3 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-09-16 14:24-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:46+0000\n"
7 "Last-Translator: Solarus <Unknown>\n"
8 "Language-Team: NRCan Library <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-17 06:02+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
14 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
15 "X-Poedit-Language: French\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "La dernière copie jointe à un titre doit être retirée ou supprimée"
22 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
23 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
25 "L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé"
27 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
28 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 "L’élément demandé appelé money_user_circulation_summary n’a pas été trouvé"
32 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
33 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
34 msgstr "L’élément demandé appelé container_copy_bucket n’a pas été trouvé"
36 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
37 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
38 msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve"
40 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 "The selected primary identification type and value are in use by another "
45 "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un "
48 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
49 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
50 msgstr "L’élément demandé appelé permission_perm_list n’a pas été trouvé"
52 #: 1213.PATRON_BARRED:88
53 msgid "The patron is barred"
54 msgstr "Le client est barré"
56 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
57 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
58 msgstr "L’élement demandé appelé config_circ_matrix_test n’a pas été trouvé"
60 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:770
62 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You "
63 "may be able to clone it."
66 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
67 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
69 "L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé"
71 #: 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
72 msgid "An unholdable copy was encountered"
75 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1057
77 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
80 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:804
81 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
83 "Le processus de carte de crédit que vous avez appellé n'est pas autorisé"
85 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:810
86 msgid "No default credit processor is selected"
87 msgstr "Aucune carte de crédit par défaut n'a été sélectionnée"
89 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
91 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
94 "La commande d’achat demandée ne peut être activée car elle réduirait "
95 "excessivement un fonds."
97 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
98 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
99 msgstr "L’élément demandé appelé vandelay.import_item n’a pas été trouvé"
101 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
102 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
103 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_schedule n’a pas été trouvé"
105 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
106 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
107 msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_dedit n’a pas été trouvé"
109 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
110 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
112 "L’élément demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été "
115 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
116 msgid "The requested actor_card was not found"
117 msgstr "L’élément demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé"
119 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:708
120 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
123 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
124 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
126 "L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé"
128 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:751
129 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
130 msgstr "Une file de comptes de bibliothèque avec ce nom existe déjà"
132 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
133 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
134 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
135 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
136 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
137 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
138 msgstr "L’élément demandé appelé acq_lineitem_attr n’a pas été trouvé"
140 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
142 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
144 "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni"
146 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
148 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
149 "object was not found."
151 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet en transit dans le système et "
152 "l’objet n’a pas été trouvé"
154 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
155 msgid "The requested action_survey_response was not found"
156 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_response n’a pas été trouvé"
158 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
159 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
161 "L’élément demandé appelé money_open_billable_transaction_summary n’a pas été "
164 #: 7000.ROUTE_ITEM:847
166 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
167 "will be specified by an 'org' key within the event object"
169 "Un exemplaire doit être acheminé à un endroit différent. La destination sera "
170 "précisée par une clé 'org' au sein de l’objet de l’événement"
172 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
173 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
175 "L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé"
177 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
178 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
179 msgstr "L’élément demandé appelé action_open_circulationn’a pas été trouvé"
181 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
182 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
183 msgstr "L’élément demandé appelé metabib_full_rec n’a pas été trouvé"
185 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
186 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
188 "Aucun TCN qui ne correspond pas aux comptes existants n’a pu être trouvé"
190 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:781
191 msgid "The attempt to write to the DB failed"
192 msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée"
194 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
195 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
197 "L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé"
199 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
200 msgid "The requested config_audience_map was not found"
201 msgstr "L’élément demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouvé"
203 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1004
204 msgid "The lineitem has no attached copies"
205 msgstr "La lineitem n'a pas de copie attachée"
207 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:968 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:971
208 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:974
209 msgid "Offline server is not configured properly"
210 msgstr "Le serveur hors ligne n’est pas bien configuré"
212 #: 1001.NO_SESSION:31
213 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
215 "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas"
217 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:813
218 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
219 msgstr "Une carte de crédit valide n'a pas été fourni."
221 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
222 msgid "The requested config_billing_type was not found"
223 msgstr "Le config_billing_type n'a pas été trouvé"
225 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
226 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
228 "L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé"
230 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
231 msgid "The requested actor_workstation was not found"
232 msgstr "L’élément demandé appelé actor_workstation n’a pas été trouvé"
234 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
235 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
237 "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression"
239 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
241 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
242 "never fully closed properly"
244 "Le prêt en question n’a pas un état normalisé ou n’a pas été fermé "
247 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
248 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
250 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit_total n’a pas été trouvé"
252 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
253 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
254 msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_detail n’a pas été trouvé"
256 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
257 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
258 msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué"
260 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
262 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
265 "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur "
268 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:885
269 msgid "Copy is marked as lost"
272 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:864
273 msgid "Copy is not available"
274 msgstr "L’exemplaire n’est disponible"
276 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
277 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
278 msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_bib_queue n’a pas été trouvé"
280 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
281 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
282 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_debit_total n’a pas été trouvé"
284 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
285 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
286 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé"
288 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:876
289 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
290 msgstr "Il n’y a plus de renouvellements pour l’ouvrage emprunté"
292 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
293 msgid "This account is marked as inactive"
294 msgstr "Ce compte indique qu’il est inactif"
296 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1069
297 msgid "The distribution still has dependent objects"
300 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:965
301 msgid "Missing params in offline upload"
302 msgstr "Paramètres manquants dans le téléchargement vers l’amont hors ligne"
304 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
305 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
306 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report_folder n’a pas été trouvé"
308 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1075
309 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
312 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
313 msgid "The requested perm_ex was not found"
314 msgstr "L’élément demandé appelé perm_ex n’a pas été trouvé"
316 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1020
317 msgid "The object is already canceled."
318 msgstr "L’objet est déjà annulé."
320 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
321 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
323 "L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé"
325 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
326 msgid "The requested action_survey_question was not found"
327 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_question n’a pas été trouvé"
329 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
330 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
332 "L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé"
334 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
335 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
337 "L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé"
339 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
340 msgid "The requested volume is marked as deleted"
341 msgstr "Le volume demandé indique qu’il est supprimé"
343 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
344 msgid "The requested reporter_report was not found"
345 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report n’a pas été trouvé"
347 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
348 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
349 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
350 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
352 "L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé"
354 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
355 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
356 msgstr "Une notice d’autorité existe déjà avec le NRA demandé"
358 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1033
359 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
360 msgstr "La légende ou le modèle a toujours des délivrances dépendantes"
362 #: 5000.PERM_FAILURE:827
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission refusée"
366 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:897
367 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
368 msgstr "L’action demandée donnerait un solde négatif au client"
370 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
371 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
373 "L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé"
375 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:956
376 msgid "An offline session for this location is currently processing"
377 msgstr "Une session hors ligne à cet endroit est en traitement"
379 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
380 msgid "The given username already exists in the database"
381 msgstr "Le nom d’utilisateur indiqué existe déjà dans la base de données"
383 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
384 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
385 msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry n’a pas été trouvé"
387 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:748
388 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
389 msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé"
391 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:854
393 "The patron in question is not able to check out materials because their "
394 "account is in bad standing"
396 "Le client en question n’est pas en mesure de sortir des articles parce que "
397 "son compte n’est pas en ordre"
399 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
400 msgid "Requested billing note does not exist"
401 msgstr "La note de facturation demandée n’existe pas"
403 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1041
405 "Units cannot be created for the given item because its associated "
406 "distribution does not have a call number."
408 "Impossible de créer des unités pour l’article en question parce la "
409 "distribution qui y est associée n’a pas de cote"
411 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
412 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
414 "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été "
417 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:918
418 msgid "Booking reservation not found"
419 msgstr "La réservation n’est pas trouvée"
421 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
422 msgid "The bill is already voided"
425 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:712
426 msgid "The non-cataloged type object already exists"
427 msgstr "L’objet de type non catalogué existe déjà"
429 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
431 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
432 "more than one lineitem"
434 "La commande d’achat demandée ne peut être divisée car elle ne contient pas "
435 "plus d’un article ou d’une ligne."
437 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1013
438 msgid "The lineitem has no price"
439 msgstr "La lineitem n'a pas de prix"
441 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
443 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
444 "desk payments for this transaction."
446 "Ce montant de remboursement n’est pas autorisé parce qu’il dépasse le "
447 "montant total des paiements au comptoir pour cette transaction."
449 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
450 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
452 "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry_user_map n’a pas été trouvé"
454 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
455 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
456 msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_note n’a pas été trouvé"
458 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
459 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
461 "L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé"
463 #: 7032.CURBSIDE_EXISTS:948
464 msgid "A scheduled, unfilled curbside request already exists"
467 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
468 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
470 "L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé"
472 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
473 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
475 "L’élément demandé appelé money_open_user_circulation_summary n’a pas été "
478 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
479 msgid "The requested money_payment was not found"
480 msgstr "L’élément demandé appelé money_payment n’a pas été trouvé"
482 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
483 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
484 msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé"
486 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
487 msgid "The Z query is not formatted correctly"
488 msgstr "La demande de renseignements Z n’est pas formattée correctement"
490 #: 1205.CARD_EXISTS:62
491 msgid "The given user barcode already exists"
492 msgstr "Le code à barres de l’utilisateur indiqué existe déjà"
494 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:757
495 msgid "Responses to this survey exist"
496 msgstr "Les réponses à ce sondage existent"
498 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
499 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
500 msgstr "L’élément demandé appelé config_metabib_field n’a pas été trouvé"
502 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
503 msgid "The requested actor_org_address was not found"
504 msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_address n’a pas été trouvé"
506 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1072
507 msgid "The stream still has dependent objects"
510 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1045
511 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
514 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
515 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
516 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_entry n’a pas été trouvé"
518 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
519 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
520 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_spent_total n’a pas été trouvé"
522 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
523 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
524 msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_tree n’a pas été trouvé"
526 #: 7030.CURBSIDE_NOT_ALLOWED:942
527 msgid "Curbside pickup is not enabled for this location"
530 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
531 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
532 msgstr "L’élément demandé appelé action_in_house_use n’a pas été trouvé"
534 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
535 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
537 "La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée."
539 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:742
541 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
543 "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de "
546 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
547 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
549 "L’élément demandé appelé metabib_metarecord_source_map n’a pas été trouvé"
551 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:879
552 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
553 msgstr "Le prêt demandé porte la marque d’allégation de retour"
556 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
559 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
560 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
561 msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_max_fine n’a pas été trouvé"
563 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
564 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
565 msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_setting n’a pas été trouvé"
567 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
568 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
569 msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé"
571 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
573 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
574 "not within the copy's circulation range"
576 "L’exemplaire sélectionné ne peut pas être prêté parce que le lieu de "
577 "résidence du récipiendaire ne se situe pas dans le rayon de prêts pour "
580 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1016
581 msgid "The lineitem has no provider"
582 msgstr "Il n’y a pas de fournisseur pour l’article de la ligne"
584 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
585 msgid "The requested money_work_payment was not found"
586 msgstr "L’élément demandé appelé money_work_payment n’a pas été trouvé"
588 #: 2000.BAD_PARAMS:778
589 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
590 msgstr "Des paramètres invalides ont été relevés dans une méthode"
592 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
593 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
594 msgstr "L’élément demandé appelé money_cash_payment n’a pas été trouvé"
596 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
597 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
598 msgstr "L’emplacement choisi ne peut pas avoir de volumes joints"
600 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:962
601 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
602 msgstr "Un dossier ou un répertoire ne peut être créé ou accédé"
604 #: 1704.TCN_EXISTS:730
605 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
606 msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée"
608 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
610 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
614 msgid "Placeholder event. Used for development only"
616 "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement"
618 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
619 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
620 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé"
622 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:774
623 msgid "This session has already been searched."
626 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
627 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
628 msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_setting n’a pas été trouvé"
630 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:833
632 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
633 "password reset request session."
635 "L’utilisateur a tenté de mettre à jour son mot de passe dans le cadre d’une "
636 "séance de demande de rétablissement du mot de passe périmée ou inactive."
638 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
639 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
640 msgstr "L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel valide attribuée"
642 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:793
644 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
645 "'name' field) that is already in use."
648 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
649 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
650 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_spent_balance n’a pas été trouvé"
652 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1029
653 msgid "The subscription still has dependent objects"
654 msgstr "Il existe toujours des objets dépendants pour l’abonnement"
656 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
657 msgid "Requested title note does not exist"
658 msgstr "La note de titre demandée n’existe pas"
660 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
661 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
662 msgstr "L’élément demandé appelé config_lit_form_map n’a pas été trouvé"
664 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
665 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
667 "L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé"
669 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1023
670 msgid "The object is not in a cancelable state."
671 msgstr "L’objet ne peut pas être annulé dans son état actuel"
673 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:888
674 msgid "Copy is marked as missing"
677 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
679 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
680 "object was not found."
682 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet d’emprunt dans le système et il n’a "
685 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:798
686 msgid "Credit card processor not enabled"
687 msgstr "Processus de carte de crédit non activé"
689 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
690 msgid "The requested actor_user_note was not found"
691 msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_note n’a pas été trouvé"
693 #: 7031.CURBSIDE_MAX_FOR_TIME:945
694 msgid "Maximum scheduled curbside pickups at the requested time"
697 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:867
698 msgid "Location does not allow materials to circulate"
699 msgstr "L’endroit ne permet pas le prêt de documents"
701 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
702 msgid "Requested asset_call_number was not found"
703 msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number n’a pas été trouvé"
705 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
706 msgid "The login failed"
707 msgstr "L’ouverture de session a échoué"
709 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
710 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
712 "L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé"
714 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:924
715 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
716 msgstr "Les paramètres fournis décrivent une réservation inacceptable"
718 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
719 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
721 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé"
723 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1001
724 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
725 msgstr "La lineitem ne peut être modifiée car elle a déjà été approuvée."
727 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:760
729 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
730 "no copies that belonging to the higher-level unit."
732 "Une demande de mise en réserve à un niveau supérieur à l’exemplaire a été "
733 "faite, mais aucun exemplaire ne fait partie de cette unité de niveau "
736 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
737 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
740 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
741 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
743 "L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé"
745 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
746 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
747 msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry n’a pas été trouvé"
749 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
750 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
752 "L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé"
754 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:718
755 msgid "The copy location is not empty"
758 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
759 msgid "The requested config_language_map was not found"
760 msgstr "L’élément demandé appelé config_language_map n’a pas été trouvé"
762 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
763 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
764 msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source n’a pas été trouvé"
766 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
767 msgid "The selected volume has copies attached"
768 msgstr "Le volume sélectionné contient des copies jointes"
770 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
771 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
772 msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_entry n’a pas été trouvé"
774 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
775 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
776 msgstr "La copie indiquée n’est pas dans un état de prêt normal"
778 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
779 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
781 "L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé"
783 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
784 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
785 msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé"
787 #: 7020.COPY_RESERVED:915
788 msgid "Item reserved for booking request"
789 msgstr "Demande d’article destiné à une réservation"
791 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
792 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
793 msgstr "L’élément demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé"
796 msgid "No change occurred"
797 msgstr "Aucun changement n’est survenu"
799 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:933
800 msgid "Copy is marked as lost and paid"
803 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
804 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
806 "Une tentative de sortie a été effectuée sans touche de permission de sortie "
809 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
810 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
811 msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé"
813 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:906
815 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
816 "specified within the event with a 'location' key"
818 "Un exemplaire doit être acheminé à l’emplacement d’un exemplaire. "
819 "L’emplacement doit être précisé dans l’événement à l’aide d’une clé "
822 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
823 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
825 "L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé"
827 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:921
828 msgid "Booking reservation capture failed"
829 msgstr "La saisie de la réservation à faire a échoué"
831 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
832 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
833 msgstr "L’article demandé n’est pas catalogué dans la base de données"
835 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
836 msgid "Requested workstation object does not exist"
837 msgstr "L’objet du poste de travail demandé n’existe pas"
839 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
840 msgid "The requested money_billing was not found"
841 msgstr "L’élément demandé appelé money_billing n’a pas été trouvé"
843 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
845 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
846 "the object was not found."
848 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet conteneur du système et ce dernier "
849 "n’a pas été trouvé."
851 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:784
852 msgid "The attempt to query to the DB failed"
854 "La tentative de demande de renseignements à la base de données a échouée"
856 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
857 msgid "The requested config_standing was not found"
858 msgstr "L’élément demandé appelé config_standing n’a pas été trouvé"
860 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
862 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
863 "the \"pending\" state"
865 "La commande d’achat demandée ne peut être divisée car elle a dépassé l’état "
868 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
869 msgid "The provided password is not correct"
870 msgstr "Le mot de passe fourni est incorrect"
872 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
873 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
874 msgstr "L’élément demandé appelé config_item_type_map n’a pas été trouvé"
876 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1081
877 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
880 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:977
881 msgid "A session with the given name already exists"
882 msgstr "Une session avec le nom donné existe déjà"
884 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
885 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
887 "L’élément demandé appelé config_circ_matrix_ruleset_not_found n’a pas été "
890 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1007
891 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
892 msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de fond associé"
894 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:861
895 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
896 msgstr "Le prêt de l’exemplaire cible n’est pas autorisé"
898 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
899 msgid "The requested config_identification_type was not found"
901 "L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé"
903 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
904 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
905 msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_location n’a pas été trouvé"
907 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1084
908 msgid "The item to be marked is in transit."
911 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
913 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
914 "object was not found."
916 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet conteneur du système et ce dernier "
917 "n’a pas été trouvé."
919 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
920 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
921 msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé"
923 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:807
925 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
926 "credit service API method."
928 "Aucun processus de carte de crédit spécifié dans les réglages de org unit ou "
929 "dans l'API de méthode d'appel au service de crédit."
931 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
932 msgid "Requested address was not found"
933 msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée"
935 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:858
937 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
938 msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis"
940 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
941 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
942 msgstr "Le config_rules_recurring_fine demandé n'a pas été trouvé"
944 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
945 msgid "The Z search did not succeed"
946 msgstr "La recherche Z a échoué"
948 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
949 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
950 msgstr "L’élément demandé appelé actor_usr_note n’a pas été trouvé"
952 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
953 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
954 msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_perm_map n’a pas été trouvé"
956 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:830
958 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
960 "Il y a trop de sessions actives de demandes de rétablissement du mot de "
961 "passe pour ce client."
963 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
964 msgid "Payment of an item deposit is required."
967 #: 1709.MAX_HOLDS:745
968 msgid "User has reached the maximum number of holds"
969 msgstr "L’utilisateur a atteint le nombre maximal d’articles mis en réserve"
971 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:736
972 msgid "An item with the same barcode exists"
973 msgstr "Un article portant le même code à barres existe déjà"
975 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:894
976 msgid "Copy is in transit"
977 msgstr "La copie est en transit"
979 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112
980 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
982 "Une copie provenant d’une bibliothèque de prêt à distance (circ_lib) a été "
985 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:724
986 msgid "There is an open circulation on the requested item"
987 msgstr "Un prêt est déjà ouvert pour l’article demandé"
993 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1087
994 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
997 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
998 msgid "The selected bib record has volumes attached"
999 msgstr "Le compte de bibliothèque sélectionné contient des volumes joints"
1001 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
1002 msgid "The requested action_hold_request was not found"
1003 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_request n’a pas été trouvé"
1005 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:989
1006 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
1009 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:939
1010 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
1013 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
1014 msgid "The patron has too many overdue items"
1015 msgstr "Le client a trop d’articles dûs"
1017 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
1019 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
1022 "L’activation de la commande d’achat demandée la porterait au-delà de son "
1023 "niveau d’avertissement."
1025 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
1026 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
1027 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_notification n’a pas été trouvé"
1029 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
1030 msgid "The requested money_check_payment was not found"
1031 msgstr "L’élément demandé appelé money_check_payment n’a pas été trouvé"
1033 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
1034 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
1035 msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé"
1037 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
1038 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
1040 "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry_copy_form_map n’a pas été "
1043 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
1044 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1045 msgstr "L’élément demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1047 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:882
1048 msgid "The requested copy has an alert message attached"
1049 msgstr "Un message d’alerte est joint à l’exemplaire demandé"
1051 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:870
1052 msgid "Copy is reference material"
1053 msgstr "L’exemplaire fait partie de la documentation de référence"
1055 #: 1716.MONEY_DEBIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:766
1056 msgid "The requested money_debit_card_payment was not found"
1059 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
1060 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
1061 msgstr "L’élément demandé appelé config_item_form_map n’a pas été trouvé"
1063 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
1064 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
1065 msgstr "L’élément demandé appelé container_user_bucket n’a pas été trouvé"
1067 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
1068 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1070 "L’élément demandé appelé action_unfulfilled_hold_list n’a pas été trouvé"
1072 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1073 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1075 "L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été trouvé"
1077 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1078 msgid "The requested ex was not found"
1079 msgstr "L’ex demandé n’a pas été trouvé"
1081 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:912
1082 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1083 msgstr "Délai de la saisie de cet article mis en réserve"
1085 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:993
1086 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1087 msgstr "Un modèle de rapport avec le nom et le dossier donnés existe déjà"
1089 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1091 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1094 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet d’exemplaire du système et ce "
1095 "dernier n’a pas été trouvé."
1097 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:727
1098 msgid "A workstation with that name already exists"
1099 msgstr "Un poste de travail portant le même nom existe déjà"
1101 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1103 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1104 "changed. Please go back and try again."
1107 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1108 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1109 msgstr "L’élément demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé"
1111 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1112 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1114 "L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé"
1116 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1117 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1118 msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat n’a pas été trouvé"
1120 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:836
1121 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1122 msgstr "L’utilisateur a tenté d’établir un mot de passe d’une faible valeur"
1124 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:997
1125 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1126 msgstr "Un rapport contenant le nom et le dossier donnés existe déjà"
1128 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:733
1129 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1131 "Un volume portant la même étiquette, le même titre et la même bibliothèque "
1132 "propriétaire existe déjà"
1134 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:980
1135 msgid "The session name is invalid"
1136 msgstr "Le nom de la session est invalide"
1138 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:930
1139 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1142 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:873
1143 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1144 msgstr "Une copie est nécessaire pour maintenir le contrôle"
1146 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1147 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1148 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_copy_map n’a pas été trouvé"
1150 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1151 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1153 "L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé"
1155 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1156 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1157 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template_folder n’a pas été trouvé"
1159 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:801
1160 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1162 "Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit"
1164 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:927
1166 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1167 "required to resolve the conflict."
1169 "Il existe en même temps un avis d’articles mis en réserve et un avis de "
1170 "réservations; l’intervention du personnel est nécessaire pour résoudre cette "
1173 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1174 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1175 msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_authority_queue n’a pas été trouvé"
1177 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:822
1179 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1180 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1181 "Evergreen. Please seek assistance."
1184 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1185 msgid "The requested reporter_template was not found"
1186 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template n’a pas été trouvé"
1188 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1189 msgid "The requested action_survey was not found"
1190 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey n’a pas été trouvé"
1192 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1193 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1194 msgstr "L’élément demandé appelé acq.purchase_order n’a pas été trouvé"
1196 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1197 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1199 "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket_item n’a pas "
1202 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1203 msgid "User login failed"
1204 msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a échoué"
1206 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1207 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1208 msgstr "L’élément demandé appelé acq.currency_type n’a pas été trouvé"
1210 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1211 msgid "The requested money_grocery was not found"
1212 msgstr "L’élément demandé appelé money_grocery n’a pas été trouvé"
1214 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:983 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:986
1215 msgid "No org id was provided"
1216 msgstr "Aucune identification d’organisation n’a été fournie"
1218 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1219 msgid "The patron has too many lost items."
1222 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:959
1223 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1225 "Un dossier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session"
1227 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:787
1228 msgid "There was an internal server error"
1229 msgstr "Une erreur de serveur interne est survenue"
1231 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:816
1232 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1233 msgstr "La carte de crédit à refusé la transacation."
1235 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1236 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1238 "L’élément demandé appelé vandelay_queued_authority_record n’a pas été trouvé"
1240 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1241 msgid "An item deposit was paid."
1244 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1245 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1246 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_note n’a pas été trouvé"
1248 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1249 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1251 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé"
1253 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1254 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1255 msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat n’a pas été trouvé"
1257 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1258 msgid "The patron's account has expired"
1259 msgstr "Le compte client a expiré"
1261 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1262 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1263 msgstr "L’élément demandé appelé metabib_metarecord n’a pas été trouvé"
1265 #: 1707.HOLD_EXISTS:739
1266 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1268 "L’utilisateur a déjà ouvert un article mis en réserve en rapport avec "
1269 "l’article sélectionné"
1271 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1065
1273 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1274 "the configured limit"
1277 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:754
1278 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1279 msgstr "Une file de comptes d'autorité avec un nom pareil existe déjà"
1281 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1282 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1283 msgstr "L’élément demandé appelé money_forgive_payment n’a pas été trouvé"
1285 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1286 msgid "The saved item has been edited by another user"
1287 msgstr "L’article sauvegardé a été modifié par un autre utilisateur"
1289 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:936
1290 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1293 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1294 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1295 msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_attr n’a pas été trouvé"
1297 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:763
1298 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1301 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1303 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1307 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1308 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1309 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_answer n’a pas été trouvé"
1311 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:790
1313 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1314 "circulations and/or unpaid bills."
1317 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1318 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1321 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1322 msgid "The requested acq.provider was not found"
1323 msgstr "L’élément demandé appelé acq.provider n’a pas été trouvé"
1325 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1326 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1327 msgstr "L’élément demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1329 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:721
1330 msgid "The copy location does not exist"
1333 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1334 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1336 "L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé"
1338 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1339 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1340 msgstr "Le compte de bibliothèque demandé indique qu’il est supprimé"
1342 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1343 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1344 msgstr "L’élément demandé appelé acq.picklist n’a pas été trouvé"
1346 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:909
1347 msgid "The requested item is already marked as lost"
1348 msgstr "L’article demandé indique déjà qu’il est perdu"
1350 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:900
1351 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1354 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1355 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1356 msgstr "L’élément demandé appelé config_circ_modifier n’a pas été trouvé"
1358 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:715
1359 msgid "The copy location object already exists"
1360 msgstr "L’objet de l’emplacement de l’exemplaire existe déjà"
1362 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1363 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1365 "L’élément demandé appelé money_billable_transaction_summary n’a pas été "
1368 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1369 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1371 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_allocation_total n’a pas été "
1374 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1375 msgid "The patron's card is not active"
1376 msgstr "La carte du client n’est pas active"
1378 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1379 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1380 msgstr "La permission_grp_penalty_threshold demandée n'a pas été trouvée"
1382 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:891
1383 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1384 msgstr "Le client en question a atteint le montant maximum des amendes"
1386 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1387 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1390 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1391 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1393 "L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé"
1395 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1010
1396 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1397 msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de owning_lib"
1399 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1037
1401 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1402 "distribution does not have a copy template."
1404 "Des unités ne peuvent pas être créées pour l’article en question parce que "
1405 "la distribution qui y est associée n’est pas accompagnée d’un modèle "
1408 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1409 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1410 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_transit_copy n’a pas été trouvé"
1412 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1413 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1414 msgstr "L’élément demandé appelé authority_full_rec n’a pas été trouvé"
1416 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1417 msgid "The requested actor_profile was not found"
1418 msgstr "L’élément demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
1420 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1421 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1422 msgstr "L’élément demandé appelé metabib_virtual_record n’a pas été trouvé"
1424 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1425 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1427 "L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé"
1429 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1430 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1431 msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_note n’a pas été trouvé"
1433 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1434 msgid "The requested acq.fund was not found"
1435 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund n’a pas été trouvé"
1437 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1061
1439 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1443 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1444 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1446 "L’élément demandé appelé action_non_cataloged_circulation n’a pas été trouvé"
1448 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1050
1450 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1451 "standards for fields 853-855."
1454 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1455 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1456 msgstr "L’élément demandé appelé money_user_summary n’a pas été trouvé"
1458 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1459 #~ msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve"
1461 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1462 #~ msgstr "Cette copie indique qu’elle est perdue"
1464 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1465 #~ msgstr "L’élément demandé appelé acq.po_lineitem n’a pas été trouvé"
1467 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1468 #~ msgstr "La facture sélectionnée a déjà été annulée"
1471 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1473 #~ "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état "
1474 #~ "dans lequel se trouve l’article"
1476 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1477 #~ msgstr "La copie indique qu’elle est manquante"
1480 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1481 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1482 #~ "Evergreen. Please seek assistance."
1484 #~ "Un problème *TERRIBLE* est survenu : une transaction de carte de crédit a "
1485 #~ "été traitée avec succès, mais le paiement du client n’a pas pu être "
1486 #~ "enregistré dans Evergreen. Veuillez demander de l’aide."