.label
9046 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
9050 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
9051 msgid "Age Protect:"
9054 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
9055 msgid "Total Circulations:"
9058 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
9059 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
9060 msgid "Alternate View"
9063 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
9064 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
9065 msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
9066 msgid "&Show in Catalog"
9067 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
9069 #: staff.cat.marcedit.options.label
9073 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
9074 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
9075 msgid "&Stack subfields"
9078 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
9079 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
9080 msgid "Fast Item &Add"
9083 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
9084 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
9085 msgid "&Call Number"
9088 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
9089 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
9090 msgid "Item &Barcode"
9091 msgstr "Código de &barras del elemento"
9093 #: staff.cat.marcedit.validate.label
9094 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
9098 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
9102 #: staff.cat.marcedit.help.label
9103 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
9105 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
9109 #: staff.cat.marcedit.caption.label
9113 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
9114 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
9117 #: staff.cat.marc_new.load.label
9118 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
9122 #: staff.cat.marc_view.title
9126 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
9127 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
9128 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
9132 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
9133 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
9134 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
9138 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
9139 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
9140 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
9144 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
9145 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
9146 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
9147 msgid "&Holdings Maintenance"
9150 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
9151 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
9152 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
9156 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
9157 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
9158 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
9159 msgid "Add to &Bucket"
9162 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
9163 msgid "Refresh All Interfaces"
9166 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
9167 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
9168 msgid "Duplicate in New Tab"
9169 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
9171 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
9172 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
9173 msgid "Remove this Frame"
9176 #: staff.cat.record_buckets.title
9177 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
9178 msgid "Record Buckets"
9181 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
9182 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
9183 msgid "Record &Query"
9186 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
9187 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
9188 msgid "&Pending Records"
9191 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
9192 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
9193 msgid "Bucket &View"
9196 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
9197 msgid "Bucket Actions"
9200 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
9201 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
9205 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
9206 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
9207 msgid "Delete Bucket"
9210 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
9211 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
9215 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
9216 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
9220 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
9221 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
9222 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
9226 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
9227 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
9229 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
9233 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
9234 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
9235 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
9236 msgid "&List Actions"
9239 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
9240 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
9241 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
9242 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
9244 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
9245 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
9246 msgid "Print List CSV"
9249 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
9250 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
9251 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
9254 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
9255 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
9256 msgid "Save List CSV to File"
9259 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
9260 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
9261 msgid "Save List Configuration"
9264 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
9265 msgid "Add All to Pending Records"
9268 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
9269 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
9270 msgid "Add Selected to Pending Records"
9273 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
9274 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
9275 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
9276 msgid "&List Actions"
9279 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
9280 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
9281 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
9282 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
9284 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
9285 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label"
9286 msgid "Print List CSV"
9289 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
9290 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label"
9291 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
9294 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
9295 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
9296 msgid "Save List CSV to File"
9299 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
9300 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
9301 msgid "Save List Configuration"
9304 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
9305 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
9306 msgid "&Add All to current Bucket"
9309 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
9310 msgid "Add Selected to current Bucket"
9313 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
9314 msgid "Remove Selected from Bucket"
9317 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
9318 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
9319 msgid "Add Selected to Pending Records"
9322 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
9323 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
9327 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
9328 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
9332 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
9333 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
9334 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
9335 msgid "&List Actions"
9338 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
9339 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
9340 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
9341 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
9343 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
9344 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
9345 msgid "Print List CSV"
9348 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
9349 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label"
9350 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
9353 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
9354 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
9355 msgid "Save List CSV to File"
9358 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
9359 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
9360 msgid "Save List Configuration"
9363 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
9364 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
9368 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
9370 msgid "Show All in Catalog"
9371 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
9373 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
9374 msgid "Delete All Records"
9377 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
9378 msgid "Merge All Records"
9381 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
9382 msgid "Export All Records"
9383 msgstr "Exportar todos los registros"
9385 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
9389 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
9393 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
9397 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
9398 msgid "Evergreen BRE"
9401 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
9402 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
9403 msgid "Record Buckets"
9406 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
9407 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
9408 msgid "&Add to Bucket"
9411 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
9412 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
9413 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
9414 msgid "&Add to Selected Bucket"
9417 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
9418 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
9419 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
9420 msgid "Add to &New Bucket"
9423 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
9424 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
9425 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
9429 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
9430 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
9431 msgid "Re-&Generate"
9434 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
9435 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
9436 msgid "&Preview and Print"
9439 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
9440 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
9442 msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
9443 msgid "&Close Window"
9444 msgstr "Cerrar ventana"
9446 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
9447 msgid "Font size (in points):"
9450 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
9454 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
9455 msgid "Left Margin (in characters):"
9458 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
9459 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
9460 msgid "Label Width (in characters):"
9463 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
9464 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
9465 msgid "Label Length (in lines):"
9468 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
9469 msgid "Pocket Label"
9472 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
9473 msgid "Middle Margin (in characters):"
9476 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
9477 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
9478 msgid "Label Width (in characters):"
9481 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
9482 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
9483 msgid "Label Length (in lines):"
9486 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
9487 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
9490 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
9494 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
9495 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
9498 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
9499 msgid "Indent a space?"
9502 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
9503 msgid "Include Call Number"
9506 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
9507 msgid "Include Owning Library (policy code)"
9510 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
9511 msgid "Include Owning Library"
9514 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
9515 msgid "Include Shelving Location"
9518 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
9519 msgid "Include Item Barcode"
9520 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
9522 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
9526 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
9527 msgid "Available Macros"
9530 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
9531 msgid "Volume and Copy Editor"
9532 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
9534 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
9535 msgid "Volume and Copy Creator"
9536 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
9538 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
9539 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
9540 msgid "Check &Barcodes?"
9541 msgstr "¿Revisar códigos de &barras?"
9543 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
9544 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
9545 msgid "&Print Labels?"
9548 #: staff.cat.volume_copy_creator.create.label
9549 #: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey
9550 msgid "Edit then &Create"
9551 msgstr "Editar y luego &crear"
9553 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
9554 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
9558 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
9559 msgid "# of volumes"
9562 #: staff.cat.volume_editor.title
9563 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
9567 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
9568 msgid "Volume Editor"
9569 msgstr "Editor de volúmenes"
9571 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
9575 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
9576 msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label"
9580 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
9581 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
9582 msgid "MARC &Import via Z39.50"
9585 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
9586 msgid "Service and Credentials"
9589 #: staff.cat.z3950.service.label
9593 #: staff.cat.z3950.username.label
9594 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
9596 msgstr "Nombre de usuario"
9598 #: staff.cat.z3950.password.label
9599 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
9603 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
9604 msgid "Local Catalog"
9607 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
9608 msgid "Evergreen Native Catalog"
9611 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
9612 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
9613 msgid "Save as &Default"
9616 #: staff.cat.z3950.query.label
9620 #: staff.cat.z3950.query.description
9622 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
9623 "have that field focused by default."
9626 #: staff.cat.z3950.clear.label
9627 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
9628 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
9632 #: staff.cat.z3950.search.label
9633 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
9634 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
9638 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
9639 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
9643 #: staff.cat.z3950.results_page.label
9644 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
9645 msgid "Results &Page"
9648 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
9652 #: staff.cat.z3950.search_form.label
9653 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
9654 msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
9655 msgid "Search &Form"
9658 #: staff.cat.z3950.page_next.label
9659 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
9660 msgid "Fetch &More Results"
9663 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
9664 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
9665 msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
9666 msgid "&List Actions"
9669 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
9670 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
9671 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
9674 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
9675 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
9676 msgid "Save List CSV to File"
9679 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
9680 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
9681 msgid "Print List CSV"
9684 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
9685 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
9686 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
9687 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
9689 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
9690 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
9691 msgid "Save List Configuration"
9694 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
9695 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
9696 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
9700 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
9701 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
9702 msgid "MARC Editor for &Overlay"
9705 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
9706 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
9707 msgid "MARC Editor for &Import"
9710 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
9711 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
9712 msgid "Retrieve Patron"
9713 msgstr "Obtener patrón"
9715 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
9716 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
9717 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
9719 msgstr "Código de &barras:"
9721 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
9722 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
9723 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
9727 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
9728 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
9729 msgid "Retrieving..."
9730 msgstr "Obteniendo…"
9732 #: staff.patron.bill_cc_info.title
9733 msgid "Credit Card Information"
9734 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
9736 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
9737 msgid "Process where?"
9740 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
9741 msgid "Process payment through Evergreen"
9744 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
9745 msgid "Record externally processed payment"
9748 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
9752 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
9756 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
9757 msgid "American Express"
9760 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
9764 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
9765 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
9769 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
9770 msgid "Credit Card Number"
9771 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
9773 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
9774 msgid "Expire Month"
9777 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
9781 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
9782 msgid "Approval Code"
9785 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
9786 msgid "Billing name (first)"
9789 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
9790 msgid "Billing name (last)"
9793 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
9795 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
9797 msgstr "Direcciones"
9799 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
9800 msgid "City, town or village"
9803 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
9804 msgid "State or province"
9807 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
9808 msgid "ZIP or postal code"
9811 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
9812 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
9816 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
9817 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
9818 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
9822 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
9823 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
9824 msgid "&Submit this Info"
9825 msgstr "Enviar e&sta información"
9827 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
9828 msgid "Credit Card Info"
9829 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
9831 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
9832 msgid "Credit Card Type"
9833 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
9835 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
9836 #: staff.patron.bill_check_info.title
9840 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
9841 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
9842 msgid "Check Information"
9845 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
9846 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
9847 msgid "Check Number"
9850 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
9851 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
9855 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
9856 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
9857 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
9861 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
9862 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
9863 msgid "&Submit this Information"
9864 msgstr "Enviar e&sta información"
9866 #: staff.patron.bill_details.bills.label
9867 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
9871 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
9872 msgid "Void selected billings"
9875 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
9877 msgstr "Editar nota"
9879 #: staff.patron.bill_details.payments.label
9883 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
9884 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
9885 msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
9886 msgid "&Show in Catalog"
9887 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
9889 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
9890 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
9892 msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
9893 msgid "&Close Window"
9894 msgstr "Cerrar ventana"
9896 #: staff.patron.bill_history.caption.label
9897 msgid "Bill History"
9900 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
9901 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
9905 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
9906 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
9907 msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
9908 msgid "Full &Details"
9911 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
9912 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
9913 msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
9914 msgid "&Show in Catalog"
9915 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
9917 #: staff.patron.bill_history.print.label
9918 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
9919 msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey"
9923 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
9924 msgid "Selected Billed:"
9927 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
9928 msgid "Selected Paid:"
9931 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
9932 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
9933 msgid "&Transactions"
9936 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
9937 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
9941 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
9942 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
9944 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
9946 msgstr "Fecha inicial"
9948 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
9949 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
9951 msgstr "Fecha de finalización"
9953 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
9954 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
9955 msgid "&Retrieve Payments"
9958 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
9959 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
9961 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
9963 msgstr "Fecha inicial"
9965 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
9966 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
9968 msgstr "Fecha de finalización"
9970 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
9971 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
9972 msgid "&Retrieve Transactions"
9975 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
9979 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
9980 msgid "Total Checked:"
9983 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
9984 msgid "Refunds Available:"
9987 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
9988 msgid "Credit Available:"
9991 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
9992 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
9993 msgid "Payment &Received:"
9996 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
9997 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
9999 msgid "&Actions for Selected Transactions"
10000 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
10002 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
10003 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
10004 msgid "Add &Billing"
10007 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
10008 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
10009 msgid "&Void All Billings"
10012 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
10013 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
10017 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
10018 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
10019 msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
10020 msgid "Full &Details"
10023 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
10024 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
10025 msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
10026 msgid "&Show in Catalog"
10027 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
10029 #: staff.patron.bill_interface.print.label
10030 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
10031 msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
10035 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
10036 msgid "Checked Billed:"
10039 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
10040 msgid "Checked Paid:"
10043 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
10044 msgid "Voided this session:"
10047 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
10048 msgid "Change Due Upon Payment:"
10051 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
10055 #: staff.patron.bill_interface.total.label
10059 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
10063 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
10067 #: staff.patron.bill_interface.change.label
10071 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
10075 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
10079 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
10083 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
10084 msgid "Red Items are still Checked Out"
10087 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
10088 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
10089 msgid "&Uncheck All"
10092 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
10093 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
10097 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
10098 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
10099 msgid "Check All Re&funds"
10102 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
10103 msgid "Print Bills"
10106 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
10107 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
10108 msgid "Alternate &View"
10111 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
10112 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
10113 msgid "Receipt &Options"
10116 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
10117 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
10118 msgid "Receipt &Upon Payment"
10121 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
10122 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
10123 msgid "&Printer Prompt"
10126 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
10127 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
10128 msgid "&Number of Copies:"
10131 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
10135 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
10136 msgid "Net Balance"
10139 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
10140 msgid "= New Balance"
10143 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
10147 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
10148 msgid "Payment Type"
10149 msgstr "Forma de pago"
10151 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
10152 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
10156 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
10160 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
10164 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
10165 msgid "Credit Card"
10166 msgstr "Tarjea de crédito"
10168 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
10170 msgid "Patron Credit"
10171 msgstr "Editar patrón"
10173 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
10177 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
10181 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
10185 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
10186 msgid "Payment received"
10189 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
10190 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
10194 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
10195 msgid "- Payment applied"
10198 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
10202 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
10204 msgid "or Patron Credit"
10205 msgstr "Editar patrón"
10207 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
10208 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
10209 msgid "&Bill Patron"
10212 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
10213 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
10217 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
10218 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
10219 msgid "A&nnotate Payment"
10222 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
10223 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
10224 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
10227 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
10228 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
10229 msgid "See &Distribution"
10232 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
10233 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
10234 msgid "Apply &Payment!"
10237 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
10241 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
10242 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
10243 msgid "Total Billed"
10246 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
10247 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
10251 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
10252 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
10256 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
10257 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
10261 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
10262 msgid "Checked Out"
10265 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
10266 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
10270 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
10271 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
10272 msgid "Balance Owed"
10275 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
10276 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
10280 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
10281 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
10285 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
10289 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
10293 #: staff.patron.bill_wizard.title
10294 msgid "Bill Patron Wizard"
10297 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
10298 msgid "Create Bill"
10301 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
10302 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
10306 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
10307 msgid "Transaction Type"
10308 msgstr "Tipo de transacción"
10310 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
10314 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
10315 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
10316 msgid "Circulation"
10319 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
10320 msgid "Billing Type"
10321 msgstr "Tipo de facturación"
10323 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
10324 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
10328 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
10329 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
10333 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
10334 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
10335 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
10339 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
10340 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
10341 msgid "&Submit this Bill"
10342 msgstr "Enviar e&sta factura"
10344 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
10345 msgid "No Patron Selected"
10348 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
10352 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
10356 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
10357 msgid "(In-Active)"
10360 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
10365 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
10369 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
10370 msgid "(See Notes)"
10373 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
10374 msgid "(Maximum Bills)"
10377 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
10378 msgid "(Maximum Overdues)"
10381 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
10382 msgid "(Has Bills)"
10385 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
10386 msgid "(Has Overdues)"
10389 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
10390 msgid "(Invalid Date of Birth)"
10393 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
10394 msgid "(Invalid Address)"
10397 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
10398 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
10399 msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
10403 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
10404 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
10405 msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
10406 msgid "Search &Form"
10409 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
10410 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
10412 msgid "&Retrieve Patron"
10413 msgstr "Obtener patrón"
10415 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
10416 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
10417 msgid "&Merge Patrons"
10420 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
10421 msgid "Selected Balance:"
10424 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
10425 msgid "Un-Selected:"
10428 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
10432 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
10433 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
10437 #: staff.patron.hold_details.title
10438 msgid "Hold Details"
10441 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
10442 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
10443 msgid "&Add Record of Notification"
10446 #: staff.patron.hold_notices.method.label
10450 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
10451 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
10452 msgid "&Notifications"
10455 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
10456 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
10460 #: staff.patron.holds.add_note.label
10461 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
10464 msgstr "Añadir nota"
10466 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
10467 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
10468 msgid "Pickup Library"
10471 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
10472 msgid "Requesting Library"
10475 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
10476 msgid "Fulfilling Library"
10479 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
10480 msgid "Item Circulating Library"
10483 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
10484 msgid "Volume Owning Library"
10487 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
10488 msgid "Patron Home Library foo"
10491 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
10492 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
10493 msgid "Fetch &More Holds"
10496 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
10500 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
10501 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
10503 msgid "Actions for &Selected Holds"
10504 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
10506 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
10507 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
10511 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
10512 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
10513 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
10517 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
10518 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
10519 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
10520 msgid "Place &Hold"
10523 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
10524 msgid "Show Cancelled Holds"
10527 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
10528 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
10531 #: staff.patron.info_group.clone.label
10532 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
10533 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
10536 #: staff.patron.info_group.remove.label
10537 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
10538 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
10541 #: staff.patron.info_group.move.label
10542 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
10543 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
10546 #: staff.patron.info_group.add.label
10547 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
10548 msgid "Move &another patron to this patron group."
10551 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
10552 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
10553 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
10556 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
10557 msgid "Merge Selected Patrons"
10560 #: staff.patron.info_group.group_member.label
10561 msgid "Group Members"
10564 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
10565 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
10566 msgid "Choose an &Action..."
10569 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
10573 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
10574 msgid "Last Answered on:"
10577 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
10581 #: staff.patron.info.notes.label
10582 #: staff.patron.info.notes.accesskey
10587 #: staff.patron.info.triggered_events.label
10588 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
10589 msgid "Triggered E&vents"
10592 #: staff.patron.info.stat_cats.label
10593 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
10595 msgid "&Statistical Categories"
10596 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
10598 #: staff.patron.info.surveys.label
10599 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
10603 #: staff.patron.info.group.label
10604 #: staff.patron.info.group.accesskey
10605 msgid "&Group Member Details"
10608 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
10609 msgid "Include inactive patrons?"
10612 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
10613 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
10617 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
10618 msgid "Limit results to patrons in"
10621 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
10622 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
10623 msgid "Save Columns"
10624 msgstr "Guardar columnas"
10626 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
10627 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
10628 msgid "Copy to Clipboard"
10629 msgstr "Copiar al portapapeles"
10631 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
10635 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
10636 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
10640 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
10641 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
10645 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
10646 msgid "Long Overdue:"
10649 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
10650 msgid "Claimed Returned:"
10653 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
10657 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
10658 msgid "Non Cataloged:"
10661 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
10662 msgid "ID and Contact Information"
10665 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
10666 msgid "OPAC Login:"
10669 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
10670 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
10671 msgid "Retrieve Patron"
10672 msgstr "Obtener patrón"
10674 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
10675 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
10678 #: staff.patron.user_edit.title
10679 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
10680 msgid "Evergreen User Editor"
10681 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
10683 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
10685 msgstr "Nombre de usuario:"
10687 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
10688 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
10690 msgstr "Código de barras:"
10692 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
10693 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
10694 msgid "First Name:"
10697 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
10698 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
10699 msgid "Middle Name:"
10700 msgstr "Segundo Nombre:"
10702 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
10703 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
10707 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
10708 msgid "Working Location"
10711 #: staff.patron.user_edit.permission.label
10715 #: staff.patron.user_edit.applied.label
10719 #: staff.patron.user_edit.depth.label
10723 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
10727 #: staff.patron.user_edit.save.label
10728 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
10732 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
10733 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
10734 msgid "Evergreen User Editor"
10735 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
10737 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
10738 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
10740 msgstr "Bienvenido "
10742 #: staff.patron.ue.interface_note.label
10744 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
10745 "red;'>marked with color</span>"
10748 #: staff.patron.ue.view_errors.label
10749 msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label"
10750 msgid "View Errors"
10753 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
10754 msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label"
10755 msgid "1. User Identification"
10758 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
10759 msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label"
10760 msgid "2. Contact Info"
10763 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
10765 msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label"
10766 msgid "3. Addresses"
10767 msgstr "Direcciones"
10769 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
10770 msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label"
10771 msgid "4. Groups and Permissions"
10774 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
10776 msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label"
10777 msgid "5. Statistical Categories"
10778 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
10780 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
10781 msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label"
10785 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
10786 msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label"
10790 #: staff.patron.ue.loading_data.label
10791 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
10792 msgid "Loading data..."
10795 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
10796 msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label"
10797 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
10800 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
10801 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
10805 #: staff.patron.ue.username.label
10806 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
10808 msgstr "Nombre de usuario"
10810 #: staff.patron.ue.password.label
10811 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
10813 msgstr "Contraseña"
10815 #: staff.patron.ue.reset.label
10816 msgctxt "staff.patron.ue.reset.label"
10820 #: staff.patron.ue.re_password.label
10822 msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label"
10824 msgstr "Contraseña"
10826 #: staff.patron.ue.verify_password.label
10827 msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label"
10828 msgid "Verify Password"
10831 #: staff.patron.ue.first_name.label
10832 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
10836 #: staff.patron.ue.middle_name.label
10837 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
10838 msgid "Middle Name"
10839 msgstr "Segundo nombre"
10841 #: staff.patron.ue.last_name.label
10842 msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
10846 #: staff.patron.ue.suffix.label
10847 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
10851 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
10852 #: staff.patron.ue.choose.label
10853 msgctxt "staff.patron.ue.choose.label"
10857 #: staff.patron.ue.dob.label
10858 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
10859 msgid "Date of Birth"
10860 msgstr "Fecha de nacimiento"
10862 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
10863 msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
10864 msgid "Primary Identification Type"
10865 msgstr "Tipo de identificación primaria"
10867 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
10868 #: staff.patron.ue.required.label
10869 msgctxt "staff.patron.ue.required.label"
10870 msgid " -- Required -- "
10873 #: staff.patron.ue.primary_id.label
10875 msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label"
10876 msgid "Primary Identification"
10877 msgstr "Tipo de identificación primaria"
10879 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
10880 msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
10881 msgid "Secondary Identification Type"
10882 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
10884 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
10885 #: staff.patron.ue.none_selected.label
10886 msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label"
10887 msgid " -- None Selected -- "
10890 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
10892 msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label"
10893 msgid "Secondary Identification"
10894 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
10896 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
10897 msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label"
10898 msgid "Parent or Guardian"
10901 #: staff.patron.ue.email_address.label
10902 msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label"
10903 msgid "Email Address"
10906 #: staff.patron.ue.day_phone.label
10907 msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label"
10908 msgid "Daytime Phone"
10911 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
10912 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
10913 msgid "Evening Phone"
10916 #: staff.patron.ue.other_phone.label
10917 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
10918 msgid "Other Phone"
10921 #: staff.patron.ue.home_library.label
10922 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
10923 msgid "Home Library"
10926 #: staff.patron.ue.address.label
10928 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
10930 msgstr "Direcciones"
10932 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
10933 msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label"
10934 msgid "Within City Limits"
10937 #: staff.patron.ue.valid.label
10938 msgctxt "staff.patron.ue.valid.label"
10942 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
10944 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
10945 msgid "Mailing Address"
10946 msgstr "Dirección de facturación"
10948 #: staff.patron.ue.physical_address.label
10949 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
10950 msgid "Physical Address"
10953 #: staff.patron.ue.owned_address.label
10954 msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label"
10955 msgid "Address is owned by"
10958 #: staff.patron.ue.edit.label
10959 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
10963 #: staff.patron.ue.label.label
10964 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
10968 #: staff.patron.ue.zip_code.label
10972 #: staff.patron.ue.street_1.label
10973 msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label"
10977 #: staff.patron.ue.street_2.label
10978 msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label"
10982 #: staff.patron.ue.city.label
10983 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
10987 #: staff.patron.ue.county.label
10988 msgctxt "staff.patron.ue.county.label"
10992 #: staff.patron.ue.state.label
10993 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
10997 #: staff.patron.ue.country.label
10998 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
11002 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
11003 msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
11004 msgid "Delete this Address"
11005 msgstr "Eliminar esta dirección"
11007 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
11009 msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label"
11010 msgid "Detach this Address"
11011 msgstr "Eliminar esta dirección"
11013 #: staff.patron.ue.create_address.label
11014 msgid "Create a New Address"
11017 #: staff.patron.ue.profile_group.label
11018 msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label"
11019 msgid "Profile Group"
11022 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
11023 msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label"
11024 msgid "Account Expiration Date"
11027 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
11028 msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label"
11029 msgid "Internet Access Level"
11032 #: staff.patron.ue.active.label
11033 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
11037 #: staff.patron.ue.barred.label
11038 msgctxt "staff.patron.ue.barred.label"
11042 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
11043 msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label"
11044 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
11047 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
11048 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
11049 msgid "Claims Returned Count"
11052 #: staff.patron.ue.alert_message.label
11053 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
11054 msgid "Alert Message"
11055 msgstr "Mensaje de alerta"
11057 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
11059 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
11060 msgid "Statistical Category Name"
11061 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
11063 #: staff.patron.ue.owner.label
11064 msgctxt "staff.patron.ue.owner.label"
11068 #: staff.patron.ue.value.label
11069 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
11073 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
11074 msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label"
11075 msgid "No surveys have been created for this location."
11078 #: staff.patron.ue.message1.label
11079 msgid "You are now ready to save the user to the database."
11082 #: staff.patron.ue.message2.label
11084 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
11087 #: staff.patron.ue.message3.label
11088 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
11091 #: staff.patron.ue.view_summary.label
11093 msgid "View Summary"
11094 msgstr "Resumen de elementos"
11096 #: staff.patron.ue.back.label
11097 msgctxt "staff.patron.ue.back.label"
11101 #: staff.patron.ue.forward.label
11102 msgctxt "staff.patron.ue.forward.label"
11106 #: staff.patron.ue.user_summary.label
11108 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
11109 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
11112 #: staff.patron.ue.barcode.label
11113 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
11115 msgstr "Código de barras"
11117 #: staff.patron.ue.addresses.label
11118 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
11120 msgstr "Direcciones"
11122 #: staff.patron.ue.address_label.label
11123 msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label"
11124 msgid "Address Label"
11127 #: staff.patron.ue.billing_address.label
11128 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
11129 msgid "Billing Address"
11130 msgstr "Dirección de facturación"
11132 #: staff.patron.ue.profile.label
11133 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
11137 #: staff.patron.ue.expire_date.label
11138 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
11139 msgid "Expire Date"
11140 msgstr "Fecha de caducidad"
11142 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
11143 msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label"
11144 msgid "Family Lead Account"
11147 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
11149 msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label"
11150 msgid "Statistical Categories"
11151 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
11153 #: staff.patron.ue.survey.label
11154 msgctxt "staff.patron.ue.survey.label"
11158 #: staff.patron.ue.question.label
11159 msgctxt "staff.patron.ue.question.label"
11163 #: staff.patron.ue.answer.label
11164 msgctxt "staff.patron.ue.answer.label"
11168 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
11170 "The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-"
11174 #: staff.patron.ue.bad_username.label
11175 msgid "Username is invalid"
11176 msgstr "Nombre de usuario inválido"
11178 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
11179 msgid "Passwords do not match or are invalid"
11182 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
11183 msgid "First name is invalid"
11184 msgstr "Nombre inválido"
11186 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
11187 msgid "Middle name is invalid"
11188 msgstr "Segundo nombre inválido"
11190 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
11191 msgid "Last name is invalid"
11192 msgstr "Apellido inválido"
11194 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
11195 msgid "Barcode is invalid"
11196 msgstr "Código de barras inválido"
11198 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
11199 msgid "The selected barcode already exists in the database"
11200 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
11202 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
11204 "This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to "
11205 "continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button."
11208 #: staff.patron.ue.no_ident.label
11209 msgid "You must select at least one type of identification"
11210 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
11212 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
11213 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
11216 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
11217 msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333"
11220 #: staff.patron.ue.bad_email.label
11221 msgid "The email addresses is not valid"
11224 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
11225 msgid "An invalid phone number was entered"
11228 #: staff.patron.ue.no_profile.label
11229 msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label"
11230 msgid "A profile group must be selected"
11233 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
11234 msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD"
11237 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
11238 msgid "The claims returned count is invalid"
11241 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
11242 msgid "An unknown formatting error occurred"
11245 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
11246 msgid "Address label is invalid"
11249 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
11250 msgid "Address street is invalid"
11253 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
11254 msgid "Address city is invalid"
11257 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
11258 msgid "Address county is invalid"
11261 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
11262 msgid "Address state is invalid"
11265 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
11266 msgid "Address country is invalid"
11269 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
11270 msgid "Address zip is invalid"
11273 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
11274 msgid "Required survey is unanswered"
11277 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
11279 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
11283 #: staff.patron.ue.yes.label
11284 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
11288 #: staff.patron.ue.no.label
11289 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
11293 #: staff.patron.ue.summary_window.label
11294 msgid "Patron Summary"
11297 #: staff.patron.ue.success.label
11299 msgid "User update succeeded"
11300 msgstr "Actualización exitosa"
11302 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
11304 "A user already exists with the primary identification provided. Do you wish "
11305 "to view the duplicate record now?"
11308 #: staff.patron.ue.dup_username.label
11310 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
11313 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
11314 "favor escoja uno diferente."
11316 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
11318 "The selected barcode is in use by another user. Please choose a different "
11321 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
11322 "favor escoja otro código de barras."
11324 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
11326 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
11327 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
11330 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
11332 "This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent "
11333 "or guardian for this patron."
11336 #: staff.patron.ue.bad_date.label
11338 "The date provided is either in the future or invalid. We are expecting "
11342 #: staff.patron.ue.made_barred.label
11344 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
11348 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
11349 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
11350 msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
11351 msgid "&Copy to Clipboard"
11352 msgstr "&Copiar al portapapeles"
11354 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
11355 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
11356 msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
11357 msgid "&Add to Item Bucket"
11360 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
11362 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
11363 msgid "Show in Catalog"
11364 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
11366 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
11367 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
11368 msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
11369 msgid "Show &Item Details"
11370 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
11372 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
11373 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
11374 msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
11375 msgid "Show &Last Few Circulations"
11378 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
11379 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
11380 msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
11381 msgid "Show &Triggered Events"
11384 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
11385 msgid "Edit Due Date"
11386 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
11388 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
11389 msgid "Mark Lost (by Patron)"
11392 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
11393 msgid "Mark Claimed Returned"
11396 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
11397 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
11401 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
11405 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
11406 msgid "Renew with Specific Due Date"
11409 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
11410 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
11414 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
11415 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
11416 msgid "Add Billing"
11419 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
11420 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
11421 msgid "Save Columns"
11422 msgstr "Guardar columnas"
11424 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
11425 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
11426 msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
11427 msgid "Actions for &Selected Items"
11428 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
11430 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
11431 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
11432 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
11435 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
11436 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
11440 #: staff.generic.list_actions.label
11441 #: staff.generic.list_actions.accesskey
11442 msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
11443 msgid "&List Actions"
11446 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
11447 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
11448 msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
11449 msgid "&Copy to Clipboard"
11450 msgstr "&Copiar al portapapeles"
11452 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
11453 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
11454 msgid "&Print List CSV"
11457 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
11458 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
11459 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
11462 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
11463 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
11464 msgid "Save List CSV to &File"
11467 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
11468 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
11469 msgid "&Save List Configuration"
11472 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label
11473 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
11474 msgid "Evergreen User Editor"
11475 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
11477 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label
11478 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
11480 msgstr "Bienvenido "
11482 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label
11483 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
11484 msgid "View Errors"
11487 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label
11488 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
11489 msgid "1. User Identification"
11492 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label
11493 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
11494 msgid "2. Contact Info"
11497 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label
11499 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
11500 msgid "3. Addresses"
11501 msgstr "Direcciones"
11503 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label
11504 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
11505 msgid "4. Groups and Permissions"
11508 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label
11510 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
11511 msgid "5. Statistical Categories"
11512 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
11514 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label
11515 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
11519 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label
11520 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
11524 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label
11525 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label"
11526 msgid "Loading data..."
11529 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label
11530 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
11531 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
11534 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label
11535 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
11537 msgstr "Código de barras"
11539 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label
11540 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label"
11544 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label
11545 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
11547 msgstr "Nombre de usuario"
11549 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label
11550 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label"
11552 msgstr "Contraseña"
11554 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label
11555 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label"
11559 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label
11561 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label"
11563 msgstr "Contraseña"
11565 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label
11566 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label"
11567 msgid "Verify Password"
11570 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label
11571 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
11575 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label
11576 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
11577 msgid "Middle Name"
11578 msgstr "Segundo nombre"
11580 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label
11581 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
11585 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label
11586 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label"
11590 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
11591 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label
11592 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label"
11596 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label
11597 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label"
11598 msgid "Date of Birth"
11599 msgstr "Fecha de nacimiento"
11601 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label
11602 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
11603 msgid "Primary Identification Type"
11604 msgstr "Tipo de identificación primaria"
11606 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label
11608 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label"
11609 msgid "Primary Identification"
11610 msgstr "Tipo de identificación primaria"
11612 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label
11613 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label"
11614 msgid "Parent or Guardian"
11617 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label
11618 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label"
11619 msgid "Email Address"
11622 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example
11623 msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
11626 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label
11627 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
11628 msgid "Daytime Phone"
11631 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label
11632 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label"
11633 msgid "Evening Phone"
11636 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label
11637 msgid "Other (Cell Phone)"
11640 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label
11641 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label"
11642 msgid "Home Library"
11645 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label
11647 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label"
11649 msgstr "Direcciones"
11651 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label
11652 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label"
11653 msgid "Within City Limits"
11656 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label
11657 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label"
11661 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label
11662 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label"
11666 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label
11668 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label"
11669 msgid "Mailing Address"
11670 msgstr "Dirección de facturación"
11672 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label
11673 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label"
11674 msgid "Physical Address"
11677 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label
11678 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label"
11679 msgid "Address is owned by"
11682 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label
11683 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label"
11687 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label
11691 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label
11692 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label"
11696 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label
11697 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label"
11701 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label
11702 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label"
11706 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label
11707 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label"
11711 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label
11712 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label"
11716 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label
11717 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label"
11721 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label
11722 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label"
11723 msgid "Profile Group"
11726 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label
11727 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
11728 msgid "Delete this Address"
11729 msgstr "Eliminar esta dirección"
11731 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label
11733 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label"
11734 msgid "Detach this Address"
11735 msgstr "Eliminar esta dirección"
11737 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label
11738 msgid "Approve Pending Address"
11741 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label
11742 msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous."
11745 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label
11746 msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
11749 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label
11750 msgid "(GA-123456789)"
11753 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label
11754 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
11758 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
11759 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label
11760 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label"
11761 msgid " -- Required -- "
11764 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label
11765 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
11766 msgid "Account Expiration Date"
11769 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label
11770 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
11771 msgid "Internet Access Level"
11774 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label
11775 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label"
11779 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label
11780 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label"
11784 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label
11785 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label"
11789 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label
11790 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label"
11791 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
11794 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label
11795 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label"
11796 msgid "Claims Returned Count"
11799 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label
11800 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label"
11801 msgid "Alert Message"
11802 msgstr "Mensaje de alerta"
11804 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label
11806 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label"
11807 msgid "Statistical Category Name"
11808 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
11810 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label
11811 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label"
11815 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label
11816 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label"
11820 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
11821 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label
11822 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label"
11823 msgid " -- None Selected -- "
11826 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label
11827 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label"
11828 msgid "No surveys have been created for this location."
11831 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label
11833 "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
11834 "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
11835 "user, click on the 'Save User' button."
11838 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label
11839 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label"
11843 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label
11844 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label"
11848 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label
11849 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
11850 msgid "Secondary Identification Type"
11851 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
11853 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label
11855 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label"
11856 msgid "Secondary Identification"
11857 msgstr "Tipo de identificación secudaria"
11859 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label
11860 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label"
11861 msgid "Address Label"
11864 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label
11865 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label"
11869 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label
11870 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label"
11874 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label
11875 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label"
11879 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label
11880 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label"
11881 msgid "Expire Date"
11882 msgstr "Fecha de caducidad"
11884 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label
11885 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label"
11886 msgid "Family Lead Account"
11889 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label
11891 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
11892 msgid "Statistical Categories"
11893 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
11895 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label
11896 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label"
11900 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label
11901 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label"
11905 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label
11906 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label"
11910 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label
11912 "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you "
11913 "wish to perform this action?"
11916 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label
11917 msgid "You have unsaved changes."
11920 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label
11922 "It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now "
11923 "will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue "
11924 "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to "
11925 "save the user until this page has been refreshed."
11928 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label
11929 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
11930 msgid "A profile group must be selected"
11933 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label
11937 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label
11938 msgid "Return to Editor"
11939 msgstr "Volver al editor"
11941 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value
11945 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value
11946 msgid "Save and Clone User"
11949 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value
11950 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
11954 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value
11958 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label
11959 msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label"
11960 msgid "Date selector"
11961 msgstr "Selector de fechas"
11963 #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label
11967 #: staff.portal.title
11968 msgid "Evergreen Staff Client Portal Page"
11971 #: staff.portal.default.welcome
11973 "This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with "
11974 "the information or functionality your organization needs to support its "
11975 "operations. For example, you could add links to process and procedure "
11979 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
11980 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
11983 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
11984 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
11987 #: ui.general.button_bar
11988 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
11991 #: ui.general.button_bar.desc
11993 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
11994 "and the tabbed interfaces."
11997 #: ui.network.progress_meter
11998 msgid "GUI: Network Activity Meter"
12001 #: ui.network.progress_meter.desc
12002 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
12005 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
12006 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
12010 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
12011 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
12012 msgid "Alternate View"
12015 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
12016 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
12018 msgstr "Código de barras"
12020 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
12021 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label"
12022 msgid "Call Number"
12025 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
12026 msgid "Cataloging Info"
12029 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
12030 msgid "Checkin Scan Time"
12033 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
12034 msgid "Checkin Time"
12037 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
12038 msgid "Checkin Workstation"
12041 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
12042 msgid "Checkout Date"
12045 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
12046 msgid "Checkout Workstation"
12049 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
12050 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
12051 msgid "Circ Modifier"
12054 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
12055 msgid "Circulation History"
12058 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
12059 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
12061 msgstr "ID de la copia"
12063 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
12064 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
12065 msgid "Copy Location"
12066 msgstr "Ubicación de la copia"
12068 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
12069 msgid "Renewal Type"
12070 msgstr "Tipo de renovación"
12072 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
12073 msgid "Date Created"
12076 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
12077 msgid "Status Changed"
12080 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
12081 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
12085 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
12089 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
12090 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
12094 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
12095 msgid "Hold Shelf Location"
12098 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
12099 msgid "Holds/Transit"
12102 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
12103 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
12107 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
12108 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
12109 msgid "Loan Duration"
12110 msgstr "Duración del préstamo"
12112 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
12113 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
12114 msgid "OPAC Visible"
12117 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
12118 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
12119 msgid "Owning Library"
12122 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
12123 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
12127 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
12131 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
12132 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
12136 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
12137 msgid "Quick Summary"
12140 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
12141 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
12143 msgstr "Referencia"
12145 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
12146 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
12147 msgid "Remaining Renewals"
12150 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
12151 msgid "Renewal Workstation"
12154 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
12155 msgid "Rolling Counter"
12158 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
12159 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
12163 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
12164 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
12168 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
12169 msgid "Total Circs - Current Year"
12172 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
12173 msgid "Total Circs"
12176 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
12177 msgid "Total Circs - Prev Year"
12180 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
12181 msgid "Duration Rule"
12184 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
12185 msgid "Recurring Fine Rule"
12188 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
12189 msgid "Max Fine Rule"
12192 #: staff.util.timestamp_dialog.title
12193 msgid "Select Date or Timestamp:"
12196 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
12197 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
12201 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
12202 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
12203 msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
12207 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
12208 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
12212 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
12213 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
12214 msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"