1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-03-02 19:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-02-18 01:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <ben@evergreener.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-03 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18566)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:49
23 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
24 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
28 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
29 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
32 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
33 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
36 " There is an open circulation on the requested item. \n"
37 " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
41 " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
42 " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
45 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
46 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
49 " There is an open circulation on the requested item. \n"
50 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
54 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
55 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
58 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:42
61 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
62 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
66 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
67 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
70 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
73 "Assign additional permission groups to users here. \n"
74 "This does not affect circulation policy.\n"
78 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
79 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
83 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
86 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
87 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
88 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
91 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
94 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
95 "Click on a preference to view the stored value.\n"
96 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
99 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
100 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
101 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:222
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:116
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
132 msgstr "%1 (Predeterminada)"
134 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
139 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
144 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20
146 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
149 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
151 msgid "%1 issues per year"
154 #. ("{{dupe_counts.address}}")
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
156 msgid "%1 patron(s) with same address"
157 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
159 #. ("{{dupe_counts.email}}")
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
161 msgid "%1 patron(s) with same email"
162 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
164 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
166 msgid "%1 patron(s) with same identification"
167 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
169 #. ("{{dupe_counts.name}}")
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
171 msgid "%1 patron(s) with same name"
172 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
174 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
175 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
176 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
178 msgid "%1 patron(s) with same phone"
179 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
181 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:70
183 msgid "%1 was already checked in."
184 msgstr "%1 ya se registró."
186 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
191 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
192 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39
197 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
198 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
199 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
200 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
201 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
203 msgid "%1, %2 %3 : %4"
204 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
206 #. ("{{route.pos + 1}}")
207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
215 #. ("{{current_conjoined_target}}")
216 #. ("{{current_overlay_target}}")
217 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
218 #. ("{{current_voltransfer_target}}")
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
220 msgid "(Currently %1)"
221 msgstr "(En la actualidad %1)"
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:149
229 msgstr "(No definido)"
231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
232 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:171
243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
244 msgid "-- Select Source --"
245 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
248 msgid "--- Select edit to roll back ---"
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
260 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
264 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
268 msgid "2 x per year (Semiannual)"
271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
272 msgid "3 x per month (Three times a month)"
275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
276 msgid "3 x per week (Three times a week)"
279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
280 msgid "3 x per year (Three times a year)"
283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
284 msgid "<Aged Circulation>"
285 msgstr "<Circulación Envejecido>"
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:512
292 msgid "<no workstation>"
293 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
297 msgstr "<sin establecer>"
299 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
305 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
313 msgid "About Evergreen"
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
317 msgid "Accept Barcode"
318 msgstr "Aceptar código de barras"
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
321 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
322 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
325 msgid "Acquisition Cost"
326 msgstr "Coste de adquisición"
328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:333
330 msgstr "Adquisiciones"
332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
333 msgid "Acquisitions Administration"
336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
350 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
351 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
366 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
367 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
370 msgid "Ad hoc issue?"
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
387 msgstr "Añadir multa"
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
390 msgid "Add Copy Alert"
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
394 msgid "Add Copy Alerts"
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
399 msgstr "Añadir Campos"
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
403 msgstr "Añadir elemento"
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
406 msgid "Add Items to Bucket"
407 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
419 msgstr "Agregar Nueva Nota"
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
426 msgid "Add Record of Notification"
427 msgstr "Agregar registro de Notificación"
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
430 msgid "Add Regularity"
433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
438 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
439 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
442 msgid "Add Special Issue"
445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
446 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
447 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
454 msgid "Add To Bucket"
455 msgstr "Añadir del cangilón"
457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
458 msgid "Add To New Bucket"
459 msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
462 msgid "Add To Pending"
463 msgstr "Añadir a la espera"
465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
466 msgid "Add To Selected Bucket"
467 msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
471 msgstr "Añadir volúmenes"
473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
474 msgid "Add alternative enumeration"
477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
478 msgid "Add copy stream"
481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
482 msgid "Add distribution"
485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
486 msgid "Add following issue"
489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
494 msgid "Add special issue"
497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:79
501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
502 msgid "Add/Edit Copy Alerts"
505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
506 msgid "Add/Edit Copy Notes"
507 msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
510 msgid "Add/Edit Copy Tags"
513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
514 msgid "Add/Replace 008"
515 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
518 msgid "Additional Routing"
521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:719
525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
526 msgid "Address Alert"
529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:39
534 msgid "Adjust to Zero"
537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:454 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
542 msgid "Administration"
543 msgstr "Administración"
545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:123
546 msgid "Advanced (default)"
549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:118
550 msgid "Advanced Search Default Pane"
553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:119
555 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
556 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
561 msgid "After (Date/Time)"
562 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
566 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
567 "the barcode you intended below."
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
575 msgid "Age Hold Protect Rules"
576 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
580 msgstr "Proteger la edad"
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:83
583 msgid "Age-Based Hold Protection"
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:330 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287
587 msgid "Age-based Hold Protection"
588 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
599 msgid "Alert Message"
600 msgstr "Mensaje De Alerta"
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:148
614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:59
618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:124
622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
623 msgid "All Available Sources"
624 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
628 msgstr "Todos los campos"
630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:7
632 msgstr "Todos los Formatos"
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
647 msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
648 msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
651 msgid "Alternative chronology captions:"
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
655 msgid "Alternative enumeration captions:"
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
659 msgid "Always Retarget Local Holds"
660 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
663 msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
664 msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
668 msgstr "Modo de Amnistía"
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
679 msgid "An address is required during registration."
680 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
683 msgid "An unexpected error occurred"
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:112
692 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
693 "action. Please notify your library administrator if you need this "
694 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
695 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
704 msgid "Any Condition"
705 msgstr "Cualquier condición"
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
716 msgid "Apply Binding Template"
719 #. ("{{rows.length}}")
720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
721 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
724 #. ("{{rows.length}}")
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
726 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
730 msgid "Apply Changes"
731 msgstr "Aplicar Cambios"
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
734 msgid "Apply Copy Tags"
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
738 msgid "Apply Payment"
739 msgstr "Aplicar Pago"
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
742 msgid "Apply Penalty / Message"
743 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
746 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
747 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
754 msgid "Applying edits"
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
758 msgid "Approval Code"
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
766 msgid "Archive Penalty / Message"
767 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
770 msgid "Archived Penalties / Messages"
771 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
775 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
776 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
779 #. ("{{payment_amount}}")
780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
781 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
782 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
786 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
788 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
792 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
794 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
799 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
801 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
804 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
809 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
811 "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
816 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
822 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
823 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
824 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
825 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
826 "transactions that follow the refunded transaction."
828 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
829 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
830 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
831 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
832 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
835 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
838 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
842 msgid "Are you sure?"
843 msgstr "¿Está seguro?"
845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
846 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
847 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
854 msgid "Attach conjoined items"
855 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
858 msgid "Attribute Set Name..."
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
862 msgid "Attribute Set Update Failed"
865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
866 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
870 msgid "Attribute Sets"
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:40
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
899 msgid "Authority Browse Axes"
900 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
903 msgid "Authority Control Sets"
904 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
907 msgid "Authority Heading Fields"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
911 msgid "Authority Thesauri"
912 msgstr "Autoridad Tesauro"
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
919 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
920 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
923 msgid "Auto-generate Barcodes"
924 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
927 msgid "Automatic Margins"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
935 msgid "Available Date"
936 msgstr "Fecha disponibilidad"
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
940 msgstr "Disponible El"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
951 msgid "Back To Results"
952 msgstr "Volver a los resultados"
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
955 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
956 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
959 msgid "Backdate Post-Checkin"
960 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
962 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
964 msgid "Backdated Check In %1"
965 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
969 msgstr "Código de barras incorrecto"
971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
972 msgid "Bad item barcode"
975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
976 msgid "Bad patron barcode"
979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:50
983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:80
989 msgstr "Total Debido"
991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:55
993 msgstr "Código de barras"
995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
997 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1000 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1001 "elemento no catalogado."
1003 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1005 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1009 msgid "Barcode Choice"
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1013 msgid "Barcode Items"
1016 #. ("{{bcNotFound}}")
1017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1018 msgid "Barcode Not Found: %1"
1019 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
1022 msgid "Barcode is already in use"
1023 msgstr "El código de barras está en uso"
1025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1026 msgid "Barcode is reported Lost"
1029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1030 msgid "Barcode item"
1033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1034 msgid "Barcode on receive"
1037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1038 msgid "Barcode selected"
1041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1043 msgstr "Códigos de barras..."
1045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1046 msgid "Barcode/Part"
1047 msgstr "Código de barras/Parte"
1049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1051 msgstr "Código de barras: "
1053 #. ("{{copy.barcode}}")
1054 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1057 msgstr "Código de barras: %1"
1059 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1061 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1064 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1065 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1066 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1068 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1069 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1071 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1073 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1089 msgid "Basic Holdings"
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1094 msgstr "Aplicar por lotes"
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1098 msgstr "Editar En Lote"
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1101 msgid "Batch edit all users"
1104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1105 msgid "Batch modify statistical categories"
1108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1109 msgid "Batch update failed!"
1112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1113 msgid "Before (Date/Time)"
1114 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1118 msgstr "Detrás del escritorio"
1120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1121 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1122 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1130 #. ("{{record_id}}")
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:64
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:100
1137 msgstr "Bib llamada #:"
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94
1140 msgid "Bib Record ID"
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1144 msgid "Bib Record Id"
1145 msgstr "Bib Identificación del registro"
1147 #. ("{{recordNotFound}}")
1148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1149 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1150 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1153 msgid "Bib Record TCN"
1154 msgstr "Bib Registro TCN"
1156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1157 msgid "Bibliographic"
1158 msgstr "Bibliográfico"
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1162 msgid "Bibliographic record %1"
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1169 #. ("{{payment.xact.id}}")
1170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:79
1174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1175 msgid "Bill History"
1176 msgstr "Historial de multas"
1178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:11
1180 msgstr "Multar usuario"
1182 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1184 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1185 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1188 msgid "Billed for Selected:"
1189 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1196 msgid "Billing Location"
1197 msgstr "Localización de Facturación"
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1200 msgid "Billing Name (first)"
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1204 msgid "Billing Name (last)"
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1208 msgid "Billing Statement"
1211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1212 msgid "Billing Type:"
1213 msgstr "Tipo de facturación:"
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1216 msgid "Billing Types"
1217 msgstr "Tipos de facturación"
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1220 msgid "Billing:City"
1223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1224 msgid "Billing:County"
1227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1228 msgid "Billing:State"
1231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1232 msgid "Billing:Street 1"
1235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1236 msgid "Billing:Street 2"
1239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:58
1244 msgid "Billings Voided:"
1245 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1252 msgid "Bills, Current"
1253 msgstr "Facturas, Corriente"
1255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1256 msgid "Bills, Historical"
1257 msgstr "Facturas, Histórical"
1259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1260 msgid "Bills, Payment"
1261 msgstr "Facturas, Pago"
1263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1272 msgid "Bind on receive"
1275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1276 msgid "Bind selected"
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1284 msgid "Binding Call Number"
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1288 msgid "Binding Template"
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1292 msgid "Binding Unit Template"
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1296 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:17
1304 msgid "Book Item Now"
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:416
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
1312 msgid "Booking Administration"
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:211
1316 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:216
1320 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:221
1324 msgid "Booking: Return Reservations"
1327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:9
1331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1332 msgid "Boolean Value"
1333 msgstr "Valor booleano"
1335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
1348 msgid "Browse Field"
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1356 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1364 msgid "Bucket ID..."
1365 msgstr "ID de Cubo..."
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1372 msgid "Bucket: {{bucket().name()}}"
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1392 msgid "Call # Prefix"
1393 msgstr "Llamar # Prefijo"
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1396 msgid "Call # Suffix"
1397 msgstr "Llamar # Sufijo"
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1401 msgstr "Llamar al Número"
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:76
1404 msgid "Call Number Label"
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1408 msgid "Call Number Prefix"
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1412 msgid "Call Number Prefixes"
1413 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:96
1416 msgid "Call Number Preview"
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:80
1420 msgid "Call Number Suffix"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1424 msgid "Call Number Suffixes"
1425 msgstr "Llame al número de sufijos"
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:73
1428 msgid "Call Number Template"
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:44
1432 msgid "Call Number:"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1436 msgid "Call Number: "
1437 msgstr "Llamar al Número: "
1439 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:35
1441 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:78
1445 msgid "Call Numbers"
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1453 msgid "Can compress but not expand"
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1457 msgid "Can compress or expand"
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1464 #. ("{{args.num_holds}}")
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1466 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1467 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1469 #. ("{{num_transits}}")
1470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1471 msgid "Cancel %1 transits?"
1474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1475 msgid "Cancel 1 transit?"
1478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1479 msgid "Cancel Cause"
1480 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1484 msgstr "Cancelar la retención"
1486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1488 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1491 msgid "Cancel Reason:"
1492 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1495 msgid "Cancel Reasons"
1498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1500 msgstr "Cancelar Tiempo"
1502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1503 msgid "Cancel Transit"
1504 msgstr "Cancelar Tránsito"
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1507 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1511 msgid "Cancel Transits"
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1515 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1519 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1523 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1531 msgid "Cannot compress or expand"
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1535 msgid "Caption Evaluation"
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1539 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1543 msgid "Captions unverified; all levels present"
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1547 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1551 msgid "Captions verified; all levels present"
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1559 msgid "Capture Date"
1560 msgstr "Fecha de Captura"
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1563 msgid "Capture Holds"
1564 msgstr "Sostiene la Captura"
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1567 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1568 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
1571 msgid "Capture Resources"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1575 msgid "Captured Hold Info"
1576 msgstr "Capturado Info de Retención"
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:39
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:36
1588 msgstr "Cajón de Dinero"
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:99
1591 msgid "Cash Payment"
1592 msgstr "Pago En Efectivo"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:63
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1600 msgstr "Catalogando"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1603 msgid "Cataloging Info"
1604 msgstr "Catalogando Información"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1607 msgid "Category of Material"
1608 msgstr "Categoría de los materiales"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1611 msgid "Change Column Documentation"
1612 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1615 msgid "Change Column Label"
1616 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1619 msgid "Change Filter Value"
1620 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1623 msgid "Change Folders"
1624 msgstr "Cambiar Carpetas"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:62
1627 msgid "Change Given:"
1628 msgstr "Cambio Dado:"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:545 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1631 msgid "Change Operator"
1632 msgstr "Cambiar operador"
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1635 msgid "Change Transform"
1636 msgstr "Transformar Cambios"
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1640 msgstr "Tipo de cambio"
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1643 msgid "Change occurs"
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1647 msgid "Change status selected items?"
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1651 msgid "Change the column header?"
1652 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1655 msgid "Change the field hint to:"
1656 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:104
1659 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1664 msgstr "Seleccionar"
1666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:17
1667 msgid "Check All Refunds"
1668 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1675 msgid "Check In Items"
1676 msgstr "Entrada de artículos"
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1679 msgid "Check In Items?"
1680 msgstr "Entrada de artículos?"
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:64
1683 msgid "Check In Library"
1684 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1687 msgid "Check Number"
1688 msgstr "Verifique el Número"
1690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
1695 msgid "Check Out Date"
1696 msgstr "Fecha de Salida"
1698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1699 msgid "Check Out Items"
1700 msgstr "Sacar Artículos"
1702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:54
1703 msgid "Check Out Library"
1704 msgstr "Verificar Biblioteca"
1706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:100
1707 msgid "Check Payment"
1708 msgstr "Comprobar Pago"
1710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1711 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1712 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:520 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
1727 msgid "Checkin Date"
1728 msgstr "Fecha de Entrada"
1730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:530
1731 msgid "Checkin Date:"
1734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1735 msgid "Checkin Items"
1736 msgstr "Articulos de entrada"
1738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:140
1739 msgid "Checkin Modifiers"
1740 msgstr "Modificadores de entrada"
1742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86
1743 msgid "Checkin Scan Date"
1746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1747 msgid "Checkin Scan Time"
1748 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138
1751 msgid "Checkin Time"
1752 msgstr "Hora de entrada"
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1755 msgid "Checkin Workstation"
1756 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341
1760 msgstr "Finalizar compra"
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1763 msgid "Checkout / Renewal Library"
1764 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
1767 msgid "Checkout Date"
1768 msgstr "Fecha de Salida"
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1771 msgid "Checkout Library"
1772 msgstr "Sacar Biblioteca"
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1775 msgid "Checkout Staff"
1776 msgstr "personal de revision"
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1779 msgid "Checkout Workstation"
1780 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90
1783 msgid "Checkout/Renewal Library"
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1791 msgid "Child nullable"
1792 msgstr "Anulable niño"
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:48
1795 msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
1796 msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
1799 msgid "Choose merge profile"
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
1803 msgid "Choose volume transfer target"
1804 msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
1807 msgid "Chronological"
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
1811 msgid "Chronology Display"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
1815 msgid "Chronology captions:"
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
1819 msgid "Chronology labels"
1822 #. ("{{ $index + 1}}")
1823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
1824 msgid "Chronology level %1"
1827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
1828 msgid "Circ History List"
1829 msgstr "Lista del historial de circ"
1831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
1833 msgstr "Identificación del Circ"
1835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164
1836 msgid "Circ Library"
1837 msgstr "Circ Biblioteca"
1839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166
1840 msgid "Circ Modifier"
1841 msgstr "Modificador Circ"
1843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92
1844 msgid "Circ or Renewal Workstation"
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120
1852 msgid "Circulate As MARC Type"
1853 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
1856 msgid "Circulate as Type"
1857 msgstr "Circular como Tipo"
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116
1864 msgid "Circulating Library"
1865 msgstr "Biblioteca circulante"
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
1869 msgstr "Circulación"
1871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1872 msgid "Circulation Duration Rules"
1873 msgstr "Normas de Circulación Duración"
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
1876 msgid "Circulation History not available for display."
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91
1880 msgid "Circulation ID"
1883 #. ("{{circ.id()}}")
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
1885 msgid "Circulation ID: %1"
1886 msgstr "Circulación ID: %1"
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
1889 msgid "Circulation Library"
1890 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1893 msgid "Circulation Limit Groups"
1894 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1897 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
1898 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1901 msgid "Circulation Max Fine Rules"
1902 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:211
1905 msgid "Circulation Modifer"
1906 msgstr "Circulación Modificador"
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
1909 msgid "Circulation Modifier"
1910 msgstr "Modificador De Circulación"
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1913 msgid "Circulation Modifiers"
1914 msgstr "Los modificadores de circulación"
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1917 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
1918 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
1921 msgid "Circulation and Patrons"
1922 msgstr "Circulación y patrocinadores"
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
1925 msgid "Circulation modifier"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:94
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
1933 msgid "City, town or village"
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1937 msgid "Claim Event Types"
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1941 msgid "Claim Policies"
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1945 msgid "Claim Policy Actions"
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:396
1953 msgid "Claim-Ready Items"
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:107
1961 msgid "Claimed Returned"
1962 msgstr "Reivindicada Devuelto"
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
1969 msgid "Classification"
1970 msgstr "Clasificación"
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:332 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:417 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:484 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:549 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35
1978 msgstr "Limpiar Formulario"
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
1981 msgid "Clear Holds Shelf"
1982 msgstr "Claro Sostiene Estante"
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
1986 msgstr "Borrar la lista"
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:25
1989 msgid "Clear These Holds"
1990 msgstr "Despejar estas retenciones"
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:89
1993 msgid "Clear Transactions"
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
1997 msgid "Clear pending transactions"
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2005 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2006 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2008 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2010 msgid "Clone \"%1\""
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2014 msgid "Clone Subscription"
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2018 msgid "Clone Subscriptions"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2022 msgid "Cloned serial subscription"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:108
2034 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2035 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2038 msgid "Collapse Record Summary Display"
2039 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2050 msgid "Column Label"
2051 msgstr "Etiqueta de columna"
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2062 msgid "Combined issue code"
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2066 msgid "Compiled Printer Settings"
2067 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:93
2078 msgid "Completed Copies"
2079 msgstr "Copias Completas"
2081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2083 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2084 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:226
2088 msgid "Completely Purge Account"
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2092 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2096 msgid "Completely irregular"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2101 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2102 "appear on the bibliographic item."
2105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2106 msgid "Compression Display Options"
2109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:10
2110 msgid "Computer files"
2111 msgstr "Archivos de computadora"
2113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2114 msgid "Confirm Bucket Delete"
2115 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2118 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:107
2122 msgid "Confirm Record Deletion"
2123 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2125 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2127 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2131 msgid "Conjoined Item Target set"
2132 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2135 msgid "Conjoined Items"
2136 msgstr "Articulos Unidos"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2139 msgid "Construct new holding code"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2143 msgid "Container batch update permission check"
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2147 msgid "Container permission check"
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2151 msgid "Contains Matching substring"
2152 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2155 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2156 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2159 msgid "Continuously updated"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:102
2167 msgid "Copies to Previously Marked Library"
2168 msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52
2174 #. ("{{copy_barcode}}")
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
2176 msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
2177 msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
2183 #. ("{{copy_barcode}}")
2184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
2185 msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
2186 msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
2188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:391
2192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
2193 msgid "Copy Attributes"
2194 msgstr "Copiar Atributos"
2196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
2197 msgid "Copy Buckets"
2198 msgstr "Copiar cubos"
2200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:109
2201 msgid "Copy Circ Lib ID"
2204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2205 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2206 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2209 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2210 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2213 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2218 msgstr "Copie el Asidero"
2220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:78
2224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
2225 msgid "Copy In Transit"
2226 msgstr "Copia en transito"
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2229 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
2233 msgid "Copy Location"
2234 msgstr "Copiar ubicación"
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
2237 msgid "Copy Not Available."
2238 msgstr "Ninguna copia disponible."
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
2241 msgid "Copy Not Found"
2242 msgstr "Copia no encontrada"
2244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:384
2246 msgstr "Copiar Notas"
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
2249 msgid "Copy Notes are Public"
2250 msgstr "Copia notas son públicos"
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98
2260 #. ("{{copyStatus.name()}}")
2261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
2262 msgid "Copy Status: %1"
2263 msgstr "Estado de la copia: %1"
2265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2266 msgid "Copy Statuses"
2267 msgstr "Estados de copia"
2269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
2273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2274 msgid "Copy Tag Types"
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:417
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
2282 msgid "Copy Templates"
2283 msgstr "Copiar Plantillas"
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
2286 msgid "Copy Updated"
2287 msgstr "Copia Actualizada"
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
2293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
2294 msgid "Copy display"
2295 msgstr "Copia pantalla"
2297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
2298 msgid "Copy is In-Transit"
2299 msgstr "Copia está en tránsito"
2301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
2302 msgid "Copy location"
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
2306 msgid "Copy was marked claims never checked out"
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
2310 msgid "Copy was marked claims returned"
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
2314 msgid "Copy was marked damaged"
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
2318 msgid "Copy was marked long overdue"
2321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
2322 msgid "Copy was marked lost"
2325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
2326 msgid "Copy was marked lost and paid for"
2329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
2330 msgid "Copy was marked missing"
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2335 msgstr "Fuente central"
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2338 msgid "Core Sources"
2339 msgstr "Fuentes centrales"
2341 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2343 msgid "Could not delete record %1: %2"
2344 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2348 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2357 msgid "Count Distinct"
2358 msgstr "Recuento distintivo"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2362 msgstr "Cantidad..."
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2369 msgid "Create Bucket"
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:68
2374 msgstr "Crear Fecha"
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:408
2377 msgid "Create Invoice"
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:293
2385 msgid "Create New MARC Record"
2386 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2389 msgid "Create Pattern"
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:389
2393 msgid "Create Purchase Order"
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2397 msgid "Create Record of Hold Notification"
2398 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:422
2401 msgid "Create Reservations"
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:133
2405 msgid "Create Session"
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2409 msgid "Create Template"
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2413 msgid "Create a new note"
2414 msgstr "Crear una nueva nota"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2417 msgid "Create and edit"
2418 msgstr "Crear y editar"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2421 msgid "Create from Template"
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2425 msgid "Create new authority from this field"
2426 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2429 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2430 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2433 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2434 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2437 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2438 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:79
2450 msgstr "Creada por:"
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2456 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2457 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2459 msgid "Created by %1"
2460 msgstr "Creado por %1"
2462 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2464 msgid "Created on %1"
2465 msgstr "Creado el %1"
2467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2468 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
2469 msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
2471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2472 msgid "Creation Defaults"
2473 msgstr "Crear Predeterminados"
2475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2480 msgid "Credit Available:"
2481 msgstr "Crédito disponible:"
2483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
2485 msgstr "Tarjeta de crédito"
2487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2488 msgid "Credit Card Info"
2491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2492 msgid "Credit Card Information"
2495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2496 msgid "Credit Card Number"
2499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:101
2500 msgid "Credit Card Payment"
2501 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:102
2504 msgid "Credit Payment"
2505 msgstr "Pago Con Crédito"
2507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2508 msgid "Currency Types"
2511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2512 msgid "Current Copy"
2513 msgstr "Copia actual"
2515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2516 msgid "Current Copy Location"
2517 msgstr "Ubicación de la copia actual"
2519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2520 msgid "Current Shelf Lib"
2521 msgstr "Corriente Estante Lib"
2523 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2525 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2529 msgid "Custom Org Unit Trees"
2530 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:159
2536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:155
2540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:151
2544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:355
2552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
2553 msgid "Data Suppliers"
2556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2558 msgstr "Tipo de Datos"
2560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:78
2562 msgstr "ID de la Base de Datos"
2564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92
2565 msgid "Database ID:"
2566 msgstr "ID de Base de Datos:"
2568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2574 msgstr "Fecha Activo"
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
2577 msgid "Date Completed"
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
2581 msgid "Date Created"
2582 msgstr "Fecha de Creación"
2584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2585 msgid "Date Expected"
2588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104
2589 msgid "Date Last Edited"
2592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2593 msgid "Date Options"
2596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2597 msgid "Date Received"
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105
2601 msgid "Date Record Created"
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106
2605 msgid "Date Record Last Edited"
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56
2609 msgid "Date of Birth"
2610 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:22
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2622 msgstr "Nombre del día"
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:134
2626 msgstr "Teléfono durante el día"
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2629 msgid "Day of Month"
2630 msgstr "Día del Mes"
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2634 msgstr "Día de la Semana"
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2638 msgstr "Día del año"
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:236
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2654 msgstr "Predeterminado"
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
2657 msgid "Default Filter Library"
2658 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:690
2661 msgid "Default SMS Carrier"
2662 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:679
2665 msgid "Default SMS/Text Number"
2666 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:90
2669 msgid "Default Search Library"
2672 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2673 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
2674 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
2675 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
2676 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
2677 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
2678 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
2679 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
2680 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
2681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
2685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
2687 msgstr "Predeterminados"
2689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
2693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
2694 msgid "Delete Attribute Set"
2697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
2698 msgid "Delete Attribute Set?"
2701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
2702 msgid "Delete Bucket"
2703 msgstr "Eliminar Cubo"
2705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
2706 msgid "Delete Distribution"
2709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
2710 msgid "Delete Items"
2711 msgstr "Borrar elementos"
2713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
2714 msgid "Delete Note?"
2717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
2721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
2722 msgid "Delete Record"
2723 msgstr "Eliminar registro"
2725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
2726 msgid "Delete Selected"
2729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
2730 msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
2731 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
2734 msgid "Delete Selected MFHDs"
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
2738 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
2739 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
2742 msgid "Delete Stream"
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
2746 msgid "Delete Subscription"
2749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
2750 msgid "Delete Template"
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
2754 msgid "Delete all users"
2757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
2758 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
2759 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
2761 #. ("{{deleteKey}}")
2762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
2763 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
2764 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
2766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
2767 msgid "Delete field"
2768 msgstr "Eliminar campo"
2770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
2771 msgid "Delete items"
2774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
2775 msgid "Delete prediction pattern?"
2778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:108
2779 msgid "Delete record {{id}}?"
2780 msgstr "Borrar registro {{id}}"
2782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:66
2783 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
2786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
2787 msgid "Delete selected distribution(s)?"
2790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
2791 msgid "Delete selected item(s)?"
2794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
2795 msgid "Delete selected stream(s)?"
2798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
2799 msgid "Delete selected subscription(s)?"
2802 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
2804 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
2808 msgid "Delete these records?"
2809 msgstr "¿Borrar estos registros?"
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
2812 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
2816 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
2820 msgid "Deleted print label template"
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
2824 msgid "Deleted serial distribution"
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
2828 msgid "Deleted serial prediction pattern"
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
2832 msgid "Deleted serial stream"
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
2836 msgid "Deleted serial subscription"
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
2840 msgid "Deleted serial template"
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
2844 msgid "Deleted volume/copy template"
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:300 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136
2856 msgid "Deposit Amount"
2857 msgstr "Cantidad De Depósito"
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
2861 msgstr "¿Depositar?"
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2865 msgstr "Descripción"
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
2868 msgid "Description..."
2869 msgstr "Descripciòn..."
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:10
2877 msgstr "Destinación"
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
2880 msgid "Destination Library"
2881 msgstr "Biblioteca de destino"
2883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
2885 msgstr "Vista de Detalle"
2887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:117
2891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
2892 msgid "Disable Sounds?"
2893 msgstr "Sonidos Disponibles"
2895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
2899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:166
2900 msgid "Display Alert and Messages"
2901 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
2903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
2904 msgid "Display Field"
2907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
2908 msgid "Display Fields"
2909 msgstr "Campos a mostrar"
2911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
2912 msgid "Display Grouping"
2915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
2916 msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
2917 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
2919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
2920 msgid "Display defaults for Working Copy tab"
2921 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
2923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
2925 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
2929 msgid "Distributed At"
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2933 msgid "Distribution Formulas"
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
2937 msgid "Distribution ID"
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
2941 msgid "Distribution Label"
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
2945 msgid "Distribution Library"
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
2949 msgid "Distribution Notes"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
2953 msgid "Distribution linked to MFHD"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
2957 msgid "Do Not Capture"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:81
2961 msgid "Do Not Print"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
2973 msgid "Documentation"
2974 msgstr "Documentación"
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
2977 msgid "Documentation URL"
2978 msgstr "URL documentación"
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
2981 msgid "Does Not Equal Any"
2982 msgstr "Es distinto de"
2984 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
2987 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
2988 "shared with your library?"
2991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
2995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:193
2996 msgid "Download Full CSV"
2999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:40
3000 msgid "Download block list"
3003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3004 msgid "Drop trailing decimals"
3005 msgstr "Descartar decimales"
3007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
3009 msgstr "Fecha de vencimiento"
3011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:256 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:379
3015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3020 msgid "Duplicate Barcode"
3021 msgstr "Código de barras duplicado"
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3024 msgid "Duplicate item barcode"
3027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3028 msgid "Duration Rule"
3029 msgstr "Regla de duración"
3031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3032 msgid "EDI Accounts"
3035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3036 msgid "EDI Attribute Sets"
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3040 msgid "EDI Messages"
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3049 msgstr "Editar Cubo"
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3056 msgid "Edit Due Date"
3057 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3059 #. ("{{args.num_circs}}")
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3061 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3062 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3065 msgid "Edit Hold Dates"
3066 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3069 msgid "Edit Item Attributes"
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3073 msgid "Edit Lead Record"
3074 msgstr "Editar registro de entrega"
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3077 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3081 msgid "Edit MARC Order Record"
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3085 msgid "Edit MARC Record"
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3093 msgid "Edit New Authority"
3094 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:33
3098 msgstr "Editar nota"
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3101 msgid "Edit Notification Settings"
3102 msgstr "Editar configuración de notificación"
3104 #. ("{{num_holds}}")
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3106 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3107 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3110 msgid "Edit Overlay Record"
3111 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3114 msgid "Edit Pattern"
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3118 msgid "Edit Pickup Library"
3119 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3122 msgid "Edit Prediction Pattern"
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3127 msgstr "Editar registro"
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:153
3130 msgid "Edit Selected"
3131 msgstr "Editar Seleccionado"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3134 msgid "Edit Selected Copies"
3135 msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3138 msgid "Edit Statistical Data"
3139 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3142 msgid "Edit Template"
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3146 msgid "Edit Volume/Copy Templates"
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3150 msgid "Edit Z39.50 Record"
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3154 msgid "Edit hold pickup library"
3155 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3158 msgid "Edit issue holding codes"
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3162 msgid "Edit issue information"
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3166 msgid "Edit then Import"
3167 msgstr "Editar después importar"
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3170 msgid "Edit using full editor"
3171 msgstr "Editar usando el editor completo"
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3174 msgid "Edit volumes"
3175 msgstr "Editar volúmenes"
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3178 msgid "Edit volumes and copies"
3179 msgstr "Editar volúmenes y copias"
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:109
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:97
3190 msgid "Edited Patron"
3191 msgstr "Editado Patrón"
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
3206 msgid "Effective Checkin date"
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:81
3210 msgid "Effective Date"
3211 msgstr "Fecha Efectiva"
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3214 msgid "Effective Date:"
3215 msgstr "Fecha Efectiva:"
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:666 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:67
3219 msgstr "Correo electrónico"
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3222 msgid "Email Notify"
3223 msgstr "Notificar por email"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203
3226 msgid "Email Receipt"
3227 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3230 msgid "Emailed checkout receipt"
3231 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:89
3234 msgid "Empty Volumes"
3235 msgstr "Volúmenes vacíos"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3238 msgid "Enable Hatch Printing."
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3243 msgstr "Codificación"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3255 msgstr "Fecha de finalización:"
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3259 msgstr "Fecha Final: "
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3262 msgid "Enter Due Date: "
3263 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3266 msgid "Enter New Barcode for Item"
3267 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3270 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3271 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3273 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3275 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3276 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3278 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3280 msgid "Enter due date for items: %1"
3281 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3285 msgid "Enter new note for #%1:"
3286 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3289 msgid "Enter tag label..."
3292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3293 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3294 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3297 msgid "Enter the patron barcode"
3298 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3305 msgid "Enumeration Labels"
3308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3309 msgid "Enumeration captions:"
3312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3313 msgid "Enumeration labels"
3316 #. ("{{ $index + 1}}")
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3318 msgid "Enumeration level %1"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3323 msgstr "Equivalente"
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3327 msgstr "Igual a cualquiera"
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3338 msgid "Error downloading offline blocklist"
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:138
3342 msgid "Evening Phone"
3343 msgstr "Teléfono Nocturno"
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3350 msgid "Evergreen Documentation"
3351 msgstr "Documentación de Evergreen"
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
3354 msgid "Evergreen Staff Client"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3358 msgid "Evergreen Version"
3361 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3364 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3365 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3366 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3367 " License, Version 2.%2\n"
3371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3373 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3374 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3375 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3376 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3385 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3389 msgid "Every other year (Biennial)"
3392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3393 msgid "Every three years (Triennial)"
3396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3397 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3400 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3401 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3402 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:366 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:413 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:431
3405 msgstr "Ejemplo: %1"
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:192
3408 msgid "Exception List"
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3412 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3413 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3416 msgid "Exchange Rates"
3419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3420 msgid "Existing Copy Alerts"
3423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49
3424 msgid "Existing Copy Notes"
3425 msgstr "Notas de copias existentes"
3427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3428 msgid "Existing Distribution Notes"
3431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3432 msgid "Existing Item Notes"
3435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3436 msgid "Existing Prediction Patterns"
3439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3440 msgid "Existing Subscription Notes"
3443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:261
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:113
3452 msgid "Expand Patron Summary Display"
3453 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3456 msgid "Expand Record Summary Display"
3457 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3464 msgid "Expected Offset"
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:73
3469 msgstr "Fecha de caducidad"
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3472 msgid "Expire Month"
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
3484 msgid "Export Customized Templates"
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3488 msgid "Export Records"
3489 msgstr "Exportar registros"
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:82
3492 msgid "Export Transactions"
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:248
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
3503 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3505 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3509 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3513 msgid "Failed to clone serial subscription"
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3517 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3521 msgid "Failed to delete serial distribution"
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3525 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3529 msgid "Failed to delete serial stream"
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3533 msgid "Failed to delete serial subscription"
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3537 msgid "Failed to delete serial template"
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3541 msgid "Failed to import any print template(s)"
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3545 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3549 msgid "Failed to save issuance"
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3553 msgid "Failed to save item notes"
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3557 msgid "Failed to save serial template"
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3561 msgid "Failure testing credentials"
3562 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3585 msgid "Field Transform"
3586 msgstr "Transformar campo"
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3589 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3590 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3593 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3594 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3597 msgid "Field value is between (comma separated):"
3598 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3601 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3602 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3605 msgid "Fieldset change creation"
3608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3609 msgid "Fieldset creation"
3612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3613 msgid "Fieldset group creation"
3616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
3620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
3621 msgid "Filter Value"
3622 msgstr "Valor de Filtro"
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:429
3625 msgid "Filter by Library"
3626 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
3629 msgid "Filter items... "
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
3637 msgid "Find Another Target"
3638 msgstr "Encuentra otro destino"
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:366 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:91
3646 msgstr "Tally Fina:"
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
3650 msgstr "Multas Debidas"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
3653 msgid "Fines Stopped"
3654 msgstr "Multas Detenidas"
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112
3657 msgid "Fines Stopped Time"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
3669 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
3670 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
3674 msgstr "Primer nombre"
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
3678 msgstr "Primer Valor"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
3681 msgid "First Visible"
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
3685 msgid "First contiguous non-space string"
3686 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
3689 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
3693 msgid "Flat Text Editor"
3694 msgstr "Editor de texto plano"
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:400 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3701 msgid "Floating Groups"
3702 msgstr "Grupos Flotantes"
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:113
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
3710 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
3711 "month that the next volume starts."
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:33
3715 msgid "Force Action?"
3716 msgstr "Acción a la fuerza?"
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
3719 msgid "Force Copy Quality"
3720 msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
3724 msgstr "Sostenga fuerza"
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:41
3727 msgid "Force Printer Context"
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
3731 msgid "Force this action?"
3732 msgstr "¿Forzar esta acción?"
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:104
3739 msgid "Forgive Payment"
3740 msgstr "Pago Perdonado"
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
3743 msgid "Forgive fines?"
3744 msgstr "Perdonar multas?"
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:115
3747 msgid "Formatted Call Numbers"
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
3755 msgid "Frequency and Regularity"
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
3766 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", ('{{transit.source_send_time | date:' _ root.egDateAndTimeFormat _ '}}'), "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:0
3768 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
3771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:48
3772 msgid "Full Details"
3773 msgstr "Detalles completos"
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3780 msgid "Funding Sources"
3783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:339
3788 msgid "General Search"
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:213
3792 msgid "Generate Password"
3793 msgstr "Generar contraseña"
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3796 msgid "Global Flags"
3797 msgstr "Banderas Globales"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:144
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
3808 msgid "Go to imported record"
3809 msgstr "Ir a registro importado"
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
3812 msgid "Go to record"
3813 msgstr "Ir a registre"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:349
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
3820 msgid "Good Condition"
3821 msgstr "Buena condición"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:105
3828 msgid "Goods Payment"
3829 msgstr "Pago Por Beneficios"
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
3832 msgid "Greater than"
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
3836 msgid "Greater than or equal to"
3837 msgstr "Mayor o igual a"
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
3840 msgid "Grid Columns Configuration"
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:86
3849 msgstr "Multas de Grupo"
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
3852 msgid "Group Member Details"
3853 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3860 msgid "Hard Due Date Changes"
3861 msgstr "Fecha cambios debido duros"
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:574
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
3868 msgid "Hatch Administration"
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:570
3872 msgid "Hatch Connection Status"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
3876 msgid "Hatch Printer Settings"
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
3880 msgid "Hatch is Available"
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
3884 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
3889 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
3890 "native browser print configuration."
3893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
3895 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
3896 "no effect until Hatch printing is enabled."
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
3900 msgid "Heading Purpose"
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
3904 msgid "Heading Type"
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:183
3916 msgid "Hide All Columns"
3917 msgstr "Ocultar todas las columnas"
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
3920 msgid "Hide Copy Attributes"
3921 msgstr "Ocultar Copia de atributos"
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
3924 msgid "Hide Raw Pattern Code"
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
3928 msgid "Hide Search Form"
3929 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
3932 msgid "Hide Volume/Copy Details"
3933 msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:14
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
3948 msgid "Hold Activate Date"
3949 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
3952 msgid "Hold Capture Delayed"
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
3956 msgid "Hold Details"
3957 msgstr "Mantenga Detalles"
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
3960 msgid "Hold Expire Date"
3961 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
3964 msgid "Hold Expire Time"
3965 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
3969 msgstr "Identificador de la reserva"
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3972 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3973 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
3980 msgid "Hold Pull List"
3981 msgstr "Mantenga lista de puesta"
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:106
3984 msgid "Hold Request"
3985 msgstr "Solicitud de Reserva"
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
3988 msgid "Hold Request Date"
3989 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
3992 msgid "Hold Shelf Delay"
3993 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
3996 msgid "Hold Shelf List"
3997 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
3999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4000 msgid "Hold Shelf Slip"
4001 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4005 msgstr "Nota Del Apartado"
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4008 msgid "Hold Transfer Destination set"
4009 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4012 msgid "Hold Transit Slip"
4013 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4017 msgstr "Tipo de Retención"
4019 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4021 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4022 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:39
4025 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4026 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:297 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
4034 msgstr "¿Se puede apartar?"
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4037 msgid "Holding Type"
4040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29
4042 msgstr "Valores en cartera"
4044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4045 msgid "Holdings View"
4046 msgstr "Ver Asimientos"
4048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4050 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:120
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4059 msgid "Holds / Transit"
4060 msgstr "Asimientos/ Transito"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:653
4067 msgid "Holds Notices"
4068 msgstr "Sostiene Avisos"
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4071 msgid "Holds Pull List"
4072 msgstr "Sosten Lista de"
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4076 msgstr "Estantería de apartados"
4078 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4080 msgid "Holds available: %1"
4081 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4084 msgid "Holds for Bib Record"
4085 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4088 msgid "Holds for Patron"
4089 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4091 #. ("{{holds[0].title}}")
4092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4093 msgid "Holds for record: %1"
4094 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4101 msgid "Home Library"
4102 msgstr "Biblioteca Principal"
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:7
4105 msgid "Home Library: "
4106 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4118 msgstr "Hora del día"
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4121 msgid "Hours of Operation"
4122 msgstr "Horas de Operación"
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:146
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:150
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:71
4145 msgid "Identification"
4146 msgstr "Identificación"
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4154 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4155 "second set of enumeration labels"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:29
4160 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4161 " session will auto-override this event"
4163 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4164 " sesión de auto-anular este evento"
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4167 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4168 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:151
4171 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4172 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4176 msgstr "Inmediatamente"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4183 msgid "Import Match Sets"
4184 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4187 msgid "Import Record"
4188 msgstr "Importar registro"
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:299
4191 msgid "Import Record from Z39.50"
4192 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:85
4195 msgid "Import Transactions"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4199 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4203 msgid "Imported one or more print template(s)"
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4207 msgid "Imported record"
4208 msgstr "Registro Importado"
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4212 msgstr "En Tránsito"
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4216 msgstr "En la lista"
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
4219 msgid "In-House Use"
4220 msgstr "Uso Interno"
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4223 msgid "In-House Use List"
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4227 msgid "In-House Uses"
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:455
4231 msgid "In-house Use"
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:143
4239 msgid "Include Inactive?"
4240 msgstr "Incluir Inactivo?"
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4243 msgid "Include Items?"
4244 msgstr "Incluir artículos?"
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4251 msgid "Increments continuously"
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4259 msgid "Index Holdings"
4262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4263 msgid "Individually Edit Selected Users"
4266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
4268 msgstr "Información"
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:44
4275 msgid "Input is out of range."
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4279 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4280 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4283 msgid "Insert field after"
4284 msgstr "Insertar campo después"
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4287 msgid "Insert field before"
4288 msgstr "Insertar campo antes"
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4291 msgid "Internet Access Level"
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:16
4295 msgid "Internet Resources"
4296 msgstr "Recursos de internet"
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:364 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:391 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:427
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4303 msgid "Invoice Item Types"
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4307 msgid "Invoice Payment Method"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4315 msgid "Is NULL or Blank"
4316 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4323 msgid "Is not NULL or Blank"
4324 msgstr "No es NULO o Vacío"
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4331 msgid "Issuance Label"
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4335 msgid "Issuance saved"
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:228
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4344 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4345 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4347 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
4349 msgid "Item %1 has never circulated."
4350 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4352 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4354 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4355 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4359 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204
4363 msgid "Item Barcode"
4364 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:408 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:475 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:540
4367 msgid "Item Barcode:"
4368 msgstr "Código de barras del artículo:"
4370 #. ("{{copy_barcode}}")
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4372 msgid "Item Barcode: %1"
4375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4376 msgid "Item Details"
4377 msgstr "Detalles del artículo"
4379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:34
4381 msgstr "Sostiene De artículo"
4383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:120
4388 msgid "Item Not Found"
4389 msgstr "Elemento no encontrado"
4391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4396 msgid "Item Search and Cataloging"
4397 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4401 msgstr "Estado del elemento"
4403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4404 msgid "Item Status (detail)"
4405 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51
4408 msgid "Item Status (list)"
4409 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:47
4412 msgid "Item Status Display"
4413 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4416 msgid "Item Summary"
4417 msgstr "Resumen de elementos"
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:54
4420 msgid "Item Transfer Target set"
4421 msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4425 msgstr "Tipo de artículo"
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:41
4432 msgid "Item as Damaged"
4433 msgstr "Artículo según lo dañado"
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:43
4436 msgid "Item as Missing"
4437 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:504 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:570
4440 msgid "Item barcode"
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
4444 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4448 msgid "Item has not circulated."
4449 msgstr "Articulo no ha circulado"
4451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4452 msgid "Item has not transited"
4453 msgstr "El artículo no ha transitado"
4455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4456 msgid "Item is not captured for a hold"
4457 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
4460 msgid "Item not found"
4463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4464 msgid "Item notes saved"
4467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4468 msgid "Item permission check"
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
4472 msgid "Item(s) transfered"
4473 msgstr "Artículo(s) transferido"
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:55
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
4480 msgid "Items Checked In"
4481 msgstr "Artículos Registrados"
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
4484 msgid "Items Checked Out"
4485 msgstr "Ejemplares Prestados"
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:92
4489 msgstr "Artículos Prestados"
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
4492 msgid "Items Overdue"
4493 msgstr "Articulos Vencidos"
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64
4496 msgid "Items to Previously Marked Library"
4497 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:66
4500 msgid "Items to Previously Marked Volume"
4501 msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
4503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
4507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
4511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
4515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
4516 msgid "Juvenile flag"
4519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
4521 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
4522 "you are printing labels for."
4525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
4529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
4533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:154
4534 msgid "Label Preview"
4537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:88
4538 msgid "Label Template"
4541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
4545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
4546 msgid "Last Activity"
4547 msgstr "Última actividad"
4549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
4550 msgid "Last Answered on: "
4553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:30
4554 msgid "Last Billing"
4555 msgstr "Ultima Facturación"
4557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
4558 msgid "Last Billing Type"
4559 msgstr "Tipo De La Última Factura"
4561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:95
4562 msgid "Last Edited By:"
4563 msgstr "Editado por última vez por:"
4565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:109
4566 msgid "Last Edited On:"
4567 msgstr "Editado por última vez el:"
4569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
4570 msgid "Last Few Circs"
4573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
4575 msgstr "Apellido(s)"
4577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:107
4581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:40
4582 msgid "Last Payment"
4583 msgstr "Último pago"
4585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
4586 msgid "Last Renewed On"
4587 msgstr "Última renovacion en"
4589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:64
4590 msgid "Last Updated"
4591 msgstr "Actualizado por ultima vez"
4593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
4595 msgstr "Último valor"
4597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
4598 msgid "Last Visible"
4601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
4602 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
4605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
4606 msgid "Latency Test"
4609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
4611 msgstr "Registro de cliente potencial"
4613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
4617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
4621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
4622 msgid "Less than or equal to"
4623 msgstr "Menor o igual a"
4625 #. ("{{$index + 1}}")
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
4635 msgid "Library : Distribution/Stream"
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66
4639 msgid "Library as Volume Transfer Destination"
4640 msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
4644 msgstr "Biblioteca: "
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4647 msgid "Line Item Alerts"
4650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4651 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
4654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:318
4655 msgid "Link Checker"
4656 msgstr "Comprobador de enlaces"
4658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
4662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
4663 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
4664 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
4666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
4668 msgstr "Ver como lista"
4670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
4674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
4676 msgstr "Carga del cubo"
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
4679 msgid "Load Catalog Record IDs"
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:377
4683 msgid "Load MARC Order Records"
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:20
4688 msgstr "Cargar Patrón"
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
4691 msgid "Load Shared Bucket"
4692 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
4695 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
4696 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:142
4702 #. ("{{print_list_progress}}")
4703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:2
4704 msgid "Loading... %1"
4705 msgstr "Cargando… %1"
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
4708 msgid "Loan Duration"
4709 msgstr "Duración Del Préstamo"
4711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477
4712 msgid "Local Administration"
4713 msgstr "Administración local"
4715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
4716 msgid "Local Catalog"
4717 msgstr "Catálogo local"
4719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4721 msgstr "Pref locales"
4723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111
4727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
4729 msgstr "Localización:"
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:557
4733 msgstr "Cerrar sesión"
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
4736 msgid "Login Failed"
4737 msgstr "Error al acceder"
4739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
4743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
4747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:102
4748 msgid "Long Overdue"
4749 msgstr "desde hace mucho tiempo"
4751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:112
4755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:373
4759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
4763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
4764 msgid "MARC Batch Edit"
4765 msgstr "Edición MARC en lote"
4767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
4768 msgid "MARC Batch Import/Export"
4769 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
4771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4772 msgid "MARC Coded Value Maps"
4773 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
4775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
4777 msgstr "MARC Editar"
4779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:125
4783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
4784 msgid "MARC Federated Search"
4787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4788 msgid "MARC Import Remove Fields"
4789 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
4791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
4793 msgstr "Registro MARC"
4795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4796 msgid "MARC Record Attributes"
4797 msgstr "Atributos del registro MARC"
4799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
4800 msgid "MARC Record Type"
4801 msgstr "MARC Tipo de Registro"
4803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4804 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
4805 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
4807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4808 msgid "MARC Search/Facet Classes"
4809 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
4811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4812 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
4813 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
4815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4816 msgid "MARC Search/Facet Fields"
4817 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
4819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4820 msgid "MARC Tag Tables"
4821 msgstr "MARC Tablas de variables"
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
4835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
4839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
4840 msgid "MFHD Indicators"
4843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
4848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
4849 msgid "MFHD record %1"
4852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35
4856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:729 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
4858 msgstr "Envío de correo"
4860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
4861 msgid "Mailing:City"
4864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
4865 msgid "Mailing:County"
4868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
4869 msgid "Mailing:State"
4872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
4873 msgid "Mailing:Street 1"
4876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
4877 msgid "Mailing:Street 2"
4880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
4884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
4885 msgid "Main Profile"
4888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
4889 msgid "Main Settings"
4890 msgstr "Configuración principal"
4892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14
4893 msgid "Make Items Bookable"
4896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:275
4897 msgid "Make column narrower"
4898 msgstr "Hacer la columna angosta"
4900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:269
4901 msgid "Make column wider"
4902 msgstr "Hacer la columna más amplia"
4904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
4905 msgid "Make first visible"
4908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
4909 msgid "Make last visible"
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:150
4916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:325
4917 msgid "Manage Authorities"
4918 msgstr "Manejo de Autoridades"
4920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
4921 msgid "Manage Column Widths"
4924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:165
4925 msgid "Manage Columns"
4928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
4929 msgid "Manage Copy Alerts"
4932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
4933 msgid "Manage Copy Tags"
4936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
4937 msgid "Manage Issues"
4940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
4941 msgid "Manage MFHDs"
4944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
4945 msgid "Manage Predictions"
4948 #. ("{{stream_label}}")
4949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
4950 msgid "Manage Routing List for %1"
4953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
4954 msgid "Manage Subscriptions"
4957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
4958 msgid "Manage authority record links"
4959 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
4961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:231 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
4962 msgid "Manual Floating Active"
4963 msgstr "Manual Flotante Activo"
4965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
4966 msgid "Manual Margins"
4969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:117
4971 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
4974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:11
4978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
4982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42
4986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
4987 msgid "Mark As Default"
4988 msgstr "Marcar como predeterminado"
4990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
4991 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
4992 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
4994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
4995 msgid "Mark Claims Returned"
4996 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
4998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
4999 msgid "Mark Item Damaged"
5000 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5003 msgid "Mark Item Missing"
5004 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5007 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5008 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5011 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5015 msgid "Mark Items Damaged"
5016 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5019 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5020 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5023 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5024 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5027 msgid "Mark Missing Pieces"
5030 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5032 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5033 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5036 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5037 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5040 msgid "Mark as claimed"
5043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5044 msgid "Mark as discarded"
5047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5048 msgid "Mark as not held"
5051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5052 msgid "Mark as not published"
5055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5057 msgstr "Marcar para:"
5059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5060 msgid "Mark item as missing pieces?"
5061 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5064 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5065 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5068 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5069 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5076 msgid "Max Fine Rule"
5077 msgstr "Max Regla Fina"
5079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5088 msgid "Merge Patrons"
5091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5092 msgid "Merge Selected Records"
5093 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5096 msgid "Merge patrons?"
5099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5100 msgid "Merge records?"
5101 msgstr "Combinar registros?"
5103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:181
5108 msgid "Message Center"
5111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5116 msgid "Metabib Fields"
5119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5121 msgstr "Segundo Nombre"
5123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5128 msgid "Miscellaneous"
5131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5136 msgid "Missing Barcode"
5137 msgstr "Falta código de barras"
5139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5140 msgid "Missing Call Number"
5141 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:12
5144 msgid "Mixed material"
5145 msgstr "Material mixto"
5147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
5151 #. ("{{num_holds}}")
5152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5153 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5154 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5157 msgid "Modify Penalty / Message"
5158 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5165 msgid "Monograph Parts"
5166 msgstr "Piezas monografía"
5168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5174 msgstr "Nombre del mes"
5176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5177 msgid "Month of Year"
5178 msgstr "Mes del año"
5180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5192 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5195 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5196 " see our documentation at %2."
5199 #. ("{{recordNotFound}}")
5200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5201 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5202 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
5205 msgid "Most Recent Circ Group"
5206 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5209 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5213 msgid "Most Recent Transit"
5214 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5217 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5218 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5221 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5222 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5224 #. ("{{num_holds}}")
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5227 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5228 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5230 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5231 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5234 msgid "Move Another Patron To This Group"
5235 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5242 msgid "Move Field Down"
5243 msgstr "Mover Campo Abajo"
5245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5246 msgid "Move Field Up"
5247 msgstr "Mover Campo Arriba"
5249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5250 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5251 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5259 msgstr "Mover Usuario"
5261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5262 msgid "Move column down"
5265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5266 msgid "Move column up"
5269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5270 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5271 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5274 msgid "Move user into this group?"
5275 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:14
5278 msgid "Musical scores"
5279 msgstr "Partituras musicales"
5281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:346
5282 msgid "My Selection Lists"
5285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5287 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5288 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5290 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5291 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5295 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5296 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5298 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5299 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5300 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5304 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5307 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5308 "se aplique la actualización Org."
5310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5315 msgid "Name For New Bucket"
5316 msgstr "Nombre para nuevo cubo"
5318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5319 msgid "Name for delete set"
5322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5323 msgid "Name for edit set"
5326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5327 msgid "Name of existing bucket"
5328 msgstr "Nombre del cubo existente"
5330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5335 msgid "Needed for Hold"
5336 msgstr "Necesario para la Retención"
5338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5339 msgid "Needs Transiting"
5340 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:50
5344 msgstr "Acceso a la Red"
5346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:877
5348 msgstr "Nueva dirección"
5350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5351 msgid "New Attribute Set..."
5354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:66
5355 msgid "New Balance:"
5356 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5359 msgid "New Barcode..."
5360 msgstr "Nuevo código de barras..."
5362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:352
5363 msgid "New Brief Record"
5366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
5370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
5374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
5375 msgid "New Copy Alert"
5378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5
5379 msgid "New Copy Note"
5380 msgstr "Nueva Copia Nota"
5382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
5383 msgid "New Distribution Note"
5386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
5387 msgid "New Item Note"
5390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
5394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
5396 msgstr "Nuevo registro"
5398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
5399 msgid "New Subscription"
5402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
5403 msgid "New Subscription Note"
5406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
5410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
5412 msgstr "Siguiente página"
5414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
5415 msgid "Next copy status"
5418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
5419 msgid "Next copy status: "
5422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
5423 msgid "Next to Last"
5426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:286 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:316
5430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
5431 msgid "No Attribute Set Selected"
5434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
5435 msgid "No Bucket Selected"
5436 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
5438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:285
5439 msgid "No Items To Display"
5440 msgstr "No hay artículos para mostrar"
5442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:386
5446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
5447 msgid "No Previous Circ Group"
5448 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
5450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
5451 msgid "No Printer Selected"
5452 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
5454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
5455 msgid "No Printers Found"
5456 msgstr "No se han encontrado impresoras"
5458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:202
5462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
5463 msgid "No Recent Circ Group"
5464 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
5467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
5468 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
5470 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
5471 "Artículo no modificado."
5473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59
5474 msgid "No items expected for the selected subscription"
5477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
5478 msgid "No patrons recently accessed."
5479 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
5481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
5482 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
5483 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
5485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
5486 msgid "No record marked for overlay."
5487 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
5489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58
5490 msgid "No subscription selected"
5493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
5494 msgid "No subscriptions are owned by this library"
5497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
5498 msgid "No user found with the requested username / barcode"
5500 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
5503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
5504 msgid "No users selected for move."
5505 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
5508 msgid "Non-Aggregate"
5509 msgstr "No Agregados"
5511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:116
5512 msgid "Non-Cataloged"
5513 msgstr "No catalogado"
5515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
5516 msgid "Non-Cataloged Circulations"
5517 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
5519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
5520 msgid "Non-cataloged Type"
5523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:306
5524 msgid "Non-cataloged Type:"
5527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
5531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
5532 msgid "None of the above"
5535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:374
5539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
5540 msgid "Normal Checkin then Checkout"
5541 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
5543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
5544 msgid "Normal checkin"
5547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
5548 msgid "Normal checkout"
5551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
5552 msgid "Not Cataloged"
5553 msgstr "No Fue Catalogado"
5555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
5559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
5563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
5564 msgid "Not Published"
5567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
5569 msgstr "No esté entre"
5571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
5573 msgstr "No está en la lista"
5575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
5579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
5581 msgstr "Contenido de la nota"
5583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
5584 msgid "Note Body..."
5585 msgstr "Nota del cuerpo..."
5587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
5591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
5595 #. ("{{payment_note}}")
5596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:71
5600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
5604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
5605 msgid "Notification Method"
5606 msgstr "Método de notificación"
5608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
5609 msgid "Notification Method..."
5610 msgstr "Método de notificación..."
5612 #. ("{{patron.email}}")
5613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
5614 msgid "Notify by email: %1"
5615 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
5617 #. ("{{hold.phone_notify}}")
5618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
5619 msgid "Notify by phone: %1"
5620 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
5622 #. ("{{hold.sms_notify}}")
5623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
5624 msgid "Notify by text: %1"
5625 msgstr "Notificar por el texto: %1"
5627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
5631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
5633 msgstr "Nulabilidad"
5635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
5639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
5640 msgid "Number of Copies"
5643 #. ("{{dialog.num_circs}}")
5644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
5645 msgid "Number of circulations selected: %1"
5646 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
5648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
5649 msgid "Number of items: "
5650 msgstr "Número de artículos: "
5652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:124
5656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
5660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
5662 msgstr "OK /Continuar"
5664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
5668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
5669 msgid "OPAC Display"
5672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
5676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
5677 msgid "OPAC Visible"
5678 msgstr "OPAC Visible"
5680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
5681 msgid "OPAC Visible?"
5682 msgstr "¿OPAC Visible?"
5684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
5688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
5692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
5696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
5698 msgstr "Desconectada"
5700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
5701 msgid "Offline Checkin"
5704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36
5705 msgid "Offline Checkout"
5708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
5709 msgid "Offline Circulation"
5712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
5713 msgid "Offline In-house Use"
5716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
5717 msgid "Offline Renew"
5720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:127
5721 msgid "Offline Sessions"
5724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
5725 msgid "Offline blocklist downloaded"
5728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119
5729 msgid "Offline session creation failed"
5732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118
5733 msgid "Offline session description"
5736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
5737 msgid "Offline session processing failed"
5740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
5741 msgid "Offline transaction upload failed"
5744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
5748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
5752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
5753 msgid "On day of month"
5756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
5757 msgid "On day of week"
5760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
5761 msgid "On or After (Date/Time)"
5762 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
5764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
5765 msgid "On or Before (Date/Time)"
5766 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
5768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
5769 msgid "On specific date"
5772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
5773 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
5774 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
5776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
5777 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
5778 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
5780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
5784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
5785 msgid "Open Circulation"
5786 msgstr "La circulación abierta"
5788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
5789 msgid "Open Hold Requests"
5790 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
5792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:402
5793 msgid "Open Invoices"
5796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
5797 msgid "Open in New Window"
5800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
5804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:111
5805 msgid "Operator Change"
5808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:110
5809 msgid "Operator Change Failed"
5812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:109
5813 msgid "Operator Change Succeeded"
5816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
5817 msgid "Optional Fields"
5820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
5821 msgid "Org Unit Deleted"
5822 msgstr "Org Unidad Suprimido"
5824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
5825 msgid "Org Unit Not Deleted"
5826 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
5828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
5829 msgid "Org Unit Not Updated"
5830 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
5832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5833 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
5834 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
5836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5837 msgid "Org Unit Setting Types"
5838 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
5840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
5841 msgid "Org Unit Updated"
5842 msgstr "Unidad Org Actualizado"
5844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:148
5845 msgid "Organization"
5848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5849 msgid "Organization Types"
5850 msgstr "Tipos de organización"
5852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
5853 msgid "Organizational Unit"
5854 msgstr "Unidad organizativa"
5856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5857 msgid "Organizational Units"
5858 msgstr "Unidades de organización"
5860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:32
5861 msgid "Original Balance:"
5862 msgstr "Balance Original:"
5864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
5865 msgid "Original Barcode..."
5866 msgstr "Código de barras original ..."
5868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
5873 msgid "Other Actions:"
5876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:142
5878 msgstr "Otro Teléfono"
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
5881 msgid "Other/Special Circulations"
5882 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
5889 msgid "Output Folders"
5890 msgstr "Carpetas de salida"
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:97
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
5901 msgid "Overlay Target"
5902 msgstr "Superposición de Destino"
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
5905 msgid "Overlay record?"
5906 msgstr "Registro de superposición?"
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
5909 msgid "Owed for Selected:"
5910 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
5912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
5916 #. ("{{addr._linked_owner}}")
5917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:723
5919 msgstr "Propiedad de %1"
5921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
5925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
5926 msgid "Owning Library"
5927 msgstr "Biblioteca Dueña"
5930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:132
5934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
5935 msgid "Page Orientation"
5938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
5942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
5946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
5947 msgid "Paid/Credited for Selected:"
5950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
5951 msgid "Paper Source"
5954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
5958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:8
5959 msgid "Papers or Articles"
5960 msgstr "Papeles o articulos"
5962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
5966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
5967 msgid "Parent nullable"
5968 msgstr "Nullible Padres"
5970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54
5974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105
5978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
5982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
5986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
5990 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
5991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
5995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
5996 msgid "Patron Address"
5997 msgstr "Patrón Dirección"
5999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:19
6000 msgid "Patron Alert Message"
6003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6004 msgid "Patron Alias"
6005 msgstr "Alias Patron"
6007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6008 msgid "Patron Barcode"
6009 msgstr "Código de barras del Patrón"
6011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:55
6012 msgid "Patron Barcode:"
6013 msgstr "Patrón de código de barras:"
6015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6016 msgid "Patron Barcodes"
6017 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6020 msgid "Patron Created"
6021 msgstr "Patrón Creado"
6023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
6024 msgid "Patron Credit"
6025 msgstr "Patrón de Crédito"
6027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6029 msgstr "Editar patrón"
6031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6033 msgstr "Último Patron"
6035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6037 msgstr "Nota de Patrono"
6039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6040 msgid "Patron Registration"
6041 msgstr "Registro de patrón"
6043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:358
6044 msgid "Patron Requests"
6047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6048 msgid "Patron Search"
6049 msgstr "Patrón de búsqueda"
6051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6052 msgid "Patron Search Results"
6053 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6056 msgid "Patron Visible"
6057 msgstr "Patron Visible"
6059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6060 msgid "Patron Visible?"
6061 msgstr "Patrón visible?"
6063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6064 msgid "Patron account has invalid addresses."
6065 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6068 msgid "Patron account is BARRED"
6069 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6072 msgid "Patron account is Barred"
6075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6076 msgid "Patron account is EXPIRED."
6077 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6080 msgid "Patron account is Expired"
6083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6084 msgid "Patron account is INACTIVE"
6085 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6088 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6089 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6092 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6093 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6096 msgid "Patron alias"
6097 msgstr "Alias Patrono"
6099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:352 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:437
6100 msgid "Patron barcode"
6103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
6104 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:398
6108 msgid "Patron barcode:"
6111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
6112 msgid "Patron blocked"
6115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6116 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6118 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6121 msgid "Patron has penalties"
6124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
6125 msgid "Patron not found"
6128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6130 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6131 "changes were not saved; please reapply them."
6134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6135 msgid "Patron search by name, address, etc."
6136 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6139 msgid "Pattern Code"
6142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6143 msgid "Pattern Summary"
6146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6148 msgstr "Pagar factura"
6150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:54
6155 msgid "Payment Applied:"
6156 msgstr "Aplicación del pago:"
6158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6160 msgstr "Identificación Del Pago"
6162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:36
6163 msgid "Payment Method:"
6164 msgstr "Método de pago:"
6166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:94
6167 msgid "Payment Pending"
6170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6171 msgid "Payment Received"
6172 msgstr "Pago recibido"
6174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:50
6175 msgid "Payment Received:"
6176 msgstr "Pago Recibido:"
6178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6179 msgid "Payment Time"
6180 msgstr "Tiempo de pago"
6182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6183 msgid "Payment Type"
6184 msgstr "Tipo de Pago"
6186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:26
6190 #. ("{{max_amount}}")
6191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6192 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6193 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6197 msgstr "Tipo de pares:"
6199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6201 msgstr "Penalizaciones"
6203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6204 msgid "Penalty Type"
6205 msgstr "Tipo de penalización"
6207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6208 msgid "Pending Change:"
6209 msgstr "Espera de Cambio:"
6211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6212 msgid "Pending Copies"
6213 msgstr "Copias pendientes"
6215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6216 msgid "Pending Patrons"
6217 msgstr "Los clientes pendientes"
6219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6220 msgid "Pending Payment:"
6221 msgstr "Pago pendiente:"
6223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6224 msgid "Pending Records"
6225 msgstr "Registros pendientes"
6227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:73
6228 msgid "Pending Transactions"
6231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6232 msgid "Pending Users"
6235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6236 msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
6238 "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
6240 #. ("{{permission}}")
6241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6242 msgid "Permission Denied : %1"
6243 msgstr "Permiso denegado: %1"
6245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6246 msgid "Permission Groups"
6247 msgstr "Grupo de Permisos"
6249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:114
6250 msgid "Permission Override Login Failed"
6253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
6254 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
6265 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
6266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
6267 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
6268 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
6270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:660 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:82
6274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
6278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
6279 msgid "Phone Notify"
6280 msgstr "Notificar por teléfono"
6282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:734
6286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
6287 msgid "Physical Characteristics Wizard"
6288 msgstr "Asistente de Características Físicas"
6290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
6291 msgid "Pick Up Reservations"
6294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
6296 msgstr "Recoger Lib"
6298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
6299 msgid "Pickup Library"
6300 msgstr "Biblioteca de Recolección"
6302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:122
6303 msgid "Pickup Library (Shortname)"
6306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
6308 msgstr "Crear Apartado"
6310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
6312 msgstr "Texto plano"
6314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
6315 msgid "Please annotate this payment"
6316 msgstr "Por favor, anote este pago"
6318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
6319 msgid "Please change the report name"
6320 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
6322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
6323 msgid "Please enter a report name"
6324 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
6326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
6327 msgid "Please enter valid values for all required fields."
6329 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
6331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
6332 msgid "Please provide a report folder"
6333 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
6335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
6336 msgid "Please provide an output folder"
6337 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
6339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
6340 msgid "Please register a workstation."
6343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
6344 msgid "Please select a lead record from the right..."
6346 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
6348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
6349 msgid "Please select an item from the list"
6350 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
6352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:106
6354 msgstr "Código Postal"
6356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:78
6358 msgstr "Después De Ser Clarificado"
6360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
6361 msgid "Potential Copies"
6362 msgstr "Copias Potenciales"
6364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
6365 msgid "Pre-selected"
6368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
6369 msgid "Precat Checkout"
6370 msgstr "Precat Pedido"
6372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
6373 msgid "Predict New Issues"
6376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
6377 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
6380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
6381 msgid "Prediction Pattern Templates"
6384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
6385 msgid "Prediction count"
6388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:104
6389 msgid "Preferred Library"
6392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
6396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
6398 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
6400 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
6401 "desactivar esta alerta."
6403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:74
6405 msgstr "Previsualizar"
6407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
6411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
6412 msgid "Previous Circ Group"
6413 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
6415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
6416 msgid "Previous Page"
6417 msgstr "Página anterior"
6419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159
6423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
6427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:79
6431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
6432 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
6435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:20
6437 msgstr "Imprimir las cuentas"
6439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
6443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:197
6444 msgid "Print Full Grid"
6447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:28
6448 msgid "Print Full List"
6449 msgstr "Imprimir lista completa"
6451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
6452 msgid "Print Full List (Alt)"
6453 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
6455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:13
6456 msgid "Print Item Labels"
6459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
6460 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
6463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
6464 msgid "Print Item Receipt"
6465 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
6467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38
6468 msgid "Print Labels"
6471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
6472 msgid "Print Letter"
6473 msgstr "Imprimir la letra"
6475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:89
6479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
6480 msgid "Print Quality"
6483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:138
6484 msgid "Print Receipt"
6485 msgstr "Imprimir Comprobante"
6487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
6491 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
6492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
6493 msgid "Print Template Not Found: %1"
6494 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
6496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
6497 msgid "Print Templates"
6498 msgstr "Imprimir Plantillas"
6500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
6501 msgid "Print Transits"
6504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
6505 msgid "Print on Slip"
6506 msgstr "Imprimir en papel"
6508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
6509 msgid "Print on Slip?"
6510 msgstr "Imprimir en Slip?"
6512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:425 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:492 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:557
6513 msgid "Print receipt"
6516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
6517 msgid "Print routing lists"
6520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
6521 msgid "Print with Dialog"
6522 msgstr "Imprimir con diálogo"
6524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
6525 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
6528 #. ("{{staff.first_given_name}}")
6529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
6530 msgid "Printed by %1"
6531 msgstr "Imprimir por %1"
6533 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
6534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
6535 msgid "Printed by %1 at %2"
6536 msgstr "Impreso por %1 al %2"
6538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:28
6542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
6543 msgid "Printer Settings"
6544 msgstr "Configuración de la impresora"
6546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
6547 msgid "Privilege Expiration Date"
6550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:61
6554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:181
6558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
6559 msgid "Process Where?"
6562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
6563 msgid "Process payment through Evergreen"
6566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
6570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:459 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:120
6571 msgid "Profile Group"
6572 msgstr "Perfil del grupo"
6574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
6578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:87
6582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
6584 msgstr "Nota pública"
6586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
6587 msgid "Publication Date"
6588 msgstr "Fecha de Publicación"
6590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
6591 msgid "Publication date"
6594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
6595 msgid "Publicly Visible?"
6596 msgstr "Visible para el público?"
6598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
6602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
6606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:428
6610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
6611 msgid "Pull List for Hold Requests"
6612 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
6614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:383
6615 msgid "Purchase Orders"
6618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
6622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
6623 msgid "Quarter of Year"
6624 msgstr "Cuarto de año"
6626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
6630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
6634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
6635 msgid "Quarters ago"
6636 msgstr "Hace trimestres"
6638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
6642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
6643 msgid "Query construction"
6646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
6648 msgstr "Consulta..."
6650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
6651 msgid "Queue Position"
6652 msgstr "Posición en la cola"
6654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:182
6655 msgid "Quick Receipt"
6656 msgstr "Recibo rápido"
6658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
6659 msgid "Quick Receive"
6662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
6663 msgid "Quick Summary"
6664 msgstr "Resumen rápido"
6666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
6668 msgstr "Datos sin precesar"
6670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
6671 msgid "Raw Pattern Code"
6674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
6676 msgstr "Buscar en novato"
6678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
6679 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
6680 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
6682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
6683 msgid "Raw Z39.50 Search"
6684 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
6686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
6690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
6691 msgid "Reader (barcode):"
6694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
6695 msgid "Ready for Pickup"
6696 msgstr "Listo para recoger"
6698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
6702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
6707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
6708 msgid "Reason(s) include: %1"
6709 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
6711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
6713 msgstr "Llamada en Retención"
6715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33
6719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
6720 msgid "Receipt On Payment"
6721 msgstr "Recibo de pago"
6723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
6727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
6728 msgid "Receive Next"
6731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
6732 msgid "Receive items"
6735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
6736 msgid "Receive selected"
6739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
6740 msgid "Receive selected items?"
6743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
6747 #. ("{{payment.amount | currency}}")
6748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:81
6749 msgid "Received: %1"
6750 msgstr "Recibido: %1"
6752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
6753 msgid "Receiving Call Number"
6756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
6757 msgid "Receiving Template"
6760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
6761 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
6764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
6765 msgid "Recent Circ History"
6766 msgstr "Historia Reciente Circ"
6768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
6769 msgid "Recently Canceled Holds"
6770 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
6772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
6773 msgid "Record Buckets"
6774 msgstr "Registro De Cubos"
6776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
6777 msgid "Record Format"
6778 msgstr "Formato de registro"
6780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:45
6781 msgid "Record Holds"
6782 msgstr "Sostiene Registro"
6784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
6786 msgstr "ID de Registro"
6788 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
6789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
6790 msgid "Record ID %1"
6793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
6794 msgid "Record In-House Use"
6795 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
6797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
6798 msgid "Record Overlay Target set"
6799 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
6801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106
6802 msgid "Record Owner:"
6803 msgstr "Propietario del Registro:"
6805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
6806 msgid "Record Query"
6809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
6810 msgid "Record Summary"
6811 msgstr "Resumen sin precedentes"
6813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
6815 msgstr "Tipo de registro"
6817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493
6821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
6822 msgid "Record externally processed payment"
6826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
6827 msgid "Record imported as ID %1"
6828 msgstr "Registro importado como ID %1"
6830 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
6831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
6832 msgid "Record merged to #%1 on %2"
6835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
6836 msgid "Record specified by this Bid ID:"
6839 #. ("{{local_overlay_target}}")
6840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
6841 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
6842 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
6844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
6845 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
6846 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
6848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
6849 msgid "Records to merge into lead"
6850 msgstr "Registros para combinar en plomo"
6852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
6853 msgid "Recurring Fine Rule"
6854 msgstr "Regla Multa Recurrente"
6856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
6857 msgid "Redo: CTRL-y"
6858 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
6860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
6864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
6866 msgstr "¿Referencia?"
6868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:137
6872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:42
6874 msgstr "Factura rectificativa"
6876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
6877 msgid "Refunds Available:"
6878 msgstr "Reembolsos disponibles:"
6880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
6884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:586
6885 msgid "Register Patron"
6886 msgstr "Registrar usuario"
6888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
6889 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
6890 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
6892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
6893 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
6896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:98
6897 msgid "Registered Patron"
6898 msgstr "Patrón Registrado"
6900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
6901 msgid "Registered Workstations"
6904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
6908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
6909 msgid "Relative Date"
6910 msgstr "Fecha relativa"
6912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
6913 msgid "Remaining Renewals"
6914 msgstr "Renovaciones Pendientes"
6916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6917 msgid "Remote Accounts"
6918 msgstr "Cuentas Remotas"
6920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
6921 msgid "Remote Prefs"
6922 msgstr "Pref Remotas"
6924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
6928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
6929 msgid "Remove Field"
6930 msgstr "Eliminar campo"
6932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
6933 msgid "Remove Fields on Import"
6934 msgstr "Quitar campos de Importación"
6936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
6937 msgid "Remove Filter Value"
6938 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
6940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:50
6942 msgstr "Eliminar elemento"
6944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
6945 msgid "Remove Level"
6948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
6952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
6953 msgid "Remove Penalty / Message"
6954 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
6956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
6957 msgid "Remove Regularity"
6960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
6961 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
6962 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
6964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
6965 msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
6966 msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
6968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
6969 msgid "Remove Selected From Group"
6970 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
6972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
6973 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
6974 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
6976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
6977 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
6980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
6981 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
6982 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
6984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
6985 msgid "Remove from consideration"
6986 msgstr "Sacar de la consideración"
6988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
6992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:370 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426
6996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
6998 msgstr "Renovar Todo"
7000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7001 msgid "Renew All Items?"
7002 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7006 msgstr "Renovar Artículo"
7008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7009 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7010 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7013 msgid "Renew Items?"
7014 msgstr "Renovar artículos?"
7016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7017 msgid "Renew With Specific Due Date"
7018 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7025 msgid "Renewal Type"
7026 msgstr "Tipo de renovación"
7028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7029 msgid "Renewal Workstation"
7030 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7034 msgstr "¿Renovación?"
7036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
7037 msgid "Renewals Remaining"
7038 msgstr "Renovaciones pendientes"
7040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7041 msgid "Replace Barcode"
7042 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59
7045 msgid "Replace Barcodes"
7046 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7049 msgid "Replace Item Barcode"
7050 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7052 #. ("{{overlay_target.id}}")
7053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7054 msgid "Replace TCN %1 ..."
7055 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7062 msgid "Report Folders"
7063 msgstr "Carpetas de informes"
7065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7074 msgid "Reprint Last Receipt"
7077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7078 msgid "Request Date"
7079 msgstr "Fecha de Solicitud"
7081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:60
7082 msgid "Request Date:"
7083 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7085 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7087 msgid "Request Date: %1"
7088 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
7091 msgid "Request Items"
7092 msgstr "Artículos de solicitud"
7094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:124
7095 msgid "Request Library"
7098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
7099 msgid "Request Library (Shortname)"
7102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:64
7103 msgid "Request Notes:"
7106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7107 msgid "Request Selected Copies"
7108 msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
7110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31
7111 msgid "Requested Username"
7112 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7114 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7116 msgid "Requested by %1"
7117 msgstr "Solicitado por %1"
7119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7121 msgstr "Solicitante"
7123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7124 msgid "Requestor ID"
7127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7128 msgid "Requestor Username"
7131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7136 msgid "Required Fields"
7137 msgstr "Información Requisita"
7139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:188
7140 msgid "Reset Columns"
7141 msgstr "Reiniciar columnas"
7143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7145 msgstr "Reiniciar formulario"
7147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7148 msgid "Reset Record Marks"
7149 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7153 msgid "Reset hold(s) %1?"
7154 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
7160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
7161 msgid "Reset selected items?"
7164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:53
7165 msgid "Reset to Default"
7168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
7170 msgstr "Devolver al estante"
7172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7173 msgid "Resource Attribute Maps"
7176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7177 msgid "Resource Attribute Values"
7180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7181 msgid "Resource Attributes"
7184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7185 msgid "Resource Types"
7188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
7193 msgid "Restarts at unit completion"
7196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:551
7197 msgid "Restore Operator"
7200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:211
7201 msgid "Retarget All Statuses"
7202 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
7204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
7205 msgid "Retarget Local Holds"
7206 msgstr "Sostiene reorientar local"
7208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
7212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
7213 msgid "Retrieve All These Patrons"
7214 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
7216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:270
7217 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
7218 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
7220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:278
7221 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
7222 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
7224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
7225 msgid "Retrieve Item"
7226 msgstr "Obtener elemento"
7228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:284 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:286
7229 msgid "Retrieve Last Bib Record"
7230 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
7232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
7233 msgid "Retrieve Last Patron"
7234 msgstr "Recuperar Última Patrón"
7236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
7237 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
7238 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
7240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:33
7241 msgid "Retrieve Patron"
7242 msgstr "Obtener patrón"
7244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
7245 msgid "Retrieve Recent Patrons"
7248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
7249 msgid "Retrieve Selected Patrons"
7250 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
7252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
7253 msgid "Return Reservations"
7256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
7260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298
7264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
7265 msgid "Roll Back Changes"
7268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
7269 msgid "Roll back batch edit"
7272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
7276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
7280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
7284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
7285 msgid "Routing List"
7288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:293
7290 msgstr "Indice de la fila"
7292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:222
7293 msgid "Row Number Column"
7294 msgstr "Fila Columna Número"
7296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:226
7297 msgid "Row Selector Column"
7298 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
7301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
7303 msgstr "Columnas %1"
7305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:672
7309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
7311 msgstr "Operadora de SMS"
7313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7314 msgid "SMS Carriers"
7315 msgstr "Los portadores de SMS"
7317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
7319 msgstr "Notificar SMS"
7321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
7322 msgid "Same record as the selected subscription"
7325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
7326 msgid "Same record as the selected subscriptions"
7329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
7333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
7337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:33
7338 msgid "Save & Clone"
7339 msgstr "Guardar & Cerrar"
7341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
7343 msgstr "Guardar & Salir"
7345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:174
7346 msgid "Save Columns"
7347 msgstr "Guardar Columnas"
7349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:156
7350 msgid "Save Completed"
7351 msgstr "Guardar Completado"
7353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
7354 msgid "Save Locally"
7355 msgstr "Guardar Localmente"
7357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
7358 msgid "Save Template"
7359 msgstr "Guardar plantilla"
7361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
7362 msgid "Save Template?"
7363 msgstr "Guardar plantilla?"
7365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
7366 msgid "Save Transactions"
7369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
7370 msgid "Save as Default"
7371 msgstr "Guardar como predeterminado"
7373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
7374 msgid "Save changes"
7375 msgstr "Guardar cambios"
7377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:145
7379 msgstr "Guardar... "
7381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
7382 msgid "Saved print label template(s)"
7385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
7386 msgid "Saved serial template"
7389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
7390 msgid "Saved volume/copy template(s)"
7393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
7397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:49
7399 msgstr "Escanear elemento"
7401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
7402 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
7403 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
7405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
7409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
7410 msgid "Search Class"
7413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55
7414 msgid "Search Field"
7417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
7418 msgid "Search For Patron By Name"
7419 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
7421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
7422 msgid "Search catalog for..."
7423 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
7425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
7426 msgid "Search for Copies by Barcode"
7427 msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
7429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
7430 msgid "Search for Patrons"
7431 msgstr "Búsqueda de Patrones"
7433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
7434 msgid "Search the Catalog"
7435 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
7437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
7438 msgid "Searching..."
7441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
7445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
7449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:475
7450 msgid "Secondary Groups"
7451 msgstr "Grupos Secundarios"
7453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
7454 msgid "Secondary Permission Groups"
7455 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
7457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177
7461 #. ("{{seealso.heading}}")
7462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
7463 msgid "See also from: %1"
7464 msgstr "Ver también a partir de: %1"
7466 #. ("{{seefrom.heading}}")
7467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
7468 msgid "See from: %1"
7469 msgstr "Ver a partir de: %1"
7471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
7473 msgstr "Seleccionar"
7475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
7476 msgid "Select Library:"
7477 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
7479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
7480 msgid "Select MARC template"
7481 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
7483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:315
7484 msgid "Select Non-cataloged Type"
7487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
7488 msgid "Select Operator"
7489 msgstr "Seleccione el operador"
7491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:130
7493 msgstr "Seleccione la página"
7495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
7496 msgid "Select Patron"
7499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
7500 msgid "Select Patterns to Import"
7503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
7504 msgid "Select Printer"
7505 msgstr "Seleccionar impresora"
7507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:304
7509 msgstr "Seleccionar fila"
7511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
7512 msgid "Select Row Count"
7513 msgstr "Seleccione cuento de filas"
7515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
7516 msgid "Select Transform"
7517 msgstr "Seleccione Transformar"
7519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
7520 msgid "Select Workstation"
7521 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
7523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
7524 msgid "Select a library"
7527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
7528 msgid "Select library"
7531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
7532 msgid "Select subscription"
7535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
7536 msgid "Select the value, or cancel:"
7537 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
7539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
7543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
7544 msgid "Selected Billed:"
7545 msgstr "Seleccionado Facturado:"
7547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
7548 msgid "Selected Paid:"
7549 msgstr "Seleccionado Pagado:"
7551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:128
7552 msgid "Selection Locus"
7555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:179
7556 msgid "Send Email Receipt"
7557 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
7559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
7561 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
7563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
7567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
7571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7572 msgid "Serial Copy Templates"
7575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:15
7579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
7580 msgid "Serials Administration"
7583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
7584 msgid "Serials Management"
7587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
7588 msgid "Serials Templates"
7591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33
7595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:471
7596 msgid "Server Administration"
7597 msgstr "Administración del Servidor"
7599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
7600 msgid "Server Details"
7603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
7607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
7608 msgid "Service and Credentials"
7609 msgstr "Servicio y Credenciales"
7611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:141
7612 msgid "Session List"
7615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:70
7616 msgid "Session Management"
7619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
7620 msgid "Session Voided:"
7621 msgstr "Sesión Anulado:"
7623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
7624 msgid "Set Date End:"
7625 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
7627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
7628 msgid "Set Date Start:"
7629 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
7631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
7632 msgid "Set Desired Copy Quality"
7633 msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
7635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
7636 msgid "Set Top of Queue"
7637 msgstr "Establezca Superior de cola"
7639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
7640 msgid "Set Workstation Default"
7641 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
7643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
7644 msgid "Set default view"
7645 msgstr "Establecer vista predeterminada"
7647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:83
7651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
7652 msgid "Settings migration failed"
7655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
7656 msgid "Settings successfully migrated"
7659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
7660 msgid "Share this pattern using name"
7663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
7667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
7668 msgid "Shared Bucket"
7669 msgstr "Cubo compartido"
7671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
7672 msgid "Sharing Depth"
7675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
7676 msgid "Shelf Expire Date"
7677 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
7679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
7680 msgid "Shelf Expire Time"
7681 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
7683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
7684 msgid "Shelf Location"
7685 msgstr "Estantería Localización"
7687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
7689 msgstr "Tiempo En El Estante"
7691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59
7692 msgid "Shelving Location"
7693 msgstr "Ubicación de estantería"
7695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:63
7696 msgid "Shelving Location Label"
7699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:246
7703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
7705 msgstr "Nombre Corto"
7707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47
7711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:179
7712 msgid "Show All Columns"
7713 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
7715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:22
7716 msgid "Show All Holds"
7717 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
7719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
7720 msgid "Show Clearable Holds"
7721 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
7723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
7724 msgid "Show Copy Attributes"
7725 msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
7727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:46
7728 msgid "Show Fewer Fields"
7729 msgstr "Mostrar Menos Campos"
7731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
7732 msgid "Show Holds for Title"
7733 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
7735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:32
7736 msgid "Show Item Details"
7737 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
7740 msgid "Show Last Few Circluations"
7741 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
7743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
7744 msgid "Show Last Few Circulations"
7745 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
7747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:41
7748 msgid "Show More Fields"
7749 msgstr "Mostrar más campos"
7751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:175
7752 msgid "Show Print Dialog"
7753 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
7755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
7756 msgid "Show Raw Pattern Code"
7759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
7760 msgid "Show Search Form"
7761 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
7763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
7764 msgid "Show Selected Records in Catalog"
7765 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
7767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
7768 msgid "Show Triggered Events"
7769 msgstr "Mostrar los eventos activados"
7771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
7772 msgid "Show Volume/Copy Details"
7773 msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
7775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
7776 msgid "Show copy detail"
7777 msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
7779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
7780 msgid "Show empty volumes"
7781 msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
7783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
7784 msgid "Show holdings at or below"
7785 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
7787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:29
7788 msgid "Show in Catalog"
7789 msgstr "Mostrar en el catálogo"
7791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
7792 msgid "Show volume detail"
7793 msgstr "Mostrar detalles de volumen"
7795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
7799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:262
7803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
7807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
7809 msgstr "Iniciar sesión"
7811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:72
7813 msgstr "Slip Fecha:"
7815 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
7817 msgid "Slip Date: %1"
7818 msgstr "Slip Fecha: %1"
7820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
7821 msgid "Sort Priority"
7824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
7825 msgid "Sort Priority / Direction"
7826 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
7828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
7829 msgid "Sort Visible Columns To Top"
7832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:13
7833 msgid "Sound recordings"
7834 msgstr "Grabaciones de sonido"
7836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
7837 msgid "Source Library"
7838 msgstr "Orígen de Biblioteca"
7840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
7842 msgstr "Ruta origen"
7844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:74
7845 msgid "Specific Bills"
7846 msgstr "Bills Específicos"
7848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
7849 msgid "Specific Due Date"
7850 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
7852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
7853 msgid "Specific date"
7856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
7857 msgid "Specifies regularity adjustments"
7860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
7861 msgid "Spine Labels"
7864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
7868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
7869 msgid "Stack subfields"
7870 msgstr "Subcampos de pila"
7872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
7874 msgstr "Personal administrativo"
7876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:52
7877 msgid "Staff Barcode"
7880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
7881 msgid "Staff Created"
7882 msgstr "El Personal Creado"
7884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:49
7885 msgid "Staff Last Name"
7888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
7889 msgid "Staff Notifications"
7890 msgstr "Notificaciones de personal"
7892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
7894 msgstr "Sólo Personal"
7896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:55
7897 msgid "Staff Org Unit"
7900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
7901 msgid "Staff Sharable?"
7904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
7905 msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
7906 msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
7908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
7912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
7916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
7918 msgstr "Fecha de Inicio:"
7920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
7921 msgid "Start Date: "
7922 msgstr "Fecha de inicio: "
7924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
7925 msgid "Start of month"
7928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
7929 msgid "Start of season"
7932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:101
7936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
7937 msgid "State or province"
7940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
7944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:883
7945 msgid "Statistical Categories"
7946 msgstr "Categorías Estadísticas"
7948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
7949 msgid "Statistical category application"
7952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
7953 msgid "Statistical category removal"
7956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34
7960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
7961 msgid "Status Changed"
7962 msgstr "El estado ha cambiado"
7964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129
7965 msgid "Status Changed Time"
7968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
7972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
7973 msgid "Stop Fines Reason"
7974 msgstr "Detener multas de motivos"
7976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
7977 msgid "Stop Fines Time"
7978 msgstr "Deja Tiempo de multas"
7980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
7981 msgid "Store Local Settings in Hatch"
7984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
7985 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
7988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:117
7989 msgid "Store Selected"
7990 msgstr "Tienda Seleccionada"
7992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
7993 msgid "Stored Preferences"
7994 msgstr "Preferencias Almacenados"
7996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
7997 msgid "Stored User Preferences"
7998 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:86
8008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:90
8012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:336 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:421 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:488 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:553
8013 msgid "Strict Barcode"
8014 msgstr "Código de barras estricto"
8016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8026 msgstr "Someter Bill"
8028 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8030 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8034 msgid "Subscription ID"
8037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8038 msgid "Subscription Notes"
8041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8042 msgid "Subscription alerts"
8045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8046 msgid "Subscriptions owned by or below"
8049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
8053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
8057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
8058 msgid "Success testing credentials"
8059 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
8061 #. ("{{count}}", "{{name}}")
8062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
8063 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
8066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
8070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
8071 msgid "Suggested Fields"
8072 msgstr "Campos Sugeridos"
8074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
8078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
8079 msgid "Summary Display"
8082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
8086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
8090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
8094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
8095 msgid "Supplement Holdings"
8098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
8099 msgid "Suppress Holds and Transits"
8100 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
8102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
8106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:933 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
8110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
8114 #. ("{{num_holds}}")
8115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
8116 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
8117 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
8119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
8123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
8127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131
8131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76
8135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
8139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
8143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
8144 msgid "Target library:"
8145 msgstr "Biblioteca de destino:"
8147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
8151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
8152 msgid "Template Description"
8153 msgstr "Descripción de la plantilla"
8155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
8159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
8160 msgid "Template Name"
8161 msgstr "Nombre de la plantilla"
8163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
8164 msgid "Template default"
8167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
8168 msgid "Template save failed."
8169 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
8171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
8172 msgid "Template was successfully saved."
8173 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
8175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
8179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
8183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
8184 msgid "Test HTML Print"
8185 msgstr "Prueba de impresión HTML"
8187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:206
8188 msgid "Test Password"
8189 msgstr "Probar Contraseñas"
8191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
8193 msgstr "Impresión de Prueba"
8195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
8196 msgid "Test Printing"
8197 msgstr "Prueba de Impresión"
8199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
8203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
8205 msgstr "Texto/SMS #"
8207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
8209 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
8213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
8215 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
8216 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
8217 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
8220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
8222 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
8225 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
8226 "utilizado para hacer circular artículos."
8228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
8230 "The default search library setting determines what library is searched from "
8231 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
8232 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
8233 "library to the highest point you would normally want to search."
8236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
8238 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
8239 "that you expect to receive your copy."
8242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
8243 msgid "The following items have been examined:"
8246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
8248 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
8249 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
8250 " the librarians who use the software."
8253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
8255 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
8256 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
8257 "library so that local copies show up first in search results."
8260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
8261 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
8262 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
8264 #. ("{{num_hold_transits}}")
8265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
8266 msgid "There are %1 associated holds."
8267 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
8269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
8270 msgid "There are no customized print template to export"
8273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
8274 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
8277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
8278 msgid "There is 1 associated hold."
8279 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
8281 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
8282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
8283 msgid "There is an open transit on copy %1"
8284 msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
8286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:124
8288 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
8292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
8296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
8297 msgid "Third to Last"
8300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
8301 msgid "This account has expired and may not circulate items."
8302 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
8304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
8305 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
8306 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
8308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
8310 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
8311 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
8312 "patterns, streams, and routing list users."
8315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
8316 msgid "This is not a simple keyword search."
8317 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
8319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
8321 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
8325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
8326 msgid "This item has been marked as Deleted."
8329 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
8330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
8331 msgid "This item needs to be routed to %1"
8332 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
8334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
8335 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
8336 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
8338 #. ("<strong>", "</strong>")
8339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:22
8340 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
8342 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
8344 #. ("<strong>", "</strong>")
8345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:26
8346 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
8348 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
8350 #. ("<strong>", "</strong>")
8351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:10
8352 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
8353 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
8355 #. ("<strong>", "</strong>")
8356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:14
8357 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
8358 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
8360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:92
8361 msgid "This page may have unsaved data."
8362 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
8364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:90
8366 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
8369 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
8370 "quiere salir de esta página?"
8372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
8373 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
8374 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
8376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
8378 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
8379 "the Evergreen server at the host above."
8382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
8386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98
8390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
8394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
8395 msgid "Title Hold Transfer"
8398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
8402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:36
8407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
8411 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
8412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
8413 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
8416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
8418 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
8421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
8423 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
8426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
8427 msgid "Today + 14 days"
8430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
8431 msgid "Today + 3 days"
8434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
8435 msgid "Today + 30 days"
8438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
8439 msgid "Today + 7 days"
8442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
8443 msgid "Toggle navigation"
8444 msgstr "Intercambiar navegación"
8446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
8450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
8451 msgid "Total Adjustments"
8454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:36
8455 msgid "Total Billed"
8456 msgstr "Total Facturado"
8458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
8459 msgid "Total Billed:"
8460 msgstr "Total Facturado:"
8462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
8463 msgid "Total Charges"
8466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
8468 msgstr "Circulaciones Totales"
8470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
8471 msgid "Total Circs - Current Year"
8472 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
8474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
8475 msgid "Total Circs - Prev Year"
8476 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
8478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
8479 msgid "Total Circulations"
8480 msgstr "Circulaciones Totales"
8482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106
8483 msgid "Total Notices"
8486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
8488 msgstr "Total de salida: "
8490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
8491 msgid "Total Overdue: "
8492 msgstr "Total de Atraso: "
8494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
8496 msgstr "Total Debido:"
8498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
8499 msgid "Total Owed: "
8500 msgstr "Total Debido: "
8502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:46
8504 msgstr "Total Pagado"
8506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
8507 msgid "Total Paid/Credited"
8510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
8511 msgid "Total Paid/Credited:"
8514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
8515 msgid "Total Payments"
8518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
8522 #. ("{{total_hits}}")
8523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
8524 msgid "Total hits: %1"
8525 msgstr "Total resultados: %1"
8527 #. ("{{xact.id()}}")
8528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
8529 msgid "Transaction #%1"
8530 msgstr "Transacción #%1"
8532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132
8533 msgid "Transaction Complete"
8536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
8537 msgid "Transaction Type"
8538 msgstr "Tipo de Transacción"
8540 #. ("{{billable_barcode}}")
8541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:96
8542 msgid "Transaction for %1 billed:"
8543 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
8545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
8546 msgid "Transactions"
8547 msgstr "Transacciones"
8549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
8550 msgid "Transactions Processed"
8553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65
8557 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
8558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
8559 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
8560 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
8562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
8563 msgid "Transfer All Title Holds"
8564 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
8566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
8567 msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
8568 msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
8570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
8571 msgid "Transfer Title Holds"
8572 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
8574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
8575 msgid "Transfer To Marked Title"
8576 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
8578 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
8579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
8580 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
8582 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
8585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
8587 msgstr "Transformar"
8589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
8590 msgid "Transit Date:"
8591 msgstr "Tránsito Fecha:"
8593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107
8594 msgid "Transit Destination"
8595 msgstr "Destino Del Tránsito"
8597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
8598 msgid "Transit Destination:"
8599 msgstr "Destino de Tránsito:"
8601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
8602 msgid "Transit List"
8603 msgstr "Lista de tránsitos"
8605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119
8606 msgid "Transit Receive Time"
8607 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
8609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113
8610 msgid "Transit Send Time"
8611 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
8613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
8614 msgid "Transit Slip"
8615 msgstr "Nota De Tránsito"
8617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101
8618 msgid "Transit Source"
8619 msgstr "Fuente Del Tránsito"
8621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
8622 msgid "Transit Source:"
8623 msgstr "Fuente de Tránsito:"
8625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
8626 msgid "Transits From"
8627 msgstr "Forma tránsitos"
8629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
8631 msgstr "Tránsitos a"
8633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
8637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
8638 msgid "Triggered Events"
8639 msgstr "Eventos Activados"
8641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:176
8642 msgid "Triggered Events / Notifications"
8643 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
8645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:143
8646 msgid "Trim List (20 Rows)"
8647 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
8649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
8653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
8654 msgid "Try Patron Search"
8655 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
8657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
8661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
8665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
8669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
8673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
8674 msgid "Un-Set Top of Queue"
8675 msgstr "No-Definido superior de cola"
8677 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
8678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
8679 msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
8680 msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
8682 #. ("{{print.template_name}}")
8683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:139
8684 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
8686 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
8688 #. ("{{args.num_holds}}")
8689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
8690 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
8691 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
8693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
8694 msgid "Uncancel Hold"
8695 msgstr "No Cancelar Sostiene"
8697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
8701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
8705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
8706 msgid "Undetermined"
8709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
8710 msgid "Undo: CTRL-z"
8711 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
8713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
8714 msgid "Unit Label Prefix"
8717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
8718 msgid "Unit Label Suffix"
8721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
8725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
8727 msgstr "Desvincular"
8729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
8730 msgid "Unlink selected conjoined copies?"
8731 msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
8733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:54
8734 msgid "Unprocessed offline transactions waiting for upload"
8737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
8741 #. ("{{num_holds}}")
8742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
8743 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
8744 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
8746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
8750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
8751 msgid "Update Activate Email"
8752 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
8754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:489
8755 msgid "Update Expire Date"
8756 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
8758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
8759 msgid "Update Expire Time"
8760 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
8762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
8764 msgstr "Actualizar Org"
8766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
8767 msgid "Update Phone Number"
8768 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
8770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
8771 msgid "Update SMS Carrier"
8772 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
8774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
8775 msgid "Update SMS Number"
8776 msgstr "Actualización Número de SMS"
8778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
8779 msgid "Update all users"
8782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
8783 msgid "Update conjoined items"
8784 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
8786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
8787 msgid "Update statistical categories"
8790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:176
8794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
8795 msgid "Upload Count"
8798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
8799 msgid "Upload from File"
8800 msgstr "Subir un archivo"
8802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
8806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
8807 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
8810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
8811 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
8814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
8815 msgid "Use Chronology Captions?"
8818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
8820 msgstr "Use ediciones"
8822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
8823 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
8826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
8827 msgid "Use Hatch For Printing"
8830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
8831 msgid "Use Library Setting"
8834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
8838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
8839 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
8842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
8846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
8847 msgid "Use as lead record"
8848 msgstr "Usar como registro inicial"
8850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
8851 msgid "Use checkdigit"
8852 msgstr "Uso dígito de control"
8854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505
8858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:465
8862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
8863 msgid "Use number of issues per year"
8866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
8867 msgid "Use specific regularity information?"
8870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
8871 msgid "Use this authority"
8872 msgstr "Utilice esta autoridad"
8874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
8876 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
8877 "months or seasons)."
8880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
8882 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
8885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
8886 msgid "User Activity Types"
8887 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
8889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13
8890 msgid "User Barcode"
8891 msgstr "Código de barras del usuario"
8893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
8894 msgid "User Buckets"
8897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
8901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:465
8902 msgid "User Permission Editor"
8903 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
8905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
8906 msgid "User Setting Types"
8907 msgstr "Tipos de usuario Marco"
8909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:593
8910 msgid "User Settings"
8911 msgstr "Configuración del Usuario"
8913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
8915 msgstr "Nombre de Usuario:"
8917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:201
8918 msgid "Username is already in use"
8919 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
8921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
8925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
8929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
8933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
8937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
8941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
8945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
8949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
8950 msgid "Verify Credentials"
8951 msgstr "Verificar credenciales"
8953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
8954 msgid "Verify Payment Amount"
8955 msgstr "Verificar cantidad de pago"
8957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
8958 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
8961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
8963 msgstr "Ver Apartados"
8965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
8966 msgid "View Item Details"
8967 msgstr "Ver los detalles del elemento"
8969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
8973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
8974 msgid "View Pattern"
8977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
8978 msgid "View batch changes"
8981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
8982 msgid "View batch edits"
8985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
8986 msgid "View/Place Orders"
8989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
8993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
8994 msgid "Virtual Field Data Providers"
8997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
9001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
9002 msgid "Visual materials"
9003 msgstr "Materiales visuales"
9005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
9009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:36
9010 msgid "Void All Billings"
9011 msgstr "Anular todas las facturas"
9013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:14
9014 msgid "Void Billings"
9015 msgstr "Facturaciones Nulos"
9017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
9021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
9022 msgid "Volume Attributes"
9023 msgstr "Atributos Volumen"
9025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
9026 msgid "Volume Transfer"
9027 msgstr "Transferir Volumen"
9029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:52
9030 msgid "Volume Transfer Target set"
9031 msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
9033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
9034 msgid "Volume as Item Transfer Destination"
9035 msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
9037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
9038 msgid "Volume(s) transfered"
9039 msgstr "Volumen(s) transferido"
9041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
9042 msgid "Volume/Copy Detail defaults"
9043 msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
9045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
9046 msgid "Volume/Copy Editor"
9047 msgstr "Volumen/Copia Editor"
9049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
9053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93
9054 msgid "Volumes and Copies"
9055 msgstr "Volúmenes y Copias"
9057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53
9058 msgid "Volumes and Items"
9059 msgstr "Volúmenes y artículos"
9061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
9062 msgid "Volumes to Previously Marked Library"
9063 msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
9065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:96
9066 msgid "Volumes to Previously Marked Record"
9067 msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
9069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100
9070 msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
9071 msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
9073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
9074 msgid "Waiting for Capture"
9075 msgstr "Esperando la captura"
9077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
9078 msgid "Waiting for Copy"
9079 msgstr "Esperando la copia"
9081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:57
9083 msgstr "Advertencia"
9085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
9086 msgid "Was returned "
9089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
9090 msgid "We do not have a holds address for this library."
9093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
9094 msgid "Webclient Latency Test"
9097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
9101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
9105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
9106 msgid "Week and day"
9109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
9110 msgid "Week and month"
9113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
9114 msgid "Week of Year"
9115 msgstr "Semana del Año"
9117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
9118 msgid "Week, month, and day"
9121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
9122 msgid "Weekly (Weekly)"
9125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
9129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9130 msgid "Weights Association"
9131 msgstr "Asociación de cargos"
9133 #. ("{{current_location.name}}")
9134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
9135 msgid "Welcome to %1"
9136 msgstr "Bienvenido al %1"
9138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
9139 msgid "Welcome, Stranger!"
9140 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
9142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
9143 msgid "What is Evergreen?"
9146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
9150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
9152 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
9156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
9158 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
9159 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
9162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
9163 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
9166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
9168 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
9171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
9172 msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
9173 msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
9175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
9176 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
9179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
9180 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
9183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
9184 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
9187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
9188 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
9191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
9192 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
9195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
9196 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
9199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
9200 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
9203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
9204 msgid "Will unlink {{peers}} copies"
9205 msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
9207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
9211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
9215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
9219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
9221 msgstr "Registro de trabajo"
9223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:103
9224 msgid "Work Payment"
9225 msgstr "Pago de Trabajo"
9227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:90
9228 msgid "Working Copies"
9229 msgstr "Copias de Trabajo"
9231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
9232 msgid "Working location"
9235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:459 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
9237 msgstr "Estación de trabajo"
9239 #. ("{{removing_ws}}")
9240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
9241 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
9244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
9245 msgid "Workstation Administration"
9246 msgstr "Administración de estación de trabajo"
9248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
9249 msgid "Workstation Name"
9250 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
9252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
9253 msgid "Workstation is already registered"
9256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
9257 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
9258 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
9260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
9261 msgid "Workstations Registered With This Browser"
9264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
9266 msgstr "Estante incorrecto"
9268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:741
9272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
9276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
9277 msgid "Year + Month"
9280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
9284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
9285 msgid "Yearly (Annual)"
9288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:310
9292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
9294 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
9297 #. ("{{transactions.length}}")
9298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
9299 msgid "You checked in the following %1 items:"
9302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
9303 msgid "You checked in the following items:"
9304 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
9306 #. ("{{transactions.length}}")
9307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
9308 msgid "You checked out the following %1 items:"
9311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:30
9312 msgid "You checked out the following items:"
9313 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
9315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
9317 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
9320 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
9322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
9324 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
9325 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
9327 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
9328 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
9329 "nuevo. ¿Esta bien?"
9331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31
9332 msgid "You have the following items:"
9333 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
9335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
9336 msgid "You have the following title on hold:"
9337 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
9339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
9340 msgid "You marked the following in-house items used:"
9343 #. ("{{transactions.length}}")
9344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
9345 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
9348 #. ("{{transactions.length}}")
9349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
9350 msgid "You renewed the following %1 items:"
9353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
9354 msgid "You renewed the following items:"
9355 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
9357 #. ("{{staff.first_given_name}}")
9358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
9359 msgid "You were helped by %1"
9360 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
9362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
9366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9367 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
9368 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
9370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9371 msgid "Z39.50 Servers"
9372 msgstr "Los servidores Z39.50"
9374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
9375 msgid "ZIP or postal code"
9378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
9382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
9386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
9387 msgid "exported_copy_templates.json"
9388 msgstr "exported_copy_templates.json"
9390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:55
9391 msgid "exported_label_templates.json"
9394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
9395 msgid "exported_serials_template.json"
9398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
9402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
9406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
9410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
9414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
9418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
9422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
9426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
9430 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
9431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
9432 msgid "for %1 : %2. "
9435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
9439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
9440 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
9441 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
9443 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
9444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
9448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:62
9449 msgid "print_templates.json"
9452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:199
9453 msgid "receipt option"
9454 msgstr "opción de recibo"
9456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
9457 msgid "select subscription to work on"
9460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
9464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
9468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275
9472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:283
9476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
9480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
9484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
9485 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
9488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
9490 msgstr "{} artículos"
9492 #~ msgid "Actions for Catalogers"
9493 #~ msgstr "Acciones para catalogadores"
9495 #~ msgid "Abort Transit then Checkout"
9496 #~ msgstr "Abortar Tránsito después Préstamo"
9498 #~ msgid "Abort Transits"
9499 #~ msgstr "Abortar tránsitos"
9501 #~ msgid "Abort {{num_transits}} transits?"
9502 #~ msgstr "Abortar {{num_transits}} tránsitos?"
9504 #~ msgid "Alert Msg"
9505 #~ msgstr "Mensaje de alerta"
9507 #~ msgid "Collapse ... Reload to restore"
9508 #~ msgstr "Colapso ... recarga para almacenar"
9510 #~ msgid "Configure Columns"
9511 #~ msgstr "Configurar las columnas"
9513 #~ msgid "Download CSV"
9514 #~ msgstr "Descargar CSV"
9516 #~ msgid "Evergreen Staff %1"
9517 #~ msgstr "Personal de Evergreen %1"
9519 #~ msgid "Network Connection Status"
9520 #~ msgstr "Estado de la conexión a la red"
9522 #~ msgid "Paid for Selected:"
9523 #~ msgstr "Pagado por seleccionado:"
9525 #~ msgid "Print CSV"
9526 #~ msgstr "Imprimir CSV"
9528 #~ msgid "Print/Store Connection Status"
9529 #~ msgstr "Imprimir/Tienda Estado de la conexión"
9531 #~ msgid "Print Spine Labels"
9532 #~ msgstr "Imprimir etiquetas de la columna vertebral"
9537 #~ msgid "Succes testing credentials"
9538 #~ msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
9540 #~ msgid "Total Paid:"
9541 #~ msgstr "Total Pagado:"
9543 #~ msgid "{{username}} @ {{workstation}}"
9544 #~ msgstr "{{Usuario}} @ {{estación de trabajo}}"
9546 #~ msgid "Abort %1 transits?"
9547 #~ msgstr "Abortar %1 tránsitos?"
9549 #~ msgid "Abort Transits and Reset Associated Holds"
9550 #~ msgstr "Abortar tránsitos y Reset Mantiene Asociadas"
9552 #~ msgid "Abort Transit"
9553 #~ msgstr "Abortar tránsito"
9555 #~ msgid "Abort 1 transit?"
9556 #~ msgstr "Abortar 1 de tránsito?"