]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
Translation updates - po file - 3.6
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 05:54+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: class.stgu.label:10770
18 msgid "User Stage"
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
20
21 #: class.xex.label:11309
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
24
25 #: field.bre.source.label:3228
26 msgid "Record Source"
27 msgstr "Tietueen lähde"
28
29 #: field.ccat.at_circ.label:7627
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
31 msgstr ""
32
33 #: class.rxpt.label:10473
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
36
37 #: field.ccat.in_renew.label:7626
38 msgid "During Renewal"
39 msgstr ""
40
41 #: field.aua.post_code.label:4427 field.aal.post_code.label:4463
42 #: field.acqpca.post_code.label:9042 field.stgma.post_code.label:10819
43 #: field.stgba.post_code.label:10835
44 msgid "Postal Code"
45 msgstr "Postinumero"
46
47 #: field.uvuv.res_code.label:11751
48 msgid "Result Code"
49 msgstr "Vastauskoodi"
50
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:12723
52 msgid "Picklist ID"
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
54
55 #: class.acqlih.label:9826
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
58
59 #: field.au.ident_value2.label:3665
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
62
63 #: field.sdist.record_entry.label:5584
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
66
67 #: field.acqfst.amount.label:9340 field.acqafst.amount.label:9394
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
70
71 #: field.auri.use_restriction.label:3146
72 msgid "Use Information"
73 msgstr "Käyttötiedot"
74
75 #: class.cmrtm.label:11832
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
78
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:8084
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8179
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
83
84 #: field.cracct.host.label:1206 field.czs.host.label:1231
85 #: field.acqedi.host.label:10094 field.uvu.host.label:11662
86 msgid "Host"
87 msgstr "Isäntä"
88
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12246
90 msgid "User City"
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
92
93 #: field.sunit.sort_key.label:5793
94 msgid "Sort Key"
95 msgstr "Lajitteluavain"
96
97 #: class.cmsa.label:2866
98 msgid "Metabib Search Alias"
99 msgstr "Metabib-hakualias"
100
101 #: field.circ.billing_total.label:4668 field.aacs.billing_total.label:4763
102 #: field.combcirc.billing_total.label:4840
103 #: field.acirc.billing_total.label:4930 field.bresv.billing_total.label:5149
104 #: field.mg.billing_total.label:7169 field.mbt.billing_total.label:7216
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:12471
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
108
109 #: field.ahf.joiner.label:2790
110 msgid "Joiner string"
111 msgstr ""
112
113 #: field.qsq.where_clause.label:11021
114 msgid "WHERE Clause"
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
116
117 #: field.brt.transferable.label:5004
118 msgid "Transferable"
119 msgstr "Siirrettävissä"
120
121 #: class.aoa.label:6220
122 msgid "Org Address"
123 msgstr "Organisaation osoite"
124
125 #: field.auri.id.label:3143
126 msgid "URI ID"
127 msgstr "URI-osoitetunnus"
128
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2577
130 msgid "Heading Field"
131 msgstr ""
132
133 #: field.au.claims_returned_count.label:3649
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
136
137 #: class.acqfsrcct.label:9421
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
140
141 #: field.cc.copy_location_filter.label:13058
142 msgid "Shelving Locations"
143 msgstr ""
144
145 #: class.acqlipad.label:10020
146 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
147 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
148
149 #: field.bra.required.label:5065
150 msgid "Is Required"
151 msgstr "Vaaditaan"
152
153 #: field.bresv.booking_interval.label:5159
154 msgid "Booking Interval"
155 msgstr "Varauksen aikaväli"
156
157 #: field.cmfinm.params.label:911 field.crainm.params.label:1158
158 msgid "Parameters (JSON Array)"
159 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
160
161 #: field.vii.ref.label:382 field.viiad.ref.label:434
162 #: field.rocit.ref.label:12522
163 msgid "Reference"
164 msgstr "Viite"
165
166 #: field.acpt.tag_type.label:12867
167 msgid "Copy Tag Type"
168 msgstr ""
169
170 #: field.acqfsb.amount.label:9454
171 msgid "Balance after Spent"
172 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
173
174 #: class.atenv.label:1400
175 msgid "Trigger Event Environment Entry"
176 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
177
178 #: field.acqftr.id.label:9073
179 msgid "Fund Transfer ID"
180 msgstr "Varainsiirtotunnus"
181
182 #: field.cct.automatic.label:13026
183 msgid "Automatically Managed?"
184 msgstr ""
185
186 #: field.uvus.id.label:11614
187 msgid "URL Selector ID"
188 msgstr "URL-valitsintunnus"
189
190 #: field.ahr.bib_rec.label:6340 field.ahopl.bib_rec.label:6491
191 #: field.alhr.bib_rec.label:6576 field.combahr.bib_rec.label:6661
192 #: field.aahr.bib_rec.label:6720
193 msgid "Bib Record link"
194 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
195
196 #: field.ahn.method.label:5302
197 msgid "Notification Method"
198 msgstr "Ilmoitustapa"
199
200 #: field.csp.id.label:4334
201 msgid "Penalty ID"
202 msgstr ""
203
204 #: field.asc.sip_field.label:6903 field.actsc.sip_field.label:6962
205 msgid "SIP Field"
206 msgstr "SIP-kenttä"
207
208 #: class.abaafm.label:2683
209 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
210 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
211
212 #: field.vii.parts_data.label:394 field.viiad.parts_data.label:447
213 msgid "Parts Data"
214 msgstr ""
215
216 #: class.mrs.label:1088
217 msgid "Record Sort Values"
218 msgstr ""
219
220 #: field.rccc.call_number.label:12162
221 msgid "Call Number Link"
222 msgstr "Hyllypaikan linkki"
223
224 #: field.circ.checkin_lib.label:4634 field.aacs.checkin_lib.label:4729
225 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4805 field.acirc.checkin_lib.label:4896
226 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12443
227 msgid "Check In Library"
228 msgstr "Palautuskirjasto"
229
230 #: field.at.short_code.label:2643
231 msgid "Short Code"
232 msgstr ""
233
234 #: class.citm.label:6052
235 msgid "Item Type Map"
236 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
237
238 #: field.uvuv.attempt.label:11748
239 msgid "Attempt"
240 msgstr "Yritys"
241
242 #: field.ccmw.id.label:1841
243 msgid "Circ Weights ID"
244 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
245
246 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12218
247 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
248 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
249
250 #: class.aous.label:3884
251 msgid "Organizational Unit Setting"
252 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
253
254 #: field.bre.merged_to.label:3253
255 msgid "Merged To"
256 msgstr ""
257
258 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6510
259 msgid "User Alias or First Given Name"
260 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
261
262 #: field.atul.event_def.label:1578
263 msgid "Event Definition ID"
264 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
265
266 #: field.ssr.deleted.label:6186 field.rocit.deleted.label:12524
267 msgid "Deleted"
268 msgstr "Tuhottu"
269
270 #: field.cfg.members.label:12810
271 msgid "Group Members"
272 msgstr "Ryhmän jäsenet"
273
274 #: field.mcrp.payment_ts.label:7038 field.mwp.payment_ts.label:7331
275 #: field.mgp.payment_ts.label:7356 field.mckp.payment_ts.label:7453
276 #: field.mdcp.payment_ts.label:7480
277 msgid "Payment Timestamp"
278 msgstr "Maksun aikaleima"
279
280 #: field.cct.id.label:13024
281 msgid "Carousel Type ID"
282 msgstr ""
283
284 #: field.ccat.invert_location.label:7629
285 msgid "Invert allowed locations"
286 msgstr ""
287
288 #: field.aou.attr_vals.label:6782
289 msgid "Attribute Values"
290 msgstr "Määritearvot"
291
292 #: field.vii.record.label:367
293 msgid "Import Record"
294 msgstr "Tuo tietue"
295
296 #: field.bra.valid_values.label:5066
297 msgid "Valid Values"
298 msgstr "Kelvolliset arvot"
299
300 #: field.sstr.items.label:5664 field.siss.items.label:5733
301 msgid "Items"
302 msgstr "Niteet"
303
304 #: field.ac.active.label:6921
305 msgid "IsActive?"
306 msgstr "OnAktiivinen?"
307
308 #: field.au.other_phone.label:3670
309 msgid "Other Phone"
310 msgstr "Muu puhelin"
311
312 #: field.actsced.id.label:7254
313 msgid "Default Entry ID"
314 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
315
316 #: class.acqfdeb.label:9204
317 msgid "Debit From Fund"
318 msgstr "Veloitus tililtä"
319
320 #: field.rxpt.total.label:10478
321 msgid "Total Paid Amount"
322 msgstr "Maksettu yhteensä"
323
324 #: field.au.family_name.label:3658 field.stgu.family_name.label:10781
325 msgid "Last Name"
326 msgstr "Sukunimi"
327
328 #: field.uvu.page.label:11666
329 msgid "Page"
330 msgstr "Sivu"
331
332 #: class.mous.label:3174
333 msgid "Open User Summary"
334 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
335
336 #: field.au.stat_cat_entries.label:3639
337 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5801
338 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7542
339 msgid "Statistical Category Entries"
340 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
341
342 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:344
343 #: field.viiad.owner.label:423 field.vbq.owner.label:465
344 #: field.vaq.owner.label:607 field.cmrcfld.owner.label:956
345 #: field.cmrcsubfld.owner.label:983 field.cracct.owner.label:1211
346 #: field.are.owner.label:2716 field.bre.owner.label:3231
347 #: field.chdd.owner.label:3554 field.aal.owner.label:4453
348 #: field.auss.owner.label:4484 field.acqpro.owner.label:8785
349 #: field.acqfs.owner.label:9135 field.acqpl.owner.label:9574
350 #: field.acqpo.owner.label:9622 field.acqpoh.owner.label:9670
351 #: field.acqedi.owner.label:10099 field.afs.owner.label:10893
352 #: field.cbc.org_unit.label:12737 field.cctt.owner.label:12850
353 #: field.acpt.owner.label:12872 field.cpt.owner.label:12998
354 #: field.cc.owner.label:13049
355 msgid "Owner"
356 msgstr "Omistaja"
357
358 #: field.bresv.current_resource.label:5165
359 msgid "Current Resource"
360 msgstr "Nykyinen aineisto"
361
362 #: class.acqfcb.label:9354
363 msgid "Fund Combined Balance"
364 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
365
366 #: field.ahr.holdable_formats.label:6322
367 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6473
368 #: field.alhr.holdable_formats.label:6560
369 #: field.combahr.holdable_formats.label:6644
370 #: field.aahr.holdable_formats.label:6703
371 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
372 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
373
374 #: class.acqie.label:8890 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9214
375 msgid "Invoice Entry"
376 msgstr "Laskukirjaus"
377
378 #: field.vibtf.grp.label:222 field.pgpt.grp.label:4355
379 #: field.acplgm.lgroup.label:5386
380 msgid "Group"
381 msgstr "Ryhmä"
382
383 #: field.au.ident_type2.label:3663
384 msgid "Secondary Identification Type"
385 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
386
387 #: field.actscsf.name.label:6940 field.ascsf.name.label:8311
388 msgid "Field Name"
389 msgstr "Kentän nimi"
390
391 #: field.auoi.staff.label:858
392 msgid "Staff Member"
393 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
394
395 #: field.rsr.uniform_title.label:10409
396 msgid "Uniform Title (normalized)"
397 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
398
399 #: field.sasum.generated_coverage.label:5911
400 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5936
401 #: field.sssum.generated_coverage.label:5963
402 #: field.sisum.generated_coverage.label:5990
403 msgid "Generated Coverage"
404 msgstr "Luotu kattavuus"
405
406 #: class.mdp.label:8233
407 msgid "Payments: Desk"
408 msgstr "Maksut: Tiski"
409
410 #: field.erccpo.visible_count.label:10511
411 msgid "Total visible copies"
412 msgstr ""
413
414 #: field.qrc.column_type.label:11183
415 msgid "Column Type"
416 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
417
418 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6506
419 msgid "User Second Given Name"
420 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
421
422 #: field.aou.shortname.label:6762
423 msgid "Short (Policy) Name"
424 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
425
426 #: field.acn.deleted.label:3104 field.au.deleted.label:3692
427 #: field.sre.deleted.label:5453 field.sunit.deleted.label:5773
428 #: field.acp.deleted.label:7513
429 msgid "Is Deleted"
430 msgstr "Tuhottu"
431
432 #: field.mg.xact_finish.label:7164
433 msgid "Transaction Finish Timestamp"
434 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
435
436 #: field.cmc.c_weight.label:2895
437 msgid "C Weight"
438 msgstr "C-painotus"
439
440 #: class.actsced.label:7252
441 msgid "User Stat Cat Default Entry"
442 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
443
444 #: field.acqscl.item.label:10697
445 msgid "Serial Item"
446 msgstr "Kausijulkaisunide"
447
448 #: class.mallb.label:8476
449 msgid "All Billing Line Items"
450 msgstr ""
451
452 #: field.aufh.circ_lib.label:7931
453 msgid "Non-fulfilling Library"
454 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
455
456 #: field.acqlia.id.label:9915
457 msgid "Attribute Value ID"
458 msgstr "Määritysarvon tunnus"
459
460 #: class.ahcm.label:5286
461 msgid "Hold Copy Map"
462 msgstr "Varauksen nidekartta"
463
464 #: class.arn.label:4526
465 msgid "Authority Record Note"
466 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
467
468 #: class.rocit.label:12495
469 msgid "Classic Item List"
470 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
471
472 #: field.aba.sorter.label:2663
473 msgid "Sorter Attribute"
474 msgstr "Lajittelijan määrite"
475
476 #: field.ccls.depth.label:2031
477 msgid "Min Depth"
478 msgstr "Vähimmäissyvyys"
479
480 #: field.acqpon.value.label:9707
481 msgid "Vote Value"
482 msgstr "Äänestysarvo"
483
484 #: field.vii.definition.label:368
485 msgid "Attribute Definition"
486 msgstr "Määritteen määritelmä"
487
488 #: class.acqcl.label:10665
489 msgid "Claim"
490 msgstr "Reklamoi"
491
492 #: class.cbt.label:8570 field.rmocbbol.billing_type.label:12548
493 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12573
494 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12601
495 msgid "Billing Type"
496 msgstr "Laskutyyppi"
497
498 #: field.atul.add_time.label:1579
499 msgid "Event Add Time"
500 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
501
502 #: class.rrf.label:10266
503 msgid "Report Folder"
504 msgstr "Raporttikansio"
505
506 #: field.jub.lineitem_notes.label:9793
507 msgid "Line Item Notes"
508 msgstr "Nimikeilmoitukset"
509
510 #: field.ahtc.hold.label:8382
511 msgid "Hold requiring Transit"
512 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
513
514 #: field.aout.name.label:7111
515 msgid "Type Name"
516 msgstr "Tyyppinimi"
517
518 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12028
519 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
520 msgstr ""
521
522 #: field.mb.billing_ts.label:8419 field.mab.billing_ts.label:8453
523 #: field.mallb.billing_ts.label:8485
524 msgid "Legacy Billing Timestamp"
525 msgstr ""
526
527 #: field.ahr.cancel_time.label:6336 field.ahopl.cancel_time.label:6487
528 #: field.alhr.cancel_time.label:6572 field.combahr.cancel_time.label:6660
529 #: field.aahr.cancel_time.label:6719
530 msgid "Hold Cancel Date/Time"
531 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
532
533 #: class.acsaf.label:2560
534 msgid "Authority Control Set Authority Field"
535 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
536
537 #: class.acqcle.label:10677
538 msgid "Claim Event"
539 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
540
541 #: class.xcol.label:11294
542 msgid "Column Expression"
543 msgstr "Sarakelauseke"
544
545 #: field.crad.format.label:1012 field.cza.format.label:1261
546 #: field.cvrfm.value.label:1795 field.cmf.format.label:2921
547 msgid "Format"
548 msgstr "Muoto"
549
550 #: field.cra.context_org.label:13118
551 msgid "Context Org"
552 msgstr ""
553
554 #: class.aiit.label:1650
555 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
556 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
557
558 #: field.au.usrname.label:3680
559 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
560 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
561
562 #: field.vii.circ_lib.label:374 field.viiad.circ_lib.label:427
563 #: field.aacct.circ_lib.label:4709 field.aacs.circ_lib.label:4732
564 #: field.combcirc.circ_lib.label:4808 field.acirc.circ_lib.label:4899
565 #: field.sunit.circ_lib.label:5766 field.acp.circ_lib.label:7506
566 #: field.ancc.circ_lib.label:7898 field.aufhl.circ_lib.label:10953
567 #: field.aufhil.circ_lib.label:10975 field.aufhol.circ_lib.label:11005
568 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12446 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12571
569 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12585
570 msgid "Circulating Library"
571 msgstr "Lainaava kirjasto"
572
573 #: field.afs.scheduled_time.label:10897
574 msgid "Scheduled Time"
575 msgstr "Aikataulutettu aika"
576
577 #: field.vmsp.heading.label:753
578 msgid "Authority Heading"
579 msgstr ""
580
581 #: field.ahr.acq_request.label:6353 field.ahopl.acq_request.label:6503
582 #: field.alhr.acq_request.label:6589
583 msgid "Acquisition Request"
584 msgstr ""
585
586 #: field.auri.call_number_maps.label:3148
587 msgid "Call Number Maps"
588 msgstr "Hyllypaikkakartat"
589
590 #: class.acnn.label:4496
591 msgid "Call Number Note"
592 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
593
594 #: field.qdt.is_numeric.label:11052
595 msgid "Is Numeric"
596 msgstr "Numeerinen"
597
598 #: class.cmfpm.label:11473
599 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
600 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
601
602 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1972 field.circ.max_fine_rule.label:4646
603 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4741 field.combcirc.max_fine_rule.label:4817
604 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4908 class.crmf.label:7804
605 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12455
606 msgid "Max Fine Rule"
607 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
608
609 #: field.cfgm.max_depth.label:12830
610 msgid "Max Depth"
611 msgstr "Max. syvyys"
612
613 #: field.cuat.ewhat.label:3749
614 msgid "Event Type"
615 msgstr "Tapahtumatyyppi"
616
617 #: class.aurst.label:8731
618 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
619 msgstr ""
620
621 #: class.chmm.label:1895
622 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
623 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
624
625 #: field.bre.subject_field_entries.label:3237
626 msgid "Indexed Subject Field Entries"
627 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
628
629 #: class.acpl.label:5328
630 msgid "Copy/Shelving Location"
631 msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
632
633 #: field.acqofscred.sort_date.label:9194
634 msgid "Sort Date"
635 msgstr "Lajittelupäiväys"
636
637 #: field.asvr.response_group_id.label:2478
638 msgid "Response Group ID"
639 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
640
641 #: field.mcrp.id.label:7036
642 msgid "Pyament ID"
643 msgstr "Maksun tunnus"
644
645 #: field.alci.inventory_workstation.label:7601
646 msgid "Latest Inventory Workstation"
647 msgstr ""
648
649 #: class.aus.label:2368
650 msgid "User Setting"
651 msgstr "Käyttäjäasetus"
652
653 #: class.actscecm.label:7967
654 msgid "User Statistical Category Entry"
655 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
656
657 #: field.aoa.san.label:6233 field.acqpro.san.label:8790
658 msgid "SAN"
659 msgstr "SAN"
660
661 #: field.rp.require_horizon.label:278
662 msgid "Require Horizon"
663 msgstr ""
664
665 #: class.ccls.label:2025
666 msgid "Circulation Limit Set"
667 msgstr "Lainausrajan asetus"
668
669 #: class.asc.label:6896
670 msgid "Asset Statistical Category"
671 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
672
673 #: field.ahopl.usr_alias.label:6513
674 msgid "User Alias"
675 msgstr "Käyttäjän alias"
676
677 #: class.jub.label:9770 field.acqlin.lineitem.label:9896
678 msgid "Line Item"
679 msgstr "Nimeke"
680
681 #: field.cracct.path.label:1210 field.acqedi.path.label:10098
682 #: field.uvu.path.label:11665
683 msgid "Path"
684 msgstr "Polku"
685
686 #: field.vii.pub_note.label:389 field.viiad.pub_note.label:441
687 msgid "Public Note"
688 msgstr "Julkinen ilmoitus"
689
690 #: field.acplg.top.label:5367
691 msgid "Display Above Orgs"
692 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
693
694 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12223
695 msgid "User Home Library Name"
696 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
697
698 #: field.au.credit_forward_balance.label:3652
699 msgid "User Credit Balance"
700 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
701
702 #: field.acqclet.id.label:10646
703 msgid "Claim Event Type ID"
704 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
705
706 #: field.scap.enum_5.label:5492
707 msgid "Enum 5"
708 msgstr "Enum 5"
709
710 #: class.mcrp.label:7031
711 msgid "House Credit Payment"
712 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
713
714 #: field.czifm.id.label:1282 field.cmcts.id.label:12094
715 #: field.cmfts.id.label:12119
716 msgid "Map ID"
717 msgstr "Map ID"
718
719 #: field.ahr.eligible_copies.label:6341 field.ahopl.eligible_copies.label:6492
720 #: field.alhr.eligible_copies.label:6577
721 msgid "Eligible Copies"
722 msgstr "Kelvolliset niteet"
723
724 #: class.afsg.label:10862 field.afs.fieldset_group.label:10903
725 msgid "Fieldset Group"
726 msgstr ""
727
728 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2052 field.cclscmm.limit_set.label:2079
729 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2104 field.cclsgm.limit_set.label:2130
730 msgid "Limit Set"
731 msgstr "Rajan asetus"
732
733 #: class.bmp.label:3324 field.acp.parts.label:7543
734 msgid "Monograph Parts"
735 msgstr "Monografian osat"
736
737 #: field.brav.valid_value.label:5090
738 msgid "Valid Value"
739 msgstr "Kelvollinen arvo"
740
741 #: field.rhrr.target.label:10453
742 msgid "Hold Target"
743 msgstr "Varauksen kohde"
744
745 #: field.asvr.effective_date.label:2475
746 msgid "Effective Answer Date/Time"
747 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
748
749 #: field.ahr.capture_time.label:6314 field.ahopl.capture_time.label:6465
750 #: field.alhr.capture_time.label:6552 field.combahr.capture_time.label:6636
751 #: field.aahr.capture_time.label:6695
752 msgid "Capture Date/Time"
753 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
754
755 #: field.acqpl.id.label:9573
756 msgid "Selection List ID"
757 msgstr "Valintalistan tunnus"
758
759 #: class.pupm.label:8047
760 msgid "User Permission Map"
761 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
762
763 #: class.auricnm.label:3156
764 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
765 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
766
767 #: field.acqfap.percent.label:9551
768 msgid "Percent"
769 msgstr "Prosenttia"
770
771 #: field.ccvm.search_label.label:1183
772 msgid "Search Label"
773 msgstr "Hakunimike"
774
775 #: field.sunit.loan_duration.label:5783 field.acp.loan_duration.label:7524
776 #: field.act.loan_duration.label:7749
777 msgid "Loan Duration"
778 msgstr "Laina-aika"
779
780 #: field.vbq.queue_type.label:468 field.vaq.queue_type.label:610
781 #: field.mrd.item_type.label:4312 field.aua.address_type.label:4422
782 #: field.scap.type.label:5482 field.mb.btype.label:8427
783 #: field.mab.btype.label:8461 field.mallb.btype.label:8493
784 #: field.acqpca.address_type.label:9037 field.acqlia.attr_type.label:9917
785 #: field.qbv.type.label:11101 field.bmpc.ptype.label:11460
786 msgid "Type"
787 msgstr "Tyyppi"
788
789 #: class.acplg.label:5360
790 msgid "Copy/Shelving Location Group"
791 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
792
793 #: field.cracct.username.label:1207 field.acqedi.username.label:10095
794 msgid "Username"
795 msgstr "Käyttäjätunnus"
796
797 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12171
798 msgid "Legacy CAT1 Link"
799 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
800
801 #: class.ccnbn.label:6886
802 msgid "Call Number Bucket Note"
803 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
804
805 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9496
806 msgid "Total Allocated"
807 msgstr "Varattu yhteensä"
808
809 #: field.cmcts.index_lang.label:12099 field.cmfts.index_lang.label:12124
810 msgid "Index Language"
811 msgstr "Indeksin kieli"
812
813 #: field.cbho.rtime.label:2985
814 msgid "Hold Request Time"
815 msgstr "Varauspyynnön aika"
816
817 #: field.ahn.hold.label:5300 field.aufh.hold.label:7934
818 msgid "Hold"
819 msgstr "Varaus"
820
821 #: field.atev.id.label:1481 field.atul.id.label:1577
822 msgid "Event ID"
823 msgstr "Tapahtumatunnus"
824
825 #: field.mcrp.xact.label:7039 field.map.xact.label:8123
826 #: field.mb.xact.label:8426 field.mab.xact.label:8460
827 #: field.mallb.xact.label:8492
828 msgid "Transaction"
829 msgstr "Maksutapahtuma"
830
831 #: field.acqafsb.amount.label:9404
832 msgid "Total Spent Balance"
833 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
834
835 #: class.ccbi.label:2505
836 msgid "Copy Bucket Item"
837 msgstr "Nidesiilon nide"
838
839 #: field.acqedim.id.label:10192
840 msgid "EDI Message ID"
841 msgstr "EDI-viestitunnus"
842
843 #: field.acqpo.order_date.label:9630 field.acqpoh.order_date.label:9678
844 msgid "Order Date"
845 msgstr "Tilauspäivä"
846
847 #: field.sunit.fine_level.label:5781 field.acp.fine_level.label:7521
848 #: field.act.fine_level.label:7750
849 msgid "Fine Level"
850 msgstr "Maksutaso"
851
852 #: field.cbho.pprox.label:2976
853 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
854 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
855
856 #: field.sdist.streams.label:5596
857 msgid "Streams"
858 msgstr "Jakelukanavat"
859
860 #: field.pgt.application_perm.label:7829
861 msgid "Required Permission"
862 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
863
864 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2788
865 msgid "Thesaurus XPath"
866 msgstr ""
867
868 #: field.sunit.mint_condition.label:5790 field.ahr.mint_condition.label:6348
869 #: field.ahopl.mint_condition.label:6499 field.alhr.mint_condition.label:6584
870 #: field.combahr.mint_condition.label:6668
871 #: field.aahr.mint_condition.label:6727 field.acp.mint_condition.label:7531
872 msgid "Is Mint Condition"
873 msgstr "Hyväkuntoinen"
874
875 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12176
876 msgid "Dewey Block - Hundreds"
877 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
878
879 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6512
880 msgid "User Alias or Display Name"
881 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
882
883 #: field.chmw.marc_form.label:1821 field.ccmw.marc_form.label:1852
884 #: field.chmm.marc_form.label:1909 field.ccmm.marc_form.label:1961
885 #: field.rccc.item_form.label:12157
886 msgid "MARC Form"
887 msgstr "MARC-muoto"
888
889 #: field.cmfinm.pos.label:912 field.crainm.pos.label:1159
890 msgid "Order of Application"
891 msgstr "Sovellusjärjestys"
892
893 #: field.ssr.visible.label:6185
894 msgid "Visible"
895 msgstr "Näkyvissä"
896
897 #: field.atev.error_output.label:1492
898 msgid "Error Output"
899 msgstr "Virhetulostus"
900
901 #: field.circ.id.label:4644 field.aacct.id.label:4711 field.aacs.id.label:4739
902 #: field.combcirc.id.label:4815 field.acirc.id.label:4906
903 #: field.rodcirc.id.label:12453
904 msgid "Circ ID"
905 msgstr "Lainaustunnus"
906
907 #: field.cwa.active.label:1875 field.chmm.active.label:1898
908 #: field.ccmm.active.label:1952 field.scap.active.label:5486
909 #: field.cmcts.active.label:12097 field.cmfts.active.label:12122
910 msgid "Active?"
911 msgstr "Aktiivinen?"
912
913 #: class.ascecm.label:6034
914 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
915 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
916
917 #: field.aws.toolbars.label:1615
918 msgid "Toolbars"
919 msgstr "Työkalupalkit"
920
921 #: field.atev.add_time.label:1484
922 msgid "Add Time"
923 msgstr "Lisäysaika"
924
925 #: field.auch.due_date.label:4984 field.rocit.due_date.label:12528
926 msgid "Due Date"
927 msgstr "Eräpäivä"
928
929 #: field.cmc.buoyant.label:2890
930 msgid "Buoyant?"
931 msgstr "Kelluva?"
932
933 #: field.asvq.responses.label:2173 field.asv.responses.label:6194
934 msgid "Responses"
935 msgstr "Vastaukset"
936
937 #: field.atul.perm_lib.label:1592
938 msgid "Permission Context"
939 msgstr "Oikeuskonteksti"
940
941 #: class.cfgm.label:12824
942 msgid "Floating Group Members"
943 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
944
945 #: field.acpl.circulate.label:5330
946 msgid "Can Circulate?"
947 msgstr "Lainattavissa?"
948
949 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5797
950 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7535
951 msgid "Stat-Cat entry maps"
952 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
953
954 #: field.rb.popularity_parameter.label:317
955 msgid "Popularity Parameter"
956 msgstr ""
957
958 #: class.bravm.label:5198 field.bravm.id.label:5200
959 msgid "Reservation Attribute Value Map"
960 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
961
962 #: field.atcol.module.label:1346 field.atval.module.label:1354
963 #: field.atreact.module.label:1370 field.atclean.module.label:1386
964 msgid "Module Name"
965 msgstr "Moduulin nimi"
966
967 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9639
968 msgid "Amount Estimated"
969 msgstr ""
970
971 #: class.ccnbin.label:5240
972 msgid "Call Number Bucket Item Note"
973 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
974
975 #: field.acplg.location_maps.label:5368
976 msgid "Copy Location Mappings"
977 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
978
979 #: field.vqbr.create_time.label:509 field.vqar.create_time.label:630
980 #: field.vst.create_time.label:826 field.acqfdeb.create_time.label:9213
981 #: field.acqfa.create_time.label:9520 field.acqfap.create_time.label:9554
982 #: field.acqpoh.create_time.label:9674 field.acqlih.create_time.label:9839
983 #: field.acqdfa.create_time.label:10583 field.uvs.create_time.label:11553
984 #: field.cfdfs.create_time.label:11813 field.cc.create_time.label:13054
985 msgid "Create Time"
986 msgstr "Luomisaika"
987
988 #: class.coustl.label:12759
989 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
990 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
991
992 #: class.rrbs.label:244 class.rb.label:292
993 msgid "Statistical Popularity Badge"
994 msgstr ""
995
996 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4844
997 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4934
998 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6655
999 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6714
1000 msgid "Patron Birth Year"
1001 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
1002
1003 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2450 class.ahtc.label:8377
1004 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12378
1005 msgid "Hold Transit"
1006 msgstr "Varauksen kuljetus"
1007
1008 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1009 msgid "Last Stop Fines Time"
1010 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
1011
1012 #: field.aur.need_before.label:8619 field.aurs.need_before.label:8693
1013 msgid "Need Before Date/Time"
1014 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
1015
1016 #: class.afscv.label:10922
1017 msgid "Fieldset Column Value"
1018 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
1019
1020 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6147
1021 msgid "Proximity Adjustment"
1022 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1023
1024 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1635
1025 msgid "SIP2 Media Type"
1026 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1027
1028 #: field.vqbrad.code.label:545 field.vqarad.code.label:662
1029 #: field.cmrcfmt.code.label:931 field.ccvm.code.label:1179
1030 #: field.cza.code.label:1260 field.ccm.code.label:1632
1031 #: field.aiit.code.label:1652 field.acqim.code.label:1670
1032 #: field.ccpbt.code.label:1686 field.ccnbt.code.label:1702
1033 #: field.cbrebt.code.label:1762 field.cubt.code.label:1778
1034 #: field.cvrfm.code.label:1794 field.aba.code.label:2661
1035 #: field.acqpro.code.label:8787 field.acqipm.code.label:8839
1036 #: field.acqfs.code.label:9137 field.acqf.code.label:9246
1037 #: field.acqfsum.code.label:9488 field.acqliat.code.label:9876
1038 #: field.acqliad.code.label:9965 field.acqlimad.code.label:9980
1039 #: field.acqligad.code.label:10000 field.acqliuad.code.label:10010
1040 #: field.acqlipad.code.label:10023 field.acqlilad.code.label:10083
1041 #: field.acqclt.code.label:10628 field.acqclet.code.label:10648
1042 #: field.cmrtm.code.label:11834 field.cctt.code.label:12848
1043 msgid "Code"
1044 msgstr "Koodi"
1045
1046 #: class.cubi.label:7265
1047 msgid "User Bucket Item"
1048 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1049
1050 #: field.circ.due_date.label:4640 field.aacs.due_date.label:4735
1051 #: field.combcirc.due_date.label:4811 field.acirc.due_date.label:4902
1052 #: field.rodcirc.due_date.label:12449
1053 msgid "Due Date/Time"
1054 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1055
1056 #: class.acqafsb.label:9401
1057 msgid "All Fund Spent Balance"
1058 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1059
1060 #: class.acqafst.label:9391
1061 msgid "All Fund Spent Total"
1062 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1063
1064 #: field.aur.holdable_formats.label:8613
1065 #: field.aurs.holdable_formats.label:8687
1066 msgid "Holdable Formats"
1067 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1068
1069 #: field.atevparam.id.label:1506
1070 msgid "Parameter ID"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: field.acqpo.id.label:9621 field.acqpoh.id.label:9669
1074 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12719
1075 msgid "Purchase Order ID"
1076 msgstr "Tilauksen tunnus"
1077
1078 #: field.sunit.age_protect.label:5761 field.acp.age_protect.label:7501
1079 msgid "Age Hold Protection"
1080 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1081
1082 #: field.vii.error_detail.label:370 field.vqbr.error_detail.label:516
1083 #: field.vqar.error_detail.label:636
1084 msgid "Import Error Detail"
1085 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1086
1087 #: class.sunit.label:5758 field.sitem.unit.label:5839
1088 msgid "Unit"
1089 msgstr "Yksikkö"
1090
1091 #: class.cst.label:3167 class.csp.label:4332
1092 #: field.ausp.standing_penalty.label:4400
1093 msgid "Standing Penalty"
1094 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1095
1096 #: class.rhcrpbapd.label:11989
1097 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1098 msgstr ""
1099
1100 #: field.circ.checkin_staff.label:4635 field.aacs.checkin_staff.label:4730
1101 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4806
1102 #: field.acirc.checkin_staff.label:4897
1103 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12444
1104 msgid "Check In Staff"
1105 msgstr "Palautushenkilökunta"
1106
1107 #: field.map.cash_drawer.label:8126 field.mallp.cash_drawer.label:8157
1108 #: field.mdp.cash_drawer.label:8242
1109 msgid "Cash Drawer"
1110 msgstr "Käteislaatikko"
1111
1112 #: field.acnc.field.label:3053
1113 msgid "Call number fields"
1114 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1115
1116 #: field.acqf.spent_total.label:9259
1117 msgid "Spent Total"
1118 msgstr "Käytetty yhteensä"
1119
1120 #: field.mwde.subject_topic.label:4102
1121 msgid "Topic Subject"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: field.ahf.type_xpath.label:2787
1125 msgid "Related/Variant Type XPath"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: class.cza.label:1254 field.czifm.z3950_attr.label:1286
1129 msgid "Z39.50 Attribute"
1130 msgstr "Z39.50-määrite"
1131
1132 #: field.acqedi.use_attrs.label:10106
1133 msgid "Use EDI Attributes"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: field.mbtslv.billing_location.label:2242
1137 #: field.mg.billing_location.label:7160
1138 msgid "Billing Location"
1139 msgstr "Laskutustoimipiste"
1140
1141 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2053
1142 msgid "Fallthrough"
1143 msgstr "Raukeaminen"
1144
1145 #: class.srlu.label:5688
1146 msgid "Routing List User"
1147 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1148
1149 #: field.mrd.pub_status.label:4314
1150 msgid "Pub Status"
1151 msgstr "Julkaisun tila"
1152
1153 #: field.rb.importance_interval.label:306
1154 msgid "Importance Interval"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: class.aeasm.label:10167
1158 msgid "EDI Attribute Set Map"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: field.aufhmxl.max.label:10987
1162 msgid "Max Loop"
1163 msgstr "Enimmäiskierto"
1164
1165 #: field.ahf.label.label:2783
1166 msgid "Heading Field Label"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: field.atev.async_output.label:1493
1170 msgid "Asynchronous Output"
1171 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1172
1173 #: class.ccnbt.label:1700
1174 msgid "Call Number Bucket Type"
1175 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1176
1177 #: field.mckp.cash_drawer.label:7449 field.mdcp.cash_drawer.label:7477
1178 msgid "Workstation link"
1179 msgstr "Työaseman linkki"
1180
1181 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4827
1182 #: field.acirc.usr_post_code.label:4918 field.combahr.usr_post_code.label:6652
1183 #: field.aahr.usr_post_code.label:6711
1184 msgid "Patron ZIP"
1185 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1186
1187 #: class.pgtde.label:7846
1188 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: field.circ.billable_transaction.label:4666
1192 #: field.aacs.billable_transaction.label:4760
1193 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4837
1194 #: field.acirc.billable_transaction.label:4928
1195 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12469
1196 msgid "Base Transaction"
1197 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1198
1199 #: class.acqlin.label:9893
1200 msgid "Line Item Note"
1201 msgstr "Nimikeilmoitus"
1202
1203 #: field.cnct.in_house.label:7087
1204 msgid "In House?"
1205 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1206
1207 #: class.aacs.label:4727
1208 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: field.au.card.label:3648
1212 msgid "Current Library Card"
1213 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1214
1215 #: field.acpn.creator.label:3899
1216 msgid "Note Creator"
1217 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1218
1219 #: field.cct.filter_by_age.label:13027
1220 msgid "Filter By Age?"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12329
1224 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12350
1225 msgid "Estimated Amount"
1226 msgstr "Arvioitu summa"
1227
1228 #: field.ath.passive.label:1331
1229 msgid "Passive"
1230 msgstr "Passiivinen"
1231
1232 #: class.cctt.label:12846
1233 msgid "Copy Tag Types"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: field.acp.last_circ.label:7540 field.rlc.last_circ.label:12068
1237 msgid "Last Circulation Date"
1238 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
1239
1240 #: field.brt.resources.label:5006 field.aou.resources.label:6780
1241 msgid "Resources"
1242 msgstr "Aineistot"
1243
1244 #: class.ash.label:2765
1245 msgid "Authority Simple Heading"
1246 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1247
1248 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3250
1249 msgid "Compressed Display Entries"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: field.sstr.routing_label.label:5663
1253 msgid "Routing Label"
1254 msgstr "Kuljetusosoite"
1255
1256 #: class.acpm.label:3344
1257 msgid "Copy Monograph Part Map"
1258 msgstr "Monografian osakartta"
1259
1260 #: field.circ.target_copy.label:4655 field.aacs.target_copy.label:4750
1261 #: field.combcirc.target_copy.label:4826 field.acirc.target_copy.label:4917
1262 #: field.auch.target_copy.label:4982 field.rodcirc.target_copy.label:12463
1263 msgid "Circulating Item"
1264 msgstr "Lainattava nide"
1265
1266 #: class.cubt.label:1776
1267 msgid "User Bucket Type"
1268 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1269
1270 #: field.atul.template_output.label:1587
1271 msgid "Event Template Output"
1272 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1273
1274 #: field.ccmw.is_renewal.label:1843 field.ccmm.is_renewal.label:1951
1275 msgid "Renewal?"
1276 msgstr "Uusinta?"
1277
1278 #: field.acs.id.label:2540
1279 msgid "Control Set ID"
1280 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1281
1282 #: field.act.age_protect.label:7751
1283 msgid "Age Protect"
1284 msgstr "Aikarajoite"
1285
1286 #: class.acas.label:7645
1287 msgid "Copy Alert Suppression"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: field.acqf.debits.label:9254
1291 msgid "Debits"
1292 msgstr "Veloitettavat"
1293
1294 #: class.ccbin.label:2527
1295 msgid "Copy Bucket Item Note"
1296 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1297
1298 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6507
1299 msgid "User Family Name"
1300 msgstr "Sukunimi"
1301
1302 #: field.atc.prev_dest.label:2446
1303 msgid "Prev Destination"
1304 msgstr "Edellinen kohde"
1305
1306 #: class.acnc.label:3048
1307 msgid "Call number classification scheme"
1308 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1309
1310 #: field.au.ident_type.label:3662 field.stgu.ident_type.label:10778
1311 msgid "Primary Identification Type"
1312 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
1313
1314 #: field.sre.creator.label:5452 field.ssubn.creator.label:5554
1315 #: field.sdistn.creator.label:5630 field.siss.creator.label:5722
1316 #: field.sitem.creator.label:5833 field.sin.creator.label:5878
1317 #: field.aca.create_staff.label:7672 field.aaca.create_staff.label:7708
1318 #: field.act.creator.label:7741 field.acqpron.creator.label:8824
1319 #: field.acqpl.creator.label:9581 field.acqpo.creator.label:9628
1320 #: field.acqpoh.creator.label:9671 field.acqpon.creator.label:9703
1321 #: field.jub.creator.label:9784 field.acqlih.creator.label:9832
1322 #: field.acqlin.creator.label:9897 field.acqdfa.creator.label:10582
1323 #: field.acqcle.creator.label:10683 field.acqscle.creator.label:10711
1324 #: field.afsg.creator.label:10872 field.uvs.creator.label:11551
1325 #: field.cfdfs.creator.label:11811 field.rocit.creator.label:12519
1326 msgid "Creator"
1327 msgstr "Luonut"
1328
1329 #: field.acp.holds_count.label:7548
1330 msgid "Has Holds"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11971
1334 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1335 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1336
1337 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6509
1338 msgid "User Suffix"
1339 msgstr "Takaliite"
1340
1341 #: field.ahr.behind_desk.label:6352 field.ahopl.behind_desk.label:6518
1342 #: field.alhr.behind_desk.label:6588 field.combahr.behind_desk.label:6671
1343 msgid "Behind Desk"
1344 msgstr "Tiskin takana"
1345
1346 #: field.rsr.series_statement.label:10414
1347 msgid "Series Statement (normalized)"
1348 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1349
1350 #: class.rccbs.label:12214
1351 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1352 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1353
1354 #: field.artc.prev_hop.label:8349 field.ahtc.prev_hop.label:8385
1355 msgid "Previous Stop"
1356 msgstr "Edellinen pysäytys"
1357
1358 #: field.rrbs.badge.label:252
1359 msgid "Badge"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: field.aoa.address_type.label:6222 field.acqpa.address_type.label:8972
1363 msgid "Address Type"
1364 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1365
1366 #: class.aecc.label:3363
1367 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: field.ahr.cut_in_line.label:6347 field.ahopl.cut_in_line.label:6498
1371 #: field.alhr.cut_in_line.label:6583 field.combahr.cut_in_line.label:6667
1372 #: field.aahr.cut_in_line.label:6726
1373 msgid "Top of Queue"
1374 msgstr "Jonon edelle"
1375
1376 #: field.czs.auth.label:1236
1377 msgid "Auth"
1378 msgstr "Auth"
1379
1380 #: field.auact.event_time.label:3770
1381 msgid "Event Time"
1382 msgstr "Tapahtuma-aika"
1383
1384 #: field.acn.editor.label:3106 field.bre.editor.label:3222
1385 #: field.sunit.editor.label:5780 field.acp.editor.label:7520
1386 msgid "Last Editing User"
1387 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1388
1389 #: field.aou.settings.label:6770
1390 msgid "Settings"
1391 msgstr "Asetukset"
1392
1393 #: field.acqafet.amount.label:9384
1394 msgid "Total Encumbered Amount"
1395 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1396
1397 #: field.aouctn.tree.label:6839
1398 msgid "Tree"
1399 msgstr "Puu"
1400
1401 #: field.vbm.match_score.label:588 field.vam.match_score.label:705
1402 msgid "Match Score"
1403 msgstr "Osuvuuspisteet"
1404
1405 #: field.vqbr.queue.label:512 field.vqar.queue.label:633
1406 msgid "Queue"
1407 msgstr "Jono"
1408
1409 #: field.vbm.queued_record.label:585 field.vam.queued_record.label:702
1410 msgid "Queued Record"
1411 msgstr "Tietue jonossa"
1412
1413 #: class.acqpoh.label:9664
1414 msgid "Purchase Order History"
1415 msgstr "Tilaushistoria"
1416
1417 #: class.crahp.label:7787
1418 msgid "Age Hold Protection Rule"
1419 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1420
1421 #: field.aou.workstations.label:6773
1422 msgid "Workstations"
1423 msgstr "Työasemat"
1424
1425 #: field.aur.article_title.label:8626 field.aurs.article_title.label:8700
1426 msgid "Article Title"
1427 msgstr "Artikkelin nimeke"
1428
1429 #: field.au.hold_requests.label:3635
1430 msgid "All Hold Requests"
1431 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1432
1433 #: field.au.master_account.label:3668
1434 msgid "Is Group Lead Account"
1435 msgstr "Ryhmän päätili"
1436
1437 #: field.ahr.frozen.label:6342 field.ahopl.frozen.label:6493
1438 #: field.alhr.frozen.label:6578 field.combahr.frozen.label:6662
1439 #: field.aahr.frozen.label:6721
1440 msgid "Currently Frozen"
1441 msgstr "Jäädytettynä"
1442
1443 #: field.acqpca.contact.label:9046
1444 msgid "Contact"
1445 msgstr "Yhteydenotto"
1446
1447 #: class.puwoum.label:8036
1448 msgid "User Work Org Unit Map"
1449 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1450
1451 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1452 msgid "Last Checkin Workstation"
1453 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1454
1455 #: field.vii.stat_cat_data.label:393 field.viiad.stat_cat_data.label:446
1456 msgid "Stat Cat Data"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: field.ccmw.org_unit.label:1844 field.cwa.org_unit.label:1876
1460 #: field.ccmm.org_unit.label:1953 field.pgpt.org_unit.label:4358
1461 #: field.ausp.org_unit.label:4401 field.acplo.org.label:5413
1462 #: field.aoa.org_unit.label:6227 field.aouctn.org_unit.label:6840
1463 #: field.acas.org.label:7648 field.pgtde.org.label:7851
1464 #: field.cbt.owner.label:8574 field.acqf.org.label:9242
1465 #: field.acqfsum.org.label:9484 field.acqfap.org.label:9549
1466 #: field.acqpl.org_unit.label:9575 field.acqclt.org_unit.label:10627
1467 #: field.acqclet.org_unit.label:10647 field.acqclp.org_unit.label:10724
1468 #: field.cfgm.org_unit.label:12828
1469 msgid "Org Unit"
1470 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1471
1472 #: class.ahopl.label:6381
1473 msgid "Hold On Pull List"
1474 msgstr "Varaus varauslistassa"
1475
1476 #: class.mkfe.label:4217
1477 msgid "Keyword Field Entry"
1478 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1479
1480 #: class.asvq.label:2170
1481 msgid "User Survey Question"
1482 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1483
1484 #: class.mfae.label:4141
1485 msgid "Combined Facet Entry"
1486 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1487
1488 #: field.circ.phone_renewal.label:4648 field.aacs.phone_renewal.label:4743
1489 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4819
1490 #: field.acirc.phone_renewal.label:4910
1491 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12457
1492 msgid "Phone Renewal"
1493 msgstr "Puhelinuusinta"
1494
1495 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4842 field.acirc.usr_home_ou.label:4932
1496 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6653 field.aahr.usr_home_ou.label:6712
1497 msgid "Patron Home Library"
1498 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1499
1500 #: class.siss.label:5719 field.sitem.issuance.label:5837
1501 #: field.smhc.issuance.label:5921
1502 msgid "Issuance"
1503 msgstr "Numerointi"
1504
1505 #: class.mife.label:7943
1506 msgid "Identifier Field Entry"
1507 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1508
1509 #: field.acqlia.definition.label:9920
1510 msgid "Definition"
1511 msgstr "Määritelmä"
1512
1513 #: class.sra.label:6082
1514 msgid "Relevance Adjustment"
1515 msgstr "Relevanssisäätö"
1516
1517 #: field.aur.article_pages.label:8627 field.aurs.article_pages.label:8701
1518 msgid "Article Pages"
1519 msgstr "Artikkelisivut"
1520
1521 #: field.cmf.facet_field.label:2923
1522 msgid "Facet Field"
1523 msgstr "Fasettikenttä"
1524
1525 #: field.sre.edit_date.label:5454
1526 msgid "Edit date"
1527 msgstr "Muokkauspäivä"
1528
1529 #: field.acqlid.claims.label:9946
1530 msgid "Claims"
1531 msgstr "Reklamaatiot"
1532
1533 #: class.ppl.label:3976
1534 msgid "Permission List"
1535 msgstr "Oikeusluettelo"
1536
1537 #: field.atevdef.hook.label:1435 field.atul.hook.label:1574
1538 msgid "Hook"
1539 msgstr "Koukku"
1540
1541 #: field.bmpc.id.label:11459
1542 msgid "Temp ID"
1543 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1544
1545 #: class.acqinv.label:8852 field.acqie.invoice.label:8893
1546 #: field.acqii.invoice.label:8930
1547 msgid "Invoice"
1548 msgstr "Lasku"
1549
1550 #: field.atenv.path.label:1404
1551 msgid "Field Path"
1552 msgstr "Kentän polku"
1553
1554 #: class.rlcd.label:11846
1555 msgid "Last Copy Delete Time"
1556 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1557
1558 #: field.map.accepting_usr.label:8125 field.mallp.accepting_usr.label:8156
1559 #: field.mbp.accepting_usr.label:8176 field.mdp.accepting_usr.label:8241
1560 msgid "Accepting User"
1561 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1562
1563 #: class.qrc.label:11177
1564 msgid "Record Column"
1565 msgstr "Tietuesarake"
1566
1567 #: field.crad.normalizers.label:1018
1568 msgid "Normalizers"
1569 msgstr "Normalisoijat"
1570
1571 #: field.acqinv.inv_type.label:8860
1572 msgid "Invoice Type"
1573 msgstr "Laskutyyppi"
1574
1575 #: field.acqpro.fax_phone.label:8797 field.acqpa.fax_phone.label:8983
1576 #: field.acqpca.fax_phone.label:9048
1577 msgid "Fax Phone"
1578 msgstr "Faksinumero"
1579
1580 #: class.aecs.label:3435
1581 msgid "Emergency Closing Status"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: field.mwde.type_of_resource.label:4106
1585 msgid "Type of Resource"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: class.bmpc.label:11457
1589 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1590 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1591
1592 #: field.acqinv.payment_method.label:8863
1593 msgid "Payment Method"
1594 msgstr "Maksutapa"
1595
1596 #: class.afs.label:10890
1597 msgid "Fieldset"
1598 msgstr "Kenttäjoukko"
1599
1600 #: field.rmsr.pubdate.label:10367 field.rssr.pubdate.label:10391
1601 #: field.rsr.pubdate.label:10412
1602 msgid "Publication Year (normalized)"
1603 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1604
1605 #: field.uvs.attempts.label:11556
1606 msgid "Verification Attempts"
1607 msgstr "Tarkistuskerrat"
1608
1609 #: field.scap.enum_1.label:5488
1610 msgid "Enum 1"
1611 msgstr "Enum 1"
1612
1613 #: field.scap.enum_3.label:5490
1614 msgid "Enum 3"
1615 msgstr "Enum 3"
1616
1617 #: field.scap.enum_2.label:5489
1618 msgid "Enum 2"
1619 msgstr "Enum 2"
1620
1621 #: field.asva.answer.label:7873
1622 msgid "Answer Text"
1623 msgstr "Vastausteksti"
1624
1625 #: field.scap.enum_4.label:5491
1626 msgid "Enum 4"
1627 msgstr "Enum 4"
1628
1629 #: field.scap.enum_6.label:5493
1630 msgid "Enum 6"
1631 msgstr "Enum 6"
1632
1633 #: field.vqbr.id.label:508 field.vqar.id.label:629
1634 #: field.mravl.source.label:1109 field.mraf.id.label:1124
1635 #: field.mra.id.label:1140 field.bre.id.label:3224
1636 #: field.mwde.source.label:4087 field.aufh.id.label:7935
1637 #: field.rmsr.id.label:10359 field.rssr.id.label:10383
1638 #: field.rsr.id.label:10402 field.rlcd.id.label:11860
1639 #: field.rhcrpb.id.label:11923 field.rhcrpbap.id.label:11969
1640 #: field.rhcrpbapd.id.label:12025
1641 msgid "Record ID"
1642 msgstr "Tietueen tunnus"
1643
1644 #: field.siss.holding_link_id.label:5732
1645 msgid "Holding Link ID"
1646 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
1647
1648 #: field.sdist.index_summary.label:5600 class.sisum.label:5986
1649 msgid "Index Issue Summary"
1650 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1651
1652 #: field.bre.attrs.label:3246
1653 msgid "SVF Attributes"
1654 msgstr "SVF-määritteet"
1655
1656 #: field.au.email.label:3655 field.aou.email.label:6763
1657 #: field.stgu.email.label:10776
1658 msgid "Email Address"
1659 msgstr "Sähköpostiosoite"
1660
1661 #: class.xbool.label:11248
1662 msgid "Boolean Expression"
1663 msgstr "Boolean-lauseke"
1664
1665 #: field.mrd.audience.label:4303
1666 msgid "Audn"
1667 msgstr "Yleisö"
1668
1669 #: field.chdd.values.label:3555
1670 msgid "Values"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: class.xstr.label:11430
1674 msgid "String Expression"
1675 msgstr "Merkkijonolauseke"
1676
1677 #: class.acrlid.label:12261
1678 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1679 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1680
1681 #: field.acqdf.name.label:10524
1682 msgid "Formula Name"
1683 msgstr "Kaavan nimi"
1684
1685 #: field.circ.usr.label:4656 field.aacs.usr.label:4757
1686 #: field.combcirc.usr.label:4834 field.ancc.patron.label:7902
1687 #: field.rodcirc.usr.label:12464
1688 msgid "Patron"
1689 msgstr "Asiakas"
1690
1691 #: field.mb.adjustments.label:8428
1692 msgid "Adjustments"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: field.cmfpm.length.label:11480 field.cmpcsm.length.label:11510
1696 #: field.cbc.length.label:12740
1697 msgid "Length"
1698 msgstr "Pituus"
1699
1700 #: field.au.cards.label:3633
1701 msgid "All Library Cards"
1702 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1703
1704 #: field.sitem.shadowed.label:5845
1705 msgid "Shadowed?"
1706 msgstr "Varjostettu?"
1707
1708 #: field.qfpd.id.label:11086
1709 msgid "Function Param Def ID"
1710 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1711
1712 #: class.amtr.label:157
1713 msgid "Matrix Test Result"
1714 msgstr "Matriisitestin tulos"
1715
1716 #: field.rccbs.patron_zip.label:12247
1717 msgid "User ZIP Code"
1718 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1719
1720 #: class.vms.label:721
1721 msgid "Record Matching Definition Set"
1722 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1723
1724 #: field.mrd.cat_form.label:4305
1725 msgid "Cat Form"
1726 msgstr "Luettelointilomake"
1727
1728 #: field.qfs.id.label:11074
1729 msgid "Function Signature ID"
1730 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1731
1732 #: field.atc.dest.label:2440 field.iatc.dest.label:12370
1733 msgid "Destination"
1734 msgstr "Kohde"
1735
1736 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6504
1737 msgid "Copy Location Sort Order"
1738 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1739
1740 #: class.mfp.label:4256
1741 msgid "Forgive Payment"
1742 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1743
1744 #: field.vqbr.imported_as.label:514 field.vqar.imported_as.label:634
1745 msgid "Final Target Record"
1746 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1747
1748 #: field.acn.uris.label:3113
1749 msgid "URIs"
1750 msgstr "URI-osoitteet"
1751
1752 #: class.acqfat.label:9286
1753 msgid "Fund Allocation Total"
1754 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1755
1756 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12512
1757 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1758 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1759
1760 #: class.svr.label:5430
1761 msgid "Serial Virtual Record"
1762 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1763
1764 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1915
1765 msgid "Range is from Owning Lib?"
1766 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1767
1768 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12331
1769 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12352
1770 msgid "Paid Amount"
1771 msgstr "Maksettu summa"
1772
1773 #: class.aca.label:7665
1774 msgid "Copy Alert"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: field.stgsc.value.label:10846
1778 msgid "Stat Cat Value"
1779 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1780
1781 #: class.aaca.label:7701
1782 msgid "Active Copy Alert"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: field.acqftr.transfer_time.label:9078
1786 msgid "Transfer Time"
1787 msgstr "Siirtoaika"
1788
1789 #: class.mfr.label:3927
1790 msgid "Flattened MARC Fields"
1791 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1792
1793 #: field.rp.require_importance.label:280
1794 msgid "Require Importance"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: class.acpn.label:3896
1798 msgid "Copy Note"
1799 msgstr "Nideilmoitus"
1800
1801 #: field.cmc.a_weight.label:2893
1802 msgid "A Weight"
1803 msgstr "A-painotus"
1804
1805 #: field.cbho.aprox.label:2979
1806 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1807 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1808
1809 #: field.atc.persistant_transfer.label:2443
1810 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12373
1811 msgid "Is Persistent? (unused)"
1812 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1813
1814 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6766 class.acqfc.label:9091
1815 msgid "Fiscal Calendar"
1816 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1817
1818 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1819 msgid "Update Bib. Source"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: class.qseq.label:11035
1823 msgid "Query Sequence"
1824 msgstr "Kyselyjono"
1825
1826 #: field.qxp.operator.label:11121 field.xop.operator.label:11405
1827 #: field.xser.operator.label:11422
1828 msgid "Operator"
1829 msgstr "Operaattori"
1830
1831 #: field.acqct.code.label:8746
1832 msgid "Currency Code"
1833 msgstr "Valuuttakoodi"
1834
1835 #: class.coust.label:3858
1836 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1837 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1838
1839 #: field.ancc.duedate.label:7904
1840 msgid "Virtual Due Date/Time"
1841 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1842
1843 #: field.rb.src_filter.label:311
1844 msgid "Bib Source Filter"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: field.circ.unrecovered.label:4670 field.bresv.unrecovered.label:5146
1848 #: field.mbt.unrecovered.label:7211
1849 msgid "Unrecovered Debt"
1850 msgstr "Saamaton velka"
1851
1852 #: class.auoi.label:854
1853 msgid "User Sharing Opt-in"
1854 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1855
1856 #: field.aun.title.label:2300 field.acpn.title.label:3903
1857 msgid "Note Title"
1858 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
1859
1860 #: field.cmcts.index_weight.label:12098 field.cmfts.index_weight.label:12123
1861 msgid "Index Weight"
1862 msgstr "Indeksin painotus"
1863
1864 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4847
1865 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4937
1866 msgid "Copy Owning Library"
1867 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
1868
1869 #: field.acqf.spent_balance.label:9261
1870 msgid "Spent Balance"
1871 msgstr "Käytetty saldo"
1872
1873 #: class.ccat.label:7618
1874 msgid "Copy Alert Type"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: field.aua.replaces.label:4434
1878 msgid "Replaces"
1879 msgstr "Korvaa"
1880
1881 #: field.uvs.selectors.label:11555
1882 msgid "URL Selectors"
1883 msgstr "URL-valitsimet"
1884
1885 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6516
1886 msgid "Is Staff Hold?"
1887 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
1888
1889 #: class.auml.label:2272
1890 msgid "User Message (Limited Access)"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13029
1894 msgid "Filter By Item Location?"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: field.acqlisum.delay_count.label:12326
1898 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12347
1899 msgid "Delay Count"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: class.ancc.label:7896
1903 msgid "Non-cataloged Circulation"
1904 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
1905
1906 #: field.brav.id.label:5087
1907 msgid "Resource Attribute Value ID"
1908 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
1909
1910 #: field.siss.holding_code.label:5730
1911 msgid "Holding Code"
1912 msgstr "Kokoelmakoodi"
1913
1914 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12166
1915 msgid "Patron Home Library Link"
1916 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
1917
1918 #: field.mwde.abstract.label:4103
1919 msgid "Abstract"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: field.circ.billings.label:4664 field.aacs.billings.label:4758
1923 #: field.combcirc.billings.label:4835 field.acirc.billings.label:4926
1924 #: field.rodcirc.billings.label:12467
1925 msgid "Transaction Billings"
1926 msgstr "Laskutustapahtumat"
1927
1928 #: class.stgma.label:10808
1929 msgid "Mailing Address Stage"
1930 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
1931
1932 #: class.aecr.label:3387
1933 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: field.bra.id.label:5061
1937 msgid "Resource Attribute ID"
1938 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
1939
1940 #: field.crmf.is_percent.label:7809
1941 msgid "Is Percent"
1942 msgstr "Prosenttia"
1943
1944 #: field.acqfy.calendar.label:9113
1945 msgid "Calendar"
1946 msgstr "Kalenteri"
1947
1948 #: class.acqligad.label:9997
1949 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1950 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
1951
1952 #: field.bresv.summary.label:5151 field.mbt.summary.label:7218
1953 msgid "Payment Summary"
1954 msgstr "Maksun yhteenveto"
1955
1956 #: class.asfge.label:6282
1957 msgid "Search Filter Group Entry"
1958 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
1959
1960 #: class.bra.label:5059 field.brav.attr.label:5089
1961 #: field.bram.resource_attr.label:5114
1962 msgid "Resource Attribute"
1963 msgstr "Aineistomäärite"
1964
1965 #: class.acqpro.label:8781 field.acqpron.provider.label:8823
1966 #: field.acqinv.provider.label:8856 field.acqpa.provider.label:8977
1967 #: field.acqpc.provider.label:9009 field.acqpo.provider.label:9625
1968 #: field.acqpoh.provider.label:9676 field.jub.provider.label:9776
1969 #: field.acqlih.provider.label:9835 field.acqlipad.provider.label:10026
1970 #: field.acqphsm.provider.label:10055 field.acqedi.provider.label:10101
1971 msgid "Provider"
1972 msgstr "Toimittaja"
1973
1974 #: class.qbv.label:11097 field.qxp.bind_variable.label:11127
1975 #: field.xbind.bind_variable.label:11240
1976 msgid "Bind Variable"
1977 msgstr "Sido muuttuja"
1978
1979 #: field.qseq.id.label:11037
1980 msgid "Query Seq ID"
1981 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
1982
1983 #: field.vqbr.matches.label:519 field.vqar.matches.label:639
1984 msgid "Matches"
1985 msgstr "Vastaa"
1986
1987 #: field.acqftr.transfer_user.label:9079
1988 msgid "Transfer User"
1989 msgstr "Siirrä käyttäjä"
1990
1991 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1847 field.ccmm.user_home_ou.label:1956
1992 msgid "User Home Lib"
1993 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
1994
1995 #: class.vibtg.label:336
1996 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
1997 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
1998
1999 #: field.vms.mtype.label:726
2000 msgid "Match Set Type"
2001 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
2002
2003 #: field.puwoum.work_ou.label:8040
2004 msgid "Working Location"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: field.rp.func.label:277
2008 msgid "Population Function"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: field.bresv.xact_start.label:5145 field.mbt.xact_start.label:7210
2012 #: field.rccbs.xact_start.label:12229
2013 msgid "Transaction Start Date/Time"
2014 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
2015
2016 #: class.rmobbhol.label:12611
2017 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2018 msgstr ""
2019 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
2020
2021 #: class.qfr.label:11155
2022 msgid "From Relation"
2023 msgstr "Suhteesta"
2024
2025 #: class.chddv.label:3572
2026 msgid "Hard Due Date Values"
2027 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
2028
2029 #: field.asvq.survey.label:2176 field.asvr.survey.label:2479
2030 #: class.asv.label:6191
2031 msgid "Survey"
2032 msgstr "Kysely"
2033
2034 #: field.aus.id.label:2370 field.awss.id.label:12971
2035 msgid "Setting ID"
2036 msgstr "Asetustunnus"
2037
2038 #: class.cub.label:6995
2039 msgid "User Bucket"
2040 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2041
2042 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5774 field.acp.dummy_isbn.label:7514
2043 msgid "Dummy ISBN"
2044 msgstr "Vale-ISBN"
2045
2046 #: field.ath.key.label:1328
2047 msgid "Hook Key"
2048 msgstr "Koukkuavain"
2049
2050 #: field.cmrcfld.marc_format.label:947 field.cmrcsubfld.marc_format.label:975
2051 msgid "MARC Format"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: field.acn.label.label:3108 field.ahopl.call_number_label.label:6514
2055 #: field.acqlid.cn_label.label:9935 field.rccc.call_number_label.label:12163
2056 msgid "Call Number Label"
2057 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2058
2059 #: field.aua.county.label:4425 field.aal.county.label:4460
2060 #: field.aoa.county.label:6225 field.acqpa.county.label:8975
2061 #: field.acqpca.county.label:9040 field.stgma.county.label:10816
2062 #: field.stgba.county.label:10832
2063 msgid "County"
2064 msgstr "Maakunta"
2065
2066 #: field.acn.prefix.label:3116 field.cbc.prefix.label:12738
2067 msgid "Prefix"
2068 msgstr "Etuliite"
2069
2070 #: field.ahrn.pub.label:6618
2071 msgid "Pub?"
2072 msgstr "Julkaisu?"
2073
2074 #: field.cmf.display_xpath.label:2926
2075 msgid "Display XPath"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: class.mab.label:8444
2079 msgid "Aged Billing Line Item"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: field.jub.expected_recv_time.label:9782
2083 msgid "Expected Receive Date"
2084 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2085
2086 #: field.aoupa.circ_mod.label:6144 field.act.circ_modifier.label:7758
2087 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9942 field.rccc.circ_modifier.label:12153
2088 #: field.rocit.circ_modifier.label:12507
2089 msgid "Circ Modifier"
2090 msgstr "Lainausmäärite"
2091
2092 #: field.atul.update_time.label:1582
2093 msgid "Event Update Time"
2094 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2095
2096 #: field.rsr.series_title.label:10413
2097 msgid "Series Title (normalized)"
2098 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2099
2100 #: field.acqfcb.amount.label:9357
2101 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2102 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2103
2104 #: field.actscsf.one_only.label:6941 field.ascsf.one_only.label:8312
2105 msgid "Exclusive?"
2106 msgstr "Poissulkeva?"
2107
2108 #: field.aufh.current_copy.label:7932
2109 msgid "Non-fulfilling Copy"
2110 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2111
2112 #: field.qsq.type.label:11017
2113 msgid "Query type"
2114 msgstr "Kyselytyyppi"
2115
2116 #: class.rof.label:10226
2117 msgid "Output Folder"
2118 msgstr "Tulostuskansio"
2119
2120 #: field.stgu.row_id.label:10772 field.stgc.row_id.label:10800
2121 #: field.stgma.row_id.label:10810 field.stgba.row_id.label:10826
2122 #: field.stgsc.row_id.label:10842 field.stgs.row_id.label:10853
2123 msgid "Row ID"
2124 msgstr "Rivitunnus"
2125
2126 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5727
2127 msgid "Caption/Pattern"
2128 msgstr "Ilmestymistiedot"
2129
2130 #: field.rp.description.label:276 field.rb.description.label:301
2131 #: field.vie.description.label:492 field.vqbrad.description.label:546
2132 #: field.vqarad.description.label:663 field.cin.description.label:892
2133 #: field.cmrcfld.description.label:951 field.cmrcsubfld.description.label:979
2134 #: field.crad.description.label:1003 field.ccvm.description.label:1181
2135 #: field.ath.description.label:1330 field.atcol.description.label:1347
2136 #: field.atval.description.label:1355 field.atreact.description.label:1371
2137 #: field.atclean.description.label:1387 field.ccm.description.label:1634
2138 #: field.chmm.description.label:1920 field.ccmm.description.label:1979
2139 #: field.cclg.description.label:2012 field.ccls.description.label:2033
2140 #: field.acs.description.label:2542 field.acsaf.description.label:2570
2141 #: field.at.description.label:2642 field.aba.description.label:2664
2142 #: field.cam.description.label:3020 field.cust.description.label:3838
2143 #: field.asv.description.label:6195 field.pgt.description.label:7824
2144 #: field.acqcr.description.label:9603 field.acqliat.description.label:9877
2145 #: field.acqliad.description.label:9966 field.acqlimad.description.label:9981
2146 #: field.acqligad.description.label:10001
2147 #: field.acqliuad.description.label:10011
2148 #: field.acqlipad.description.label:10024
2149 #: field.acqlilad.description.label:10084 field.acqclt.description.label:10629
2150 #: field.acqclet.description.label:10649 field.acqclp.description.label:10726
2151 #: field.qbv.description.label:11102 field.cfdi.description.label:11789
2152 #: field.cra.description.label:13117
2153 msgid "Description"
2154 msgstr "Kuvaus"
2155
2156 #: field.csp.org_depth.label:4339
2157 msgid "Org Depth"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: field.acqpl.entry_count.label:9580
2161 msgid "Entry Count"
2162 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2163
2164 #: class.acqpa.label:8970
2165 msgid "Provider Address"
2166 msgstr "Toimittajan osoite"
2167
2168 #: class.mtfe.label:7955
2169 msgid "Title Field Entry"
2170 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2171
2172 #: class.clm.label:2802
2173 msgid "Language Map"
2174 msgstr "Kielikartta"
2175
2176 #: field.crad.filter.label:1005
2177 msgid "Filter?"
2178 msgstr "Suodatin?"
2179
2180 #: field.brsrc.attr_maps.label:5037 field.bra.attr_maps.label:5067
2181 #: field.brav.attr_maps.label:5091
2182 msgid "Resource Attribute Maps"
2183 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2184
2185 #: field.asv.usr_summary.label:6204
2186 msgid "Display in User Summary"
2187 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2188
2189 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12177
2190 msgid "Legacy CAT1 Value"
2191 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2192
2193 #: field.qfr.parent_relation.label:11164
2194 msgid "Parent Relation ID"
2195 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2196
2197 #: field.acn.uri_maps.label:3112
2198 msgid "URI Maps"
2199 msgstr "URI-kartat"
2200
2201 #: field.circ.checkin_time.label:4636 field.aacs.checkin_time.label:4731
2202 #: field.combcirc.checkin_time.label:4807 field.acirc.checkin_time.label:4898
2203 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12445
2204 msgid "Check In Date/Time"
2205 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2206
2207 #: field.act.owning_lib.label:7740 field.rocit.owning_lib.label:12517
2208 msgid "Owning Lib"
2209 msgstr "Omistajakirjasto"
2210
2211 #: field.mbts.last_billing_type.label:2204
2212 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2232
2213 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12242
2214 msgid "Last Billing Type"
2215 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2216
2217 #: field.vmsp.bool_op.label:746
2218 msgid "Boolean Operator"
2219 msgstr "Boolean-operaattori"
2220
2221 #: field.qsi.stored_query.label:11194 field.qobi.stored_query.label:11209
2222 msgid "Stored Query ID"
2223 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2224
2225 #: field.atevdef.message_library_path.label:1453
2226 msgid "Message Library Path"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: class.cclsgm.label:2127
2230 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2231 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2232
2233 #: field.sre.active.label:5449 field.cc.active.label:13060
2234 msgid "Is Active"
2235 msgstr "Aktiivinen"
2236
2237 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3703
2238 msgid "User/Working Location Map"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: field.acsaf.nfi.label:2568
2242 msgid "Non-filing Indicator"
2243 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2244
2245 #: class.uvs.label:11540
2246 msgid "URL Verification Session"
2247 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2248
2249 #: field.vii.internal_id.label:392 field.viiad.internal_id.label:445
2250 msgid "Overlay Match ID"
2251 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2252
2253 #: field.aihu.org_unit.label:2403 field.ancihu.org_unit.label:2422
2254 #: field.acqcr.org_unit.label:9601
2255 msgid "Using Library"
2256 msgstr "Kirjasto"
2257
2258 #: field.ergbhu.update_type.label:10488
2259 msgid "Update Type"
2260 msgstr "Päivitystyyppi"
2261
2262 #: field.atenv.id.label:1402
2263 msgid "Environment ID"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: field.bre.marc.label:3226
2267 msgid "MARC21Slim"
2268 msgstr "MARC21Slim"
2269
2270 #: field.acqpron.edit_time.label:8826 field.acqpl.edit_time.label:9578
2271 #: field.acqpo.edit_time.label:9624 field.acqpoh.edit_time.label:9675
2272 #: field.acqpon.edit_time.label:9705 field.jub.edit_time.label:9778
2273 #: field.acqlih.edit_time.label:9840 field.acqlin.edit_time.label:9899
2274 #: field.cc.edit_time.label:13055
2275 msgid "Edit Time"
2276 msgstr "Muokkausaika"
2277
2278 #: field.aum.title.label:2256 field.auml.title.label:2279
2279 #: field.mwde.title.label:4088 field.ssubn.title.label:5558
2280 #: field.sdistn.title.label:5634 field.sin.title.label:5882
2281 #: field.ahrn.title.label:6615 field.aur.title.label:8623
2282 #: field.aurs.title.label:8697 field.acqpoi.title.label:9739
2283 #: field.rocit.title.label:12497
2284 msgid "Title"
2285 msgstr "Nimeke"
2286
2287 #: field.vqbr.bib_source.label:513 class.cbs.label:7187
2288 msgid "Bib Source"
2289 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2290
2291 #: field.ccat.at_owning.label:7628
2292 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4662
2296 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4924
2297 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2298 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2299
2300 #: field.rb.horizon_age.label:304
2301 msgid "Age Horizon"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: field.acqinv.payment_auth.label:8862
2305 msgid "Payment Auth"
2306 msgstr "Maksun valtuutus"
2307
2308 #: class.mwp.label:7324
2309 msgid "Work Payment"
2310 msgstr "Työmaksu"
2311
2312 #: class.acirc.label:4894
2313 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2314 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
2315
2316 #: class.cbho.label:2972
2317 msgid "Best-Hold Sort Order"
2318 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2319
2320 #: field.vmsp.quality.label:751
2321 msgid "Importance"
2322 msgstr "Tärkeys"
2323
2324 #: class.acqfsrcb.label:9441
2325 msgid "Funding Source Balance"
2326 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2327
2328 #: class.pugm.label:8501
2329 msgid "User Group Map"
2330 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2331
2332 #: field.cbho.approx.label:2980
2333 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2334 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2335
2336 #: field.cmrcfld.repeatable.label:953 field.cmrcsubfld.repeatable.label:980
2337 msgid "Repeatable?"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: field.aua.street2.label:4430 field.aal.street2.label:4458
2341 #: field.acqpca.street2.label:9045 field.stgma.street2.label:10814
2342 #: field.stgba.street2.label:10830
2343 msgid "Street (2)"
2344 msgstr "Katuosoite (2)"
2345
2346 #: class.ccmlsm.label:2048
2347 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2348 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2349
2350 #: field.acs.thesauri.label:2544 field.acsaf.thesauri.label:2574
2351 msgid "Thesauri"
2352 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2353
2354 #: field.cclsgm.limit_group.label:2131
2355 msgid "Limit Group"
2356 msgstr "Rajoitusryhmä"
2357
2358 #: class.mbeshm.label:4181
2359 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: field.au.barred.label:3646
2363 msgid "Barred"
2364 msgstr "Lainauskielto"
2365
2366 #: field.ctcl.name.label:12083
2367 msgid "Text Search Config Name"
2368 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2369
2370 #: class.ateo.label:1305
2371 msgid "Event Output"
2372 msgstr "Tapahtumatulostus"
2373
2374 #: field.aba.fields.label:2665
2375 msgid "Authority Fields"
2376 msgstr "Auktoriteettikentät"
2377
2378 #: field.ccls.global.label:2032
2379 msgid "Global"
2380 msgstr "Yleinen"
2381
2382 #: field.cmf.data_sources.label:2933
2383 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: field.cbho.depth.label:2983
2387 msgid "Hold Selection Depth"
2388 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2389
2390 #: field.viiad.tag.label:425 field.vmsp.tag.label:748 field.vmsq.tag.label:784
2391 #: field.acsaf.tag.label:2565 field.acsbf.tag.label:2602
2392 #: field.mfr.tag.label:3934 field.cmfpm.tag.label:11477
2393 #: field.uvu.tag.label:11657 field.acptcm.tag.label:12892
2394 msgid "Tag"
2395 msgstr "Kenttä"
2396
2397 #: field.acqf.rollover.label:9247 field.acqfsum.rollover.label:9489
2398 msgid "Rollover"
2399 msgstr "Siirtymä"
2400
2401 #: field.au.waiver_entries.label:3641
2402 msgid "Privacy Waiver Entries"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: field.vqbrad.xpath.label:547 field.vqarad.xpath.label:664
2406 #: field.crad.xpath.label:1011 field.cmf.xpath.label:2919
2407 #: field.acqlimad.xpath.label:9982 field.acqligad.xpath.label:10002
2408 #: field.acqlipad.xpath.label:10025 field.uvus.xpath.label:11615
2409 msgid "XPath"
2410 msgstr "XPolku"
2411
2412 #: class.vmsp.label:741
2413 msgid "Record Matching Definition"
2414 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2415
2416 #: field.ahf.heading_xpath.label:2785
2417 msgid "Heading XPath"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: field.mrd.date2.label:4319
2421 msgid "Date2"
2422 msgstr "Päiväys2"
2423
2424 #: class.aum.label:2249
2425 msgid "User Message"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: field.vibtg.label.label:345 field.cgf.label.label:874
2429 #: field.crad.label.label:1002 field.cracct.label.label:1205
2430 #: field.czs.label.label:1230 field.cza.label.label:1259
2431 #: field.czifm.label.label:1283 field.atenv.label.label:1406
2432 #: field.aiit.name.label:1653 field.acqim.name.label:1671
2433 #: field.ccpbt.label.label:1687 field.ccnbt.label.label:1703
2434 #: field.cbrebt.label.label:1763 field.cubt.label.label:1779
2435 #: field.cmc.label.label:2889 field.cmf.label.label:2916
2436 #: field.acns.label.label:3064 field.acnp.label.label:3083
2437 #: field.auri.label.label:3145 field.cuat.label.label:3751
2438 #: field.atb.label.label:3790 field.cust.label.label:3837
2439 #: field.csp.label.label:4336 field.sdist.label.label:5588
2440 #: field.siss.label.label:5728 field.acqcr.label.label:9602
2441 #: field.acqedi.label.label:10093 field.aea.label.label:10136
2442 #: field.aeas.label.label:10152 field.qbv.label.label:11100
2443 #: field.cmpctm.label.label:11494 field.cmpcsm.label.label:11511
2444 #: field.cmpcvm.label.label:11528 field.cctt.label.label:12849
2445 #: field.acpt.label.label:12868
2446 msgid "Label"
2447 msgstr "Nimi"
2448
2449 #: class.at.label:2637
2450 msgid "Authority Thesaurus"
2451 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2452
2453 #: field.vmsp.parent.label:744
2454 msgid "Expression Tree Parent"
2455 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2456
2457 #: field.cmfinm.norm.label:910 field.crainm.norm.label:1157
2458 msgid "Normalizer"
2459 msgstr "Normalisoija"
2460
2461 #: field.mrd.item_form.label:4310
2462 msgid "Form"
2463 msgstr "Muoto"
2464
2465 #: field.bre.subscriptions.label:3245
2466 msgid "Subscriptions"
2467 msgstr "Tilaukset"
2468
2469 #: field.acqie.actual_cost.label:8901 field.acqii.actual_cost.label:8938
2470 msgid "Actual Cost"
2471 msgstr "Todellinen hinta"
2472
2473 #: field.csc.email_gateway.label:1040
2474 msgid "Email Gateway"
2475 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2476
2477 #: field.puwoum.id.label:8038
2478 msgid "User/Working Location Map ID"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: class.crainm.label:1153
2482 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2483 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2484
2485 #: field.mfr.ind2.label:3931
2486 msgid "Indicator 2"
2487 msgstr "Ilmaisin 2"
2488
2489 #: field.au.checkins.label:3698 field.aou.checkins.label:6772
2490 msgid "Checkins"
2491 msgstr "Palautukset"
2492
2493 #: field.actscsf.field.label:6939 field.ascsf.field.label:8310
2494 msgid "Field Identifier"
2495 msgstr "Kenttätunniste"
2496
2497 #: field.cmf.display_field.label:2925
2498 msgid "Display Field?"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: field.cblvl.code.label:6069
2502 msgid "Bib Level Code"
2503 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2504
2505 #: field.acpl.id.label:5333 field.acplo.location.label:5412
2506 msgid "Location ID"
2507 msgstr "Sijaintitunnus"
2508
2509 #: field.acqdf.owner.label:10523
2510 msgid "Formula Owner"
2511 msgstr "Kaavan omistaja"
2512
2513 #: class.sdist.label:5581 field.sdistn.distribution.label:5629
2514 #: field.sstr.distribution.label:5662 field.sasum.distribution.label:5910
2515 #: field.sbsum.distribution.label:5935 field.sssum.distribution.label:5962
2516 #: field.sisum.distribution.label:5989
2517 msgid "Distribution"
2518 msgstr "Jakelu"
2519
2520 #: field.bre.simple_record.label:3243
2521 msgid "Simple Record Extracts "
2522 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2523
2524 #: class.actsce.label:7238
2525 msgid "User Stat Cat Entry"
2526 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2527
2528 #: field.au.juvenile.label:3682
2529 msgid "Juvenile"
2530 msgstr "Nuoriso"
2531
2532 #: class.acqftm.label:12643
2533 msgid "Fund Tag Map"
2534 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2535
2536 #: class.acn.label:3099 field.sunit.call_number.label:5764
2537 #: field.acp.call_number.label:7504
2538 msgid "Call Number/Volume"
2539 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2540
2541 #: class.spt.label:6013
2542 msgid "Prediction Pattern Template"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: field.bre.display_entries.label:3248
2546 msgid "Display Fields"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: field.atul.user_data.label:1586
2550 msgid "Event User Data"
2551 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2552
2553 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6139
2554 msgid "Item Circ Lib"
2555 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2556
2557 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11974
2558 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12030
2559 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2560 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2561
2562 #: field.sunit.notes.label:5796 field.acp.notes.label:7534
2563 msgid "Copy Notes"
2564 msgstr "Nideilmoitukset"
2565
2566 #: field.vii.deposit.label:380 field.viiad.deposit.label:432
2567 msgid "Deposit"
2568 msgstr "Talletus"
2569
2570 #: field.vbm.id.label:584 field.vam.id.label:701
2571 msgid "Match ID"
2572 msgstr "Osuvuustunnus"
2573
2574 #: class.mbe.label:4153
2575 msgid "Combined Browse Entry"
2576 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2577
2578 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1824 field.ccmw.juvenile_flag.label:1856
2579 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1965
2580 msgid "Juvenile?"
2581 msgstr "Nuoriso?"
2582
2583 #: field.actscecm.stat_cat.label:7970 field.aaactsc.stat_cat.label:12785
2584 #: field.aaasc.stat_cat.label:12797
2585 msgid "Statistical Category"
2586 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2587
2588 #: field.ahr.usr.label:6335 field.ahopl.usr.label:6486
2589 #: field.alhr.usr.label:6571
2590 msgid "Hold User"
2591 msgstr "Varannut käyttäjä"
2592
2593 #: field.vst.total_actions.label:830
2594 msgid "Total Actions"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: field.vii.circulate.label:379 field.viiad.circulate.label:431
2598 msgid "Circulate"
2599 msgstr "Lainaa"
2600
2601 #: class.abl.label:2754
2602 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2603 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2604
2605 #: field.aur.isxn.label:8621 field.aurs.isxn.label:8695
2606 msgid "ISxN"
2607 msgstr "ISxN"
2608
2609 #: field.acn.edit_date.label:3105 field.sunit.edit_date.label:5779
2610 #: field.acp.edit_date.label:7519
2611 msgid "Last Edit Date/Time"
2612 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
2613
2614 #: field.vbq.id.label:464 field.vaq.id.label:606
2615 msgid "Queue ID"
2616 msgstr "Jonotunnus"
2617
2618 #: class.cmrcfmt.label:928
2619 msgid "MARC Formats"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6146
2623 msgid "Absolute adjustment?"
2624 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2625
2626 #: field.cuat.ehow.label:3750
2627 msgid "Event Mechanism"
2628 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2629
2630 #: field.rxbt.unvoided.label:10465
2631 msgid "Unvoided Billing Amount"
2632 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2633
2634 #: field.actsce.stat_cat.label:7242 field.actsced.stat_cat.label:7256
2635 #: field.asce.stat_cat.label:8295
2636 msgid "Stat Cat"
2637 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2638
2639 #: field.asc.required.label:6905 field.actsc.required.label:6965
2640 msgid "Required"
2641 msgstr "Vaaditaan"
2642
2643 #: class.rp.label:267
2644 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: field.cmfvm.virtual.label:2955
2648 msgid "Virtual"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12174
2652 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2653 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2654
2655 #: class.qxp.label:11110 field.qsi.expression.label:11196
2656 #: field.qobi.expression.label:11211
2657 msgid "Expression"
2658 msgstr "Lauseke"
2659
2660 #: field.circ.auto_renewal.label:4674 field.aacs.auto_renewal.label:4769
2661 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4854 field.acirc.auto_renewal.label:4942
2662 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12473
2663 msgid "Auto Renewal"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: class.acqedi.label:10090 field.acqedim.account.label:10193
2667 msgid "EDI Account"
2668 msgstr "EDI-tili"
2669
2670 #: class.uvus.label:11606
2671 msgid "URL Verification URL Selector"
2672 msgstr "URL-valitsin"
2673
2674 #: field.cracct.last_activity.label:1212
2675 #: field.acqedi.last_activity.label:10100
2676 msgid "Last Activity"
2677 msgstr "Viimeisin toiminta"
2678
2679 #: field.cclsgm.check_only.label:2132
2680 msgid "Check Only"
2681 msgstr "Vain tarkistus"
2682
2683 #: field.aouctn.children.label:6843
2684 msgid "Children"
2685 msgstr "Lapset"
2686
2687 #: field.ocirccount.out.label:4580 field.ocirclist.out.label:4622
2688 msgid "Out"
2689 msgstr "Ulkona"
2690
2691 #: field.aupr.has_been_reset.label:2362
2692 msgid "Was Reset?"
2693 msgstr "Nollattu?"
2694
2695 #: field.au.settings.label:3637
2696 msgid "All User Settings"
2697 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2698
2699 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12505
2700 msgid "Dewy Hundreds"
2701 msgstr "Dewey-alaluokat"
2702
2703 #: field.pgt.perm_interval.label:7828
2704 msgid "User Expiration Interval"
2705 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2706
2707 #: class.acqliat.label:9873
2708 msgid "Line Item Alert Text"
2709 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2710
2711 #: field.rrbs.score.label:254
2712 msgid "Score"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: field.ccou.carousel.label:13087
2716 msgid "Carousel"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: class.mrd.label:4301
2720 msgid "Basic Record Descriptor"
2721 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2722
2723 #: field.chmm.transit_range.label:1916
2724 msgid "Transit Range"
2725 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2726
2727 #: field.ahopl.issuance_label.label:6515
2728 msgid "Issuance Label"
2729 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2730
2731 #: field.mwp.id.label:7329 field.mgp.id.label:7354 field.mckp.id.label:7451
2732 #: field.mdcp.id.label:7478 field.mp.id.label:8077 field.map.id.label:8119
2733 #: field.mallp.id.label:8150 field.mbp.id.label:8171 field.mndp.id.label:8212
2734 #: field.mdp.id.label:8236
2735 msgid "Payment ID"
2736 msgstr "Maksutunnus"
2737
2738 #: class.cbrebin.label:8281
2739 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2740 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2741
2742 #: field.chdd.forceto.label:3552
2743 msgid "Always Use?"
2744 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2745
2746 #: class.cifm.label:3033
2747 msgid "Item Form Map"
2748 msgstr "Niteiden muotokartta"
2749
2750 #: field.jub.eg_bib_id.label:9780 field.acqlih.eg_bib_id.label:9842
2751 msgid "Evergreen Bib ID"
2752 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2753
2754 #: field.atevdef.granularity.label:1446
2755 msgid "Granularity"
2756 msgstr "Rakeisuus"
2757
2758 #: field.afs.pkey_value.label:10902
2759 msgid "Primary Key Value"
2760 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2761
2762 #: field.bra.name.label:5063
2763 msgid "Resource Attribute Name"
2764 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2765
2766 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12325
2767 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12346
2768 msgid "Cancel Count"
2769 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2770
2771 #: class.acqft.label:12623
2772 msgid "Fund Tag"
2773 msgstr "Tilin avainsana"
2774
2775 #: field.smhc.ind1.label:5923
2776 msgid "First Indicator"
2777 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2778
2779 #: field.cwa.hold_weights.label:1878
2780 msgid "Hold Weights"
2781 msgstr "Varausten painot"
2782
2783 #: field.mbts.usr.label:2210 field.mbtslv.usr.label:2238
2784 msgid "Billed User"
2785 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2786
2787 #: field.jub.queued_record.label:9789 field.acqlih.queued_record.label:9848
2788 msgid "Queued Vandelay Record"
2789 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2790
2791 #: field.acqii.title.label:8934
2792 msgid "Title or Item Name"
2793 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2794
2795 #: class.acqafcb.label:9411
2796 msgid "All Fund Combined Total"
2797 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2798
2799 #: class.i18n_l.label:8552 field.cpt.locale.label:13000
2800 msgid "Locale"
2801 msgstr "Kieli"
2802
2803 #: class.mwde.label:4080
2804 msgid "Wide Display Entry"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: field.rb.recalc_interval.label:313
2808 msgid "Recalculation Interval"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: field.rb.circ_mod_filter.label:310
2812 msgid "Circ Mod Filter"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: field.sunit.detailed_contents.label:5795
2816 msgid "Detailed Contents"
2817 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
2818
2819 #: field.vii.id.label:366
2820 msgid "Import Item ID"
2821 msgstr "Tuo nidetunnus"
2822
2823 #: field.vmsq.svf.label:783 field.czifm.record_attr.label:1285
2824 msgid "Record Attribute"
2825 msgstr "Tietuemäärite"
2826
2827 #: class.clfm.label:7308 field.rccc.lit_form.label:12156
2828 msgid "Literary Form"
2829 msgstr "Kirjallinen muoto"
2830
2831 #: field.ahr.prev_check_time.label:6328 field.ahopl.prev_check_time.label:6479
2832 #: field.alhr.prev_check_time.label:6564
2833 #: field.combahr.prev_check_time.label:6649
2834 #: field.aahr.prev_check_time.label:6708
2835 msgid "Last Targeting Date/Time"
2836 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
2837
2838 #: field.ssr.rel.label:6181
2839 msgid "Relevance"
2840 msgstr "Relevanssi"
2841
2842 #: field.rccc.language.label:12155
2843 msgid "Item Language"
2844 msgstr "Niteen kieli"
2845
2846 #: class.acqlisum.label:12320
2847 msgid "Lineitem Summary"
2848 msgstr "Nimikeyhteenveto"
2849
2850 #: class.vqarad.label:659
2851 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2852 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
2853
2854 #: field.cbho.cut.label:2982
2855 msgid "Hold Cut-in-line State"
2856 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
2857
2858 #: field.aout.opac_label.label:7112
2859 msgid "OPAC Label"
2860 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
2861
2862 #: field.atevdef.usr_field.label:1447
2863 msgid "Opt-In User Field"
2864 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
2865
2866 #: field.au.survey_responses.label:3640
2867 msgid "Survey Responses"
2868 msgstr "Kyselyvastaukset"
2869
2870 #: field.acp.peer_record_maps.label:7544
2871 msgid "Peer Record Maps"
2872 msgstr "Vertaistietuekartat"
2873
2874 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9193
2875 msgid "Sort Priority"
2876 msgstr "Lajittelujärjestys"
2877
2878 #: class.acqscl.label:10693
2879 msgid "Serial Claim"
2880 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
2881
2882 #: field.cmcts.search_lang.label:12100 field.cmfts.search_lang.label:12125
2883 msgid "Search Language"
2884 msgstr "Hakukieli"
2885
2886 #: class.rsce2.label:12203
2887 msgid "CAT2 Entry"
2888 msgstr "CAT2-kirjaus"
2889
2890 #: field.acqedim.process_time.label:10197
2891 msgid "Time Processed"
2892 msgstr "Käsitteyaika"
2893
2894 #: field.aout.id.label:7110
2895 msgid "Type ID"
2896 msgstr "Tyyppitunnus"
2897
2898 #: class.bre.label:3213 field.brt.record.label:5003
2899 msgid "Bibliographic Record"
2900 msgstr "Bibliografinen tietue"
2901
2902 #: field.ahrcc.id.label:8326
2903 msgid "Cause ID"
2904 msgstr "Syytunnus"
2905
2906 #: field.acqinv.receiver.label:8855
2907 msgid "Receiver"
2908 msgstr "Vastaanottaja"
2909
2910 #: field.mp.cash_payment.label:8083 field.mbp.cash_payment.label:8178
2911 msgid "Cash Payment Detail"
2912 msgstr "Käteismaksutiedot"
2913
2914 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:221 field.mfr.id.label:3929
2915 msgid "Field ID"
2916 msgstr "Kenttätunnus"
2917
2918 #: field.acqedi.in_dir.label:10102
2919 msgid "Incoming Directory"
2920 msgstr "Saapuvien hakemisto"
2921
2922 #: field.qsq.from_clause.label:11020
2923 msgid "FROM Clause"
2924 msgstr "FROM-lauseke"
2925
2926 #: field.ancc.item_type.label:7901
2927 msgid "Non-cat Item Type"
2928 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
2929
2930 #: field.atev.user_data.label:1490
2931 msgid "User Data"
2932 msgstr "Käyttäjätiedot"
2933
2934 #: class.aal.label:4450
2935 msgid "Address Alert"
2936 msgstr "Osoitehuomautus"
2937
2938 #: field.ccat.event.label:7625
2939 msgid "Event"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: field.mbts.balance_owed.label:2200 field.mbtslv.balance_owed.label:2228
2943 #: field.rccbs.balance_owed.label:12249
2944 msgid "Balance Owed"
2945 msgstr "Maksuja maksamatta"
2946
2947 #: field.acsaf.bib_fields.label:2573
2948 msgid "Controlled Bib Fields"
2949 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
2950
2951 #: field.au.second_given_name.label:3675
2952 #: field.stgu.second_given_name.label:10780
2953 msgid "Middle Name"
2954 msgstr "Toinen nimi"
2955
2956 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
2957 msgid "Min. Quality Ratio"
2958 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
2959
2960 #: field.aou.rsrc_types.label:6779
2961 msgid "Resource Types"
2962 msgstr "Aineistotyypit"
2963
2964 #: class.cclg.label:2008
2965 msgid "Circulation Limit Group"
2966 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
2967
2968 #: field.aur.lineitem.label:8616 field.aurs.lineitem.label:8690
2969 #: field.acqie.lineitem.label:8895 field.acqlid.lineitem.label:9932
2970 msgid "PO Line Item"
2971 msgstr "Tilausnimeke"
2972
2973 #: field.auact.etype.label:3769
2974 msgid "Activity Type"
2975 msgstr "Aktiviteettityyppi"
2976
2977 #: field.acqedim.error_time.label:10198
2978 msgid "Time of Error"
2979 msgstr "Virheaika"
2980
2981 #: class.atev.label:1479
2982 msgid "Trigger Event Entry"
2983 msgstr "Tapahtumakirjaus"
2984
2985 #: field.rocit.age_protect.label:12520
2986 msgid "Age Protection"
2987 msgstr "Aikarajoite"
2988
2989 #: field.acqfc.name.label:9094
2990 msgid "Fiscal Calendar Name"
2991 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
2992
2993 #: field.afs.error_msg.label:10904
2994 msgid "Error Message"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: class.czs.label:1227 field.czs.name.label:1229 field.cza.source.label:1257
2998 msgid "Z39.50 Source"
2999 msgstr "Z39.50-lähde"
3000
3001 #: field.acn.record.label:3110 field.combcirc.copy_bib_record.label:4849
3002 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4939 field.sre.record.label:5450
3003 #: field.aur.eg_bib.label:8617 field.aurs.eg_bib.label:8691
3004 #: field.erccpo.bibid.label:10505
3005 msgid "Bib Record"
3006 msgstr "Bibliografinen tietue"
3007
3008 #: field.aea.key.label:10135
3009 msgid "Key"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: field.vst.session_key.label:816
3013 msgid "Session Key"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: field.clfm.code.label:7310
3017 msgid "LitF Code"
3018 msgstr "LitF-koodi"
3019
3020 #: field.cifm.value.label:3036
3021 msgid "Item Form"
3022 msgstr "Nidelomake"
3023
3024 #: class.cit.label:2154
3025 msgid "Identification Type"
3026 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
3027
3028 #: field.ahr.requestor.label:6331 field.ahopl.requestor.label:6482
3029 #: field.alhr.requestor.label:6567 field.stgu.requesting_usr.label:10787
3030 msgid "Requesting User"
3031 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
3032
3033 #: field.vst.workstation.label:819 field.auoi.opt_in_ws.label:857
3034 #: class.aws.label:1610 field.circ.workstation.label:4660
3035 #: field.aacs.workstation.label:4761 field.combcirc.workstation.label:4838
3036 #: field.acirc.workstation.label:4922 field.awss.workstation.label:12974
3037 msgid "Workstation"
3038 msgstr "Työasema"
3039
3040 #: field.cra.allow_expired.label:13123
3041 msgid "Allow Expired Users"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4584
3045 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4626
3046 msgid "Long Overdue"
3047 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
3048
3049 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12515
3050 msgid "Owning Lib Name"
3051 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
3052
3053 #: class.cmfinm.label:906
3054 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3055 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
3056
3057 #: field.rrbs.record.label:253 field.vqbra.record.label:564
3058 #: field.vqara.record.label:681 field.ssr.record.label:6182
3059 #: field.bmpc.record.label:11463
3060 msgid "Record"
3061 msgstr "Tietue"
3062
3063 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9498
3064 msgid "Total Encumbered"
3065 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3066
3067 #: field.aal.match_all.label:4455
3068 msgid "Match All Fields"
3069 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3070
3071 #: class.ath.label:1326
3072 msgid "Trigger Hook Point"
3073 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3074
3075 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11926
3076 msgid "Hold/Copy Ratio"
3077 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
3078
3079 #: field.bresv.return_time.label:5158
3080 msgid "Return Time"
3081 msgstr "Palautusaika"
3082
3083 #: field.qdt.is_composite.label:11053
3084 msgid "Is Composite"
3085 msgstr "Yhdistelmä"
3086
3087 #: field.rocit.call_number_label.label:12503
3088 msgid "Callnumber Label"
3089 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3090
3091 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1822 field.ccmw.marc_bib_level.label:1853
3092 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1910 field.ccmm.marc_bib_level.label:1962
3093 msgid "MARC Bib Level"
3094 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3095
3096 #: class.csc.label:1034
3097 msgid "SMS Carrier"
3098 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3099
3100 #: field.mp.check_payment.label:8086 field.mbp.check_payment.label:8181
3101 msgid "Check Payment Detail"
3102 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3103
3104 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8799
3105 msgid "Default # Copies"
3106 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3107
3108 #: class.acqpc.label:9006
3109 msgid "Provider Contact"
3110 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3111
3112 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12149
3113 msgid "Library Circulation Location Link"
3114 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3115
3116 #: field.acpl.orders.label:5337 field.aou.copy_location_orders.label:6775
3117 msgid "Copy Location Orders"
3118 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3119
3120 #: field.acqafcb.amount.label:9414
3121 msgid "Total Combined Balance"
3122 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3123
3124 #: field.pgt.usergroup.label:7830
3125 msgid "Is User Group"
3126 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3127
3128 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9212
3129 msgid "Debit Type"
3130 msgstr "Velan tyyppi"
3131
3132 #: class.ssr.label:6178
3133 msgid "Search Result"
3134 msgstr "Hakutulos"
3135
3136 #: field.ausp.set_date.label:4397
3137 msgid "Set Date"
3138 msgstr "Aseta päiväys"
3139
3140 #: field.bre.fingerprint.label:3223 field.rmsr.fingerprint.label:10360
3141 #: field.rssr.fingerprint.label:10384 field.rsr.fingerprint.label:10404
3142 msgid "Fingerprint"
3143 msgstr "Sormenjälki"
3144
3145 #: field.ancc.id.label:7900
3146 msgid "Non-cat Circulation ID"
3147 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
3148
3149 #: field.ateo.data.label:1309
3150 msgid "Data"
3151 msgstr "Tiedot"
3152
3153 #: field.smhc.ind2.label:5924
3154 msgid "Second Indicator"
3155 msgstr "Toinen ilmaisin"
3156
3157 #: class.i18n.label:8512
3158 msgid "i18n Core"
3159 msgstr "i18n-ydin"
3160
3161 #: field.combahr.staff_placed.label:6656 field.aahr.staff_placed.label:6715
3162 msgid "Staff Placed?"
3163 msgstr "Virkailijan asettama?"
3164
3165 #: class.circ.label:4632 field.rccc.id.label:12147
3166 msgid "Circulation"
3167 msgstr "Lainaus"
3168
3169 #: field.cc.editor.label:13053
3170 msgid "Editing User"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: field.cgf.enabled.label:876 field.atevdef.active.label:1433
3174 #: field.cuat.enabled.label:3753 field.cra.enabled.label:13119
3175 msgid "Enabled"
3176 msgstr "Otettu käyttöön"
3177
3178 #: field.qfr.type.label:11158
3179 msgid "From Relation Type"
3180 msgstr "Suhdetyypistä"
3181
3182 #: class.rhcrpb.label:11873
3183 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3184 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3185
3186 #: field.artc.reservation.label:8346
3187 msgid "Reservation requiring Transit"
3188 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3189
3190 #: field.acp.tags.label:7549 class.acpt.label:12864
3191 msgid "Copy Tags"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: field.asvq.id.label:2174
3195 msgid "Question ID"
3196 msgstr "Kysymystunnus"
3197
3198 #: class.acqpon.label:9699
3199 msgid "PO Note"
3200 msgstr "Tilauksen huomautus"
3201
3202 #: field.aeas.attr_maps.label:10153
3203 msgid "Mapped EDI Attributes"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: field.czs.transmission_format.label:1235
3207 msgid "Transmission Format"
3208 msgstr "Siirtomuoto"
3209
3210 #: field.acqpoh.audit_action.label:9668 field.acqlih.audit_action.label:9830
3211 msgid "Audit Action"
3212 msgstr "Auditointitoiminto"
3213
3214 #: field.chddv.active_date.label:3577
3215 msgid "Active Date"
3216 msgstr "Aktiivinen"
3217
3218 #: field.qsf.subfield_type.label:11064
3219 msgid "Subfield Type"
3220 msgstr "Alakentän tyyppi"
3221
3222 #: field.acqfsrcct.amount.label:9424
3223 msgid "Total Credits to Funding Source"
3224 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3225
3226 #: class.mct.label:3192
3227 msgid "Collections Tracker"
3228 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3229
3230 #: field.qsi.grouped_by.label:11198
3231 msgid "Is Grouped By"
3232 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3233
3234 #: field.rb.fixed_rating.label:314
3235 msgid "Fixed Rating"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: field.cmrcfld.tag.label:949 field.cmrcsubfld.tag.label:977
3239 #: field.crad.tag.label:1008
3240 msgid "MARC Tag"
3241 msgstr "MARC-avainsana"
3242
3243 #: field.czs.db.label:1233
3244 msgid "DB"
3245 msgstr "Tietokanta"
3246
3247 #: field.vibtf.field.label:223 field.vqbra.field.label:565
3248 #: field.vqara.field.label:682 field.cmsa.field.label:2870
3249 msgid "Field"
3250 msgstr "Kenttä"
3251
3252 #: field.atb.org.label:3788 field.acpl.owning_lib.label:5336
3253 #: field.acplg.owner.label:5365 field.sre.owning_lib.label:5460
3254 msgid "Owning Org Unit"
3255 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3256
3257 #: field.scap.chron_5.label:5498
3258 msgid "Chron 5"
3259 msgstr "Chron 5"
3260
3261 #: field.scap.chron_4.label:5497
3262 msgid "Chron 4"
3263 msgstr "Chron 4"
3264
3265 #: field.mbts.xact_finish.label:2211 field.mbtslv.xact_finish.label:2239
3266 msgid "Transaction Finish Time"
3267 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3268
3269 #: field.scap.chron_1.label:5494
3270 msgid "Chron 1"
3271 msgstr "Chron 1"
3272
3273 #: field.scap.chron_3.label:5496
3274 msgid "Chron 3"
3275 msgstr "Chron 3"
3276
3277 #: field.scap.chron_2.label:5495
3278 msgid "Chron 2"
3279 msgstr "Chron 2"
3280
3281 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1486
3282 #: field.bresv.start_time.label:5153 field.uvva.start_time.label:11710
3283 msgid "Start Time"
3284 msgstr "Aloitusaika"
3285
3286 #: class.xop.label:11398 class.xser.label:11416
3287 msgid "Operator Expression"
3288 msgstr "Operaattorilauseke"
3289
3290 #: field.rxbt.total.label:10467
3291 msgid "Total Billing Amount"
3292 msgstr "Laskut yhteensä"
3293
3294 #: field.afsg.rollback_group.label:10870
3295 msgid "Rollback Group"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: field.circ.xact_finish.label:4657 field.aacs.xact_finish.label:4751
3299 #: field.combcirc.xact_finish.label:4828 field.acirc.xact_finish.label:4919
3300 #: field.bresv.xact_finish.label:5144 field.mbt.xact_finish.label:7209
3301 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12465
3302 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3303 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3304
3305 #: field.acqedim.translate_time.label:10196
3306 msgid "Time Translated"
3307 msgstr "Käännösaika"
3308
3309 #: class.acqfdt.label:9303
3310 msgid "Total Debit from Fund"
3311 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3312
3313 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:275 field.rb.name.label:300
3314 #: field.viiad.name.label:424 field.vbq.name.label:466
3315 #: field.vaq.name.label:608 field.vms.name.label:724 field.vst.name.label:817
3316 #: field.cgf.name.label:873 field.cin.name.label:891
3317 #: field.cmrcfmt.name.label:932 field.cmrcfld.name.label:950
3318 #: field.crad.name.label:1001 field.csc.name.label:1038
3319 #: field.cza.name.label:1258 field.atevdef.name.label:1445
3320 #: field.atul.name.label:1575 field.ccm.name.label:1633
3321 #: field.bpt.name.label:1719 field.chmw.name.label:1811
3322 #: field.ccmw.name.label:1842 field.cclg.name.label:2011
3323 #: field.ccls.name.label:2028 field.aupw.name.label:2330
3324 #: field.aus.name.label:2371 field.acs.name.label:2541
3325 #: field.acsaf.name.label:2569 field.at.name.label:2641
3326 #: field.aba.name.label:2662 field.cxt.name.label:2850
3327 #: field.cmc.name.label:2888 field.cmf.name.label:2917
3328 #: field.cbho.name.label:2975 field.acnc.name.label:3051
3329 #: field.chdd.name.label:3551 field.cust.name.label:3836
3330 #: field.csp.name.label:4335 field.auss.name.label:4485
3331 #: field.acpl.name.label:5334 field.acplg.name.label:5363
3332 #: field.spt.name.label:6016 field.asv.name.label:6198
3333 #: field.aou.name.label:6759 field.asc.name.label:6900
3334 #: field.actsc.name.label:6958 field.cnct.name.label:7088
3335 #: field.ccat.name.label:7623 field.act.name.label:7745
3336 #: field.cbt.name.label:8573 field.acqipm.name.label:8840
3337 #: field.acqpc.name.label:9010 field.acqf.name.label:9243
3338 #: field.acqfsum.name.label:9485 field.acqpl.name.label:9576
3339 #: field.acqpo.name.label:9631 field.acqpoh.name.label:9679
3340 #: field.acqlia.attr_name.label:9918 field.acqphsm.name.label:10056
3341 #: field.qbv.name.label:11099 field.uvs.name.label:11549
3342 #: field.cfdfs.name.label:11809 field.cfg.name.label:12808
3343 #: field.awss.name.label:12972 field.cct.name.label:13025
3344 #: field.cc.name.label:13050 field.cra.name.label:13116
3345 msgid "Name"
3346 msgstr "Nimi"
3347
3348 #: class.aaasc.label:12793
3349 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3350 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3351
3352 #: field.clm.code.label:2804 field.bre.language.label:3234
3353 msgid "Language Code"
3354 msgstr "Kielikoodi"
3355
3356 #: field.au.ws_ou.label:3642
3357 msgid "Workstation Org Unit"
3358 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3359
3360 #: class.vmp.label:194
3361 msgid "Bib Import Merge Profile"
3362 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3363
3364 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12027
3365 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: field.qseq.seq_no.label:11039 field.qsf.seq_no.label:11063
3369 #: field.qfpd.seq_no.label:11088 field.qxp.seq_no.label:11116
3370 #: field.qcb.seq_no.label:11144 field.qfr.seq_no.label:11165
3371 #: field.qrc.seq_no.label:11181 field.qsi.seq_no.label:11195
3372 #: field.qobi.seq_no.label:11210 field.xbet.seq_no.label:11224
3373 #: field.xbind.seq_no.label:11239 field.xbool.seq_no.label:11253
3374 #: field.xcase.seq_no.label:11267 field.xcast.seq_no.label:11282
3375 #: field.xcol.seq_no.label:11299 field.xex.seq_no.label:11314
3376 #: field.xfunc.seq_no.label:11329 field.xin.seq_no.label:11345
3377 #: field.xisnull.seq_no.label:11362 field.xnull.seq_no.label:11377
3378 #: field.xnum.seq_no.label:11390 field.xop.seq_no.label:11403
3379 #: field.xser.seq_no.label:11421 field.xstr.seq_no.label:11435
3380 #: field.xsubq.seq_no.label:11448 field.ccou.seq.label:13090
3381 msgid "Sequence Number"
3382 msgstr "Jononumero"
3383
3384 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3385 msgid "Last Checkin Scan Time"
3386 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3387
3388 #: field.vst.queue.label:825
3389 msgid "Source Queue"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: field.uvuv.res_text.label:11752
3393 msgid "Result Text"
3394 msgstr "Vastaus"
3395
3396 #: field.vii.call_number.label:375 field.viiad.call_number.label:428
3397 #: field.auricnm.call_number.label:3160
3398 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4845
3399 #: field.acirc.copy_call_number.label:4935
3400 msgid "Call Number"
3401 msgstr "Hyllypaikka"
3402
3403 #: field.atev.template_output.label:1491
3404 msgid "Template Output"
3405 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3406
3407 #: field.aum.deleted.label:2255 field.auml.deleted.label:2278
3408 msgid "Deleted?"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: field.acqdf.id.label:10522 field.acqdfe.formula.label:10545
3412 msgid "Formula ID"
3413 msgstr "Kaavatunnus"
3414
3415 #: field.act.mint_condition.label:7763
3416 msgid "Mint Condition?"
3417 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3418
3419 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12429
3420 msgid "Renewal"
3421 msgstr "Uusinta"
3422
3423 #: class.bram.label:5110
3424 msgid "Resource Attribute Map"
3425 msgstr "Aineistomääritekartta"
3426
3427 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12224
3428 msgid "User Home Library Link"
3429 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3430
3431 #: class.cbc.label:12733
3432 msgid "Barcode Completions"
3433 msgstr "Tunnusten täydennykset"
3434
3435 #: field.acqpc.role.label:9011
3436 msgid "Role"
3437 msgstr "Rooli"
3438
3439 #: field.au.day_phone.label:3653 field.stgu.day_phone.label:10782
3440 msgid "Daytime Phone"
3441 msgstr "Puhelin päivällä"
3442
3443 #: field.bresv.email_notify.label:5169 field.ahr.email_notify.label:6316
3444 #: field.ahopl.email_notify.label:6467 field.alhr.email_notify.label:6554
3445 #: field.combahr.email_notify.label:6638 field.aahr.email_notify.label:6697
3446 msgid "Notify by Email?"
3447 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3448
3449 #: class.aech.label:3411
3450 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12327
3454 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12348
3455 msgid "Invoice Count"
3456 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3457
3458 #: class.mups.label:77
3459 msgid "User Payment Summary"
3460 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3461
3462 #: field.acqinv.recv_method.label:8859
3463 msgid "Receive Method"
3464 msgstr "Vastaanottotapa"
3465
3466 #: field.au.notes.label:3693
3467 msgid "User Notes"
3468 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3469
3470 #: field.asc.id.label:6899 field.actsc.id.label:6957
3471 #: field.stgsc.statcat.label:10845
3472 msgid "Stat Cat ID"
3473 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3474
3475 #: field.mwde.subject_temporal.label:4101
3476 msgid "Temporal Subject"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: field.acp.copy_alerts.label:7550
3480 msgid "Copy Alerts"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: field.acqexr.from_currency.label:8763
3484 msgid "From Currency"
3485 msgstr "Valuutasta"
3486
3487 #: field.mrd.enc_level.label:4308
3488 msgid "ELvl"
3489 msgstr "ELvl"
3490
3491 #: field.qsq.use_all.label:11018
3492 msgid "Use ALL"
3493 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3494
3495 #: class.atreact.label:1368
3496 msgid "Trigger Event Reactor"
3497 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3498
3499 #: class.mde.label:4008
3500 msgid "Display Field Entry"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11975
3504 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3505 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3506
3507 #: field.acqf.combined_balance.label:9260
3508 msgid "Combined Balance"
3509 msgstr "Saldo yhteensä"
3510
3511 #: field.acqii.po_item.label:8941 class.acqpoi.label:9733
3512 msgid "Purchase Order Item"
3513 msgstr "Tilausnimeke"
3514
3515 #: field.ahr.selection_ou.label:6333 field.ahopl.selection_ou.label:6484
3516 #: field.alhr.selection_ou.label:6569 field.combahr.selection_ou.label:6658
3517 #: field.aahr.selection_ou.label:6717
3518 msgid "Selection Locus"
3519 msgstr "Valintakeskittymä"
3520
3521 #: field.atenv.collector.label:1405
3522 msgid "Collector"
3523 msgstr "Kerääjä"
3524
3525 #: class.acqafet.label:9381
3526 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3527 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3528
3529 #: field.afs.name.label:10900
3530 msgid "Fieldset Name"
3531 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3532
3533 #: field.pgt.children.label:7823
3534 msgid "Child Groups"
3535 msgstr "Alatason ryhmät"
3536
3537 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3538 msgid "Last Checkin Time"
3539 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3540
3541 #: field.bre.tcn_value.label:3230 field.rmsr.tcn_value.label:10363
3542 #: field.rssr.tcn_value.label:10387 field.rsr.tcn_value.label:10407
3543 msgid "TCN Value"
3544 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3545
3546 #: field.act.location.label:7748 field.acqdfe.location.label:10549
3547 msgid "Location"
3548 msgstr "Sijainti"
3549
3550 #: class.cmpcvm.label:11523
3551 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3552 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3553
3554 #: class.cam.label:3017
3555 msgid "Audience Map"
3556 msgstr "Yleisökartta"
3557
3558 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8793
3559 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9633
3560 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9681
3561 msgid "Prepayment Required"
3562 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3563
3564 #: field.au.profile.label:3674 field.stgu.profile.label:10775
3565 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3566 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3567
3568 #: field.vmsp.subfield.label:749 field.vmsq.subfield.label:785
3569 #: field.mfr.subfield.label:3933 field.smhc.subfield.label:5925
3570 #: field.acqphsm.subfield.label:10057 class.qsf.label:11059
3571 #: field.bmpc.subfield.label:11461 field.cmpcsm.subfield.label:11508
3572 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11527 field.uvu.subfield.label:11658
3573 msgid "Subfield"
3574 msgstr "Alakenttä"
3575
3576 #: field.acn.creator.label:3103 field.sunit.creator.label:5772
3577 #: field.acp.creator.label:7512 field.cc.creator.label:13052
3578 msgid "Creating User"
3579 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3580
3581 #: field.sunit.holdable.label:5782 field.acp.holdable.label:7522
3582 msgid "Is Holdable"
3583 msgstr "Varattavissa"
3584
3585 #: field.acqlin.id.label:9895
3586 msgid "PO Line Item Note ID"
3587 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3588
3589 #: class.ergbhu.label:10484
3590 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3591 msgstr ""
3592 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3593 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3594
3595 #: class.acqftr.label:9071
3596 msgid "Fund Transfer"
3597 msgstr "Tilisiirto"
3598
3599 #: field.circ.max_fine.label:4645 field.aacs.max_fine.label:4740
3600 #: field.combcirc.max_fine.label:4816 field.acirc.max_fine.label:4907
3601 #: field.brt.max_fine.label:5000 field.bresv.max_fine.label:5162
3602 #: field.crmf.amount.label:7806 field.rodcirc.max_fine.label:12454
3603 msgid "Max Fine Amount"
3604 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3605
3606 #: class.ccou.label:13080
3607 msgid "Carousels Visible at Library"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: field.act.deposit.label:7753
3611 msgid "Deposit?"
3612 msgstr "Talletus?"
3613
3614 #: field.auss.target.label:4489 field.acqii.target.label:8942
3615 #: field.acqpoi.target.label:9744
3616 msgid "Target"
3617 msgstr "Kohde"
3618
3619 #: field.qfr.subquery.label:11161
3620 msgid "Subquery ID"
3621 msgstr "Alakyselytunnus"
3622
3623 #: field.acqftm.tag.label:12647
3624 msgid "Tag ID"
3625 msgstr "Avainsanatunnus"
3626
3627 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1973 class.chdd.label:3548
3628 #: field.chddv.hard_due_date.label:3575
3629 msgid "Hard Due Date"
3630 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3631
3632 #: field.ahr.hold_type.label:6321 field.ahopl.hold_type.label:6472
3633 #: field.alhr.hold_type.label:6559 field.combahr.hold_type.label:6643
3634 #: field.aahr.hold_type.label:6702 class.cht.label:12982
3635 msgid "Hold Type"
3636 msgstr "Varauksen tyyppi"
3637
3638 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9209
3639 msgid "Origin Currency"
3640 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3641
3642 #: field.acqda.credit_amount.label:10616
3643 msgid "Credit Amount"
3644 msgstr "Varoja"
3645
3646 #: field.au.alias.label:3681
3647 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3648 msgstr "Varausalias"
3649
3650 #: field.aou.children.label:6753
3651 msgid "Subordinate Organizational Units"
3652 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3653
3654 #: field.mfr.value.label:3935
3655 msgid "Normalized Value"
3656 msgstr "Normalisoitu arvo"
3657
3658 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3659 msgid "Checkout Workstation"
3660 msgstr "Lainaustyöasema"
3661
3662 #: class.cxt.label:2848
3663 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3664 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3665
3666 #: class.acqmapinv.label:12670
3667 msgid "Acq Map to Invoice View"
3668 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3669
3670 #: class.asq.label:6247
3671 msgid "Search Query"
3672 msgstr "Hakuehto"
3673
3674 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3675 msgid "Last Renewal Time"
3676 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3677
3678 #: class.acs.label:2538
3679 msgid "Authority Control Set"
3680 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3681
3682 #: field.jub.source_label.label:9781 field.acqlih.source_label.label:9843
3683 msgid "Source Label"
3684 msgstr "Lähdenimeke"
3685
3686 #: field.acsaf.id.label:2562
3687 msgid "Control Set Authority Field ID"
3688 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3689
3690 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6320
3691 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6471
3692 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6558
3693 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6642
3694 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6701
3695 msgid "Fulfillment Date/Time"
3696 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3697
3698 #: field.ausp.note.label:4403 field.bresv.note.label:5170
3699 #: field.srlu.note.label:5695 field.mg.note.label:7162
3700 #: field.mwp.note.label:7330 field.mgp.note.label:7355
3701 #: field.mckp.note.label:7452 field.mdcp.note.label:7479
3702 #: field.aca.note.label:7673 field.aaca.note.label:7709
3703 #: field.mp.note.label:8078 field.map.note.label:8120
3704 #: field.mallp.note.label:8151 field.mbp.note.label:8172
3705 #: field.mndp.note.label:8213 field.mdp.note.label:8237
3706 #: field.mb.note.label:8422 field.mab.note.label:8456
3707 #: field.mallb.note.label:8488 field.acqinv.note.label:8864
3708 #: field.acqie.note.label:8898 field.acqii.note.label:8936
3709 #: field.acqftr.note.label:9080 field.acqfscred.note.label:9165
3710 #: field.acqofscred.note.label:9197 field.acqfa.note.label:9519
3711 #: field.acqfap.note.label:9553 field.acqpoi.note.label:9741
3712 #: field.acqlid.note.label:9943 field.acqcle.note.label:10684
3713 #: field.acqscle.note.label:10712
3714 msgid "Note"
3715 msgstr "Ilmoitus"
3716
3717 #: field.acqexr.to_currency.label:8764
3718 msgid "To Currency"
3719 msgstr "Valuutaksi"
3720
3721 #: class.xbet.label:11219
3722 msgid "Between Expression"
3723 msgstr "Lausekkeen välissä"
3724
3725 #: field.ateo.events.label:1311
3726 msgid "Events"
3727 msgstr "Tapahtumat"
3728
3729 #: field.act.circ_lib.label:7746 field.rocit.circ_lib.label:12518
3730 msgid "Circ Lib"
3731 msgstr "Kotiosasto"
3732
3733 #: field.acn.id.label:3107
3734 msgid "Call Number/Volume ID"
3735 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
3736
3737 #: field.qfr.join_type.label:11166
3738 msgid "Join Type"
3739 msgstr "Liitostyyppi"
3740
3741 #: class.vqar.label:627
3742 msgid "Queued Authority Record"
3743 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
3744
3745 #: field.au.pref_family_name.label:3687
3746 #: field.stgu.pref_family_name.label:10790
3747 msgid "Preferred Last Name"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: field.circ.aaasc_entries.label:4673 field.aacs.aaasc_entries.label:4766
3751 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4851
3752 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4941
3753 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3754 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3755
3756 #: class.acqclpa.label:10741 field.acrlid.claim_policy_action.label:12310
3757 msgid "Claim Policy Action"
3758 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
3759
3760 #: field.chmw.id.label:1810
3761 msgid "Hold Weights ID"
3762 msgstr "Varausten painojen tunnus"
3763
3764 #: field.bresv.payments.label:5148 field.mbt.payments.label:7215
3765 msgid "Payment Line Items"
3766 msgstr "Maksunimekkeet"
3767
3768 #: field.sra.multiplier.label:6088
3769 msgid "Multiplier"
3770 msgstr "Kerroin"
3771
3772 #: field.uvs.id.label:11548
3773 msgid "Session ID"
3774 msgstr "Istunto ID"
3775
3776 #: field.atul.run_time.label:1580
3777 msgid "Event Run Time"
3778 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
3779
3780 #: field.stgc.row_date.label:10801 field.stgma.row_date.label:10811
3781 #: field.stgba.row_date.label:10827 field.stgsc.row_date.label:10843
3782 #: field.stgs.row_date.label:10854
3783 msgid "Row Date"
3784 msgstr "Rivipäiväys"
3785
3786 #: class.qobi.label:11206
3787 msgid "Order By Item"
3788 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
3789
3790 #: class.cblvl.label:6067
3791 msgid "Bib Level Map"
3792 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
3793
3794 #: class.murav.label:1071
3795 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: field.vmp.replace_spec.label:200
3799 msgid "Replace Specification"
3800 msgstr "Korvauksen määrittely"
3801
3802 #: class.mcp.label:4229 field.mdp.cash_payment.label:8244
3803 msgid "Cash Payment"
3804 msgstr "Käteismaksu"
3805
3806 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6318 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6469
3807 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6556
3808 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6640
3809 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6699
3810 msgid "Fulfilling Library"
3811 msgstr "Täyttävä kirjasto"
3812
3813 #: field.rocit.shelving_location.label:12508
3814 msgid "Shelving Location Name"
3815 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
3816
3817 #: field.afsg.container.label:10868
3818 msgid "Container ID"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: field.mb.voider.label:8425 field.mab.voider.label:8459
3822 #: field.mallb.voider.label:8491
3823 msgid "Voiding Staff Member"
3824 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
3825
3826 #: field.mcrp.note.label:7037
3827 msgid "Payment Note"
3828 msgstr "Maksuilmoitus"
3829
3830 #: field.atul.start_time.label:1581
3831 msgid "Event Start Time"
3832 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
3833
3834 #: class.fdoc.label:8532
3835 msgid "IDL Field Doc"
3836 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
3837
3838 #: field.sunit.total_circ_count.label:5799
3839 #: field.acp.total_circ_count.label:7539
3840 msgid "Total Circulations"
3841 msgstr "Lainoja yhteensä"
3842
3843 #: field.ccmm.script_test.label:1976
3844 msgid "Script Test"
3845 msgstr "Javascript -testi"
3846
3847 #: field.csp.ignore_proximity.label:4340
3848 msgid "Ignore Proximity"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: field.qobi.id.label:11208
3852 msgid "Order By Item ID"
3853 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
3854
3855 #: field.uvsbrem.id.label:11589
3856 msgid "Bucket Item ID"
3857 msgstr "Siilonimikkeen ID"
3858
3859 #: field.cbho.hprox.label:2977
3860 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3861 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
3862
3863 #: field.ahr.sms_carrier.label:6326 field.ahopl.sms_carrier.label:6477
3864 msgid "Notifications SMS Carrier"
3865 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
3866
3867 #: field.vms.id.label:723
3868 msgid "Match Set ID"
3869 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
3870
3871 #: field.bre.create_date.label:3218 field.au.create_date.label:3651
3872 #: field.circ.create_time.label:4659 field.aacs.create_time.label:4753
3873 #: field.combcirc.create_time.label:4830 field.acirc.create_time.label:4921
3874 msgid "Record Creation Date/Time"
3875 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
3876
3877 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4583
3878 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4625
3879 msgid "Claims Returned"
3880 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
3881
3882 #: field.chmw.request_ou.label:1813 field.chmm.request_ou.label:1901
3883 #: field.bresv.request_lib.label:5166
3884 msgid "Request Library"
3885 msgstr "Pyyntökirjasto"
3886
3887 #: field.aeasm.attr_set.label:10172
3888 msgid "Attribute Set"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: field.hasholdscount.count.label:12928
3892 msgid "Holds Count"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: field.asvr.usr.label:2480
3896 msgid "Responding User"
3897 msgstr "Vastaava käyttäjä"
3898
3899 #: class.atval.label:1352
3900 msgid "Trigger Condition Validator"
3901 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
3902
3903 #: class.cmrcfld.label:944
3904 msgid "MARC Fields"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: class.hasholdscount.label:12913
3908 msgid "Copy Has Holds Count"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: class.acqexr.label:8760
3912 msgid "Exchange Rate"
3913 msgstr "Vaihtokurssi"
3914
3915 #: field.qxp.table_alias.label:11118 field.qfr.table_alias.label:11163
3916 #: field.xcol.table_alias.label:11300
3917 msgid "Table Alias"
3918 msgstr "Taulukon alias"
3919
3920 #: field.stgs.value.label:10857
3921 msgid "User Setting Value"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: field.vbq.complete.label:467 field.vaq.complete.label:609
3925 #: field.stgu.complete.label:10786 field.stgc.complete.label:10804
3926 #: field.stgma.complete.label:10820 field.stgba.complete.label:10836
3927 #: field.stgsc.complete.label:10847 field.stgs.complete.label:10858
3928 msgid "Complete"
3929 msgstr "Täydellinen"
3930
3931 #: field.cnct.id.label:7086
3932 msgid "Non-cat Type ID"
3933 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
3934
3935 #: field.qdt.id.label:11050
3936 msgid "Datatype ID"
3937 msgstr "Tietotyyppitunnus"
3938
3939 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1439
3940 msgid "Failure Cleanup"
3941 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
3942
3943 #: field.bre.wide_display_entry.label:3251
3944 msgid "Wide Display Entries"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: field.chmw.usr_grp.label:1817 field.chmm.usr_grp.label:1905
3948 msgid "User Permission Group"
3949 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
3950
3951 #: field.acqclet.library_initiated.label:10650
3952 msgid "Library Initiated"
3953 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
3954
3955 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5171
3956 msgid "Attribute Value Maps"
3957 msgstr "Määritearvokartat"
3958
3959 #: field.vst.actions_performed.label:831
3960 msgid "Actions Performed"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: field.scap.start_date.label:5484 field.ssub.start_date.label:5523
3964 msgid "Start Date"
3965 msgstr "Aloituspäivä"
3966
3967 #: field.acn.label_class.label:3115
3968 msgid "Classification Scheme"
3969 msgstr "Luokitteluskeema"
3970
3971 #: class.mb.label:8413
3972 msgid "Billing Line Item"
3973 msgstr "Laskutusnimeke"
3974
3975 #: field.brav.attr_val_maps.label:5092
3976 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3977 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
3978
3979 #: field.cxt.prefix.label:2852
3980 msgid "Namespace Prefix"
3981 msgstr "Nimitilan etuliite"
3982
3983 #: class.mucs.label:7147
3984 msgid "User Circulation Summary"
3985 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
3986
3987 #: field.uvu.fragment.label:11668
3988 msgid "Fragment"
3989 msgstr "Osa"
3990
3991 #: class.ocirccount.label:4548
3992 msgid "Open Circulation Count"
3993 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
3994
3995 #: field.csp.block_list.label:4337 field.cra.block_list.label:13124
3996 msgid "Block List"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: field.brt.catalog_item.label:5002 field.brsrc.catalog_item.label:5040
4000 msgid "Catalog Item"
4001 msgstr "Luetteloi nide"
4002
4003 #: field.mbts.last_billing_note.label:2202
4004 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2230
4005 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12241
4006 msgid "Last Billing Note"
4007 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
4008
4009 #: field.ccat.id.label:7620 field.acas.id.label:7647 field.aca.id.label:7667
4010 #: field.aaca.id.label:7703
4011 msgid "Id"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: class.acqlid.label:9929
4015 msgid "Line Item Detail"
4016 msgstr "Nimekkeen tiedot"
4017
4018 #: field.crad.sorter.label:1006
4019 msgid "Sorter?"
4020 msgstr "Lajittelija?"
4021
4022 #: class.sasum.label:5906
4023 msgid "All Issues' Summaries"
4024 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
4025
4026 #: class.ahrcc.label:8324
4027 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4028 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
4029
4030 #: field.rb.scope.label:302
4031 msgid "Scope"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: field.ccmm.renewals.label:1974
4035 msgid "Renewals Override"
4036 msgstr "Uusintojen ohitus"
4037
4038 #: field.acn.label_sortkey.label:3114
4039 msgid "Call Number Sort Key"
4040 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
4041
4042 #: class.moucs.label:7918
4043 msgid "Open User Circulation Summary"
4044 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
4045
4046 #: field.auch.source_circ.label:4986
4047 msgid "Source Circulation"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: field.afsg.container_type.label:10869
4051 msgid "Container Type"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: field.acqf.propagate.label:9248 field.acqfsum.propagate.label:9490
4055 msgid "Propagate"
4056 msgstr "Levitä"
4057
4058 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4672 field.aacs.aaactsc_entries.label:4765
4059 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4850
4060 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4940
4061 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4062 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
4063
4064 #: field.bre.author_field_entries.label:3240
4065 msgid "Indexed Author Field Entries"
4066 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
4067
4068 #: class.sre.label:5447
4069 msgid "Serial Record Entry"
4070 msgstr "Kausitietuekirjaus"
4071
4072 #: class.cpt.label:12990
4073 msgid "Print Templates"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: field.vqbrad.remove.label:548 field.vqarad.remove.label:665
4077 msgid "Remove RegExp"
4078 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4079
4080 #: field.chmm.holdable.label:1914 field.act.holdable.label:7755
4081 msgid "Holdable?"
4082 msgstr "Varattavissa?"
4083
4084 #: field.acsaf.control_set.label:2564 field.at.control_set.label:2640
4085 #: field.are.control_set.label:2715
4086 msgid "Control Set"
4087 msgstr "Kontrollisarja"
4088
4089 #: class.mobts.label:3592
4090 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4091 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
4092
4093 #: field.act.circ_as_type.label:7759
4094 msgid "Circ As Type"
4095 msgstr "Lainaa tyyppinä"
4096
4097 #: field.acqinv.close_date.label:8865
4098 msgid "Close Date"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: field.acqedim.message_type.label:10204
4102 msgid "Message Type"
4103 msgstr "Viestityyppi"
4104
4105 #: class.vbq.label:462
4106 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4107 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4108
4109 #: field.aupr.uuid.label:2359
4110 msgid "UUID"
4111 msgstr "UUID"
4112
4113 #: field.aur.hold.label:8611 field.aurs.hold.label:8685
4114 msgid "Place Hold"
4115 msgstr "Tee varaus"
4116
4117 #: class.act.label:7737
4118 msgid "Asset Copy Template"
4119 msgstr "???nidepohja"
4120
4121 #: field.artc.persistant_transfer.label:8348
4122 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8384
4123 msgid "Is Persistent?"
4124 msgstr "Jatkuva?"
4125
4126 #: class.cwa.label:1872
4127 msgid "Matrix Weight Association"
4128 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4129
4130 #: field.au.net_access_level.label:3669
4131 msgid "Internet Access Level"
4132 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4133
4134 #: field.aacs.active_circ.label:4767 field.combcirc.active_circ.label:4852
4135 msgid "Linked Active Circulation"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: class.xsubq.label:11443
4139 msgid "Subquery Expression"
4140 msgstr "Alakyselylauseke"
4141
4142 #: field.qfs.return_type.label:11076
4143 msgid "Return Type"
4144 msgstr "Palautustyyppi"
4145
4146 #: field.mcrp.payment_type.label:7040 field.mwp.payment_type.label:7334
4147 #: field.mgp.payment_type.label:7359 field.mckp.payment_type.label:7456
4148 #: field.mdcp.payment_type.label:7483 field.mp.payment_type.label:8080
4149 #: field.map.payment_type.label:8122 field.mallp.payment_type.label:8153
4150 #: field.mbp.payment_type.label:8174 field.mndp.payment_type.label:8215
4151 #: field.mdp.payment_type.label:8239
4152 msgid "Payment Type"
4153 msgstr "Maksutyyppi"
4154
4155 #: class.acplgm.label:5383
4156 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4157 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4158
4159 #: class.vst.label:810
4160 msgid "Vandelay Session Tracker"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: class.ctcl.label:12080
4164 msgid "Text Search Configs"
4165 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4166
4167 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5590
4168 msgid "Receive Unit Template"
4169 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4170
4171 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12240
4172 msgid "Last Billing Date/Time"
4173 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4174
4175 #: field.mcrp.amount_collected.label:7035
4176 #: field.mwp.amount_collected.label:7328 field.mgp.amount_collected.label:7353
4177 #: field.mckp.amount_collected.label:7448
4178 #: field.mdcp.amount_collected.label:7476
4179 msgid "Amount Collected"
4180 msgstr "Kerätty"
4181
4182 #: field.ahr.current_copy.label:6315 field.ahopl.current_copy.label:6466
4183 #: field.alhr.current_copy.label:6553 field.combahr.current_copy.label:6637
4184 #: field.aahr.current_copy.label:6696
4185 msgid "Currently Targeted Copy"
4186 msgstr "Kohdistettu nide"
4187
4188 #: field.qbv.actual_value.label:11104
4189 msgid "Actual Value"
4190 msgstr "Todellinen arvo"
4191
4192 #: class.are.label:2703
4193 msgid "Authority Record Entry"
4194 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4195
4196 #: field.jub.order_summary.label:9796
4197 msgid "Order Summary"
4198 msgstr "Tilausyhteenveto"
4199
4200 #: field.vbq.match_bucket.label:471
4201 msgid "Match Bucket"
4202 msgstr "Osumasiilo"
4203
4204 #: class.acqfs.label:9131 field.acqfsrcct.funding_source.label:9423
4205 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9433
4206 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9443
4207 #: field.acqfa.funding_source.label:9516
4208 #: field.acqfap.funding_source.label:9548
4209 msgid "Funding Source"
4210 msgstr "Rahoituslähde"
4211
4212 #: field.acqft.owner.label:12626
4213 msgid "Fund Tag Owner"
4214 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4215
4216 #: class.acqfa.label:9512
4217 msgid "Fund Allocation"
4218 msgstr "Tilivaraus"
4219
4220 #: field.crad.vocabulary.label:1017
4221 msgid "Vocabulary URI"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: field.auoi.id.label:856
4225 msgid "Opt-in ID"
4226 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4227
4228 #: field.asvq.answers.label:2172
4229 msgid "Answers"
4230 msgstr "Vastaukset"
4231
4232 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12509
4233 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4234 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4235
4236 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1287
4237 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12510
4241 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4242 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4243
4244 #: field.cc.type.label:13048
4245 msgid "Carousel Type"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3239
4249 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4250 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4251
4252 #: field.acsaf.sub_entries.label:2572
4253 msgid "Subordinate Entries"
4254 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4255
4256 #: field.cza.truncation.label:1262
4257 msgid "Truncation"
4258 msgstr "Lyhennys"
4259
4260 #: class.cbfp.label:2999
4261 msgid "Fingerprint Definition"
4262 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4263
4264 #: class.acqclet.label:10644 field.acqcle.type.label:10680
4265 #: field.acqscle.type.label:10708
4266 msgid "Claim Event Type"
4267 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4268
4269 #: field.afs.applied_time.label:10898
4270 msgid "Applied Time"
4271 msgstr "Käyttöönottoaika"
4272
4273 #: class.acqipm.label:8837
4274 msgid "Invoice Payment Method"
4275 msgstr "Laskun maksutapa"
4276
4277 #: class.cct.label:13018
4278 msgid "Carousel Types"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: field.rp.require_percentile.label:279
4282 msgid "Require Percentile"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: class.asva.label:7870
4286 msgid "Survey Answer"
4287 msgstr "Kyselyvastaus"
4288
4289 #: class.mra.label:1138
4290 msgid "SVF Record Attribute"
4291 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4292
4293 #: field.ahr.transit.label:6313 field.ahopl.transit.label:6464
4294 #: field.alhr.transit.label:6551
4295 msgid "Transit"
4296 msgstr "Kuljetus"
4297
4298 #: field.atevdef.max_delay.label:1441
4299 msgid "Max Event Validity Delay"
4300 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4301
4302 #: field.uvs.container.label:11552
4303 msgid "Record Container"
4304 msgstr "Tietueen Säiliö"
4305
4306 #: field.acqdf.skip_count.label:10525
4307 msgid "Skip Count"
4308 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4309
4310 #: field.bresv.capture_staff.label:5168
4311 msgid "Capture Staff"
4312 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4313
4314 #: field.bpbcm.peer_record.label:1736
4315 msgid "Peer Record"
4316 msgstr "Vertaistietue"
4317
4318 #: field.aurs.request_status.label:8709
4319 msgid "Request Status"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: field.aum.message.label:2258 field.auml.message.label:2281
4323 msgid "Message"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: field.circ.grace_period.label:4652 field.aacs.grace_period.label:4747
4327 #: field.combcirc.grace_period.label:4823 field.acirc.grace_period.label:4914
4328 msgid "Grace Period"
4329 msgstr "Armoaika"
4330
4331 #: field.bresv.capture_time.label:5155
4332 msgid "Capture Time"
4333 msgstr "Kaappausaika"
4334
4335 #: class.vii.label:364
4336 msgid "Import Item"
4337 msgstr "Tuo nide"
4338
4339 #: field.asv.start_date.label:6203
4340 msgid "Survey Start Date/Time"
4341 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4342
4343 #: class.acqlilad.label:10080
4344 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4345 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4346
4347 #: field.au.checkouts.label:3634
4348 msgid "All Circulations"
4349 msgstr "Kaikki lainat"
4350
4351 #: field.cc.age_filter.label:13056
4352 msgid "Age Limit"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: field.aouctn.sibling_order.label:6842
4356 msgid "Sibling Sort Order"
4357 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4358
4359 #: field.aws.name.label:1613
4360 msgid "Workstation Name"
4361 msgstr "Työaseman nimi"
4362
4363 #: class.cmc.label:2886 field.cmcts.field_class.label:12095
4364 msgid "Metabib Class"
4365 msgstr "Metabib-luokka"
4366
4367 #: class.ccnb.label:6860
4368 msgid "Call Number Bucket"
4369 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4370
4371 #: field.ssub.scaps.label:5529
4372 msgid "Captions and Patterns"
4373 msgstr "Ilmestymistiedot"
4374
4375 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6319
4376 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6470
4377 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6557
4378 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6641
4379 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6700
4380 msgid "Fulfilling Staff"
4381 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4382
4383 #: field.acqinv.entries.label:8867 field.jub.invoice_entries.label:9795
4384 msgid "Invoice Entries"
4385 msgstr "Laskukirjaukset"
4386
4387 #: field.mp.work_payment.label:8087 field.mbp.work_payment.label:8182
4388 #: field.mndp.work_payment.label:8218
4389 msgid "Work Payment Detail"
4390 msgstr "Työmaksun tiedot"
4391
4392 #: class.acqfsb.label:9451
4393 msgid "Fund Spent Balance"
4394 msgstr "Tililtä käytetty"
4395
4396 #: field.mrd.lit_form.label:4313
4397 msgid "LitF"
4398 msgstr "LitF"
4399
4400 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11976
4401 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12032
4402 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4403 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4404
4405 #: field.auss.query_type.label:4488
4406 msgid "Query Type"
4407 msgstr "Kyselytyyppi"
4408
4409 #: field.acqfet.amount.label:9323
4410 msgid "Total Encumbrance Amount"
4411 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
4412
4413 #: field.aua.valid.label:4432 field.acqpca.valid.label:9047
4414 msgid "Valid Address?"
4415 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4416
4417 #: field.acqclpa.action.label:10746
4418 msgid "Action (Event Type)"
4419 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4420
4421 #: class.aouhoo.label:3293 field.aou.hours_of_operation.label:6783
4422 msgid "Hours of Operation"
4423 msgstr "Aukioloajat"
4424
4425 #: field.atevdef.retention_interval.label:1456
4426 msgid "Retention Interval"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11836
4430 msgid "BLvl Value"
4431 msgstr "BLvL-arvo"
4432
4433 #: field.acqedim.error.label:10202
4434 msgid "Error"
4435 msgstr "Virhe"
4436
4437 #: field.aws.circulations.label:1616 field.sunit.circulations.label:5798
4438 #: field.aou.circulations.label:6769 field.acp.circulations.label:7536
4439 msgid "Circulations"
4440 msgstr "Lainat"
4441
4442 #: field.brsrc.overbook.label:5032
4443 msgid "Overbook"
4444 msgstr "Ylibuukkaus"
4445
4446 #: field.acqinv.id.label:8854
4447 msgid "Internal Invoice ID"
4448 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4449
4450 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9166
4451 msgid "Deadline Date"
4452 msgstr "Deadline-päiväys"
4453
4454 #: field.aou.resv_pickups.label:6778
4455 msgid "Reservation Pickups"
4456 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4457
4458 #: field.asv.id.label:6197
4459 msgid "Survey ID"
4460 msgstr "Kyselytunnus"
4461
4462 #: field.rccc.patron_county.label:12168
4463 msgid "Patron County"
4464 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4465
4466 #: class.acqim.label:1668
4467 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4468 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4469
4470 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9742
4471 msgid "Estimated Cost"
4472 msgstr "Arvioitu kustannus"
4473
4474 #: field.crahp.prox.label:7792
4475 msgid "Allowed Proximity"
4476 msgstr "Sallittu läheisyys"
4477
4478 #: field.atb.layout.label:3791
4479 msgid "Layout"
4480 msgstr "Asettelu"
4481
4482 #: field.stgs.setting.label:10856
4483 msgid "User Setting Code"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: field.cmrcfld.hidden.label:955 field.cmrcsubfld.hidden.label:982
4487 msgid "Hidden?"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: field.mbt.grocery.label:7212
4491 msgid "Grocery Billing link"
4492 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4493
4494 #: field.vbq.match_set.label:469 field.vaq.match_set.label:611
4495 #: field.vmsp.match_set.label:745 field.vmsq.match_set.label:782
4496 msgid "Match Set"
4497 msgstr "Osuvuussarja"
4498
4499 #: field.aou.id.label:6756
4500 msgid "Organizational Unit ID"
4501 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4502
4503 #: field.crahp.id.label:7790 field.crmf.id.label:7807
4504 msgid "Rule ID"
4505 msgstr "Sääntötunnus"
4506
4507 #: field.cmfvm.real.label:2954
4508 msgid "Real"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: field.acqinv.inv_ident.label:8861
4512 msgid "Vendor Invoice ID"
4513 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4514
4515 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6508
4516 msgid "User Prefix"
4517 msgstr "Etuliite"
4518
4519 #: field.cmf.browse_xpath.label:2928
4520 msgid "Browse XPath"
4521 msgstr "Selaa XPolkua"
4522
4523 #: field.acns.label_sortkey.label:3065 field.acnp.label_sortkey.label:3084
4524 msgid "Label Sort Key"
4525 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4526
4527 #: field.ccat.scope_org.label:7621
4528 msgid "Scope Org Unit"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: field.qseq.parent_query.label:11038
4532 msgid "Parent Query"
4533 msgstr "Ylätason kysely"
4534
4535 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9251
4536 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9493
4537 msgid "Balance Stop Percent"
4538 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4539
4540 #: field.atevdef.delay.label:1440
4541 msgid "Processing Delay"
4542 msgstr "Käsittelyviive"
4543
4544 #: field.vqbr.purpose.label:517 field.vqar.purpose.label:637
4545 #: field.aouct.purpose.label:6825
4546 msgid "Purpose"
4547 msgstr "Tarkoitus"
4548
4549 #: class.cust.label:3834
4550 msgid "User Setting Type"
4551 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4552
4553 #: field.qfr.table_name.label:11159
4554 msgid "Table Name"
4555 msgstr "Taulukon nimi"
4556
4557 #: field.citm.code.label:6054
4558 msgid "Item Type Code"
4559 msgstr "Nidetyyppikoodi"
4560
4561 #: field.au.standing.label:3676
4562 msgid "Standing (unused)"
4563 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4564
4565 #: field.cracct.password.label:1208 field.au.passwd.label:3671
4566 #: field.acqedi.password.label:10096 field.stgu.passwd.label:10777
4567 msgid "Password"
4568 msgstr "Salasana"
4569
4570 #: class.cgf.label:871
4571 msgid "Global Flags and Settings"
4572 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4573
4574 #: class.acqii.label:8927
4575 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4576 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4577
4578 #: field.cfdfs.filters.label:11814
4579 msgid "Filters"
4580 msgstr "Suodattimet"
4581
4582 #: class.cc.label:13041
4583 msgid "Carousels"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: field.aua.country.label:4424 field.aal.country.label:4462
4587 #: field.aoa.country.label:6224 field.acqpa.country.label:8974
4588 #: field.acqpca.country.label:9039 field.stgma.country.label:10818
4589 #: field.stgba.country.label:10834
4590 msgid "Country"
4591 msgstr "Maa"
4592
4593 #: field.au.pref_first_given_name.label:3685
4594 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10788
4595 msgid "Preferred First Name"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1977
4599 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4600 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4601
4602 #: field.mg.payments.label:7167 class.mp.label:8074
4603 msgid "Payments"
4604 msgstr "Maksu"
4605
4606 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9838
4607 msgid "Expected Receive Time"
4608 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4609
4610 #: field.au.usr_activity.label:3702
4611 msgid "User Activity Entries"
4612 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4613
4614 #: class.acqfy.label:9110 field.acqfy.year.label:9114
4615 msgid "Fiscal Year"
4616 msgstr "Tilivuosi"
4617
4618 #: field.bre.title_field_entries.label:3238
4619 msgid "Indexed Title Field Entries"
4620 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4621
4622 #: field.vii.circ_modifier.label:386 field.viiad.circ_modifier.label:438
4623 #: class.ccm.label:1630 field.chmw.circ_modifier.label:1819
4624 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1849 field.chmm.circ_modifier.label:1907
4625 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1958 field.cclscmm.circ_mod.label:2080
4626 #: field.sunit.circ_modifier.label:5767 field.acp.circ_modifier.label:7507
4627 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10551
4628 msgid "Circulation Modifier"
4629 msgstr "Lainausmäärite"
4630
4631 #: field.aou.addresses.label:6771 field.acqpro.addresses.label:8789
4632 msgid "Addresses"
4633 msgstr "Osoitteet"
4634
4635 #: field.acp.peer_records.label:7545
4636 msgid "Peer Records"
4637 msgstr "Vertaistietueet"
4638
4639 #: field.acqedi.attr_set.label:10105 class.aeas.label:10147
4640 msgid "EDI Attribute Set"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: field.vmsp.children.label:752
4644 msgid "Expression Tree Children"
4645 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4646
4647 #: field.auoi.opt_in_ts.label:861
4648 msgid "Opt-in Date/Time"
4649 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4650
4651 #: field.afscv.col.label:10926 field.qxp.column_name.label:11119
4652 #: field.qrc.column_name.label:11182 field.xcol.column_name.label:11301
4653 #: field.xfunc.column_name.label:11330
4654 msgid "Column Name"
4655 msgstr "Sarakkeen nimi"
4656
4657 #: field.siss.holding_type.label:5731 field.smhc.holding_type.label:5922
4658 msgid "Holding Type"
4659 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4660
4661 #: field.cuat.ewho.label:3748
4662 msgid "Event Caller"
4663 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4664
4665 #: field.rxbt.voided.label:10466
4666 msgid "Voided Billing Amount"
4667 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4668
4669 #: class.acqfsum.label:9467
4670 msgid "Fund Summary"
4671 msgstr "Kassayhteenveto"
4672
4673 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9788
4674 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9847
4675 msgid "Estimated Unit Price"
4676 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4677
4678 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2571
4679 msgid "Linking Subfield"
4680 msgstr "Linkittävä alikenttä"
4681
4682 #: class.cmrcsubfld.label:972 field.crad.sf_list.label:1009
4683 msgid "MARC Subfields"
4684 msgstr "MARC-alakentät"
4685
4686 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2929
4687 msgid "Browse Sort XPath"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: field.acs.authority_fields.label:2543
4691 msgid "Controlling Authority Fields"
4692 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
4693
4694 #: field.acqii.inv_item_type.label:8933 field.acqpoi.inv_item_type.label:9738
4695 msgid "Invoice Item Type"
4696 msgstr "Laskun maksutyyppi"
4697
4698 #: class.mbtslv.label:2226
4699 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4700 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
4701
4702 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1452
4703 msgid "Message User Path"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: field.au.demographic.label:3694
4707 msgid "Demographic Info"
4708 msgstr "Demografiset tiedot"
4709
4710 #: class.atb.label:3784
4711 msgid "Custom Toolbar"
4712 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
4713
4714 #: field.ccou.override_name.label:13088
4715 msgid "Override Name"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: field.mbts.last_payment_note.label:2205
4719 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2233
4720 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12237
4721 msgid "Last Payment Note"
4722 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
4723
4724 #: field.cra.restrict_to_org.label:13121
4725 msgid "Restrict by Home Library"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: field.au.expire_date.label:3657
4729 msgid "Privilege Expiration Date"
4730 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
4731
4732 #: field.ac.id.label:6923
4733 msgid "Card ID"
4734 msgstr "Korttitunnus"
4735
4736 #: field.au.id.label:3661 field.ocirccount.usr.label:4579
4737 #: field.ocirclist.usr.label:4621 field.rud.id.label:10433
4738 msgid "User ID"
4739 msgstr "Käyttäjätunnus"
4740
4741 #: class.awss.label:12965
4742 msgid "Workstation Setting"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: field.asc.entries.label:6898 field.actsc.entries.label:6955
4746 #: field.acqpl.entries.label:9579 field.acqdf.entries.label:10526
4747 msgid "Entries"
4748 msgstr "Kirjaukset"
4749
4750 #: field.sunit.dummy_title.label:5778 field.acp.dummy_title.label:7518
4751 msgid "Precat Dummy Title"
4752 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
4753
4754 #: field.ahr.sms_notify.label:6325 field.ahopl.sms_notify.label:6476
4755 msgid "Notifications SMS Number"
4756 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
4757
4758 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12167
4759 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4760 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
4761
4762 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6776
4763 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4764 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
4765
4766 #: field.mcrp.amount.label:7034 field.mwp.amount.label:7327
4767 #: field.mgp.amount.label:7352 field.mckp.amount.label:7447
4768 #: field.mdcp.amount.label:7475 field.mp.amount.label:8076
4769 #: field.map.amount.label:8118 field.mallp.amount.label:8149
4770 #: field.mbp.amount.label:8170 field.mndp.amount.label:8211
4771 #: field.mdp.amount.label:8235 field.mb.amount.label:8415
4772 #: field.mab.amount.label:8449 field.mallb.amount.label:8481
4773 #: field.acqfscred.amount.label:9164 field.acqofscred.amount.label:9196
4774 #: field.acqfdeb.amount.label:9210 field.acqfa.amount.label:9517
4775 msgid "Amount"
4776 msgstr "Määrä"
4777
4778 #: class.mwps.label:91
4779 msgid "Workstation Payment Summary"
4780 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
4781
4782 #: field.bre.series_field_entries.label:3241
4783 msgid "Indexed Series Field Entries"
4784 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
4785
4786 #: class.bren.label:7130
4787 msgid "Bib Record Note"
4788 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
4789
4790 #: field.jub.distribution_formulas.label:9794
4791 msgid "Distribution Formulas"
4792 msgstr "Jakelukaavat"
4793
4794 #: field.aum.sending_lib.label:2253 field.auml.sending_lib.label:2276
4795 msgid "Creating Library"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: field.acnc.id.label:3050
4799 msgid "Call number class ID"
4800 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
4801
4802 #: field.acn.suffix.label:3117 field.au.suffix.label:3677
4803 #: field.cbc.suffix.label:12739
4804 msgid "Suffix"
4805 msgstr "Takaliite"
4806
4807 #: field.mrd.type_mat.label:4316
4808 msgid "TMat"
4809 msgstr "TMat"
4810
4811 #: class.mckp.label:7444 field.mdp.check_payment.label:8246
4812 msgid "Check Payment"
4813 msgstr "Sekkimaksu"
4814
4815 #: field.aum.read_date.label:2252 field.auml.read_date.label:2275
4816 msgid "Read Date/Time"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1978
4820 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4821 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
4822
4823 #: field.vst.update_time.label:827 field.atev.update_time.label:1487
4824 #: field.ergbhu.holding_update.label:10487
4825 msgid "Update Time"
4826 msgstr "Päivitysaika"
4827
4828 #: field.mp.debit_card_payment.label:8091
4829 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8186
4830 msgid "Debit Card Payment Detail"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: field.acqinv.items.label:8868
4834 msgid "Invoice Items"
4835 msgstr "Maksuerät"
4836
4837 #: field.au.groups.label:3691
4838 msgid "Additional Permission Groups"
4839 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
4840
4841 #: class.cbrebn.label:5276
4842 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4843 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
4844
4845 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12031
4846 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: class.ccb.label:8000
4850 msgid "Copy Bucket"
4851 msgstr "Nidesiilo"
4852
4853 #: field.ahr.request_lib.label:6329 field.ahopl.request_lib.label:6480
4854 #: field.alhr.request_lib.label:6565 field.combahr.request_lib.label:6650
4855 #: field.aahr.request_lib.label:6709
4856 msgid "Requesting Library"
4857 msgstr "Pyytävä kirjasto"
4858
4859 #: field.rb.discard.label:315
4860 msgid "Discard Value Count"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: field.srlu.department.label:5694
4864 msgid "Department"
4865 msgstr "Osasto"
4866
4867 #: class.cubin.label:7287
4868 msgid "User Bucket Item Note"
4869 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
4870
4871 #: field.acqliat.id.label:9875
4872 msgid "Alert Text ID"
4873 msgstr "Huomautustekstitunnus"
4874
4875 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6142
4876 msgid "Hold Request Lib"
4877 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
4878
4879 #: field.rud.general_division.label:10435
4880 msgid "General Demographic Division"
4881 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
4882
4883 #: class.cfdfs.label:11801
4884 msgid "FilterDialog Filter Set"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: field.aou.ou_type.label:6760 class.aout.label:7104
4888 msgid "Organizational Unit Type"
4889 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
4890
4891 #: field.acqft.map_entries.label:12628
4892 msgid "Map Entries"
4893 msgstr "Karttakirjaukset"
4894
4895 #: field.ahr.notify_count.label:6338 field.ahopl.notify_count.label:6489
4896 #: field.alhr.notify_count.label:6574
4897 msgid "Notify Count"
4898 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
4899
4900 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9637
4901 msgid "Amount Encumbered"
4902 msgstr "Sidottu summa"
4903
4904 #: field.cmf.facet_xpath.label:2924
4905 msgid "Facet XPath"
4906 msgstr "Fasetin XPolku"
4907
4908 #: field.act.opac_visible.label:7761
4909 msgid "OPAC Visible?"
4910 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
4911
4912 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12178
4913 msgid "Legacy CAT2 Value"
4914 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
4915
4916 #: field.asv.opac.label:6199
4917 msgid "OPAC Survey?"
4918 msgstr "OPAC-kysely?"
4919
4920 #: field.aupr.id.label:2358
4921 msgid "Request ID"
4922 msgstr "Pyyntötunnus"
4923
4924 #: field.atul.state.label:1585
4925 msgid "Event State"
4926 msgstr "Tapahtuman tila"
4927
4928 #: field.aouctn.parent_node.label:6841
4929 msgid "Parent"
4930 msgstr "Emoelementti"
4931
4932 #: field.acqdf.use_count.label:10527 field.rocit.use_count.label:12506
4933 msgid "Use Count"
4934 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
4935
4936 #: field.aupw.pickup_holds.label:2332
4937 msgid "Pick Up Holds?"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: field.atevdef.validator.label:1436
4941 msgid "Validator"
4942 msgstr "Vahvistaja"
4943
4944 #: field.acqpon.vendor_public.label:9708 field.acqlin.vendor_public.label:9903
4945 msgid "Vendor Public"
4946 msgstr "Myyjä julkinen"
4947
4948 #: field.vqbr.import_items.label:520
4949 msgid "Import Items"
4950 msgstr "Tuo niteitä"
4951
4952 #: field.vbm.eg_record.label:586 field.vam.eg_record.label:703
4953 msgid "Evergreen Record"
4954 msgstr "Evergreen-tietue"
4955
4956 #: field.sdist.display_grouping.label:5595
4957 msgid "Display Grouping"
4958 msgstr "Näyttöryhmittely"
4959
4960 #: field.crad.phys_char_sf.label:1016
4961 msgid "Physical Characteristic"
4962 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
4963
4964 #: class.acqlimad.label:9977
4965 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4966 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
4967
4968 #: field.pgpt.penalty.label:4356
4969 msgid "Penalty"
4970 msgstr "Rajoitus"
4971
4972 #: field.aaactsc.xact.label:12784 field.aaasc.xact.label:12796
4973 msgid "Circ"
4974 msgstr "Laina"
4975
4976 #: class.mccp.label:2817 field.mdp.credit_card_payment.label:8245
4977 msgid "Credit Card Payment"
4978 msgstr "Luottokorttimaksu"
4979
4980 #: field.srlu.reader.label:5693
4981 msgid "Reader"
4982 msgstr "Lukija"
4983
4984 #: class.rlc.label:12045 field.rlc.last_circ_or_create.label:12067
4985 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4986 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
4987
4988 #: field.aun.pub.label:2299 field.acpn.pub.label:3902
4989 #: field.acpl.opac_visible.label:5335 field.acplg.opac_visible.label:5364
4990 #: field.acpt.pub.label:12871
4991 msgid "Is OPAC Visible?"
4992 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
4993
4994 #: field.ssubn.pub.label:5556 field.sdistn.pub.label:5632
4995 #: field.sin.pub.label:5880
4996 msgid "Public?"
4997 msgstr "Julkinen?"
4998
4999 #: field.asvr.answer_date.label:2474
5000 msgid "Answer Date/Time"
5001 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
5002
5003 #: field.acqfdeb.id.label:9206
5004 msgid "Debit ID"
5005 msgstr "Velkatunnus"
5006
5007 #: field.mbts.xact_type.label:2213 field.mbtslv.xact_type.label:2241
5008 #: field.rccbs.xact_type.label:12231
5009 msgid "Transaction Type"
5010 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
5011
5012 #: field.bresv.end_time.label:5154
5013 msgid "End Time"
5014 msgstr "Loppumisaika"
5015
5016 #: field.sunit.status_changed_time.label:5789
5017 #: field.acp.status_changed_time.label:7530
5018 msgid "Copy Status Changed Time"
5019 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
5020
5021 #: field.ateo.id.label:1307
5022 msgid "Output ID"
5023 msgstr "Tulostustunnus"
5024
5025 #: field.au.billing_address.label:3647
5026 msgid "Physical Address"
5027 msgstr "Fyysinen osoite"
5028
5029 #: field.cza.id.label:1256
5030 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5031 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
5032
5033 #: field.qsf.composite_type.label:11062
5034 msgid "Composite Type"
5035 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
5036
5037 #: class.lmap.label:6117
5038 msgid "Org Lasso Map"
5039 msgstr "Organisaatiolassokartta"
5040
5041 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11592
5042 msgid "Target Biblio Record Entry"
5043 msgstr "Kohdeniteen tietue"
5044
5045 #: field.acqfs.allocations.label:9139 field.acqf.allocations.label:9253
5046 msgid "Allocations"
5047 msgstr "Varauskohteet"
5048
5049 #: class.vqbrad.label:542
5050 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5051 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
5052
5053 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9208
5054 msgid "Origin Amount"
5055 msgstr "Alkuperäsumma"
5056
5057 #: field.aur.request_type.label:8610 field.aurs.request_type.label:8684
5058 msgid "Request Type"
5059 msgstr "Pyyntötyyppi"
5060
5061 #: class.brn.label:104
5062 msgid "Record Node"
5063 msgstr "Tietuesolmu"
5064
5065 #: field.circ.circ_type.label:4667 field.aacct.circ_type.label:4714
5066 #: field.aacs.circ_type.label:4762 field.combcirc.circ_type.label:4839
5067 #: field.acirc.circ_type.label:4929 class.rcirct.label:10441
5068 #: field.rcirct.type.label:10444 field.rccc.circ_type.label:12151
5069 #: field.rodcirc.circ_type.label:12470
5070 msgid "Circulation Type"
5071 msgstr "Lainaustyyppi"
5072
5073 #: class.bpbcm.label:1732
5074 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5075 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
5076
5077 #: class.cbreb.label:5250
5078 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5079 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
5080
5081 #: field.vmsq.id.label:781
5082 msgid "Quality Metric ID"
5083 msgstr "Laatumittaritunnus"
5084
5085 #: class.cmpcsm.label:11504
5086 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5087 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
5088
5089 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11924
5090 msgid "Holdable Copy Count"
5091 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
5092
5093 #: field.qsq.id.label:11016
5094 msgid "Query ID"
5095 msgstr "Kyselytunnus"
5096
5097 #: field.circ.fine_interval.label:4643 field.aacs.fine_interval.label:4738
5098 #: field.combcirc.fine_interval.label:4814
5099 #: field.acirc.fine_interval.label:4905 field.brt.fine_interval.label:4998
5100 #: field.bresv.fine_interval.label:5160
5101 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12452
5102 msgid "Fine Interval"
5103 msgstr "Maksujen aikaväli"
5104
5105 #: field.circ.checkin_workstation.label:4661
5106 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4756
5107 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4833
5108 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4923
5109 msgid "Checkin Workstation"
5110 msgstr "Palautustyöasema"
5111
5112 #: field.acqfc.years.label:9095
5113 msgid "Years"
5114 msgstr "Vuotta"
5115
5116 #: class.aua.label:4420
5117 msgid "User Address"
5118 msgstr "Käyttäjän osoite"
5119
5120 #: field.mp.credit_payment.label:8085 field.mbp.credit_payment.label:8180
5121 #: field.mndp.credit_payment.label:8221
5122 msgid "Credit Payment Detail"
5123 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5124
5125 #: field.atevdef.delay_field.label:1442
5126 msgid "Processing Delay Context Field"
5127 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5128
5129 #: field.acqfsum.spent_total.label:9497
5130 msgid "Total Spent"
5131 msgstr "Käytetty yhteensä"
5132
5133 #: field.sunit.floating.label:5791 field.acp.floating.label:7532
5134 #: field.act.floating.label:7762 class.cfg.label:12805
5135 #: field.cfgm.floating_group.label:12827
5136 msgid "Floating Group"
5137 msgstr "Kelluva ryhmä"
5138
5139 #: field.qsq.use_distinct.label:11019
5140 msgid "Use DISTINCT"
5141 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5142
5143 #: field.jub.id.label:9772 field.acqlih.id.label:9831
5144 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12720
5145 msgid "Lineitem ID"
5146 msgstr "Nimeketunnus"
5147
5148 #: field.aba.maps.label:2666
5149 msgid "Authority Field Maps"
5150 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5151
5152 #: class.cnal.label:3961
5153 msgid "Net Access Level"
5154 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5155
5156 #: field.rb.importance_scale.label:307
5157 msgid "Importance Scale"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:952
5161 msgid "Fixed Field?"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: field.vii.opac_visible.label:391 field.viiad.opac_visible.label:443
5165 #: field.ccvm.opac_visible.label:1182 field.sunit.opac_visible.label:5785
5166 #: field.aou.opac_visible.label:6765 field.asc.opac_visible.label:6901
5167 #: field.actsc.opac_visible.label:6959 field.acp.opac_visible.label:7526
5168 #: field.rocit.opac_visible.label:12521
5169 msgid "OPAC Visible"
5170 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5171
5172 #: class.auri.label:3141
5173 msgid "Electronic Access URI"
5174 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5175
5176 #: class.mmrsm.label:3992
5177 msgid "Metarecord Source Map"
5178 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5179
5180 #: field.atul.target_hold.label:1591
5181 msgid "Target Hold"
5182 msgstr "Kohdista varaus"
5183
5184 #: field.acqlisum.recv_count.label:12324
5185 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12345
5186 msgid "Receive Count"
5187 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5188
5189 #: class.cra.label:13114
5190 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: field.ssr.total.label:6183
5194 msgid "Total Results"
5195 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5196
5197 #: class.stgba.label:10824
5198 msgid "Billing Address Stage"
5199 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5200
5201 #: class.cuat.label:3745 field.cra.usr_activity_type.label:13125
5202 msgid "User Activity Type"
5203 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5204
5205 #: field.vii.alert_message.label:388 field.viiad.alert_message.label:440
5206 #: field.au.alert_message.label:3645 field.aal.alert_message.label:4456
5207 #: field.sunit.alert_message.label:5762 field.acp.alert_message.label:7502
5208 #: field.act.alert_message.label:7760
5209 msgid "Alert Message"
5210 msgstr "Huomautusviesti"
5211
5212 #: field.sitem.date_received.label:5842
5213 msgid "Date Received"
5214 msgstr "Vastaanottopäivä"
5215
5216 #: field.mbts.id.label:2201 field.mbtslv.id.label:2229
5217 #: field.bresv.id.label:5142 field.mg.id.label:7161 field.mbt.id.label:7207
5218 #: field.mwp.xact.label:7332 field.mgp.xact.label:7357
5219 #: field.rxbt.xact.label:10464 field.rxpt.xact.label:10475
5220 #: field.rccbs.id.label:12216
5221 msgid "Transaction ID"
5222 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5223
5224 #: field.ahn.notify_time.label:5305
5225 msgid "Notification Date/Time"
5226 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5227
5228 #: field.acqft.name.label:12627
5229 msgid "Fund Tag Name"
5230 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
5231
5232 #: field.auss.create_date.label:4486 field.sre.create_date.label:5451
5233 #: field.scap.create_date.label:5483 field.ssubn.create_date.label:5555
5234 #: field.sdistn.create_date.label:5631 field.siss.create_date.label:5724
5235 #: field.sitem.create_date.label:5835 field.sin.create_date.label:5879
5236 #: field.act.create_date.label:7743 field.mb.create_date.label:8416
5237 #: field.mab.create_date.label:8450 field.mallb.create_date.label:8482
5238 #: field.stgu.row_date.label:10773 field.rocit.create_date.label:12514
5239 msgid "Create Date"
5240 msgstr "Luomispäivä"
5241
5242 #: field.artc.transit_copy.label:8353 field.ahtc.transit_copy.label:8389
5243 msgid "Base Transit"
5244 msgstr "Peruskuljetus"
5245
5246 #: field.ccmm.duration_rule.label:1970
5247 msgid "Duration Rule"
5248 msgstr "Kestosääntö"
5249
5250 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1845 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1954
5251 msgid "Copy Circ Lib"
5252 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5253
5254 #: class.uvuv.label:11738
5255 msgid "URL Verification"
5256 msgstr "Linkkien tarkistus"
5257
5258 #: field.bre.share_depth.label:3232 field.spt.share_depth.label:6019
5259 msgid "Share Depth"
5260 msgstr "Jakamissyvyys"
5261
5262 #: field.czs.use_perm.label:1238
5263 msgid "Use Permission"
5264 msgstr "Käyttöoikeus"
5265
5266 #: class.mcde.label:4055
5267 msgid "Compressed Display Entry"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: class.rtf.label:10246
5271 msgid "Template Folder"
5272 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5273
5274 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12244
5275 msgid "User Age Demographic"
5276 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5277
5278 #: field.ahn.note.label:5303
5279 msgid "Notification Note"
5280 msgstr "Ilmoitus"
5281
5282 #: field.circ.duration_rule.label:4642 field.aacs.duration_rule.label:4737
5283 #: field.combcirc.duration_rule.label:4813
5284 #: field.acirc.duration_rule.label:4904
5285 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12451
5286 msgid "Circ Duration Rule"
5287 msgstr "Laina-aikasääntö"
5288
5289 #: field.bravm.attr_value.label:5202
5290 msgid "Attribute Map"
5291 msgstr "Määritekartta"
5292
5293 #: field.asv.required.label:6202
5294 msgid "Is Required?"
5295 msgstr "Vaaditaan?"
5296
5297 #: field.atevparam.value.label:1509
5298 msgid "Parameter Value"
5299 msgstr "Parametrin arvo"
5300
5301 #: field.atc.id.label:2442 field.artc.id.label:8347 field.ahtc.id.label:8383
5302 #: field.iatc.id.label:12372
5303 msgid "Transit ID"
5304 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5305
5306 #: field.acqfy.year_end.label:9116
5307 msgid "Year End"
5308 msgstr "Vuoden loppu"
5309
5310 #: field.acpl.url.label:5343 field.acqpro.url.label:8794
5311 #: field.uvu.full_url.label:11660 field.uvuv.url.label:11747
5312 #: field.acpt.url.label:12873
5313 msgid "URL"
5314 msgstr "URL-osoite"
5315
5316 #: field.at.uri.label:2644 field.auri.href.label:3144
5317 #: field.auricnm.uri.label:3159 field.sitem.uri.label:5840
5318 msgid "URI"
5319 msgstr "URI-osoite"
5320
5321 #: class.acqclt.label:10624 field.acqcl.type.label:10668
5322 #: field.acqscl.type.label:10696
5323 msgid "Claim Type"
5324 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5325
5326 #: field.circ.payments.label:4665 field.aacs.payments.label:4759
5327 #: field.combcirc.payments.label:4836 field.acirc.payments.label:4927
5328 #: field.rodcirc.payments.label:12468
5329 msgid "Transaction Payments"
5330 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5331
5332 #: class.map.label:8113
5333 msgid "Payments: Aged"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: field.ahf.heading_type.label:2781
5337 msgid "Heading Type"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: field.abaafm.field.label:2686 field.aalink.field.label:7075
5341 msgid "Authority Field"
5342 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5343
5344 #: field.brt.fine_amount.label:4999 field.bresv.fine_amount.label:5161
5345 msgid "Fine Amount"
5346 msgstr "Maksun määrä"
5347
5348 #: field.chmw.user_home_ou.label:1812 field.chmm.user_home_ou.label:1900
5349 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12599 field.rmobbhol.home_ou.label:12613
5350 msgid "User Home Library"
5351 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5352
5353 #: field.ccvm.composite_def.label:1186
5354 msgid "Composite Definition"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: class.aun.label:2294
5358 msgid "User Note"
5359 msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
5360
5361 #: field.acqedi.id.label:10092
5362 msgid "EDI Account ID"
5363 msgstr "EDI-tilin tunnus"
5364
5365 #: field.mp.voided.label:8082 field.map.voided.label:8124
5366 #: field.mallp.voided.label:8155 field.mbp.voided.label:8177
5367 #: field.mndp.voided.label:8217 field.mdp.voided.label:8243
5368 #: field.mb.voided.label:8424 field.mab.voided.label:8458
5369 #: field.mallb.voided.label:8490
5370 msgid "Voided?"
5371 msgstr "Mitätöity?"
5372
5373 #: field.mp.forgive_payment.label:8088 field.mbp.forgive_payment.label:8183
5374 #: field.mndp.forgive_payment.label:8219
5375 msgid "Forgive Payment Detail"
5376 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5377
5378 #: class.cclscmm.label:2076
5379 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5380 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5381
5382 #: field.brsrc.deposit.label:5034 field.sunit.deposit.label:5775
5383 #: field.acp.deposit.label:7515
5384 msgid "Is Deposit Required"
5385 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5386
5387 #: field.rhrr.bib_record.label:10455
5388 msgid "Target Bib Record"
5389 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5390
5391 #: field.ahr.expire_time.label:6317 field.ahopl.expire_time.label:6468
5392 #: field.alhr.expire_time.label:6555 field.combahr.expire_time.label:6639
5393 #: field.aahr.expire_time.label:6698
5394 msgid "Hold Expire Date/Time"
5395 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5396
5397 #: field.bre.full_record_entries.label:3242
5398 msgid "Flattened MARC Fields "
5399 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5400
5401 #: class.crad.label:999
5402 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5403 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5404
5405 #: field.acqpo.amount_spent.label:9638
5406 msgid "Amount Spent"
5407 msgstr "Käytetty summa"
5408
5409 #: field.crad.string_len.label:1014
5410 msgid "String Length"
5411 msgstr "Merkkijonon pituus"
5412
5413 #: field.bre.flat_display_entries.label:3249
5414 msgid "Flat Display Entries"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: class.rr.label:10311
5418 msgid "Report"
5419 msgstr "Raportti"
5420
5421 #: class.aoupa.label:6136
5422 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5423 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5424
5425 #: field.cmsa.field_class.label:2869 field.cmf.field_class.label:2915
5426 msgid "Class"
5427 msgstr "Luokka"
5428
5429 #: field.rb.last_calc.label:316 field.cc.last_refresh_time.label:13059
5430 msgid "Last Refresh Time"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:948
5434 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:976
5435 msgid "MARC Record Type"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: class.viiad.label:420
5439 msgid "Import Item Attribute Definition"
5440 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5441
5442 #: field.rccc.circ_lib.label:12148
5443 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5444 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5445
5446 #: field.aun.id.label:2298 field.acpn.id.label:3900
5447 msgid "Note ID"
5448 msgstr "Ilmoitustunnus"
5449
5450 #: field.qfs.is_aggregate.label:11077
5451 msgid "Is Aggregate"
5452 msgstr "Kokonaissumma"
5453
5454 #: class.stgc.label:10798
5455 msgid "Card Stage"
5456 msgstr "Kortin vaihe"
5457
5458 #: class.acplo.label:5409
5459 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5460 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5461
5462 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12172
5463 msgid "Legacy CAT2 Link"
5464 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5465
5466 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11972
5467 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5468 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5469
5470 #: field.aoa.valid.label:6232 field.acqpa.valid.label:8982
5471 msgid "Is Valid?"
5472 msgstr "Kelvollinen?"
5473
5474 #: field.ancihu.item_type.label:2421 field.aacct.item_type.label:4715
5475 #: field.citm.value.label:6055
5476 msgid "Item Type"
5477 msgstr "Nidetyyppi"
5478
5479 #: class.mafe.label:2387
5480 msgid "Author Field Entry"
5481 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5482
5483 #: field.ahr.thaw_date.label:6343 field.ahopl.thaw_date.label:6494
5484 #: field.alhr.thaw_date.label:6579 field.combahr.thaw_date.label:6663
5485 #: field.aahr.thaw_date.label:6722
5486 msgid "Activation Date"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: field.rxpt.voided.label:10477
5490 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5491 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5492
5493 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10615
5494 msgid "Funding Source Credit"
5495 msgstr "Rahoituslähteen varat"
5496
5497 #: field.ahr.phone_notify.label:6324 field.ahopl.phone_notify.label:6475
5498 #: field.alhr.phone_notify.label:6562
5499 msgid "Notifications Phone Number"
5500 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5501
5502 #: field.cc.id.label:13047
5503 msgid "Carousel ID"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: field.jub.selector.label:9773
5507 msgid "Selecting User"
5508 msgstr "Käyttäjä"
5509
5510 #: field.mg.billable_transaction.label:7168
5511 msgid "Billable Transaction link"
5512 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5513
5514 #: class.cmpctm.label:11491
5515 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5516 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5517
5518 #: field.mrd.date1.label:4318
5519 msgid "Date1"
5520 msgstr "Päiväys1"
5521
5522 #: class.vaq.label:604
5523 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5524 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5525
5526 #: field.bresv.billings.label:5147 field.mbt.billings.label:7214
5527 msgid "Billing Line Items"
5528 msgstr "Maksunimikkeet"
5529
5530 #: field.acsaf.sf_list.label:2566
5531 msgid "Subfield List"
5532 msgstr "Alakenttäluettelo"
5533
5534 #: field.ccraed.coded_value.label:1055
5535 msgid "Coded Value"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: field.atul.error_output.label:1588
5539 msgid "Event Error Output"
5540 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5541
5542 #: field.vibtg.import_bib_trash_fields.label:347 field.cmc.fields.label:2897
5543 msgid "Fields"
5544 msgstr "Kentät"
5545
5546 #: field.bre.last_xact_id.label:3225 field.au.last_xact_id.label:3666
5547 #: field.sre.last_xact_id.label:5457
5548 msgid "Last Transaction ID"
5549 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5550
5551 #: field.acpt.staff_note.label:12870
5552 msgid "Staff Note"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: class.alhr.label:6545
5556 msgid "Last Captured Hold Request"
5557 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5558
5559 #: field.combahr.phone_notify.label:6646 field.aahr.phone_notify.label:6705
5560 msgid "Notify by Phone?"
5561 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5562
5563 #: field.cbc.padding.label:12741
5564 msgid "Padding"
5565 msgstr "Pehmuste"
5566
5567 #: field.rb.importance_age.label:305
5568 msgid "Importance Horizon"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: field.rccbs.usr.label:12227
5572 msgid "User Link"
5573 msgstr "Käyttäjälinkki"
5574
5575 #: class.ssubn.label:5550
5576 msgid "Subscription Note"
5577 msgstr "Tilausilmoitus"
5578
5579 #: field.rrbs.id.label:251 field.rp.id.label:274 field.rb.id.label:299
5580 #: field.vibtg.id.label:343 field.vqbrad.id.label:544
5581 #: field.vqarad.id.label:661 field.vst.id.label:815 field.cin.id.label:890
5582 #: field.cmfinm.id.label:908 field.cmrcfmt.id.label:930
5583 #: field.cmrcfld.id.label:946 field.cmrcsubfld.id.label:974
5584 #: field.csc.id.label:1036 field.murav.id.label:1073 field.mrs.id.label:1090
5585 #: field.crainm.id.label:1155 field.ccvm.id.label:1177
5586 #: field.cracct.id.label:1204 field.bpt.id.label:1718
5587 #: field.bpbcm.id.label:1734 field.cclg.id.label:2010 field.ccls.id.label:2027
5588 #: field.ccmlsm.id.label:2050 field.cclscmm.id.label:2078
5589 #: field.cclsacpl.id.label:2103 field.cclsgm.id.label:2129
5590 #: field.aupw.id.label:2328 field.acsbfmfm.id.label:2619
5591 #: field.cmf.id.label:2914 field.cmfvm.id.label:2953 field.cbho.id.label:2974
5592 #: field.acns.id.label:3063 field.acnp.id.label:3082
5593 #: field.auricnm.id.label:3158 field.chdd.id.label:3550
5594 #: field.chddv.id.label:3574 field.cuat.id.label:3747
5595 #: field.auact.id.label:3767 field.atb.id.label:3786 field.pgpt.id.label:4354
5596 #: field.ausp.id.label:4396 field.auss.id.label:4483 field.auch.id.label:4979
5597 #: field.acplg.id.label:5362 field.acplgm.id.label:5385
5598 #: field.sre.id.label:5456 field.scap.id.label:5480 field.ssub.id.label:5521
5599 #: field.ssubn.id.label:5552 field.sdist.id.label:5583
5600 #: field.sdistn.id.label:5628 field.sstr.id.label:5661
5601 #: field.srlu.id.label:5690 field.siss.id.label:5721 field.sunit.id.label:5760
5602 #: field.sitem.id.label:5832 field.sin.id.label:5876 field.smhc.id.label:5920
5603 #: field.sbsum.id.label:5934 field.sssum.id.label:5961
5604 #: field.sisum.id.label:5988 field.spt.id.label:6015 field.sra.id.label:6084
5605 #: field.aoupa.id.label:6138 field.ssr.id.label:6180 field.aoa.id.label:6226
5606 #: field.ahrn.id.label:6613 field.aouct.id.label:6823
5607 #: field.aouctn.id.label:6838 field.aalink.id.label:7072
5608 #: field.act.id.label:7739 field.cbt.id.label:8572 field.aurt.id.label:8592
5609 #: field.aur.id.label:8608 field.aurs.id.label:8682 field.acqie.id.label:8892
5610 #: field.acqii.id.label:8929 field.acqpa.id.label:8976
5611 #: field.acqpc.id.label:9008 field.acqcr.id.label:9600
5612 #: field.acqpoi.id.label:9735 field.acqphsm.id.label:10054
5613 #: field.aeas.id.label:10151 field.aeasm.id.label:10171
5614 #: field.acqdfa.id.label:10581 field.acqclp.id.label:10723
5615 #: field.acqclpa.id.label:10743 field.cmfpm.id.label:11475
5616 #: field.cmpcsm.id.label:11506 field.cmpcvm.id.label:11525
5617 #: field.cfdfs.id.label:11808 field.cbc.id.label:12735
5618 #: field.coustl.id.label:12761 field.aaactsc.id.label:12783
5619 #: field.aaasc.id.label:12795 field.cfg.id.label:12807
5620 #: field.cfgm.id.label:12826 field.acpt.id.label:12866
5621 #: field.acptcm.id.label:12890 field.ccou.id.label:13086
5622 msgid "ID"
5623 msgstr "ID"
5624
5625 #: class.qfs.label:11072
5626 msgid "Function Signature"
5627 msgstr "Funktion tunnus"
5628
5629 #: class.cmfts.label:12117
5630 msgid "Metabib Field TS Map"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: field.ath.core_type.label:1329
5634 msgid "Core Type"
5635 msgstr "Ydintyyppi"
5636
5637 #: field.mb.billing_type.label:8420 field.mab.billing_type.label:8454
5638 #: field.mallb.billing_type.label:8486
5639 msgid "Legacy Billing Type"
5640 msgstr "Vanha maksutyyppi"
5641
5642 #: field.ccvm.concept_uri.label:1185
5643 msgid "Concept URI"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: field.acqpa.street1.label:8980
5647 msgid "Street 1"
5648 msgstr "Katuosoite 1"
5649
5650 #: field.clm.value.label:2805
5651 msgid "Language"
5652 msgstr "Kieli"
5653
5654 #: field.acqpa.street2.label:8981
5655 msgid "Street 2"
5656 msgstr "Katuosoite 2"
5657
5658 #: field.cust.datatype.label:3839 class.qdt.label:11048
5659 #: field.qfpd.datatype.label:11089
5660 msgid "Datatype"
5661 msgstr "Tietotyyppi"
5662
5663 #: field.artc.source.label:8350 field.ahtc.source.label:8386
5664 msgid "Sending Library"
5665 msgstr "Lähetyskirjasto"
5666
5667 #: class.cclsacpl.label:2101
5668 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5669 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
5670
5671 #: field.vqbra.id.label:563 field.vqara.id.label:680
5672 msgid "Attribute ID"
5673 msgstr "Määritetunnus"
5674
5675 #: class.brav.label:5085
5676 msgid "Resource Attribute Value"
5677 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
5678
5679 #: field.ahr.target.label:6334 field.ahopl.target.label:6485
5680 #: field.alhr.target.label:6570 field.combahr.target.label:6659
5681 #: field.aahr.target.label:6718
5682 msgid "Target Object ID"
5683 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
5684
5685 #: field.acqlisum.claim_count.label:12328
5686 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12349
5687 msgid "Claim Count"
5688 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
5689
5690 #: class.cvrfm.label:1792 field.chmw.marc_vr_format.label:1823
5691 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1854 field.chmm.marc_vr_format.label:1911
5692 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1963
5693 msgid "Videorecording Format"
5694 msgstr "Videotallenteen muoto"
5695
5696 #: class.sdistn.label:5626
5697 msgid "Distribution Note"
5698 msgstr "Jakeluilmoitus"
5699
5700 #: field.acqfs.id.label:9133 field.acqfscred.funding_source.label:9163
5701 #: field.acqofscred.funding_source.label:9195
5702 msgid "Funding Source ID"
5703 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
5704
5705 #: field.atev.run_time.label:1485
5706 msgid "Run Time"
5707 msgstr "Suoritusaika"
5708
5709 #: field.cwa.circ_weights.label:1877
5710 msgid "Circ Weights"
5711 msgstr "Lainauspainot"
5712
5713 #: field.actsce.id.label:7240 field.pgtde.id.label:7848
5714 #: field.actscecm.id.label:7969 field.asce.id.label:8293
5715 #: field.acqdfe.id.label:10544 field.rsce1.id.label:12194
5716 #: field.rsce2.id.label:12205
5717 msgid "Entry ID"
5718 msgstr "Kirjaustunnus"
5719
5720 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1919
5721 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5722 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
5723
5724 #: field.qfr.id.label:11157 field.qrc.from_relation.label:11180
5725 msgid "From Relation ID"
5726 msgstr "Suhdetunnuksesta"
5727
5728 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1918
5729 msgid "Max includes Frozen"
5730 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
5731
5732 #: class.asvr.label:2471
5733 msgid "Survey Response"
5734 msgstr "Kyselyvastaus"
5735
5736 #: field.crad.start_pos.label:1013
5737 msgid "Starting Position"
5738 msgstr "Aloituspaikka"
5739
5740 #: field.uvu.redirect_from.label:11653
5741 msgid "Redirected From"
5742 msgstr "Ohjattu sivulta"
5743
5744 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3650
5745 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5746 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
5747
5748 #: field.au.permissions.label:3636
5749 msgid "All Permissions"
5750 msgstr "Kaikki oikeudet"
5751
5752 #: field.cit.id.label:2156
5753 msgid "Identification ID"
5754 msgstr "Tunnistautumistunnus"
5755
5756 #: field.acnc.normalizer.label:3052
5757 msgid "Normalizer function"
5758 msgstr "Normalisoijafunktio"
5759
5760 #: field.aou.users.label:6767
5761 msgid "Users"
5762 msgstr "Käyttäjät"
5763
5764 #: field.vii.price.label:384 field.viiad.price.label:436
5765 #: field.sunit.price.label:5786 field.acp.price.label:7527
5766 #: field.act.price.label:7757 field.rocit.price.label:12501
5767 msgid "Price"
5768 msgstr "Hinta"
5769
5770 #: field.pgt.id.label:7825 field.pgtde.grp.label:7849
5771 msgid "Group ID"
5772 msgstr "Ryhmätunnus"
5773
5774 #: field.sdist.summary_method.label:5585
5775 msgid "Summary Method"
5776 msgstr "Yhteenvetotapa"
5777
5778 #: field.vii.deposit_amount.label:381 field.viiad.deposit_amount.label:433
5779 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5035 field.sunit.deposit_amount.label:5776
5780 #: field.acp.deposit_amount.label:7516 field.act.deposit_amount.label:7756
5781 #: field.rocit.deposit_amount.label:12523
5782 msgid "Deposit Amount"
5783 msgstr "Talletusmäärä"
5784
5785 #: field.acqpron.id.label:8822 field.acqpon.id.label:9701
5786 msgid "PO Note ID"
5787 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
5788
5789 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6505
5790 msgid "User First Given Name"
5791 msgstr "Etunimi"
5792
5793 #: field.erccpo.circ_lib.label:10506
5794 msgid "Circulation Library"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: field.cust.fm_class.label:3840
5798 msgid "Fieldmapper Class"
5799 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
5800
5801 #: field.chmw.marc_type.label:1820 field.ccmw.marc_type.label:1851
5802 #: field.chmm.marc_type.label:1908 field.ccmm.marc_type.label:1960
5803 #: field.rccc.item_type.label:12158
5804 msgid "MARC Type"
5805 msgstr "MARC-tyyppi"
5806
5807 #: field.bre.edit_date.label:3221
5808 msgid "Last Edit Data/Time"
5809 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
5810
5811 #: field.au.name_keywords.label:3690
5812 msgid "Name Keywords"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: field.ahr.shelf_time.label:6344 field.ahopl.shelf_time.label:6495
5816 #: field.alhr.shelf_time.label:6580 field.combahr.shelf_time.label:6664
5817 #: field.aahr.shelf_time.label:6723
5818 msgid "Shelf Time"
5819 msgstr "Hyllyaika"
5820
5821 #: field.acqie.amount_paid.label:8902 field.acqii.amount_paid.label:8940
5822 msgid "Amount Paid"
5823 msgstr "Maksettu summa"
5824
5825 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12173
5826 msgid "Dewey Range - Tens"
5827 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
5828
5829 #: class.acqofscred.label:9190
5830 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5831 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
5832
5833 #: field.rsr.geographic_subject.label:10419
5834 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5835 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
5836
5837 #: field.czs.port.label:1232
5838 msgid "Port"
5839 msgstr "Portti"
5840
5841 #: field.auss.query_text.label:4487
5842 msgid "Query Text"
5843 msgstr "Kyselyteksti"
5844
5845 #: field.cust.reg_default.label:3843
5846 msgid "Registration Default"
5847 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
5848
5849 #: field.acpl.label_suffix.label:5340
5850 msgid "Label Suffix"
5851 msgstr "Nimekkeen takaliite"
5852
5853 #: field.atc.target_copy.label:2448 field.artc.target_copy.label:8352
5854 #: field.ahtc.target_copy.label:8388 field.iatc.target_copy.label:12377
5855 msgid "Transited Copy"
5856 msgstr "Kuljetettu nide"
5857
5858 #: field.ccmw.copy_location.label:1850 field.ccmm.copy_location.label:1959
5859 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2105 field.acplgm.location.label:5387
5860 #: field.aoupa.copy_location.label:6143 field.acqlid.location.label:9941
5861 msgid "Copy Location"
5862 msgstr "Niteen sijanti"
5863
5864 #: field.acqie.phys_item_count.label:8897
5865 msgid "Physical Item Count"
5866 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
5867
5868 #: class.vbm.label:582
5869 msgid "Queued Bib Record Match"
5870 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
5871
5872 #: field.acqexr.ratio.label:8765
5873 msgid "Ratio"
5874 msgstr "Suhde"
5875
5876 #: field.ahopl.potential_copies.label:6517
5877 msgid "Potential Copies"
5878 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
5879
5880 #: field.mfr.record.label:3932 field.mrd.record.label:4315
5881 msgid "Bib Record Entry"
5882 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
5883
5884 #: field.uvu.tld.label:11664
5885 msgid "TLD"
5886 msgstr "TLD"
5887
5888 #: class.sin.label:5874
5889 msgid "Item Note"
5890 msgstr "Nideilmoitus"
5891
5892 #: field.acqfy.id.label:9112
5893 msgid "Fiscal Year ID"
5894 msgstr "Tilivuositunnus"
5895
5896 #: class.aec.label:3465
5897 msgid "Emergency Closing"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1857
5901 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1966
5902 msgid "User Age: Lower Bound"
5903 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
5904
5905 #: field.aupw.view_history.label:2333
5906 msgid "View Borrowing History?"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: field.combahr.sms_notify.label:6647 field.aahr.sms_notify.label:6706
5910 msgid "Notify by SMS?"
5911 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
5912
5913 #: field.cc.max_items.label:13061
5914 msgid "Maximum Items"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: field.czs.record_format.label:1234
5918 msgid "Record Format"
5919 msgstr "Tietuemuoto"
5920
5921 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1438
5922 msgid "Success Cleanup"
5923 msgstr "Onnistuneiden siivous"
5924
5925 #: class.uvu.label:11644
5926 msgid "URL Verification URL"
5927 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
5928
5929 #: class.pgpm.label:7979
5930 msgid "Group Permission Map"
5931 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
5932
5933 #: field.ahr.notifications.label:6339 field.ahopl.notifications.label:6490
5934 #: field.alhr.notifications.label:6575
5935 msgid "Notifications"
5936 msgstr "Ilmoitukset"
5937
5938 #: field.circ.payment_total.label:4669 field.aacs.payment_total.label:4764
5939 #: field.combcirc.payment_total.label:4841
5940 #: field.acirc.payment_total.label:4931 field.bresv.payment_total.label:5150
5941 #: field.mg.payment_total.label:7170 field.mbt.payment_total.label:7217
5942 #: field.rodcirc.payment_total.label:12472
5943 msgid "Payment Totals"
5944 msgstr "Maksuja yhteensä"
5945
5946 #: class.aalink.label:7070
5947 msgid "Authority to Authority Linking"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: field.brt.name.label:4997
5951 msgid "Resource Type Name"
5952 msgstr "Aineistotyypin nimi"
5953
5954 #: field.vii.copy_number.label:376 field.viiad.copy_number.label:444
5955 msgid "Copy Number"
5956 msgstr "Kappalenumero"
5957
5958 #: field.acn.notes.label:3111 field.ssub.notes.label:5530
5959 #: field.sdist.notes.label:5597 field.sitem.notes.label:5844
5960 #: field.ahr.notes.label:6350 field.ahopl.notes.label:6501
5961 #: field.alhr.notes.label:6586 field.acqpro.provider_notes.label:8800
5962 #: field.acqpo.notes.label:9635
5963 msgid "Notes"
5964 msgstr "Ilmoitukset"
5965
5966 #: field.cbho.owning_lib_to_home_lib_prox.label:2978
5967 msgid "Owning Lib to Patron Home Lib Proximity"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: field.vqbra.attr_value.label:566 field.vqara.attr_value.label:683
5971 #: field.vmsq.value.label:786 field.cgf.value.label:875
5972 #: field.murav.value.label:1075 field.mrs.value.label:1093
5973 #: field.mraf.value.label:1126 field.ccvm.value.label:1180
5974 #: field.aus.value.label:2373 field.ssubn.value.label:5559
5975 #: field.sdistn.value.label:5635 field.sin.value.label:5883
5976 #: field.smhc.value.label:5926 field.asce.value.label:8296
5977 #: field.acqlia.attr_value.label:9919 field.bmpc.value.label:11462
5978 #: field.cmpcvm.value.label:11526 field.acpt.value.label:12869
5979 #: field.awss.value.label:12973
5980 msgid "Value"
5981 msgstr "Arvo"
5982
5983 #: class.rsce1.label:12192
5984 msgid "CAT1 Entry"
5985 msgstr "CAT1-kirjaus"
5986
5987 #: field.mfr.ind1.label:3930
5988 msgid "Indicator 1"
5989 msgstr "Ilmaisin 1"
5990
5991 #: class.acsbf.label:2598
5992 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5993 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
5994
5995 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9627
5996 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9673
5997 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12306
5998 msgid "Ordering Agency"
5999 msgstr "Tilaava laitos"
6000
6001 #: field.ahrn.slip.label:6617
6002 msgid "Slip?"
6003 msgstr "Kuitti?"
6004
6005 #: field.crad.multi.label:1004
6006 msgid "Multi-valued?"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: field.vmsp.negate.label:750
6010 msgid "Negate"
6011 msgstr "Hylkää"
6012
6013 #: class.aouctn.label:6836
6014 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6015 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
6016
6017 #: field.qxp.left_operand.label:11120 field.xbet.left_operand.label:11225
6018 #: field.xcase.left_operand.label:11268 field.xcast.left_operand.label:11283
6019 #: field.xin.left_operand.label:11346 field.xisnull.left_operand.label:11363
6020 #: field.xop.left_operand.label:11404
6021 msgid "Left Operand"
6022 msgstr "Vasen operandi"
6023
6024 #: class.cnct.label:7083
6025 msgid "Non-cataloged Type"
6026 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
6027
6028 #: class.cmcts.label:12092
6029 msgid "Metabib Class TS Map"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: field.qrc.id.label:11179
6033 msgid "Record Column ID"
6034 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
6035
6036 #: class.ahn.label:5298
6037 msgid "Hold Notification"
6038 msgstr "Varausilmoitus"
6039
6040 #: field.rcirct.id.label:10443 field.rmocbbol.id.label:12546
6041 #: field.rmocbbcol.id.label:12570 field.rmocbbhol.id.label:12598
6042 msgid "Circulation ID"
6043 msgstr "Lainaustunnus"
6044
6045 #: field.mrs.source.label:1091
6046 msgid "Bib Record ID"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: field.acqlid.receiver.label:9937
6050 msgid "Receiving User"
6051 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
6052
6053 #: field.aou.holds_address.label:6755
6054 msgid "Holds Receiving Address"
6055 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
6056
6057 #: class.vmsq.label:779
6058 msgid "Record Quality Metric"
6059 msgstr "Tietuelaatumittari"
6060
6061 #: field.acqlih.selector.label:9834
6062 msgid "Selector"
6063 msgstr "Valitsin"
6064
6065 #: field.mwde.tcn.label:4094 field.rocit.tcn_value.label:12525
6066 msgid "TCN"
6067 msgstr "Tietuenro"
6068
6069 #: field.acqie.cost_billed.label:8900 field.acqii.cost_billed.label:8937
6070 msgid "Cost Billed"
6071 msgstr "Veloitettu summa"
6072
6073 #: class.aupr.label:2356
6074 msgid "User password reset requests"
6075 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
6076
6077 #: field.artc.copy_status.label:8343 field.ahtc.copy_status.label:8379
6078 msgid "Copy Status at Transit"
6079 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
6080
6081 #: field.abaafm.id.label:2685
6082 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6083 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
6084
6085 #: field.brsrc.user_fee.label:5036
6086 msgid "User Fee"
6087 msgstr "Käyttäjämaksu"
6088
6089 #: field.acqcl.id.label:10667 field.acqcle.claim.label:10681
6090 #: field.acqscl.id.label:10695 field.acqscle.claim.label:10709
6091 msgid "Claim ID"
6092 msgstr "Reklamaatiotunnus"
6093
6094 #: field.cfg.manual.label:12809
6095 msgid "Manual"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: class.ccraed.label:1053
6099 msgid "Composite Attribute Definitions"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: field.ahf.format.label:2784
6103 msgid "Heading XSLT Format"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5594
6107 msgid "Unit Label Suffix"
6108 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
6109
6110 #: field.qxp.subquery.label:11124 field.xex.subquery.label:11315
6111 #: field.xin.subquery.label:11347 field.xsubq.subquery.label:11449
6112 msgid "Subquery"
6113 msgstr "Alakysely"
6114
6115 #: class.ccmm.label:1948
6116 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6117 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
6118
6119 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9933
6120 msgid "Evergreen Copy ID"
6121 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
6122
6123 #: class.scap.label:5478
6124 msgid "Caption and Pattern"
6125 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
6126
6127 #: field.uvu.query.label:11667
6128 msgid "Query"
6129 msgstr "Kysely"
6130
6131 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12161
6132 msgid "Patron Age Demographic"
6133 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
6134
6135 #: field.rsr.corporate_subject.label:10422
6136 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6137 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
6138
6139 #: field.cbho.priority.label:2981 field.pgt.hold_priority.label:7831
6140 msgid "Hold Priority"
6141 msgstr "Varauksen prioriteetti"
6142
6143 #: class.vqbr.label:506
6144 msgid "Queued Bib Record"
6145 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
6146
6147 #: field.uvuv.id.label:11746
6148 msgid "Verification ID"
6149 msgstr "Tarkistuksen ID"
6150
6151 #: field.mwde.series_title.label:4098
6152 msgid "Series Title"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: class.auch.label:4973
6156 msgid "User Checkout History"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: field.acqfs.name.label:9134
6160 msgid "Funding Source Name"
6161 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6162
6163 #: class.acqdfe.label:10542
6164 msgid "Distribution Formula Entry"
6165 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6166
6167 #: field.aua.id.label:4426 field.acqpca.id.label:9041
6168 msgid "Address ID"
6169 msgstr "Osoitetunnus"
6170
6171 #: field.afsg.rollback_time.label:10871
6172 msgid "Rollback Time"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: field.acqf.tags.label:9255
6176 msgid "Tags"
6177 msgstr "Avainsanat"
6178
6179 #: class.cracct.label:1202
6180 msgid "Remote (3rd party) Account"
6181 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6182
6183 #: field.stgu.usrname.label:10774 field.stgc.usrname.label:10802
6184 #: field.stgma.usrname.label:10812 field.stgba.usrname.label:10828
6185 #: field.stgsc.usrname.label:10844 field.stgs.usrname.label:10855
6186 msgid "User Name"
6187 msgstr "Käyttäjän nimi"
6188
6189 #: field.actsc.default_entries.label:6956
6190 #: field.actsce.default_entries.label:7244
6191 msgid "Default Entries"
6192 msgstr "Oletuskirjaukset"
6193
6194 #: field.aur.other_info.label:8632 field.aurs.other_info.label:8706
6195 msgid "Other Info"
6196 msgstr "Muut tiedot"
6197
6198 #: field.chmw.requestor_grp.label:1818 field.chmm.requestor_grp.label:1906
6199 msgid "Requestor Permission Group"
6200 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6201
6202 #: class.ccvm.label:1175
6203 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6204 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6205
6206 #: field.cmf.display_field_map.label:2932 class.cdfm.label:4118
6207 msgid "Display Field Map"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: class.mvr.label:118
6211 msgid "Virtual Record"
6212 msgstr "Virtuaalitietue"
6213
6214 #: class.brt.label:4994 field.brsrc.type.label:5031
6215 #: field.bra.resource_type.label:5064
6216 msgid "Resource Type"
6217 msgstr "Aineistotyyppi"
6218
6219 #: field.cxt.xslt.label:2853
6220 msgid "XSLT"
6221 msgstr "XSLT"
6222
6223 #: field.au.addresses.label:3632
6224 msgid "All Addresses"
6225 msgstr "Kaikki osoitteet"
6226
6227 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1858
6228 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1967
6229 msgid "User Age: Upper Bound"
6230 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6231
6232 #: class.stgsc.label:10840
6233 msgid "Statistical Category Stage"
6234 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6235
6236 #: class.aurs.label:8662
6237 msgid "User Purchase Request with Status"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: field.mrd.vr_format.label:4317
6241 msgid "Video Recording Format"
6242 msgstr "Videotallenteen muoto"
6243
6244 #: field.acqpo.po_items.label:9640
6245 msgid "PO Items"
6246 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6247
6248 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:1897
6249 #: field.ccmm.id.label:1950
6250 msgid "Matchpoint ID"
6251 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6252
6253 #: field.rccbs.profile_group.label:12250
6254 msgid "User Profile Group"
6255 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6256
6257 #: class.actscsf.label:6937 class.ascsf.label:8308
6258 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6259 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6260
6261 #: field.aufh.fail_time.label:7933
6262 msgid "Retargeting Date/Time"
6263 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
6264
6265 #: field.au.performed_circulations.label:3699
6266 msgid "Circulations Performed as Staff"
6267 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6268
6269 #: field.asvr.id.label:2476 field.asva.id.label:7874
6270 msgid "Answer ID"
6271 msgstr "Vastaustunnus"
6272
6273 #: class.ahrn.label:6611
6274 msgid "Hold Request Note"
6275 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6276
6277 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12511
6278 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6279 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6280
6281 #: field.au.last_update_time.label:3683
6282 msgid "Record Last Update Time"
6283 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6284
6285 #: field.aua.city.label:4423 field.aal.city.label:4459
6286 #: field.aoa.city.label:6223 field.acqpa.city.label:8973
6287 #: field.acqpca.city.label:9038 field.stgma.city.label:10815
6288 #: field.stgba.city.label:10831
6289 msgid "City"
6290 msgstr "Kaupunki"
6291
6292 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1637
6293 msgid "Average Wait Time"
6294 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6295
6296 #: class.crcd.label:3526
6297 msgid "Circulation Duration Rule"
6298 msgstr "Lainauskestosääntö"
6299
6300 #: field.sunit.holds.label:5800 field.acp.holds.label:7541
6301 msgid "Holds"
6302 msgstr "Varauksia"
6303
6304 #: field.sunit.summary_contents.label:5794
6305 msgid "Summary Contents"
6306 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6307
6308 #: class.rccc.label:12145
6309 msgid "Classic Circulation View"
6310 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6311
6312 #: field.aihu.id.label:2401 field.ancihu.id.label:2420
6313 msgid "Use ID"
6314 msgstr "Käyttötunnus"
6315
6316 #: field.cfgm.stop_depth.label:12829
6317 msgid "Stop Depth"
6318 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6319
6320 #: field.atc.dest_recv_time.label:2441 field.artc.dest_recv_time.label:8345
6321 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8381 field.iatc.dest_recv_time.label:12371
6322 msgid "Receive Date/Time"
6323 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6324
6325 #: field.asv.poll.label:6201
6326 msgid "Poll Style?"
6327 msgstr "Äänestystyyli?"
6328
6329 #: field.qcb.id.label:11142
6330 msgid "Case Branch ID"
6331 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6332
6333 #: field.uvsbrem.session.label:11590 field.uvus.session.label:11616
6334 #: field.uvu.session.label:11655 field.uvva.session.label:11709
6335 msgid "Session"
6336 msgstr "Istunto"
6337
6338 #: field.sasum.id.label:5909
6339 msgid "Native ID"
6340 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6341
6342 #: class.ocirclist.label:4590
6343 msgid "Open Circulation List"
6344 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6345
6346 #: field.acpn.owning_copy.label:3901 field.alci.copy.label:7602
6347 #: field.aca.copy.label:7669 field.aaca.copy.label:7705
6348 #: field.acptcm.copy.label:12891
6349 msgid "Copy"
6350 msgstr "Nide"
6351
6352 #: field.aout.can_have_vols.label:7108
6353 msgid "Can Have Volumes?"
6354 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6355
6356 #: field.rocit.stop_fines.label:12527
6357 msgid "Stop Fines Reason"
6358 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
6359
6360 #: field.clfm.description.label:7311
6361 msgid "LitF Description"
6362 msgstr "LitF-kuvaus"
6363
6364 #: field.aihu.item.label:2402 class.sitem.label:5830 field.sin.item.label:5877
6365 #: class.acp.label:7499
6366 msgid "Item"
6367 msgstr "Nide"
6368
6369 #: field.aout.parent.label:7113
6370 msgid "Parent Type"
6371 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6372
6373 #: class.rud.label:10431
6374 msgid "User Demographics"
6375 msgstr "Käyttäjien demografia"
6376
6377 #: field.atc.prev_hop.label:2444 field.iatc.prev_hop.label:12374
6378 msgid "Previous Hop (unused)"
6379 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6380
6381 #: field.sitem.date_expected.label:5841
6382 msgid "Date Expected"
6383 msgstr "Oletettu päivä"
6384
6385 #: field.acqpro.holding_tag.label:8788
6386 msgid "Holdings Tag"
6387 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6388
6389 #: field.acqct.label.label:8747
6390 msgid "Currency Label"
6391 msgstr "Valuuttanimeke"
6392
6393 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9211
6394 msgid "Encumbrance"
6395 msgstr "Kuormitus"
6396
6397 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5038
6398 msgid "Reservation Target Resources"
6399 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6400
6401 #: field.sunit.dummy_author.label:5777 field.acp.dummy_author.label:7517
6402 msgid "Precat Dummy Author"
6403 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6404
6405 #: field.qbv.default_value.label:11103 field.cmfpm.default_val.label:11481
6406 msgid "Default Value"
6407 msgstr "Oletusarvo"
6408
6409 #: field.ausp.staff.label:4399
6410 msgid "Staff"
6411 msgstr "Henkilökunta"
6412
6413 #: field.vqbr.quality.label:521 field.vbm.quality.label:587
6414 #: field.vqar.quality.label:640 field.vam.quality.label:704
6415 #: field.vmsq.quality.label:787
6416 msgid "Quality"
6417 msgstr "Laatu"
6418
6419 #: field.ahr.cancel_note.label:6346 field.ahopl.cancel_note.label:6497
6420 #: field.alhr.cancel_note.label:6582 field.combahr.cancel_note.label:6666
6421 #: field.aahr.cancel_note.label:6725
6422 msgid "Cancelation note"
6423 msgstr "Peruutusilmoitus"
6424
6425 #: field.acqedi.vendacct.label:10103
6426 msgid "Vendor Account Number"
6427 msgstr "Myyjän tilinumero"
6428
6429 #: class.combcirc.label:4803 field.acp.all_circulations.label:7538
6430 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6431 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6432
6433 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6434 msgid "Preserve Specification"
6435 msgstr "Säilytä määrittely"
6436
6437 #: field.mp.goods_payment.label:8089 field.mbp.goods_payment.label:8184
6438 #: field.mndp.goods_payment.label:8220
6439 msgid "Goods Payment Detail"
6440 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6441
6442 #: class.rmobbol.label:12557
6443 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6444 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6445
6446 #: class.mndp.label:8209
6447 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6448 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6449
6450 #: field.uvva.id.label:11707
6451 msgid "Attempt ID"
6452 msgstr "Yrityksen ID"
6453
6454 #: field.brt.id.label:4996
6455 msgid "Resource Type ID"
6456 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6457
6458 #: field.acqfdeb.fund.label:9207 field.acqf.id.label:9241
6459 #: field.acqfat.fund.label:9288 field.acqfdt.fund.label:9305
6460 #: field.acqfet.fund.label:9322 field.acqfst.fund.label:9339
6461 #: field.acqfcb.fund.label:9356 field.acqafat.fund.label:9373
6462 #: field.acqafet.fund.label:9383 field.acqafst.fund.label:9393
6463 #: field.acqafsb.fund.label:9403 field.acqafcb.fund.label:9413
6464 #: field.acqfsb.fund.label:9453 field.acqfsum.id.label:9483
6465 #: field.acqftm.fund.label:12646
6466 msgid "Fund ID"
6467 msgstr "Tilitunnus"
6468
6469 #: field.acqinv.recv_date.label:8858
6470 msgid "Invoice Date"
6471 msgstr "Laskun päiväys"
6472
6473 #: field.crainm.attr.label:1156 field.ccvm.ctype.label:1178
6474 msgid "SVF Attribute"
6475 msgstr "SVF-määrite"
6476
6477 #: field.sdist.basic_summary.label:5598 class.sbsum.label:5932
6478 msgid "Basic Issue Summary"
6479 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6480
6481 #: field.csp.staff_alert.label:4338
6482 msgid "Staff Alert"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: field.acsaf.axis_maps.label:2575
6486 msgid "Browse Axis Maps"
6487 msgstr "Selausakselikartat"
6488
6489 #: class.mraf.label:1122
6490 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: field.rocit.patron_name.label:12530
6494 msgid "Patron Name"
6495 msgstr "Asiakkaan nimi"
6496
6497 #: field.aou.phone.label:6764
6498 msgid "Phone Number"
6499 msgstr "Puhelinnumero"
6500
6501 #: class.atc.label:2437
6502 msgid "Copy Transit"
6503 msgstr "Nidekuljetus"
6504
6505 #: field.acqie.purchase_order.label:8894 field.acqii.purchase_order.label:8931
6506 #: class.acqpo.label:9619 field.acqpon.purchase_order.label:9702
6507 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9736 field.jub.purchase_order.label:9775
6508 #: field.acqlih.purchase_order.label:9836
6509 #: field.acqedim.purchase_order.label:10203
6510 #: field.acrlid.purchase_order.label:12307
6511 msgid "Purchase Order"
6512 msgstr "Tilaus"
6513
6514 #: class.mfe.label:4192
6515 msgid "Combined Field Entry View"
6516 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6517
6518 #: field.aupw.place_holds.label:2331
6519 msgid "Place Holds?"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: field.acplg.pos.label:5366 field.acplo.position.label:5414
6523 #: field.srlu.pos.label:5692 field.aoupa.pos.label:6145
6524 #: field.pgtde.position.label:7852 field.acqdfe.position.label:10546
6525 msgid "Position"
6526 msgstr "Paikka"
6527
6528 #: field.sunit.circ_as_type.label:5765 field.acp.circ_as_type.label:7505
6529 msgid "Circulation Type (MARC)"
6530 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6531
6532 #: field.vibtg.always_apply.label:346
6533 msgid "Always Apply"
6534 msgstr "Aina voimassa?"
6535
6536 #: class.acqliad.label:9962
6537 msgid "Line Item Attribute Definition"
6538 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
6539
6540 #: field.aws.id.label:1612 field.au.wsid.label:3643
6541 msgid "Workstation ID"
6542 msgstr "Työasematunnus"
6543
6544 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2051
6545 msgid "Matchpoint"
6546 msgstr "Osuvuuspiste"
6547
6548 #: field.bram.id.label:5112
6549 msgid "Resource Attribute Map ID"
6550 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
6551
6552 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9081
6553 msgid "Funding Source Credit ID"
6554 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
6555
6556 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13057
6557 msgid "Item Libraries"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: field.acqfy.year_begin.label:9115
6561 msgid "Year Begin"
6562 msgstr "Aloitusvuosi"
6563
6564 #: field.acqfc.id.label:9093
6565 msgid "Fiscal Calendar ID"
6566 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
6567
6568 #: field.ssub.record_entry.label:5525
6569 msgid "Bibliographic Record Entry"
6570 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6571
6572 #: field.au.pref_prefix.label:3684
6573 msgid "Preferred Prefix"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11973
6577 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12029
6578 msgid "Active Holds Everywhere"
6579 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
6580
6581 #: field.au.usrgroup.label:3679
6582 msgid "Family Linkage or other Group"
6583 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
6584
6585 #: field.aupw.checkout_items.label:2334
6586 msgid "Check Out Items?"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: field.acqii.fund_debit.label:8932 field.acqpoi.fund_debit.label:9737
6590 #: field.acqlid.fund_debit.label:9939 field.acqda.fund_debit.label:10613
6591 msgid "Fund Debit"
6592 msgstr "Tilin velat"
6593
6594 #: field.cmf.browse_field.label:2927
6595 msgid "Browse Field"
6596 msgstr "Selauskenttä"
6597
6598 #: field.aout.depth.label:7109
6599 msgid "Type Depth"
6600 msgstr "Tyyppisyvyys"
6601
6602 #: field.ahf.heading_purpose.label:2782
6603 msgid "Heading Purpose"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: field.acqpro.email.label:8795 field.acqpc.email.label:9012
6607 msgid "Email"
6608 msgstr "Sähköposti"
6609
6610 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11925
6611 msgid "Active Holds"
6612 msgstr "Aktiiviset varaukset"
6613
6614 #: class.lasso.label:6102
6615 msgid "Org Lasso"
6616 msgstr "Organisaatiolasso"
6617
6618 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3700 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6774
6619 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9141
6620 msgid "Fund Allocation Percentages"
6621 msgstr "Tilien varausprosentit"
6622
6623 #: field.combcirc.usr_profile.label:4843 field.acirc.usr_profile.label:4933
6624 #: field.combahr.usr_profile.label:6654 field.aahr.usr_profile.label:6713
6625 #: field.rccc.profile_group.label:12160
6626 msgid "Patron Profile Group"
6627 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
6628
6629 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12222
6630 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6631 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6632
6633 #: class.ahf.label:2778
6634 msgid "Authority Heading Fields"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: field.acqii.fund.label:8939 class.acqf.label:9239
6638 #: field.acqfa.fund.label:9515 field.acqpoi.fund.label:9743
6639 #: field.acqlid.fund.label:9938 field.acqdfe.fund.label:10550
6640 msgid "Fund"
6641 msgstr "Tili"
6642
6643 #: field.atb.usr.label:3787
6644 msgid "Owning User"
6645 msgstr "Omistajakäyttäjä"
6646
6647 #: field.aiit.prorate.label:1654
6648 msgid "Prorate?"
6649 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
6650
6651 #: field.vii.imported_as.label:371
6652 msgid "Final Target Copy"
6653 msgstr "Lopullinen kohdenide"
6654
6655 #: field.acqftm.id.label:12645
6656 msgid "Map Entry ID"
6657 msgstr "Karttakirjaustunnus"
6658
6659 #: field.au.prefix.label:3673
6660 msgid "Prefix/Title"
6661 msgstr "Etuliite/Titteli"
6662
6663 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2789
6664 msgid "Thesaurus Override XPath"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: class.cubn.label:7021
6668 msgid "User Bucket Note"
6669 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
6670
6671 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13028
6672 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: field.mwde.upc.label:4093 field.aur.upc.label:8622
6676 #: field.aurs.upc.label:8696
6677 msgid "UPC"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12154
6681 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6682 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6683
6684 #: field.rmobbol.billing_types.label:12560
6685 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12587
6686 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12615
6687 msgid "Billing Types"
6688 msgstr "Laskutustyypit"
6689
6690 #: field.uvu.domain.label:11663
6691 msgid "Domain"
6692 msgstr "Verkkotunnus"
6693
6694 #: field.mwde.physical_description.label:4096
6695 msgid "Physical Description"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: class.iatc.label:12358
6699 msgid "Inter-system Copy Transit"
6700 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
6701
6702 #: class.acqlisumi.label:12337
6703 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6704 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
6705
6706 #: field.acqclp.name.label:10725
6707 msgid "Claim Policy Name"
6708 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
6709
6710 #: class.atclean.label:1384
6711 msgid "Trigger Event Cleanup"
6712 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
6713
6714 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9258
6715 msgid "Encumbrance Total"
6716 msgstr "Kuormitus yhteensä"
6717
6718 #: field.bpbcm.peer_type.label:1735
6719 msgid "Peer Type"
6720 msgstr "Vertaistyyppi"
6721
6722 #: field.acqda.debit_amount.label:10614
6723 msgid "Debit Amount"
6724 msgstr "Velkasumma"
6725
6726 #: field.cifm.code.label:3035
6727 msgid "Item Form Code"
6728 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
6729
6730 #: field.ateo.error_events.label:1312
6731 msgid "Error Events"
6732 msgstr "Virhetapahtumat"
6733
6734 #: field.aun.value.label:2302 field.acpn.value.label:3904
6735 msgid "Note Content"
6736 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
6737
6738 #: field.sdist.holding_lib.label:5587
6739 msgid "Holding Lib"
6740 msgstr "Kokoelmakirjasto"
6741
6742 #: field.vii.priv_note.label:390 field.viiad.priv_note.label:442
6743 msgid "Private Note"
6744 msgstr "Yksityisilmoitus"
6745
6746 #: field.qxp.literal.label:11117 field.xbool.literal.label:11254
6747 #: field.xnum.literal.label:11391 field.xstr.literal.label:11436
6748 msgid "Literal"
6749 msgstr "Kirjaimellinen"
6750
6751 #: field.acqpron.value.label:8828 field.acqlin.value.label:9901
6752 msgid "Note Value"
6753 msgstr "Ilmoituksen arvo"
6754
6755 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6351
6756 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6502
6757 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6587
6758 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6670
6759 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6729
6760 msgid "Current Shelf Lib"
6761 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
6762
6763 #: field.acqfa.id.label:9514 field.acqfap.id.label:9547
6764 msgid "Allocation ID"
6765 msgstr "Varauskohdetunnus"
6766
6767 #: class.xbind.label:11234
6768 msgid "Bind Variable Expression"
6769 msgstr "Sido muuttujalauseke"
6770
6771 #: field.sra.bump_type.label:6087
6772 msgid "Bump Type"
6773 msgstr "Törmäystyyppi"
6774
6775 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5039
6776 msgid "Reservation Current Resources"
6777 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
6778
6779 #: class.artc.label:8341
6780 msgid "Reservation Transit"
6781 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
6782
6783 #: field.aoa.street1.label:6230
6784 msgid "Street1"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: field.aoa.street2.label:6231
6788 msgid "Street2"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: field.actsced.owner.label:7257
6792 msgid "Default for Owner"
6793 msgstr "Oletus omistajalle"
6794
6795 #: field.vst.usr.label:818 field.auoi.usr.label:859 field.aum.usr.label:2257
6796 #: field.auml.usr.label:2280 field.aun.usr.label:2301
6797 #: field.aupw.usr.label:2329 field.aupr.usr.label:2360
6798 #: field.aus.usr.label:2372 field.auact.usr.label:3768
6799 #: field.ausp.usr.label:4398 field.aua.usr.label:4431
6800 #: field.auch.usr.label:4981 field.bresv.usr.label:5143
6801 #: field.ac.usr.label:6924 field.mg.usr.label:7163 field.mbt.usr.label:7208
6802 #: field.actscecm.target_usr.label:7972 field.puwoum.usr.label:8039
6803 #: field.aur.usr.label:8609 field.aurs.usr.label:8683
6804 #: field.acqliuad.usr.label:10012 field.uvva.usr.label:11708
6805 msgid "User"
6806 msgstr "Käyttäjä"
6807
6808 #: field.atul.update_process.label:1584
6809 msgid "Event Update PID"
6810 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
6811
6812 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12219
6813 msgid "Billing Location Name"
6814 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
6815
6816 #: field.afs.stored_query.label:10901 class.qsq.label:11014
6817 msgid "Stored Query"
6818 msgstr "Tallennettu kysey"
6819
6820 #: field.acqft.id.label:12625
6821 msgid "Fund Tag ID"
6822 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
6823
6824 #: field.cxt.namespace_uri.label:2851
6825 msgid "Namespace URI"
6826 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
6827
6828 #: field.acqpoh.audit_time.label:9667 field.acqlih.audit_time.label:9829
6829 msgid "Audit Time"
6830 msgstr "Auditointiaika"
6831
6832 #: field.acqf.debit_total.label:9257
6833 msgid "Debit Total"
6834 msgstr "Velkaa yhteensä"
6835
6836 #: field.sra.field.label:6086
6837 msgid "Index Field"
6838 msgstr "Indeksikenttä"
6839
6840 #: class.xnum.label:11385
6841 msgid "Number Expression"
6842 msgstr "Numerolauseke"
6843
6844 #: field.mwde.pubdate.label:4105 field.aur.pubdate.label:8630
6845 #: field.aurs.pubdate.label:8704
6846 msgid "Publication Date"
6847 msgstr "Julkaisupäivä"
6848
6849 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5008
6850 msgid "Target Resource Types"
6851 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
6852
6853 #: field.au.mailing_address.label:3667 field.aal.mailing_address.label:4464
6854 #: field.aou.mailing_address.label:6758
6855 msgid "Mailing Address"
6856 msgstr "Postiosoite"
6857
6858 #: class.cwst.label:12937
6859 msgid "Workstation Setting Type"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: field.murav.attr.label:1074 field.mrs.attr.label:1092
6863 #: field.mraf.attr.label:1125 field.aeasm.attr.label:10173
6864 msgid "Attribute"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: field.uvu.url_selector.label:11656
6868 msgid "URL Selector"
6869 msgstr "Linkin valitsin"
6870
6871 #: field.acqmapinv.po_item.label:12722
6872 msgid "Purchase Order Item ID"
6873 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
6874
6875 #: class.xisnull.label:11357
6876 msgid "IS NULL Expression"
6877 msgstr "IS NULL -lauseke"
6878
6879 #: class.acqdf.label:10520 field.acqdfa.formula.label:10584
6880 msgid "Distribution Formula"
6881 msgstr "Jakelukaava"
6882
6883 #: field.ccat.next_status.label:7630
6884 msgid "Next Statuses"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: field.acsaf.main_entry.label:2563
6888 msgid "Main Entry"
6889 msgstr "Pääkirjaus"
6890
6891 #: class.ccnbi.label:5218
6892 msgid "Call Number Bucket Item"
6893 msgstr "Hyllypaikan korinide"
6894
6895 #: field.rsr.topic_subject.label:10418
6896 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6897 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
6898
6899 #: class.aahr.label:6692
6900 msgid "Aged Hold Request"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: field.cfdi.key.label:11788
6904 msgid "Interface Key"
6905 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
6906
6907 #: class.acqfscred.label:9160
6908 msgid "Credit to Funding Source"
6909 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
6910
6911 #: field.vii.location.label:378 field.viiad.location.label:430
6912 #: field.circ.copy_location.label:4671 field.combcirc.copy_location.label:4846
6913 #: field.acirc.copy_location.label:4936 field.sunit.location.label:5784
6914 #: field.acp.location.label:7525 field.rccc.shelving_location.label:12159
6915 msgid "Shelving Location"
6916 msgstr "Hyllysijainti"
6917
6918 #: field.chmw.pickup_ou.label:1814 field.chmm.pickup_ou.label:1902
6919 #: field.bresv.pickup_lib.label:5167 field.ahr.pickup_lib.label:6327
6920 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6478 field.alhr.pickup_lib.label:6563
6921 #: field.combahr.pickup_lib.label:6648 field.aahr.pickup_lib.label:6707
6922 #: field.aur.pickup_lib.label:8612 field.aurs.pickup_lib.label:8686
6923 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11970
6924 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12026
6925 msgid "Pickup Library"
6926 msgstr "Noutokirjasto"
6927
6928 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7255
6929 msgid "Default Entry Value"
6930 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
6931
6932 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3236
6933 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6934 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
6935
6936 #: class.rxbt.label:10462
6937 msgid "Transaction Billing Totals"
6938 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
6939
6940 #: field.au.home_ou.label:3660 field.aurs.home_ou.label:8710
6941 #: field.stgu.home_ou.label:10784
6942 msgid "Home Library"
6943 msgstr "Kotikirjasto"
6944
6945 #: field.cit.name.label:2157
6946 msgid "Identification Name"
6947 msgstr "Tunnistenimi"
6948
6949 #: field.sunit.cost.label:5792 field.acp.cost.label:7533
6950 msgid "Cost"
6951 msgstr "Kustannus"
6952
6953 #: field.mbt.circulation.label:7213
6954 msgid "Circulation Billing link"
6955 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
6956
6957 #: field.atc.copy_status.label:2439 field.iatc.copy_status.label:12369
6958 msgid "Pretransit Copy Status"
6959 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
6960
6961 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1846 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1955
6962 msgid "Copy Owning Lib"
6963 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
6964
6965 #: field.qsq.offset_count.label:11024
6966 msgid "OFFSET count"
6967 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
6968
6969 #: field.qxp.type.label:11113
6970 msgid "Expression Type"
6971 msgstr "Lauseketyyppi"
6972
6973 #: field.acpl.checkin_alert.label:5341
6974 msgid "Checkin Alert"
6975 msgstr "Palautushuomautus"
6976
6977 #: field.aufhl.count.label:10954 field.aufhil.count.label:10976
6978 #: field.aufhol.count.label:11006
6979 msgid "Loop Count"
6980 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
6981
6982 #: field.ahn.notify_staff.label:5304
6983 msgid "Notifying Staff"
6984 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
6985
6986 #: field.cbho.htime.label:2984
6987 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6988 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
6989
6990 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12236
6991 msgid "Last Payment Date/Time"
6992 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
6993
6994 #: field.ccvm.is_simple.label:1184
6995 msgid "Is Simple Selector"
6996 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
6997
6998 #: field.siss.date_published.label:5729
6999 msgid "Date Published"
7000 msgstr "Julkaisupäivä"
7001
7002 #: field.clfm.value.label:7312
7003 msgid "LitF Name"
7004 msgstr "LitF-nimi"
7005
7006 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6349
7007 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6500
7008 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6585
7009 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6669
7010 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6728
7011 msgid "Shelf Expire Time"
7012 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
7013
7014 #: field.acqfs.summary.label:9138 field.acqf.summary.label:9252
7015 msgid "Summary"
7016 msgstr "Yhteenveto"
7017
7018 #: field.bpbcm.target_copy.label:1737
7019 msgid "Target Copy"
7020 msgstr "Kohdenide"
7021
7022 #: field.vii.import_error.label:369 field.vqbr.import_error.label:515
7023 #: field.vqar.import_error.label:635
7024 msgid "Import Error"
7025 msgstr "Tuontivirhe"
7026
7027 #: field.ateo.is_error.label:1310
7028 msgid "Is Error"
7029 msgstr "Virhe"
7030
7031 #: field.pgtde.children.label:7853
7032 msgid "Child Entries"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: class.uvsbrem.label:11575
7036 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: field.circ.desk_renewal.label:4639 field.aacs.desk_renewal.label:4734
7040 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4810 field.acirc.desk_renewal.label:4901
7041 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12448
7042 msgid "Desk Renewal"
7043 msgstr "Tiskiuusinta"
7044
7045 #: field.acqpro.name.label:8784
7046 msgid "Provider Name"
7047 msgstr "Toimittajan nimi"
7048
7049 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4675
7050 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4770
7051 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4855
7052 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4943
7053 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12474
7054 msgid "Remaining Auto Renewals"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: field.crahp.age.label:7789
7058 msgid "Item Age"
7059 msgstr "Niteen ikä"
7060
7061 #: field.czs.attrs.label:1237
7062 msgid "Attrs"
7063 msgstr "Määritteet"
7064
7065 #: field.rccbs.total_owed.label:12234 field.rmocbbol.billed.label:12549
7066 #: field.rmocbbcol.billed.label:12574 field.rmocbbhol.billed.label:12602
7067 msgid "Total Billed"
7068 msgstr "Laskutettu yhteensä"
7069
7070 #: field.mp.account_adjustment.label:8090
7071 #: field.mbp.account_adjustment.label:8185
7072 #: field.mndp.account_adjustment.label:8222
7073 msgid "Account Adjustment Detail"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: field.mbts.xact_start.label:2212 field.mbtslv.xact_start.label:2240
7077 msgid "Transaction Start Time"
7078 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
7079
7080 #: field.asc.sip_format.label:6904 field.actsc.sip_format.label:6963
7081 msgid "SIP Format"
7082 msgstr "SIP-muoto"
7083
7084 #: field.aua.within_city_limits.label:4433
7085 msgid "Within City Limits?"
7086 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
7087
7088 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5937
7089 #: field.sssum.textual_holdings.label:5964
7090 #: field.sisum.textual_holdings.label:5991
7091 msgid "Textual Holdings"
7092 msgstr "Tekstikokoelmat"
7093
7094 #: field.rhrr.hold_type.label:10454
7095 msgid "Hold Request Type"
7096 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
7097
7098 #: class.bpt.label:1716
7099 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7100 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
7101
7102 #: field.acqpo.lineitems.label:9634
7103 msgid "Line Items"
7104 msgstr "Nimekkeet"
7105
7106 #: field.atenv.event_def.label:1403 field.atev.event_def.label:1483
7107 #: field.atevparam.event_def.label:1507
7108 msgid "Event Definition"
7109 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
7110
7111 #: field.qxp.right_operand.label:11122 field.xop.right_operand.label:11406
7112 msgid "Right Operand"
7113 msgstr "Oikea operandi"
7114
7115 #: field.circ.xact_start.label:4658 field.aacct.xact_start.label:4712
7116 #: field.aacs.xact_start.label:4752 field.combcirc.xact_start.label:4829
7117 #: field.acirc.xact_start.label:4920 field.rodcirc.xact_start.label:12466
7118 msgid "Checkout Date/Time"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: class.rssr.label:10381
7122 msgid "Simple Record Extracts"
7123 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
7124
7125 #: class.acqdfa.label:10579
7126 msgid "Distribution Formula Application"
7127 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
7128
7129 #: field.mb.period_end.label:8418 field.mab.period_end.label:8452
7130 #: field.mallb.period_end.label:8484
7131 msgid "Billing Period End"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: class.aupw.label:2326
7135 msgid "Privacy Waiver"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: field.circ.circ_lib.label:4637
7139 msgid "Checkout / Renewal Library"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: field.acsbf.authority_field.label:2601
7143 msgid "Controlling Authority Field"
7144 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
7145
7146 #: field.acpn.create_date.label:3898
7147 msgid "Note Creation Date/Time"
7148 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
7149
7150 #: field.atev.update_process.label:1494
7151 msgid "Update Process"
7152 msgstr "Päivitysprosessi"
7153
7154 #: field.csc.region.label:1037
7155 msgid "Region"
7156 msgstr "Alue"
7157
7158 #: field.cfdfs.interface.label:11812
7159 msgid "Interface"
7160 msgstr "Käyttöliittymä"
7161
7162 #: field.atevdef.message_template.label:1450
7163 msgid "Message Template"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: class.mbp.label:8168
7167 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7168 msgstr "Maksut: Kauppa"
7169
7170 #: field.uvu.id.label:11652
7171 msgid "URL ID"
7172 msgstr "URL ID"
7173
7174 #: field.rccc.dewey.label:12164
7175 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7176 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
7177
7178 #: field.acqfsrcat.amount.label:9434
7179 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7180 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
7181
7182 #: field.erccpo.total_count.label:10512
7183 msgid "Total copies attached"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: class.rhcrpbap.label:11938
7187 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7188 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7189
7190 #: field.aout.org_units.label:7114
7191 msgid "Org Units"
7192 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7193
7194 #: field.uvu.ord.label:11659
7195 msgid "Ordinal Position"
7196 msgstr "Järjestysnro"
7197
7198 #: field.qfpd.function_id.label:11087 field.qxp.function_id.label:11123
7199 #: field.xfunc.function_id.label:11331
7200 msgid "Function ID"
7201 msgstr "Funktiotunnus"
7202
7203 #: field.acsbf.id.label:2600
7204 msgid "Controlled Bib Field ID"
7205 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7206
7207 #: field.atevdef.template.label:1444 class.rt.label:10286
7208 msgid "Template"
7209 msgstr "Pohja"
7210
7211 #: field.ccm.magnetic_media.label:1636
7212 msgid "Magnetic Media"
7213 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7214
7215 #: class.acqpl.label:9571 field.jub.picklist.label:9774
7216 #: field.acqlih.picklist.label:9837
7217 msgid "Selection List"
7218 msgstr "Valintalista"
7219
7220 #: field.ssub.issuances.label:5528
7221 msgid "Issuances"
7222 msgstr "Lainat"
7223
7224 #: field.jub.item_count.label:9790 field.acqdfe.item_count.label:10547
7225 #: field.acqlisum.item_count.label:12323
7226 #: field.acqlisumi.item_count.label:12344
7227 msgid "Item Count"
7228 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7229
7230 #: field.vie.code.label:491
7231 msgid "Error Code"
7232 msgstr "Virhekoodi"
7233
7234 #: field.vst.state.label:828 field.atev.state.label:1489
7235 #: field.aua.state.label:4428 field.aal.state.label:4461
7236 #: field.aoa.state.label:6229 field.ccat.state.label:7624
7237 #: field.acqpa.state.label:8979 field.acqpca.state.label:9043
7238 #: field.acqpo.state.label:9626 field.acqpoh.state.label:9677
7239 #: field.jub.state.label:9783 field.acqlih.state.label:9844
7240 #: field.stgma.state.label:10817 field.stgba.state.label:10833
7241 msgid "State"
7242 msgstr "Osavaltio"
7243
7244 #: field.sstr.routing_list_users.label:5665
7245 msgid "Routing List Users"
7246 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7247
7248 #: field.acqftr.src_amount.label:9075
7249 msgid "Source Amount"
7250 msgstr "Lähdelukumäärä"
7251
7252 #: field.crad.fixed_field.label:1015 field.cmfpm.fixed_field.label:11476
7253 msgid "Fixed Field"
7254 msgstr "Kiinteä kenttä"
7255
7256 #: field.acqinv.closed_by.label:8866
7257 msgid "Closed By"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: field.uvu.verifications.label:11669
7261 msgid "Verifications"
7262 msgstr "Tarkistukset"
7263
7264 #: field.mwde.publisher.label:4097 field.aur.publisher.label:8628
7265 #: field.aurs.publisher.label:8702
7266 msgid "Publisher"
7267 msgstr "Julkaisija"
7268
7269 #: field.qxp.negate.label:11126 field.xbet.negate.label:11226
7270 #: field.xbool.negate.label:11255 field.xcase.negate.label:11269
7271 #: field.xcast.negate.label:11285 field.xcol.negate.label:11302
7272 #: field.xex.negate.label:11316 field.xfunc.negate.label:11332
7273 #: field.xin.negate.label:11348 field.xisnull.negate.label:11364
7274 #: field.xnull.negate.label:11378 field.xop.negate.label:11407
7275 #: field.xser.negate.label:11423
7276 msgid "Negate?"
7277 msgstr "Hylätäänkö?"
7278
7279 #: class.csg.label:3819 field.cust.grp.label:3841
7280 msgid "Settings Group"
7281 msgstr "Asetusryhmä"
7282
7283 #: field.cmc.combined.label:2892
7284 msgid "Combined?"
7285 msgstr "Yhdistetty?"
7286
7287 #: class.mfde.label:4030
7288 msgid "Flat Display Entry"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: field.sunit.active_date.label:5771 field.acp.active_date.label:7511
7292 msgid "Active Date/Time"
7293 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7294
7295 #: field.auri.call_numbers.label:3149 field.bre.call_numbers.label:3215
7296 msgid "Call Numbers"
7297 msgstr "Hyllypaikat"
7298
7299 #: field.mp.payment_ts.label:8079 field.map.payment_ts.label:8121
7300 #: field.mallp.payment_ts.label:8152 field.mbp.payment_ts.label:8173
7301 #: field.mndp.payment_ts.label:8214 field.mdp.payment_ts.label:8238
7302 msgid "Payment Date/Time"
7303 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7304
7305 #: field.aupr.request_time.label:2361 field.bresv.request_time.label:5152
7306 #: field.uvuv.req_time.label:11749
7307 msgid "Request Time"
7308 msgstr "Pyyntöaika"
7309
7310 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9250
7311 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9492
7312 msgid "Balance Warning Percent"
7313 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7314
7315 #: field.aur.max_fee.label:8620 field.aurs.max_fee.label:8694
7316 msgid "Max Acceptable Fee"
7317 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7318
7319 #: class.sstr.label:5659 field.srlu.stream.label:5691
7320 #: field.sitem.stream.label:5838
7321 msgid "Stream"
7322 msgstr "Jakelukanava"
7323
7324 #: field.mrd.control_type.label:4307
7325 msgid "Ctrl"
7326 msgstr "Ctrl"
7327
7328 #: field.qxp.cast_type.label:11125 field.xcast.cast_type.label:11284
7329 msgid "Cast Type"
7330 msgstr "Muotin tyyppi"
7331
7332 #: class.aacct.label:4707
7333 msgid "All Circulation Combined Types"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: field.vst.action_type.label:829
7337 msgid "Action Type"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: field.sdist.receive_call_number.label:5589
7341 msgid "Receive Call Number"
7342 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7343
7344 #: class.ancihu.label:2418
7345 msgid "Non-cataloged In House Use"
7346 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7347
7348 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5592
7349 msgid "Bind Unit Template"
7350 msgstr "Sido yksikköpohja"
7351
7352 #: field.cin.param_count.label:894
7353 msgid "Required Parameter Count"
7354 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7355
7356 #: field.sasum.show_generated.label:5912 field.sbsum.show_generated.label:5938
7357 #: field.sssum.show_generated.label:5965 field.sisum.show_generated.label:5992
7358 msgid "Show Generated?"
7359 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7360
7361 #: field.qxp.id.label:11112 field.xbet.id.label:11221
7362 #: field.xbind.id.label:11236 field.xbool.id.label:11250
7363 #: field.xcase.id.label:11264 field.xcast.id.label:11279
7364 #: field.xcol.id.label:11296 field.xex.id.label:11311
7365 #: field.xfunc.id.label:11326 field.xin.id.label:11342
7366 #: field.xisnull.id.label:11359 field.xnull.id.label:11374
7367 #: field.xnum.id.label:11387 field.xop.id.label:11400
7368 #: field.xser.id.label:11418 field.xstr.id.label:11432
7369 #: field.xsubq.id.label:11445
7370 msgid "Expression ID"
7371 msgstr "Lauseketunnus"
7372
7373 #: field.mbts.total_owed.label:2208 field.mbtslv.total_owed.label:2236
7374 msgid "Total Owed"
7375 msgstr "Maksuja yhteensä"
7376
7377 #: field.cra.perm.label:13120
7378 msgid "Permission Required by User"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2206
7382 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2234
7383 msgid "Last Payment Timestamp"
7384 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7385
7386 #: field.atul.async_output.label:1589
7387 msgid "Event Async Output"
7388 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7389
7390 #: class.rsr.label:10400
7391 msgid "Simple Record"
7392 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7393
7394 #: class.rmocbbcol.label:12568
7395 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7396 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7397
7398 #: field.alci.id.label:7599
7399 msgid "Latest Inventory ID"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: field.asvr.answer.label:2473
7403 msgid "Answer"
7404 msgstr "Vastaus"
7405
7406 #: class.xcase.label:11262
7407 msgid "Case Expression"
7408 msgstr "Tapauslauseke"
7409
7410 #: field.vii.status.label:377 field.viiad.status.label:429
7411 #: field.sitem.status.label:5843 field.ahr.status.label:6312
7412 #: field.ahopl.status.label:6463 field.alhr.status.label:6550
7413 #: field.combahr.status.label:6635 field.aahr.status.label:6694
7414 #: field.act.status.label:7747 field.aurst.label.label:8734
7415 #: field.acqedim.status.label:10199 field.afs.status.label:10895
7416 #: field.rocit.status.label:12526
7417 msgid "Status"
7418 msgstr "Tila"
7419
7420 #: field.rocit.patron_barcode.label:12529
7421 msgid "Patron Barcode"
7422 msgstr "Asiakastunnus"
7423
7424 #: field.acqftr.dest_amount.label:9077
7425 msgid "Destination Amount"
7426 msgstr "Kohdemäärä"
7427
7428 #: field.cmfinm.field.label:909 field.czifm.metabib_field.label:1284
7429 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2621 class.cmf.label:2912
7430 #: field.cmfts.metabib_field.label:12120
7431 msgid "Metabib Field"
7432 msgstr "Metabib-kenttä"
7433
7434 #: field.au.pref_suffix.label:3688
7435 msgid "Preferred Suffix"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: field.uvs.search.label:11554
7439 msgid "Search Constraints"
7440 msgstr "Haun rajaukset"
7441
7442 #: field.cmrcsubfld.code.label:978
7443 msgid "MARC Subfield"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: field.afsg.name.label:10865
7447 msgid "Fieldset Group Name"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: class.mbts.label:2198
7451 msgid "Billable Transaction Summary"
7452 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7453
7454 #: field.acqfscred.id.label:9162
7455 msgid "Credit ID"
7456 msgstr "Varatunnus"
7457
7458 #: field.mrd.item_lang.label:4311
7459 msgid "Lang"
7460 msgstr "Kieli"
7461
7462 #: field.cblvl.value.label:6070
7463 msgid "Bib Level"
7464 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7465
7466 #: field.mrd.id.label:4309
7467 msgid "Descriptor ID"
7468 msgstr "Kuvaajatunnus"
7469
7470 #: class.cbrebt.label:1760
7471 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7472 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7473
7474 #: class.vibtf.label:219
7475 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7476 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
7477
7478 #: field.chmw.item_age.label:1826 field.ccmw.item_age.label:1859
7479 #: field.chmm.item_age.label:1913 field.ccmm.item_age.label:1968
7480 msgid "Item Age <"
7481 msgstr "Niteen ikä <"
7482
7483 #: class.mravl.label:1107
7484 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: field.viiad.id.label:422 field.atevdef.id.label:1432
7488 #: field.acqliad.id.label:9964 field.acqlimad.id.label:9979
7489 #: field.acqligad.id.label:9999 field.acqliuad.id.label:10009
7490 #: field.acqlipad.id.label:10022 field.acqlilad.id.label:10082
7491 msgid "Definition ID"
7492 msgstr "Määritelmätunnus"
7493
7494 #: class.aaactsc.label:12781
7495 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7496 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
7497
7498 #: class.erfcc.label:10494
7499 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7500 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
7501
7502 #: field.qsf.id.label:11061
7503 msgid "Subfield ID"
7504 msgstr "Alakenttätunnus"
7505
7506 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6140
7507 msgid "Item Owning Lib"
7508 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
7509
7510 #: field.rmsr.biblio_record.label:10370 field.rssr.biblio_record.label:10394
7511 #: field.rsr.biblio_record.label:10424
7512 msgid "Full Bibliographic record"
7513 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
7514
7515 #: field.rccc.patron_id.label:12165
7516 msgid "Patron Link"
7517 msgstr "Asiakaslinkki"
7518
7519 #: field.vqbr.marc.label:511 field.vqar.marc.label:632
7520 #: field.sre.marc.label:5458 field.jub.marc.label:9779
7521 #: field.acqlih.marc.label:9841
7522 msgid "MARC"
7523 msgstr "MARC"
7524
7525 #: field.aou.resv_requests.label:6777
7526 msgid "Reservation Requests"
7527 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
7528
7529 #: class.aihu.label:2399
7530 msgid "In House Use"
7531 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
7532
7533 #: field.ccou.org_unit.label:13089
7534 msgid "Library"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: field.jub.lineitem_details.label:9792
7538 msgid "Line Item Details"
7539 msgstr "Nimiketiedot"
7540
7541 #: field.cmc.b_weight.label:2894
7542 msgid "B Weight"
7543 msgstr "B-painotus"
7544
7545 #: field.qsq.limit_count.label:11023
7546 msgid "LIMIT count"
7547 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
7548
7549 #: class.cmfvm.label:2951
7550 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: field.aou.ill_address.label:6757
7554 msgid "ILL Receiving Address"
7555 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
7556
7557 #: class.cbrebi.label:8259
7558 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7559 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
7560
7561 #: class.atcol.label:1344
7562 msgid "Trigger Environment Collector"
7563 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
7564
7565 #: field.rmsr.author.label:10365 field.rssr.author.label:10389
7566 #: field.rsr.author.label:10410
7567 msgid "Author (normalized)"
7568 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
7569
7570 #: field.vii.holdable.label:383 field.viiad.holdable.label:435
7571 msgid "Holdable"
7572 msgstr "Varattavissa"
7573
7574 #: field.circ.stop_fines_time.label:4654 field.aacs.stop_fines_time.label:4749
7575 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4825
7576 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4916
7577 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12462
7578 msgid "Fine Stop Date/Time"
7579 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
7580
7581 #: field.acn.copies.label:3101 field.acpl.copies.label:5338
7582 msgid "Copies"
7583 msgstr "Niteet"
7584
7585 #: class.vie.label:489
7586 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7587 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
7588
7589 #: field.ssr.excluded.label:6187
7590 msgid "Excluded"
7591 msgstr "Poissuljettu"
7592
7593 #: field.uvu.scheme.label:11661
7594 msgid "Scheme"
7595 msgstr "Protokolla"
7596
7597 #: class.acqfap.label:9545
7598 msgid "Fund Allocation Percent"
7599 msgstr "Tilin varausprosentti"
7600
7601 #: class.aou.label:6751
7602 msgid "Organizational Unit"
7603 msgstr "Organisaatioyksikkö"
7604
7605 #: field.ancc.circ_time.label:7899 field.rccc.xact_start.label:12150
7606 msgid "Circulation Date/Time"
7607 msgstr "Lainan päiväys/aika"
7608
7609 #: class.msefe.label:6983
7610 msgid "Series Field Entry"
7611 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
7612
7613 #: field.ergbhu.id.label:10486
7614 msgid "Bib ID"
7615 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
7616
7617 #: field.mwde.issn.label:4092 field.rmsr.issn.label:10369
7618 #: field.rssr.issn.label:10393 field.rsr.issn.label:10417
7619 msgid "ISSN"
7620 msgstr "ISSN"
7621
7622 #: field.ahr.selection_depth.label:6332 field.ahopl.selection_depth.label:6483
7623 #: field.alhr.selection_depth.label:6568
7624 #: field.combahr.selection_depth.label:6657
7625 #: field.aahr.selection_depth.label:6716
7626 msgid "Item Selection Depth"
7627 msgstr "Niteen valintasyvyys"
7628
7629 #: field.afscv.val.label:10927
7630 msgid "Column Value"
7631 msgstr "Sarakkeen arvo"
7632
7633 #: class.bresv.label:5140 field.bravm.reservation.label:5201
7634 msgid "Reservation"
7635 msgstr "Erikoisvaraus"
7636
7637 #: field.rxpt.unvoided.label:10476
7638 msgid "Unvoided Paid Amount"
7639 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
7640
7641 #: field.acqfdt.amount.label:9306
7642 msgid "Total Debit Amount"
7643 msgstr "Velkasumma yhteensä"
7644
7645 #: field.cam.code.label:3019
7646 msgid "Audience Code"
7647 msgstr "Yleisökoodi"
7648
7649 #: field.crahp.name.label:7791 field.crmf.name.label:7808
7650 msgid "Rule Name"
7651 msgstr "Säännön nimi"
7652
7653 #: field.crad.composite.label:1007
7654 msgid "Composite attribute?"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11861
7658 msgid "Delete Date/Time"
7659 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
7660
7661 #: class.atevdef.label:1430
7662 msgid "Trigger Event Definition"
7663 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
7664
7665 #: field.cbt.default_price.label:8575
7666 msgid "Default Price"
7667 msgstr "Oletushinta"
7668
7669 #: class.acns.label:3061
7670 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7671 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
7672
7673 #: field.uvuv.redirect_to.label:11753
7674 msgid "Redirected To"
7675 msgstr "Ohjattu sivulle"
7676
7677 #: field.amtr.fail_part.label:161
7678 msgid "Failure Part"
7679 msgstr "Epäonnistumisosa"
7680
7681 #: class.mbedm.label:4168
7682 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7683 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
7684
7685 #: class.xin.label:11340
7686 msgid "In Expression"
7687 msgstr "Lausekkeessa"
7688
7689 #: field.atevdef.message_title.label:1451
7690 msgid "Message Title"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: field.cbc.asset.label:12743
7694 msgid "Applies to Items"
7695 msgstr "Pätee niteisiin"
7696
7697 #: field.acqie.billed_per_item.label:8899
7698 msgid "Billed Cost per Item"
7699 msgstr "Laskutettu summa per nide"
7700
7701 #: class.aea.label:10131
7702 msgid "EDI Attribute"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: field.jub.claim_policy.label:9786 field.acqlih.claim_policy.label:9845
7706 #: class.acqclp.label:10721
7707 msgid "Claim Policy"
7708 msgstr "Reklamaatiosääntö"
7709
7710 #: class.acqpron.label:8820
7711 msgid "Provider Note"
7712 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
7713
7714 #: field.alci.inventory_date.label:7600
7715 msgid "Latest Inventory Date"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: field.auoi.org_unit.label:860
7719 msgid "Allowed Org Unit"
7720 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
7721
7722 #: field.atc.cancel_time.label:2449 field.artc.cancel_time.label:8355
7723 #: field.ahtc.cancel_time.label:8391 field.aur.cancel_time.label:8634
7724 #: field.aurs.cancel_time.label:8708 field.iatc.cancel_time.label:12379
7725 msgid "Cancel Date/Time"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: class.xcast.label:11277
7729 msgid "Cast Expression"
7730 msgstr "Muottilauseke"
7731
7732 #: field.qfr.on_clause.label:11167
7733 msgid "On Clause ID"
7734 msgstr "Lauseketunnuksessa"
7735
7736 #: field.aalink.target.label:7074
7737 msgid "Target Record"
7738 msgstr "Kohdetietue"
7739
7740 #: field.circ.duration.label:4641 field.aacs.duration.label:4736
7741 #: field.combcirc.duration.label:4812 field.acirc.duration.label:4903
7742 #: field.cnct.circ_duration.label:7085 field.rodcirc.duration.label:12450
7743 msgid "Circulation Duration"
7744 msgstr "Lainan kesto"
7745
7746 #: class.xfunc.label:11324
7747 msgid "Function Expression"
7748 msgstr "Funktiolauseke"
7749
7750 #: field.ahrn.body.label:6616
7751 msgid "Body"
7752 msgstr "Sisältö"
7753
7754 #: field.ahf.component_xpath.label:2786
7755 msgid "Heading Component XPath"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: class.aufh.label:7929
7759 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7760 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
7761
7762 #: class.ard.label:2741
7763 msgid "Authority Record Descriptor"
7764 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
7765
7766 #: class.rs.label:10332
7767 msgid "Schedule"
7768 msgstr "Aikataulu"
7769
7770 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1971
7771 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4650
7772 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4745
7773 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4821
7774 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4912 class.crrf.label:7424
7775 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12459
7776 msgid "Recurring Fine Rule"
7777 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
7778
7779 #: field.mwde.subject_geographic.label:4099
7780 msgid "Geographic Subject"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: field.atev.complete_time.label:1488 field.afsg.complete_time.label:10867
7784 msgid "Complete Time"
7785 msgstr "Valmistumisaika"
7786
7787 #: class.acptcm.label:12888
7788 msgid "Copy Tag Copy Map"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: class.acqda.label:10610
7792 msgid "Debit Attribution"
7793 msgstr "Velkamäärite"
7794
7795 #: class.ausp.label:4394
7796 msgid "User Standing Penalty"
7797 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
7798
7799 #: field.acqexr.id.label:8762
7800 msgid "Exchange Rate ID"
7801 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
7802
7803 #: class.vqbra.label:561
7804 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7805 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
7806
7807 #: field.aum.create_date.label:2251 field.auml.create_date.label:2274
7808 #: field.aun.create_date.label:2296 field.sunit.create_date.label:5770
7809 #: field.acp.create_date.label:7510
7810 msgid "Creation Date/Time"
7811 msgstr "Luomispäivä/-aika"
7812
7813 #: class.acqafat.label:9371
7814 msgid "All Fund Allocation Total"
7815 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
7816
7817 #: field.atevparam.param.label:1508
7818 msgid "Parameter Name"
7819 msgstr "Parametrin nimi"
7820
7821 #: class.smhc.label:5918
7822 msgid "Materialized Holding Code"
7823 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
7824
7825 #: field.acqfa.allocator.label:9518 field.acqfap.allocator.label:9552
7826 msgid "Allocating User"
7827 msgstr "Käsittelijä"
7828
7829 #: field.afscv.id.label:10924
7830 msgid "Column Value ID"
7831 msgstr "Sarakearvon tunnus"
7832
7833 #: class.acqfst.label:9337
7834 msgid "Total Spent from Fund"
7835 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
7836
7837 #: field.mwde.creators.label:4090
7838 msgid "Creators"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10669
7842 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12309
7843 msgid "Lineitem Detail"
7844 msgstr "Nimikkeen tiedot"
7845
7846 #: field.afs.classname.label:10899 field.qfr.class_name.label:11160
7847 msgid "Class Name"
7848 msgstr "Luokkanimi"
7849
7850 #: class.pgpt.label:4352
7851 msgid "Group Penalty Threshold"
7852 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
7853
7854 #: class.vam.label:699
7855 msgid "Queued Authority Record Match"
7856 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
7857
7858 #: field.acqfscred.effective_date.label:9167
7859 msgid "Effective Date"
7860 msgstr "Voimaantulopäivä"
7861
7862 #: field.au.pref_second_given_name.label:3686
7863 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10789
7864 msgid "Preferred Middle Name"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: field.qfs.function_name.label:11075
7868 msgid "Function Name"
7869 msgstr "Funktion nimi"
7870
7871 #: class.actsc.label:6953
7872 msgid "User Statistical Category"
7873 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
7874
7875 #: class.auss.label:4481
7876 msgid "User Saved Search"
7877 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
7878
7879 #: field.chddv.ceiling_date.label:3576
7880 msgid "Ceiling Date"
7881 msgstr "Kattopäiväys"
7882
7883 #: field.chmm.max_holds.label:1917
7884 msgid "Max Holds"
7885 msgstr "Varauksia enintään"
7886
7887 #: class.ac.label:6919
7888 msgid "Library Card"
7889 msgstr "Kirjastokortti"
7890
7891 #: field.aihu.staff.label:2404 field.ancihu.staff.label:2423
7892 msgid "Recording Staff"
7893 msgstr "Tallentava henkilökunta"
7894
7895 #: field.acplo.id.label:5411
7896 msgid "Location Order ID"
7897 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
7898
7899 #: field.aal.billing_address.label:4465 field.aou.billing_address.label:6754
7900 msgid "Billing Address"
7901 msgstr "Laskutusosoite"
7902
7903 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7971
7904 msgid "Entry Text"
7905 msgstr "Kirjauksen teksti"
7906
7907 #: field.rmsr.quality.label:10361 field.rssr.quality.label:10385
7908 #: field.rsr.quality.label:10405
7909 msgid "Overall Record Quality"
7910 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
7911
7912 #: field.aurt.label.label:8593
7913 msgid "Type Label"
7914 msgstr "Tyyppinimeke"
7915
7916 #: field.acqedim.jedi.label:10201
7917 msgid "JEDI Message Body"
7918 msgstr "JEDI-viestisisältö"
7919
7920 #: class.mg.label:7158
7921 msgid "Grocery Transaction"
7922 msgstr "Muu maksutapahtuma"
7923
7924 #: field.cmsa.alias.label:2868
7925 msgid "Alias (RegExp)"
7926 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
7927
7928 #: field.aur.phone_notify.label:8614 field.aurs.phone_notify.label:8688
7929 msgid "Phone Notify"
7930 msgstr "Puhelinilmoitus"
7931
7932 #: field.bre.merge_date.label:3252
7933 msgid "Merge Date"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: field.circ.parent_circ.label:4663 field.aacs.parent_circ.label:4754
7937 #: field.combcirc.parent_circ.label:4831 field.acirc.parent_circ.label:4925
7938 msgid "Parent Circulation"
7939 msgstr "Ylätason laina"
7940
7941 #: field.qseq.child_query.label:11040
7942 msgid "Child Query"
7943 msgstr "Alatason kysely"
7944
7945 #: field.acqinv.shipper.label:8857
7946 msgid "Shipper"
7947 msgstr "Rahdin lähettäjä"
7948
7949 #: field.acqedi.vendcode.label:10104
7950 msgid "Vendor Assigned Code"
7951 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
7952
7953 #: field.cbho.shtime.label:2986
7954 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7955 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
7956
7957 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6511
7958 msgid "User Display Name"
7959 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
7960
7961 #: field.sdist.supplement_summary.label:5599 class.sssum.label:5959
7962 msgid "Supplemental Issue Summary"
7963 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
7964
7965 #: class.rmobbcol.label:12583
7966 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7967 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7968
7969 #: field.ahr.notify_time.label:6337 field.ahopl.notify_time.label:6488
7970 #: field.alhr.notify_time.label:6573
7971 msgid "Notify Time"
7972 msgstr "Ilmoitusaika"
7973
7974 #: class.maa.label:4281
7975 msgid "Account Adjustment"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: class.ahr.label:6310
7979 msgid "Hold Request"
7980 msgstr "Varauspyyntö"
7981
7982 #: class.acqct.label:8744 field.acqf.currency_type.label:9245
7983 #: field.acqfsum.currency_type.label:9487
7984 msgid "Currency Type"
7985 msgstr "Valuuttatyyppi"
7986
7987 #: field.bre.notes.label:3235
7988 msgid "Non-MARC Record Notes"
7989 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
7990
7991 #: field.acqpro.currency_type.label:8786 field.acqfs.currency_type.label:9136
7992 msgid "Currency"
7993 msgstr "Valuutta"
7994
7995 #: class.rmocbbol.label:12544
7996 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7997 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
7998
7999 #: field.acqfap.fund_code.label:9550
8000 msgid "Fund Code"
8001 msgstr "Tilikoodi"
8002
8003 #: class.atevparam.label:1504
8004 msgid "Trigger Event Parameter"
8005 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
8006
8007 #: field.acp.last_captured_hold.label:7546
8008 msgid "Last Captured Hold"
8009 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
8010
8011 #: field.bre.deleted.label:3220 field.acpl.deleted.label:5342
8012 msgid "Is Deleted?"
8013 msgstr "Tuhottu?"
8014
8015 #: class.accs.label:168
8016 msgid "Circulation Chain Summary"
8017 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
8018
8019 #: field.erccpo.deleted_count.label:10510
8020 msgid "Total deleted copies"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: field.sunit.circulate.label:5768 field.acp.circulate.label:7508
8024 msgid "Can Circulate"
8025 msgstr "Lainattavissa"
8026
8027 #: field.afsg.id.label:10864
8028 msgid "Fieldset Group ID"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: class.acqlia.label:9913
8032 msgid "Line Item Attribute"
8033 msgstr "Tilausnimeke"
8034
8035 #: field.ccmw.grp.label:1848 field.ccmm.grp.label:1957 class.pgt.label:7821
8036 msgid "Permission Group"
8037 msgstr "Oikeusryhmä"
8038
8039 #: field.ahr.id.label:6323 field.ahopl.id.label:6474 field.alhr.id.label:6561
8040 #: field.ahrn.hold.label:6614 field.combahr.id.label:6645
8041 #: field.aahr.id.label:6704 field.rhrr.id.label:10452
8042 #: field.aufhl.hold.label:10952 field.aufhml.hold.label:10964
8043 #: field.aufhil.hold.label:10974 field.aufhmxl.hold.label:10986
8044 #: field.aufhol.hold.label:11004
8045 msgid "Hold ID"
8046 msgstr "Varaustunnus"
8047
8048 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2203
8049 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2231
8050 msgid "Last Billing Timestamp"
8051 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
8052
8053 #: class.xnull.label:11372
8054 msgid "Null Expression"
8055 msgstr "Null-lauseke"
8056
8057 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12504
8058 msgid "Dewy Tens"
8059 msgstr "Dewey-pääluokat"
8060
8061 #: field.acqlia.lineitem.label:9916 field.acqdfa.lineitem.label:10585
8062 #: field.acrlid.lineitem.label:12308 field.acqlisum.lineitem.label:12322
8063 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12343
8064 msgid "Lineitem"
8065 msgstr "Nimike"
8066
8067 #: field.bresv.cancel_time.label:5156
8068 msgid "Cancel Time"
8069 msgstr "Peruutusaika"
8070
8071 #: field.aout.children.label:7106
8072 msgid "Subordinate Types"
8073 msgstr "Alisteiset tyypit"
8074
8075 #: field.bre.fixed_fields.label:3216
8076 msgid "Fixed Field Entry"
8077 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
8078
8079 #: field.chmw.ref_flag.label:1825 field.ccmw.ref_flag.label:1855
8080 #: field.chmm.ref_flag.label:1912 field.ccmm.ref_flag.label:1964
8081 #: field.act.ref.label:7754
8082 msgid "Reference?"
8083 msgstr "Viite?"
8084
8085 #: field.rsr.external_uri.label:10423
8086 msgid "External URI List (normalized)"
8087 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
8088
8089 #: field.vii.owning_lib.label:373 field.viiad.owning_lib.label:426
8090 #: field.vms.owner.label:725 field.atevdef.owner.label:1434
8091 #: field.aws.owning_lib.label:1614 field.chmw.item_owning_ou.label:1815
8092 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1903 field.ccls.owning_lib.label:2029
8093 #: field.acns.owning_lib.label:3066 field.acnp.owning_lib.label:3085
8094 #: field.acn.owning_lib.label:3109 field.brt.owner.label:5001
8095 #: field.brsrc.owner.label:5030 field.bra.owner.label:5062
8096 #: field.brav.owner.label:5088 field.ssub.owning_lib.label:5522
8097 #: field.spt.owning_lib.label:6018 field.asv.owner.label:6200
8098 #: field.asc.owner.label:6902 field.actsc.owner.label:6960
8099 #: field.cnct.owning_lib.label:7089 field.acqliat.owning_lib.label:9878
8100 #: field.acqlid.owning_lib.label:9940 field.erccpo.owning_lib.label:10507
8101 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10548 field.afsg.owning_lib.label:10873
8102 #: field.afs.owning_lib.label:10894 field.uvs.owning_lib.label:11550
8103 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11591 field.cfdfs.owning_lib.label:11810
8104 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12547 field.rmobbol.owning_lib.label:12559
8105 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12572
8106 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12586
8107 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12600
8108 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12614
8109 msgid "Owning Library"
8110 msgstr "Omistajakirjasto"
8111
8112 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12516
8113 msgid "Circ Lib Name"
8114 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
8115
8116 #: field.actsc.usr_summary.label:6961 class.mus.label:7297
8117 msgid "User Summary"
8118 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
8119
8120 #: class.combahr.label:6633
8121 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: field.amtr.success.label:160
8125 msgid "Success"
8126 msgstr "Onnistui"
8127
8128 #: field.circ.circ_staff.label:4638 field.aacct.circ_staff.label:4710
8129 #: field.aacs.circ_staff.label:4733 field.combcirc.circ_staff.label:4809
8130 #: field.acirc.circ_staff.label:4900 field.ancc.staff.label:7903
8131 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12447
8132 msgid "Circulating Staff"
8133 msgstr "Lainaushenkilökunta"
8134
8135 #: class.asce.label:8291
8136 msgid "Item Stat Cat Entry"
8137 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
8138
8139 #: field.cbc.actor.label:12744
8140 msgid "Applies to Users"
8141 msgstr "Pätee käyttäjiin"
8142
8143 #: field.ahrcc.label.label:8327
8144 msgid "Cause Label"
8145 msgstr "Syynimeke"
8146
8147 #: field.aun.creator.label:2297
8148 msgid "Creating Staff"
8149 msgstr "Luomishenkilökunta"
8150
8151 #: field.uvuv.res_time.label:11750
8152 msgid "Result Time"
8153 msgstr "Vastausaika"
8154
8155 #: field.ccmm.circulate.label:1969 field.act.circulate.label:7752
8156 msgid "Circulate?"
8157 msgstr "Lainattavissa?"
8158
8159 #: field.acqlid.recv_time.label:9936
8160 msgid "Actual Receive Date"
8161 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
8162
8163 #: field.acpl.hold_verify.label:5332
8164 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8165 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
8166
8167 #: field.bre.mattrs.label:3247
8168 msgid "MVF Attributes"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: field.mwde.edition.label:4095
8172 msgid "Edition"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: field.cuat.egroup.label:3752
8176 msgid "Activity Group"
8177 msgstr "Toimintaryhmä"
8178
8179 #: class.ccbn.label:8026
8180 msgid "Copy Bucket Note"
8181 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
8182
8183 #: field.sunit.copy_number.label:5769 field.acp.copy_number.label:7509
8184 msgid "Copy Number on Volume"
8185 msgstr "Niteen numero signumissa"
8186
8187 #: field.mbts.last_payment_type.label:2207
8188 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2235
8189 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12238
8190 msgid "Last Payment Type"
8191 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
8192
8193 #: field.brsrc.id.label:5029
8194 msgid "Resource ID"
8195 msgstr "Resurssitunnus"
8196
8197 #: class.mgp.label:7349
8198 msgid "Goods Payment"
8199 msgstr "Tavaramaksu"
8200
8201 #: field.mwde.isbn.label:4091 field.rmsr.isbn.label:10368
8202 #: field.rssr.isbn.label:10392 field.rsr.isbn.label:10416
8203 msgid "ISBN"
8204 msgstr "ISBN"
8205
8206 #: field.scap.pattern_code.label:5487 field.spt.pattern_code.label:6017
8207 msgid "Pattern Code"
8208 msgstr "Selostekoodi"
8209
8210 #: field.au.first_given_name.label:3659
8211 #: field.stgu.first_given_name.label:10779
8212 msgid "First Name"
8213 msgstr "Etunimi"
8214
8215 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9499
8216 msgid "Remaining Balance"
8217 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8218
8219 #: field.aoa.post_code.label:6228 field.acqpa.post_code.label:8978
8220 msgid "Post Code"
8221 msgstr "Postinumero"
8222
8223 #: field.vmsp.svf.label:747
8224 msgid "Coded Field"
8225 msgstr "Koodattu kenttä"
8226
8227 #: field.ctcl.id.label:12082 field.cmcts.ts_config.label:12096
8228 #: field.cmfts.ts_config.label:12121
8229 msgid "Text Search Config"
8230 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8231
8232 #: field.atc.source_send_time.label:2447
8233 #: field.artc.source_send_time.label:8351
8234 #: field.ahtc.source_send_time.label:8387
8235 #: field.iatc.source_send_time.label:12376
8236 msgid "Send Date/Time"
8237 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8238
8239 #: field.vii.barcode.label:385 field.viiad.barcode.label:437
8240 #: field.brsrc.barcode.label:5033 field.sunit.barcode.label:5763
8241 #: field.ac.barcode.label:6922 field.acp.barcode.label:7503
8242 #: field.acqlid.barcode.label:9934 field.stgc.barcode.label:10803
8243 #: field.rocit.barcode.label:12502
8244 msgid "Barcode"
8245 msgstr "Tunnus"
8246
8247 #: field.bresv.pickup_time.label:5157
8248 msgid "Pickup Time"
8249 msgstr "Noutoaika"
8250
8251 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12175
8252 msgid "Dewey Block - Tens"
8253 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8254
8255 #: field.acqfs.credits.label:9140
8256 msgid "Credits"
8257 msgstr "Varoja"
8258
8259 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3697
8260 msgid "Open Billable Transactions"
8261 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8262
8263 #: field.mb.period_start.label:8417 field.mab.period_start.label:8451
8264 #: field.mallb.period_start.label:8483
8265 msgid "Billing Period Start"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: field.rsr.genre.label:10420
8269 msgid "Genres (normalized)"
8270 msgstr "Genret (normalisoitu)"
8271
8272 #: field.aca.ack_time.label:7674 field.aaca.ack_time.label:7710
8273 msgid "Acknowledge Date/Time"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: field.bresv.target_resource_type.label:5163
8277 msgid "Target Resource Type"
8278 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8279
8280 #: field.pgt.parent.label:7827 field.pgtde.parent.label:7850
8281 msgid "Parent Group"
8282 msgstr "Ylätason ryhmä"
8283
8284 #: field.cra.allow_inactive.label:13122
8285 msgid "Allow Inactive Users"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: class.acqscle.label:10705
8289 msgid "Serial Claim Event"
8290 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8291
8292 #: field.crad.joiner.label:1010 field.acsaf.joiner.label:2576
8293 #: field.cmf.joiner.label:2920
8294 msgid "Joiner"
8295 msgstr "Liittäjä"
8296
8297 #: field.acqofscred.id.label:9192
8298 msgid "Ordered Fund Src ID"
8299 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8300
8301 #: field.cracct.account.label:1209 field.acqedi.account.label:10097
8302 msgid "Account"
8303 msgstr "Tili"
8304
8305 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8306 msgid "Remove Specification"
8307 msgstr "Poista määritys"
8308
8309 #: field.acqlid.id.label:9931
8310 msgid "Item Detail ID"
8311 msgstr "Niteen tietotunnus"
8312
8313 #: field.mwde.toc.label:4104
8314 msgid "Table of Contents"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: field.cmc.d_weight.label:2896
8318 msgid "D Weight"
8319 msgstr "D-painotus"
8320
8321 #: field.acqpro.id.label:8783
8322 msgid "Provider ID"
8323 msgstr "Toimittajatunnus"
8324
8325 #: class.qsi.label:11191
8326 msgid "Select Item"
8327 msgstr "Valitse nide"
8328
8329 #: field.cmrtm.type_val.label:11835
8330 msgid "Type Value"
8331 msgstr "Tyypin arvo"
8332
8333 #: class.aoucd.label:3502 field.aou.closed_dates.label:6768
8334 msgid "Closed Dates"
8335 msgstr "Suljetut päivät"
8336
8337 #: field.actsce.value.label:7243 field.rsce1.value.label:12196
8338 #: field.rsce2.value.label:12207 field.aaactsc.value.label:12786
8339 #: field.aaasc.value.label:12798
8340 msgid "Entry Value"
8341 msgstr "Kirjauksen arvo"
8342
8343 #: class.cin.label:888
8344 msgid "Indexing Normalizer"
8345 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8346
8347 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4848
8348 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4938
8349 msgid "Copy Circulating Library"
8350 msgstr "Niteen lainauspiste"
8351
8352 #: field.ssr.checked.label:6184
8353 msgid "Checked"
8354 msgstr "Merkitty"
8355
8356 #: class.mdcp.label:7472 field.mdp.debit_card_payment.label:8247
8357 msgid "Debit Card Payment"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: field.acqclt.id.label:10626
8361 msgid "Claim Type ID"
8362 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8363
8364 #: field.vbq.item_attr_def.label:470
8365 msgid "Item Import Attribute Definition"
8366 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8367
8368 #: field.acp.id.label:7523 field.erfcc.id.label:10496 field.rlc.id.label:12066
8369 #: field.circbyyr.copy.label:12426 field.rocit.id.label:12500
8370 #: field.hasholdscount.id.label:12927
8371 msgid "Copy ID"
8372 msgstr "Niteen tunnus"
8373
8374 #: field.atev.target.label:1482
8375 msgid "Target ID"
8376 msgstr "Kohdetunnus"
8377
8378 #: field.afs.id.label:10892 field.afscv.fieldset.label:10925
8379 msgid "Fieldset ID"
8380 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
8381
8382 #: class.acsbfmfm.label:2617
8383 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: field.cbc.padding_end.label:12742
8387 msgid "Padding At End"
8388 msgstr "Pehmuste lopussa"
8389
8390 #: class.cfdi.label:11781
8391 msgid "FilterDialog Interface"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: field.mwde.author.label:4089 field.aur.author.label:8625
8395 #: field.aurs.author.label:8699 field.acqii.author.label:8935
8396 #: field.acqpoi.author.label:9740 field.rocit.author.label:12498
8397 msgid "Author"
8398 msgstr "Tekijä"
8399
8400 #: field.rb.percentile.label:308
8401 msgid "Percentile"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: field.acas.alert_type.label:7649 field.aca.alert_type.label:7668
8405 #: field.aaca.alert_type.label:7704
8406 msgid "Alert Type"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: field.cmf.authority_xpath.label:2930
8410 msgid "Authority XPath"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: class.rmsr.label:10357
8414 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8415 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8416
8417 #: field.ahr.cancel_cause.label:6345 field.ahopl.cancel_cause.label:6496
8418 #: field.alhr.cancel_cause.label:6581 field.combahr.cancel_cause.label:6665
8419 #: field.aahr.cancel_cause.label:6724
8420 msgid "Cancelation cause"
8421 msgstr "Peruutuksen syy"
8422
8423 #: field.bre.tcn_source.label:3229 field.rmsr.tcn_source.label:10362
8424 #: field.rssr.tcn_source.label:10386 field.rsr.tcn_source.label:10406
8425 msgid "TCN Source"
8426 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8427
8428 #: field.aur.mentioned.label:8631 field.aurs.mentioned.label:8705
8429 msgid "Mentioned In"
8430 msgstr "Mainittu kohteessa"
8431
8432 #: field.artc.dest.label:8344 field.ahtc.dest.label:8380
8433 msgid "Destination Library"
8434 msgstr "Kohdekirjasto"
8435
8436 #: field.acqcle.id.label:10679 field.acqscle.id.label:10707
8437 msgid "Claim Event ID"
8438 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8439
8440 #: field.atevdef.group_field.label:1443
8441 msgid "Processing Group Context Field"
8442 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8443
8444 #: field.rocit.pubdate.label:12499
8445 msgid "Pubdate"
8446 msgstr "Julkaisupäivä"
8447
8448 #: field.uvu.item.label:11654
8449 msgid "Container Item"
8450 msgstr "Nimeke"
8451
8452 #: field.rccc.copy_id.label:12152
8453 msgid "Copy Link"
8454 msgstr "Nidelinkki"
8455
8456 #: class.acqphsm.label:10052
8457 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8458 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
8459
8460 #: field.ssub.distributions.label:5527
8461 msgid "Distributions"
8462 msgstr "Jakelut"
8463
8464 #: field.asvq.question.label:2175 field.asvr.question.label:2477
8465 #: field.asva.question.label:7875
8466 msgid "Question"
8467 msgstr "Kysymys"
8468
8469 #: class.acqfet.label:9320
8470 msgid "Total Fund Encumbrance"
8471 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
8472
8473 #: field.atc.source.label:2445 field.sre.source.label:5459
8474 #: field.iatc.source.label:12375
8475 msgid "Source"
8476 msgstr "Lähde"
8477
8478 #: class.msfe.label:7412
8479 msgid "Subject Field Entry"
8480 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
8481
8482 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5593
8483 msgid "Unit Label Prefix"
8484 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
8485
8486 #: field.circ.opac_renewal.label:4647 field.aacs.opac_renewal.label:4742
8487 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4818 field.acirc.opac_renewal.label:4909
8488 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12456
8489 msgid "OPAC Renewal"
8490 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
8491
8492 #: field.rccbs.barcode.label:12226
8493 msgid "User Barcode"
8494 msgstr "Käyttäjätunnus"
8495
8496 #: field.acpl.label_prefix.label:5339
8497 msgid "Label Prefix"
8498 msgstr "Nimekkeen etuliite"
8499
8500 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8798
8501 msgid "Default Claim Policy"
8502 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
8503
8504 #: field.sasum.summary_type.label:5908
8505 msgid "Summary Type"
8506 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
8507
8508 #: field.qsi.id.label:11193
8509 msgid "Select Item ID"
8510 msgstr "Valitse niteen tunnus"
8511
8512 #: field.auch.checkin_time.label:4983
8513 msgid "Checkin Time"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: field.acqie.inv_item_count.label:8896
8517 msgid "Invoice Item Count"
8518 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
8519
8520 #: class.ccpbt.label:1684
8521 msgid "Copy Bucket Type"
8522 msgstr "Nidesiilotyyppi"
8523
8524 #: field.scap.subscription.label:5481 class.ssub.label:5519
8525 #: field.ssubn.subscription.label:5553 field.sdist.subscription.label:5586
8526 #: field.siss.subscription.label:5726
8527 msgid "Subscription"
8528 msgstr "Tilaus"
8529
8530 #: field.aacs.aged_circ.label:4768 field.combcirc.aged_circ.label:4853
8531 msgid "Linked Aged Circulation"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: field.acqlia.order_ident.label:9921
8535 msgid "Order Identifier"
8536 msgstr "Järjestystunnus"
8537
8538 #: field.mrd.bib_level.label:4304
8539 msgid "BLvl"
8540 msgstr "BLvl"
8541
8542 #: field.mravl.vlist.label:1110
8543 msgid "Vector"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: field.acqda.id.label:10612
8547 msgid "Debit Attribution ID"
8548 msgstr "Velkamääritetunnus"
8549
8550 #: field.ahr.request_time.label:6330 field.ahopl.request_time.label:6481
8551 #: field.alhr.request_time.label:6566 field.combahr.request_time.label:6651
8552 #: field.aahr.request_time.label:6710 field.aur.request_date.label:8618
8553 #: field.aurs.request_date.label:8692
8554 msgid "Request Date/Time"
8555 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
8556
8557 #: class.acqliuad.label:10007
8558 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8559 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
8560
8561 #: field.rccbs.xact_finish.label:12230
8562 msgid "Transaction End Date/Time"
8563 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
8564
8565 #: class.aoc.label:7374
8566 msgid "Open Circulation"
8567 msgstr "Avoin laina"
8568
8569 #: field.rmsr.title.label:10364 field.rssr.title.label:10388
8570 #: field.rsr.title.label:10408
8571 msgid "Title Proper (normalized)"
8572 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
8573
8574 #: field.aihu.use_time.label:2405 field.ancihu.use_time.label:2424
8575 msgid "Use Date/Time"
8576 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
8577
8578 #: field.qcb.result.label:11146
8579 msgid "Result"
8580 msgstr "Tulos"
8581
8582 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7033 field.mwp.accepting_usr.label:7326
8583 #: field.mgp.accepting_usr.label:7351 field.mckp.accepting_usr.label:7446
8584 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7474
8585 msgid "Accepting Staff Member"
8586 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
8587
8588 #: field.aal.id.label:4452
8589 msgid "Address Alert ID"
8590 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
8591
8592 #: field.abaafm.axis.label:2687
8593 msgid "Axis"
8594 msgstr "Akseli"
8595
8596 #: class.rodcirc.label:12441
8597 msgid "Overdue Circulation"
8598 msgstr "Erääntynyt laina"
8599
8600 #: field.bre.active.label:3217
8601 msgid "Is Active?"
8602 msgstr "Aktiivinen?"
8603
8604 #: field.actsc.allow_freetext.label:6966
8605 msgid "Free Text"
8606 msgstr "Vapaa teksti"
8607
8608 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10508
8609 msgid "Last Edit Date"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: field.ausp.stop_date.label:4402
8613 msgid "Stop Date"
8614 msgstr "Pysäytysaika"
8615
8616 #: field.aua.pending.label:4435
8617 msgid "Pending"
8618 msgstr "Vireillä"
8619
8620 #: field.acqftr.src_fund.label:9074
8621 msgid "Source Fund"
8622 msgstr "Lähdetili"
8623
8624 #: field.auch.xact_start.label:4985
8625 msgid "Checkout Time"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: class.au.label:3630
8629 msgid "ILS User"
8630 msgstr "ILS-käyttäjä"
8631
8632 #: field.acqpro.phone.label:8796 field.acqpc.phone.label:9013
8633 msgid "Phone"
8634 msgstr "Puhelin"
8635
8636 #: field.acqedim.create_time.label:10195
8637 msgid "Time Created"
8638 msgstr "Luomisaika"
8639
8640 #: field.bre.quality.label:3227
8641 msgid "Overall Quality"
8642 msgstr "Yleinen laatu"
8643
8644 #: field.csc.active.label:1039 field.ccmlsm.active.label:2054
8645 #: field.auri.active.label:3147 field.au.active.label:3644
8646 #: field.aal.active.label:4454 field.sra.active.label:6085
8647 #: field.aouct.active.label:6824 field.ccat.active.label:7622
8648 #: field.acqpro.active.label:8792 field.acqf.active.label:9249
8649 #: field.acqfsum.active.label:9491 field.cbc.active.label:12736
8650 #: field.cpt.active.label:12999
8651 msgid "Active"
8652 msgstr "Aktiivinen"
8653
8654 #: field.bram.value.label:5115
8655 msgid "Attribute Value"
8656 msgstr "Määritteen arvo"
8657
8658 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1449
8659 msgid "Event Repeatability Delay"
8660 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
8661
8662 #: field.acqf.year.label:9244 field.acqfsum.year.label:9486
8663 #: field.circbyyr.year.label:12428
8664 msgid "Year"
8665 msgstr "Vuosi"
8666
8667 #: field.circbyyr.count.label:12427
8668 msgid "Count"
8669 msgstr "Lukumäärä"
8670
8671 #: class.atul.label:1532
8672 msgid "Action Trigger User Log"
8673 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
8674
8675 #: field.ahrn.staff.label:6619
8676 msgid "Staff?"
8677 msgstr "Henkilökunta?"
8678
8679 #: field.aca.ack_staff.label:7675 field.aaca.ack_staff.label:7711
8680 msgid "Acknowledger"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: field.cmc.restrict.label:2891 field.cmf.restrict.label:2931
8684 msgid "Restrict?"
8685 msgstr "Rajoitetaanko?"
8686
8687 #: field.atb.ws.label:3789
8688 msgid "Owning Workstation"
8689 msgstr "Omistava työasema"
8690
8691 #: field.mbts.total_paid.label:2209 field.mbtslv.total_paid.label:2237
8692 #: field.rccbs.total_paid.label:12233
8693 msgid "Total Paid"
8694 msgstr "Maskettu yhteensä"
8695
8696 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1899
8697 msgid "Strict OU matches?"
8698 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
8699
8700 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
8701 msgid "Last Stop Fines"
8702 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
8703
8704 #: field.qsi.column_alias.label:11197
8705 msgid "Column Alias"
8706 msgstr "Sarakkeen alias"
8707
8708 #: field.acp.latest_inventory.label:7547 class.alci.label:7597
8709 msgid "Latest Inventory"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: class.czifm.label:1277
8713 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: class.stgs.label:10851
8717 msgid "User Setting Stage"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: field.aur.email_notify.label:8615 field.aurs.email_notify.label:8689
8721 msgid "Email Notify"
8722 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
8723
8724 #: field.mcrp.payment.label:7041 field.mwp.payment.label:7333
8725 #: field.mgp.payment.label:7358 field.mckp.payment.label:7455
8726 #: field.mdcp.payment.label:7482
8727 msgid "Payment link"
8728 msgstr "Maksulinkki"
8729
8730 #: field.acpl.holdable.label:5331
8731 msgid "Is Holdable?"
8732 msgstr "Varattavissa?"
8733
8734 #: field.cmcts.always.label:12101
8735 msgid "Always Apply?"
8736 msgstr "Aina voimassa?"
8737
8738 #: field.rccc.patron_city.label:12169
8739 msgid "Patron City"
8740 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
8741
8742 #: class.aur.label:8606
8743 msgid "User Purchase Request"
8744 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
8745
8746 #: field.asva.responses.label:7872
8747 msgid "Responses using this Answer"
8748 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
8749
8750 #: class.chmw.label:1808
8751 msgid "Hold Matrix Weights"
8752 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
8753
8754 #: field.rb.loc_grp_filter.label:312
8755 msgid "Location Group Filter"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5526
8759 msgid "Expected Date Offset"
8760 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
8761
8762 #: field.rmsr.publisher.label:10366 field.rssr.publisher.label:10390
8763 #: field.rsr.publisher.label:10411
8764 msgid "Publisher (normalized)"
8765 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
8766
8767 #: field.ccmm.grace_period.label:1975
8768 msgid "Grace Period Override"
8769 msgstr "Armoajan ohitus"
8770
8771 #: field.rb.attr_filter.label:309
8772 msgid "Attribute Filter"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: field.aum.id.label:2254 field.auml.id.label:2277
8776 msgid "Message ID"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: field.acqpro.edi_default.label:8791
8780 msgid "EDI Default"
8781 msgstr "EDI-oletus"
8782
8783 #: field.mb.id.label:8421 field.mab.id.label:8455 field.mallb.id.label:8487
8784 msgid "Billing ID"
8785 msgstr "Laskutustunnus"
8786
8787 #: field.aalink.source.label:7073
8788 msgid "Source Record"
8789 msgstr "Lähdetietue"
8790
8791 #: field.aurst.id.label:8733
8792 msgid "Status ID"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: field.cmrcfld.mandatory.label:954 field.cmrcsubfld.mandatory.label:981
8796 msgid "Mandatory?"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: field.au.guardian.label:3689
8800 msgid "Parent/Guardian"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: field.vmsp.id.label:743
8804 msgid "Match Definition ID"
8805 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
8806
8807 #: field.acqpoh.audit_id.label:9666 field.acqlih.audit_id.label:9828
8808 msgid "Audit ID"
8809 msgstr "Auditointitunnus"
8810
8811 #: field.scap.end_date.label:5485 field.ssub.end_date.label:5524
8812 msgid "End Date"
8813 msgstr "Päättymispäivä"
8814
8815 #: class.brsrc.label:5027 field.bram.resource.label:5113
8816 msgid "Resource"
8817 msgstr "Aineisto"
8818
8819 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4755
8820 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4832
8821 msgid "Checkin Scan Time"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6141
8825 msgid "Hold Pickup Lib"
8826 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
8827
8828 #: field.cc.bucket.label:13051
8829 msgid "Bucket"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: field.cam.value.label:3021
8833 msgid "Audience"
8834 msgstr "Yleisö"
8835
8836 #: field.vii.circ_as_type.label:387 field.viiad.circ_as_type.label:439
8837 msgid "Circulate As MARC Type"
8838 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
8839
8840 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9636
8841 msgid "Line Item Count"
8842 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
8843
8844 #: field.au.reservations.label:3701
8845 msgid "Reservations"
8846 msgstr "Erikoisvaraukset"
8847
8848 #: class.rmocbbhol.label:12596
8849 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8850 msgstr ""
8851 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
8852
8853 #: field.vii.import_time.label:372 field.vqbr.import_time.label:510
8854 #: field.vqar.import_time.label:631
8855 msgid "Import Time"
8856 msgstr "Tuontiaika"
8857
8858 #: field.pgpt.threshold.label:4357
8859 msgid "Threshold"
8860 msgstr "Raja-arvo"
8861
8862 #: field.rccbs.billing_location.label:12220
8863 msgid "Billing Location Link"
8864 msgstr "Maksusijainnin linkki"
8865
8866 #: class.aba.label:2659
8867 msgid "Authority Browse Axis"
8868 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
8869
8870 #: field.au.evening_phone.label:3656 field.stgu.evening_phone.label:10783
8871 msgid "Evening Phone"
8872 msgstr "Puhelin iltaisin"
8873
8874 #: field.acqedim.remote_file.label:10194
8875 msgid "Filename"
8876 msgstr "Tiedostonimi"
8877
8878 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
8879 msgid "Last Renewal Workstation"
8880 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
8881
8882 #: field.ccraed.definition.label:1056
8883 msgid "Defintion"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: field.pgt.name.label:7826
8887 msgid "Group Name"
8888 msgstr "Ryhmän nimi"
8889
8890 #: class.acqpca.label:9035
8891 msgid "Provider Contact Address"
8892 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
8893
8894 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1816 field.chmm.item_circ_ou.label:1904
8895 msgid "Item Circ Library"
8896 msgstr "Niteen kotiosasto"
8897
8898 #: field.mckp.xact.label:7454 field.mdcp.xact.label:7481
8899 msgid "Transaction link"
8900 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
8901
8902 #: field.acqfsrcb.amount.label:9444
8903 msgid "Balance Remaining"
8904 msgstr "Saldoa jäljellä"
8905
8906 #: class.vqara.label:678
8907 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8908 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
8909
8910 #: class.acqfsrcat.label:9431
8911 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8912 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
8913
8914 #: field.aur.location.label:8629 field.aurs.location.label:8703
8915 msgid "Publication Location"
8916 msgstr "Julkaisusijainti"
8917
8918 #: field.acqcr.keep_debits.label:9604
8919 msgid "Keep Debits?"
8920 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
8921
8922 #: field.ateo.create_time.label:1308 field.acn.create_date.label:3102
8923 #: field.aacct.create_time.label:4713 field.aca.create_time.label:7671
8924 #: field.aaca.create_time.label:7707
8925 msgid "Create Date/Time"
8926 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8927
8928 #: field.au.super_user.label:3678
8929 msgid "Is Super User"
8930 msgstr "Pääkäyttäjä"
8931
8932 #: field.vst.record_type.label:820 field.cmfpm.rec_type.label:11478
8933 msgid "Record Type"
8934 msgstr "Tietuetyyppi"
8935
8936 #: field.vqbr.attributes.label:518 field.vqar.attributes.label:638
8937 #: field.mra.attrs.label:1141
8938 msgid "Attributes"
8939 msgstr "Määritteet"
8940
8941 #: field.qxp.parenthesize.label:11114 field.xbet.parenthesize.label:11222
8942 #: field.xbind.parenthesize.label:11237 field.xbool.parenthesize.label:11251
8943 #: field.xcase.parenthesize.label:11265 field.xcast.parenthesize.label:11280
8944 #: field.xcol.parenthesize.label:11297 field.xex.parenthesize.label:11312
8945 #: field.xfunc.parenthesize.label:11327 field.xin.parenthesize.label:11343
8946 #: field.xisnull.parenthesize.label:11360 field.xnull.parenthesize.label:11375
8947 #: field.xnum.parenthesize.label:11388 field.xop.parenthesize.label:11401
8948 #: field.xser.parenthesize.label:11419 field.xstr.parenthesize.label:11433
8949 #: field.xsubq.parenthesize.label:11446
8950 msgid "Is Parenthesized"
8951 msgstr "Sulkeissa"
8952
8953 #: field.rccc.patron_zip.label:12170
8954 msgid "Patron ZIP Code"
8955 msgstr "Asiakkaan postinumero"
8956
8957 #: field.brt.resource_attrs.label:5007 field.aou.rsrc_attrs.label:6781
8958 msgid "Resource Attributes"
8959 msgstr "Aineistomääritteet"
8960
8961 #: field.uvva.finish_time.label:11711
8962 msgid "Finish Time"
8963 msgstr "Lopetusaika"
8964
8965 #: field.brt.elbow_room.label:5005
8966 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8967 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
8968
8969 #: field.rsr.name_subject.label:10421
8970 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8971 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
8972
8973 #: field.asc.checkout_archive.label:6906
8974 #: field.actsc.checkout_archive.label:6964
8975 msgid "Checkout Archive"
8976 msgstr "Lainausarkisto"
8977
8978 #: class.acqedim.label:10190
8979 msgid "EDI Message"
8980 msgstr "EDI-viesti"
8981
8982 #: field.atevdef.params.label:1455
8983 msgid "Parameters"
8984 msgstr "Parametrit"
8985
8986 #: field.ahn.id.label:5301
8987 msgid "Notification ID"
8988 msgstr "Huomautustunnus"
8989
8990 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2567
8991 msgid "Subfield List for Display"
8992 msgstr "Näytettävät alikentät"
8993
8994 #: field.cmf.search_field.label:2922
8995 msgid "Search Field"
8996 msgstr "Hakukenttä"
8997
8998 #: field.sre.editor.label:5455 field.siss.editor.label:5723
8999 #: field.sitem.editor.label:5834 field.act.editor.label:7742
9000 #: field.acqpron.editor.label:8827 field.acqpl.editor.label:9582
9001 #: field.acqpo.editor.label:9629 field.acqpoh.editor.label:9672
9002 #: field.acqpon.editor.label:9706 field.jub.editor.label:9785
9003 #: field.acqlih.editor.label:9833 field.acqlin.editor.label:9900
9004 msgid "Editor"
9005 msgstr "Muokkaaja"
9006
9007 #: field.qsq.having_clause.label:11022
9008 msgid "HAVING Clause"
9009 msgstr "HAVING-lauseke"
9010
9011 #: class.ccmw.label:1839
9012 msgid "Circ Matrix Weights"
9013 msgstr "Lainausmatriisin painot"
9014
9015 #: class.afr.label:7056
9016 msgid "Full Authority Record"
9017 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
9018
9019 #: field.atul.target_circ.label:1590
9020 msgid "Target Circulation"
9021 msgstr "Kohdista lainaus"
9022
9023 #: field.acqclpa.action_interval.label:10745
9024 msgid "Action Interval"
9025 msgstr "Toimintojen väli"
9026
9027 #: field.au.dob.label:3654 field.rud.dob.label:10434
9028 #: field.stgu.dob.label:10785
9029 msgid "Date of Birth"
9030 msgstr "Syntymäaika"
9031
9032 #: field.atul.complete_time.label:1583
9033 msgid "Event Complete Time"
9034 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
9035
9036 #: field.bre.creator.label:3219
9037 msgid "Record Creator"
9038 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
9039
9040 #: field.acqedim.edi.label:10200
9041 msgid "EDI Message Body"
9042 msgstr "EDI-viestin sisältö"
9043
9044 #: field.cwa.id.label:1874
9045 msgid "Assoc ID"
9046 msgstr "Assosiaatiotunnus"
9047
9048 #: class.qfpd.label:11084
9049 msgid "Function Parameter Definition"
9050 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
9051
9052 #: field.acqpron.create_time.label:8825 field.acqpl.create_time.label:9577
9053 #: field.acqpo.create_time.label:9623 field.acqpon.create_time.label:9704
9054 #: field.jub.create_time.label:9777 field.acqlin.create_time.label:9898
9055 #: field.afsg.create_time.label:10866 field.afs.creation_time.label:10896
9056 msgid "Creation Time"
9057 msgstr "Luomisaika"
9058
9059 #: field.rccbs.patron_county.label:12245
9060 msgid "User County"
9061 msgstr "Käyttäjän maakunta"
9062
9063 #: field.acqlid.collection_code.label:9944
9064 #: field.acqdfe.collection_code.label:10552
9065 msgid "Collection Code"
9066 msgstr "Kokoelmakoodi"
9067
9068 #: field.acqfat.amount.label:9289 field.acqafat.amount.label:9374
9069 msgid "Total Allocation Amount"
9070 msgstr "Varattu yhteensä"
9071
9072 #: field.sdist.bind_call_number.label:5591
9073 msgid "Bind Call Number"
9074 msgstr "Sido hyllypaikka"
9075
9076 #: field.atevdef.reactor.label:1437 field.atul.reactor.label:1576
9077 msgid "Reactor"
9078 msgstr "Reaktori"
9079
9080 #: field.rb.weight.label:303 field.cmf.weight.label:2918
9081 #: field.cmfvm.weight.label:2956
9082 msgid "Weight"
9083 msgstr "Paino"
9084
9085 #: class.mbt.label:7205 field.mp.xact.label:8081 field.mallp.xact.label:8154
9086 #: field.mbp.xact.label:8175 field.mndp.xact.label:8216
9087 #: field.mdp.xact.label:8240
9088 msgid "Billable Transaction"
9089 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
9090
9091 #: field.aou.parent_ou.label:6761
9092 msgid "Parent Organizational Unit"
9093 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
9094
9095 #: field.au.photo_url.label:3672
9096 msgid "Photo URL"
9097 msgstr "Kuvan URL-osoite"
9098
9099 #: class.mallp.label:8143
9100 msgid "Payments: All"
9101 msgstr "Maksut: kaikki"
9102
9103 #: field.acqf.allocation_total.label:9256
9104 msgid "Allocation Total"
9105 msgstr "Varattu yhteensä"
9106
9107 #: field.asv.questions.label:6193
9108 msgid "Questions"
9109 msgstr "Kysymykset"
9110
9111 #: field.atevdef.env.label:1454
9112 msgid "Environment Entries"
9113 msgstr "Ympäristökirjaukset"
9114
9115 #: field.acqftr.dest_fund.label:9076
9116 msgid "Destination Fund"
9117 msgstr "Kohdetili"
9118
9119 #: field.qxp.parent_expr.label:11115 field.qcb.parent_expr.label:11143
9120 #: field.xbet.parent_expr.label:11223 field.xbind.parent_expr.label:11238
9121 #: field.xbool.parent_expr.label:11252 field.xcase.parent_expr.label:11266
9122 #: field.xcast.parent_expr.label:11281 field.xcol.parent_expr.label:11298
9123 #: field.xex.parent_expr.label:11313 field.xfunc.parent_expr.label:11328
9124 #: field.xin.parent_expr.label:11344 field.xisnull.parent_expr.label:11361
9125 #: field.xnull.parent_expr.label:11376 field.xnum.parent_expr.label:11389
9126 #: field.xop.parent_expr.label:11402 field.xser.parent_expr.label:11420
9127 #: field.xstr.parent_expr.label:11434 field.xsubq.parent_expr.label:11447
9128 msgid "Parent Expression"
9129 msgstr "Ylätason lauseke"
9130
9131 #: class.acnp.label:3080
9132 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9133 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
9134
9135 #: field.cmfpm.start_pos.label:11479 field.cmpcsm.start_pos.label:11509
9136 msgid "Start Postion"
9137 msgstr "Aloituspaikka"
9138
9139 #: field.qfr.function_call.label:11162
9140 msgid "Function Call ID"
9141 msgstr "Funktiokutsutunnus"
9142
9143 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2620
9144 msgid "Bib Field"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: field.mckp.check_number.label:7450
9148 msgid "Check Number"
9149 msgstr "Sekin numero"
9150
9151 #: field.au.ident_value.label:3664
9152 msgid "Primary Identification"
9153 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
9154
9155 #: field.aur.cancel_reason.label:8633 field.aurs.cancel_reason.label:8707
9156 #: class.acqcr.label:9598 field.acqpo.cancel_reason.label:9632
9157 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9680 field.jub.cancel_reason.label:9787
9158 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9846 field.acqlid.cancel_reason.label:9945
9159 msgid "Cancel Reason"
9160 msgstr "Perumissyy"
9161
9162 #: class.uvva.label:11699
9163 msgid "URL Verification Attempt"
9164 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
9165
9166 #: field.mrd.char_encoding.label:4306
9167 msgid "Character Encoding"
9168 msgstr "Merkistökoodaus"
9169
9170 #: field.acqcle.event_date.label:10682 field.acqscle.event_date.label:10710
9171 msgid "Event Date"
9172 msgstr "Tapahtumapäivä"
9173
9174 #: field.erfcc.circ_count.label:10497
9175 msgid "Total Circulation Count"
9176 msgstr "Lainassa yhteensä"
9177
9178 #: field.au.money_summary.label:3696
9179 msgid "Money Summary"
9180 msgstr "Rahojen yhteenveto"
9181
9182 #: field.cuat.transient.label:3754
9183 msgid "Transient"
9184 msgstr "Väliaikainen"
9185
9186 #: field.aua.street1.label:4429 field.aal.street1.label:4457
9187 #: field.acqpca.street1.label:9044 field.stgma.street1.label:10813
9188 #: field.stgba.street1.label:10829
9189 msgid "Street (1)"
9190 msgstr "Katuosoite (1)"
9191
9192 #: field.mg.billings.label:7166
9193 msgid "Billings"
9194 msgstr "Laskutukset"
9195
9196 #: field.ocirccount.overdue.label:4581 field.ocirclist.overdue.label:4623
9197 msgid "Overdue"
9198 msgstr "Erääntynyt"
9199
9200 #: field.qcb.condition.label:11145
9201 msgid "Condition"
9202 msgstr "Ehto"
9203
9204 #: class.puopm.label:8060
9205 msgid "User Object Permission Map"
9206 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
9207
9208 #: field.circ.stop_fines.label:4653 field.aacs.stop_fines.label:4748
9209 #: field.combcirc.stop_fines.label:4824 field.acirc.stop_fines.label:4915
9210 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12461
9211 msgid "Fine Stop Reason"
9212 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
9213
9214 #: field.ssubn.alert.label:5557 field.sdistn.alert.label:5633
9215 #: field.sin.alert.label:5881
9216 msgid "Alert?"
9217 msgstr "Huomio?"
9218
9219 #: field.sunit.ref.label:5787 field.acp.ref.label:7528
9220 msgid "Is Reference"
9221 msgstr "Viite"
9222
9223 #: class.rhrr.label:10450
9224 msgid "Hold Request Record"
9225 msgstr "Varauspyyntötietue"
9226
9227 #: class.aurt.label:8590
9228 msgid "User Purchase Request Type"
9229 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9230
9231 #: class.ccs.label:4374 field.sunit.status.label:5788
9232 #: field.acp.status.label:7529
9233 msgid "Copy Status"
9234 msgstr "Niteen tila"
9235
9236 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12330
9237 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12351
9238 msgid "Encumbrance Amount"
9239 msgstr "Kuormitussumma"
9240
9241 #: class.auact.label:3765
9242 msgid "User Activity"
9243 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9244
9245 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1448
9246 msgid "Opt-In Setting Type"
9247 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9248
9249 #: field.rmobbol.balance.label:12561 field.rmobbcol.balance.label:12588
9250 #: field.rmobbhol.balance.label:12616
9251 msgid "Balance"
9252 msgstr "Saldo"
9253
9254 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10744
9255 msgid "Claim Policy ID"
9256 msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
9257
9258 #: field.au.standing_penalties.label:3638
9259 msgid "Standing Penalties"
9260 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9261
9262 #: class.erccpo.label:10503
9263 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: field.bre.metarecord.label:3233 class.mmr.label:3941
9267 #: field.rsr.metarecord.label:10403
9268 msgid "Metarecord"
9269 msgstr "Metatietue"
9270
9271 #: field.aout.can_have_users.label:7107
9272 msgid "Can Have Users?"
9273 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9274
9275 #: field.cfgm.exclude.label:12831
9276 msgid "Exclude"
9277 msgstr "Sulje pois"
9278
9279 #: field.mwde.subject_name.label:4100
9280 msgid "Name Subject"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: field.rsr.summary.label:10415
9284 msgid "Summary (normalized)"
9285 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9286
9287 #: field.actsce.owner.label:7241 field.asce.owner.label:8294
9288 #: field.rsce1.owner.label:12195 field.rsce2.owner.label:12206
9289 msgid "Entry Owner"
9290 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9291
9292 #: field.jub.attributes.label:9791
9293 msgid "Descriptive Attributes"
9294 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9295
9296 #: field.vmp.add_spec.label:199
9297 msgid "Add Specification"
9298 msgstr "Lisää määritys"
9299
9300 #: field.artc.prev_dest.label:8354 field.ahtc.prev_dest.label:8390
9301 msgid "Prev Destination Library"
9302 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9303
9304 #: field.cin.func.label:893
9305 msgid "Function"
9306 msgstr "Funktio"
9307
9308 #: field.cust.opac_visible.label:3842
9309 msgid "OPAC/Patron Visible"
9310 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9311
9312 #: field.aca.temp.label:7670 field.aaca.temp.label:7706
9313 msgid "Temporary"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10509
9317 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: field.aur.volume.label:8624 field.aurs.volume.label:8698
9321 msgid "Volume"
9322 msgstr "Signum"
9323
9324 #: field.siss.edit_date.label:5725 field.sitem.edit_date.label:5836
9325 #: field.act.edit_date.label:7744 field.rocit.edit_date.label:12513
9326 msgid "Edit Date"
9327 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9328
9329 #: field.acqlin.alert_text.label:9902
9330 msgid "Alert Text"
9331 msgstr "Huomautusteksti"
9332
9333 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11493 field.cmpcsm.ptype_key.label:11507
9334 msgid "Type Key"
9335 msgstr "Tyyppiavain"
9336
9337 #: field.accs.num_circs.label:171
9338 msgid "Total Circs"
9339 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9340
9341 #: field.chdd.ceiling_date.label:3553
9342 msgid "Current Ceiling Date"
9343 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9344
9345 #: field.ocirccount.lost.label:4582 field.ocirclist.lost.label:4624
9346 msgid "Lost"
9347 msgstr "Kadonnut"
9348
9349 #: field.ccls.items_out.label:2030
9350 msgid "Items Out"
9351 msgstr "Lainat"
9352
9353 #: class.aouct.label:6821
9354 msgid "Org Unit Custom Tree"
9355 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9356
9357 #: class.aoup.label:6166
9358 msgid "Org Unit Proximity"
9359 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9360
9361 #: field.acqlimad.remove.label:9984 field.acqlipad.remove.label:10028
9362 msgid "Remove"
9363 msgstr "Poista"
9364
9365 #: field.bre.authority_links.label:3244
9366 msgid "Authority Links"
9367 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9368
9369 #: class.asfg.label:6260
9370 msgid "Search Filter Group"
9371 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9372
9373 #: field.at.code.label:2639
9374 msgid "Thesaurus Code"
9375 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9376
9377 #: field.uvus.urls.label:11617
9378 msgid "URLs"
9379 msgstr "Osoitteet"
9380
9381 #: field.acp.aged_circulations.label:7537
9382 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: class.qcb.label:11140
9386 msgid "Case Branch"
9387 msgstr "Tapaushaara"
9388
9389 #: field.circ.recurring_fine.label:4649 field.aacs.recurring_fine.label:4744
9390 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4820
9391 #: field.acirc.recurring_fine.label:4911
9392 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12458
9393 msgid "Recurring Fine Amount"
9394 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9395
9396 #: field.asv.end_date.label:6196
9397 msgid "Survey End Date/Time"
9398 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9399
9400 #: field.mg.xact_start.label:7165
9401 msgid "Transaction Start Timestamp"
9402 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9403
9404 #: field.bresv.target_resource.label:5164
9405 msgid "Target Resource"
9406 msgstr "Kohderesurssi"
9407
9408 #: field.aufhml.min.label:10965
9409 msgid "Min Loop"
9410 msgstr "Minimikierto"
9411
9412 #: field.acqliad.ident.label:9967 field.acqlimad.ident.label:9983
9413 #: field.acqligad.ident.label:10003 field.acqliuad.ident.label:10013
9414 #: field.acqlipad.ident.label:10027 field.acqlilad.ident.label:10085
9415 msgid "Is Identifier?"
9416 msgstr "Tunniste?"
9417
9418 #: field.qdt.datatype_name.label:11051
9419 msgid "Datatype Name"
9420 msgstr "Tietotyypin nimi"
9421
9422 #: field.aiit.blanket.label:1655
9423 msgid "Blanket?"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: field.circ.renewal_remaining.label:4651
9427 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4746
9428 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4822
9429 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4913
9430 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12460
9431 msgid "Remaining Renewals"
9432 msgstr "Uusintoja jäljellä"
9433
9434 #: field.mb.void_time.label:8423 field.mab.void_time.label:8457
9435 #: field.mallb.void_time.label:8489
9436 msgid "Void Timestamp"
9437 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
9438
9439 #: field.acqmapinv.invoice.label:12721
9440 msgid "Invoice ID"
9441 msgstr "Laskutunnus"
9442
9443 #: field.au.billable_transactions.label:3695
9444 msgid "Billable Transactions"
9445 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
9446
9447 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9448 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
9449
9450 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9451 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
9452
9453 #~ msgid "Is Floating"
9454 #~ msgstr "Kelluva"
9455
9456 #~ msgid "Fielmapper Class"
9457 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
9458
9459 #~ msgid "Floating?"
9460 #~ msgstr "Kelluva?"
9461
9462 #~ msgid "Keep"
9463 #~ msgstr "Pidä"
9464
9465 #~ msgid "Billing Timestamp"
9466 #~ msgstr "Laskun aikaleima"