]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
Reorganize i18n files under the template1/template1.pot, template1/lang.po style
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / fr-CA.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-18 00:41:35-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:14-0500\n"
7 "Last-Translator: Warren Layton <warren.layton@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: NRCan Library\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
14
15 # id::vqbrad.description__11
16 #: 950.data.seed-values.sql:1879
17 msgid "Internal ID"
18 msgstr "ID interne"
19
20 # id::clm.value__vai
21 # id::vai
22 #: 950.data.seed-values.sql:666
23 msgid "Vai"
24 msgstr "Vaï"
25
26 # id::cblvl.value__i
27 # id::i
28 #: 950.data.seed-values.sql:720
29 msgid "Integrating resource"
30 msgstr "Ressource intégrée"
31
32 # id::clfm.value__u
33 # id::u
34 #: 950.data.seed-values.sql:201
35 msgid "Unknown"
36 msgstr "Inconnu"
37
38 # id::clfm.value__p
39 # id::p
40 #: 950.data.seed-values.sql:195
41 msgid "Poetry"
42 msgstr "Poésie"
43
44 # id::ccs.name__6
45 # id::6
46 #: 950.data.seed-values.sql:120
47 msgid "In transit"
48 msgstr "En transit"
49
50 # id::clm.value__pau
51 # id::pau
52 #: 950.data.seed-values.sql:544
53 msgid "Palauan"
54 msgstr "Palauan"
55
56 # id::ppl.description__306
57 #: 950.data.seed-values.sql:1190
58 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
59 msgstr ""
60
61 # id::ppl.description__115
62 # id::115
63 #: 950.data.seed-values.sql:1000
64 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
65 msgstr ""
66 "Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. "
67 "ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)"
68
69 # id::ppl.description__194
70 #: 950.data.seed-values.sql:1078
71 msgid "Allows a user to create a purchase order"
72 msgstr ""
73
74 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
75 #: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
76 #: 950.data.seed-values.sql:808
77 msgid "Title"
78 msgstr "Titre"
79
80 # id::clm.value__kir
81 # id::kir
82 #: 950.data.seed-values.sql:431
83 msgid "Kyrgyz"
84 msgstr "Kirghize"
85
86 # id::i18n_l.description__en-US
87 # id::en-US
88 #: 950.data.seed-values.sql:727
89 msgid "American English"
90 msgstr "Anglais américain"
91
92 # id::cblvl.value__b
93 # id::b
94 #: 950.data.seed-values.sql:717
95 msgid "Serial component part"
96 msgstr "Élément de collections"
97
98 # id::clm.value__niu
99 # id::niu
100 #: 950.data.seed-values.sql:517
101 msgid "Niuean"
102 msgstr "Niue"
103
104 # id::clm.value__fat
105 # id::fat
106 #: 950.data.seed-values.sql:336
107 msgid "Fanti"
108 msgstr "Fanti"
109
110 # id::crcd.name__1
111 # id::1
112 #: 950.data.seed-values.sql:61
113 msgid "7_days_0_renew"
114 msgstr "7_jours_0_renouvellement"
115
116 # id::ppl.description__123
117 # id::123
118 #: 950.data.seed-values.sql:1008
119 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
120 msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client"
121
122 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
123 #: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
124 #: 950.data.seed-values.sql:804
125 msgid "LCCN"
126 msgstr "LCCN"
127
128 # id::clm.value__mas
129 # id::mas
130 #: 950.data.seed-values.sql:479
131 msgid "Masai"
132 msgstr "Masai"
133
134 # id::clm.value__bam
135 # id::bam
136 #: 950.data.seed-values.sql:245
137 msgid "Bambara"
138 msgstr "Bambara"
139
140 # id::clm.value__snd
141 # id::snd
142 #: 950.data.seed-values.sql:600
143 msgid "Sindhi"
144 msgstr "Sindhi"
145
146 # id::aou.name__7
147 # id::7
148 #: 950.data.seed-values.sql:854
149 msgid "Example Branch 4"
150 msgstr "Exemple de succursale 4"
151
152 # id::cam.description__b
153 #: 950.data.seed-values.sql:148
154 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
155 msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans."
156
157 # id::clm.value__abk
158 # id::abk
159 #: 950.data.seed-values.sql:207
160 msgid "Abkhaz"
161 msgstr "Abkhaz"
162
163 # id::clm.value__sat
164 # id::sat
165 #: 950.data.seed-values.sql:575
166 msgid "Santali"
167 msgstr "Santali"
168
169 # id::clm.value__dua
170 # id::dua
171 #: 950.data.seed-values.sql:315
172 msgid "Duala"
173 msgstr "Douala"
174
175 # id::clm.value__ukr
176 # id::ukr
177 #: 950.data.seed-values.sql:661
178 msgid "Ukrainian"
179 msgstr "Ukrainien"
180
181 # id::clm.value__vot
182 # id::vot
183 #: 950.data.seed-values.sql:670
184 msgid "Votic"
185 msgstr "Votic"
186
187 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
188 #: 950.data.seed-values.sql:1950
189 msgid "View Circulations"
190 msgstr ""
191
192 # id::aou.name__5
193 # id::5
194 #: 950.data.seed-values.sql:850
195 msgid "Example Branch 2"
196 msgstr "Exemple de succursale 2"
197
198 # id::clfm.value__h
199 # id::h
200 #: 950.data.seed-values.sql:183
201 msgid "Humor, satires, etc."
202 msgstr "Humeur, satires, etc."
203
204 # id::ppl.description__43
205 # id::43
206 #: 950.data.seed-values.sql:929
207 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
208 msgstr ""
209 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction"
210
211 # id::clm.value__bnt
212 # id::bnt
213 #: 950.data.seed-values.sql:261
214 msgid "Bantu (Other)"
215 msgstr "Bantu (Autre)"
216
217 # id::clm.value__kau
218 # id::kau
219 #: 950.data.seed-values.sql:421
220 msgid "Kanuri"
221 msgstr "Kanuri"
222
223 # id::clm.value__umb
224 # id::umb
225 #: 950.data.seed-values.sql:662
226 msgid "Umbundu"
227 msgstr "Mbundu"
228
229 # id::crrf.name__2
230 # id::2
231 #: 950.data.seed-values.sql:103
232 msgid "10_cent_per_day"
233 msgstr "10_cents_par_jour"
234
235 # id::ppl.description__41
236 # id::41
237 # id::43
238 #: 950.data.seed-values.sql:927
239 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
240 msgstr ""
241 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction"
242
243 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
244 #: 950.data.seed-values.sql:1951
245 msgid "Renew Circulations"
246 msgstr ""
247
248 # id::ppl.description__188
249 # id::ppl.description__185
250 #: 950.data.seed-values.sql:1072
251 #, fuzzy
252 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
253 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
254
255 # id::ppl.description__342
256 #: 950.data.seed-values.sql:1228
257 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
258 msgstr ""
259
260 # id::ppl.description__223
261 #: 950.data.seed-values.sql:1107
262 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
263 msgstr ""
264
265 # id::clm.value__cel
266 # id::cel
267 #: 950.data.seed-values.sql:277
268 msgid "Celtic (Other)"
269 msgstr "Celtique (Autre) "
270
271 # id::cst.value__2
272 # id::2
273 #: 950.data.seed-values.sql:11
274 msgid "Barred"
275 msgstr "Barré"
276
277 # id::clm.value__hil
278 # id::hil
279 #: 950.data.seed-values.sql:381
280 msgid "Hiligaynon"
281 msgstr "Hiligaynon"
282
283 # id::clm.value__kac
284 # id::kac
285 #: 950.data.seed-values.sql:415
286 msgid "Kachin"
287 msgstr "Kachin"
288
289 # id::crmf.name__4
290 # id::4
291 #: 950.data.seed-values.sql:91
292 msgid "overdue_max"
293 msgstr "retard_maximum"
294
295 # id::ppl.description__164
296 # id::164
297 # id::77
298 #: 950.data.seed-values.sql:1048
299 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
300 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une allocation de fonds"
301
302 # id::clfm.value__j
303 # id::j
304 #: 950.data.seed-values.sql:189
305 msgid "Short stories"
306 msgstr "Nouvelles"
307
308 # id::clm.value__pag
309 # id::pag
310 #: 950.data.seed-values.sql:539
311 msgid "Pangasinan"
312 msgstr "Pangasinan"
313
314 # id::ppl.description__156
315 # id::156
316 # id::153
317 # id::157
318 # id::88
319 #: 950.data.seed-values.sql:1040
320 msgid "Allow a user to update a funding source"
321 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une source de fonds"
322
323 # id::ppl.description__237
324 #: 950.data.seed-values.sql:1121
325 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
326 msgstr ""
327
328 # id::ppl.description__262
329 #: 950.data.seed-values.sql:1146
330 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
331 msgstr ""
332
333 # id::ppl.description__332
334 #: 950.data.seed-values.sql:1218
335 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
336 msgstr ""
337
338 # id::ppl.description__182
339 # id::ppl.description__185
340 #: 950.data.seed-values.sql:1066
341 #, fuzzy
342 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
343 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
344
345 # id::ppl.description__82
346 # id::82
347 #: 950.data.seed-values.sql:967
348 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
349 msgstr ""
350 "Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire "
351 "en particulier"
352
353 # id::clm.value__pam
354 # id::pam
355 #: 950.data.seed-values.sql:541
356 msgid "Pampanga"
357 msgstr "Pampangan"
358
359 # id::clm.value__nah
360 # id::nah
361 #: 950.data.seed-values.sql:504
362 msgid "Nahuatl"
363 msgstr "Nahuatl"
364
365 # id::clm.value__yid
366 # id::yid
367 #: 950.data.seed-values.sql:683
368 msgid "Yiddish"
369 msgstr "Judéo-allemand"
370
371 # id::vqbrad.description__8
372 #: 950.data.seed-values.sql:1876
373 msgid "Accession Number"
374 msgstr "Numéro de versement"
375
376 # id::ppl.description__117
377 # id::117
378 #: 950.data.seed-values.sql:1001
379 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
380 msgstr ""
381 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture "
382 "pour un emplacement donné"
383
384 # id::clm.value__cpp
385 # id::cpp
386 #: 950.data.seed-values.sql:298
387 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
388 msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)"
389
390 # id::clm.value__ton
391 # id::ton
392 #: 950.data.seed-values.sql:643
393 msgid "Tongan"
394 msgstr "Tongan"
395
396 # id::clm.value__ijo
397 # id::ijo
398 #: 950.data.seed-values.sql:394
399 msgid "Ijo"
400 msgstr "Ijo"
401
402 # id::clm.value__cai
403 # id::cai
404 #: 950.data.seed-values.sql:271
405 msgid "Central American Indian (Other)"
406 msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)"
407
408 # id::ccs.name__14
409 # id::14
410 #: 950.data.seed-values.sql:128
411 msgid "Damaged"
412 msgstr "Endommagé"
413
414 # id::ppl.description__132
415 # id::132
416 #: 950.data.seed-values.sql:1017
417 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
418 msgstr ""
419 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
420 "\"LibraryManager\""
421
422 # id::clm.value__sma
423 # id::sma
424 #: 950.data.seed-values.sql:592
425 msgid "Southern Sami"
426 msgstr "Lapon du Sud"
427
428 # id::clm.value__kaw
429 # id::kaw
430 #: 950.data.seed-values.sql:422
431 msgid "Kawi"
432 msgstr "Kawi"
433
434 # id::ppl.description__20
435 #: 950.data.seed-values.sql:907
436 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
437 msgstr ""
438 "Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface "
439 "Z39.50"
440
441 # id::ppl.description__257
442 #: 950.data.seed-values.sql:1141
443 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
444 msgstr ""
445
446 # id::ppl.description__245
447 #: 950.data.seed-values.sql:1129
448 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
449 msgstr ""
450
451 # id::clm.value__kok
452 # id::kok
453 #: 950.data.seed-values.sql:433
454 msgid "Konkani"
455 msgstr "Konkani"
456
457 # id::ppl.description__226
458 #: 950.data.seed-values.sql:1110
459 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
460 msgstr ""
461
462 # id::clm.value__nau
463 # id::nau
464 #: 950.data.seed-values.sql:507
465 msgid "Nauru"
466 msgstr "Nauru"
467
468 # id::cam.value__g
469 # id::g
470 #: 950.data.seed-values.sql:162
471 msgid "General"
472 msgstr "Généralités"
473
474 # id::clm.value__sas
475 # id::sas
476 #: 950.data.seed-values.sql:574
477 msgid "Sasak"
478 msgstr "Sasak"
479
480 # id::ccs.name__0
481 # id::0
482 #: 950.data.seed-values.sql:114
483 msgid "Available"
484 msgstr "Disponible"
485
486 # id::ppl.description__180
487 #: 950.data.seed-values.sql:1064
488 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
489 msgstr ""
490 "Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-"
491 "recouvrable"
492
493 # id::crcd.name__6
494 # id::6
495 #: 950.data.seed-values.sql:71
496 msgid "35_days_1_renew"
497 msgstr "35_jours_1_renouvellement"
498
499 # id::clm.value__zul
500 # id::zul
501 #: 950.data.seed-values.sql:690
502 msgid "Zulu"
503 msgstr "Zoulou"
504
505 # id::ppl.description__255
506 #: 950.data.seed-values.sql:1139
507 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
508 msgstr ""
509
510 # id::ppl.description__87
511 # id::87
512 #: 950.data.seed-values.sql:972
513 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
514 msgstr ""
515 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre"
516
517 # id::clm.value__geo
518 # id::geo
519 #: 950.data.seed-values.sql:355
520 msgid "Georgian"
521 msgstr "Géorgien"
522
523 # id::ppl.description__155
524 # id::155
525 # id::153
526 # id::157
527 # id::88
528 #: 950.data.seed-values.sql:1039
529 msgid "Allow a user to view a funding source"
530 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une source de fonds"
531
532 # id::clm.value__arc
533 # id::arc
534 #: 950.data.seed-values.sql:225
535 msgid "Aramaic"
536 msgstr "Araméen"
537
538 # id::ppl.description__84
539 # id::84
540 #: 950.data.seed-values.sql:969
541 msgid "Allow a user to register a new workstation"
542 msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail"
543
544 # id::clm.value__tir
545 # id::tir
546 #: 950.data.seed-values.sql:637
547 msgid "Tigrinya"
548 msgstr "Tigrina"
549
550 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
551 # id::chk
552 #: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
553 msgid "Truk"
554 msgstr "Trukois"
555
556 # id::ppl.description__225
557 #: 950.data.seed-values.sql:1109
558 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
559 msgstr ""
560
561 # id::clm.value__tib
562 # id::tib
563 #: 950.data.seed-values.sql:635
564 msgid "Tibetan"
565 msgstr "Tibétain"
566
567 # id::ppl.description__274
568 #: 950.data.seed-values.sql:1158
569 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
570 msgstr ""
571
572 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
573 # id::vqbrad.description__12
574 #: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
575 #: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
576 msgid "Publisher"
577 msgstr "Éditeur"
578
579 # id::clm.value__inh
580 # id::inh
581 #: 950.data.seed-values.sql:402
582 msgid "Ingush"
583 msgstr "Ingouche"
584
585 # id::clm.value__dzo
586 # id::dzo
587 #: 950.data.seed-values.sql:319
588 msgid "Dzongkha"
589 msgstr "Dzonga"
590
591 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
592 # id::grn
593 #: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
594 msgid "Guarani"
595 msgstr "Guarani"
596
597 # id::clm.value__iii
598 # id::iii
599 #: 950.data.seed-values.sql:393
600 msgid "Sichuan Yi"
601 msgstr "Sichuan Yi "
602
603 # id::clm.value__btk
604 # id::btk
605 #: 950.data.seed-values.sql:265
606 msgid "Batak"
607 msgstr "Batak"
608
609 # id::clm.value__div
610 # id::div
611 #: 950.data.seed-values.sql:312
612 msgid "Divehi"
613 msgstr "Divehi"
614
615 # id::clm.value__sga
616 # id::sga
617 #: 950.data.seed-values.sql:581
618 msgid "Irish, Old (to 1100)"
619 msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)"
620
621 # id::clm.value__kru
622 # id::kru
623 #: 950.data.seed-values.sql:440
624 msgid "Kurukh"
625 msgstr "Kurukh"
626
627 # id::clm.value__her
628 # id::her
629 #: 950.data.seed-values.sql:380
630 msgid "Herero"
631 msgstr "Herero"
632
633 # id::crcd.name__3
634 # id::3
635 #: 950.data.seed-values.sql:65
636 msgid "3_months_0_renew"
637 msgstr "3_mois_0_renouvellement"
638
639 # id::ppl.description__7
640 #: 950.data.seed-values.sql:895
641 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
642 msgstr ""
643 "Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau "
644 "du volume"
645
646 # id::clm.value__lav
647 # id::lav
648 #: 950.data.seed-values.sql:453
649 msgid "Latvian"
650 msgstr "Lette"
651
652 # id::clm.value__eng
653 # id::eng
654 #: 950.data.seed-values.sql:324
655 msgid "English"
656 msgstr "Anglais"
657
658 # id::ppl.description__55
659 # id::55
660 #: 950.data.seed-values.sql:940
661 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
662 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots"
663
664 # id::cifm.value__d
665 # id::d
666 #: 950.data.seed-values.sql:696
667 msgid "Large print"
668 msgstr "Gros caractères"
669
670 # id::clm.value__scr
671 # id::scr
672 #: 950.data.seed-values.sql:578
673 msgid "Croatian"
674 msgstr "Croate"
675
676 # id::cam.value__j
677 # id::j
678 #: 950.data.seed-values.sql:165
679 msgid "Juvenile"
680 msgstr "Jeunes"
681
682 # id::clm.value__chi
683 # id::chi
684 #: 950.data.seed-values.sql:282
685 msgid "Chinese"
686 msgstr "Chinois"
687
688 # id::ppl.description__51
689 # id::51
690 #: 950.data.seed-values.sql:936
691 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
692 msgstr ""
693 "L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission"
694
695 # id::ppl.description__11
696 # id::11
697 #: 950.data.seed-values.sql:899
698 msgid "Allow a user to view another user's holds"
699 msgstr ""
700 "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un "
701 "autre utilisateur"
702
703 # id::ppl.description__233
704 #: 950.data.seed-values.sql:1117
705 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
706 msgstr ""
707
708 # id::clm.value__iku
709 # id::iku
710 #: 950.data.seed-values.sql:395
711 msgid "Inuktitut"
712 msgstr "Inuktitut"
713
714 # id::clm.value__mun
715 # id::mun
716 #: 950.data.seed-values.sql:500
717 msgid "Munda (Other)"
718 msgstr "Mounda (Autre)"
719
720 # id::clm.value__pli
721 # id::pli
722 #: 950.data.seed-values.sql:549
723 msgid "Pali"
724 msgstr "Pali"
725
726 # id::clm.value__gaa
727 # id::gaa
728 #: 950.data.seed-values.sql:348
729 msgid "Gã"
730 msgstr "Gã"
731
732 # id::ppl.description__119
733 # id::119
734 #: 950.data.seed-values.sql:1004
735 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
736 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué"
737
738 # id::clm.value__yap
739 # id::yap
740 #: 950.data.seed-values.sql:682
741 msgid "Yapese"
742 msgstr "Yapois"
743
744 # id::clm.value__ara
745 # id::ara
746 #: 950.data.seed-values.sql:224
747 msgid "Arabic"
748 msgstr "Arabe"
749
750 # id::clm.value__ven
751 # id::ven
752 #: 950.data.seed-values.sql:667
753 msgid "Venda"
754 msgstr "Venda"
755
756 # id::ppl.description__34
757 #: 950.data.seed-values.sql:921
758 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
759 msgstr ""
760 "Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de "
761 "permissons"
762
763 # id::pgt.name__3
764 #: 950.data.seed-values.sql:1251
765 msgid "Staff"
766 msgstr "Membres du personnel"
767
768 # id::ppl.description__134
769 # id::134
770 #: 950.data.seed-values.sql:1019
771 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
772 msgstr ""
773 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
774 "\"Supercat\""
775
776 # id::clm.value''in__gwi
777 #: 950.data.seed-values.sql:374
778 msgid "Gwich"
779 msgstr "Gwich"
780
781 # id::clm.value__iro
782 # id::iro
783 #: 950.data.seed-values.sql:407
784 msgid "Iroquoian (Other)"
785 msgstr "Langue iroquoianne (Autre)"
786
787 # id::clm.value__ori
788 # id::ori
789 #: 950.data.seed-values.sql:532
790 msgid "Oriya"
791 msgstr "Oriya"
792
793 # id::ppl.description__125
794 # id::125
795 #: 950.data.seed-values.sql:1010
796 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
797 msgstr ""
798 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
799 "\"Utilisateur'\"."
800
801 # id::clm.value__ipk
802 # id::ipk
803 #: 950.data.seed-values.sql:404
804 msgid "Inupiaq"
805 msgstr "Inupiaq"
806
807 # id::cbt.name__2
808 #: 950.data.seed-values.sql:868
809 msgid "Long Overdue Collection Fee"
810 msgstr ""
811
812 # id::ppl.description__253
813 #: 950.data.seed-values.sql:1137
814 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
815 msgstr ""
816
817 # id::i18n_l.name__en-CA
818 #: 950.data.seed-values.sql:732
819 msgid "English (Canada)"
820 msgstr "Anglais (Canada)"
821
822 # id::clm.value__hin
823 # id::hin
824 #: 950.data.seed-values.sql:383
825 msgid "Hindi"
826 msgstr "Hindi"
827
828 # id::clm.value__ewo
829 # id::ewo
830 #: 950.data.seed-values.sql:332
831 msgid "Ewondo"
832 msgstr "Ewondo"
833
834 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
835 #: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
836 #: 950.data.seed-values.sql:800
837 msgid "Title Control Number"
838 msgstr "Numéro de contrôle pour les titres"
839
840 # id::ppl.description__292
841 #: 950.data.seed-values.sql:1176
842 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
843 msgstr ""
844
845 # id::ppl.description__138
846 # id::138
847 #: 950.data.seed-values.sql:1023
848 #, fuzzy
849 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
850 msgstr ""
851 "Permet à un utilisateur de renouveler un article après le nombre de "
852 "renouvellement maximum"
853
854 # id::ppl.description__139
855 # id::139
856 #: 950.data.seed-values.sql:1024
857 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
858 msgstr ""
859 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties"
860
861 # id::clm.value__hun
862 # id::hun
863 #: 950.data.seed-values.sql:387
864 msgid "Hungarian"
865 msgstr "Hongrois"
866
867 # id::clfm.value__f
868 # id::f
869 #: 950.data.seed-values.sql:181
870 msgid "Novels"
871 msgstr "Romans"
872
873 # id::clm.value__wol
874 # id::wol
875 #: 950.data.seed-values.sql:678
876 msgid "Wolof"
877 msgstr "Wolof"
878
879 # id::clm.value__bos
880 # id::bos
881 #: 950.data.seed-values.sql:262
882 msgid "Bosnian"
883 msgstr "Bosniaque"
884
885 # id::clm.value__rom
886 # id::rom
887 #: 950.data.seed-values.sql:562
888 msgid "Romani"
889 msgstr "Romani"
890
891 # id::clm.value__vie
892 # id::vie
893 #: 950.data.seed-values.sql:668
894 msgid "Vietnamese"
895 msgstr "Vietnamien"
896
897 # id::aout.opac_label__4
898 #: 950.data.seed-values.sql:835
899 msgid "This Specialized Library"
900 msgstr "Cette bibliothèque spécialisée"
901
902 # id::clm.value__mnc
903 # id::mnc
904 #: 950.data.seed-values.sql:492
905 msgid "Manchu"
906 msgstr "Mandchou"
907
908 # id::aou.name__1
909 # id::1
910 #: 950.data.seed-values.sql:842
911 msgid "Example Consortium"
912 msgstr "Exemple de consortium"
913
914 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
915 # id::rus
916 #: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
917 #: 950.data.seed-values.sql:748
918 msgid "Russian"
919 msgstr "Russie"
920
921 # id::clm.value__gba
922 # id::gba
923 #: 950.data.seed-values.sql:353
924 msgid "Gbaya"
925 msgstr "Gbaya"
926
927 # id::clm.value__luo
928 # id::luo
929 #: 950.data.seed-values.sql:466
930 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
931 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
932
933 # id::clm.value__tiv
934 # id::tiv
935 #: 950.data.seed-values.sql:638
936 msgid "Tiv"
937 msgstr "Tiv"
938
939 # id::ppl.description__242
940 #: 950.data.seed-values.sql:1126
941 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
942 msgstr ""
943
944 # id::clm.value__und
945 # id::und
946 #: 950.data.seed-values.sql:663
947 msgid "Undetermined"
948 msgstr "Indéterminé"
949
950 # id::ppl.description__213
951 #: 950.data.seed-values.sql:1097
952 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
953 msgstr ""
954
955 # id::cam.description__f
956 #: 950.data.seed-values.sql:160
957 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
958 msgstr ""
959 "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa "
960 "présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience."
961
962 # id::ppl.description__90
963 # id::90
964 #: 950.data.seed-values.sql:975
965 msgid "Allow a user to create a new title note"
966 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre"
967
968 # id::cnal.name__3
969 # id::3
970 #: 950.data.seed-values.sql:137
971 msgid "No Access"
972 msgstr "Aucun accès"
973
974 # id::ppl.description__175
975 #: 950.data.seed-values.sql:1059
976 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
977 msgstr ""
978 "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur"
979
980 # id::ppl.description__207
981 #: 950.data.seed-values.sql:1091
982 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
983 msgstr ""
984
985 # id::clfm.value__1
986 # id::1
987 #: 950.data.seed-values.sql:172
988 msgid "Fiction (not further specified)"
989 msgstr "Fiction (aucune autre spécification)"
990
991 # id::ppl.description__108
992 # id::108
993 #: 950.data.seed-values.sql:993
994 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
995 msgstr ""
996 "Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un "
997 "message d’alerte"
998
999 # id::clm.value__bra
1000 # id::bra
1001 #: 950.data.seed-values.sql:263
1002 msgid "Braj"
1003 msgstr "Braj"
1004
1005 # id::clm.value__bat
1006 # id::bat
1007 #: 950.data.seed-values.sql:249
1008 msgid "Baltic (Other)"
1009 msgstr "Balti (Autre)"
1010
1011 # id::clm.value__tso
1012 # id::tso
1013 #: 950.data.seed-values.sql:648
1014 msgid "Tsonga"
1015 msgstr "Balonga"
1016
1017 # id::aout.opac_label__5
1018 #: 950.data.seed-values.sql:838
1019 msgid "Your Bookmobile"
1020 msgstr "Votre bibliobus"
1021
1022 # id::clfm.description__i
1023 #: 950.data.seed-values.sql:187
1024 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
1025 msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance."
1026
1027 # id::citm.value__m
1028 # id::m
1029 #: 950.data.seed-values.sql:714
1030 msgid "Computer file"
1031 msgstr "Fichier informatique"
1032
1033 # id::clm.value__phi
1034 # id::phi
1035 #: 950.data.seed-values.sql:547
1036 msgid "Philippine (Other)"
1037 msgstr "Philippine (Autre)"
1038
1039 # id::clm.value__ger
1040 # id::ger
1041 #: 950.data.seed-values.sql:356
1042 msgid "German"
1043 msgstr "Allemand"
1044
1045 # id::ppl.description__131
1046 # id::131
1047 #: 950.data.seed-values.sql:1016
1048 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
1049 msgstr ""
1050 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1051 "\"LocalAdmin\""
1052
1053 # id::clm.value__sla
1054 # id::sla
1055 #: 950.data.seed-values.sql:589
1056 msgid "Slavic (Other)"
1057 msgstr "Slave (Autre)"
1058
1059 # id::ppl.description__33
1060 #: 950.data.seed-values.sql:920
1061 msgid "Allow a user to place an item in transit"
1062 msgstr "Permet à l'utilisateur de faire passer l'article en transit"
1063
1064 # id::ppl.description__266
1065 #: 950.data.seed-values.sql:1150
1066 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
1067 msgstr ""
1068
1069 # id::clm.value__baq
1070 # id::baq
1071 #: 950.data.seed-values.sql:247
1072 msgid "Basque"
1073 msgstr "Basque"
1074
1075 # id::clm.value__tum
1076 # id::tum
1077 #: 950.data.seed-values.sql:651
1078 msgid "Tumbuka"
1079 msgstr "Tamboka"
1080
1081 # id::ppl.description__27
1082 #: 950.data.seed-values.sql:914
1083 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
1084 msgstr ""
1085 "Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce "
1086 "dernier est requis pour un demande de mis en réserve"
1087
1088 # id::cbs.source__1
1089 # id::1
1090 #: 950.data.seed-values.sql:3
1091 msgid "oclc"
1092 msgstr "oclc"
1093
1094 # id::pgt.name__6
1095 #: 950.data.seed-values.sql:1257
1096 msgid "Acquisitions"
1097 msgstr ""
1098
1099 # id::ppl.description__71
1100 # id::71
1101 #: 950.data.seed-values.sql:956
1102 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
1103 msgstr ""
1104 "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique "
1105 "d’exemplaires"
1106
1107 # id::ppl.description__329
1108 #: 950.data.seed-values.sql:1215
1109 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1110 msgstr ""
1111
1112 # id::clm.value__mdr
1113 # id::mdr
1114 #: 950.data.seed-values.sql:482
1115 msgid "Mandar"
1116 msgstr "Mandar"
1117
1118 # id::cblvl.value__a
1119 # id::a
1120 #: 950.data.seed-values.sql:716
1121 msgid "Monographic component part"
1122 msgstr "Partie composante monographique"
1123
1124 # id::clfm.description__p
1125 #: 950.data.seed-values.sql:196
1126 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1127 msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes."
1128
1129 # id::ppl.description__289
1130 #: 950.data.seed-values.sql:1173
1131 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1132 msgstr ""
1133
1134 # id::citm.value__t
1135 # id::t
1136 #: 950.data.seed-values.sql:702
1137 msgid "Manuscript language material"
1138 msgstr "Texte manuscrit"
1139
1140 # id::clm.value__che
1141 # id::che
1142 #: 950.data.seed-values.sql:280
1143 msgid "Chechen"
1144 msgstr "Tchétchène"
1145
1146 # id::clm.value__nzi
1147 # id::nzi
1148 #: 950.data.seed-values.sql:529
1149 msgid "Nzima"
1150 msgstr "Nzima"
1151
1152 # id::clm.value__dut
1153 # id::dut
1154 #: 950.data.seed-values.sql:317
1155 msgid "Dutch"
1156 msgstr "Hollandais"
1157
1158 # id::cnct.name__1
1159 # id::1
1160 #: 950.data.seed-values.sql:49
1161 msgid "Paperback Book"
1162 msgstr "Livre de poche"
1163
1164 # id::clm.value__eka
1165 # id::eka
1166 #: 950.data.seed-values.sql:322
1167 msgid "Ekajuk"
1168 msgstr "Ekajuk"
1169
1170 # id::clm.value__grb
1171 # id::grb
1172 #: 950.data.seed-values.sql:368
1173 msgid "Grebo"
1174 msgstr "Grebo"
1175
1176 # id::crcd.name__2
1177 # id::2
1178 #: 950.data.seed-values.sql:63
1179 msgid "28_days_2_renew"
1180 msgstr "28_jours_2_renouvellements"
1181
1182 # id::clm.value__nep
1183 # id::nep
1184 #: 950.data.seed-values.sql:513
1185 msgid "Nepali"
1186 msgstr "Népalais"
1187
1188 # id::ppl.description__127
1189 # id::127
1190 #: 950.data.seed-values.sql:1012
1191 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1192 msgstr ""
1193 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1194 "\"Personnel\""
1195
1196 # id::clm.value__sms
1197 # id::sms
1198 #: 950.data.seed-values.sql:598
1199 msgid "Skolt Sami"
1200 msgstr "Skolt Lapon"
1201
1202 # id::clm.value__nbl
1203 # id::nbl
1204 #: 950.data.seed-values.sql:509
1205 msgid "Ndebele (South Africa)"
1206 msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)"
1207
1208 # id::ccs.name__4
1209 # id::4
1210 #: 950.data.seed-values.sql:118
1211 msgid "Missing"
1212 msgstr "Manquant"
1213
1214 # id::clm.value__wel
1215 # id::wel
1216 #: 950.data.seed-values.sql:675
1217 msgid "Welsh"
1218 msgstr "Gallois"
1219
1220 # id::clm.value__ota
1221 # id::ota
1222 #: 950.data.seed-values.sql:536
1223 msgid "Turkish, Ottoman"
1224 msgstr "Turquie, Ottoman "
1225
1226 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1227 # id::vqbrad.description__6
1228 # id::6
1229 # id::2
1230 #: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
1231 #: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
1232 msgid "ISSN"
1233 msgstr "ISSN"
1234
1235 # id::ppl.description__210
1236 #: 950.data.seed-values.sql:1094
1237 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1238 msgstr ""
1239
1240 # id::ppl.description__351
1241 #: 950.data.seed-values.sql:1242
1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
1243 msgstr ""
1244
1245 # id::clm.value__goh
1246 # id::goh
1247 #: 950.data.seed-values.sql:364
1248 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1249 msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)"
1250
1251 # id::ppl.description__70
1252 # id::70
1253 #: 950.data.seed-values.sql:955
1254 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1255 msgstr ""
1256 "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de "
1257 "clients"
1258
1259 # id::clm.value__tem
1260 # id::tem
1261 #: 950.data.seed-values.sql:629
1262 msgid "Temne"
1263 msgstr "Temne"
1264
1265 # id::ppl.description__172
1266 #: 950.data.seed-values.sql:1056
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1269 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse"
1270
1271 # id::clm.value__jpr
1272 # id::jpr
1273 #: 950.data.seed-values.sql:411
1274 msgid "Judeo-Persian"
1275 msgstr "Judéo-persan"
1276
1277 # id::cubt.label__folks
1278 #: 950.data.seed-values.sql:1947
1279 msgid "Friends"
1280 msgstr ""
1281
1282 # id::clm.value__day
1283 # id::day
1284 #: 950.data.seed-values.sql:307
1285 msgid "Dayak"
1286 msgstr "Dayak"
1287
1288 # id::clm.value__gon
1289 # id::gon
1290 #: 950.data.seed-values.sql:365
1291 msgid "Gondi"
1292 msgstr "Gondi"
1293
1294 # id::ppl.description__214
1295 #: 950.data.seed-values.sql:1098
1296 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1297 msgstr ""
1298
1299 # id::ppl.description__28
1300 # id::28
1301 # id::14
1302 #: 950.data.seed-values.sql:915
1303 msgid "Allow a user to create another user"
1304 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une autre utilisateur"
1305
1306 # id::clm.value__bak
1307 # id::bak
1308 #: 950.data.seed-values.sql:243
1309 msgid "Bashkir"
1310 msgstr "Bashkir"
1311
1312 # id::ppl.description__311
1313 #: 950.data.seed-values.sql:1195
1314 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1315 msgstr ""
1316
1317 # id::ppl.description__183
1318 # id::ppl.description__185
1319 #: 950.data.seed-values.sql:1067
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1322 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
1323
1324 # id::clm.value__kam
1325 # id::kam
1326 #: 950.data.seed-values.sql:417
1327 msgid "Kamba"
1328 msgstr "Kamba"
1329
1330 # id::i18n_l.name__es-MX
1331 #: 950.data.seed-values.sql:744
1332 msgid "Spanish (Mexico)"
1333 msgstr "Espagnol (Mexique)"
1334
1335 # id::citm.value__i
1336 # id::i
1337 #: 950.data.seed-values.sql:712
1338 msgid "Nonmusical sound recording"
1339 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
1340
1341 # id::pgt.name__2
1342 #: 950.data.seed-values.sql:1249
1343 msgid "Patrons"
1344 msgstr "Clients"
1345
1346 # id::ppl.description__227
1347 #: 950.data.seed-values.sql:1111
1348 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1349 msgstr ""
1350
1351 # id::ppl.description__102
1352 # id::102
1353 #: 950.data.seed-values.sql:987
1354 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1355 msgstr ""
1356 "Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article"
1357
1358 # id::ppl.description__76
1359 # id::76
1360 #: 950.data.seed-values.sql:961
1361 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1362 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire"
1363
1364 # id::ppl.description__279
1365 #: 950.data.seed-values.sql:1163
1366 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1367 msgstr ""
1368
1369 # id::clm.value__nso
1370 # id::nso
1371 #: 950.data.seed-values.sql:523
1372 msgid "Northern Sotho"
1373 msgstr "Sotho du Nord"
1374
1375 # id::crcd.name__8
1376 # id::8
1377 #: 950.data.seed-values.sql:75
1378 msgid "1_hour_2_renew"
1379 msgstr "1_heure_2_renouvellements"
1380
1381 # id::clfm.value__i
1382 # id::i
1383 #: 950.data.seed-values.sql:186
1384 msgid "Letters"
1385 msgstr "Lettres"
1386
1387 # id::ppl.description__348
1388 #: 950.data.seed-values.sql:1237
1389 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1390 msgstr ""
1391
1392 # id::clm.value__mak
1393 # id::mak
1394 #: 950.data.seed-values.sql:473
1395 msgid "Makasar"
1396 msgstr "Macassar"
1397
1398 # id::clm.value__afa
1399 # id::afa
1400 #: 950.data.seed-values.sql:212
1401 msgid "Afroasiatic (Other)"
1402 msgstr "Afro-asiatique (Autre)"
1403
1404 # id::clm.value__bih
1405 # id::bih
1406 #: 950.data.seed-values.sql:256
1407 msgid "Bihari"
1408 msgstr "Bihari"
1409
1410 # id::clm.value__ine
1411 # id::ine
1412 #: 950.data.seed-values.sql:401
1413 msgid "Indo-European (Other)"
1414 msgstr "Indo-européenne (Autre)"
1415
1416 # id::clm.value__kin
1417 # id::kin
1418 #: 950.data.seed-values.sql:430
1419 msgid "Kinyarwanda"
1420 msgstr "Kinyarwanda"
1421
1422 # id::clm.value__ile
1423 # id::ile
1424 #: 950.data.seed-values.sql:396
1425 msgid "Interlingue"
1426 msgstr "Interlingue"
1427
1428 # id::ccs.name__12
1429 # id::12
1430 #: 950.data.seed-values.sql:126
1431 msgid "Reserves"
1432 msgstr "Réserves"
1433
1434 # id::ppl.description__301
1435 #: 950.data.seed-values.sql:1185
1436 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1437 msgstr ""
1438
1439 # id::clm.value__heb
1440 # id::heb
1441 #: 950.data.seed-values.sql:379
1442 msgid "Hebrew"
1443 msgstr "Hébreu"
1444
1445 # id::clm.value__lit
1446 # id::lit
1447 #: 950.data.seed-values.sql:457
1448 msgid "Lithuanian"
1449 msgstr "Lituanien"
1450
1451 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1452 # id::epo
1453 #: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
1454 msgid "Esperanto"
1455 msgstr "Espéranto"
1456
1457 # id::ppl.description__67
1458 # id::67
1459 # id::69
1460 #: 950.data.seed-values.sql:952
1461 msgid "User may delete a copy statistical category"
1462 msgstr ""
1463 "L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique "
1464 "d’exemplaires"
1465
1466 # id::clm.value__cpf
1467 # id::cpf
1468 #: 950.data.seed-values.sql:297
1469 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1470 msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)"
1471
1472 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1473 # id::ssw
1474 #: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
1475 msgid "Swazi"
1476 msgstr "Swazi"
1477
1478 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1479 #: 950.data.seed-values.sql:1948
1480 msgid "List Published Book Bags"
1481 msgstr ""
1482
1483 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1484 # id::-lap
1485 #: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
1486 msgid "Sami"
1487 msgstr "Lapon"
1488
1489 # id::ppl.description__65
1490 #: 950.data.seed-values.sql:949
1491 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1492 msgstr ""
1493 "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie "
1494 "statistique"
1495
1496 # id::clm.value__inc
1497 # id::inc
1498 #: 950.data.seed-values.sql:399
1499 msgid "Indic (Other)"
1500 msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)"
1501
1502 # id::clm.value__tel
1503 # id::tel
1504 #: 950.data.seed-values.sql:628
1505 msgid "Telugu"
1506 msgstr "Telugu"
1507
1508 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1509 #: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
1510 #: 950.data.seed-values.sql:806
1511 msgid "Author"
1512 msgstr "Auteur"
1513
1514 # id::cbs.source__2
1515 # id::2
1516 #: 950.data.seed-values.sql:5
1517 msgid "System Local"
1518 msgstr "Système local"
1519
1520 # id::ppl.description__154
1521 # id::154
1522 # id::153
1523 # id::157
1524 # id::88
1525 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1526 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1527 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une source de fonds"
1528
1529 # id::ppl.description__294
1530 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1531 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1532 msgstr ""
1533
1534 # id::ppl.description__48
1535 # id::48
1536 #: 950.data.seed-values.sql:933
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1539 msgstr ""
1540 "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur a quitté sa "
1541 "session"
1542
1543 # id::clm.value__new
1544 # id::new
1545 #: 950.data.seed-values.sql:514
1546 msgid "Newari"
1547 msgstr "Newari"
1548
1549 # id::aout.name__4
1550 #: 950.data.seed-values.sql:834
1551 msgid "Sub-library"
1552 msgstr "Sous-bibliothèque"
1553
1554 # id::crcd.name__5
1555 # id::5
1556 #: 950.data.seed-values.sql:69
1557 msgid "2_months_2_renew"
1558 msgstr "2_mois_2_renouvellements"
1559
1560 # id::cnal.name__2
1561 # id::2
1562 #: 950.data.seed-values.sql:135
1563 msgid "Unfiltered"
1564 msgstr "Non filtré"
1565
1566 # id::ppl.description__265
1567 #: 950.data.seed-values.sql:1149
1568 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1569 msgstr ""
1570
1571 # id::ppl.description__171
1572 #: 950.data.seed-values.sql:1055
1573 #, fuzzy
1574 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1575 msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse"
1576
1577 # id::ppl.description__196
1578 #: 950.data.seed-values.sql:1080
1579 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1580 msgstr ""
1581
1582 # id::ppl.description__161
1583 # id::161
1584 # id::76
1585 #: 950.data.seed-values.sql:1045
1586 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1587 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds"
1588
1589 # id::ppl.description__133
1590 # id::133
1591 #: 950.data.seed-values.sql:1018
1592 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1593 msgstr ""
1594 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1595 "\"Cat1\""
1596
1597 # id::ppl.description__212
1598 #: 950.data.seed-values.sql:1096
1599 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1600 msgstr ""
1601
1602 # id::ppl.description__25
1603 # id::25
1604 # id::75
1605 #: 950.data.seed-values.sql:912
1606 msgid "Allow a user to edit a copy"
1607 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un exemplaire"
1608
1609 # id::ppl.description__61
1610 # id::61
1611 # id::63
1612 #: 950.data.seed-values.sql:946
1613 msgid "User may update a copy statistical category"
1614 msgstr ""
1615 "L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique "
1616 "d’exemplaires"
1617
1618 # id::clm.value__ful
1619 # id::ful
1620 #: 950.data.seed-values.sql:346
1621 msgid "Fula"
1622 msgstr "Fulfude"
1623
1624 # id::cifm.value__a
1625 # id::a
1626 #: 950.data.seed-values.sql:693
1627 msgid "Microfilm"
1628 msgstr "Microfilm"
1629
1630 # id::ppl.description__256
1631 #: 950.data.seed-values.sql:1140
1632 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1633 msgstr ""
1634
1635 # id::clm.value__nub
1636 # id::nub
1637 #: 950.data.seed-values.sql:524
1638 msgid "Nubian languages"
1639 msgstr "Langues nubiennes"
1640
1641 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1642 # id::arm
1643 #: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
1644 #: 950.data.seed-values.sql:739
1645 msgid "Armenian"
1646 msgstr "Arménien"
1647
1648 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
1649 #: 950.data.seed-values.sql:2583
1650 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1651 msgstr ""
1652
1653 # id::clm.value__sad
1654 # id::sad
1655 #: 950.data.seed-values.sql:566
1656 msgid "Sandawe"
1657 msgstr "Wassandaui"
1658
1659 # id::ppl.description__126
1660 # id::126
1661 #: 950.data.seed-values.sql:1011
1662 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1663 msgstr ""
1664 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1665 "\"Client\""
1666
1667 # id::clfm.description__s
1668 #: 950.data.seed-values.sql:199
1669 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1670 msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours."
1671
1672 # id::clm.value__bad
1673 # id::bad
1674 #: 950.data.seed-values.sql:241
1675 msgid "Banda"
1676 msgstr "Banda"
1677
1678 # id::clm.value__tam
1679 # id::tam
1680 #: 950.data.seed-values.sql:625
1681 msgid "Tamil"
1682 msgstr "Tamoul"
1683
1684 # id::clm.value__aus
1685 # id::aus
1686 #: 950.data.seed-values.sql:235
1687 msgid "Australian languages"
1688 msgstr "Langues australiennes"
1689
1690 # id::cam.value__
1691 # id::
1692 #: 950.data.seed-values.sql:141
1693 msgid "Unknown or unspecified"
1694 msgstr "Inconnu ou non spécifié"
1695
1696 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1697 #: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
1698 #: 950.data.seed-values.sql:922
1699 msgid "* no longer applicable"
1700 msgstr "* n'est plus applicable"
1701
1702 # id::cblvl.value__m
1703 # id::m
1704 #: 950.data.seed-values.sql:721
1705 msgid "Monograph/Item"
1706 msgstr "Monographie ou article"
1707
1708 # id::ppl.description__103
1709 # id::103
1710 #: 950.data.seed-values.sql:988
1711 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1712 msgstr ""
1713 "Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour "
1714 "sortir un article"
1715
1716 # id::clm.value__pus
1717 # id::pus
1718 #: 950.data.seed-values.sql:555
1719 msgid "Pushto"
1720 msgstr "Afghan"
1721
1722 # id::cifm.value__b
1723 # id::b
1724 #: 950.data.seed-values.sql:694
1725 msgid "Microfiche"
1726 msgstr "Microfiche"
1727
1728 # id::clm.value__wln
1729 # id::wln
1730 #: 950.data.seed-values.sql:677
1731 msgid "Walloon"
1732 msgstr "Wallon"
1733
1734 # id::ppl.description__324
1735 #: 950.data.seed-values.sql:1210
1736 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1737 msgstr ""
1738
1739 # id::ppl.description__112
1740 # id::112
1741 #: 950.data.seed-values.sql:997
1742 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1743 msgstr ""
1744 "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur "
1745 "ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit"
1746
1747 # id::clm.value__din
1748 # id::din
1749 #: 950.data.seed-values.sql:311
1750 msgid "Dinka"
1751 msgstr "Dinka"
1752
1753 # id::ppl.description__350
1754 #: 950.data.seed-values.sql:1239
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1757 msgstr ""
1758 "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur"
1759
1760 # id::clm.value__chu
1761 # id::chu
1762 #: 950.data.seed-values.sql:289
1763 msgid "Church Slavic"
1764 msgstr "Slavon liturgique"
1765
1766 # id::clm.value__nno
1767 # id::nno
1768 #: 950.data.seed-values.sql:518
1769 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1770 msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
1771
1772 # id::clm.value__lam
1773 # id::lam
1774 #: 950.data.seed-values.sql:448
1775 msgid "Lamba"
1776 msgstr "Lamba"
1777
1778 # id::ppl.description__277
1779 #: 950.data.seed-values.sql:1161
1780 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1781 msgstr ""
1782
1783 # id::clm.value__mic
1784 # id::mic
1785 #: 950.data.seed-values.sql:485
1786 msgid "Micmac"
1787 msgstr "Micmac"
1788
1789 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1790 # id::-gag
1791 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
1792 msgid "Galician"
1793 msgstr "Galicien"
1794
1795 # id::clm.value__mad
1796 # id::mad
1797 #: 950.data.seed-values.sql:469
1798 msgid "Madurese"
1799 msgstr "Madurais"
1800
1801 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
1802 #: 950.data.seed-values.sql:2593
1803 msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
1804 msgstr ""
1805
1806 # id::clm.value__kmb
1807 # id::kmb
1808 #: 950.data.seed-values.sql:432
1809 msgid "Kimbundu"
1810 msgstr "Kimboundou"
1811
1812 # id::clm.value__ssa
1813 # id::ssa
1814 #: 950.data.seed-values.sql:610
1815 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1816 msgstr "Nilo-saharien (Autre)"
1817
1818 # id::clm.value__sag
1819 # id::sag
1820 #: 950.data.seed-values.sql:567
1821 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1822 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1823
1824 # id::clm.value__kha
1825 # id::kha
1826 #: 950.data.seed-values.sql:425
1827 msgid "Khasi"
1828 msgstr "Khasi"
1829
1830 # id::clm.value__man
1831 # id::man
1832 #: 950.data.seed-values.sql:475
1833 msgid "Mandingo"
1834 msgstr "Meninka"
1835
1836 # id::clm.value__mah
1837 # id::mah
1838 #: 950.data.seed-values.sql:471
1839 msgid "Marshallese"
1840 msgstr "Marshallois"
1841
1842 # id::clm.value__yao
1843 # id::yao
1844 #: 950.data.seed-values.sql:681
1845 msgid "Yao (Africa)"
1846 msgstr "Yao (Afrique)"
1847
1848 # id::ppl.description__293
1849 #: 950.data.seed-values.sql:1177
1850 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1851 msgstr ""
1852
1853 # id::clm.value__mar
1854 # id::mar
1855 #: 950.data.seed-values.sql:478
1856 msgid "Marathi"
1857 msgstr "Marathi"
1858
1859 # id::clm.value__slv
1860 # id::slv
1861 #: 950.data.seed-values.sql:591
1862 msgid "Slovenian"
1863 msgstr "Slovène"
1864
1865 # id::clm.value__sal
1866 # id::sal
1867 #: 950.data.seed-values.sql:570
1868 msgid "Salishan languages"
1869 msgstr "Langues salish"
1870
1871 # id::ppl.description__320
1872 #: 950.data.seed-values.sql:1206
1873 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1874 msgstr ""
1875
1876 # id::ppl.description__152
1877 # id::152
1878 #: 950.data.seed-values.sql:1036
1879 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1880 msgstr ""
1881 "Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre "
1882 "membre du personnel a obtenu leurs permissions"
1883
1884 # id::clm.value__san
1885 # id::san
1886 #: 950.data.seed-values.sql:572
1887 msgid "Sanskrit"
1888 msgstr "Sanskrit"
1889
1890 # id::ccs.name__9
1891 # id::9
1892 #: 950.data.seed-values.sql:123
1893 msgid "On order"
1894 msgstr "Sur commande"
1895
1896 # id::clfm.value__e
1897 # id::e
1898 #: 950.data.seed-values.sql:179
1899 msgid "Essays"
1900 msgstr "Essais"
1901
1902 # id::aout.opac_label__2
1903 #: 950.data.seed-values.sql:829
1904 msgid "Local Library System"
1905 msgstr "Système local de bibliothèques"
1906
1907 # id::cifm.value__r
1908 # id::r
1909 #: 950.data.seed-values.sql:698
1910 msgid "Regular print reproduction"
1911 msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers"
1912
1913 # id::ppl.description__153
1914 # id::153
1915 # id::157
1916 # id::88
1917 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1918 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1919 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle source de fonds"
1920
1921 # id::clm.value__elx
1922 # id::elx
1923 #: 950.data.seed-values.sql:323
1924 msgid "Elamite"
1925 msgstr "Élamite"
1926
1927 # id::ppl.description__271
1928 #: 950.data.seed-values.sql:1155
1929 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1930 msgstr ""
1931
1932 # id::ppl.description__275
1933 #: 950.data.seed-values.sql:1159
1934 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1935 msgstr ""
1936
1937 # id::ppl.description__53
1938 # id::53
1939 #: 950.data.seed-values.sql:938
1940 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1941 msgstr ""
1942 "Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres "
1943 "utilisateurs"
1944
1945 # id::clm.value__ady
1946 # id::ady
1947 #: 950.data.seed-values.sql:211
1948 msgid "Adygei"
1949 msgstr "Adygué"
1950
1951 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1952 # id::cubt.label__misc
1953 #: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
1954 #: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
1955 msgid "Miscellaneous"
1956 msgstr ""
1957
1958 # id::ppl.description__57
1959 # id::57
1960 # id::56
1961 #: 950.data.seed-values.sql:942
1962 msgid "User may create a copy statistical category"
1963 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
1964
1965 # id::clm.value__nor
1966 # id::nor
1967 #: 950.data.seed-values.sql:522
1968 msgid "Norwegian"
1969 msgstr "Norvégien"
1970
1971 # id::clm.value__lug
1972 # id::lug
1973 #: 950.data.seed-values.sql:463
1974 msgid "Ganda"
1975 msgstr "Ganda"
1976
1977 # id::aout.opac_label__1
1978 #: 950.data.seed-values.sql:826
1979 msgid "Everywhere"
1980 msgstr "Partout"
1981
1982 # id::aou.name__6
1983 # id::6
1984 #: 950.data.seed-values.sql:852
1985 msgid "Example Branch 3"
1986 msgstr "Exemple de succursale 3"
1987
1988 # id::aou.name__4
1989 # id::4
1990 #: 950.data.seed-values.sql:848
1991 msgid "Example Branch 1"
1992 msgstr "Exemple de succursale 1"
1993
1994 # id::clm.value__lah
1995 # id::lah
1996 #: 950.data.seed-values.sql:447
1997 msgid "Lahnda"
1998 msgstr "Lahnda"
1999
2000 # id::ppl.description__222
2001 #: 950.data.seed-values.sql:1106
2002 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
2003 msgstr ""
2004
2005 # id::clm.value__hit
2006 # id::hit
2007 #: 950.data.seed-values.sql:384
2008 msgid "Hittite"
2009 msgstr "Hittite"
2010
2011 # id::ppl.description__118
2012 # id::118
2013 #: 950.data.seed-values.sql:1003
2014 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
2015 msgstr ""
2016 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un "
2017 "emplacement"
2018
2019 # id::clm.value__tuk
2020 # id::tuk
2021 #: 950.data.seed-values.sql:650
2022 msgid "Turkmen"
2023 msgstr "Türkmène"
2024
2025 # id::cam.description__j
2026 #: 950.data.seed-values.sql:166
2027 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
2028 msgstr ""
2029 "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs "
2030 "de 0 à 15 ans."
2031
2032 # id::ppl.description__251
2033 #: 950.data.seed-values.sql:1135
2034 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
2035 msgstr ""
2036
2037 # id::clm.value__suk
2038 # id::suk
2039 #: 950.data.seed-values.sql:613
2040 msgid "Sukuma"
2041 msgstr "Sukuma"
2042
2043 # id::ppl.description__203
2044 #: 950.data.seed-values.sql:1087
2045 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
2046 msgstr ""
2047
2048 # id::citm.value__p
2049 # id::p
2050 #: 950.data.seed-values.sql:707
2051 msgid "Mixed materials"
2052 msgstr "Documents divers"
2053
2054 # id::ppl.description__72
2055 # id::72
2056 #: 950.data.seed-values.sql:957
2057 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
2058 msgstr ""
2059 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué"
2060
2061 # id::ppl.description__315
2062 #: 950.data.seed-values.sql:1199
2063 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2064 msgstr ""
2065
2066 # id::ppl.description__308
2067 #: 950.data.seed-values.sql:1192
2068 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
2069 msgstr ""
2070
2071 # id::ppl.description__345
2072 #: 950.data.seed-values.sql:1233
2073 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
2074 msgstr ""
2075
2076 # id::ccs.name__8
2077 # id::8
2078 #: 950.data.seed-values.sql:122
2079 msgid "On holds shelf"
2080 msgstr "Étagère des articles mis en réserve"
2081
2082 # id::aout.name__5
2083 # id::5
2084 #: 950.data.seed-values.sql:837
2085 msgid "Bookmobile"
2086 msgstr "Bibliobus"
2087
2088 # id::ppl.description__261
2089 #: 950.data.seed-values.sql:1145
2090 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2091 msgstr ""
2092
2093 # id::clm.value__ypk
2094 # id::ypk
2095 #: 950.data.seed-values.sql:685
2096 msgid "Yupik languages"
2097 msgstr "Langues yupiks"
2098
2099 # id::clm.value__tvl
2100 # id::tvl
2101 #: 950.data.seed-values.sql:655
2102 msgid "Tuvaluan"
2103 msgstr "Tuvaluan"
2104
2105 # id::ppl.description__54
2106 # id::54
2107 #: 950.data.seed-values.sql:939
2108 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
2109 msgstr ""
2110 "Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un "
2111 "article"
2112
2113 # id::ppl.description__104
2114 # id::104
2115 #: 950.data.seed-values.sql:989
2116 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
2117 msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference"
2118
2119 # id::ppl.description__209
2120 #: 950.data.seed-values.sql:1093
2121 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
2122 msgstr ""
2123
2124 # id::ppl.description__278
2125 #: 950.data.seed-values.sql:1162
2126 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
2127 msgstr ""
2128
2129 # id::clm.value__bej
2130 # id::bej
2131 #: 950.data.seed-values.sql:250
2132 msgid "Beja"
2133 msgstr "Beja"
2134
2135 # id::clm.value__gem
2136 # id::gem
2137 #: 950.data.seed-values.sql:354
2138 msgid "Germanic (Other)"
2139 msgstr "Germanique (Autre)"
2140
2141 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
2142 #: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
2143 #: 950.data.seed-values.sql:816
2144 msgid "Item Type"
2145 msgstr "Type d'article"
2146
2147 # id::clm.value__kab
2148 # id::kab
2149 #: 950.data.seed-values.sql:414
2150 msgid "Kabyle"
2151 msgstr "Kabyle"
2152
2153 # id::crcd.name__10
2154 # id::10
2155 #: 950.data.seed-values.sql:79
2156 msgid "14_days_2_renew"
2157 msgstr "14_jours_2_renouvellements"
2158
2159 # id::ppl.description__15
2160 #: 950.data.seed-values.sql:902
2161 msgid "Allow a user to renew items"
2162 msgstr "Permet à l'utilisateur de renouveller des articles"
2163
2164 # id::cit.name__2
2165 # id::2
2166 #: 950.data.seed-values.sql:55
2167 msgid "SSN"
2168 msgstr "SSN"
2169
2170 # id::clm.value__got
2171 # id::got
2172 #: 950.data.seed-values.sql:367
2173 msgid "Gothic"
2174 msgstr "Gotique"
2175
2176 # id::ppl.description__254
2177 #: 950.data.seed-values.sql:1138
2178 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
2179 msgstr ""
2180
2181 # id::clm.value__tmh
2182 # id::tmh
2183 #: 950.data.seed-values.sql:641
2184 msgid "Tamashek"
2185 msgstr "Tamacheq"
2186
2187 # id::ppl.description__310
2188 #: 950.data.seed-values.sql:1194
2189 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2190 msgstr ""
2191
2192 # id::ppl.description__325
2193 #: 950.data.seed-values.sql:1211
2194 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2195 msgstr ""
2196
2197 # id::clm.value__kaa
2198 # id::kaa
2199 #: 950.data.seed-values.sql:413
2200 msgid "Kara-Kalpak"
2201 msgstr "Kara-kalpak"
2202
2203 # id::clm.value__swa
2204 # id::swa
2205 #: 950.data.seed-values.sql:617
2206 msgid "Swahili"
2207 msgstr "Swahili"
2208
2209 # id::clm.value__car
2210 # id::car
2211 #: 950.data.seed-values.sql:273
2212 msgid "Carib"
2213 msgstr "Caribe"
2214
2215 # id::clm.value__sam
2216 # id::sam
2217 #: 950.data.seed-values.sql:571
2218 msgid "Samaritan Aramaic"
2219 msgstr "Araméen samaritain"
2220
2221 # id::clm.value__chr
2222 # id::chr
2223 #: 950.data.seed-values.sql:288
2224 msgid "Cherokee"
2225 msgstr "Cherokee"
2226
2227 # id::ppl.description__176
2228 #: 950.data.seed-values.sql:1060
2229 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
2230 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher et d'acheter d'un fournisseur"
2231
2232 # id::ccs.name__5
2233 # id::5
2234 #: 950.data.seed-values.sql:119
2235 msgid "In process"
2236 msgstr "En traitement"
2237
2238 # id::ppl.description__173
2239 #: 950.data.seed-values.sql:1057
2240 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
2241 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse"
2242
2243 # id::ppl.description__270
2244 #: 950.data.seed-values.sql:1154
2245 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
2246 msgstr ""
2247
2248 # id::ppl.description__78
2249 # id::78
2250 #: 950.data.seed-values.sql:963
2251 msgid "Allow a user to delete a copy location"
2252 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires"
2253
2254 # id::ppl.description__340
2255 #: 950.data.seed-values.sql:1226
2256 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2257 msgstr ""
2258
2259 # id::ppl.description__336
2260 #: 950.data.seed-values.sql:1222
2261 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2262 msgstr ""
2263
2264 # id::clm.value__mag
2265 # id::mag
2266 #: 950.data.seed-values.sql:470
2267 msgid "Magahi"
2268 msgstr "Magahi"
2269
2270 # id::clm.value__paa
2271 # id::paa
2272 #: 950.data.seed-values.sql:538
2273 msgid "Papuan (Other)"
2274 msgstr "Papou (Autre)"
2275
2276 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2277 # id::-mla
2278 #: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
2279 msgid "Malagasy"
2280 msgstr "Malgache"
2281
2282 # id::clm.value__tli
2283 # id::tli
2284 #: 950.data.seed-values.sql:640
2285 msgid "Tlingit"
2286 msgstr "Tlingit"
2287
2288 # id::clm.value__mao
2289 # id::mao
2290 #: 950.data.seed-values.sql:476
2291 msgid "Maori"
2292 msgstr "Maori"
2293
2294 # id::clm.value__frm
2295 # id::frm
2296 #: 950.data.seed-values.sql:343
2297 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2298 msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)"
2299
2300 # id::clm.value__bai
2301 # id::bai
2302 #: 950.data.seed-values.sql:242
2303 msgid "Bamileke languages"
2304 msgstr "Langues bamilekes"
2305
2306 # id::clm.value__ibo
2307 # id::ibo
2308 #: 950.data.seed-values.sql:390
2309 msgid "Igbo"
2310 msgstr "Igbo"
2311
2312 # id::clm.value__lad
2313 # id::lad
2314 #: 950.data.seed-values.sql:446
2315 msgid "Ladino"
2316 msgstr "Ladino"
2317
2318 # id::clm.value__cat
2319 # id::cat
2320 #: 950.data.seed-values.sql:274
2321 msgid "Catalan"
2322 msgstr "Catalan"
2323
2324 # id::clm.value__srr
2325 # id::srr
2326 #: 950.data.seed-values.sql:609
2327 msgid "Serer"
2328 msgstr "Sérère"
2329
2330 # id::cam.value__e
2331 # id::e
2332 #: 950.data.seed-values.sql:156
2333 msgid "Adult"
2334 msgstr "Adulte"
2335
2336 # id::ppl.description__42
2337 # id::42
2338 #: 950.data.seed-values.sql:928
2339 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2340 msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur"
2341
2342 # id::clm.value__phn
2343 # id::phn
2344 #: 950.data.seed-values.sql:548
2345 msgid "Phoenician"
2346 msgstr "Phénicien"
2347
2348 # id::clm.value__wen
2349 # id::wen
2350 #: 950.data.seed-values.sql:676
2351 msgid "Sorbian languages"
2352 msgstr "Langues sorabes"
2353
2354 # id::ppl.description__220
2355 #: 950.data.seed-values.sql:1104
2356 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2357 msgstr ""
2358
2359 # id::cam.value__a
2360 # id::a
2361 #: 950.data.seed-values.sql:144
2362 msgid "Preschool"
2363 msgstr "Préscolaire"
2364
2365 # id::ppl.description__299
2366 #: 950.data.seed-values.sql:1183
2367 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2368 msgstr ""
2369
2370 # id::clm.value__sel
2371 # id::sel
2372 #: 950.data.seed-values.sql:579
2373 msgid "Selkup"
2374 msgstr "Selkoup"
2375
2376 # id::ppl.description__246
2377 #: 950.data.seed-values.sql:1130
2378 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2379 msgstr ""
2380
2381 # id::clm.value__nob
2382 # id::nob
2383 #: 950.data.seed-values.sql:519
2384 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2385 msgstr "Norvégien (Bokmål)"
2386
2387 # id::clm.value__bal
2388 # id::bal
2389 #: 950.data.seed-values.sql:244
2390 msgid "Baluchi"
2391 msgstr "Baluchi"
2392
2393 # id::ppl.description__224
2394 #: 950.data.seed-values.sql:1108
2395 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2396 msgstr ""
2397
2398 # id::clm.value__pan
2399 # id::pan
2400 #: 950.data.seed-values.sql:542
2401 msgid "Panjabi"
2402 msgstr "Panjabi"
2403
2404 # id::clm.value__oss
2405 # id::oss
2406 #: 950.data.seed-values.sql:535
2407 msgid "Ossetic"
2408 msgstr "Ossète"
2409
2410 # id::clm.value__raj
2411 # id::raj
2412 #: 950.data.seed-values.sql:557
2413 msgid "Rajasthani"
2414 msgstr "Rajasthani"
2415
2416 # id::ppl.description__229
2417 #: 950.data.seed-values.sql:1113
2418 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2419 msgstr ""
2420
2421 # id::clm.value__non
2422 # id::non
2423 #: 950.data.seed-values.sql:521
2424 msgid "Old Norse"
2425 msgstr "Vieil islandais"
2426
2427 # id::ppl.description__77
2428 # id::77
2429 #: 950.data.seed-values.sql:962
2430 msgid "Allow a user to update a copy location"
2431 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires"
2432
2433 # id::ppl.description__326
2434 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2435 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2436 msgstr ""
2437
2438 # id::clm.value__hau
2439 # id::hau
2440 #: 950.data.seed-values.sql:377
2441 msgid "Hausa"
2442 msgstr "Haoussa"
2443
2444 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
2445 #: 950.data.seed-values.sql:1954
2446 msgid "Cancel Holds"
2447 msgstr ""
2448
2449 # id::clm.value__kut
2450 # id::kut
2451 #: 950.data.seed-values.sql:445
2452 msgid "Kutenai"
2453 msgstr "Kutenai"
2454
2455 # id::clm.value__mol
2456 # id::mol
2457 #: 950.data.seed-values.sql:496
2458 msgid "Moldavian"
2459 msgstr "Moldave"
2460
2461 # id::ppl.description__218
2462 #: 950.data.seed-values.sql:1102
2463 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2464 msgstr ""
2465
2466 # id::ppl.description__111
2467 # id::111
2468 #: 950.data.seed-values.sql:996
2469 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
2470 msgstr ""
2471 "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur "
2472 "se trouve à la source ou à la destination du transit"
2473
2474 # id::ppl.description__305
2475 #: 950.data.seed-values.sql:1189
2476 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2477 msgstr ""
2478
2479 # id::clm.value__lol
2480 # id::lol
2481 #: 950.data.seed-values.sql:458
2482 msgid "Mongo-Nkundu"
2483 msgstr "Mongo-Nkundu"
2484
2485 # id::clm.value__kum
2486 # id::kum
2487 #: 950.data.seed-values.sql:442
2488 msgid "Kumyk"
2489 msgstr "Kumyk"
2490
2491 # id::vqbrad.description__14
2492 #: 950.data.seed-values.sql:1882
2493 msgid "Edition"
2494 msgstr "Édition"
2495
2496 # id::clm.value__ava
2497 # id::ava
2498 #: 950.data.seed-values.sql:236
2499 msgid "Avaric"
2500 msgstr "Avaric"
2501
2502 # id::ppl.description__101
2503 # id::101
2504 #: 950.data.seed-values.sql:986
2505 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2506 msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne"
2507
2508 # id::clm.value__gmh
2509 # id::gmh
2510 #: 950.data.seed-values.sql:363
2511 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2512 msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)"
2513
2514 # id::ppl.description__81
2515 # id::81
2516 #: 950.data.seed-values.sql:966
2517 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
2518 msgstr ""
2519 "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à "
2520 "mettre en réserve un exemplaire en particulier"
2521
2522 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2523 # id::vqbrad.description__5
2524 # id::2
2525 # id::6
2526 #: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
2527 #: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
2528 msgid "ISBN"
2529 msgstr "ISBN"
2530
2531 # id::clm.value__mai
2532 # id::mai
2533 #: 950.data.seed-values.sql:472
2534 msgid "Maithili"
2535 msgstr "Maithili"
2536
2537 # id::pgt.name__5
2538 #: 950.data.seed-values.sql:1255
2539 msgid "Circulators"
2540 msgstr ""
2541
2542 # id::clm.value__tai
2543 # id::tai
2544 #: 950.data.seed-values.sql:623
2545 msgid "Tai (Other)"
2546 msgstr "Tai (Autre)"
2547
2548 # id::clm.value__tpi
2549 # id::tpi
2550 #: 950.data.seed-values.sql:644
2551 msgid "Tok Pisin"
2552 msgstr "Tok Pisin"
2553
2554 # id::clm.value__bin
2555 # id::bin
2556 #: 950.data.seed-values.sql:258
2557 msgid "Edo"
2558 msgstr "Edo"
2559
2560 # id::ppl.description__288
2561 #: 950.data.seed-values.sql:1172
2562 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2563 msgstr ""
2564
2565 # id::cit.name__3
2566 # id::3
2567 #: 950.data.seed-values.sql:57
2568 msgid "Other"
2569 msgstr "Autre"
2570
2571 # id::clm.value__peo
2572 # id::peo
2573 #: 950.data.seed-values.sql:545
2574 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2575 msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)"
2576
2577 # id::ppl.description__286
2578 #: 950.data.seed-values.sql:1170
2579 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2580 msgstr ""
2581
2582 # id::ppl.description__264
2583 #: 950.data.seed-values.sql:1148
2584 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2585 msgstr ""
2586
2587 # id::citm.value__k
2588 # id::k
2589 #: 950.data.seed-values.sql:704
2590 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2591 msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions"
2592
2593 # id::clm.value__ban
2594 # id::ban
2595 #: 950.data.seed-values.sql:246
2596 msgid "Balinese"
2597 msgstr "Balinais"
2598
2599 # id::clm.value__tkl
2600 # id::tkl
2601 #: 950.data.seed-values.sql:639
2602 msgid "Tokelauan"
2603 msgstr "Tokelauan"
2604
2605 # id::clm.value__doi
2606 # id::doi
2607 #: 950.data.seed-values.sql:313
2608 msgid "Dogri"
2609 msgstr "Dogra"
2610
2611 # id::ppl.description__197
2612 #: 950.data.seed-values.sql:1081
2613 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
2614 msgstr ""
2615
2616 # id::clm.value__lim
2617 # id::lim
2618 #: 950.data.seed-values.sql:455
2619 msgid "Limburgish"
2620 msgstr "Limburgish"
2621
2622 # id::clm.value__egy
2623 # id::egy
2624 #: 950.data.seed-values.sql:321
2625 msgid "Egyptian"
2626 msgstr "Égyptien"
2627
2628 # id::ppl.description__330
2629 #: 950.data.seed-values.sql:1216
2630 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2631 msgstr ""
2632
2633 # id::ppl.description__190
2634 # id::ppl.description__185
2635 #: 950.data.seed-values.sql:1074
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2638 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
2639
2640 # id::ppl.description__346
2641 #: 950.data.seed-values.sql:1235
2642 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2643 msgstr ""
2644
2645 # id::clm.value__tyv
2646 # id::tyv
2647 #: 950.data.seed-values.sql:657
2648 msgid "Tuvinian"
2649 msgstr "Tuvinian"
2650
2651 # id::citm.value__o
2652 # id::o
2653 #: 950.data.seed-values.sql:706
2654 msgid "Kit"
2655 msgstr "Trousse"
2656
2657 # id::acpl.name__1
2658 # id::1
2659 #: 950.data.seed-values.sql:1442
2660 msgid "Stacks"
2661 msgstr "Piles"
2662
2663 # id::clm.value__mul
2664 # id::mul
2665 #: 950.data.seed-values.sql:499
2666 msgid "Multiple languages"
2667 msgstr "Langues multiples"
2668
2669 # id::clm.value__mlt
2670 # id::mlt
2671 #: 950.data.seed-values.sql:491
2672 msgid "Maltese"
2673 msgstr "Maltais"
2674
2675 # id::clm.value__asm
2676 # id::asm
2677 #: 950.data.seed-values.sql:232
2678 msgid "Assamese"
2679 msgstr "Assamais"
2680
2681 # id::ppl.description__88
2682 # id::88
2683 #: 950.data.seed-values.sql:973
2684 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2685 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire"
2686
2687 # id::ppl.description__192
2688 #: 950.data.seed-values.sql:1076
2689 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2690 msgstr ""
2691
2692 # id::pgt.name__10
2693 #: 950.data.seed-values.sql:1261
2694 msgid "Local System Administrator"
2695 msgstr "Administrateur de système local"
2696
2697 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2698 # id::vqbrad.description__13
2699 #: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
2700 #: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
2701 msgid "Publication Date"
2702 msgstr "Date de publication"
2703
2704 # id::ppl.description__291
2705 #: 950.data.seed-values.sql:1175
2706 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2707 msgstr ""
2708
2709 # id::ppl.description__16
2710 #: 950.data.seed-values.sql:903
2711 msgid "Allow a user to view bill details"
2712 msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures"
2713
2714 # id::ppl.description__335
2715 #: 950.data.seed-values.sql:1221
2716 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2717 msgstr ""
2718
2719 # id::ppl.description__200
2720 #: 950.data.seed-values.sql:1084
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2723 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
2724
2725 # id::ppl.description__4
2726 #: 950.data.seed-values.sql:892
2727 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2728 msgstr "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel"
2729
2730 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2731 # id::tsn
2732 #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
2733 msgid "Tswana"
2734 msgstr "Bechouana"
2735
2736 # id::ppl.description__341
2737 #: 950.data.seed-values.sql:1227
2738 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2739 msgstr ""
2740
2741 # id::clm.value__lat
2742 # id::lat
2743 #: 950.data.seed-values.sql:452
2744 msgid "Latin"
2745 msgstr "Latin"
2746
2747 # id::ppl.description__62
2748 # id::62
2749 # id::56
2750 #: 950.data.seed-values.sql:947
2751 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2752 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
2753
2754 # id::clm.value__cop
2755 # id::cop
2756 #: 950.data.seed-values.sql:293
2757 msgid "Coptic"
2758 msgstr "Copte"
2759
2760 # id::crmf.name__5
2761 # id::5
2762 #: 950.data.seed-values.sql:93
2763 msgid "overdue_equip_min"
2764 msgstr "retard_équipement_minimum"
2765
2766 # id::ppl.description__238
2767 #: 950.data.seed-values.sql:1122
2768 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2769 msgstr ""
2770
2771 # id::ppl.description__243
2772 #: 950.data.seed-values.sql:1127
2773 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2774 msgstr ""
2775
2776 # id::clm.value__ltz
2777 # id::ltz
2778 #: 950.data.seed-values.sql:460
2779 msgid "Letzeburgesch"
2780 msgstr "Letzeburgesch"
2781
2782 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2783 # id::-fri
2784 #: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
2785 msgid "Frisian"
2786 msgstr "Frison"
2787
2788 # id::clm.value__myn
2789 # id::myn
2790 #: 950.data.seed-values.sql:503
2791 msgid "Mayan languages"
2792 msgstr "Langues mayas"
2793
2794 # id::clm.value__por
2795 # id::por
2796 #: 950.data.seed-values.sql:552
2797 msgid "Portuguese"
2798 msgstr "Portuguais"
2799
2800 # id::clm.value__ace
2801 # id::ace
2802 #: 950.data.seed-values.sql:208
2803 msgid "Achinese"
2804 msgstr "Aceh"
2805
2806 # id::cit.name__1
2807 # id::1
2808 #: 950.data.seed-values.sql:53
2809 msgid "Drivers License"
2810 msgstr "Permis de conduire"
2811
2812 # id::ppl.description__38
2813 #: 950.data.seed-values.sql:925
2814 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2815 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
2816
2817 # id::ppl.description__69
2818 # id::69
2819 # id::59
2820 # id::56
2821 #: 950.data.seed-values.sql:954
2822 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2823 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
2824
2825 # id::ppl.description__140
2826 # id::140
2827 #: 950.data.seed-values.sql:1025
2828 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2829 msgstr ""
2830 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards"
2831
2832 # id::clm.value__ter
2833 # id::ter
2834 #: 950.data.seed-values.sql:630
2835 msgid "Terena"
2836 msgstr "Terena"
2837
2838 # id::ppl.description__22
2839 #: 950.data.seed-values.sql:909
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
2842 msgstr ""
2843 "Permet à un utilisateur de modifier des volumes - nécessaire pour fusionner "
2844 "des comptes. Ceci est le double de VOLUME_UPDATE; l'utilisateur doit avoir "
2845 "les deux permissions aux niveau approprié pour fusionner les comptes."
2846
2847 # id::ppl.description__185
2848 #: 950.data.seed-values.sql:1069
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2851 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
2852
2853 # id::ppl.description__347
2854 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2855 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2856 msgstr ""
2857
2858 # id::clm.value__ave
2859 # id::ave
2860 #: 950.data.seed-values.sql:237
2861 msgid "Avestan"
2862 msgstr "Avesta"
2863
2864 # id::clm.value__min
2865 # id::min
2866 #: 950.data.seed-values.sql:486
2867 msgid "Minangkabau"
2868 msgstr "Minangkabau"
2869
2870 # id::clm.value__him
2871 # id::him
2872 #: 950.data.seed-values.sql:382
2873 msgid "Himachali"
2874 msgstr "Himachali"
2875
2876 # id::ppl.description__162
2877 # id::162
2878 # id::78
2879 #: 950.data.seed-values.sql:1046
2880 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2881 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds"
2882
2883 # id::ppl.description__167
2884 # id::167
2885 # id::166
2886 # id::88
2887 #: 950.data.seed-values.sql:1051
2888 msgid "Allow a user to delate a provider"
2889 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fournisseur"
2890
2891 # id::ppl.description__147
2892 # id::147
2893 #: 950.data.seed-values.sql:1031
2894 msgid "Allow a user to run reports"
2895 msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports"
2896
2897 # id::clm.value__znd
2898 # id::znd
2899 #: 950.data.seed-values.sql:689
2900 msgid "Zande"
2901 msgstr "Azande"
2902
2903 # id::clm.value__fro
2904 # id::fro
2905 #: 950.data.seed-values.sql:344
2906 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2907 msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)"
2908
2909 # id::ppl.description__39
2910 #: 950.data.seed-values.sql:926
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2913 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
2914
2915 # id::clm.value__sit
2916 # id::sit
2917 #: 950.data.seed-values.sql:588
2918 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2919 msgstr "Sino-tibétain (Autre)"
2920
2921 # id::i18n_l.description__en-CA
2922 # id::en-CA
2923 #: 950.data.seed-values.sql:733
2924 msgid "Canadian English"
2925 msgstr "Anglais canadien"
2926
2927 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2928 # id::-eth
2929 #: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
2930 msgid "Ethiopic"
2931 msgstr "Éthiopien"
2932
2933 # id::vqarad.description__1
2934 #: 950.data.seed-values.sql:1933
2935 msgid "Identifier"
2936 msgstr "Identificateur"
2937
2938 # id::ppl.description__186
2939 #: 950.data.seed-values.sql:1070
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2942 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
2943
2944 # id::ppl.description__334
2945 #: 950.data.seed-values.sql:1220
2946 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2947 msgstr ""
2948
2949 # id::ppl.description__83
2950 # id::83
2951 #: 950.data.seed-values.sql:968
2952 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2953 msgstr ""
2954 "Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs "
2955 "à distance"
2956
2957 # id::ccs.name__13
2958 # id::13
2959 #: 950.data.seed-values.sql:127
2960 msgid "Discard/Weed"
2961 msgstr "Retrait/Triage"
2962
2963 # id::ppl.description__110
2964 # id::110
2965 #: 950.data.seed-values.sql:995
2966 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2967 msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire"
2968
2969 # id::clm.value__jpn
2970 # id::jpn
2971 #: 950.data.seed-values.sql:410
2972 msgid "Japanese"
2973 msgstr "Japonais"
2974
2975 # id::clm.value__cor
2976 # id::cor
2977 #: 950.data.seed-values.sql:294
2978 msgid "Cornish"
2979 msgstr "Cornique"
2980
2981 # id::clm.value__bul
2982 # id::bul
2983 #: 950.data.seed-values.sql:268
2984 msgid "Bulgarian"
2985 msgstr "Bulgare"
2986
2987 # id::clm.value__roa
2988 # id::roa
2989 #: 950.data.seed-values.sql:560
2990 msgid "Romance (Other)"
2991 msgstr "Sentimental (Autre)"
2992
2993 # id::ppl.description__32
2994 # id::32
2995 # id::75
2996 #: 950.data.seed-values.sql:919
2997 msgid "Allow a user to check in a copy"
2998 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire"
2999
3000 # id::ppl.description__313
3001 #: 950.data.seed-values.sql:1197
3002 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
3003 msgstr ""
3004
3005 # id::clm.value__yor
3006 # id::yor
3007 #: 950.data.seed-values.sql:684
3008 msgid "Yoruba"
3009 msgstr "Yoruba"
3010
3011 # id::clm.value__arw
3012 # id::arw
3013 #: 950.data.seed-values.sql:231
3014 msgid "Arawak"
3015 msgstr "Arawak"
3016
3017 # id::ppl.description__321
3018 #: 950.data.seed-values.sql:1207
3019 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
3020 msgstr ""
3021
3022 # id::clm.value__nyn
3023 # id::nyn
3024 #: 950.data.seed-values.sql:527
3025 msgid "Nyankole"
3026 msgstr "Nkole"
3027
3028 # id::clm.value__fre
3029 # id::fre
3030 #: 950.data.seed-values.sql:341
3031 msgid "French"
3032 msgstr "Français"
3033
3034 # id::clm.value__tog
3035 # id::tog
3036 #: 950.data.seed-values.sql:642
3037 msgid "Tonga (Nyasa)"
3038 msgstr "Tonga (Nyassa)"
3039
3040 # id::ppl.description__312
3041 #: 950.data.seed-values.sql:1196
3042 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
3043 msgstr ""
3044
3045 # id::ppl.description__258
3046 #: 950.data.seed-values.sql:1142
3047 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
3048 msgstr ""
3049
3050 # id::ppl.description__105
3051 # id::105
3052 #: 950.data.seed-values.sql:990
3053 msgid "Allow a user to void a bill"
3054 msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture"
3055
3056 # id::clm.value__ben
3057 # id::ben
3058 #: 950.data.seed-values.sql:253
3059 msgid "Bengali"
3060 msgstr "Bengali"
3061
3062 # id::clm.value__bas
3063 # id::bas
3064 #: 950.data.seed-values.sql:248
3065 msgid "Basa"
3066 msgstr "Baasa"
3067
3068 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
3069 #: 950.data.seed-values.sql:1953
3070 msgid "View Holds"
3071 msgstr ""
3072
3073 # id::ppl.description__106
3074 #: 950.data.seed-values.sql:991
3075 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
3076 msgstr ""
3077
3078 # id::ppl.description__36
3079 #: 950.data.seed-values.sql:923
3080 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
3081 msgstr ""
3082 "Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de "
3083 "facturation"
3084
3085 # id::clfm.value__s
3086 # id::s
3087 #: 950.data.seed-values.sql:198
3088 msgid "Speeches"
3089 msgstr "Discours"
3090
3091 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
3092 # id::kos
3093 #: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
3094 msgid "Kusaie"
3095 msgstr "Kusaie"
3096
3097 # id::clm.value__nap
3098 # id::nap
3099 #: 950.data.seed-values.sql:506
3100 msgid "Neapolitan Italian"
3101 msgstr "Italien napolitain"
3102
3103 # id::clm.value__fin
3104 # id::fin
3105 #: 950.data.seed-values.sql:338
3106 msgid "Finnish"
3107 msgstr "Finnois"
3108
3109 # id::clm.value__sun
3110 # id::sun
3111 #: 950.data.seed-values.sql:614
3112 msgid "Sundanese"
3113 msgstr "Soudanais"
3114
3115 # id::clm.value__alb
3116 # id::alb
3117 #: 950.data.seed-values.sql:218
3118 msgid "Albanian"
3119 msgstr "Albanais"
3120
3121 # id::ppl.description__96
3122 # id::96
3123 #: 950.data.seed-values.sql:981
3124 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
3125 msgstr ""
3126 "Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article "
3127 "mis en réserve"
3128
3129 # id::clm.value__osa
3130 # id::osa
3131 #: 950.data.seed-values.sql:534
3132 msgid "Osage"
3133 msgstr "Osage"
3134
3135 # id::ppl.description__281
3136 #: 950.data.seed-values.sql:1165
3137 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3138 msgstr ""
3139
3140 # id::vqbrad.description__10
3141 #: 950.data.seed-values.sql:1878
3142 msgid "TCN Source"
3143 msgstr "Source de NCT"
3144
3145 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
3146 #: 950.data.seed-values.sql:1815
3147 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
3148 msgstr ""
3149
3150 # id::ppl.description__44
3151 # id::44
3152 #: 950.data.seed-values.sql:930
3153 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3154 msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur"
3155
3156 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
3157 # id::-tag
3158 #: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
3159 msgid "Tagalog"
3160 msgstr "Tagal"
3161
3162 # id::clm.value__scc
3163 # id::scc
3164 #: 950.data.seed-values.sql:576
3165 msgid "Serbian"
3166 msgstr "Serbe"
3167
3168 # id::ppl.description__284
3169 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3171 msgstr ""
3172
3173 # id::clm.value__ast
3174 # id::ast
3175 #: 950.data.seed-values.sql:233
3176 msgid "Bable"
3177 msgstr "Bable"
3178
3179 # id::cblvl.value__d
3180 # id::d
3181 #: 950.data.seed-values.sql:719
3182 msgid "Subunit"
3183 msgstr "Sous-unité"
3184
3185 # id::clm.value__ita
3186 # id::ita
3187 #: 950.data.seed-values.sql:408
3188 msgid "Italian"
3189 msgstr "Italien"
3190
3191 # id::clm.value__chb
3192 # id::chb
3193 #: 950.data.seed-values.sql:279
3194 msgid "Chibcha"
3195 msgstr "Chibcha"
3196
3197 # id::aou.name__8
3198 # id::8
3199 #: 950.data.seed-values.sql:856
3200 msgid "Example Sub-library 1"
3201 msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1"
3202
3203 # id::clm.value__nav
3204 # id::nav
3205 #: 950.data.seed-values.sql:508
3206 msgid "Navajo"
3207 msgstr "Navaho"
3208
3209 # id::ppl.description__273
3210 #: 950.data.seed-values.sql:1157
3211 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
3212 msgstr ""
3213
3214 # id::clm.value__mno
3215 # id::mno
3216 #: 950.data.seed-values.sql:494
3217 msgid "Manobo languages"
3218 msgstr "Langues Manobo"
3219
3220 # id::clm.value__cha
3221 # id::cha
3222 #: 950.data.seed-values.sql:278
3223 msgid "Chamorro"
3224 msgstr "Chamorro"
3225
3226 # id::clm.value__lua
3227 # id::lua
3228 #: 950.data.seed-values.sql:461
3229 msgid "Luba-Lulua"
3230 msgstr "Luba-Lulua"
3231
3232 # id::ppl.description__79
3233 # id::79
3234 #: 950.data.seed-values.sql:964
3235 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3236 msgstr ""
3237 "Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder "
3238 "à la transition d’un exemplaire"
3239
3240 # id::clm.value__wak
3241 # id::wak
3242 #: 950.data.seed-values.sql:671
3243 msgid "Wakashan languages"
3244 msgstr "Langues wakashes"
3245
3246 # id::clm.value__amh
3247 # id::amh
3248 #: 950.data.seed-values.sql:221
3249 msgid "Amharic"
3250 msgstr "Amharic"
3251
3252 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3253 # id::cze
3254 #: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
3255 #: 950.data.seed-values.sql:730
3256 msgid "Czech"
3257 msgstr "Tchèque"
3258
3259 # id::cbt.name__1
3260 #: 950.data.seed-values.sql:866
3261 msgid "Overdue Materials"
3262 msgstr ""
3263
3264 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
3265 # id::-taj
3266 #: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
3267 msgid "Tajik"
3268 msgstr "Tadjik"
3269
3270 # id::clm.value__rap
3271 # id::rap
3272 #: 950.data.seed-values.sql:558
3273 msgid "Rapanui"
3274 msgstr "Rapanui"
3275
3276 # id::clm.value__urd
3277 # id::urd
3278 #: 950.data.seed-values.sql:664
3279 msgid "Urdu"
3280 msgstr "Urdu"
3281
3282 # id::ppl.description__24
3283 # id::24
3284 # id::88
3285 #: 950.data.seed-values.sql:911
3286 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3287 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel objet d'exemplaire"
3288
3289 # id::clm.value__loz
3290 # id::loz
3291 #: 950.data.seed-values.sql:459
3292 msgid "Lozi"
3293 msgstr "Lozi"
3294
3295 # id::ppl.description__60
3296 # id::60
3297 # id::56
3298 #: 950.data.seed-values.sql:945
3299 msgid "User may update a patron statistical category"
3300 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
3301
3302 # id::ppl.description__149
3303 # id::149
3304 #: 950.data.seed-values.sql:1033
3305 msgid "Allow a user to view report output"
3306 msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport"
3307
3308 # id::clm.value__gor
3309 # id::gor
3310 #: 950.data.seed-values.sql:366
3311 msgid "Gorontalo"
3312 msgstr "Gorontalo"
3313
3314 # id::ppl.description__240
3315 #: 950.data.seed-values.sql:1124
3316 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
3317 msgstr ""
3318
3319 # id::ppl.description__260
3320 #: 950.data.seed-values.sql:1144
3321 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
3322 msgstr ""
3323
3324 # id::clm.value__chg
3325 # id::chg
3326 #: 950.data.seed-values.sql:281
3327 msgid "Chagatai"
3328 msgstr "Djaghatai"
3329
3330 # id::ppl.description__295
3331 #: 950.data.seed-values.sql:1179
3332 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3333 msgstr ""
3334
3335 # id::ppl.description__89
3336 # id::89
3337 #: 950.data.seed-values.sql:974
3338 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3339 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume"
3340
3341 # id::crcd.name__9
3342 # id::9
3343 #: 950.data.seed-values.sql:77
3344 msgid "28_days_0_renew"
3345 msgstr "28_jours_0_renouvellement"
3346
3347 # id::ccs.name__11
3348 # id::11
3349 #: 950.data.seed-values.sql:125
3350 msgid "Cataloging"
3351 msgstr "Catalogage"
3352
3353 # id::ppl.description__30
3354 #: 950.data.seed-values.sql:917
3355 msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
3356 msgstr ""
3357
3358 # id::crcd.name__4
3359 # id::4
3360 #: 950.data.seed-values.sql:67
3361 msgid "3_days_1_renew"
3362 msgstr "3_jours_1_renouvellement"
3363
3364 # id::clm.value__art
3365 # id::art
3366 #: 950.data.seed-values.sql:230
3367 msgid "Artificial (Other)"
3368 msgstr "Artificiel (Autre)"
3369
3370 # id::clm.value__nia
3371 # id::nia
3372 #: 950.data.seed-values.sql:515
3373 msgid "Nias"
3374 msgstr "Nias"
3375
3376 # id::clm.value__arn
3377 # id::arn
3378 #: 950.data.seed-values.sql:228
3379 msgid "Mapuche"
3380 msgstr "Mapuche"
3381
3382 # id::vqbrad.description__9
3383 #: 950.data.seed-values.sql:1877
3384 msgid "TCN Value"
3385 msgstr "Valeur de NCT"
3386
3387 # id::clm.value__uig
3388 # id::uig
3389 #: 950.data.seed-values.sql:660
3390 msgid "Uighur"
3391 msgstr "Ouïgour"
3392
3393 # id::clm.value__chy
3394 # id::chy
3395 #: 950.data.seed-values.sql:291
3396 msgid "Cheyenne"
3397 msgstr "Cheyenne"
3398
3399 # id::clfm.description__u
3400 #: 950.data.seed-values.sql:202
3401 msgid "The literary form of the item is unknown."
3402 msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue."
3403
3404 # id::clm.value__fon
3405 # id::fon
3406 #: 950.data.seed-values.sql:340
3407 msgid "Fon"
3408 msgstr "Fon"
3409
3410 # id::clm.value__awa
3411 # id::awa
3412 #: 950.data.seed-values.sql:238
3413 msgid "Awadhi"
3414 msgstr "Awadhi"
3415
3416 # id::clm.value__cre
3417 # id::cre
3418 #: 950.data.seed-values.sql:299
3419 msgid "Cree"
3420 msgstr "Cri"
3421
3422 # id::clm.value__oto
3423 # id::oto
3424 #: 950.data.seed-values.sql:537
3425 msgid "Otomian languages"
3426 msgstr "Langues otomangues"
3427
3428 # id::clm.value__nym
3429 # id::nym
3430 #: 950.data.seed-values.sql:526
3431 msgid "Nyamwezi"
3432 msgstr "Nyamwezi"
3433
3434 # id::clm.value__ind
3435 # id::ind
3436 #: 950.data.seed-values.sql:400
3437 msgid "Indonesian"
3438 msgstr "Indonésienne"
3439
3440 # id::cst.value__1
3441 # id::1
3442 #: 950.data.seed-values.sql:10
3443 msgid "Good"
3444 msgstr "Bien"
3445
3446 # id::clm.value__den
3447 # id::den
3448 #: 950.data.seed-values.sql:309
3449 msgid "Slave"
3450 msgstr "Slave"
3451
3452 # id::cbt.name__7
3453 #: 950.data.seed-values.sql:878
3454 msgid "Damaged Item"
3455 msgstr ""
3456
3457 # id::clm.value__haw
3458 # id::haw
3459 #: 950.data.seed-values.sql:378
3460 msgid "Hawaiian"
3461 msgstr "Hawaïen"
3462
3463 # id::czs.label__loc
3464 #: 950.data.seed-values.sql:753
3465 msgid "Library of Congress"
3466 msgstr "Bibliothèque du Congrès"
3467
3468 # id::clm.value__sid
3469 # id::sid
3470 #: 950.data.seed-values.sql:585
3471 msgid "Sidamo"
3472 msgstr "Sidamo"
3473
3474 # id::ppl.description__283
3475 #: 950.data.seed-values.sql:1167
3476 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3477 msgstr ""
3478
3479 # id::ppl.description__202
3480 #: 950.data.seed-values.sql:1086
3481 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3482 msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse"
3483
3484 # id::clm.value__pro
3485 # id::pro
3486 #: 950.data.seed-values.sql:554
3487 msgid "Provençal (to 1500)"
3488 msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)"
3489
3490 # id::ppl.description__158
3491 # id::158
3492 # id::157
3493 # id::88
3494 #: 950.data.seed-values.sql:1042
3495 msgid "Allow a user to delete a fund"
3496 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fonds"
3497
3498 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3499 # id::sin
3500 #: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
3501 msgid "Sinhalese"
3502 msgstr "Singhalais"
3503
3504 # id::clm.value__ada
3505 # id::ada
3506 #: 950.data.seed-values.sql:210
3507 msgid "Adangme"
3508 msgstr "Adangme"
3509
3510 # id::clm.value__tha
3511 # id::tha
3512 #: 950.data.seed-values.sql:634
3513 msgid "Thai"
3514 msgstr "Thai"
3515
3516 # id::clm.value__afr
3517 # id::afr
3518 #: 950.data.seed-values.sql:214
3519 msgid "Afrikaans"
3520 msgstr "Afrikaans"
3521
3522 # id::citm.value__a
3523 # id::a
3524 #: 950.data.seed-values.sql:701
3525 msgid "Language material"
3526 msgstr "Document linguistique"
3527
3528 # id::ppl.description__31
3529 # id::31
3530 # id::11
3531 #: 950.data.seed-values.sql:918
3532 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3533 msgstr ""
3534 "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un "
3535 "autre utilisateur"
3536
3537 # id::vqbrad.description__4
3538 #: 950.data.seed-values.sql:1872
3539 msgid "Pagination"
3540 msgstr "Pagination"
3541
3542 # id::ppl.description__201
3543 #: 950.data.seed-values.sql:1085
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3546 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
3547
3548 # id::clm.value__uga
3549 # id::uga
3550 #: 950.data.seed-values.sql:659
3551 msgid "Ugaritic"
3552 msgstr "Ougaritique"
3553
3554 # id::clm.value__uzb
3555 # id::uzb
3556 #: 950.data.seed-values.sql:665
3557 msgid "Uzbek"
3558 msgstr "Ouzbek"
3559
3560 # id::cbt.name__4
3561 #: 950.data.seed-values.sql:872
3562 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3563 msgstr ""
3564
3565 # id::clm.value__ira
3566 # id::ira
3567 #: 950.data.seed-values.sql:405
3568 msgid "Iranian (Other)"
3569 msgstr "Iranien (Autre) "
3570
3571 # id::clm.value__zen
3572 # id::zen
3573 #: 950.data.seed-values.sql:687
3574 msgid "Zenaga"
3575 msgstr "Zenaga"
3576
3577 # id::clm.value__bug
3578 # id::bug
3579 #: 950.data.seed-values.sql:267
3580 msgid "Bugis"
3581 msgstr "Bugis"
3582
3583 # id::ccs.name__7
3584 # id::7
3585 #: 950.data.seed-values.sql:121
3586 msgid "Reshelving"
3587 msgstr "Remise des documents sur les rayons"
3588
3589 # id::clm.value__bur
3590 # id::bur
3591 #: 950.data.seed-values.sql:269
3592 msgid "Burmese"
3593 msgstr "Birman"
3594
3595 # id::ppl.description__160
3596 # id::160
3597 # id::157
3598 # id::88
3599 #: 950.data.seed-values.sql:1044
3600 msgid "Allow a user to update a fund"
3601 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un fonds"
3602
3603 # id::clm.value__ale
3604 # id::ale
3605 #: 950.data.seed-values.sql:219
3606 msgid "Aleut"
3607 msgstr "Aléoute"
3608
3609 # id::ppl.description__232
3610 #: 950.data.seed-values.sql:1116
3611 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3612 msgstr ""
3613
3614 # id::clm.value__kro
3615 # id::kro
3616 #: 950.data.seed-values.sql:439
3617 msgid "Kru"
3618 msgstr "Kru"
3619
3620 # id::clfm.description__m
3621 #: 950.data.seed-values.sql:193
3622 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3623 msgstr ""
3624 "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et "
3625 "nouvelles)."
3626
3627 # id::clm.value__lin
3628 # id::lin
3629 #: 950.data.seed-values.sql:456
3630 msgid "Lingala"
3631 msgstr "Lingala"
3632
3633 # id::cbt.name__6
3634 #: 950.data.seed-values.sql:876
3635 msgid "System: Rental"
3636 msgstr ""
3637
3638 # id::ccs.name__1
3639 # id::1
3640 #: 950.data.seed-values.sql:115
3641 msgid "Checked out"
3642 msgstr "Sortie"
3643
3644 # id::ppl.description__302
3645 #: 950.data.seed-values.sql:1186
3646 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3647 msgstr ""
3648
3649 # id::clm.value__mos
3650 # id::mos
3651 #: 950.data.seed-values.sql:498
3652 msgid "Mooré"
3653 msgstr "Mooré"
3654
3655 # id::clm.value__arg
3656 # id::arg
3657 #: 950.data.seed-values.sql:226
3658 msgid "Aragonese Spanish"
3659 msgstr "Aragonais, espagnol"
3660
3661 # id::cam.value__b
3662 # id::b
3663 #: 950.data.seed-values.sql:147
3664 msgid "Primary"
3665 msgstr "Primaire"
3666
3667 # id::clm.value__mis
3668 # id::mis
3669 #: 950.data.seed-values.sql:487
3670 msgid "Miscellaneous languages"
3671 msgstr "Diverses langues"
3672
3673 # id::clm.value__lui
3674 # id::lui
3675 #: 950.data.seed-values.sql:464
3676 msgid "Luiseño"
3677 msgstr "Luiseño"
3678
3679 # id::clm.value__syr
3680 # id::syr
3681 #: 950.data.seed-values.sql:620
3682 msgid "Syriac"
3683 msgstr "Syriaque"
3684
3685 # id::clm.value__kar
3686 # id::kar
3687 #: 950.data.seed-values.sql:419
3688 msgid "Karen"
3689 msgstr "Karen"
3690
3691 # id::clm.value__grc
3692 # id::grc
3693 #: 950.data.seed-values.sql:369
3694 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3695 msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)"
3696
3697 # id::clm.value__fur
3698 # id::fur
3699 #: 950.data.seed-values.sql:347
3700 msgid "Friulian"
3701 msgstr "Frioulan"
3702
3703 # id::clm.value__nyo
3704 # id::nyo
3705 #: 950.data.seed-values.sql:528
3706 msgid "Nyoro"
3707 msgstr "Nyoro"
3708
3709 # id::citm.value__e
3710 # id::e
3711 #: 950.data.seed-values.sql:708
3712 msgid "Cartographic material"
3713 msgstr "Document cartographique"
3714
3715 # id::clm.value__bre
3716 # id::bre
3717 #: 950.data.seed-values.sql:264
3718 msgid "Breton"
3719 msgstr "Breton"
3720
3721 # id::ppl.description__91
3722 # id::91
3723 # id::49
3724 #: 950.data.seed-values.sql:976
3725 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3726 msgstr ""
3727 "Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre "
3728 "utilisateur"
3729
3730 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3731 # id::-gae
3732 #: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
3733 msgid "Scottish Gaelic"
3734 msgstr "Gaélique d'Écosse"
3735
3736 # id::clm.value__tur
3737 # id::tur
3738 #: 950.data.seed-values.sql:653
3739 msgid "Turkish"
3740 msgstr "Turc"
3741
3742 # id::ppl.description__94
3743 # id::94
3744 #: 950.data.seed-values.sql:979
3745 msgid "Allow a user to update another user's container"
3746 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur"
3747
3748 # id::ppl.description__323
3749 #: 950.data.seed-values.sql:1209
3750 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3751 msgstr ""
3752
3753 # id::ccs.name__10
3754 # id::10
3755 #: 950.data.seed-values.sql:124
3756 msgid "ILL"
3757 msgstr "Prêts entre bibliothèques"
3758
3759 # id::clm.value__del
3760 # id::del
3761 #: 950.data.seed-values.sql:308
3762 msgid "Delaware"
3763 msgstr "Delaware"
3764
3765 # id::clm.value__war
3766 # id::war
3767 #: 950.data.seed-values.sql:673
3768 msgid "Waray"
3769 msgstr "Waray"
3770
3771 # id::aout.name__1
3772 # id::1
3773 #: 950.data.seed-values.sql:825
3774 msgid "Consortium"
3775 msgstr "Consortium"
3776
3777 # id::clm.value__snk
3778 # id::snk
3779 #: 950.data.seed-values.sql:602
3780 msgid "Soninke"
3781 msgstr "Soninké"
3782
3783 # id::ppl.description__124
3784 # id::124
3785 #: 950.data.seed-values.sql:1009
3786 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3787 msgstr ""
3788 "Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un "
3789 "nouveau poste puisse le remplacer"
3790
3791 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
3792 #: 950.data.seed-values.sql:2592
3793 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
3794 msgstr ""
3795
3796 # id::clm.value__zap
3797 # id::zap
3798 #: 950.data.seed-values.sql:686
3799 msgid "Zapotec"
3800 msgstr "Zapoteco"
3801
3802 # id::clm.value__hmn
3803 # id::hmn
3804 #: 950.data.seed-values.sql:385
3805 msgid "Hmong"
3806 msgstr "Hmong"
3807
3808 # id::ppl.description__179
3809 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3810 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3811 msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise"
3812
3813 # id::ppl.description__205
3814 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3815 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3816 msgstr ""
3817
3818 # id::ppl.description__92
3819 # id::92
3820 # id::49
3821 #: 950.data.seed-values.sql:977
3822 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3823 msgstr ""
3824 "Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre "
3825 "utilisateur"
3826
3827 # id::ppl.description__178
3828 # id::178
3829 # id::153
3830 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3831 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3832 msgstr ""
3833 "Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche "
3834 "bibliographique"
3835
3836 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3837 # id::-cam
3838 #: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
3839 msgid "Khmer"
3840 msgstr "Khmer"
3841
3842 # id::clm.value__chv
3843 # id::chv
3844 #: 950.data.seed-values.sql:290
3845 msgid "Chuvash"
3846 msgstr "Tchouvache"
3847
3848 # id::ppl.description__211
3849 #: 950.data.seed-values.sql:1095
3850 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
3851 msgstr ""
3852
3853 # id::cbt.name__3
3854 #: 950.data.seed-values.sql:870
3855 msgid "Lost Materials"
3856 msgstr ""
3857
3858 # id::cam.description__d
3859 #: 950.data.seed-values.sql:154
3860 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3861 msgstr ""
3862 "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans."
3863
3864 # id::clm.value__may
3865 # id::may
3866 #: 950.data.seed-values.sql:481
3867 msgid "Malay"
3868 msgstr "Malais"
3869
3870 # id::clm.value__kal
3871 # id::kal
3872 #: 950.data.seed-values.sql:416
3873 msgid "Kalâtdlisut"
3874 msgstr "Kalâtdlisut"
3875
3876 # id::clm.value__zun
3877 # id::zun
3878 #: 950.data.seed-values.sql:691
3879 msgid "Zuni"
3880 msgstr "Zuni"
3881
3882 # id::citm.value__f
3883 # id::f
3884 #: 950.data.seed-values.sql:709
3885 msgid "Manuscript cartographic material"
3886 msgstr "Document cartographique manuscrit"
3887
3888 # id::clm.value__iba
3889 # id::iba
3890 #: 950.data.seed-values.sql:389
3891 msgid "Iban"
3892 msgstr "Iban"
3893
3894 # id::aout.opac_label__3
3895 #: 950.data.seed-values.sql:832
3896 msgid "This Branch"
3897 msgstr "Cette succursale"
3898
3899 # id::cbt.name__9
3900 #: 950.data.seed-values.sql:882
3901 msgid "Notification Fee"
3902 msgstr ""
3903
3904 # id::ppl.description__204
3905 #: 950.data.seed-values.sql:1088
3906 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3907 msgstr ""
3908
3909 # id::clm.value__tut
3910 # id::tut
3911 #: 950.data.seed-values.sql:654
3912 msgid "Altaic (Other)"
3913 msgstr "Altaïque (Autre)"
3914
3915 # id::ppl.description__73
3916 # id::73
3917 #: 950.data.seed-values.sql:958
3918 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3919 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué"
3920
3921 # id::clm.value__ceb
3922 # id::ceb
3923 #: 950.data.seed-values.sql:276
3924 msgid "Cebuano"
3925 msgstr "Cebuano"
3926
3927 # id::clm.value__moh
3928 # id::moh
3929 #: 950.data.seed-values.sql:495
3930 msgid "Mohawk"
3931 msgstr "Mohawk"
3932
3933 # id::ppl.description__219
3934 #: 950.data.seed-values.sql:1103
3935 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3936 msgstr ""
3937
3938 # id::ppl.description__168
3939 # id::168
3940 # id::166
3941 # id::88
3942 #: 950.data.seed-values.sql:1052
3943 msgid "Allow a user to view a provider"
3944 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher les détails d'un fournisseur"
3945
3946 # id::ppl.description__184
3947 # id::ppl.description__186
3948 #: 950.data.seed-values.sql:1068
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3951 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
3952
3953 # id::clm.value__dgr
3954 # id::dgr
3955 #: 950.data.seed-values.sql:310
3956 msgid "Dogrib"
3957 msgstr "Dogrib"
3958
3959 # id::clm.value__vol
3960 # id::vol
3961 #: 950.data.seed-values.sql:669
3962 msgid "Volapük"
3963 msgstr "Volapük"
3964
3965 # id::clm.value__mga
3966 # id::mga
3967 #: 950.data.seed-values.sql:484
3968 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3969 msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)"
3970
3971 # id::citm.value__j
3972 # id::j
3973 #: 950.data.seed-values.sql:713
3974 msgid "Musical sound recording"
3975 msgstr "Enregistrement sonore musical"
3976
3977 # id::ppl.description__63
3978 # id::63
3979 # id::59
3980 # id::56
3981 #: 950.data.seed-values.sql:948
3982 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3983 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
3984
3985 # id::aou.name__2
3986 # id::2
3987 #: 950.data.seed-values.sql:844
3988 msgid "Example System 1"
3989 msgstr "Exemple de système 1"
3990
3991 # id::czs.label__oclc
3992 #: 950.data.seed-values.sql:755
3993 msgid "OCLC"
3994 msgstr "OCLC"
3995
3996 # id::clm.value__jav
3997 # id::jav
3998 #: 950.data.seed-values.sql:409
3999 msgid "Javanese"
4000 msgstr "Javanais"
4001
4002 # id::ppl.description__45
4003 # id::45
4004 #: 950.data.seed-values.sql:931
4005 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
4006 msgstr ""
4007 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur"
4008
4009 # id::ppl.description__166
4010 # id::166
4011 # id::88
4012 #: 950.data.seed-values.sql:1050
4013 msgid "Allow a user to create a new provider"
4014 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fournisseur"
4015
4016 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
4017 #: 950.data.seed-values.sql:2584
4018 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
4019 msgstr ""
4020
4021 # id::aou.name__3
4022 # id::3
4023 #: 950.data.seed-values.sql:846
4024 msgid "Example System 2"
4025 msgstr "Exemple de système 2"
4026
4027 # id::vqbrad.description__2
4028 #: 950.data.seed-values.sql:1870
4029 msgid "Author of work"
4030 msgstr "Auteur de l'oeuvre"
4031
4032 # id::ppl.description__121
4033 # id::121
4034 #: 950.data.seed-values.sql:1006
4035 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
4036 msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections"
4037
4038 # id::cbt.name__101
4039 #: 950.data.seed-values.sql:884
4040 msgid "Misc"
4041 msgstr ""
4042
4043 # id::clm.value__kan
4044 # id::kan
4045 #: 950.data.seed-values.sql:418
4046 msgid "Kannada"
4047 msgstr "Kannara"
4048
4049 # id::ppl.description__177
4050 # id::177
4051 # id::11
4052 #: 950.data.seed-values.sql:1061
4053 msgid "Allow a user to view another users picklist"
4054 msgstr ""
4055 "Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre "
4056 "utilisateur"
4057
4058 # id::clm.value__dum
4059 # id::dum
4060 #: 950.data.seed-values.sql:316
4061 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4062 msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)"
4063
4064 # id::ppl.description__80
4065 # id::80
4066 #: 950.data.seed-values.sql:965
4067 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
4068 msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire"
4069
4070 # id::clm.value__per
4071 # id::per
4072 #: 950.data.seed-values.sql:546
4073 msgid "Persian"
4074 msgstr "Persan"
4075
4076 # id::ppl.description__249
4077 #: 950.data.seed-values.sql:1133
4078 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
4079 msgstr ""
4080
4081 # id::clm.value__mon
4082 # id::mon
4083 #: 950.data.seed-values.sql:497
4084 msgid "Mongolian"
4085 msgstr "Mongol"
4086
4087 # id::clm.value__cho
4088 # id::cho
4089 #: 950.data.seed-values.sql:286
4090 msgid "Choctaw"
4091 msgstr "Choctaw"
4092
4093 # id::clm.value__aym
4094 # id::aym
4095 #: 950.data.seed-values.sql:239
4096 msgid "Aymara"
4097 msgstr "Aïmara"
4098
4099 # id::clm.value__sai
4100 # id::sai
4101 #: 950.data.seed-values.sql:569
4102 msgid "South American Indian (Other)"
4103 msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)"
4104
4105 # id::ppl.description__252
4106 #: 950.data.seed-values.sql:1136
4107 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
4108 msgstr ""
4109
4110 # id::ppl.description__122
4111 # id::122
4112 #: 950.data.seed-values.sql:1007
4113 msgid "Allow a user to bar a patron"
4114 msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client"
4115
4116 # id::ppl.description__228
4117 #: 950.data.seed-values.sql:1112
4118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
4119 msgstr ""
4120
4121 # id::i18n_l.description__es-MX
4122 # id::es-MX
4123 #: 950.data.seed-values.sql:745
4124 msgid "Mexican Spanish"
4125 msgstr "Espagnol mexicain"
4126
4127 # id::ppl.description__150
4128 # id::150
4129 #: 950.data.seed-values.sql:1034
4130 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
4131 msgstr ""
4132 "Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non "
4133 "prêté »"
4134
4135 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
4136 # id::-sho
4137 #: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
4138 msgid "Shona"
4139 msgstr "Shona"
4140
4141 # id::clm.value__chp
4142 # id::chp
4143 #: 950.data.seed-values.sql:287
4144 msgid "Chipewyan"
4145 msgstr "Chippewyan"
4146
4147 # id::clm.value__cos
4148 # id::cos
4149 #: 950.data.seed-values.sql:295
4150 msgid "Corsican"
4151 msgstr "Corse"
4152
4153 # id::ppl.description__217
4154 #: 950.data.seed-values.sql:1101
4155 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
4156 msgstr ""
4157
4158 # id::clm.value__kpe
4159 # id::kpe
4160 #: 950.data.seed-values.sql:438
4161 msgid "Kpelle"
4162 msgstr "Kpellé"
4163
4164 # id::ppl.description__74
4165 # id::74
4166 #: 950.data.seed-values.sql:959
4167 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
4168 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne"
4169
4170 # id::ppl.description__95
4171 # id::95
4172 #: 950.data.seed-values.sql:980
4173 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
4174 msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier"
4175
4176 # id::cifm.value__c
4177 # id::c
4178 #: 950.data.seed-values.sql:695
4179 msgid "Microopaque"
4180 msgstr "Microfiche opaque "
4181
4182 # id::clm.value__som
4183 # id::som
4184 #: 950.data.seed-values.sql:604
4185 msgid "Somali"
4186 msgstr "Somali"
4187
4188 # id::ppl.description__349
4189 #: 950.data.seed-values.sql:1238
4190 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
4191 msgstr ""
4192
4193 # id::clm.value__arp
4194 # id::arp
4195 #: 950.data.seed-values.sql:229
4196 msgid "Arapaho"
4197 msgstr "Arapaho"
4198
4199 # id::ppl.description__130
4200 # id::130
4201 #: 950.data.seed-values.sql:1015
4202 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
4203 msgstr ""
4204 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4205 "\"GlobalAdmin\""
4206
4207 # id::clm.value__ber
4208 # id::ber
4209 #: 950.data.seed-values.sql:254
4210 msgid "Berber (Other)"
4211 msgstr "Berbère (Autre)"
4212
4213 # id::clm.value__chn
4214 # id::chn
4215 #: 950.data.seed-values.sql:285
4216 msgid "Chinook jargon"
4217 msgstr "Chinook"
4218
4219 # id::clm.value__aka
4220 # id::aka
4221 #: 950.data.seed-values.sql:216
4222 msgid "Akan"
4223 msgstr "Akan"
4224
4225 # id::ppl.description__268
4226 #: 950.data.seed-values.sql:1152
4227 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
4228 msgstr ""
4229
4230 # id::clm.value__lus
4231 # id::lus
4232 #: 950.data.seed-values.sql:467
4233 msgid "Lushai"
4234 msgstr "Lushei"
4235
4236 # id::ppl.description__230
4237 #: 950.data.seed-values.sql:1114
4238 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
4239 msgstr ""
4240
4241 # id::ppl.description__97
4242 # id::97
4243 #: 950.data.seed-values.sql:982
4244 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4245 msgstr ""
4246 "Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des "
4247 "articles mis en réserve"
4248
4249 # id::i18n_l.name__en-US
4250 #: 950.data.seed-values.sql:726
4251 msgid "English (US)"
4252 msgstr "Anglais (États-Unis)"
4253
4254 # id::clm.value__pon
4255 # id::pon
4256 #: 950.data.seed-values.sql:551
4257 msgid "Ponape"
4258 msgstr "Ponapé"
4259
4260 # id::ppl.description__37
4261 #: 950.data.seed-values.sql:924
4262 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4263 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
4264
4265 # id::clm.value__tah
4266 # id::tah
4267 #: 950.data.seed-values.sql:622
4268 msgid "Tahitian"
4269 msgstr "Tahitien"
4270
4271 # id::clm.value__bla
4272 # id::bla
4273 #: 950.data.seed-values.sql:260
4274 msgid "Siksika"
4275 msgstr "Siksika"
4276
4277 # id::ppl.description__174
4278 # id::174
4279 # id::21
4280 # id::89
4281 #: 950.data.seed-values.sql:1058
4282 msgid "Allows a user to create a picklist"
4283 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une liste de choix"
4284
4285 # id::clm.value__nds
4286 # id::nds
4287 #: 950.data.seed-values.sql:512
4288 msgid "Low German"
4289 msgstr "Bas-allemand"
4290
4291 # id::clm.value__dar
4292 # id::dar
4293 #: 950.data.seed-values.sql:306
4294 msgid "Dargwa"
4295 msgstr "Dargwa"
4296
4297 # id::ppl.description__9
4298 #: 950.data.seed-values.sql:897
4299 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
4300 msgstr ""
4301
4302 # id::ppl.description__331
4303 #: 950.data.seed-values.sql:1217
4304 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4305 msgstr ""
4306
4307 # id::clfm.value__m
4308 # id::m
4309 #: 950.data.seed-values.sql:192
4310 msgid "Mixed forms"
4311 msgstr "Divers genres"
4312
4313 # id::ppl.description__344
4314 #: 950.data.seed-values.sql:1232
4315 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
4316 msgstr ""
4317
4318 # id::clm.value__sog
4319 # id::sog
4320 #: 950.data.seed-values.sql:603
4321 msgid "Sogdian"
4322 msgstr "Sogdien"
4323
4324 # id::clm.value__pra
4325 # id::pra
4326 #: 950.data.seed-values.sql:553
4327 msgid "Prakrit languages"
4328 msgstr "Langues prâkrit"
4329
4330 # id::clm.value__gay
4331 # id::gay
4332 #: 950.data.seed-values.sql:352
4333 msgid "Gayo"
4334 msgstr "Gayo"
4335
4336 # id::ppl.description__113
4337 # id::113
4338 #: 950.data.seed-values.sql:998
4339 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
4340 msgstr ""
4341 "Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux "
4342 "codes postaux"
4343
4344 # id::ppl.description__47
4345 #: 950.data.seed-values.sql:932
4346 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
4347 msgstr ""
4348 "Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité "
4349 "organisationnelle"
4350
4351 # id::clfm.value__0
4352 # id::0
4353 #: 950.data.seed-values.sql:169
4354 msgid "Not fiction (not further specified)"
4355 msgstr "néraux (aucune autre spécification)"
4356
4357 # id::clm.value__kua
4358 # id::kua
4359 #: 950.data.seed-values.sql:441
4360 msgid "Kuanyama"
4361 msgstr "Ovambo"
4362
4363 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
4364 # id::-tar
4365 #: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
4366 msgid "Tatar"
4367 msgstr "Tatar"
4368
4369 # id::citm.value__c
4370 # id::c
4371 #: 950.data.seed-values.sql:710
4372 msgid "Notated music"
4373 msgstr "Musique annotée"
4374
4375 # id::ppl.description__93
4376 # id::93
4377 # id::49
4378 #: 950.data.seed-values.sql:978
4379 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
4380 msgstr ""
4381 "Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre "
4382 "utilisateur"
4383
4384 # id::crmf.name__7
4385 # id::7
4386 #: 950.data.seed-values.sql:97
4387 msgid "overdue_equip_max"
4388 msgstr "retard_équipement_maximum"
4389
4390 # id::ppl.description__17
4391 #: 950.data.seed-values.sql:904
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
4394 msgstr ""
4395 "Permet à l'utilisateur de voir les transactions d'épicerie ou de prêt dans "
4396 "l'interface de facturation; duplicata de VIEW_TRANSACTION"
4397
4398 # id::cam.description__
4399 #: 950.data.seed-values.sql:142
4400 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4401 msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié."
4402
4403 # id::clm.value__jrb
4404 # id::jrb
4405 #: 950.data.seed-values.sql:412
4406 msgid "Judeo-Arabic"
4407 msgstr "Judéo-arabe"
4408
4409 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
4410 # id::-gal
4411 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
4412 msgid "Oromo"
4413 msgstr "Oromo"
4414
4415 # id::cblvl.value__s
4416 # id::s
4417 #: 950.data.seed-values.sql:722
4418 msgid "Serial"
4419 msgstr "Periodique"
4420
4421 # id::clfm.description__j
4422 #: 950.data.seed-values.sql:190
4423 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4424 msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles."
4425
4426 # id::pgt.name__1
4427 #: 950.data.seed-values.sql:1247
4428 msgid "Users"
4429 msgstr "Utilisateurs"
4430
4431 # id::cbrebt.label__reading_list
4432 #: 950.data.seed-values.sql:1944
4433 msgid "Reading List"
4434 msgstr ""
4435
4436 # id::ppl.description__165
4437 #: 950.data.seed-values.sql:1049
4438 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4439 msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface "
4440
4441 # id::clm.value__sem
4442 # id::sem
4443 #: 950.data.seed-values.sql:580
4444 msgid "Semitic (Other)"
4445 msgstr "Sémitique (Autre)"
4446
4447 # id::ppl.description__272
4448 #: 950.data.seed-values.sql:1156
4449 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4450 msgstr ""
4451
4452 # id::ppl.description__85
4453 # id::85
4454 #: 950.data.seed-values.sql:970
4455 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
4456 msgstr ""
4457 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un "
4458 "exemplaire"
4459
4460 # id::clm.value__kho
4461 # id::kho
4462 #: 950.data.seed-values.sql:428
4463 msgid "Khotanese"
4464 msgstr "Khotanais"
4465
4466 # id::ppl.description__169
4467 # id::169
4468 # id::166
4469 # id::88
4470 #: 950.data.seed-values.sql:1053
4471 msgid "Allow a user to update a provider"
4472 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur"
4473
4474 # id::clm.value__bem
4475 # id::bem
4476 #: 950.data.seed-values.sql:252
4477 msgid "Bemba"
4478 msgstr "Bemba"
4479
4480 # id::vqbrad.description__1
4481 #: 950.data.seed-values.sql:1869
4482 msgid "Title of work"
4483 msgstr "Titre de l'oeuvre"
4484
4485 # id::ppl.description__50
4486 # id::50
4487 # id::45
4488 #: 950.data.seed-values.sql:935
4489 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
4490 msgstr ""
4491 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur"
4492
4493 # id::ppl.description__86
4494 # id::86
4495 #: 950.data.seed-values.sql:971
4496 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4497 msgstr ""
4498 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume"
4499
4500 # id::clm.value__que
4501 # id::que
4502 #: 950.data.seed-values.sql:556
4503 msgid "Quechua"
4504 msgstr "Quechua"
4505
4506 # id::ppl.description__297
4507 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4508 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
4509 msgstr ""
4510
4511 # id::ppl.description__193
4512 #: 950.data.seed-values.sql:1077
4513 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
4514 msgstr ""
4515
4516 # id::clm.value__crp
4517 # id::crp
4518 #: 950.data.seed-values.sql:301
4519 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4520 msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)"
4521
4522 # id::ppl.description__206
4523 #: 950.data.seed-values.sql:1090
4524 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4525 msgstr ""
4526
4527 # id::clm.value__nic
4528 # id::nic
4529 #: 950.data.seed-values.sql:516
4530 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4531 msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)"
4532
4533 # id::clm.value__est
4534 # id::est
4535 #: 950.data.seed-values.sql:329
4536 msgid "Estonian"
4537 msgstr "Estonien"
4538
4539 # id::clm.value__fan
4540 # id::fan
4541 #: 950.data.seed-values.sql:333
4542 msgid "Fang"
4543 msgstr "Fan"
4544
4545 # id::pgt.name__4
4546 #: 950.data.seed-values.sql:1253
4547 msgid "Catalogers"
4548 msgstr "Catalogueurs"
4549
4550 # id::clm.value__mal
4551 # id::mal
4552 #: 950.data.seed-values.sql:474
4553 msgid "Malayalam"
4554 msgstr "Malayalam"
4555
4556 # id::ppl.description__170
4557 #: 950.data.seed-values.sql:1054
4558 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4559 msgstr ""
4560 "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de "
4561 "fonds"
4562
4563 # id::clm.value__smn
4564 # id::smn
4565 #: 950.data.seed-values.sql:596
4566 msgid "Inari Sami"
4567 msgstr "Inari Lapon"
4568
4569 # id::i18n_l.name__fr-CA
4570 #: 950.data.seed-values.sql:735
4571 msgid "French (Canada)"
4572 msgstr "Français (Canada)"
4573
4574 # id::aout.name__3
4575 # id::3
4576 #: 950.data.seed-values.sql:831
4577 msgid "Branch"
4578 msgstr "Succursale"
4579
4580 # id::clm.value__afh
4581 # id::afh
4582 #: 950.data.seed-values.sql:213
4583 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4584 msgstr "Afrihili (langage artificiel)"
4585
4586 # id::vqbrad.description__15
4587 #: 950.data.seed-values.sql:1883
4588 msgid "Item Barcode"
4589 msgstr "Code à barres de l'article"
4590
4591 # id::ppl.description__296
4592 #: 950.data.seed-values.sql:1180
4593 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4594 msgstr ""
4595
4596 # id::ppl.description__107
4597 # id::107
4598 #: 950.data.seed-values.sql:992
4599 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4600 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’est pas prêtable"
4601
4602 # id::ppl.description__327
4603 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4604 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4605 msgstr ""
4606
4607 # id::ppl.description__263
4608 #: 950.data.seed-values.sql:1147
4609 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4610 msgstr ""
4611
4612 # id::ppl.description__151
4613 # id::151
4614 #: 950.data.seed-values.sql:1035
4615 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4616 msgstr ""
4617 "Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier "
4618 "d’un autre utilisateur"
4619
4620 # id::ppl.description__247
4621 #: 950.data.seed-values.sql:1131
4622 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4623 msgstr ""
4624
4625 # id::cbs.source__3
4626 # id::3
4627 #: 950.data.seed-values.sql:7
4628 msgid "Project Gutenberg"
4629 msgstr "Project Gutenberg"
4630
4631 # id::aou.name__9
4632 # id::9
4633 #: 950.data.seed-values.sql:858
4634 msgid "Example Bookmobile 1"
4635 msgstr "Exemple de bibliobus de 1"
4636
4637 # id::cam.description__g
4638 #: 950.data.seed-values.sql:163
4639 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
4640 msgstr ""
4641
4642 # id::ppl.description__120
4643 # id::120
4644 #: 950.data.seed-values.sql:1005
4645 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4646 msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections"
4647
4648 # id::clm.value__fij
4649 # id::fij
4650 #: 950.data.seed-values.sql:337
4651 msgid "Fijian"
4652 msgstr "Fidjien"
4653
4654 # id::clm.value__ilo
4655 # id::ilo
4656 #: 950.data.seed-values.sql:397
4657 msgid "Iloko"
4658 msgstr "Iloko"
4659
4660 # id::ppl.description__98
4661 # id::98
4662 #: 950.data.seed-values.sql:983
4663 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4664 msgstr ""
4665 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité "
4666 "organisationnelle"
4667
4668 # id::ppl.description__337
4669 #: 950.data.seed-values.sql:1223
4670 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4671 msgstr ""
4672
4673 # id::czs.label__biblios
4674 #: 950.data.seed-values.sql:757
4675 msgid "‡biblios.net"
4676 msgstr ""
4677
4678 # id::clm.value__tig
4679 # id::tig
4680 #: 950.data.seed-values.sql:636
4681 msgid "Tigré"
4682 msgstr "Tigré"
4683
4684 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4685 # id::-sao
4686 #: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
4687 msgid "Samoan"
4688 msgstr "Samoan"
4689
4690 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
4691 #: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
4692 msgid "General Staff Client container"
4693 msgstr ""
4694
4695 # id::ppl.description__75
4696 # id::75
4697 #: 950.data.seed-values.sql:960
4698 msgid "Allow a user to check out a copy"
4699 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire"
4700
4701 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4702 # id::glv
4703 #: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
4704 msgid "Manx"
4705 msgstr "Manx"
4706
4707 # id::ppl.description__241
4708 #: 950.data.seed-values.sql:1125
4709 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4710 msgstr ""
4711
4712 # id::clm.value__rar
4713 # id::rar
4714 #: 950.data.seed-values.sql:559
4715 msgid "Rarotongan"
4716 msgstr "Rarotonga"
4717
4718 # id::ppl.description__290
4719 #: 950.data.seed-values.sql:1174
4720 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4721 msgstr ""
4722
4723 # id::clfm.description__h
4724 #: 950.data.seed-values.sql:184
4725 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4726 msgstr ""
4727
4728 # id::crrf.name__3
4729 # id::3
4730 #: 950.data.seed-values.sql:105
4731 msgid "50_cent_per_day"
4732 msgstr "50_cents_par_jour"
4733
4734 # id::ppl.description__187
4735 # id::ppl.description__185
4736 #: 950.data.seed-values.sql:1071
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4739 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
4740
4741 # id::clm.value__dyu
4742 # id::dyu
4743 #: 950.data.seed-values.sql:318
4744 msgid "Dyula"
4745 msgstr "Dyula"
4746
4747 # id::ppl.description__23
4748 # id::23
4749 # id::21
4750 # id::89
4751 #: 950.data.seed-values.sql:910
4752 msgid "Allow a user to delete a volume"
4753 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume"
4754
4755 # id::clm.value__gre
4756 # id::gre
4757 #: 950.data.seed-values.sql:370
4758 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4759 msgstr "Grec moderne (de 1453 à)"
4760
4761 # id::clm.value__efi
4762 # id::efi
4763 #: 950.data.seed-values.sql:320
4764 msgid "Efik"
4765 msgstr "Efik"
4766
4767 # id::ppl.description__195
4768 #: 950.data.seed-values.sql:1079
4769 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4770 msgstr ""
4771
4772 # id::ppl.description__141
4773 # id::141
4774 #: 950.data.seed-values.sql:1026
4775 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4776 msgstr ""
4777 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au "
4778 "montant d’une amende"
4779
4780 # id::ppl.description__135
4781 # id::135
4782 #: 950.data.seed-values.sql:1020
4783 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4784 msgstr ""
4785 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4786 "\"SIP-Client\""
4787
4788 # id::ppl.description__14
4789 # id::14
4790 #: 950.data.seed-values.sql:901
4791 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4792 msgstr ""
4793 "Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre "
4794 "utilisateur"
4795
4796 # id::clm.value__mus
4797 # id::mus
4798 #: 950.data.seed-values.sql:501
4799 msgid "Creek"
4800 msgstr "Creek"
4801
4802 # id::cam.value__c
4803 # id::c
4804 #: 950.data.seed-values.sql:150
4805 msgid "Pre-adolescent"
4806 msgstr "Pré-adolescent"
4807
4808 # id::clm.value__smj
4809 # id::smj
4810 #: 950.data.seed-values.sql:595
4811 msgid "Lule Sami"
4812 msgstr "Lule Lapon"
4813
4814 # id::ppl.description__59
4815 # id::59
4816 # id::56
4817 #: 950.data.seed-values.sql:944
4818 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4819 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
4820
4821 # id::clm.value__bis
4822 # id::bis
4823 #: 950.data.seed-values.sql:259
4824 msgid "Bislama"
4825 msgstr "Bislama"
4826
4827 # id::clm.value__kon
4828 # id::kon
4829 #: 950.data.seed-values.sql:435
4830 msgid "Kongo"
4831 msgstr "Kongo"
4832
4833 # id::clm.value__ach
4834 # id::ach
4835 #: 950.data.seed-values.sql:209
4836 msgid "Acoli"
4837 msgstr "Acoli "
4838
4839 # id::clm.value__mkh
4840 # id::mkh
4841 #: 950.data.seed-values.sql:488
4842 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4843 msgstr "Mon-Khmer (Autre)"
4844
4845 # id::ppl.description__29
4846 #: 950.data.seed-values.sql:916
4847 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4848 msgstr "Permet à l'utilisateur de modifier un compte d'un utilisateur"
4849
4850 # id::clm.value__pap
4851 # id::pap
4852 #: 950.data.seed-values.sql:543
4853 msgid "Papiamento"
4854 msgstr "Papiamento"
4855
4856 # id::clm.value__mwr
4857 # id::mwr
4858 #: 950.data.seed-values.sql:502
4859 msgid "Marwari"
4860 msgstr "Marvari"
4861
4862 # id::crmf.name__2
4863 # id::2
4864 #: 950.data.seed-values.sql:87
4865 msgid "overdue_min"
4866 msgstr "retard_minimum"
4867
4868 # id::ppl.description__287
4869 #: 950.data.seed-values.sql:1171
4870 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4871 msgstr ""
4872
4873 # id::clm.value__dak
4874 # id::dak
4875 #: 950.data.seed-values.sql:304
4876 msgid "Dakota"
4877 msgstr "Dakota"
4878
4879 # id::clm.value__pol
4880 # id::pol
4881 #: 950.data.seed-values.sql:550
4882 msgid "Polish"
4883 msgstr "Polonais"
4884
4885 # id::crmf.name__3
4886 # id::3
4887 #: 950.data.seed-values.sql:89
4888 msgid "overdue_mid"
4889 msgstr "retard_moyen"
4890
4891 # id::clm.value__hat
4892 # id::hat
4893 #: 950.data.seed-values.sql:376
4894 msgid "Haitian French Creole"
4895 msgstr "Créole français de Haïti"
4896
4897 # id::clm.value__bik
4898 # id::bik
4899 #: 950.data.seed-values.sql:257
4900 msgid "Bikol"
4901 msgstr "Bikol"
4902
4903 # id::clm.value__swe
4904 # id::swe
4905 #: 950.data.seed-values.sql:618
4906 msgid "Swedish"
4907 msgstr "Suédois"
4908
4909 # id::ppl.description__239
4910 #: 950.data.seed-values.sql:1123
4911 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4912 msgstr ""
4913
4914 # id::cam.description__c
4915 #: 950.data.seed-values.sql:151
4916 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4917 msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans."
4918
4919 # id::clm.value__sgn
4920 # id::sgn
4921 #: 950.data.seed-values.sql:582
4922 msgid "Sign languages"
4923 msgstr "Langages gestuels"
4924
4925 # id::ppl.description__8
4926 # id::8
4927 #: 950.data.seed-values.sql:896
4928 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4929 msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique"
4930
4931 # id::ppl.description__136
4932 # id::136
4933 #: 950.data.seed-values.sql:1021
4934 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4935 msgstr ""
4936 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4937 "\"Vendor\""
4938
4939 # id::clm.value__chm
4940 # id::chm
4941 #: 950.data.seed-values.sql:284
4942 msgid "Mari"
4943 msgstr "Mari"
4944
4945 # id::clm.value__ewe
4946 # id::ewe
4947 #: 950.data.seed-values.sql:331
4948 msgid "Ewe"
4949 msgstr "Éwé"
4950
4951 # id::clm.value__tup
4952 # id::tup
4953 #: 950.data.seed-values.sql:652
4954 msgid "Tupi languages"
4955 msgstr "Langues tupies"
4956
4957 # id::clm.value__alg
4958 # id::alg
4959 #: 950.data.seed-values.sql:220
4960 msgid "Algonquian (Other)"
4961 msgstr "Algonquins (Autre)"
4962
4963 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4964 # id::fao
4965 #: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
4966 msgid "Faroese"
4967 msgstr "Féringien"
4968
4969 # id::ppl.description__314
4970 #: 950.data.seed-values.sql:1198
4971 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4972 msgstr ""
4973
4974 # id::ppl.description__234
4975 #: 950.data.seed-values.sql:1118
4976 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4977 msgstr ""
4978
4979 # id::ppl.description__304
4980 #: 950.data.seed-values.sql:1188
4981 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4982 msgstr ""
4983
4984 # id::clm.value__dan
4985 # id::dan
4986 #: 950.data.seed-values.sql:305
4987 msgid "Danish"
4988 msgstr "Danois"
4989
4990 # id::clm.value__dra
4991 # id::dra
4992 #: 950.data.seed-values.sql:314
4993 msgid "Dravidian (Other)"
4994 msgstr "Dravidienne (Autre)"
4995
4996 # id::i18n_l.description__es-US
4997 # id::es-US
4998 #: 950.data.seed-values.sql:742
4999 msgid "American Spanish"
5000 msgstr "Espagnol américain"
5001
5002 # id::ppl.description__244
5003 #: 950.data.seed-values.sql:1128
5004 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
5005 msgstr ""
5006
5007 # id::clm.value__cpe
5008 # id::cpe
5009 #: 950.data.seed-values.sql:296
5010 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
5011 msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)"
5012
5013 # id::ppl.description__319
5014 #: 950.data.seed-values.sql:1203
5015 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5016 msgstr ""
5017
5018 # id::ppl.description__128
5019 # id::128
5020 #: 950.data.seed-values.sql:1013
5021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
5022 msgstr ""
5023 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
5024 "\"Circulator\""
5025
5026 # id::clm.value__cus
5027 # id::cus
5028 #: 950.data.seed-values.sql:302
5029 msgid "Cushitic (Other)"
5030 msgstr "Couchitique (Autre)"
5031
5032 # id::ppl.description__56
5033 # id::56
5034 #: 950.data.seed-values.sql:941
5035 msgid "User may create a new patron statistical category"
5036 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
5037
5038 # id::clm.value__tet
5039 # id::tet
5040 #: 950.data.seed-values.sql:631
5041 msgid "Tetum"
5042 msgstr "Tetum"
5043
5044 # id::ppl.description__66
5045 # id::66
5046 # id::56
5047 #: 950.data.seed-values.sql:951
5048 msgid "User may delete a patron statistical category"
5049 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
5050
5051 # id::clm.value__pal
5052 # id::pal
5053 #: 950.data.seed-values.sql:540
5054 msgid "Pahlavi"
5055 msgstr "Pahlavi"
5056
5057 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
5058 #: 950.data.seed-values.sql:1949
5059 msgid "Add to Published Book Bags"
5060 msgstr ""
5061
5062 # id::ppl.description__280
5063 #: 950.data.seed-values.sql:1164
5064 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
5065 msgstr ""
5066
5067 # id::clm.value__slo
5068 # id::slo
5069 #: 950.data.seed-values.sql:590
5070 msgid "Slovak"
5071 msgstr "Slovaque"
5072
5073 # id::ppl.description__159
5074 # id::159
5075 # id::158
5076 # id::157
5077 # id::88
5078 #: 950.data.seed-values.sql:1043
5079 msgid "Allow a user to view a fund"
5080 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher un fonds"
5081
5082 # id::ppl.description__142
5083 #: 950.data.seed-values.sql:1027
5084 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
5085 msgstr ""
5086
5087 # id::ppl.description__148
5088 # id::148
5089 #: 950.data.seed-values.sql:1032
5090 msgid "Allow a user to share report his own folders"
5091 msgstr ""
5092 "Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers"
5093
5094 # id::ppl.description__339
5095 #: 950.data.seed-values.sql:1225
5096 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
5097 msgstr ""
5098
5099 # id::ppl.description__235
5100 #: 950.data.seed-values.sql:1119
5101 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
5102 msgstr ""
5103
5104 # id::clm.value__gil
5105 # id::gil
5106 #: 950.data.seed-values.sql:358
5107 msgid "Gilbertese"
5108 msgstr "Gilbertais"
5109
5110 # id::ppl.description__307
5111 #: 950.data.seed-values.sql:1191
5112 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
5113 msgstr ""
5114
5115 # id::ppl.description__100
5116 # id::100
5117 #: 950.data.seed-values.sql:985
5118 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
5119 msgstr ""
5120 "Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne "
5121 "téléversé"
5122
5123 # id::clm.value__kik
5124 # id::kik
5125 #: 950.data.seed-values.sql:429
5126 msgid "Kikuyu"
5127 msgstr "Kikuyu"
5128
5129 # id::ppl.description__316
5130 #: 950.data.seed-values.sql:1200
5131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5132 msgstr ""
5133
5134 # id::crahp.name__2
5135 # id::2
5136 #: 950.data.seed-values.sql:111
5137 msgid "6month"
5138 msgstr "6 mois"
5139
5140 # id::ppl.description__143
5141 #: 950.data.seed-values.sql:1028
5142 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
5143 msgstr ""
5144
5145 # id::clm.value__ang
5146 # id::ang
5147 #: 950.data.seed-values.sql:222
5148 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
5149 msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)"
5150
5151 # id::clm.value__nai
5152 # id::nai
5153 #: 950.data.seed-values.sql:505
5154 msgid "North American Indian (Other)"
5155 msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)"
5156
5157 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
5158 #: 950.data.seed-values.sql:1819
5159 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
5160 msgstr ""
5161
5162 # id::ppl.description__215
5163 #: 950.data.seed-values.sql:1099
5164 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
5165 msgstr ""
5166
5167 # id::ppl.description__276
5168 #: 950.data.seed-values.sql:1160
5169 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
5170 msgstr ""
5171
5172 # id::clm.value__crh
5173 # id::crh
5174 #: 950.data.seed-values.sql:300
5175 msgid "Crimean Tatar"
5176 msgstr "Tatar de Crimée"
5177
5178 # id::cbrebt.label__bookbag
5179 #: 950.data.seed-values.sql:1943
5180 msgid "Book Bag"
5181 msgstr ""
5182
5183 # id::clm.value__bho
5184 # id::bho
5185 #: 950.data.seed-values.sql:255
5186 msgid "Bhojpuri"
5187 msgstr "Bhojpuri"
5188
5189 # id::cam.value__f
5190 # id::f
5191 #: 950.data.seed-values.sql:159
5192 msgid "Specialized"
5193 msgstr "Spécialisé"
5194
5195 # id::clm.value__tsi
5196 # id::tsi
5197 #: 950.data.seed-values.sql:646
5198 msgid "Tsimshian"
5199 msgstr "Tsimshian"
5200
5201 # id::clfm.description__1
5202 #: 950.data.seed-values.sql:173
5203 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
5204 msgstr ""
5205
5206 # id::clm.value__cmc
5207 # id::cmc
5208 #: 950.data.seed-values.sql:292
5209 msgid "Chamic languages"
5210 msgstr "Langues chamiques"
5211
5212 # id::clm.value__nog
5213 # id::nog
5214 #: 950.data.seed-values.sql:520
5215 msgid "Nogai"
5216 msgstr "Nogai"
5217
5218 # id::clfm.description__0
5219 #: 950.data.seed-values.sql:170
5220 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
5221 msgstr ""
5222
5223 # id::ppl.description__338
5224 #: 950.data.seed-values.sql:1224
5225 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5226 msgstr ""
5227
5228 # id::clm.value__enm
5229 # id::enm
5230 #: 950.data.seed-values.sql:325
5231 msgid "English, Middle (1100-1500)"
5232 msgstr "Moyen anglais (1100-1500)"
5233
5234 # id::clm.value__sah
5235 # id::sah
5236 #: 950.data.seed-values.sql:568
5237 msgid "Yakut"
5238 msgstr "Yakoute"
5239
5240 # id::clm.value__sux
5241 # id::sux
5242 #: 950.data.seed-values.sql:616
5243 msgid "Sumerian"
5244 msgstr "Sumérien"
5245
5246 # id::crmf.name__6
5247 # id::6
5248 #: 950.data.seed-values.sql:95
5249 msgid "overdue_equip_mid"
5250 msgstr "retard_équipement_moyen"
5251
5252 # id::clm.value__xho
5253 # id::xho
5254 #: 950.data.seed-values.sql:680
5255 msgid "Xhosa"
5256 msgstr "Xhosa"
5257
5258 # id::clm.value__mni
5259 # id::mni
5260 #: 950.data.seed-values.sql:493
5261 msgid "Manipuri"
5262 msgstr "Meithei"
5263
5264 # id::clm.value__bua
5265 # id::bua
5266 #: 950.data.seed-values.sql:266
5267 msgid "Buriat"
5268 msgstr "Buriat"
5269
5270 # id::ppl.description__52
5271 # id::52
5272 #: 950.data.seed-values.sql:937
5273 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
5274 msgstr ""
5275 "L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission"
5276
5277 # id::ppl.description__2
5278 #: 950.data.seed-values.sql:891
5279 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5280 msgstr "Permet à un utilisateur d'ouvrir une session dans le catalogue"
5281
5282 # id::clm.value__hup
5283 # id::hup
5284 #: 950.data.seed-values.sql:388
5285 msgid "Hupa"
5286 msgstr "Hupa"
5287
5288 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
5289 # id::ina
5290 #: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
5291 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5292 msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)"
5293
5294 # id::clm.value__ice
5295 # id::ice
5296 #: 950.data.seed-values.sql:391
5297 msgid "Icelandic"
5298 msgstr "Islandais"
5299
5300 # id::ppl.description__221
5301 #: 950.data.seed-values.sql:1105
5302 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5303 msgstr ""
5304
5305 # id::clm.value__twi
5306 # id::twi
5307 #: 950.data.seed-values.sql:656
5308 msgid "Twi"
5309 msgstr "Twi"
5310
5311 # id::ppl.description__191
5312 # id::ppl.description__185
5313 #: 950.data.seed-values.sql:1075
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5316 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
5317
5318 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
5319 #: 950.data.seed-values.sql:1814
5320 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
5321 msgstr ""
5322
5323 # id::clm.value__guj
5324 # id::guj
5325 #: 950.data.seed-values.sql:373
5326 msgid "Gujarati"
5327 msgstr "Gujarati"
5328
5329 # id::ppl.description__269
5330 #: 950.data.seed-values.sql:1153
5331 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5332 msgstr ""
5333
5334 # id::clm.value__map
5335 # id::map
5336 #: 950.data.seed-values.sql:477
5337 msgid "Austronesian (Other)"
5338 msgstr "Austronesian (Autre)"
5339
5340 # id::clm.value__akk
5341 # id::akk
5342 #: 950.data.seed-values.sql:217
5343 msgid "Akkadian"
5344 msgstr "Akkadien"
5345
5346 # id::ppl.description__19
5347 #: 950.data.seed-values.sql:906
5348 msgid "Allow a user to create new MARC records"
5349 msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC"
5350
5351 # id::ppl.description__328
5352 #: 950.data.seed-values.sql:1214
5353 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5354 msgstr ""
5355
5356 # id::cnal.name__1
5357 # id::1
5358 #: 950.data.seed-values.sql:133
5359 msgid "Filtered"
5360 msgstr "Filtré"
5361
5362 # id::clm.value__kor
5363 # id::kor
5364 #: 950.data.seed-values.sql:436
5365 msgid "Korean"
5366 msgstr "Coréen"
5367
5368 # id::clm.value__shn
5369 # id::shn
5370 #: 950.data.seed-values.sql:583
5371 msgid "Shan"
5372 msgstr "Shan"
5373
5374 # id::ppl.description__318
5375 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5376 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5377 msgstr ""
5378
5379 # id::citm.value__d
5380 # id::d
5381 #: 950.data.seed-values.sql:711
5382 msgid "Manuscript notated music"
5383 msgstr "Manuscrit de musique annotée"
5384
5385 # id::ppl.description__49
5386 # id::49
5387 #: 950.data.seed-values.sql:934
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Allow a user to delete another user's container"
5390 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer le panier d’un autre utilisateur"
5391
5392 # id::clm.value__kom
5393 # id::kom
5394 #: 950.data.seed-values.sql:434
5395 msgid "Komi"
5396 msgstr "Komi"
5397
5398 # id::cam.description__e
5399 #: 950.data.seed-values.sql:157
5400 msgid "The item is intended for adults."
5401 msgstr "Cet article est destiné aux adultes."
5402
5403 # id::cblvl.value__c
5404 # id::c
5405 #: 950.data.seed-values.sql:718
5406 msgid "Collection"
5407 msgstr "Collection"
5408
5409 # id::clm.value__nya
5410 # id::nya
5411 #: 950.data.seed-values.sql:525
5412 msgid "Nyanja"
5413 msgstr "Nyanga"
5414
5415 # id::ppl.description__5
5416 #: 950.data.seed-values.sql:893
5417 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5418 msgstr ""
5419
5420 # id::ppl.description__208
5421 #: 950.data.seed-values.sql:1092
5422 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5423 msgstr ""
5424
5425 # id::ppl.description__282
5426 #: 950.data.seed-values.sql:1166
5427 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5428 msgstr ""
5429
5430 # id::clm.value__khi
5431 # id::khi
5432 #: 950.data.seed-values.sql:426
5433 msgid "Khoisan (Other)"
5434 msgstr "Khoin (Autre)"
5435
5436 # id::clm.value__cad
5437 # id::cad
5438 #: 950.data.seed-values.sql:270
5439 msgid "Caddo"
5440 msgstr "Caddo"
5441
5442 # id::clm.value__lez
5443 # id::lez
5444 #: 950.data.seed-values.sql:454
5445 msgid "Lezgian"
5446 msgstr "Lezgian"
5447
5448 # id::ppl.description__259
5449 #: 950.data.seed-values.sql:1143
5450 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5451 msgstr ""
5452
5453 # id::clm.value__kas
5454 # id::kas
5455 #: 950.data.seed-values.sql:420
5456 msgid "Kashmiri"
5457 msgstr "Kachméré"
5458
5459 # id::ppl.description__116
5460 # id::116
5461 #: 950.data.seed-values.sql:1002
5462 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5463 msgstr ""
5464 "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture "
5465 "pour un emplacement donné"
5466
5467 # id::clm.value__hai
5468 # id::hai
5469 #: 950.data.seed-values.sql:375
5470 msgid "Haida"
5471 msgstr "Skittagetan"
5472
5473 # id::ppl.description__333
5474 #: 950.data.seed-values.sql:1219
5475 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5476 msgstr ""
5477
5478 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
5479 # id::-lan
5480 #: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
5481 msgid "Occitan (post-1500)"
5482 msgstr "Occitan (après 1500)"
5483
5484 # id::clm.value__son
5485 # id::son
5486 #: 950.data.seed-values.sql:605
5487 msgid "Songhai"
5488 msgstr "Songhaï"
5489
5490 # id::i18n_l.name__es-US
5491 #: 950.data.seed-values.sql:741
5492 msgid "Spanish (US)"
5493 msgstr "Espagnol (États-Unis)"
5494
5495 # id::ppl.description__285
5496 #: 950.data.seed-values.sql:1169
5497 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5498 msgstr ""
5499
5500 # id::ccs.name__2
5501 # id::2
5502 #: 950.data.seed-values.sql:116
5503 msgid "Bindery"
5504 msgstr "Atelier de reliure"
5505
5506 # id::aout.name__2
5507 # id::2
5508 #: 950.data.seed-values.sql:828
5509 msgid "System"
5510 msgstr "Système"
5511
5512 # id::pgt.name__6
5513 #: 950.data.seed-values.sql:1259
5514 msgid "Acquisitions Administrator"
5515 msgstr ""
5516
5517 # id::ppl.description__157
5518 # id::157
5519 # id::88
5520 #: 950.data.seed-values.sql:1041
5521 msgid "Allow a user to create a new fund"
5522 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fonds"
5523
5524 # id::pgt.description__10
5525 #: 950.data.seed-values.sql:1262
5526 msgid "System maintenance, configuration, etc."
5527 msgstr "Entretient du système, configuration, etc."
5528
5529 # id::ppl.description__114
5530 #: 950.data.seed-values.sql:999
5531 msgid "Allow a user to cancel holds"
5532 msgstr "Permet à un utilisateur d'annuler des demandes de mise en réserve"
5533
5534 # id::ppl.description__109
5535 # id::109
5536 #: 950.data.seed-values.sql:994
5537 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5538 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire"
5539
5540 # id::vqbrad.description__3
5541 #: 950.data.seed-values.sql:1871
5542 msgid "Language of work"
5543 msgstr "Langue de l'oeuvre"
5544
5545 # id::ppl.description__144
5546 # id::144
5547 #: 950.data.seed-values.sql:1029
5548 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5549 msgstr ""
5550 "Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles "
5551 "manquants ou perdus"
5552
5553 # id::clm.value__aar
5554 # id::aar
5555 #: 950.data.seed-values.sql:206
5556 msgid "Afar"
5557 msgstr "Afar"
5558
5559 # id::crahp.name__1
5560 # id::1
5561 #: 950.data.seed-values.sql:109
5562 msgid "3month"
5563 msgstr "3 mois"
5564
5565 # id::citm.value__r
5566 # id::r
5567 #: 950.data.seed-values.sql:705
5568 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5569 msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle"
5570
5571 # id::ppl.description__68
5572 # id::68
5573 # id::58
5574 # id::56
5575 #: 950.data.seed-values.sql:953
5576 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5577 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
5578
5579 # id::clm.value__udm
5580 # id::udm
5581 #: 950.data.seed-values.sql:658
5582 msgid "Udmurt"
5583 msgstr "Oudmourte"
5584
5585 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
5586 # id::gle
5587 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
5588 msgid "Irish"
5589 msgstr "Irlandais"
5590
5591 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
5592 #: 950.data.seed-values.sql:2576
5593 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
5594 msgstr ""
5595
5596 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
5597 #: 950.data.seed-values.sql:2575
5598 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
5599 msgstr ""
5600
5601 # id::ppl.description__309
5602 #: 950.data.seed-values.sql:1193
5603 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5604 msgstr ""
5605
5606 # id::ppl.description__198
5607 #: 950.data.seed-values.sql:1082
5608 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5609 msgstr ""
5610
5611 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
5612 # id::11
5613 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
5614 #: 950.data.seed-values.sql:101
5615 msgid "default"
5616 msgstr "par défaut"
5617
5618 # id::clm.value__kaz
5619 # id::kaz
5620 #: 950.data.seed-values.sql:423
5621 msgid "Kazakh"
5622 msgstr "Kazakh"
5623
5624 # id::clm.value__kbd
5625 # id::kbd
5626 #: 950.data.seed-values.sql:424
5627 msgid "Kabardian"
5628 msgstr "Kabardine"
5629
5630 # id::clm.value__bel
5631 # id::bel
5632 #: 950.data.seed-values.sql:251
5633 msgid "Belarusian"
5634 msgstr "Bélarussien"
5635
5636 # id::clm.value__mac
5637 # id::mac
5638 #: 950.data.seed-values.sql:468
5639 msgid "Macedonian"
5640 msgstr "Macédonien"
5641
5642 # id::cam.description__a
5643 #: 950.data.seed-values.sql:145
5644 #, fuzzy
5645 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5646 msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans."
5647
5648 # id::ppl.description__26
5649 # id::26
5650 # id::25
5651 # id::75
5652 #: 950.data.seed-values.sql:913
5653 msgid "Allow a user to delete a copy"
5654 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un exemplaire"
5655
5656 # id::ppl.description__317
5657 #: 950.data.seed-values.sql:1201
5658 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5659 msgstr ""
5660
5661 # id::clm.value__-ajm
5662 # id::-ajm
5663 #: 950.data.seed-values.sql:215
5664 msgid "Aljamía"
5665 msgstr "Aljamía"
5666
5667 # id::clm.value__lun
5668 # id::lun
5669 #: 950.data.seed-values.sql:465
5670 msgid "Lunda"
5671 msgstr "Lunda"
5672
5673 # id::ppl.description__343
5674 #: 950.data.seed-values.sql:1229
5675 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5676 msgstr ""
5677
5678 # id::clm.value__sme
5679 # id::sme
5680 #: 950.data.seed-values.sql:593
5681 msgid "Northern Sami"
5682 msgstr "Lapon du Nord"
5683
5684 # id::ppl.description__64
5685 #: 950.data.seed-values.sql:950
5686 #, fuzzy
5687 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5688 msgstr ""
5689 "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie "
5690 "statistique"
5691
5692 # id::clm.value__xal
5693 # id::xal
5694 #: 950.data.seed-values.sql:679
5695 msgid "Kalmyk"
5696 msgstr "Kalmouk"
5697
5698 # id::cam.value__d
5699 # id::d
5700 #: 950.data.seed-values.sql:153
5701 msgid "Adolescent"
5702 msgstr "Adolescent"
5703
5704 # id::clm.value__rum
5705 # id::rum
5706 #: 950.data.seed-values.sql:563
5707 msgid "Romanian"
5708 msgstr "Roumain"
5709
5710 # id::cbt.name__8
5711 #: 950.data.seed-values.sql:880
5712 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5713 msgstr ""
5714
5715 # id::clm.value__aze
5716 # id::aze
5717 #: 950.data.seed-values.sql:240
5718 msgid "Azerbaijani"
5719 msgstr "Azerbaïdjanais"
5720
5721 # id::clm.value__srd
5722 # id::srd
5723 #: 950.data.seed-values.sql:608
5724 msgid "Sardinian"
5725 msgstr "Sarde"
5726
5727 # id::clm.value__hmo
5728 # id::hmo
5729 #: 950.data.seed-values.sql:386
5730 msgid "Hiri Motu"
5731 msgstr "Hiri-motu "
5732
5733 # id::ppl.description__6
5734 #: 950.data.seed-values.sql:894
5735 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5736 msgstr ""
5737
5738 # id::vqbrad.description__7
5739 #: 950.data.seed-values.sql:1875
5740 msgid "Price"
5741 msgstr "Prix"
5742
5743 # id::ppl.description__146
5744 # id::146
5745 #: 950.data.seed-values.sql:1030
5746 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5747 msgstr ""
5748 "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un "
5749 "seul titre"
5750
5751 # id::cbt.name__5
5752 #: 950.data.seed-values.sql:874
5753 msgid "System: Deposit"
5754 msgstr ""
5755
5756 # id::ppl.description__250
5757 #: 950.data.seed-values.sql:1134
5758 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5759 msgstr ""
5760
5761 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
5762 #: 950.data.seed-values.sql:1820
5763 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
5764 msgstr ""
5765
5766 # id::ppl.description__303
5767 #: 950.data.seed-values.sql:1187
5768 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5769 msgstr ""
5770
5771 # id::citm.value__g
5772 # id::g
5773 #: 950.data.seed-values.sql:703
5774 msgid "Projected medium"
5775 msgstr "Support média projeté"
5776
5777 # id::clm.value__roh
5778 # id::roh
5779 #: 950.data.seed-values.sql:561
5780 msgid "Raeto-Romance"
5781 msgstr "Rhéto-roman"
5782
5783 # id::ppl.description__181
5784 #: 950.data.seed-values.sql:1065
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Allow a user to view billing types"
5787 msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures"
5788
5789 # id::ppl.description__248
5790 #: 950.data.seed-values.sql:1132
5791 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5792 msgstr ""
5793
5794 # id::clm.value__lao
5795 # id::lao
5796 #: 950.data.seed-values.sql:450
5797 msgid "Lao"
5798 msgstr "Lao"
5799
5800 # id::ppl.description__129
5801 # id::129
5802 #: 950.data.seed-values.sql:1014
5803 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5804 msgstr ""
5805 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
5806 "\"Cataloger\""
5807
5808 # id::ppl.description__21
5809 # id::21
5810 # id::89
5811 #: 950.data.seed-values.sql:908
5812 msgid "Allow a user to create a volume"
5813 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau volume"
5814
5815 # id::ppl.description__216
5816 #: 950.data.seed-values.sql:1100
5817 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5818 msgstr ""
5819
5820 # id::ppl.description__137
5821 # id::137
5822 #: 950.data.seed-values.sql:1022
5823 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5824 msgstr ""
5825 "Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre "
5826 "l’usure"
5827
5828 # id::clm.value__sio
5829 # id::sio
5830 #: 950.data.seed-values.sql:587
5831 msgid "Siouan (Other)"
5832 msgstr "Sioux (Autre)"
5833
5834 # id::ppl.description__231
5835 #: 950.data.seed-values.sql:1115
5836 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5837 msgstr ""
5838
5839 # id::clm.value__men
5840 # id::men
5841 #: 950.data.seed-values.sql:483
5842 msgid "Mende"
5843 msgstr "Mendé"
5844
5845 # id::ppl.description__58
5846 # id::58
5847 # id::56
5848 #: 950.data.seed-values.sql:943
5849 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5850 msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
5851
5852 # id::clm.value__oji
5853 # id::oji
5854 #: 950.data.seed-values.sql:531
5855 msgid "Ojibwa"
5856 msgstr "Ojibwa"
5857
5858 # id::clm.value__sus
5859 # id::sus
5860 #: 950.data.seed-values.sql:615
5861 msgid "Susu"
5862 msgstr "Soso"
5863
5864 # id::ppl.description__199
5865 #: 950.data.seed-values.sql:1083
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5868 msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC"
5869
5870 # id::ppl.description__298
5871 #: 950.data.seed-values.sql:1182
5872 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5873 msgstr ""
5874
5875 # id::clm.value__cau
5876 # id::cau
5877 #: 950.data.seed-values.sql:275
5878 msgid "Caucasian (Other)"
5879 msgstr "Catalan (Autre)"
5880
5881 # id::clm.value__kur
5882 # id::kur
5883 #: 950.data.seed-values.sql:443
5884 msgid "Kurdish"
5885 msgstr "Kurde"
5886
5887 # id::clm.value__wal
5888 # id::wal
5889 #: 950.data.seed-values.sql:672
5890 msgid "Walamo"
5891 msgstr "Walamo"
5892
5893 # id::ppl.description__99
5894 # id::99
5895 #: 950.data.seed-values.sql:984
5896 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5897 msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne"
5898
5899 # id::ccs.name__3
5900 # id::3
5901 #: 950.data.seed-values.sql:117
5902 msgid "Lost"
5903 msgstr "Perdu"
5904
5905 # id::clm.value__nde
5906 # id::nde
5907 #: 950.data.seed-values.sql:510
5908 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
5909 msgstr "Ndébélé (Zimbabwe)"
5910
5911 # id::clm.value__lub
5912 # id::lub
5913 #: 950.data.seed-values.sql:462
5914 msgid "Luba-Katanga"
5915 msgstr "Luba-Katanga"
5916
5917 # id::cifm.value__s
5918 # id::s
5919 #: 950.data.seed-values.sql:699
5920 msgid "Electronic"
5921 msgstr "Électronique"
5922
5923 # id::clfm.value__d
5924 # id::d
5925 #: 950.data.seed-values.sql:177
5926 msgid "Dramas"
5927 msgstr "Drames"
5928
5929 # id::clm.value__zha
5930 # id::zha
5931 #: 950.data.seed-values.sql:688
5932 msgid "Zhuang"
5933 msgstr "Zhuang"
5934
5935 # id::cifm.value__f
5936 # id::f
5937 #: 950.data.seed-values.sql:697
5938 msgid "Braille"
5939 msgstr "Braille"
5940
5941 # id::ppl.description__267
5942 #: 950.data.seed-values.sql:1151
5943 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5944 msgstr ""
5945
5946 # id::clfm.value__c
5947 # id::c
5948 #: 950.data.seed-values.sql:175
5949 msgid "Comic strips"
5950 msgstr "Bandes dessinées"
5951
5952 # id::clm.value__ido
5953 # id::ido
5954 #: 950.data.seed-values.sql:392
5955 msgid "Ido"
5956 msgstr "Ido"
5957
5958 # id::i18n_l.description__fr-CA
5959 # id::fr-CA
5960 #: 950.data.seed-values.sql:736
5961 msgid "Canadian French"
5962 msgstr "Français canadien"
5963
5964 # id::ppl.description__189
5965 # id::ppl.description__186
5966 #: 950.data.seed-values.sql:1073
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5969 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
5970
5971 # id::ppl.description__300
5972 #: 950.data.seed-values.sql:1184
5973 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5974 msgstr ""
5975
5976 # id::clm.value__fiu
5977 # id::fiu
5978 #: 950.data.seed-values.sql:339
5979 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5980 msgstr "Finno-ougrienne (Autre)"
5981
5982 # id::clm.value__apa
5983 # id::apa
5984 #: 950.data.seed-values.sql:223
5985 msgid "Apache languages"
5986 msgstr "Langues apaches"
5987
5988 # id::clm.value__run
5989 # id::run
5990 #: 950.data.seed-values.sql:564
5991 msgid "Rundi"
5992 msgstr "Rundi"
5993
5994 # id::crcd.name__7
5995 # id::7
5996 #: 950.data.seed-values.sql:73
5997 msgid "7_days_2_renew"
5998 msgstr "7_jours_2_renouvellements"
5999
6000 # id::ppl.description__236
6001 #: 950.data.seed-values.sql:1120
6002 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
6003 msgstr ""
6004
6005 # id::clm.value__-esk
6006 # id::-esk
6007 #: 950.data.seed-values.sql:327
6008 msgid "Eskimo languages"
6009 msgstr "Langues inuites"
6010
6011 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
6012 #: 950.data.seed-values.sql:1952
6013 msgid "Checkout Items"
6014 msgstr ""
6015
6016 # id::clm.value__ath
6017 # id::ath
6018 #: 950.data.seed-values.sql:234
6019 msgid "Athapascan (Other)"
6020 msgstr "Athapascan (Autre)"
6021
6022 # id::clm.value__ndo
6023 # id::ndo
6024 #: 950.data.seed-values.sql:511
6025 msgid "Ndonga"
6026 msgstr "Ndonga"
6027
6028 # id::ppl.description__322
6029 #: 950.data.seed-values.sql:1208
6030 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
6031 msgstr ""
6032
6033 # id::clm.value__sco
6034 # id::sco
6035 #: 950.data.seed-values.sql:577
6036 msgid "Scots"
6037 msgstr "Écossais"
6038
6039 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
6040 # id::sot
6041 #: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
6042 msgid "Sotho"
6043 msgstr "Sotho"
6044
6045 # id::clm.value__was
6046 # id::was
6047 #: 950.data.seed-values.sql:674
6048 msgid "Washo"
6049 msgstr "Washo"
6050
6051 # id::clm.value__spa
6052 # id::spa
6053 #: 950.data.seed-values.sql:607
6054 msgid "Spanish"
6055 msgstr "Espagnol"
6056
6057 # id::ppl.description__18
6058 #: 950.data.seed-values.sql:905
6059 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
6060 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
6061
6062 # id::ppl.description__163
6063 # id::163
6064 # id::162
6065 # id::78
6066 #: 950.data.seed-values.sql:1047
6067 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
6068 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une allocation de fonds"
6069
6070 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
6071 #~ msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un utilisateur comme étant supprimé"