]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
Import updated translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:10+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 05:28+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 15177)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 #: common.exception
18 msgid ""
19 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
20 "administrator or software developer the following:\n"
21 "%1$s\n"
22 "%2$s\n"
23 msgstr ""
24 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
25 "administrator or software developer the following:\n"
26 "%1$s\n"
27 "%2$s\n"
28
29 #: common.jsan.missing
30 msgid "The JSAN library object is missing."
31 msgstr "The JSAN library object is missing."
32
33 #: common.ok
34 msgctxt "common.ok"
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: common.ok.label
39 msgctxt "common.ok.label"
40 msgid "Ok"
41 msgstr "Ok"
42
43 #: common.ok.accesskey
44 msgid "O"
45 msgstr "O"
46
47 #: common.cancel.label
48 msgctxt "common.cancel.label"
49 msgid "Cancel"
50 msgstr "Cancel"
51
52 #: common.cancel.accesskey
53 msgctxt "common.cancel.accesskey"
54 msgid "C"
55 msgstr "C"
56
57 #: common.clear
58 msgid "Clear"
59 msgstr "Clear"
60
61 #: common.confirm
62 msgid "Check here to confirm this message."
63 msgstr "Check here to confirm this message."
64
65 #: common.error.default
66 msgid "Please report that this happened."
67 msgstr "Please report that this happened."
68
69 #: common.error.copy_msg
70 msgid "Copy Message"
71 msgstr "Copy Message"
72
73 #: common.barcode.status.warning
74 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
75 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
76
77 #: common.barcode.status.warning.lost
78 msgid "Lost"
79 msgstr "Lost"
80
81 #: common.barcode.status.warning.expired
82 msgid "Expired"
83 msgstr "Expired"
84
85 #: common.barcode.status.warning.barred
86 msgid "Barred"
87 msgstr "Barred"
88
89 #: common.barcode.status.warning.blocked
90 msgid "Blocked"
91 msgstr "Blocked"
92
93 #: common.barcode.status.warning.unknown
94 msgid "with an unknown code: %1$s"
95 msgstr "with an unknown code: %1$s"
96
97 #: common.date.invalid
98 msgid "Invalid Date"
99 msgstr "Invalid Date"
100
101 #: common.no
102 msgid "No"
103 msgstr "No"
104
105 #: common.no.accesskey
106 msgid "N"
107 msgstr "N"
108
109 #: common.yes
110 msgid "Yes"
111 msgstr "Yes"
112
113 #: common.yes.accesskey
114 msgid "Y"
115 msgstr "Y"
116
117 #: common.unimplemented
118 msgid "Not Yet Implemented"
119 msgstr "Not Yet Implemented"
120
121 #: cat.bib_record
122 msgid "Bib Record: %1$s"
123 msgstr "Bib Record: %1$s"
124
125 #: serial.delete_record.confirm
126 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
127 msgstr "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
128
129 #: cat.opac.delete_record.confirm
130 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
131 msgstr ""
132 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
133
134 #: cat.opac.delete_record
135 msgid "Delete Record"
136 msgstr "Delete Record"
137
138 #: cat.opac.delete
139 msgid "Delete"
140 msgstr "Delete"
141
142 #: cat.opac.undelete_record.confirm
143 msgid ""
144 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
145 msgstr ""
146 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
147
148 #: cat.opac.undelete_record
149 msgid "Undelete Record"
150 msgstr "Undelete Record"
151
152 #: cat.opac.undelete
153 msgid "Undelete"
154 msgstr "Undelete"
155
156 #: cat.opac.cancel
157 msgctxt "cat.opac.cancel"
158 msgid "Cancel"
159 msgstr "Cancel"
160
161 #: cat.opac.record_deleted
162 msgid "Record deleted."
163 msgstr "Record deleted."
164
165 #: cat.opac.record_deleted.confirm
166 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
167 msgid "Check here to confirm this action."
168 msgstr "Check here to confirm this action."
169
170 #: cat.opac.record_undeleted
171 msgid "Record undeleted."
172 msgstr "Record undeleted."
173
174 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
175 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
176 msgid "Check here to confirm this action."
177 msgstr "Check here to confirm this action."
178
179 #. # variables: document ID, error code, error description
180 #: cat.opac.record_deleted.error
181 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
182 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
183
184 #. # variables: document ID, error code, error description
185 #: cat.opac.record_undeleted.error
186 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
187 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
188
189 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
190 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
191 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
192 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
193
194 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
195 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
196 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
197 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
198
199 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
200 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
201 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
202 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
203
204 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
205 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
206 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
207
208 #: cat.opac.clear_statusbar
209 msgid "Un-target/un-mark this record?"
210 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
211
212 #: cat.save_record
213 msgid "Save Record"
214 msgstr "Save Record"
215
216 #: cat.save.failure
217 msgid "Record not likely updated."
218 msgstr "Record not likely updated."
219
220 #: cat.record.counter
221 msgid "Record %1$s of %2$s"
222 msgstr "Record %1$s of %2$s"
223
224 #: cat.preference.error
225 msgid "Preference not likely updated."
226 msgstr "Preference not likely updated."
227
228 #: staff.admin.survey.save_response.label
229 msgid "Save this response"
230 msgstr "Save this response"
231
232 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
233 msgid "R"
234 msgstr "R"
235
236 #: circ.bad_checkdigit
237 msgid "This barcode has a bad check digit."
238 msgstr "This barcode has a bad check digit."
239
240 #: circ.barcode.enter
241 msgid "Please enter a patron barcode first."
242 msgstr "Please enter a patron barcode first."
243
244 #: circ.barcode.warning
245 msgid "Barcode Warning"
246 msgstr "Barcode Warning"
247
248 #: circ.standalone
249 msgid "Standalone"
250 msgstr "Standalone"
251
252 #: circ.duplicate_scan.msg
253 msgid "This barcode has already been scanned."
254 msgstr "This barcode has already been scanned."
255
256 #: circ.duplicate_scan.field
257 msgid "Duplicate Scan"
258 msgstr "Duplicate Scan"
259
260 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
261 msgid "or choose a non-barcoded option..."
262 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
263
264 #: circ.offline_checkout.items
265 msgid "Enter the number of items:"
266 msgstr "Enter the number of items:"
267
268 #: circ.offline_checkout.download.warning
269 msgid ""
270 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
271 "You should log in to retrieve these."
272 msgstr ""
273 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
274 "You should log in to retrieve these."
275
276 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
277 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
278 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
279
280 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
281 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
282 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
283
284 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
285 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
286 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
287
288 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
289 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
290 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
291
292 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
293 msgid ""
294 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
295 "%3$s."
296 msgstr ""
297 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
298 "%3$s."
299
300 #: circ.offline_checkout.date.early
301 msgid "Due date needs to be after today."
302 msgstr "Due date needs to be after today."
303
304 #: circ.offline_checkout.required_field
305 msgid "Required Field"
306 msgstr "Required Field"
307
308 #: circ.offline_checkout.valid_count
309 msgid "Please try again and enter a valid count."
310 msgstr "Please try again and enter a valid count."
311
312 #: circ.offline_checkout.required_value
313 msgid "Required Value"
314 msgstr "Required Value"
315
316 #: circ.offline_register.future.birth.date
317 msgid "Patron needs to be born yesterday."
318 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
319
320 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
321 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
322 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
323
324 #: circ.offline_register.survey.prompt
325 msgid "Choose a response..."
326 msgstr "Choose a response..."
327
328 #: circ.offline_register.missing.post_code
329 msgid "Missing Address : Postal Code"
330 msgstr "Missing Address : Postal Code"
331
332 #: circ.offline_register.missing.state
333 msgid "Missing Address : State"
334 msgstr "Missing Address : Province"
335
336 #: circ.offline_register.missing.city
337 msgid "Missing Address : City"
338 msgstr "Missing Address : City"
339
340 #: circ.offline_register.missing.street1
341 msgid "Missing Address : Line 1"
342 msgstr "Missing Address : Line 1"
343
344 #: circ.offline_register.missing.ident_value
345 msgid "Missing Identification Value"
346 msgstr "Missing Identification Value"
347
348 #: circ.offline_register.missing.ident_type
349 msgid "Missing Identification Type"
350 msgstr "Missing Identification Type"
351
352 #: circ.offline_register.missing.dob
353 msgid "Missing Date of Birth"
354 msgstr "Missing Date of Birth"
355
356 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
357 msgid "Missing First Name"
358 msgstr "Missing First Name"
359
360 #: circ.offline_register.missing.family_name
361 msgid "Missing Last Name"
362 msgstr "Missing Last Name"
363
364 #: circ.offline_register.missing.passwd
365 msgid "Missing Password"
366 msgstr "Missing Password"
367
368 #: circ.offline_register.missing.barcode
369 msgid "Missing Barcode"
370 msgstr "Missing Barcode"
371
372 #: circ.offline_register.missing.profile
373 msgid "Missing Profile"
374 msgstr "Missing Profile"
375
376 #: circ.offline_register.missing.home_ou
377 msgid "Missing Home Library"
378 msgstr "Missing Home Library"
379
380 #: circ.offline_register.missing.alert
381 msgid "Please fix the following:"
382 msgstr "Please fix the following:"
383
384 #: circ.offline_register.patron.saved
385 msgid "Patron Registration Saved"
386 msgstr "Patron Registration Saved"
387
388 #: circ.offline_register.missing.library.list
389 msgid "Missing library list."
390 msgstr "Missing library list."
391
392 #: circ.offline_register.missing.profile.list
393 msgid "Missing profile list."
394 msgstr "Missing profile list."
395
396 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
397 msgid "Missing identification type list."
398 msgstr "Missing identification type list."
399
400 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
401 msgid "Missing required surveys."
402 msgstr "Missing required surveys."
403
404 #: circ.offline_register.missing.files.error
405 msgid ""
406 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
407 "Please login periodically to retrieve these files."
408 msgstr ""
409 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
410 "Please login periodically to retrieve these files."
411
412 #: jsan.file_not_found.error
413 msgid "File not found: %1$s"
414 msgstr "File not found: %1$s"
415
416 #: jsan.namespace.creation.error
417 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
418 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
419
420 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
421 msgid "Copy Buckets"
422 msgstr "Copy Buckets"
423
424 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
425 msgid "Volume Buckets"
426 msgstr "Volume Buckets"
427
428 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
429 msgid "Record Buckets"
430 msgstr "Record Buckets"
431
432 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
433 msgid "User Buckets"
434 msgstr "User Buckets"
435
436 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
437 msgid "Enter original barcode for the item:"
438 msgstr "Enter original barcode for the item:"
439
440 #: menu.cmd_replace_barcode.label
441 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
442 msgid "Replace Barcode"
443 msgstr "Replace Barcode"
444
445 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
446 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
447 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
448
449 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
450 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
451 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
452
453 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
454 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
455 msgid "Replace Barcode"
456 msgstr "Replace Barcode"
457
458 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
459 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
460 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
461
462 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
463 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
464 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
465
466 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
467 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
468 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
469
470 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
471 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
472 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
473
474 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
475 msgid "Error renaming item."
476 msgstr "Error renaming item."
477
478 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
479 msgid "The rename operation probably failed."
480 msgstr "The rename operation probably failed."
481
482 #: menu.cmd_search_opac.tab
483 msgid "Catalog"
484 msgstr "Catalogue"
485
486 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
487 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
488 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
489
490 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
491 msgid "Bib ID Lookup"
492 msgstr "Bib ID Lookup"
493
494 #: menu.cmd_search_usr_id.tab
495 msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
496 msgstr "What is the internal database ID for the patron account?"
497
498 #: menu.cmd_search_usr_id.prompt
499 msgid "Patron ID Lookup"
500 msgstr "Patron ID Lookup"
501
502 #: menu.cmd_search_tcn.tab
503 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
504 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
505
506 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
507 msgid "TCN Lookup"
508 msgstr "TCN Lookup"
509
510 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
511 msgid "\"%1$s\" not found"
512 msgstr "\"%1$s\" not found"
513
514 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
515 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
516 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
517
518 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
519 msgid "Editing Related Patron"
520 msgstr "Editing Related Patron"
521
522 #: menu.cmd_patron_register.tab
523 msgid "Register Patron"
524 msgstr "Register Patron"
525
526 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
527 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
528 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
529 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
530
531 #: menu.cmd_browse_holds.tab
532 msgid "Hold Browser"
533 msgstr "Hold Browser"
534
535 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
536 msgid "Holds Shelf"
537 msgstr "Holds Shelf"
538
539 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
540 msgid "On Shelf Pull List"
541 msgstr "On Shelf Pull List"
542
543 #: menu.cmd_local_admin.tab
544 msgid "Local Administration"
545 msgstr "Local Administration"
546
547 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
548 msgid "MARC Import/Export"
549 msgstr "MARC Import/Export"
550
551 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
552 msgid "MARC Batch Edit"
553 msgstr "MARC Batch Edit"
554
555 #: menu.cmd_open_conify.tab
556 msgid "Server Settings"
557 msgstr "Server Settings"
558
559 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
560 msgid "No patron visited yet this session."
561 msgstr "No patron visited yet this session."
562
563 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
564 msgid "No record visited yet this session."
565 msgstr "No record visited yet this session."
566
567 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
568 msgid "Retrieving title..."
569 msgstr "Retrieving title..."
570
571 #: menu.cmd_chg_session.label
572 msgid "Change Login"
573 msgstr "Change Login"
574
575 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
576 msgid "Change Operator: %1$s"
577 msgstr "Change Operator: %1$s"
578
579 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
580 msgid "Offline Transactions"
581 msgstr "Offline Transactions"
582
583 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
584 msgid "Download completed"
585 msgstr "Download completed"
586
587 #: menu.cmd_download_patrons.error
588 msgid ""
589 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
590 "%2$s"
591 msgstr ""
592 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
593 "%2$s"
594
595 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
596 msgid "Statistical Category Editor"
597 msgstr "Statistical Category Editor"
598
599 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
600 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
601 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
602
603 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
604 msgid "Copy Location Editor"
605 msgstr "Copy Location Editor"
606
607 #: menu.cmd_console.tab
608 msgid "JavaScript Console"
609 msgstr "JavaScript Console"
610
611 #: menu.cmd_shell.tab
612 msgid "JavaScript Shell"
613 msgstr "JavaScript Shell"
614
615 #: menu.cmd_xuleditor.tab
616 msgid "XUL Editor"
617 msgstr "XUL Editor"
618
619 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
620 msgid "Fieldmapper"
621 msgstr "Fieldmapper"
622
623 #: menu.cmd_public_opac.tab
624 msgid "OPAC"
625 msgstr "OPAC"
626
627 #: menu.cmd_extension_manager.tab
628 msgid "Extension Manager"
629 msgstr "Extension Manager"
630
631 #: menu.cmd_theme_manager.tab
632 msgid "Theme Manager"
633 msgstr "Theme Manager"
634
635 #: menu.cmd_shutdown.prompt
636 msgid "Exit Evergreen completely?"
637 msgstr "Exit Evergreen completely?"
638
639 #: menu.spawn_search.msg
640 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
641 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
642
643 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
644 msgid "Verify Credentials"
645 msgstr "Verify Credentials"
646
647 #: menu.close_all_tabs.error
648 msgid "Error closing all tabs"
649 msgstr "Error closing all tabs"
650
651 #: menu.new_tab.tab
652 msgid "Tab"
653 msgstr "Tab"
654
655 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
656 msgid ""
657 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
658 "Would you like to create a new tab in another window?"
659 msgstr ""
660 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
661 "Would you like to create a new tab in another window?"
662
663 #: main.session_cookie.error
664 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
665 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
666
667 #: menu.set_tab.error
668 msgid "pause for error"
669 msgstr "pause for error"
670
671 #: menu.reset_network_stats
672 msgid "Reset network activity summary?"
673 msgstr "Reset network activity summary?"
674
675 #: main.testing
676 msgid "Testing"
677 msgstr "Testing"
678
679 #: main.transaction_export.title
680 msgid "Save Transaction File As"
681 msgstr "Save Transaction File As"
682
683 #: main.transaction_export.prompt
684 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
685 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
686
687 #: main.transaction_export.prompt.title
688 msgid "Transaction Export Warning"
689 msgstr "Transaction Export Warning"
690
691 #: main.transaction_export.success.prompt
692 msgid ""
693 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
694 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
695 "you like for us to do this?"
696 msgstr ""
697 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
698 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
699 "you like for us to do this?"
700
701 #: main.transaction_export.success.title
702 msgid "Transaction Export Successful"
703 msgstr "Transaction Export Successful"
704
705 #: main.transaction_export.filename.error
706 msgid ""
707 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
708 "archival."
709 msgstr ""
710 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
711 "archival."
712
713 #: main.transaction_export.duplicate.warning
714 msgid ""
715 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
716 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
717 "of duplicate transactions being processed on the server."
718 msgstr ""
719 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
720 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
721 "of duplicate transactions being processed on the server."
722
723 #: main.transaction_export.no_filename.error
724 msgid ""
725 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
726 "file."
727 msgstr ""
728 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
729 "file."
730
731 #: main.transaction_export.no_transactions.error
732 msgid "There are no outstanding transactions to export."
733 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
734
735 #: main.transaction_import.outstanding.error
736 msgid ""
737 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
738 "these first."
739 msgstr ""
740 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
741 "these first."
742
743 #: main.transaction_import.title
744 msgid "Import Transaction File"
745 msgstr "Import Transaction File"
746
747 #: main.transaction_import.delete.prompt
748 msgid ""
749 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
750 "\n"
751 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
752 "delete %1$s?"
753 msgstr ""
754 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
755 "\n"
756 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
757 "delete %1$s?"
758
759 #: main.transaction_import.success
760 msgid "Transaction Import Successful"
761 msgstr "Transaction Import Successful"
762
763 #: main.on_debug.clear_cache
764 msgid "cache cleared"
765 msgstr "cache cleared"
766
767 #: main.on_debug.debug
768 msgid "debug the debug :D"
769 msgstr "debug the debug :D"
770
771 #: main.new_window_btn.login_first_warning
772 msgid "Please login first!"
773 msgstr "Please login first!"
774
775 #: main.settings.migrate
776 msgid ""
777 "This version of the staff client stores local settings in a different "
778 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
779 "these settings?"
780 msgstr ""
781 "This version of the staff client stores local settings in a different "
782 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
783 "these settings?"
784
785 #: main.settings.migrate.failed
786 msgid ""
787 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
788 "files appear to exist in multiple locations. \n"
789 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
790 "\t%1$s\n"
791 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
792 "operating system account, and:\n"
793 "\t%2$s\n"
794 "which is where we used to store such information.\n"
795 msgstr ""
796 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
797 "files appear to exist in multiple locations. \n"
798 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
799 "\t%1$s\n"
800 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
801 "operating system account, and:\n"
802 "\t%2$s\n"
803 "which is where we used to store such information.\n"
804
805 #: main.settings.migrate.confirm
806 msgid ""
807 "Move the settings and configuration files from\n"
808 "%1$s\n"
809 "to\n"
810 "%2$s?"
811 msgstr ""
812 "Move the settings and configuration files from\n"
813 "%1$s\n"
814 "to\n"
815 "%2$s?"
816
817 #: main.settings.migrate.error
818 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
819 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
820
821 #: network.override.exceptions
822 msgid "Exceptions"
823 msgstr "Exceptions"
824
825 #: network.override.override
826 msgid "Override "
827 msgstr "Override "
828
829 #: network.override.force.prompt
830 msgid "Force this action?"
831 msgstr "Force this action?"
832
833 #: network.ignore_errors
834 msgid "Ignore Errors"
835 msgstr "Ignore Errors"
836
837 #: network.method_not_found.error
838 msgid "Method not found for %1$s"
839 msgstr "Method not found for %1$s"
840
841 #: network.new_session.authorize
842 msgctxt "network.new_session.authorize"
843 msgid "Authorize"
844 msgstr "Authorize"
845
846 #: network.new_session.expired
847 msgid "Session Expired"
848 msgstr "Session Expired"
849
850 #: network.new_session.expired.prompt
851 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
852 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
853
854 #: network.new_session.operator_change
855 msgid "Operator Change"
856 msgstr "Operator Change"
857
858 #: network.new_session.operator_change.prompt
859 msgid ""
860 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
861 "previous session is still active."
862 msgstr ""
863 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
864 "previous session is still active."
865
866 #: network.permission.authorize
867 msgctxt "network.permission.authorize"
868 msgid "Authorize"
869 msgstr "Authorize"
870
871 #: network.permission.description.brief
872 msgid "Permission Denied: %1$s"
873 msgstr "Permission Denied: %1$s"
874
875 #: network.permission.description.full
876 msgid ""
877 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
878 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
879 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
880 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
881 "permission and this debug information: %1$s"
882 msgstr ""
883 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
884 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
885 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
886 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
887 "permission and this debug information: %1$s"
888
889 #: network.server_or_method.error
890 msgid "Server or method error"
891 msgstr "Server or method error"
892
893 #: network.server.failure.exception
894 msgid ""
895 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
896 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
897 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
898 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
899 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
900 msgstr ""
901 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
902 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
903 "Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
904 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
905 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
906
907 #: network.server.method
908 msgid "method=%1$s"
909 msgstr "method=%1$s"
910
911 #: network.server.params
912 msgid "params=%1$s"
913 msgstr "params=%1$s"
914
915 #: network.server.thrown_label
916 msgid "THROWN:"
917 msgstr "THROWN:"
918
919 #: network.server.status_label
920 msgid "STATUS:"
921 msgstr "STATUS:"
922
923 #: network.network_failure
924 msgid "Network Failure"
925 msgstr "Network Failure"
926
927 #: network.retry_network
928 msgid "Retry Network"
929 msgstr "Retry Network"
930
931 #: network.unknown_status
932 msgid "Unknown status"
933 msgstr "Unknown status"
934
935 #: network.window_title.error
936 msgid "Error setting window titles to match new login"
937 msgstr "Error setting window titles to match new login"
938
939 #: openils.global_util.clear_cache.error
940 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
941 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
942
943 #: openils.global_util.clipboard.error
944 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
945 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
946
947 #: openils.global_util.clipboard
948 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
949 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
950
951 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
952 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
953 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
954
955 #: openils.global_util.content_window.error
956 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
957 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
958
959 #: openils.global_util.font_size.error
960 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
961 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
962
963 #: list.row_fetch_warning
964 msgid ""
965 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
966 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
967 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
968 "like to proceed?"
969 msgstr ""
970 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
971 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
972 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
973 "like to proceed?"
974
975 #: list.columns_saved
976 msgid "Column configuration saved."
977 msgstr "Column configuration saved."
978
979 #: list.column_save_disabled
980 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
981 msgstr ""
982 "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
983
984 #: list.row_retrieving
985 msgid "Retrieving..."
986 msgstr "Retrieving..."
987
988 #: list.save_csv_as
989 msgid "Save List CSV As..."
990 msgstr "Save List CSV As..."
991
992 #: list.actions.menu.label
993 msgid "List Actions"
994 msgstr "List Actions"
995
996 #: list.actions.menu.accesskey
997 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
998 msgid "L"
999 msgstr "L"
1000
1001 #: list.actions.field_to_clipboard.label
1002 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1003 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1004
1005 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
1006 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1007 msgid "C"
1008 msgstr "C"
1009
1010 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1011 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1012 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1013
1014 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1015 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1016 msgid "L"
1017 msgstr "L"
1018
1019 #: list.actions.csv_to_printer.label
1020 msgid "Print List CSV"
1021 msgstr "Print List CSV"
1022
1023 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1024 msgid "P"
1025 msgstr "P"
1026
1027 #: list.actions.extended_to_printer.label
1028 msgid "Print List Expanded Format"
1029 msgstr "Print List Expanded Format"
1030
1031 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1032 msgid "x"
1033 msgstr "x"
1034
1035 #: list.actions.csv_to_file.label
1036 msgid "Save List CSV to File"
1037 msgstr "Save List CSV to File"
1038
1039 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1040 msgid "F"
1041 msgstr "F"
1042
1043 #: list.actions.save_column_configuration.label
1044 msgid "Save Column Configuration"
1045 msgstr "Save Column Configuration"
1046
1047 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1048 msgid "S"
1049 msgstr "S"
1050
1051 #: list.dump_extended_format.record_separator
1052 msgid "=-=-="
1053 msgstr "=-=-="
1054
1055 #: list.line_number
1056 msgid "#"
1057 msgstr "#"
1058
1059 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1060 msgid ""
1061 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1062 msgstr ""
1063 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1064
1065 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1066 msgid "Global Font and Sound Settings"
1067 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1068
1069 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1070 msgid "Printer Settings Editor"
1071 msgstr "Printer Settings Editor"
1072
1073 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1074 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1075 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1076
1077 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1078 msgid "Closed Dates Editor"
1079 msgstr "Closed Dates Editor"
1080
1081 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1082 msgid "Copy Locations Editor"
1083 msgstr "Copy Locations Editor"
1084
1085 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1086 msgid "Library Settings Editor"
1087 msgstr "Library Settings Editor"
1088
1089 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1090 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1091 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1092
1093 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1094 msgid "Statistical Categories Editor"
1095 msgstr "Statistical Categories Editor"
1096
1097 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1098 msgid "Reports"
1099 msgstr "Reports"
1100
1101 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1102 msgid "Age to Lost"
1103 msgstr "Age to Lost"
1104
1105 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1106 msgid "Cash Reports"
1107 msgstr "Cash Reports"
1108
1109 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1110 msgid "Transits"
1111 msgstr "Transits"
1112
1113 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1114 msgid "New Invoice"
1115 msgstr "New Invoice"
1116
1117 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1118 msgid "MARC Federated Search"
1119 msgstr "MARC Federated Search"
1120
1121 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1122 msgid "Load Catalog Record IDs"
1123 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1124
1125 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1126 msgid "Acquisitions Search"
1127 msgstr "Acquisitions Search"
1128
1129 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1130 msgid "Load MARC Order Records"
1131 msgstr "Load MARC Order Records"
1132
1133 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1134 msgid "New Brief Record"
1135 msgstr "New Brief Record"
1136
1137 #: menu.cmd_acq_po.tab
1138 msgid "Purchase Orders"
1139 msgstr "Purchase Orders"
1140
1141 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1142 msgid "Patron Requests"
1143 msgstr "Patron Requests"
1144
1145 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1146 msgid "Claim-Ready Items"
1147 msgstr "Claim-Ready Items"
1148
1149 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1150 msgid "Batch Receive"
1151 msgstr "Batch Receive"
1152
1153 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1154 msgid "Resources"
1155 msgstr "Resources"
1156
1157 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1158 msgid "Reservations"
1159 msgstr "Reservations"
1160
1161 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1162 msgid "Reservation Pickup"
1163 msgstr "Reservation Pickup"
1164
1165 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1166 msgid "Reservation Return"
1167 msgstr "Reservation Return"
1168
1169 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1170 msgid "Booking Pull List"
1171 msgstr "Booking Pull List"
1172
1173 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1174 msgid "Booking Capture"
1175 msgstr "Booking Capture"
1176
1177 #: menu.cmd_authority_manage.tab
1178 msgid "Manage Authorities"
1179 msgstr "Manage Authorities"
1180
1181 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
1182 msgid "Barcode Completion"
1183 msgstr "Barcode Completion"
1184
1185 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1186 msgid "Circulation Policies"
1187 msgstr "Circulation Policies"
1188
1189 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1190 msgid "Hold Policies"
1191 msgstr "Hold Policies"
1192
1193 #: menu.local_admin.work_log.tab
1194 msgid "Work Log"
1195 msgstr "Work Log"
1196
1197 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1198 msgid "Patrons With Negative Balances"
1199 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1200
1201 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1202 msgid "Pending Patrons"
1203 msgstr "Pending Patrons"
1204
1205 #: load_printer_settings_error_description
1206 msgid ""
1207 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1208 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1209 msgstr ""
1210 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1211 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1212
1213 #: load_printer_settings_error_title
1214 msgid "Printer Settings"
1215 msgstr "Printer Settings"
1216
1217 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1218 msgid "Batch Edit"
1219 msgstr "Batch Edit"
1220
1221 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1222 msgid "Batch View"
1223 msgstr "Batch View"
1224
1225 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1226 msgid "Edit"
1227 msgstr "Edit"
1228
1229 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1230 msgid "View"
1231 msgstr "View"
1232
1233 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1234 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1235 msgstr ""
1236 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1237
1238 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1239 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1240 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1241
1242 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1243 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1244 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1245
1246 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1247 msgctxt ""
1248 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1249 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1250 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1251
1252 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1253 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1254 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1255 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1256
1257 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1258 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1259 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1260 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1261
1262 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1263 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1264 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1265
1266 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1267 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1268 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1269
1270 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1271 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1272 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1273
1274 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1275 msgid "Holds transferred."
1276 msgstr "Holds transferred."
1277
1278 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1279 msgid "Holds not transferred."
1280 msgstr "Holds not transferred."
1281
1282 #: staff.cat.opac.related_items
1283 msgid "Related Lineitems"
1284 msgstr "Related Lineitems"
1285
1286 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1287 msgid "Subscriptions"
1288 msgstr "Subscriptions"
1289
1290 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1291 msgid "Create or Re-barcode Items"
1292 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1293
1294 #: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
1295 msgid "Records from %1$s cannot have copies."
1296 msgstr "Records from %1$s cannot have copies."
1297
1298 #: printing.nothing_to_reprint
1299 msgid "Nothing to re-print"
1300 msgstr "Nothing to re-print"
1301
1302 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1303 msgid ""
1304 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1305 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1306 "substituted with the proper path.):"
1307 msgstr ""
1308 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1309 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1310 "substituted with the proper path.):"
1311
1312 #: printing.print_strategy_saved
1313 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1314 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1315
1316 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1317 msgid ""
1318 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1319 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1320 "path.):"
1321 msgstr ""
1322 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1323 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1324 "path.):"
1325
1326 #: menu.tab1.accesskey
1327 msgid "1"
1328 msgstr "1"
1329
1330 #: menu.tab2.accesskey
1331 msgid "2"
1332 msgstr "2"
1333
1334 #: menu.tab3.accesskey
1335 msgid "3"
1336 msgstr "3"
1337
1338 #: menu.tab4.accesskey
1339 msgid "4"
1340 msgstr "4"
1341
1342 #: menu.tab5.accesskey
1343 msgid "5"
1344 msgstr "5"
1345
1346 #: menu.tab6.accesskey
1347 msgid "6"
1348 msgstr "6"
1349
1350 #: menu.tab7.accesskey
1351 msgid "7"
1352 msgstr "7"
1353
1354 #: menu.tab8.accesskey
1355 msgid "8"
1356 msgstr "8"
1357
1358 #: menu.tab9.accesskey
1359 msgid "9"
1360 msgstr "9"
1361
1362 #: menu.tab10.accesskey
1363 msgid "0"
1364 msgstr "0"
1365
1366 #: generic.unsaved_data_warning
1367 msgid ""
1368 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1369 "interface. Continue anyway?"
1370 msgstr ""
1371 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1372 "interface. Continue anyway?"
1373
1374 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1375 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1376 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1377
1378 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1379 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1380 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1381
1382 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1383 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1384 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1385
1386 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1387 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1388 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1389
1390 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1391 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1392 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1393
1394 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1395 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1396 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1397
1398 #: hotkeys.Default
1399 msgid "Default"
1400 msgstr "Default"
1401
1402 #: hotkeys.None
1403 msgid "No Hotkeys"
1404 msgstr "No Hotkeys"
1405
1406 #: barcode_choice.join_barcodes
1407 msgid "%1$s / %2$s"
1408 msgstr "%1$s / %2$s"
1409
1410 #: barcode_choice.actor
1411 msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1412 msgstr "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1413
1414 #: barcode_choice.asset
1415 msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1416 msgstr "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1417
1418 #: barcode_choice.none
1419 msgid "None of the above"
1420 msgstr "None of the above"
1421
1422 #: barcode_choice.prompt
1423 msgid ""
1424 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1425 "the barcode you intended below."
1426 msgstr ""
1427 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1428 "the barcode you intended below."
1429
1430 #: barcode_choice.errors_found
1431 msgid ""
1432 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1433 "items not shown."
1434 msgstr ""
1435 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1436 "items not shown."
1437
1438 #: barcode_choice.title
1439 msgid "Barcode Choice"
1440 msgstr "Barcode Choice"
1441
1442 #: barcode_choice.choice_label
1443 msgid "Found Barcodes:"
1444 msgstr "Found Barcodes:"
1445
1446 #: barcode_choice.actor_label
1447 msgid "Patron : %1$s"
1448 msgstr "Patron : %1$s"
1449
1450 #: barcode_choice.asset_label
1451 msgid "Item : %1$s"
1452 msgstr "Item : %1$s"
1453
1454 #: barcode_choice.serial_label
1455 msgid "Serial : %1$s"
1456 msgstr "Serial : %1$s"
1457
1458 #: barcode_choice.booking_label
1459 msgid "Booking : %1$s"
1460 msgstr "Booking : %1$s"
1461
1462 #: staff.main.button_bar.none
1463 msgid "None"
1464 msgstr "None"
1465
1466 #: util.hide_elements.title
1467 msgid "Hide UI Elements"
1468 msgstr "Hide UI Elements"
1469
1470 #: util.hide_elements.desc
1471 msgid ""
1472 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1473 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1474 msgstr ""
1475 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1476 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1477
1478 #: util.hide_elements.current_setting_preamble
1479 msgid ""
1480 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1481 "setting inherited from %2$s:"
1482 msgstr ""
1483 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1484 "setting inherited from %2$s:"
1485
1486 #: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
1487 msgid ""
1488 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1489 msgstr ""
1490 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1491
1492 #: util.hide_elements.update_setting.update_success
1493 msgid "Successfully updated the setting."
1494 msgstr "Successfully updated the setting."
1495
1496 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
1497 msgid "Successfully deleted the setting."
1498 msgstr "Successfully deleted the setting."
1499
1500 #: util.hide_elements.update_setting.failure
1501 msgid "Setting not changed."
1502 msgstr "Setting not changed."
1503
1504 #: util.hide_elements.missing_permission
1505 msgid "Missing permission %1$s"
1506 msgstr "Missing permission %1$s"
1507
1508 #~ msgid "Cancel"
1509 #~ msgstr "Cancel"
1510
1511 #~ msgid "C"
1512 #~ msgstr "C"
1513
1514 #~ msgid "Ok"
1515 #~ msgstr "OK"