Update Translations
[Evergreen.git] / build / i18n / po / match_set.js / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Gerson Vazquez <gerson.v.h@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
20 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
21 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
22 msgstr ""
23
24 #: match_set.js:HEADING_MATCH
25 msgid "Normalized Heading"
26 msgstr ""
27
28 #: match_set.js:OK
29 msgid "Ok"
30 msgstr "Aceptar"
31
32 #: match_set.js:EXIT_REPLACE_MODE
33 msgid "Exit Replace Mode"
34 msgstr ""
35
36 #: match_set.js:ENTER_REPLACE_MODE
37 msgid "Enter Replace Mode"
38 msgstr ""
39
40 #: match_set.js:LEAVE_ROOT_ALONE
41 msgid "You cannot delete the root node of a tree (but you can replace it)."
42 msgstr ""
43
44 #: match_set.js:EXACTLY_ONE
45 msgid ""
46 "First select exactly one node from the tree on the right side of the screen."
47 msgstr ""
48
49 #: match_set.js:CANCEL
50 msgid "Cancel"
51 msgstr ""
52
53 #: match_set.js:WORKING_QM_HERE
54 msgid "Use buttons above and to the right to add new quality metrics."
55 msgstr ""
56
57 #: match_set.js:DEFINE_MP
58 msgid ""
59 "Define this match point using the above fields, then drag me to the tree on "
60 "the right."
61 msgstr ""
62
63 #: match_set.js:NO_CAN_DO
64 msgid "An error has occurred. Close this interface and try again."
65 msgstr ""
66
67 #: match_set.js:SVF
68 msgid "Record Attribute"
69 msgstr ""
70
71 #: match_set.js:POINT_NEEDS_ONE
72 msgid "You have not entered valid data"
73 msgstr "No ha introducido datos validos"
74
75 #: match_set.js:FAULTY_MARC
76 msgid ""
77 "A MARC tag must be identified by three digits, and the subfield must be one "
78 "non-whitespace, non-control character."
79 msgstr ""
80
81 #: match_set.js:MATCH_SCORE
82 msgid "Match score ${0}"
83 msgstr ""