Forward port 2.9.0 translations.
[Evergreen.git] / build / i18n / po / acq.js / fi-FI.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
8 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:22+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
14 "Language: fi\n"
15
16 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
17 msgid "LID"
18 msgstr ""
19
20 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
21 msgid ""
22 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
23 msgstr ""
24 "Valittu nimeke ei ole sellaisessa tilassa, että sen voisi lisätä tilaukseen"
25
26 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
27 msgid "You have not selected any line items to claim."
28 msgstr "Et ole valinnut yhtään nimikettä reklamointia varten."
29
30 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
31 msgid ""
32 "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
33 "$${4}"
34 msgstr ""
35
36 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
37 msgid ""
38 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
39 "Continue?"
40 msgstr ""
41 "Yhden tai useamman valitun tilin saldo on alle varoitusrajan.\n"
42 "Jatketaanko?"
43
44 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
45 msgid ""
46 "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
47 "file of terms at the same time."
48 msgstr ""
49 "Et voi syöttää ominaisuushakua ja etsiä samanaikaisesti ladattua "
50 "termitiedostoa."
51
52 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
53 msgid ""
54 "This PO requires prepayment.  Are you certain you're ready to activate it?"
55 msgstr ""
56 "Tämä tilaus edellyttää ennakkomaksua. Haluatko varmasti aktivoida sen?"
57
58 #: acq.js:DFA_NOT_ALL
59 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
60 msgstr "Kaikkia jakelukaavojen sovelluksia ei voitu tallentaa."
61
62 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
63 msgid ""
64 "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
65 "ordered.  <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
66 "and choose 'Add New Items' below.  <br/>After saving the invoice, you may "
67 "finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
68 msgstr ""
69 "Yrität luoda laskua <b>${0}</b> useammasta kappaleesta kuin alkuperäisessä "
70 "tilauksessa. <br/><br/>Jos haluat lisätä nämä nimekkeet alkuperäiseen "
71 "tilaukseen, valitse tili ja sen jälkeen 'Lisää uusia nimekkeitä' alla. "
72 "<br/>Kun olet tallentanut laskun, voit muokata ja tuoda uudet kappaleet "
73 "nimikkeiden tietosivulta."
74
75 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
76 msgid "LIA"
77 msgstr ""
78
79 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
80 msgid "Select file with search terms"
81 msgstr "Valitse tiedosto hakuehdoilla"
82
83 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
84 msgid "You must choose an alert code."
85 msgstr "Sinun on valittava varoituskoodi."
86
87 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
88 msgid ""
89 "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
90 "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
91 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
92 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
93 "${23} Delayed</div>\n"
94 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
95 "Paid $${17}</div>\n"
96 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
97 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
98 "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2318; ${13} "
99 "${18}</a>\n"
100 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
101 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
102 "${15}</a></div>"
103 msgstr ""
104
105 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
106 msgid ""
107 "Prorate charges?\n"
108 "\n"
109 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
110 "should be resolved manually."
111 msgstr ""
112 "Jaetaanko maksut suhteellisesti?\n"
113 "\n"
114 "Myöhemmät muutokset laskuun, jotka vaikuttaisivat suhteellisesti jaettuihin "
115 "osuuksiin, tulee ratkaista manuaalisesti."
116
117 #: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
118 msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
119 msgstr ""
120
121 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
122 msgid ""
123 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
124 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
125 "Continue?"
126 msgstr ""
127 "Yhden tai useamman tilin saldo on alle pysäytysrajan.\n"
128 "Et ehkä pysty aktivoimaan näitä tilauksia.\n"
129 "Jatketaanko?"
130
131 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
132 msgid ""
133 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
134 "${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
135 msgstr ""
136 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Arvioitu hinta: $${3}. <br/> Nimikkeen ID: "
137 "${4} <br/> Tilaus: ${5} <br/> Tilauspäivä: ${6}"
138
139 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
140 msgid "Record Details"
141 msgstr "Tietueen tiedot"
142
143 #: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
144 msgid ""
145 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
146 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
147 msgstr "Jollain toisella laskulla on sama toimittaja ja laskutunnus."
148
149 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
150 msgid "View PO"
151 msgstr ""
152
153 #: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
154 msgid "Lineitems Processed: ${0}"
155 msgstr ""
156
157 #: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
158 msgid "Debits Encumbered: ${0}"
159 msgstr ""
160
161 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
162 msgid ""
163 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
164 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
165 msgstr ""
166 "Tietueiden mukaan valittu myyjä ei välttämättä vaadi ennakkomaksua.\n"
167 "Vaaditaanko ennakkomaksu siitä huolimatta?"
168
169 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
170 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
171 msgstr "Poistetaanko tämä $${0} '${1}' veloitus laskulta?"
172
173 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
174 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
175 msgstr "Kyllä; sidottu summa ${0} (${1}) ylittäisi varoitusrajan."
176
177 #: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
178 msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
179 msgstr ""
180
181 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
182 msgid ""
183 "This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
184 "\n"
185 "Continue?"
186 msgstr ""
187 "Kaikkien tämän tilauksen nimekkeiden vastaanotto perutaan.\n"
188 "\n"
189 "Jatketaanko?"
190
191 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
192 msgid ""
193 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
194 "with bibliographic IDs in the first column."
195 msgstr ""
196 "Et voi hakea tietueita, ennen kuin olet ladannut CSV-tiedoston,\n"
197 "joka sisältää bibliografiset tunnukset ensimmäisessä sarakkeessa."
198
199 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
200 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
201 msgstr "Muotoiltujen nimiketietojen hakemisessa ilmeni odottamaton virhe."
202
203 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
204 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
205 msgstr "Ei; sidottu summa ${0} (${1}) ylittäisi pysäytysrajan."
206
207 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
208 msgid ""
209 "Could not find that invoice.\n"
210 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
211 msgstr ""
212 "Laskua ei löydy.\n"
213 "Huomaa, että Laskun #-kenttä erottelee isot ja pienet kirjaimet."
214
215 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
216 msgid ""
217 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
218 "\n"
219 "Continue?"
220 msgstr ""
221 "Kaikkien tämän tilauksen niteiden vastaanotto perutaan.\n"
222 "\n"
223 "Jatketaanko?"
224
225 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
226 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
227 msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän tilauksen?"
228
229 #: acq.js:PRINT
230 msgid "Print"
231 msgstr "Tulosta"
232
233 #: acq.js:PO_ACTIVATING
234 msgid "Activating purchase order..."
235 msgstr ""
236
237 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
238 msgid ""
239 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
240 "Estimated Cost: $${5}"
241 msgstr ""
242 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
243 "${4}</a><br/>Yhteenlaskettu kustannusarvio: $${5}"
244
245 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
246 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
247 msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän nimikkeen?"
248
249 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
250 msgid "You must select an LI attribute."
251 msgstr "Sinun on valittava LI-määrite."
252
253 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
254 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
255 msgstr "Poistetaanko tämän jakelukaavan käytön tietue?"
256
257 #: acq.js:UNNAMED
258 msgid "Unnamed"
259 msgstr "Nimeämätön"
260
261 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
262 msgid "PO"
263 msgstr ""
264
265 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
266 msgid ""
267 "That item has already been ordered!  Deleting it now will not revoke or "
268 "modify any order that has been placed with a vendor.  Deleting the item may "
269 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
270 "with reality.  Are you sure you mean to do this?"
271 msgstr ""
272 "Nide on jo tilattu! Jos poistat sen nyt, sillä ei ole mitään vaikutusta "
273 "myyjälle lähteneeseen tilaukseen. Jos poistat niteen, järjestelmään "
274 "tallentuvat tilauksen tiedot eivät välttämättä vastaa todellisuutta. "
275 "Haluatko varmasti tehdä tämän?"
276
277 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
278 msgid ""
279 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
280 "purchase order in the ILS.\n"
281 "\n"
282 "Continue?"
283 msgstr ""
284 "Tämä luo kirjastojärjestelmään bibliografisen tietueen sekä hyllypaikka- ja "
285 "nidetietueen tälle tilaukselle.\n"
286 "\n"
287 "Jatketaanko?"
288
289 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
290 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
291 msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän niteen?"
292
293 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
294 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
295 msgstr "Poistetaanko laskulta $${0} veloitus niteestä '${1}, ${2} [${3}]?"
296
297 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
298 msgid "Select Search Field"
299 msgstr "Valitse hakukenttä"
300
301 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
302 msgid "VENDOR PUBLIC"
303 msgstr "MYYJÄ JULKINEN"
304
305 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
306 msgid ""
307 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
308 "one purchase order for every constituent line item?"
309 msgstr ""
310 "Haluatko varmasti jakaa kaikki tässä tilauksessa\n"
311 "olevat nimekkeet erillisiksi tilauksiksi?"
312
313 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
314 msgid ""
315 "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
316 "locations"
317 msgstr ""
318 "<b>$${1}</b> käyttämätöntä rahaa siirretty tilivuodelle ${0} valittuihin "
319 "toimipisteisiin"
320
321 #: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
322 msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
323 msgstr ""
324
325 #: acq.js:INVOICES
326 msgid "Invoices"
327 msgstr "Laskut"
328
329 #: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
330 msgid "Activated"
331 msgstr "Aktivoitu"
332
333 #: acq.js:INVOICE_NUMBER
334 msgid "Invoice #${0}"
335 msgstr "Lasku #${0}"
336
337 #: acq.js:CANCELED
338 msgid "Canceled"
339 msgstr "Peruttu"
340
341 #: acq.js:FINALIZE_PO
342 msgid ""
343 "Finalize this blanket PO?\n"
344 "This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
345 msgstr ""
346
347 #: acq.js:NEW_INVOICE
348 msgid "New Invoice"
349 msgstr "Uusi lasku"
350
351 #: acq.js:YES
352 msgid "Yes"
353 msgstr "Kyllä"
354
355 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
356 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
357 msgstr "Siirto ei onnistu. Lähde- ja kohdetili on sama."
358
359 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
360 msgid "Number of copies to receive: "
361 msgstr "Vastaanotettavien niteiden lukumäärä: "
362
363 #: acq.js:PO_CHECKING
364 msgid "[One moment...]"
365 msgstr "[Hetkinen...]"
366
367 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
368 msgid "Yes."
369 msgstr "Kyllä."
370
371 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
372 msgid ""
373 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
374 "\"${0}\":\n"
375 "\n"
376 "${1}\n"
377 "${2}\n"
378 "${3}\n"
379 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
380 msgstr ""
381 "Nimikkeelle \"${0}\" on asetettu huomautus:\n"
382 "\n"
383 "${1}\n"
384 "${2}\n"
385 "${3}\n"
386 "Valitse OK, jos haluat huomioida tämän varoituksen."
387
388 #: acq.js:NO
389 msgid "No"
390 msgstr "Ei"
391
392 #: acq.js:NO_RESULTS
393 msgid "No results."
394 msgstr "Ei tuloksia."
395
396 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
397 msgid "You have not selected any line item details to claim."
398 msgstr ""
399 "Et ole valinnut yhdenkään tilausnimekkeen tietoja reklamointia varten."
400
401 #: acq.js:RECVD
402 msgid "Recv'd"
403 msgstr "Vastaanotettu"
404
405 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
406 msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
407 msgstr "${1} varoja karttunut valituista toimipisteistä tilivuonna ${0}"
408
409 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
410 msgid "Claims (${0} existing)"
411 msgstr "Reklamoidut (yhteensä ${0})"
412
413 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
414 msgid ""
415 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
416 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
417 msgstr ""
418 "Tietueiden mukaan valittu myyjä vaatii ennakkomaksun.\n"
419 "Jatketaanko tätä tilausta ilman vaadittua ennakkomaksua siitä huolimatta?"
420
421 #: acq.js:DFA_TIP
422 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
423 msgstr ""
424 "<strong>Käyttöönottaja</strong>: ${0}<br /><strong>Aika</strong>: ${1}"
425
426 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
427 msgid "Fund Propagation &amp; Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
428 msgstr ""
429 "Varojen karttuminen ja aiemmin käyttämättömien varojen yhteenveto "
430 "tilivuodelle ${0}"
431
432 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
433 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
434 msgstr "Olet ottanut jakelukaavat käyttöön kaikille niteille."
435
436 #: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
437 msgid "You have not selected any line items to update."
438 msgstr "Et ole valinnut yhtään tilausnimekettä päivitystä varten."
439
440 #: acq.js:CREATE_PO_INVALID
441 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
442 msgstr "Tilauksessa on oltava tilaaja ja toimittaja."
443
444 #: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
445 msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
446 msgstr ""
447
448 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
449 msgid "That file is too large for this operation."
450 msgstr "Tiedosto on liian suuri tälle toiminnolle."
451
452 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
453 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
454 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avainsanan tästä tilistä?"
455
456 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
457 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
458 msgstr ""
459 "Virtuaalisen yhdistetyn tilauksen luomisessa ilmeni odottamaton ongelma"
460
461 #: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
462 msgid "${0} (optional)"
463 msgstr ""
464
465 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
466 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
467 msgstr "Taulukosta poistetaan viimeiset ${0} kappaletta. Jatketaanko?"
468
469 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
470 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
471 msgstr "Haluatko varmasti suorittaa tämän siirron?"
472
473 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
474 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
475 msgstr "Oletko varma? Huomasitko varoituksen: Sidottu summa ylittää saldon?"
476
477 #: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
478 msgid "Real Copies Processed: ${0}"
479 msgstr ""
480
481 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
482 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
483 msgstr ""
484 "Syötä nimikkeen tunnus (tai jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää suodatinta):"
485
486 #: acq.js:JUST_NOW
487 msgid "Just now"
488 msgstr "Juuri nyt"
489
490 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
491 msgid "SL"
492 msgstr ""
493
494 #: acq.js:CANCEL
495 msgid "Cancel"
496 msgstr "Peruuta"
497
498 #: acq.js:UR_FILTER_USER
499 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
500 msgstr ""
501 "Syötä asiakastunnus (tai jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää suodatinta):"
502
503 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
504 msgid "Change claim policy"
505 msgstr "Muuta reklamaatiokäytäntöjä"
506
507 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
508 msgid "Activated ${0}"
509 msgstr "Aktivoitu ${0}"
510
511 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
512 msgid "The selected PO has already been activated"
513 msgstr "Valittu tilaus on jo aktivoitu"
514
515 #: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
516 msgid ""
517 "There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
518 msgstr ""
519
520 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
521 msgid "Save field values to a file"
522 msgstr "Tallenna kenttien arvot tiedostoon"
523
524 #: acq.js:NOT_RECVD
525 msgid "Not recv'd"
526 msgstr "Ei vastaanotettu"
527
528 #: acq.js:ITS_YOU
529 msgid "You"
530 msgstr "Sinä"
531
532 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
533 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
534 msgstr "Haluatko VARMASTI perua tämän hankintatoiveen?"
535
536 #: acq.js:NO_LI_GENERAL
537 msgid "You have not selected any (suitable) line items."
538 msgstr "Et ole valinnut yhtään (sopivaa) tilausnimekettä."
539
540 #: acq.js:RESET_FORMULAE
541 msgid "Reset Formulas"
542 msgstr "Nollaa kaavat"
543
544 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
545 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
546 msgstr "Haluatko varmasti merkitä tämän nimikkeen EI-vastaanotetuksi?"
547
548 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
549 msgid "This name is already in use by another PO"
550 msgstr ""
551
552 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
553 msgid "LI"
554 msgstr ""
555
556 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
557 msgid "Error tagging fund."
558 msgstr "Tilin merkitseminen avainsanalla epäonnistui."
559
560 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
561 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
562 msgstr "Haluatko varmasti merkitä tämän kopion EI-vastaanotetuksi?"
563
564 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
565 msgid "Error removing tag from fund."
566 msgstr "Avainsanan poistaminen tilistä epäonnistui."
567
568 #: acq.js:CANCEL_REASON
569 msgid "Cancel reason"
570 msgstr "Perumissyy"
571
572 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
573 msgid "No results"
574 msgstr "Ei tuloksia"
575
576 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
577 msgid "I"
578 msgstr ""
579
580 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
581 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
582 msgstr ""
583 "Tiliä ei vielä ole ladattu. Yritä tulla myöhemmin takaisin tähän näyttöön."
584
585 #: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
586 msgid "Line item batch update"
587 msgstr "Tilausnimekkeiden eräpäivitys"
588
589 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
590 msgid "Library Initiated"
591 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
592
593 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
594 msgid ""
595 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
596 "Choose OK to save those values that could be found."
597 msgstr ""
598 "Kaikilla valituilla niteillä ei ollut määritettä '${0}'.\n"
599 "Valitse OK, jos haluat tallentaa arvot, jotka löydettiin."
600
601 #: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
602 msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
603 msgstr "Tällä laskulla olevista niteistä vastaanotettu: ${0} / ${1}."
604
605 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
606 msgid "No values for attribute '${0}' found."
607 msgstr "Määritteen '${0}' arvoja ei löytynyt."
608
609 #: acq.js:APPLY
610 msgid "Apply"
611 msgstr "Hyväksy"
612
613 #~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
614 #~ msgstr "Et ole valinnut yhdenkään nimikkeen tietoja reklamointia varten."
615
616 #~ msgid ""
617 #~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
618 #~ msgstr ""
619 #~ "<b>${1}</b> varoja karttunut valituista toimipisteistä tilivuonna ${0}"
620
621 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
622 #~ msgstr "Kaikkia jakelukaavojen sovelluksia ei voitu tallentaa tietueeseen."
623
624 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
625 #~ msgstr "Et ole valinnut yhtään nimikettä reklamointia varten."