3 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:06-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:46+0000\n"
7 "Last-Translator: Solarus <Unknown>\n"
8 "Language-Team: NRCan Library <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:32+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
14 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
15 "X-Poedit-Language: French\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "La dernière copie jointe à un titre doit être retirée ou supprimée"
22 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
23 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
25 "L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé"
27 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
28 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 "L’élément demandé appelé money_user_circulation_summary n’a pas été trouvé"
32 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
33 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
34 msgstr "L’élément demandé appelé container_copy_bucket n’a pas été trouvé"
36 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
37 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
38 msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve"
40 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 "The selected primary identification type and value are in use by another "
45 "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un "
48 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
49 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
50 msgstr "L’élément demandé appelé permission_perm_list n’a pas été trouvé"
52 #: 1213.PATRON_BARRED:88
53 msgid "The patron is barred"
54 msgstr "Le client est barré"
56 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
57 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
58 msgstr "L’élement demandé appelé config_circ_matrix_test n’a pas été trouvé"
60 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765
62 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You "
63 "may be able to clone it."
66 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
67 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
69 "L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé"
71 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1043
73 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
76 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799
77 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
79 "Le processus de carte de crédit que vous avez appellé n'est pas autorisé"
81 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805
82 msgid "No default credit processor is selected"
83 msgstr "Aucune carte de crédit par défaut n'a été sélectionnée"
85 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
87 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
90 "La commande d’achat demandée ne peut être activée car elle réduirait "
91 "excessivement un fonds."
93 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
94 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
95 msgstr "L’élément demandé appelé vandelay.import_item n’a pas été trouvé"
97 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
98 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
99 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_schedule n’a pas été trouvé"
101 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
102 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
103 msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_dedit n’a pas été trouvé"
105 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
106 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
108 "L’élément demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été "
111 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
112 msgid "The requested actor_card was not found"
113 msgstr "L’élément demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé"
115 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:996
116 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
117 msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de owning_lib"
119 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
120 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
122 "L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé"
124 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749
125 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
126 msgstr "Une file de comptes de bibliothèque avec ce nom existe déjà"
128 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
129 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
130 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
131 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
132 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
133 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
134 msgstr "L’élément demandé appelé acq_lineitem_attr n’a pas été trouvé"
136 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
138 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
140 "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni"
142 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
144 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
145 "object was not found."
147 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet en transit dans le système et "
148 "l’objet n’a pas été trouvé"
150 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
151 msgid "The requested action_survey_response was not found"
152 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_response n’a pas été trouvé"
154 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
155 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
157 "L’élément demandé appelé money_open_billable_transaction_summary n’a pas été "
160 #: 7000.ROUTE_ITEM:842
162 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
163 "will be specified by an 'org' key within the event object"
165 "Un exemplaire doit être acheminé à un endroit différent. La destination sera "
166 "précisée par une clé 'org' au sein de l’objet de l’événement"
168 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
169 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
171 "L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé"
173 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
174 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
175 msgstr "L’élément demandé appelé action_open_circulationn’a pas été trouvé"
177 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
178 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
179 msgstr "L’élément demandé appelé metabib_full_rec n’a pas été trouvé"
181 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
182 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
184 "Aucun TCN qui ne correspond pas aux comptes existants n’a pu être trouvé"
186 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776
187 msgid "The attempt to write to the DB failed"
188 msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée"
190 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
191 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
193 "L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé"
195 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
196 msgid "The requested config_audience_map was not found"
197 msgstr "L’élément demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouvé"
199 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:954 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:957
200 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:960
201 msgid "Offline server is not configured properly"
202 msgstr "Le serveur hors ligne n’est pas bien configuré"
204 #: 1001.NO_SESSION:31
205 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
207 "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas"
209 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808
210 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
211 msgstr "Une carte de crédit valide n'a pas été fourni."
213 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
214 msgid "The requested config_billing_type was not found"
215 msgstr "Le config_billing_type n'a pas été trouvé"
217 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
218 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
220 "L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé"
222 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:948
223 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
224 msgstr "Un dossier ou un répertoire ne peut être créé ou accédé"
226 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
227 msgid "The requested actor_workstation was not found"
228 msgstr "L’élément demandé appelé actor_workstation n’a pas été trouvé"
230 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
231 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
233 "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression"
235 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
237 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
238 "never fully closed properly"
240 "Le prêt en question n’a pas un état normalisé ou n’a pas été fermé "
243 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
244 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
246 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit_total n’a pas été trouvé"
248 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
249 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
250 msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_detail n’a pas été trouvé"
252 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
253 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
254 msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué"
256 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
258 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
261 "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur "
264 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880
265 msgid "Copy is marked as lost"
268 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859
269 msgid "Copy is not available"
270 msgstr "L’exemplaire n’est disponible"
272 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
273 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
274 msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_bib_queue n’a pas été trouvé"
276 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
277 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
278 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_debit_total n’a pas été trouvé"
280 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
281 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
282 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé"
284 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871
285 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
286 msgstr "Il n’y a plus de renouvellements pour l’ouvrage emprunté"
288 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
289 msgid "This account is marked as inactive"
290 msgstr "Ce compte indique qu’il est inactif"
292 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1055
293 msgid "The distribution still has dependent objects"
296 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:951
297 msgid "Missing params in offline upload"
298 msgstr "Paramètres manquants dans le téléchargement vers l’amont hors ligne"
300 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
301 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
302 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report_folder n’a pas été trouvé"
304 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1061
305 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
308 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
309 msgid "The requested perm_ex was not found"
310 msgstr "L’élément demandé appelé perm_ex n’a pas été trouvé"
312 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1006
313 msgid "The object is already canceled."
314 msgstr "L’objet est déjà annulé."
316 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
317 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
319 "L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé"
321 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
322 msgid "The requested action_survey_question was not found"
323 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_question n’a pas été trouvé"
325 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
326 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
328 "L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé"
330 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
331 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
333 "L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé"
335 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
336 msgid "The requested volume is marked as deleted"
337 msgstr "Le volume demandé indique qu’il est supprimé"
339 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
340 msgid "The requested reporter_report was not found"
341 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report n’a pas été trouvé"
343 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
344 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
345 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
346 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
348 "L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé"
350 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
351 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
352 msgstr "Une notice d’autorité existe déjà avec le NRA demandé"
354 #: 5000.PERM_FAILURE:822
355 msgid "Permission Denied"
356 msgstr "Permission refusée"
358 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892
359 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
360 msgstr "L’action demandée donnerait un solde négatif au client"
362 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
363 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
365 "L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé"
367 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:942
368 msgid "An offline session for this location is currently processing"
369 msgstr "Une session hors ligne à cet endroit est en traitement"
371 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
372 msgid "The given username already exists in the database"
373 msgstr "Le nom d’utilisateur indiqué existe déjà dans la base de données"
375 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
376 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
377 msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry n’a pas été trouvé"
379 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746
380 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
381 msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé"
383 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849
385 "The patron in question is not able to check out materials because their "
386 "account is in bad standing"
388 "Le client en question n’est pas en mesure de sortir des articles parce que "
389 "son compte n’est pas en ordre"
391 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
392 msgid "Requested billing note does not exist"
393 msgstr "La note de facturation demandée n’existe pas"
395 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1027
397 "Units cannot be created for the given item because its associated "
398 "distribution does not have a call number."
400 "Impossible de créer des unités pour l’article en question parce la "
401 "distribution qui y est associée n’a pas de cote"
403 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
404 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
406 "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été "
409 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913
410 msgid "Booking reservation not found"
411 msgstr "La réservation n’est pas trouvée"
413 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
414 msgid "The bill is already voided"
417 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710
418 msgid "The non-cataloged type object already exists"
419 msgstr "L’objet de type non catalogué existe déjà"
421 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
423 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
424 "more than one lineitem"
426 "La commande d’achat demandée ne peut être divisée car elle ne contient pas "
427 "plus d’un article ou d’une ligne."
429 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:999
430 msgid "The lineitem has no price"
431 msgstr "La lineitem n'a pas de prix"
433 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
435 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
436 "desk payments for this transaction."
438 "Ce montant de remboursement n’est pas autorisé parce qu’il dépasse le "
439 "montant total des paiements au comptoir pour cette transaction."
441 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
442 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
444 "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry_user_map n’a pas été trouvé"
446 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
447 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
448 msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_note n’a pas été trouvé"
450 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
451 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
453 "L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé"
455 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
456 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
458 "L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé"
460 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
461 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
463 "L’élément demandé appelé money_open_user_circulation_summary n’a pas été "
466 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
467 msgid "The requested money_payment was not found"
468 msgstr "L’élément demandé appelé money_payment n’a pas été trouvé"
470 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
471 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
472 msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé"
474 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
475 msgid "The Z query is not formatted correctly"
476 msgstr "La demande de renseignements Z n’est pas formattée correctement"
478 #: 1205.CARD_EXISTS:62
479 msgid "The given user barcode already exists"
480 msgstr "Le code à barres de l’utilisateur indiqué existe déjà"
482 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755
483 msgid "Responses to this survey exist"
484 msgstr "Les réponses à ce sondage existent"
486 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
487 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
488 msgstr "L’élément demandé appelé config_metabib_field n’a pas été trouvé"
490 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
491 msgid "The requested actor_org_address was not found"
492 msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_address n’a pas été trouvé"
494 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1058
495 msgid "The stream still has dependent objects"
498 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1031
499 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
502 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
503 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
504 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_entry n’a pas été trouvé"
506 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
507 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
508 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_spent_total n’a pas été trouvé"
510 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
511 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
512 msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_tree n’a pas été trouvé"
514 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:990
515 msgid "The lineitem has no attached copies"
516 msgstr "La lineitem n'a pas de copie attachée"
518 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
519 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
520 msgstr "L’élément demandé appelé action_in_house_use n’a pas été trouvé"
522 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
523 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
525 "La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée."
527 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740
529 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
531 "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de "
534 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
535 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
537 "L’élément demandé appelé metabib_metarecord_source_map n’a pas été trouvé"
539 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874
540 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
541 msgstr "Le prêt demandé porte la marque d’allégation de retour"
544 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
547 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
548 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
549 msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_max_fine n’a pas été trouvé"
551 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
552 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
553 msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_setting n’a pas été trouvé"
555 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
556 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
557 msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé"
559 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
561 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
562 "not within the copy's circulation range"
564 "L’exemplaire sélectionné ne peut pas être prêté parce que le lieu de "
565 "résidence du récipiendaire ne se situe pas dans le rayon de prêts pour "
568 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1002
569 msgid "The lineitem has no provider"
570 msgstr "Il n’y a pas de fournisseur pour l’article de la ligne"
572 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
573 msgid "The requested money_work_payment was not found"
574 msgstr "L’élément demandé appelé money_work_payment n’a pas été trouvé"
576 #: 2000.BAD_PARAMS:773
577 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
578 msgstr "Des paramètres invalides ont été relevés dans une méthode"
580 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
581 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
582 msgstr "L’élément demandé appelé money_cash_payment n’a pas été trouvé"
584 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
585 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
586 msgstr "L’emplacement choisi ne peut pas avoir de volumes joints"
588 #: 1704.TCN_EXISTS:728
589 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
590 msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée"
592 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
594 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
598 msgid "Placeholder event. Used for development only"
600 "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement"
602 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
603 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
604 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé"
606 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769
607 msgid "This session has already been searched."
610 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
611 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
612 msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_setting n’a pas été trouvé"
614 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828
616 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
617 "password reset request session."
619 "L’utilisateur a tenté de mettre à jour son mot de passe dans le cadre d’une "
620 "séance de demande de rétablissement du mot de passe périmée ou inactive."
622 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
623 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
624 msgstr "L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel valide attribuée"
626 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788
628 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
629 "'name' field) that is already in use."
632 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
633 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
634 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_spent_balance n’a pas été trouvé"
636 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1015
637 msgid "The subscription still has dependent objects"
638 msgstr "Il existe toujours des objets dépendants pour l’abonnement"
640 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
641 msgid "Requested title note does not exist"
642 msgstr "La note de titre demandée n’existe pas"
644 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
645 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
646 msgstr "L’élément demandé appelé config_lit_form_map n’a pas été trouvé"
648 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
649 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
651 "L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé"
653 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1009
654 msgid "The object is not in a cancelable state."
655 msgstr "L’objet ne peut pas être annulé dans son état actuel"
657 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883
658 msgid "Copy is marked as missing"
661 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
663 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
664 "object was not found."
666 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet d’emprunt dans le système et il n’a "
669 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793
670 msgid "Credit card processor not enabled"
671 msgstr "Processus de carte de crédit non activé"
673 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
674 msgid "The requested actor_user_note was not found"
675 msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_note n’a pas été trouvé"
677 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862
678 msgid "Location does not allow materials to circulate"
679 msgstr "L’endroit ne permet pas le prêt de documents"
681 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
682 msgid "Requested asset_call_number was not found"
683 msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number n’a pas été trouvé"
685 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
686 msgid "The login failed"
687 msgstr "L’ouverture de session a échoué"
689 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
690 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
692 "L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé"
694 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919
695 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
696 msgstr "Les paramètres fournis décrivent une réservation inacceptable"
698 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
699 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
701 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé"
703 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:987
704 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
705 msgstr "La lineitem ne peut être modifiée car elle a déjà été approuvée."
707 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758
709 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
710 "no copies that belonging to the higher-level unit."
712 "Une demande de mise en réserve à un niveau supérieur à l’exemplaire a été "
713 "faite, mais aucun exemplaire ne fait partie de cette unité de niveau "
716 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
717 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
720 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
721 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
723 "L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé"
725 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
726 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
727 msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry n’a pas été trouvé"
729 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
730 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
732 "L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé"
734 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716
735 msgid "The copy location is not empty"
738 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
739 msgid "The requested config_language_map was not found"
740 msgstr "L’élément demandé appelé config_language_map n’a pas été trouvé"
742 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
743 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
744 msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source n’a pas été trouvé"
746 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
747 msgid "The selected volume has copies attached"
748 msgstr "Le volume sélectionné contient des copies jointes"
750 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
751 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
752 msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_entry n’a pas été trouvé"
754 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
755 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
756 msgstr "La copie indiquée n’est pas dans un état de prêt normal"
758 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
759 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
761 "L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé"
763 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
764 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
765 msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé"
767 #: 7020.COPY_RESERVED:910
768 msgid "Item reserved for booking request"
769 msgstr "Demande d’article destiné à une réservation"
771 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
772 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
773 msgstr "L’élément demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé"
776 msgid "No change occurred"
777 msgstr "Aucun changement n’est survenu"
779 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928
780 msgid "Copy is marked as lost and paid"
783 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
784 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
786 "Une tentative de sortie a été effectuée sans touche de permission de sortie "
789 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
790 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
791 msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé"
793 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901
795 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
796 "specified within the event with a 'location' key"
798 "Un exemplaire doit être acheminé à l’emplacement d’un exemplaire. "
799 "L’emplacement doit être précisé dans l’événement à l’aide d’une clé "
802 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
803 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
805 "L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé"
807 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916
808 msgid "Booking reservation capture failed"
809 msgstr "La saisie de la réservation à faire a échoué"
811 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
812 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
813 msgstr "L’article demandé n’est pas catalogué dans la base de données"
815 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
816 msgid "Requested workstation object does not exist"
817 msgstr "L’objet du poste de travail demandé n’existe pas"
819 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
820 msgid "The requested money_billing was not found"
821 msgstr "L’élément demandé appelé money_billing n’a pas été trouvé"
823 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
825 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
826 "the object was not found."
828 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet conteneur du système et ce dernier "
829 "n’a pas été trouvé."
831 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779
832 msgid "The attempt to query to the DB failed"
834 "La tentative de demande de renseignements à la base de données a échouée"
836 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
837 msgid "The requested config_standing was not found"
838 msgstr "L’élément demandé appelé config_standing n’a pas été trouvé"
840 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
842 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
843 "the \"pending\" state"
845 "La commande d’achat demandée ne peut être divisée car elle a dépassé l’état "
848 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
849 msgid "The provided password is not correct"
850 msgstr "Le mot de passe fourni est incorrect"
852 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
853 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
854 msgstr "L’élément demandé appelé config_item_type_map n’a pas été trouvé"
856 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:963
857 msgid "A session with the given name already exists"
858 msgstr "Une session avec le nom donné existe déjà"
860 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
861 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
863 "L’élément demandé appelé config_circ_matrix_ruleset_not_found n’a pas été "
866 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:993
867 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
868 msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de fond associé"
870 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856
871 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
872 msgstr "Le prêt de l’exemplaire cible n’est pas autorisé"
874 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
875 msgid "The requested config_identification_type was not found"
877 "L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé"
879 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
880 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
881 msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_location n’a pas été trouvé"
883 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
885 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
886 "object was not found."
888 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet conteneur du système et ce dernier "
889 "n’a pas été trouvé."
891 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
892 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
893 msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé"
895 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802
897 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
898 "credit service API method."
900 "Aucun processus de carte de crédit spécifié dans les réglages de org unit ou "
901 "dans l'API de méthode d'appel au service de crédit."
903 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
904 msgid "Requested address was not found"
905 msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée"
907 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853
909 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
910 msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis"
912 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
913 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
914 msgstr "Le config_rules_recurring_fine demandé n'a pas été trouvé"
916 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
917 msgid "The Z search did not succeed"
918 msgstr "La recherche Z a échoué"
920 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
921 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
922 msgstr "L’élément demandé appelé actor_usr_note n’a pas été trouvé"
924 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
925 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
926 msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_perm_map n’a pas été trouvé"
928 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825
930 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
932 "Il y a trop de sessions actives de demandes de rétablissement du mot de "
933 "passe pour ce client."
935 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
936 msgid "Payment of an item deposit is required."
939 #: 1709.MAX_HOLDS:743
940 msgid "User has reached the maximum number of holds"
941 msgstr "L’utilisateur a atteint le nombre maximal d’articles mis en réserve"
943 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734
944 msgid "An item with the same barcode exists"
945 msgstr "Un article portant le même code à barres existe déjà"
947 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889
948 msgid "Copy is in transit"
949 msgstr "La copie est en transit"
951 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
952 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
954 "Une copie provenant d’une bibliothèque de prêt à distance (circ_lib) a été "
957 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722
958 msgid "There is an open circulation on the requested item"
959 msgstr "Un prêt est déjà ouvert pour l’article demandé"
965 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
966 msgid "The selected bib record has volumes attached"
967 msgstr "Le compte de bibliothèque sélectionné contient des volumes joints"
969 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
970 msgid "The requested action_hold_request was not found"
971 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_request n’a pas été trouvé"
973 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:975
974 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
977 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:934
978 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
981 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
982 msgid "The patron has too many overdue items"
983 msgstr "Le client a trop d’articles dûs"
985 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
987 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
990 "L’activation de la commande d’achat demandée la porterait au-delà de son "
991 "niveau d’avertissement."
993 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
994 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
995 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_notification n’a pas été trouvé"
997 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
998 msgid "The requested money_check_payment was not found"
999 msgstr "L’élément demandé appelé money_check_payment n’a pas été trouvé"
1001 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
1002 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
1003 msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé"
1005 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
1006 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
1008 "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry_copy_form_map n’a pas été "
1011 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
1012 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1013 msgstr "L’élément demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1015 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877
1016 msgid "The requested copy has an alert message attached"
1017 msgstr "Un message d’alerte est joint à l’exemplaire demandé"
1019 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865
1020 msgid "Copy is reference material"
1021 msgstr "L’exemplaire fait partie de la documentation de référence"
1023 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
1024 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
1025 msgstr "L’élément demandé appelé config_item_form_map n’a pas été trouvé"
1027 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
1028 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
1029 msgstr "L’élément demandé appelé container_user_bucket n’a pas été trouvé"
1031 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
1032 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1034 "L’élément demandé appelé action_unfulfilled_hold_list n’a pas été trouvé"
1036 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1037 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1039 "L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été trouvé"
1041 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1042 msgid "The requested ex was not found"
1043 msgstr "L’ex demandé n’a pas été trouvé"
1045 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907
1046 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1047 msgstr "Délai de la saisie de cet article mis en réserve"
1049 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:979
1050 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1051 msgstr "Un modèle de rapport avec le nom et le dossier donnés existe déjà"
1053 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1055 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1058 "Quelqu’un a tenté de récupérer un objet d’exemplaire du système et ce "
1059 "dernier n’a pas été trouvé."
1061 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725
1062 msgid "A workstation with that name already exists"
1063 msgstr "Un poste de travail portant le même nom existe déjà"
1065 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1067 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1068 "changed. Please go back and try again."
1071 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1072 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1073 msgstr "L’élément demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé"
1075 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1076 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1078 "L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé"
1080 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1081 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1082 msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat n’a pas été trouvé"
1084 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831
1085 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1086 msgstr "L’utilisateur a tenté d’établir un mot de passe d’une faible valeur"
1088 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:983
1089 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1090 msgstr "Un rapport contenant le nom et le dossier donnés existe déjà"
1092 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1036
1094 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1095 "standards for fields 853-855."
1098 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731
1099 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1101 "Un volume portant la même étiquette, le même titre et la même bibliothèque "
1102 "propriétaire existe déjà"
1104 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:966
1105 msgid "The session name is invalid"
1106 msgstr "Le nom de la session est invalide"
1108 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925
1109 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1112 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868
1113 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1114 msgstr "Une copie est nécessaire pour maintenir le contrôle"
1116 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1117 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1118 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_copy_map n’a pas été trouvé"
1120 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1121 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1123 "L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé"
1125 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1126 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1127 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template_folder n’a pas été trouvé"
1129 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796
1130 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1132 "Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit"
1134 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922
1136 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1137 "required to resolve the conflict."
1139 "Il existe en même temps un avis d’articles mis en réserve et un avis de "
1140 "réservations; l’intervention du personnel est nécessaire pour résoudre cette "
1143 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1144 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1145 msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_authority_queue n’a pas été trouvé"
1147 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817
1149 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1150 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1151 "Evergreen. Please seek assistance."
1154 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1155 msgid "The requested reporter_template was not found"
1156 msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template n’a pas été trouvé"
1158 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1159 msgid "The requested action_survey was not found"
1160 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey n’a pas été trouvé"
1162 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1163 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1164 msgstr "L’élément demandé appelé acq.purchase_order n’a pas été trouvé"
1166 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1167 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1169 "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket_item n’a pas "
1172 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1173 msgid "User login failed"
1174 msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a échoué"
1176 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1019
1177 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1178 msgstr "La légende ou le modèle a toujours des délivrances dépendantes"
1180 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1181 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1182 msgstr "L’élément demandé appelé acq.currency_type n’a pas été trouvé"
1184 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1185 msgid "The requested money_grocery was not found"
1186 msgstr "L’élément demandé appelé money_grocery n’a pas été trouvé"
1188 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:969 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:972
1189 msgid "No org id was provided"
1190 msgstr "Aucune identification d’organisation n’a été fournie"
1192 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1193 msgid "The patron has too many lost items."
1196 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:945
1197 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1199 "Un dossier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session"
1201 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782
1202 msgid "There was an internal server error"
1203 msgstr "Une erreur de serveur interne est survenue"
1205 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811
1206 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1207 msgstr "La carte de crédit à refusé la transacation."
1209 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1210 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1212 "L’élément demandé appelé vandelay_queued_authority_record n’a pas été trouvé"
1214 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1215 msgid "An item deposit was paid."
1218 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1219 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1220 msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_note n’a pas été trouvé"
1222 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1223 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1225 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé"
1227 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1228 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1229 msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat n’a pas été trouvé"
1231 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1232 msgid "The patron's account has expired"
1233 msgstr "Le compte client a expiré"
1235 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1236 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1237 msgstr "L’élément demandé appelé metabib_metarecord n’a pas été trouvé"
1239 #: 1707.HOLD_EXISTS:737
1240 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1242 "L’utilisateur a déjà ouvert un article mis en réserve en rapport avec "
1243 "l’article sélectionné"
1245 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1051
1247 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1248 "the configured limit"
1251 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752
1252 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1253 msgstr "Une file de comptes d'autorité avec un nom pareil existe déjà"
1255 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1256 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1257 msgstr "L’élément demandé appelé money_forgive_payment n’a pas été trouvé"
1259 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1260 msgid "The saved item has been edited by another user"
1261 msgstr "L’article sauvegardé a été modifié par un autre utilisateur"
1263 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:931
1264 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1267 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1268 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1269 msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_attr n’a pas été trouvé"
1271 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761
1272 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1275 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1277 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1281 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1282 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1283 msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_answer n’a pas été trouvé"
1285 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785
1287 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1288 "circulations and/or unpaid bills."
1291 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1292 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1295 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1296 msgid "The requested acq.provider was not found"
1297 msgstr "L’élément demandé appelé acq.provider n’a pas été trouvé"
1299 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1300 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1301 msgstr "L’élément demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1303 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719
1304 msgid "The copy location does not exist"
1307 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1308 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1310 "L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé"
1312 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1313 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1314 msgstr "Le compte de bibliothèque demandé indique qu’il est supprimé"
1316 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1317 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1318 msgstr "L’élément demandé appelé acq.picklist n’a pas été trouvé"
1320 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904
1321 msgid "The requested item is already marked as lost"
1322 msgstr "L’article demandé indique déjà qu’il est perdu"
1324 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895
1325 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1328 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1329 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1330 msgstr "L’élément demandé appelé config_circ_modifier n’a pas été trouvé"
1332 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713
1333 msgid "The copy location object already exists"
1334 msgstr "L’objet de l’emplacement de l’exemplaire existe déjà"
1336 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1337 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1339 "L’élément demandé appelé money_billable_transaction_summary n’a pas été "
1342 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1343 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1345 "L’élément demandé appelé acq.funding_source_allocation_total n’a pas été "
1348 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1349 msgid "The patron's card is not active"
1350 msgstr "La carte du client n’est pas active"
1352 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1353 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1354 msgstr "La permission_grp_penalty_threshold demandée n'a pas été trouvée"
1356 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886
1357 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1358 msgstr "Le client en question a atteint le montant maximum des amendes"
1360 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1361 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1364 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1365 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1367 "L’élément demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé"
1369 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1023
1371 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1372 "distribution does not have a copy template."
1374 "Des unités ne peuvent pas être créées pour l’article en question parce que "
1375 "la distribution qui y est associée n’est pas accompagnée d’un modèle "
1378 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1379 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1380 msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_transit_copy n’a pas été trouvé"
1382 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1383 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1384 msgstr "L’élément demandé appelé authority_full_rec n’a pas été trouvé"
1386 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1387 msgid "The requested actor_profile was not found"
1388 msgstr "L’élément demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
1390 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1391 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1392 msgstr "L’élément demandé appelé metabib_virtual_record n’a pas été trouvé"
1394 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1395 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1397 "L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé"
1399 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1400 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1401 msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_note n’a pas été trouvé"
1403 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1404 msgid "The requested acq.fund was not found"
1405 msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund n’a pas été trouvé"
1407 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1047
1409 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1413 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1414 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1416 "L’élément demandé appelé action_non_cataloged_circulation n’a pas été trouvé"
1418 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1419 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1420 msgstr "L’élément demandé appelé money_user_summary n’a pas été trouvé"
1422 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1423 #~ msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve"
1425 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1426 #~ msgstr "Cette copie indique qu’elle est perdue"
1428 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1429 #~ msgstr "L’élément demandé appelé acq.po_lineitem n’a pas été trouvé"
1431 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1432 #~ msgstr "La facture sélectionnée a déjà été annulée"
1435 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1437 #~ "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état "
1438 #~ "dans lequel se trouve l’article"
1440 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1441 #~ msgstr "La copie indique qu’elle est manquante"
1444 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1445 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1446 #~ "Evergreen. Please seek assistance."
1448 #~ "Un problème *TERRIBLE* est survenu : une transaction de carte de crédit a "
1449 #~ "été traitée avec succès, mais le paiement du client n’a pas pu être "
1450 #~ "enregistré dans Evergreen. Veuillez demander de l’aide."