]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/webstaff/es-ES.po
LP2061136 - Stamping 1405 DB upgrade script
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / webstaff / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-13 01:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-13 09:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Noemí Jiménez <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-14 05:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
21 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:56
22 msgid ""
23 "\n"
24 "                  Unprocessed offline transactions waiting for upload.  \n"
25 "                  Last transaction added at %1.\n"
26 "                  "
27 msgstr ""
28 "\n"
29 "                  Transacciones fuera de línea sin procesar en espera de "
30 "carga.  \n"
31 "                  Última transacción agregada a %1.\n"
32 "                  "
33
34 #. ("{{addr._replaces.street1}}", "{{addr._replaces.street2}}", "<br/>", "{{addr._replaces.city}}", "{{addr._replaces.state}}", "{{addr._replaces.post_code}}")
35 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1000
36 msgid ""
37 "\n"
38 "            Replaces: %1 %2 %3 %4, %5 %6\n"
39 "          "
40 msgstr ""
41 "\n"
42 "            Reemplazar: %1 %2 %3 %4, %5 %6\n"
43 "          "
44
45 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
46 msgid ""
47 "\n"
48 "          Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
49 "          {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
50 "          "
51 msgstr ""
52 "\n"
53 "          Apartado para el usuario {{patron.family_name}}, \n"
54 "          {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
55 "          "
56
57 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
58 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
59 msgid ""
60 "\n"
61 "          There is an open circulation on the requested item.  \n"
62 "          This item was already checked out to this user on %1.\n"
63 "          "
64 msgstr ""
65 "\n"
66 "          Hay una circulación abierta en el articulo solicitado.  \n"
67 "          Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
68 "          "
69
70 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
71 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
72 msgid ""
73 "\n"
74 "          There is an open circulation on the requested item.  \n"
75 "          This item was checked out by another patron on %1.\n"
76 "          "
77 msgstr ""
78
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
80 msgid ""
81 "\n"
82 "      Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
83 "      {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
84 "      "
85 msgstr ""
86 "\n"
87 "      Apartado para el usurio {{patron.family_name}}, \n"
88 "      {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
89 "      "
90
91 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Assign additional permission groups to users here.  \n"
95 "This does not affect circulation policy.\n"
96 "      "
97 msgstr ""
98 "\n"
99 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí.  \n"
100 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
101 "      "
102
103 #. ("{{barcode}}")
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
105 msgid ""
106 "\n"
107 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
108 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
109 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
110 msgstr ""
111 "\n"
112 "Código de barras invalido: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
113 "Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal "
114 "escaneo.<br/>\n"
115 "Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el "
116 "código de barras <b>%1</b> de todas formas.\n"
117
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
119 msgid ""
120 "\n"
121 "Preference values are stored as JSON strings.  \n"
122 "Click on a preference to view the stored value.\n"
123 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
124 msgstr ""
125 "\n"
126 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON.  \n"
127 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
128 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
129 "preferencia.\n"
130
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:221
132 msgid " Columns"
133 msgstr ""
134
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:221
136 msgid " Label Sets"
137 msgstr ""
138
139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
140 msgid " from "
141 msgstr " de "
142
143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:226
144 msgid "#"
145 msgstr "#"
146
147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:125
148 msgid "# Copies"
149 msgstr "# de copias"
150
151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13
152 msgid "# Items"
153 msgstr "# Elementos"
154
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
156 msgid "# of Uses"
157 msgstr "# de Usos"
158
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
160 msgid "# of Uses:"
161 msgstr "# de Usos:"
162
163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:25
164 msgid "# of holds placed"
165 msgstr ""
166
167 #. ("{{ssub.id}}")
168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
169 msgid "#%1"
170 msgstr "#%1"
171
172 #. ("{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}", "{{patron().family_name()}}", "{{addr.street1()}}", "{{addr.street2()}}", "{{addr.city()}}", "{{addr.state()}}", "{{addr.post_code()}}")
173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:211
174 msgid "%1 %2 %3&#13;&#10;%4 %5&#13;&#10;%6, %7 %8"
175 msgstr "%1 %2 %3&#13;&#10;%4 %5&#13;&#10;%6, %7 %8"
176
177 #. ("{{patron().pref_prefix() || patron().prefix()}}", "{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name() || patron().second_given_name()}}", "{{patron().pref_suffix() || patron().suffix()}}")
178 #. ("{{patron().prefix()}}", "{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}", "{{patron().suffix()}}")
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:159
180 msgid "%1 %2, %3 %4 %5"
181 msgstr ""
182
183 #. ("{{t.time_fmt}}", "{{t.available}}")
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:68
185 msgid "%1 (Available: %2)"
186 msgstr ""
187
188 #. ("{{ws}}")
189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
190 msgid "%1 (Default)"
191 msgstr "%1 (Predeterminada)"
192
193 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:159
195 msgid "%1 - %2"
196 msgstr "%1 - %2"
197
198 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
200 msgid "%1 / %2"
201 msgstr "%1 / %2"
202
203 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:30
205 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
206 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
207
208 #. ("{{f.affects.length}}", "{{prettyBool(f.old)}}", "{{prettyBool(f.newval)}}")
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:29
210 msgid "%1 hold(s) have it set to %2. Update to %3?"
211 msgstr ""
212
213 #. ("{{context.itemsNotFound.length}}")
214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:173
215 msgid "%1 invalid barcodes"
216 msgstr ""
217
218 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
220 msgid "%1 issues per year"
221 msgstr "%1 copias por año"
222
223 #. ("{{dupe_counts.address}}")
224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
225 msgid "%1 patron(s) with same address"
226 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
227
228 #. ("{{dupe_counts.email}}")
229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
230 msgid "%1 patron(s) with same email"
231 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
232
233 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
235 msgid "%1 patron(s) with same identification"
236 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
237
238 #. ("{{dupe_counts.name}}")
239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
240 msgid "%1 patron(s) with same name"
241 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
242
243 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
244 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
245 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
247 msgid "%1 patron(s) with same phone"
248 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
249
250 #. ("{{context.numBarcodesInFile}}")
251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:174
252 msgid "%1 total barcodes"
253 msgstr ""
254
255 #. ("{{context.numBarcodesInFile - context.itemsNotFound.length}}")
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:172
257 msgid "%1 valid barcodes"
258 msgstr ""
259
260 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:80
262 msgid "%1 was already checked in."
263 msgstr "%1 ya se registró."
264
265 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:45
267 msgid "%1, %2"
268 msgstr "%1, %2"
269
270 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
271 #. ("{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name() || patron().second_given_name()}}")
272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:34
273 msgid "%1, %2 %3"
274 msgstr "%1, %2 %3"
275
276 #. ("{{extra.user_obj.family_name}}", "{{extra.user_obj.first_given_name}}", "{{extra.user_obj.second_given_name}}", "{{extra.user_obj.home_ou.shortname}}")
277 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
278 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
279 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
280 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
281 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:16
283 msgid "%1, %2 %3 : %4"
284 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
285
286 #. ("{{route.pos + 1}}")
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
288 msgid "%1."
289 msgstr "%1."
290
291 #. ("{{selected_option.ptype_key()}}", "{{selected_option.label()}}")
292 #. ("{{option.ptype_key()}}", "{{option.label()}}")
293 #. ("{{selected_option.value()}}", "{{selected_option.label()}}")
294 #. ("{{option.value()}}", "{{option.label()}}")
295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:39
296 msgid "%1: %2"
297 msgstr ""
298
299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:525
300 msgid "&lt;MULTIPLE&gt;"
301 msgstr "&lt;MULTIPLE&gt;"
302
303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:324 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:404 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:481 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:525
304 msgid "&lt;NONE&gt;"
305 msgstr "&lt;NINGUNO&gt;"
306
307 #. ("{{k}}", "{{f.groups[k].length}}")
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:22
309 msgid "'%1' is currently used for %2 hold(s). Remove that from the hold(s)?"
310 msgstr ""
311
312 #. ("{{k}}", "{{f.groups[k].length}}", "{{f.newval ? f.newval : '(null)'}}")
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:21
314 msgid "'%1' is currently used for %2 hold(s). Update to '%3'?"
315 msgstr ""
316
317 #. ("{{current_conjoined_target}}")
318 #. ("{{current_overlay_target}}")
319 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
320 #. ("{{current_transfer_target}}")
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
322 msgid "(Currently %1)"
323 msgstr "(En la actualidad %1)"
324
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:6
326 msgid "(Deleted)"
327 msgstr "(Eliminado)"
328
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:177
330 msgid "(Unset)"
331 msgstr "(No definido)"
332
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
334 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
335 msgstr "(problemas combinados, problemas omitidos, etc.)"
336
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:27
338 msgid "(merged)"
339 msgstr "(fusionado)"
340
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:132
342 msgid "*All settings will be saved with templates"
343 msgstr ""
344
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
346 msgid "-- Select Source --"
347 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
348
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
350 msgid "--- Select edit to roll back ---"
351 msgstr "--- Seleccione editar para retroceder ---"
352
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:205
354 msgid "/print"
355 msgstr ""
356
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
358 msgid "007 Value"
359 msgstr "007 Valor"
360
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
362 msgid "1 item"
363 msgstr "1 elemento"
364
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_bucket_info.tt2:8
366 msgid "1 user"
367 msgstr ""
368
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
370 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
371 msgstr "2 por mes (quincenal)"
372
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
374 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
375 msgstr "2 por semana (Semi-semanal)"
376
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
378 msgid "2 x per year (Semiannual)"
379 msgstr "2 por año (semestral)"
380
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
382 msgid "3 x per month (Three times a month)"
383 msgstr "3 por mes (tres veces al mes)"
384
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
386 msgid "3 x per week (Three times a week)"
387 msgstr "3 por semana (Tres veces a la semana)"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
390 msgid "3 x per year (Three times a year)"
391 msgstr "3 por año (Tres veces al año)"
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
394 msgid "<Aged Circulation>"
395 msgstr "<Circulación Envejecido>"
396
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:78
398 msgid "<Auto-Renewal>"
399 msgstr ""
400
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
402 msgid "<NONE>"
403 msgstr "<NINGUNO>"
404
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:77
406 msgid "<OPAC Renewal>"
407 msgstr ""
408
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:571
410 msgid "<no workstation>"
411 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
412
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
414 msgid "<unset>"
415 msgstr "<sin establecer>"
416
417 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
419 msgid "@ %1"
420 msgstr "@ %1"
421
422 #. ("{{prettyCarrier(f.newval)}}", "{{f.affects.length}}", "{{prettyCarrier(f.newval)}}")
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:28
424 msgid ""
425 "A carrier other than '%1' is currently used in %2 hold(s). Update to '%3'?"
426 msgstr ""
427
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:165
429 msgid ""
430 "A label set is a group of labels that should print data from the same "
431 "bibliographic record. In this\n"
432 "section, identify the number of labels contained in each set, which columns "
433 "should print spine label data, and which columns should print pocket label "
434 "data."
435 msgstr ""
436 "Un conjunto de etiquetas permitirá imprimir información desde el mismo "
437 "registro bibliográfico. En esta\n"
438 "sección, identifique el número de etiquetas que se encuentra en cada "
439 "conjunto, qué columnas deben imprimir la información de la etiqueta de lomo "
440 "y qué columnas deben imprimir la información de la etiqueta de bolsillo."
441
442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
443 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
444 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
445
446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:28
447 msgid "Abort Cancellation"
448 msgstr "Abortar Cancelación"
449
450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:22
451 msgid "Abort Clear Requests"
452 msgstr "Cancelar Limpieza de solicitudes"
453
454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:22
455 msgid "Abort Update"
456 msgstr "Cancelar actualización"
457
458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:622
459 msgid "About"
460 msgstr "Sobre"
461
462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
463 msgid "About Evergreen"
464 msgstr "Sobre Evergreen"
465
466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
467 msgid "AccM"
468 msgstr "AccM"
469
470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
471 msgid "Accept Barcode"
472 msgstr "Aceptar código de barras"
473
474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
475 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
476 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
477
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
479 msgid "Acquisition Cost"
480 msgstr "Coste de adquisición"
481
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:233
483 msgid "Acquisition Patron Requests"
484 msgstr "Solicitudes de adquisiciones de usuarios"
485
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:368
487 msgid "Acquisitions"
488 msgstr "Adquisiciones"
489
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:534
491 msgid "Acquisitions Administration"
492 msgstr "Administración de Adquisiciones"
493
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:306
495 msgid "Acquisitions Cost"
496 msgstr "Precio de adquisición"
497
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
499 msgid "Action"
500 msgstr "Acción"
501
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:96
503 msgid "Actions"
504 msgstr "Acciones"
505
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
507 msgid "Activate"
508 msgstr "Activar"
509
510 #. ("{{num_holds}}")
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
512 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
513 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
514
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170
516 msgid "Activated"
517 msgstr "Activado"
518
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:101
520 msgid "Activation Date"
521 msgstr "Fecha de Activación"
522
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:31
524 msgid "Activation dates in the past not allowed, resetting to today!"
525 msgstr ""
526
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
528 msgid "Active"
529 msgstr "Activar"
530
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
532 msgid "Active flag"
533 msgstr "Bandera activa"
534
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
536 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
537 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
538
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
540 msgid "Ad hoc issue?"
541 msgstr "¿problema ad hoc?"
542
543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
544 msgid "Add"
545 msgstr "Añadir"
546
547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
548 msgid "Add 006"
549 msgstr "Añadir 006"
550
551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
552 msgid "Add 007"
553 msgstr "Añadir 007"
554
555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:37
556 msgid "Add All To Hold Group"
557 msgstr ""
558
559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:76
560 msgid "Add Billing"
561 msgstr "Añadir multa"
562
563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76
564 msgid "Add Call Numbers"
565 msgstr ""
566
567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:126
568 msgid "Add Call Numbers and Items"
569 msgstr ""
570
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
572 msgid "Add Fields"
573 msgstr "Añadir Campos"
574
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
576 msgid "Add Holdings"
577 msgstr ""
578
579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
580 msgid "Add Item"
581 msgstr "Añadir elemento"
582
583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
584 msgid "Add Item Alert"
585 msgstr ""
586
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:78
588 msgid "Add Item Alerts"
589 msgstr ""
590
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:125
592 msgid "Add Items"
593 msgstr ""
594
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
596 msgid "Add Items to Bucket"
597 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
598
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
600 msgid "Add Level"
601 msgstr "Añadir Nivel"
602
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
604 msgid "Add New"
605 msgstr "Añadir Nuevo"
606
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
608 msgid "Add Part"
609 msgstr "Añadir Parte"
610
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:930
612 msgid "Add Person"
613 msgstr ""
614
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:127
616 msgid "Add Record of Notification"
617 msgstr "Agregar registro de Notificación"
618
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
620 msgid "Add Regularity"
621 msgstr "Añadir regularidad"
622
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:50
624 msgid "Add Request to Selection List"
625 msgstr "Agregar Solicitud a la Lista de Selección"
626
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
628 msgid "Add Route"
629 msgstr "Añadir Ruta"
630
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
632 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
633 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
634
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
636 msgid "Add Special Issue"
637 msgstr "Agregar problema especial"
638
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
640 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
641 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
642
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
644 msgid "Add Tag"
645 msgstr "Agregar Etiqueta"
646
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
648 msgid "Add To Bucket"
649 msgstr "Añadir del cangilón"
650
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
652 msgid "Add To Carousel"
653 msgstr ""
654
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:41
656 msgid "Add To Hold Group"
657 msgstr ""
658
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
660 msgid "Add To Pending"
661 msgstr "Añadir a la espera"
662
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:51
664 msgid "Add Users"
665 msgstr ""
666
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
668 msgid "Add alternative enumeration"
669 msgstr "Agregar enumeración alternativa"
670
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:82
672 msgid "Add call number"
673 msgstr ""
674
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
676 msgid "Add distribution"
677 msgstr "Agregar distribución"
678
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
680 msgid "Add following issue"
681 msgstr "Agregar el siguiente problema"
682
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
684 msgid "Add item stream"
685 msgstr ""
686
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
688 msgid "Add more"
689 msgstr "Añadir más"
690
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
692 msgid "Add special issue"
693 msgstr "Agregar problema especial"
694
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4
696 msgid "Add to Bucket"
697 msgstr ""
698
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_carousel.tt2:4
700 msgid "Add to Carousel"
701 msgstr ""
702
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14
704 msgid "Add to Item Bucket"
705 msgstr ""
706
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
708 msgid "Add to New Bucket"
709 msgstr ""
710
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:16
712 msgid "Add to Record Bucket"
713 msgstr ""
714
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
716 msgid "Add to Selected Bucket"
717 msgstr ""
718
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_carousel.tt2:19
720 msgid "Add to Selected Carousel"
721 msgstr ""
722
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
724 msgid "Add/Edit Item Alerts"
725 msgstr ""
726
727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
728 msgid "Add/Edit Item Notes"
729 msgstr ""
730
731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
732 msgid "Add/Edit Item Tags"
733 msgstr ""
734
735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
736 msgid "Add/Replace 008"
737 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
738
739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
740 msgid "Additional Routing"
741 msgstr "Enrutamiento adicional"
742
743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:944
744 msgid "Address"
745 msgstr "Dirección"
746
747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
748 msgid "Address Alert"
749 msgstr "Alerta de Dirección"
750
751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
752 msgid "Addresses"
753 msgstr "Direcciónes"
754
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:41
756 msgid "Adjust to Zero"
757 msgstr "Ajustar a Cero"
758
759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
760 msgid "Adjustment"
761 msgstr "Ajuste"
762
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:503 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
764 msgid "Administration"
765 msgstr "Administración"
766
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:135
768 msgid "Advanced (default)"
769 msgstr "Avanzada (por defecto)"
770
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:130
772 msgid "Advanced Search Default Pane"
773 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
774
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:131
776 msgid ""
777 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
778 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
779 "window here."
780 msgstr ""
781 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
782 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
783 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
784
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
786 msgid "After (Date/Time)"
787 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
788
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
790 msgid ""
791 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
792 "the barcode you intended below."
793 msgstr ""
794 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
795 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
796 "pretende a continuación."
797
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
799 msgid "Age"
800 msgstr "Edad"
801
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
803 msgid "Age Hold Protect Rules"
804 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
805
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:100
807 msgid "Age Protect"
808 msgstr "Proteger la edad"
809
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98
811 msgid "Age-Based Hold Protection"
812 msgstr "Protección de apartados basada en la antigüedad del ejemplar"
813
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:399 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:93
815 msgid "Age-based Hold Protection"
816 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
817
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
819 msgid "Aggregate"
820 msgstr "Agregar"
821
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
823 msgid "Alert"
824 msgstr "Alerta"
825
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:83
827 msgid "Alert Message"
828 msgstr "Mensaje De Alerta"
829
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
831 msgid "Alert Note"
832 msgstr "Nota de alerta"
833
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
835 msgid "Alert..."
836 msgstr "Alerta..."
837
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:150
839 msgid "Alerts"
840 msgstr "Alertas"
841
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:66
843 msgid "Alias"
844 msgstr "Alias"
845
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:128
847 msgid "All"
848 msgstr "Todo"
849
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
851 msgid "All Available Sources"
852 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
853
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
855 msgid "All Fields"
856 msgstr "Todos los campos"
857
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
859 msgid "All Formats"
860 msgstr "Todos los Formatos"
861
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334
863 msgid "All Pages"
864 msgstr "Todas las páginas"
865
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
867 msgid "All classes"
868 msgstr "Todas las clases"
869
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:230
871 msgid "All rows"
872 msgstr ""
873
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
875 msgid "Allow"
876 msgstr "Permitir"
877
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
879 msgid "Allow Call Number attributes in Item Templates"
880 msgstr ""
881
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:879 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:181
883 msgid "Allow others to use my account"
884 msgstr ""
885
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
887 msgid "Alph"
888 msgstr ""
889
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
891 msgid "Alternative chronology captions:"
892 msgstr "Leyendas cronológicas alternativas:"
893
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
895 msgid "Alternative enumeration captions:"
896 msgstr "Leyenda de enumeración alternativa:"
897
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
899 msgid "Always Retarget Local Holds"
900 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
901
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
903 msgid "Always display Holdings Detail pane"
904 msgstr ""
905
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
907 msgid "Amnesty Mode"
908 msgstr "Modo de Amnistía"
909
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
911 msgid "Amount"
912 msgstr "Monto"
913
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
915 msgid "Amount:"
916 msgstr "Cantidad:"
917
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
919 msgid "An address is required during registration."
920 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
921
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
923 msgid "An email address is required for a password reset link to be sent."
924 msgstr ""
925
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
927 msgid "An unexpected error occurred"
928 msgstr "Ocurrió un error inesperado"
929
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:83
931 msgid "Annotate"
932 msgstr "Comentar"
933
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
935 msgid "Annual Circ History"
936 msgstr ""
937
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136
939 msgid ""
940 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
941 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
942 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
943 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
944 "permission."
945 msgstr ""
946 "Otro miembro del personal con el permiso anterior puede autorizar esta "
947 "acción específica. Por favor notifique a su administrador de biblioteca si "
948 "necesita este permiso. Si cree que ha recibido esta excepción por error, "
949 "informe a los amigables desarrolladores de Evergreen o al personal del "
950 "servicio de ayuda sobre el permiso anterior."
951
952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
953 msgid "Answer: "
954 msgstr "Respuesta: "
955
956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
957 msgid "Any Condition"
958 msgstr "Cualquier condición"
959
960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
961 msgid "Apply"
962 msgstr "Aplicar"
963
964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
965 msgid "Apply Binding Template"
966 msgstr "Aplicar plantilla de encuadernación"
967
968 #. ("{{rows.length}}")
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
970 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
971 msgstr ""
972
973 #. ("{{rows.length}}")
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
975 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
976 msgstr ""
977
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
979 msgid "Apply Changes"
980 msgstr "Aplicar Cambios"
981
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
983 msgid "Apply Item Tags"
984 msgstr ""
985
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:92
987 msgid "Apply Payment"
988 msgstr "Aplicar Pago"
989
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:31
991 msgid "Apply Tags"
992 msgstr "Aplicar etiquetas"
993
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
995 msgid "Applying edits"
996 msgstr "Aplicando ediciones"
997
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:51
999 msgid "Appointment"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:32
1003 msgid "Appointment ID"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:86
1007 msgid "Appointment is in the past and may need to be rescheduled."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
1011 msgid "Approval Code"
1012 msgstr "Código de aprovación"
1013
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:989
1015 msgid "Approve"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
1019 msgid "April"
1020 msgstr "Abril"
1021
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:16
1023 msgid "Archive Note"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52
1027 msgid ""
1028 "Archive selected notes? Public non-deleted notes will still be visible to "
1029 "patrons."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:43
1033 msgid "Archived Notes"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
1037 msgid ""
1038 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
1039 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
1040 msgstr ""
1041 "¿Estás seguro de que deseas borrar estas transacciones fuera de línea "
1042 "pendientes? Esta acción es irreversible. ¡Las transacciones no se pueden "
1043 "recuperar después de borradas!"
1044
1045 #. ("{{payment_amount}}")
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
1047 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
1048 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
1049
1050 #. ("{{id}}")
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
1052 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
1053 msgstr ""
1054 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
1057 msgid ""
1058 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
1059 msgstr ""
1060 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
1061 "catálogo?"
1062
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:16
1064 msgid ""
1065 "Are you sure you want to delete selected users in bucket from catalog?"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. ("{{id}}")
1069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
1070 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
1071 msgstr ""
1072 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
1073
1074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:161
1075 msgid "Are you sure you want to load ALL items?"
1076 msgstr "¿Estas seguro que deseas cargar todos los ejemplares?"
1077
1078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:157
1079 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
1080 msgstr "¿Seguro que quieres registrar {{num_uses}} usos para esto?"
1081
1082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
1083 msgid ""
1084 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked call number?"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. ("{{xactIds}}")
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:42
1089 msgid ""
1090 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
1091 msgstr ""
1092 "¿Estás seguro de que te gustaría ajustar a cero el saldo en las multas %1?"
1093
1094 #. ("{{xactIds}}")
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
1096 msgid ""
1097 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1?  This "
1098 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
1099 "negative value.  You must still select Apply Payment!  Certain types of "
1100 "payments may not be refunded.  The refund may be applied to checked "
1101 "transactions that follow the refunded transaction."
1102 msgstr ""
1103 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
1104 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
1105 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
1106 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
1107 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
1108 "reembolsado."
1109
1110 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:44
1112 msgid ""
1113 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
1114 msgstr ""
1115 "¿Está seguro de que desea anular $%1 para las multas de estos artículos? %2"
1116
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
1118 msgid "Are you sure?"
1119 msgstr "¿Está seguro?"
1120
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:208
1122 msgid "Article Pages"
1123 msgstr "Páginas de artículos"
1124
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:212
1126 msgid "Article Pages..."
1127 msgstr "Páginas de artículos..."
1128
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:200
1130 msgid "Article Title"
1131 msgstr "Título del Artículo"
1132
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:204
1134 msgid "Article Title..."
1135 msgstr "Título del Artículo..."
1136
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1138 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
1139 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
1140
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_course_pane.tt2:16
1142 msgid "Associated Courses"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_course_pane.tt2:35
1146 msgid "Associated Instructors"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
1150 msgid "At"
1151 msgstr "En"
1152
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
1154 msgid "Attach conjoined items"
1155 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
1156
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
1158 msgid "Attribute Set Name..."
1159 msgstr "Nombre del conjunto de atributos..."
1160
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
1162 msgid "Attribute Set Update Failed"
1163 msgstr "Error en la actualización del conjunto de atributos"
1164
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
1166 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
1167 msgstr "La actualización del conjunto de atributos tuvo éxito"
1168
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
1170 msgid "Attribute Sets"
1171 msgstr "Conjuntos de atributos"
1172
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
1174 msgid "Audn"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
1178 msgid "August"
1179 msgstr "Agosto"
1180
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1182 msgid "Author"
1183 msgstr "Autor"
1184
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:26
1186 msgid "Author..."
1187 msgstr "Author..."
1188
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
1190 msgid "Author:"
1191 msgstr "Autor:"
1192
1193 #. ("{{author}}")
1194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:34
1195 msgid "Author: %1"
1196 msgstr "Autor: %1"
1197
1198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
1199 msgid "Authority"
1200 msgstr "Autoridad"
1201
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1203 msgid "Authority Browse Axes"
1204 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
1205
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1207 msgid "Authority Control Sets"
1208 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
1209
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1211 msgid "Authority Heading Fields"
1212 msgstr "Campos de encabezado de autoridad"
1213
1214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:7
1215 msgid "Authority Record Id"
1216 msgstr "ID del registro de autoridad"
1217
1218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1219 msgid "Authority Thesauri"
1220 msgstr "Autoridad Tesauro"
1221
1222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
1223 msgid "Auto-Barcode"
1224 msgstr "Generación automática de código de barras"
1225
1226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
1227 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
1228 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
1229
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
1231 msgid "Auto-generate Barcodes"
1232 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
1233
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:85
1235 msgid "Automatic"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:268
1239 msgid "Automatic Margins"
1240 msgstr "Márgenes automáticos"
1241
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:28
1243 msgid "Automatically override for subsequent items?"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:32
1247 msgid "Automatically skip items with this error?"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
1251 msgid "Autumn"
1252 msgstr "Otoño"
1253
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
1255 msgid "Available Date"
1256 msgstr "Fecha disponibilidad"
1257
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
1259 msgid "Available On"
1260 msgstr "Disponible El"
1261
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
1263 msgid "Average"
1264 msgstr "Promedio"
1265
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
1267 msgid "BLvl"
1268 msgstr "BLvl"
1269
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
1271 msgid "Back"
1272 msgstr "Atrás"
1273
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
1275 msgid "Back To Results"
1276 msgstr "Volver a los resultados"
1277
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
1279 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
1280 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
1281
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
1283 msgid "Backdate Post-Checkin"
1284 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
1285
1286 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:14
1288 msgid "Backdated Check In %1"
1289 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
1290
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:6
1292 msgid "Backdating Enabled"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
1296 msgid "Bad Barcode"
1297 msgstr "Código de barras incorrecto"
1298
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:149
1300 msgid "Bad item barcode"
1301 msgstr "Código de barras incorrecto"
1302
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:151
1304 msgid "Bad patron barcode"
1305 msgstr "Código de barras de usuario incorrecto"
1306
1307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:83
1308 msgid "Balance"
1309 msgstr "Balance"
1310
1311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1312 msgid "Balance Due"
1313 msgstr "Saldo pendiente"
1314
1315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:86
1316 msgid "Balance Owed"
1317 msgstr "Total Debido"
1318
1319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:62
1320 msgid "Barcode"
1321 msgstr "Código de barras"
1322
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1324 msgid ""
1325 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1326 "cataloged item."
1327 msgstr ""
1328 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1329 "elemento no catalogado."
1330
1331 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1333 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1334 msgstr "Código de barras %1 utilizado %2 veces"
1335
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1337 msgid "Barcode Choice"
1338 msgstr "Elección de código de barras"
1339
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1341 msgid "Barcode Items"
1342 msgstr "Código de barras de registros"
1343
1344 #. ("{{bcNotFound}}")
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1346 msgid "Barcode Not Found: %1"
1347 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1348
1349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:187
1350 msgid "Barcode is already in use"
1351 msgstr "El código de barras está en uso"
1352
1353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1354 msgid "Barcode item"
1355 msgstr "Código de barras del registro"
1356
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1358 msgid "Barcode on receive"
1359 msgstr "Código de barras en recepción"
1360
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1362 msgid "Barcode selected"
1363 msgstr "Código de barras seleccionado"
1364
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1366 msgid "Barcode..."
1367 msgstr "Códigos de barras..."
1368
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
1370 msgid "Barcode/Part"
1371 msgstr "Código de barras/Parte"
1372
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:19
1374 msgid "Barcode:"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1378 msgid "Barcode: "
1379 msgstr "Código de barras: "
1380
1381 #. ("{{copy.barcode}}")
1382 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
1384 msgid "Barcode: %1"
1385 msgstr "Código de barras: %1"
1386
1387 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1389 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1390 msgstr "Código de barras: %1 Fecha de entrega: %2"
1391
1392 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1393 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1394 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:27
1396 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1397 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1398
1399 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1401 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1402 msgstr "Código de barras: %1 Utilizado: %2"
1403
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1405 msgid "Bare"
1406 msgstr "Simple"
1407
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1409 msgid "Barred flag"
1410 msgstr "Bandera prohibida"
1411
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1413 msgid "Basic"
1414 msgstr "Básico"
1415
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1417 msgid "Basic Holdings"
1418 msgstr "Apartados básicos"
1419
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1421 msgid "Batch Apply"
1422 msgstr "Aplicar por lotes"
1423
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:24
1425 msgid "Batch Edit"
1426 msgstr "Editar En Lote"
1427
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
1429 msgid "Batch edit all users"
1430 msgstr "Editar todos los usuarios en Batch"
1431
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:39
1433 msgid "Batch modify statistical categories"
1434 msgstr "Modificar categorías estadísticas en Batch"
1435
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1437 msgid "Batch update failed!"
1438 msgstr "¡Actualización en batch fallida!"
1439
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1441 msgid "Before (Date/Time)"
1442 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1443
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1445 msgid "Behind Desk"
1446 msgstr "Detrás del escritorio"
1447
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1449 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1450 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1451
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1453 msgid "Between"
1454 msgstr "Entre"
1455
1456 #. ("{{record_id}}")
1457 #. ("{{lead_id}}")
1458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:66
1459 msgid "Bib %1"
1460 msgstr "Bib %1"
1461
1462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:107
1463 msgid "Bib Call #:"
1464 msgstr "Bib llamada #:"
1465
1466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:69
1467 msgid "Bib Record"
1468 msgstr "Registro Bibliográfico"
1469
1470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:114
1471 msgid "Bib Record ID"
1472 msgstr "Identificación del registro bibliográfico"
1473
1474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1475 msgid "Bib Record Id"
1476 msgstr "Bib Identificación del registro"
1477
1478 #. ("{{recordNotFound}}")
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1480 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1481 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1482
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1484 msgid "Bib Record TCN"
1485 msgstr "Bib Registro TCN"
1486
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1488 msgid "Bibliographic"
1489 msgstr "Bibliográfico"
1490
1491 #. ("{{pot.id}}")
1492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1493 msgid "Bibliographic record %1"
1494 msgstr "Registro bibliográfico %1"
1495
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:50
1497 msgid "Bill #"
1498 msgstr "Bill #"
1499
1500 #. ("{{payment.xact.id}}")
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:82
1502 msgid "Bill # %1"
1503 msgstr "Bill # %1"
1504
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1506 msgid "Bill History"
1507 msgstr "Historial de multas"
1508
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:13
1510 msgid "Bill Patron"
1511 msgstr "Multar usuario"
1512
1513 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1515 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1516 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1517
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1519 msgid "Billed for Selected:"
1520 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1521
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1523 msgid "Billing"
1524 msgstr "Facturación"
1525
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:54
1527 msgid "Billing Date:"
1528 msgstr "Fecha de Facturación:"
1529
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1531 msgid "Billing Location"
1532 msgstr "Localización de Facturación"
1533
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1535 msgid "Billing Name (first)"
1536 msgstr "Nombre de la multa (primero)"
1537
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1539 msgid "Billing Name (last)"
1540 msgstr "Nombre de la multa (último)"
1541
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1543 msgid "Billing Statement"
1544 msgstr "Estado de cuenta"
1545
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1547 msgid "Billing Type:"
1548 msgstr "Tipo de facturación:"
1549
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1551 msgid "Billing Types"
1552 msgstr "Tipos de facturación"
1553
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1555 msgid "Billing:City"
1556 msgstr "Facturación:Ciudad"
1557
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1559 msgid "Billing:County"
1560 msgstr "Facturación:País"
1561
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1563 msgid "Billing:State"
1564 msgstr "Facturación:Estado"
1565
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1567 msgid "Billing:Street 1"
1568 msgstr "Facturación:Calle"
1569
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1571 msgid "Billing:Street 2"
1572 msgstr "Facturación:Colonia"
1573
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1575 msgid "Billing:Zip"
1576 msgstr "Facturación:Código Postal"
1577
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:61
1579 msgid "Billings Voided:"
1580 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1581
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1583 msgid "Bills"
1584 msgstr "Facturas"
1585
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1587 msgid "Bills, Current"
1588 msgstr "Facturas, Corriente"
1589
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1591 msgid "Bills, Historical"
1592 msgstr "Facturas, Histórical"
1593
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1595 msgid "Bills, Payment"
1596 msgstr "Facturas, Pago"
1597
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1599 msgid "Bind"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1603 msgid "Bind items"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1607 msgid "Bind on receive"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1611 msgid "Bind selected"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1615 msgid "Bindery"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1619 msgid "Binding Call Number"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1623 msgid "Binding Template"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1627 msgid "Binding Unit Template"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1631 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1635 msgid "Biog"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1639 msgid "Block"
1640 msgstr "Bloquear"
1641
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
1643 msgid "Book Item Now"
1644 msgstr "Reserve el artículo ahora"
1645
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:458
1647 msgid "Booking"
1648 msgstr "Reserva"
1649
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:546
1651 msgid "Booking Administration"
1652 msgstr "Administración de reservas"
1653
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:243
1655 msgid "Booking: Create Reservation"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:238
1659 msgid "Booking: Manage Reservations"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:248
1663 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1664 msgstr "Reservaciones: Recoger reservaciones"
1665
1666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:253
1667 msgid "Booking: Return Reservations"
1668 msgstr "Reservaciones: Devolver reservaciones"
1669
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:19
1671 msgid "Books"
1672 msgstr "Libros"
1673
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1675 msgid "Boolean Value"
1676 msgstr "Valor booleano"
1677
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1679 msgid "Both"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:322
1683 msgid "Bottom"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1687 msgid "Bound"
1688 msgstr "Ligado"
1689
1690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
1691 msgid "Browse Field"
1692 msgstr "Examinar Campo"
1693
1694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:96
1695 msgid "Browser Printing"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
1699 msgid "Bucket"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1704 msgid "Bucket #%1: %2"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1708 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1712 msgid "Bucket ID"
1713 msgstr "ID de Cubo"
1714
1715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1716 msgid "Bucket ID..."
1717 msgstr "ID de Cubo..."
1718
1719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1720 msgid "Bucket View"
1721 msgstr "Ver Cubo"
1722
1723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
1724 msgid "Buckets"
1725 msgstr "Cubos"
1726
1727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:171
1728 msgid "CN Full Label"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:164
1732 msgid "CN Label"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:165
1736 msgid "CN Label Class"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1740 msgid "CN Prefix"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:166
1744 msgid "CN Sort Key"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58
1748 msgid "CN Suffix"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41
1752 msgid "Call #"
1753 msgstr "Llamar #"
1754
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22
1756 msgid "Call # Prefix"
1757 msgstr "Llamar # Prefijo"
1758
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:58
1760 msgid "Call # Suffix"
1761 msgstr "Llamar # Sufijo"
1762
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34
1764 msgid "Call Number"
1765 msgstr "Llamar al Número"
1766
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:93
1768 msgid "Call Number Attributes"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:163
1772 msgid "Call Number ID"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:93
1776 msgid "Call Number Label"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:97
1780 msgid "Call Number Prefix"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1784 msgid "Call Number Prefixes"
1785 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1786
1787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:94
1788 msgid "Call Number Preview"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:101
1792 msgid "Call Number Suffix"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
1796 msgid "Call Number Suffixes"
1797 msgstr "Llame al número de sufijos"
1798
1799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:71
1800 msgid "Call Number Template"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:49
1804 msgid "Call Number(s) transfered"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1808 msgid "Call Number:"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1812 msgid "Call Number: "
1813 msgstr "Llamar al Número: "
1814
1815 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:38
1817 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
1821 msgid "Call Numbers"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:72
1825 msgid "Call Numbers and Items"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103
1829 msgid "Call Numbers to Previously Marked Destination"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1833 msgid "Call number"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:136
1837 msgid "Can Circulate"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1841 msgid "Can compress but not expand"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1845 msgid "Can compress or expand"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event_create.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_create_carousel.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_carousel.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1849 msgid "Cancel"
1850 msgstr "Cancelar"
1851
1852 #. ("{{args.num_holds}}")
1853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1854 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1855 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1856
1857 #. ("{{num_transits}}")
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1859 msgid "Cancel %1 transits?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1863 msgid "Cancel 1 transit?"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:80
1867 msgid "Cancel Appointment"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1871 msgid "Cancel Cause"
1872 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1873
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:42
1875 msgid "Cancel Curbside Pickup Appointment"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:55
1879 msgid "Cancel Edit"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1883 msgid "Cancel Hold"
1884 msgstr "Cancelar la retención"
1885
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1887 msgid "Cancel Note"
1888 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1889
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:80
1891 msgid "Cancel Reason"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1895 msgid "Cancel Reason:"
1896 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1897
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
1899 msgid "Cancel Reasons"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:58
1903 msgid "Cancel Requests"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:9
1907 msgid "Cancel Selected Patron Requests"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1911 msgid "Cancel Time"
1912 msgstr "Cancelar Tiempo"
1913
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1915 msgid "Cancel Transit"
1916 msgstr "Cancelar Tránsito"
1917
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1919 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:73
1923 msgid "Cancel Transits"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1927 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:18
1931 msgid "Cancel all holds created by selected events"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. ("{{slot_id}}")
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:43
1936 msgid "Cancel curbside pickup appointment %1?"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:14
1940 msgid "Cancel hold group event"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:23
1944 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:39
1948 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:112
1952 msgid "Cancelation Cause"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:111
1956 msgid "Cancelation Cause ID"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:85
1960 msgid "Cancelation note"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1964 msgid "Canceled"
1965 msgstr "Cancelado"
1966
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:44
1968 msgid "Canceled curbside appointment {{slot_id}}"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1972 msgid "Cannot compress or expand"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1976 msgid "Caption Evaluation"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1980 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1984 msgid "Captions unverified; all levels present"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1988 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1992 msgid "Captions verified; all levels present"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1996 msgid "Capture"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
2000 msgid "Capture Date"
2001 msgstr "Fecha de Captura"
2002
2003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:109
2004 msgid "Capture Holds"
2005 msgstr "Sostiene la Captura"
2006
2007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:46
2008 msgid "Capture Local Holds As Transits"
2009 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
2010
2011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477
2012 msgid "Capture Resources"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
2016 msgid "Captured Hold Info"
2017 msgstr "Capturado Info de Retención"
2018
2019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
2020 msgid "Card"
2021 msgstr "Tarjeta"
2022
2023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_create_carousel.tt2:15
2024 msgid "Carousel Name.."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
2028 msgid "Cash"
2029 msgstr "Efectivo"
2030
2031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:38
2032 msgid "Cash Drawer"
2033 msgstr "Cajón de Dinero"
2034
2035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
2036 msgid "Cash Payment"
2037 msgstr "Pago En Efectivo"
2038
2039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
2040 msgid "CatLang"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
2044 msgid "Catalog"
2045 msgstr "Catálogo"
2046
2047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:259
2048 msgid "Cataloging"
2049 msgstr "Catalogando"
2050
2051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
2052 msgid "Cataloging Info"
2053 msgstr "Catalogando Información"
2054
2055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
2056 msgid "Category of Material"
2057 msgstr "Categoría de los materiales"
2058
2059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
2060 msgid "Change Column Documentation"
2061 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
2062
2063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
2064 msgid "Change Column Label"
2065 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
2066
2067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
2068 msgid "Change Filter Value"
2069 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
2070
2071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
2072 msgid "Change Folders"
2073 msgstr "Cambiar Carpetas"
2074
2075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:65
2076 msgid "Change Given:"
2077 msgstr "Cambio Dado:"
2078
2079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:604 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
2080 msgid "Change Operator"
2081 msgstr "Cambiar operador"
2082
2083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
2084 msgid "Change Transform"
2085 msgstr "Transformar Cambios"
2086
2087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
2088 msgid "Change Type"
2089 msgstr "Tipo de cambio"
2090
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
2092 msgid "Change occurs"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
2096 msgid "Change status selected items?"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
2100 msgid "Change the column header?"
2101 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
2102
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
2104 msgid "Change the field hint to:"
2105 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
2106
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:104
2108 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:47
2112 msgid "Charge Fees"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
2116 msgid "Check"
2117 msgstr "Seleccionar"
2118
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:19
2120 msgid "Check All Refunds"
2121 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
2122
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:99
2124 msgid "Check In"
2125 msgstr "Entradas"
2126
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
2128 msgid "Check In Items"
2129 msgstr "Entrada de artículos"
2130
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:51
2132 msgid "Check In Items?"
2133 msgstr "Entrada de artículos?"
2134
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:82
2136 msgid "Check In Library"
2137 msgstr "Entradas a la biblioteca"
2138
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:60
2140 msgid "Check Number"
2141 msgstr "Verifique el Número"
2142
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:85
2144 msgid "Check Out"
2145 msgstr "Extraer"
2146
2147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
2148 msgid "Check Out Date"
2149 msgstr "Fecha de Salida"
2150
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:20
2152 msgid "Check Out Items"
2153 msgstr "Sacar Artículos"
2154
2155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:48
2156 msgid "Check Out Items And Mark As Delivered"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:922
2160 msgid "Check Out Items?"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56
2164 msgid "Check Out Library"
2165 msgstr "Verificar Biblioteca"
2166
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:65
2168 msgid "Check Out Staff"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48
2172 msgid "Check Out Workstation"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
2176 msgid "Check Payment"
2177 msgstr "Comprobar Pago"
2178
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_holds_list.tt2:9
2180 msgid "Check item; came in after appointment was staged."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:190
2184 msgid "Check out items"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
2188 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
2189 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
2190
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:42
2192 msgid "Checked In"
2193 msgstr "Registrado"
2194
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:22
2196 msgid "Checked Out"
2197 msgstr "Verificado"
2198
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:524 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:562
2200 msgid "Checkin"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:209
2204 msgid "Checkin Date"
2205 msgstr "Fecha de Entrada"
2206
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:534
2208 msgid "Checkin Date:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4
2212 msgid "Checkin Items"
2213 msgstr "Articulos de entrada"
2214
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:160
2216 msgid "Checkin Modifiers"
2217 msgstr "Modificadores de entrada"
2218
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103
2220 msgid "Checkin Scan Date"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180
2224 msgid "Checkin Scan Time"
2225 msgstr "El registro del tiempo de escán"
2226
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:80
2228 msgid "Checkin Time"
2229 msgstr "Hora de entrada"
2230
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
2232 msgid "Checkin Workstation"
2233 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
2234
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:342
2236 msgid "Checkout"
2237 msgstr "Finalizar compra"
2238
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91
2240 msgid "Checkout / Renewal Library"
2241 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
2242
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
2244 msgid "Checkout Date"
2245 msgstr "Fecha de Salida"
2246
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
2248 msgid "Checkout Library"
2249 msgstr "Sacar Biblioteca"
2250
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
2252 msgid "Checkout Staff"
2253 msgstr "personal de revision"
2254
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88
2256 msgid "Checkout Workstation"
2257 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
2258
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51
2260 msgid "Checkout or Renewal Library"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:107
2264 msgid "Checkout/Renewal Library"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
2268 msgid "Child"
2269 msgstr "Hijo(a)"
2270
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
2272 msgid "Child nullable"
2273 msgstr "Anulable niño"
2274
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
2276 msgid "Choose call number transfer target"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
2280 msgid "Choose merge profile"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
2284 msgid "Chronological"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
2288 msgid "Chronology Display"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
2292 msgid "Chronology captions:"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
2296 msgid "Chronology labels"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. ("{{ $index + 1}}")
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
2301 msgid "Chronology level %1"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
2305 msgid "Circ History List"
2306 msgstr "Lista del historial de circ"
2307
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:82
2309 msgid "Circ ID"
2310 msgstr "Identificación del Circ"
2311
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:174
2313 msgid "Circ Library"
2314 msgstr "Circ Biblioteca"
2315
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168
2317 msgid "Circ Modifier"
2318 msgstr "Modificador Circ"
2319
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:109
2321 msgid "Circ or Renewal Workstation"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:71
2325 msgid "Circulate"
2326 msgstr "Circular"
2327
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122
2329 msgid "Circulate As MARC Type"
2330 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
2331
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:144
2333 msgid "Circulate as MARC Type"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:320 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
2337 msgid "Circulate as Type"
2338 msgstr "Circular como Tipo"
2339
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:177
2341 msgid "Circulate?"
2342 msgstr "¿Circular?"
2343
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:171
2345 msgid "Circulating Library"
2346 msgstr "Biblioteca circulante"
2347
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
2349 msgid "Circulation"
2350 msgstr "Circulación"
2351
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:261
2353 msgid "Circulation (Experimental)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
2357 msgid "Circulation Duration Rules"
2358 msgstr "Normas de Circulación Duración"
2359
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
2361 msgid "Circulation History not available for display."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108
2365 msgid "Circulation ID"
2366 msgstr ""
2367
2368 #. ("{{circ.id()}}")
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
2370 msgid "Circulation ID: %1"
2371 msgstr "Circulación ID: %1"
2372
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:92
2374 msgid "Circulation Library"
2375 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
2376
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
2378 msgid "Circulation Limit Groups"
2379 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
2380
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
2382 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2383 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
2384
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
2386 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2387 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
2388
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:35
2390 msgid "Circulation Modifier"
2391 msgstr "Modificador De Circulación"
2392
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
2394 msgid "Circulation Modifiers"
2395 msgstr "Los modificadores de circulación"
2396
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
2398 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2399 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
2400
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:14
2402 msgid "Circulation and Patrons"
2403 msgstr "Circulación y patrocinadores"
2404
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
2406 msgid "Circulation modifier"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:102
2410 msgid "City"
2411 msgstr "Ciudad"
2412
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
2414 msgid "City, town or village"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:41
2418 msgid "Claim"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
2422 msgid "Claim Event Types"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
2426 msgid "Claim Policies"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
2430 msgid "Claim Policy Actions"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
2434 msgid "Claim Types"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:438
2438 msgid "Claim-Ready Items"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
2442 msgid "Claimed"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:106
2446 msgid "Claimed Returned"
2447 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2448
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:23
2450 msgid "Claimed curbside appointment {{slot_id}} for staging"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2454 msgid "Class"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2458 msgid "Classification"
2459 msgstr "Clasificación"
2460
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:421 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:488 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:553 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
2462 msgid "Clear"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:9
2466 msgid "Clear Completed Patron Requests"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:41
2470 msgid "Clear Completed Requests"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:78
2474 msgid "Clear Form"
2475 msgstr "Limpiar Formulario"
2476
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:211 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
2478 msgid "Clear Holds Shelf"
2479 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2480
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:44
2482 msgid "Clear List"
2483 msgstr "Borrar la lista"
2484
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:20
2486 msgid "Clear Requests"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:21
2490 msgid "Clear These Holds"
2491 msgstr "Despejar estas retenciones"
2492
2493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:90
2494 msgid "Clear Transactions"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:154
2498 msgid "Clear pending transactions"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2502 msgid "Clear?"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:109
2506 msgid "Clearable"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2510 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2511 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2512
2513 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2515 msgid "Clone \"%1\""
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2519 msgid "Clone Subscription"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2523 msgid "Clone Subscriptions"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2527 msgid "Cloned serial subscription"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2531 msgid "Close"
2532 msgstr "Cerrar"
2533
2534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2535 msgid "Code"
2536 msgstr "Código"
2537
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:123
2539 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2540 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2541
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:16
2543 msgid "Collapse Record Summary Display"
2544 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2545
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:195
2547 msgid "Collation"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2551 msgid "Column"
2552 msgstr "Columna"
2553
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2555 msgid "Column Label"
2556 msgstr "Etiqueta de columna"
2557
2558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2559 msgid "Column Name"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:210
2563 msgid "Columns"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2567 msgid "Combined"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2571 msgid "Combined issue code"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2575 msgid "Comp"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
2579 msgid "Compiled Printer Settings"
2580 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2581
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2583 msgid "Complete"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2587 msgid "Completed"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:97
2591 msgid "Completed Items"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
2595 msgid ""
2596 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2597 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:258
2601 msgid "Completely Purge Account"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
2605 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2609 msgid "Completely irregular"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2613 msgid ""
2614 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2615 "appear on the bibliographic item."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2619 msgid "Compression Display Options"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:20
2623 msgid "Computer files"
2624 msgstr "Archivos de computadora"
2625
2626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2627 msgid "Conf"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2631 msgid "Confirm Bucket Delete"
2632 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2633
2634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2635 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
2639 msgid "Confirm Record Deletion"
2640 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2641
2642 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2644 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:55
2648 msgid "Conjoined Item Target set"
2649 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2650
2651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2652 msgid "Conjoined Items"
2653 msgstr "Articulos Unidos"
2654
2655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2656 msgid "Construct new holding code"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2660 msgid "Cont"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:19
2664 msgid "Container Type"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2668 msgid "Container batch update permission check"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2672 msgid "Container permission check"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2676 msgid "Contains Matching substring"
2677 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2678
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2680 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2681 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2682
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2684 msgid "Continuously updated"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:113
2688 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:153
2692 msgid "Copy Active Date"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:147
2696 msgid "Copy Alert Message (deprecated)"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:142
2700 msgid "Copy Barcode"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2704 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2705 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2706
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2708 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2709 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2710
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:149
2712 msgid "Copy Deleted"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:32
2716 msgid "Copy Hold"
2717 msgstr "Copie el Asidero"
2718
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:133
2720 msgid "Copy ID"
2721 msgstr "Copiar ID"
2722
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:154
2724 msgid "Copy Is Mint Condition"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:174
2728 msgid "Copy Location"
2729 msgstr "Copiar ubicación"
2730
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:178
2732 msgid "Copy Location Can Circulate"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:181
2736 msgid "Copy Location Checkin Alert"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:176
2740 msgid "Copy Location Hold-Verify"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:175
2744 msgid "Copy Location Holdable"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:173
2748 msgid "Copy Location ID"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:182
2752 msgid "Copy Location Is Deleted"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:177
2756 msgid "Copy Location OPAC Visible"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:184
2760 msgid "Copy Location Order"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:179
2764 msgid "Copy Location Prefix"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:180
2768 msgid "Copy Location Suffix"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:183
2772 msgid "Copy Location URL"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:134
2776 msgid "Copy Number on Volume"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:148
2780 msgid "Copy OPAC Visible"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:156
2784 msgid "Copy Status"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:152
2788 msgid "Copy Status Change Time"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2792 msgid "Core Source"
2793 msgstr "Fuente central"
2794
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2796 msgid "Core Sources"
2797 msgstr "Fuentes centrales"
2798
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:155
2800 msgid "Cost"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2805 msgid "Could not delete record %1: %2"
2806 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2807
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:24
2809 msgid "Could not find curbside appointment {{slot_id}} to claim for staging"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:39
2813 msgid "Could not find curbside appointment {{slot_id}} to mark as delivered"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:33
2817 msgid ""
2818 "Could not find curbside appointment {{slot_id}} to mark as patron arrived"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:30
2822 msgid "Could not find curbside appointment {{slot_id}} to mark as staged"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:36
2826 msgid ""
2827 "Could not find curbside appointment {{slot_id}} to mark as to-be-staged"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:27
2831 msgid ""
2832 "Could not find curbside appointment {{slot_id}} to release claim for staging"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
2836 msgid ""
2837 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2838 "the purge..."
2839 msgstr ""
2840
2841 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:15
2843 msgid "Could not undelete record %1: %2"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2847 msgid "Count"
2848 msgstr "Cantidad"
2849
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2851 msgid "Count Distinct"
2852 msgstr "Recuento distintivo"
2853
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2855 msgid "Count..."
2856 msgstr "Cantidad..."
2857
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:27
2859 msgid "Course Info"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2863 msgid "CrTp"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2867 msgid "Create"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2871 msgid "Create Bucket"
2872 msgstr "Crear Cubo"
2873
2874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_create_carousel.tt2:20
2875 msgid "Create Carousel"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_create_carousel.tt2:9
2879 msgid "Create Carousel From Bucket"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:15
2883 msgid "Create Carousel from Bucket"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:67
2887 msgid "Create Date"
2888 msgstr "Crear Fecha"
2889
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:24
2891 msgid "Create Date/Time"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event_create.tt2:26
2895 msgid "Create Event"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:450
2899 msgid "Create Invoice"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2903 msgid "Create MFHD"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:322
2907 msgid "Create New MARC Record"
2908 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2909
2910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:10
2911 msgid "Create Note"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:10
2915 msgid "Create Patron Request"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2919 msgid "Create Pattern"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:431
2923 msgid "Create Purchase Order"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2927 msgid "Create Record of Hold Notification"
2928 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2929
2930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:33
2931 msgid "Create Request"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:465
2935 msgid "Create Reservations"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:134
2939 msgid "Create Session"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2943 msgid "Create Template"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:20
2947 msgid "Create Time"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2951 msgid "Create a new note"
2952 msgstr "Crear una nueva nota"
2953
2954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2955 msgid "Create and edit"
2956 msgstr "Crear y editar"
2957
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2959 msgid "Create from Template"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2963 msgid "Create new authority from this field"
2964 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2965
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
2967 msgid "Create or Edit Note"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:1
2971 msgid "Create/Edit/View patron Request"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2975 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2976 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2977
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2979 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2980 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2981
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2983 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2984 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2985
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:90
2987 msgid "Created"
2988 msgstr "Creado"
2989
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:15
2991 msgid "Created Acquisition Patron Request"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2995 msgid "Created By"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:82
2999 msgid "Created By:"
3000 msgstr "Creada por:"
3001
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
3003 msgid "Created On"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
3007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:138
3008 msgid "Created by %1"
3009 msgstr "Creado por %1"
3010
3011 #. ("{{success}}", "{{total}}")
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:24
3013 msgid "Created holds for %1 of %2 patrons"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_bucket_info.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
3017 msgid "Created {{bucket().create_time() | date:egDateAndTimeFormat}}"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
3021 msgid "Creation Defaults"
3022 msgstr "Crear Predeterminados"
3023
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
3025 msgid "Creator"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
3029 msgid "Credit Available:"
3030 msgstr "Crédito disponible:"
3031
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
3033 msgid "Credit Card"
3034 msgstr "Tarjeta de crédito"
3035
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
3037 msgid "Credit Card Info"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
3041 msgid "Credit Card Information"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
3045 msgid "Credit Card Number"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
3049 msgid "Credit Card Payment"
3050 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
3051
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
3053 msgid "Credit Payment"
3054 msgstr "Pago Con Crédito"
3055
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
3057 msgid "Ctrl"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
3061 msgid "Ctry"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_main.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251
3065 msgid "Curbside Pickup"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
3069 msgid "Currency Types"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87
3073 msgid "Current Copy"
3074 msgstr "Copia actual"
3075
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
3077 msgid "Current Item"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
3081 msgid "Current Shelf Lib"
3082 msgstr "Corriente Estante Lib"
3083
3084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:105
3085 msgid "Current Shelf Library"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
3089 msgid "Current Shelving Location"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:45
3093 msgid "Current Users"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:100
3097 msgid "Currently Frozen"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
3101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
3102 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
3106 msgid "Custom Org Unit Trees"
3107 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
3108
3109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:168
3110 msgid "DOB Day"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:163
3114 msgid "DOB Month"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:158
3118 msgid "DOB Year"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
3122 msgid "Daily"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:427
3126 msgid "Damaged"
3127 msgstr "Dañado"
3128
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60
3130 msgid "Data Suppliers"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
3134 msgid "Data Type"
3135 msgstr "Tipo de Datos"
3136
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:172
3138 msgid "Database ID"
3139 msgstr "ID de la Base de Datos"
3140
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:97
3142 msgid "Database ID:"
3143 msgstr "ID de Base de Datos:"
3144
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
3146 msgid "Date"
3147 msgstr "Fecha"
3148
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:126
3150 msgid "Date Active"
3151 msgstr "Fecha Activo"
3152
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:155
3154 msgid "Date Completed"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
3158 msgid "Date Created"
3159 msgstr "Fecha de Creación"
3160
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
3162 msgid "Date Expected"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129
3166 msgid "Date Last Edited"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:46
3170 msgid "Date Options"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
3174 msgid "Date Received"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130
3178 msgid "Date Record Created"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131
3182 msgid "Date Record Last Edited"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:51
3186 msgid "Date of Birth"
3187 msgstr "Fecha de Nacimiento"
3188
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
3190 msgid "Date1"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
3194 msgid "Date2"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:54
3198 msgid "Date:"
3199 msgstr "Fecha:"
3200
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
3202 msgid "Day"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
3206 msgid "Day Name"
3207 msgstr "Nombre del día"
3208
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:133
3210 msgid "Day Phone"
3211 msgstr "Teléfono durante el día"
3212
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
3214 msgid "Day of Month"
3215 msgstr "Día del Mes"
3216
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
3218 msgid "Day of Week"
3219 msgstr "Día de la Semana"
3220
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
3222 msgid "Day of Year"
3223 msgstr "Día del año"
3224
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
3226 msgid "Day(s)"
3227 msgstr "Día(s)"
3228
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
3230 msgid "Debit Card"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
3234 msgid "Debit Card Payment"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:237
3238 msgid "Debug"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
3242 msgid "December"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
3246 msgid "Default"
3247 msgstr "Predeterminado"
3248
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:185
3250 msgid "Default Estimated Wait Time"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
3254 msgid "Default Filter Library"
3255 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
3256
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:846
3258 msgid "Default SMS Carrier"
3259 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
3260
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:825
3262 msgid "Default SMS/Text Number"
3263 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
3264
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:102
3266 msgid "Default Search Library"
3267 msgstr ""
3268
3269 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
3270 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
3271 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
3272 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
3273 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
3274 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
3275 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
3276 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
3277 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:223 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:256 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
3279 msgid "Default: %1"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
3283 msgid "Defaults"
3284 msgstr "Predeterminados"
3285
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
3287 msgid "Delete"
3288 msgstr "Eliminar"
3289
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
3291 msgid "Delete Attribute Set"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
3295 msgid "Delete Attribute Set?"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
3299 msgid "Delete Bucket"
3300 msgstr "Eliminar Cubo"
3301
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100
3303 msgid "Delete Call Numbers and Items"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
3307 msgid "Delete Distribution"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:96
3311 msgid "Delete Empty Call Numbers"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_grid_menu.tt2:9
3315 msgid "Delete Hold Group"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:32
3319 msgid "Delete Items"
3320 msgstr "Borrar elementos"
3321
3322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
3323 msgid "Delete Note?"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
3327 msgid "Delete Org"
3328 msgstr "Borrar Org"
3329
3330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26
3331 msgid "Delete Pending Patron(s)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:894
3335 msgid "Delete Person Allowed to Use My Account"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
3339 msgid "Delete Record"
3340 msgstr "Eliminar registro"
3341
3342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
3343 msgid "Delete Selected"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:29
3347 msgid "Delete Selected Items from Catalog"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
3351 msgid "Delete Selected MFHDs"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:22
3355 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
3356 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
3357
3358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
3359 msgid "Delete Stream"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
3363 msgid "Delete Subscription"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
3367 msgid "Delete Template"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:27
3371 msgid "Delete all users"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
3375 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
3376 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
3377
3378 #. ("{{deleteKey}}")
3379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
3380 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
3381 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
3382
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
3384 msgid "Delete field"
3385 msgstr "Eliminar campo"
3386
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
3388 msgid "Delete items"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
3392 msgid "Delete prediction pattern?"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
3396 msgid "Delete record {{id}}?"
3397 msgstr "Borrar registro {{id}}"
3398
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
3400 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
3404 msgid "Delete selected distribution(s)?"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
3408 msgid "Delete selected item(s)?"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
3412 msgid "Delete selected stream(s)?"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
3416 msgid "Delete selected subscription(s)?"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
3420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
3421 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
3425 msgid "Delete these records?"
3426 msgstr "¿Borrar estos registros?"
3427
3428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:974
3429 msgid "Delete this address"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
3433 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:74
3437 msgid "Deleted"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:19
3441 msgid "Deleted holdings template"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
3445 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
3449 msgid "Deleted print label template"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
3453 msgid "Deleted serial distribution"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
3457 msgid "Deleted serial prediction pattern"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
3461 msgid "Deleted serial stream"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
3465 msgid "Deleted serial subscription"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
3469 msgid "Deleted serial template"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
3473 msgid "Deleted?"
3474 msgstr "¿Borrado?"
3475
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_main.tt2:27
3477 msgid "Delivered Today"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:15
3481 msgid "Delivery Date/Time"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
3485 msgid "Department:"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:385 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:137
3489 msgid "Deposit Amount"
3490 msgstr "Cantidad De Depósito"
3491
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134
3493 msgid "Deposit amount"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
3497 msgid "Deposit?"
3498 msgstr "¿Depositar?"
3499
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:40
3501 msgid "Depth:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
3505 msgid "Desc"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_subscriptions.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
3509 msgid "Description"
3510 msgstr "Descripción"
3511
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
3513 msgid "Description..."
3514 msgstr "Descripciòn..."
3515
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
3517 msgid "Desk"
3518 msgstr "Escritorio"
3519
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
3521 msgid "Destination"
3522 msgstr "Destinación"
3523
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:66
3525 msgid "Destination Library"
3526 msgstr "Biblioteca de destino"
3527
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
3529 msgid "Detail View"
3530 msgstr "Vista de Detalle"
3531
3532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:125
3533 msgid "Details"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
3537 msgid "Disable Sounds?"
3538 msgstr "Sonidos Disponibles"
3539
3540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
3541 msgid "Discarded"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:188
3545 msgid "Display Alerts"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
3549 msgid "Display Field"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
3553 msgid "Display Fields"
3554 msgstr "Campos a mostrar"
3555
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
3557 msgid "Display Grouping"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
3561 msgid "Display defaults for Completed Items tab"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3565 msgid "Display defaults for Working Item tab"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3569 msgid ""
3570 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3574 msgid "Distributed At"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
3578 msgid "Distribution Formulas"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3582 msgid "Distribution ID"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3586 msgid "Distribution Label"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3590 msgid "Distribution Library"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3594 msgid "Distribution Notes"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3598 msgid "Distribution linked to MFHD"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3602 msgid "Do Not Capture"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:82
3606 msgid "Do Not Print"
3607 msgstr "No Imprima"
3608
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:38
3610 msgid "Do Not Update Holds"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
3614 msgid "Do you wish to abort the transit and continue marking it {{status}}?"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:36
3618 msgid "Do you wish to check it in and continue marking it {{status}}?"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
3622 msgid "Do you wish to continue marking it {{status}}?"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3626 msgid "DoB"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135
3630 msgid "Document ID"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3634 msgid "Documentation"
3635 msgstr "Documentación"
3636
3637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3638 msgid "Documentation URL"
3639 msgstr "URL documentación"
3640
3641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3642 msgid "Does Not Equal Any"
3643 msgstr "Es distinto de"
3644
3645 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:73
3647 msgid ""
3648 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3649 "shared with your library?"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3653 msgid "Done"
3654 msgstr "Hecho"
3655
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:197
3657 msgid "Download Full CSV"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:41
3661 msgid "Download block list"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:40
3665 msgid "Download patron list for failed holds"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3669 msgid "Drop trailing decimals"
3670 msgstr "Descartar decimales"
3671
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3673 msgid "DtSt"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
3677 msgid "Due Date"
3678 msgstr "Fecha de vencimiento"
3679
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:21
3681 msgid "Due Date:"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:355 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:443
3685 msgid "Due date"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3689 msgid "Duplicate Barcode"
3690 msgstr "Código de barras duplicado"
3691
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
3693 msgid "Duplicate item barcode"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
3697 msgid "Duration Rule"
3698 msgstr "Regla de duración"
3699
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
3701 msgid "EDI Accounts"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
3705 msgid "EDI Attribute Sets"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
3709 msgid "EDI Messages"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3713 msgid "ELvl"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3717 msgid "ELvl_tbmfhd"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:85
3721 msgid "Edit"
3722 msgstr "Editar"
3723
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3725 msgid "Edit Bucket"
3726 msgstr "Editar Cubo"
3727
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85
3729 msgid "Edit Call Numbers"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:89
3733 msgid "Edit Call Numbers and Items"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3737 msgid "Edit Date"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:58
3741 msgid "Edit Due Date"
3742 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3743
3744 #. ("{{args.num_circs}}")
3745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3746 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3747 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3748
3749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3750 msgid "Edit Hold Dates"
3751 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3752
3753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_grid_menu.tt2:6
3754 msgid "Edit Hold Group"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3758 msgid "Edit Holdings Templates"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3762 msgid "Edit Item Attributes"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87
3766 msgid "Edit Items"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3770 msgid "Edit Lead Record"
3771 msgstr "Editar registro de entrega"
3772
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3774 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3778 msgid "Edit MARC Order Record"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3782 msgid "Edit MARC Record"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3786 msgid "Edit MFHD"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3790 msgid "Edit New Authority"
3791 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3792
3793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:35
3794 msgid "Edit Note"
3795 msgstr "Editar nota"
3796
3797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3798 msgid "Edit Notification Settings"
3799 msgstr "Editar configuración de notificación"
3800
3801 #. ("{{num_holds}}")
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3803 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3804 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3805
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3807 msgid "Edit Overlay Record"
3808 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3809
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:12
3811 msgid "Edit Patron Request"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3815 msgid "Edit Pattern"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3819 msgid "Edit Pickup Library"
3820 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3821
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3823 msgid "Edit Prediction Pattern"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3827 msgid "Edit Record"
3828 msgstr "Editar registro"
3829
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:44
3831 msgid "Edit Request"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160
3835 msgid "Edit Selected"
3836 msgstr "Editar Seleccionado"
3837
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19
3839 msgid "Edit Selected Items"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3843 msgid "Edit Statistical Data"
3844 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3845
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3847 msgid "Edit Template"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3851 msgid "Edit Z39.50 Record"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3855 msgid "Edit call numbers"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3859 msgid "Edit call numbers and items"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3863 msgid "Edit hold pickup library"
3864 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3865
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3867 msgid "Edit issue holding codes"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3871 msgid "Edit issue information"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:114
3875 msgid "Edit then Import"
3876 msgstr "Editar después importar"
3877
3878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53
3879 msgid "Edit using full editor"
3880 msgstr "Editar usando el editor completo"
3881
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:96
3883 msgid "Edited"
3884 msgstr "Modificado"
3885
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:17
3887 msgid "Edited Acquisition Patron Request"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:136
3891 msgid "Edited By"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
3895 msgid "Edited Patron"
3896 msgstr "Editado Patrón"
3897
3898 #. ("{{args.edit_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{args.editor.usrname()}}")
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:69
3900 msgid "Edited on %1 by %2"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:44
3904 msgid "Editing users in this group is disallowed"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:41
3908 msgid "Editing your own account is disallowed"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:176
3912 msgid "Edition"
3913 msgstr "Edición"
3914
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:72
3916 msgid "Edition:"
3917 msgstr "Edición:"
3918
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:68
3920 msgid "Editor"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:575
3924 msgid "Effective Checkin date"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:91
3928 msgid "Effective Date"
3929 msgstr "Fecha Efectiva"
3930
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3932 msgid "Effective Date:"
3933 msgstr "Fecha Efectiva:"
3934
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:808 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:74
3936 msgid "Email"
3937 msgstr "Correo electrónico"
3938
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3940 msgid "Email Notify"
3941 msgstr "Notificar por email"
3942
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:207
3944 msgid "Email Receipt"
3945 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3946
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3948 msgid "Emailed checkout receipt"
3949 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3950
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3952 msgid "Enable Hatch Printing."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3956 msgid "Encoding"
3957 msgstr "Codificación"
3958
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:358 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3960 msgid "End"
3961 msgstr "Finalizar"
3962
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3964 msgid "End Date"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
3968 msgid "End Date:"
3969 msgstr "Fecha de finalización:"
3970
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3972 msgid "End Date: "
3973 msgstr "Fecha Final: "
3974
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3976 msgid "EntW"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3980 msgid "Enter Due Date: "
3981 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3982
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:21
3984 msgid "Enter New Barcode for Item"
3985 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3986
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:15
3988 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3989 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3990
3991 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3993 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3994 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3995
3996 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3998 msgid "Enter due date for items: %1"
3999 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
4000
4001 #. ("{{ids}}")
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
4003 msgid "Enter new note for #%1:"
4004 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
4005
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
4007 msgid "Enter tag label..."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
4011 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
4012 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
4013
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
4015 msgid "Enter the patron barcode"
4016 msgstr "Introduzca el código de patrón"
4017
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
4019 msgid "Enumeration"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
4023 msgid "Enumeration Labels"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
4027 msgid "Enumeration captions:"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
4031 msgid "Enumeration labels"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. ("{{ $index + 1}}")
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
4036 msgid "Enumeration level %1"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
4040 msgid "Equals"
4041 msgstr "Equivalente"
4042
4043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
4044 msgid "Equals Any"
4045 msgstr "Igual a cualquiera"
4046
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
4048 msgid "Error"
4049 msgstr "Error"
4050
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
4052 msgid "Error (-1)"
4053 msgstr "Error (-1)"
4054
4055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
4056 msgid "Error downloading offline blocklist"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:137
4060 msgid "Evening Phone"
4061 msgstr "Teléfono Nocturno"
4062
4063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203
4064 msgid "Event Name"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
4068 msgid "Evergreen Documentation"
4069 msgstr "Documentación de Evergreen"
4070
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:158
4072 msgid "Evergreen Staff Client"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
4076 msgid "Evergreen Version"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
4081 msgid ""
4082 "Evergreen is Copyright &#0169; Georgia Public Library Service - \n"
4083 "        A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
4084 "        Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
4085 "        License, Version 2.%2\n"
4086 "      "
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
4090 msgid ""
4091 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
4092 "       in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
4093 "       track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
4094 "       acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
4095 "       the public."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
4099 msgid "Every"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
4103 msgid "Every other month (Bimonthly)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
4107 msgid "Every other year (Biennial)"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
4111 msgid "Every three years (Triennial)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
4115 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
4119 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.photo_url.example']}}")
4120 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
4121 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:508 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:538 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:556 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:574
4123 msgid "Example: %1"
4124 msgstr "Ejemplo: %1"
4125
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:193
4127 msgid "Exception List"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
4131 msgid "Exceptions occurred during checkout."
4132 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
4133
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:9
4135 msgid "Exceptions occurred during renewal."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
4139 msgid "Exchange Rates"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
4143 msgid "Existing Distribution Notes"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
4147 msgid "Existing Item Alerts"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
4151 msgid "Existing Item Notes"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
4155 msgid "Existing Prediction Patterns"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
4159 msgid "Existing Subscription Notes"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
4163 msgid "Exit"
4164 msgstr "Salir"
4165
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:269
4167 msgid "Expand"
4168 msgstr "Expandir"
4169
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:128
4171 msgid "Expand Patron Summary Display"
4172 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
4173
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:21
4175 msgid "Expand Record Summary Display"
4176 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
4177
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
4179 msgid "Expected"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
4183 msgid "Expected Offset"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:72
4187 msgid "Expire Date"
4188 msgstr "Fecha de caducidad"
4189
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
4191 msgid "Expire Month"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:83
4195 msgid "Expire Time"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
4199 msgid "Expire Year"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:79
4203 msgid "Export"
4204 msgstr "Exportar"
4205
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:65
4207 msgid "Export Customized Templates"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:32
4211 msgid "Export Records"
4212 msgstr "Exportar registros"
4213
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:83
4215 msgid "Export Transactions"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:294
4219 msgid "Extended"
4220 msgstr "Extendido"
4221
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
4223 msgid "FMus"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
4227 msgid "Facet Field"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:16
4231 msgid "Failed to Create Acquisition Patron Request"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:18
4235 msgid "Failed to Edit Acquisition Patron Request"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. ("{{count}}", "{{name}}")
4239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75
4240 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
4244 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:45
4248 msgid "Failed to cancel curbside appointment {{slot_id}} ({{evt_code}})"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:41
4252 msgid ""
4253 "Failed to check out an item as part of curbside appointment {{slot_id}}: "
4254 "{{evt_code}}"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:25
4258 msgid ""
4259 "Failed to claim curbside appointment {{slot_id}} for staging: {{evt_code}}"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
4263 msgid "Failed to clone serial subscription"
4264 msgstr ""
4265
4266 #. ("{{error}}")
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:18
4268 msgid "Failed to create new record: %1"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
4272 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
4276 msgid "Failed to delete serial distribution"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
4280 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
4284 msgid "Failed to delete serial stream"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
4288 msgid "Failed to delete serial subscription"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
4292 msgid "Failed to delete serial template"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
4296 msgid "Failed to import any print template(s)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
4300 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:40
4304 msgid ""
4305 "Failed to mark curbside appointment {{slot_id}} as delivered: {{evt_code}}"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:34
4309 msgid ""
4310 "Failed to mark curbside appointment {{slot_id}} as patron arrived: "
4311 "{{evt_code}}"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:31
4315 msgid ""
4316 "Failed to mark curbside appointment {{slot_id}} as staged: {{evt_code}}"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:37
4320 msgid ""
4321 "Failed to mark curbside appointment {{slot_id}} as to-be-staged: {{evt_code}}"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:28
4325 msgid ""
4326 "Failed to release claim on curbside appointment {{slot_id}} for staging: "
4327 "{{evt_code}}"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:47
4331 msgid "Failed to save changes to curbside appointment ({{evt_code}})"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
4335 msgid "Failed to save issuance"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
4339 msgid "Failed to save item notes"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
4343 msgid "Failed to save serial template"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:38
4347 msgid "Failed to update recent inventory data for selected items."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:42
4351 msgid "Failed to update recent inventory data for this item."
4352 msgstr ""
4353
4354 #. ("{{error}}")
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:20
4356 msgid "Failed to update record: %1"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
4360 msgid "Failure testing credentials"
4361 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
4362
4363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
4364 msgid "False"
4365 msgstr "Falso"
4366
4367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
4368 msgid "Family Name"
4369 msgstr "Apellidos"
4370
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
4372 msgid "February"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
4376 msgid "Fee"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
4380 msgid "Fest"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:4
4384 msgid "Field"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
4388 msgid "Field Transform"
4389 msgstr "Transformar campo"
4390
4391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
4392 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
4393 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
4394
4395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
4396 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
4397 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
4398
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
4400 msgid "Field value is between (comma separated):"
4401 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
4402
4403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
4404 msgid "Field value is not between (comma separated):"
4405 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
4406
4407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
4408 msgid "Fieldset change creation"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
4412 msgid "Fieldset creation"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
4416 msgid "Fieldset group creation"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
4420 msgid "Fifth"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
4424 msgid "File"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89
4428 msgid ""
4429 "File Format: One barcode per line. All whitespace and commas will be removed "
4430 "before processing."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
4434 msgid "Filter Value"
4435 msgstr "Valor de Filtro"
4436
4437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:510
4438 msgid "Filter by Library"
4439 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
4440
4441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
4442 msgid "Filter items... "
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
4446 msgid "Filters"
4447 msgstr "Filtros"
4448
4449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44
4450 msgid "Find Another Target"
4451 msgstr "Encuentra otro destino"
4452
4453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:440 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:135
4454 msgid "Fine Level"
4455 msgstr "Nivel Fino"
4456
4457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:53
4458 msgid "Fine Stop Reason"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:110
4462 msgid "Fine Tally:"
4463 msgstr "Tally Fina:"
4464
4465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:77
4466 msgid "Fines Owed"
4467 msgstr "Multas Debidas"
4468
4469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98
4470 msgid "Fines Stopped"
4471 msgstr "Multas Detenidas"
4472
4473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:141
4474 msgid "Fines Stopped Time"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
4478 msgid "Finish"
4479 msgstr "Finalizar"
4480
4481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
4482 msgid "First"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
4486 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
4487 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
4488
4489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
4490 msgid "First Name"
4491 msgstr "Primer nombre"
4492
4493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
4494 msgid "First Value"
4495 msgstr "Primer Valor"
4496
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
4498 msgid "First Visible"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
4502 msgid "First contiguous non-space string"
4503 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
4504
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
4506 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
4510 msgid "Flat Text Editor"
4511 msgstr "Editor de texto plano"
4512
4513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:477 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
4514 msgid "Floating"
4515 msgstr "Flotando"
4516
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:94
4518 msgid "Floating Group"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
4522 msgid "Floating Groups"
4523 msgstr "Grupos Flotantes"
4524
4525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
4526 msgid ""
4527 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
4528 "month that the next volume starts."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:41
4532 msgid "Force Action?"
4533 msgstr "Acción a la fuerza?"
4534
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:34
4536 msgid "Force Hold"
4537 msgstr "Sostenga fuerza"
4538
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
4540 msgid "Force Item Quality"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:42
4544 msgid "Force Printer Context"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
4548 msgid "Force this action?"
4549 msgstr "¿Forzar esta acción?"
4550
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:47
4552 msgid "Forgive"
4553 msgstr "Perdonar"
4554
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
4556 msgid "Forgive Payment"
4557 msgstr "Pago Perdonado"
4558
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
4560 msgid "Forgive fines?"
4561 msgstr "Perdonar multas?"
4562
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
4564 msgid "Form"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:117
4568 msgid "Formatted Call Numbers"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
4572 msgid "Fourth"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
4576 msgid "Freq"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
4580 msgid "Frequency and Regularity"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
4584 msgid "Frequency:"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
4588 msgid "Friday"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
4592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
4593 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:89
4597 msgid "Fulfilling Library"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:88
4601 msgid "Fulfilling Staff"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:79
4605 msgid "Fulfillment Date/Time"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:50
4609 msgid "Full Details"
4610 msgstr "Detalles completos"
4611
4612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
4613 msgid "Fund Tags"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
4617 msgid "Funding Sources"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
4621 msgid "Funds"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
4625 msgid "GPub"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:221
4629 msgid "Gap Between"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:216
4633 msgid "Gap Between Rows"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:222
4637 msgid ""
4638 "Gap between each label set (spine/pocket combo) or, when using only one type "
4639 "of label, between each\n"
4640 "label. Use pocket label left margin to identify how much space to provide "
4641 "between labels within one set. Must be in format &quot;0.25in&quot;, "
4642 "&quot;2.5cm&quot;, &quot;1.5in&quot;, etc. (units of measurement must be "
4643 "valid CSS)"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:375
4647 msgid "General Search"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:222
4651 msgid "Generate Password"
4652 msgstr "Generar contraseña"
4653
4654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
4655 msgid "GeoDiv"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
4659 msgid "Global Flags"
4660 msgstr "Banderas Globales"
4661
4662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:148
4663 msgid "Go To..."
4664 msgstr "Ir a..."
4665
4666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
4667 msgid "Go back"
4668 msgstr "Retroceder"
4669
4670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
4671 msgid "Go to imported record"
4672 msgstr "Ir a registro importado"
4673
4674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
4675 msgid "Go to record"
4676 msgstr "Ir a registre"
4677
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:421
4679 msgid "Good"
4680 msgstr "Bueno/a"
4681
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
4683 msgid "Good Condition"
4684 msgstr "Buena condición"
4685
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:48
4687 msgid "Goods"
4688 msgstr "Mercancías"
4689
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
4691 msgid "Goods Payment"
4692 msgstr "Pago Por Beneficios"
4693
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
4695 msgid "GovtAgn"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
4699 msgid "Greater than"
4700 msgstr "Mayor que"
4701
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
4703 msgid "Greater than or equal to"
4704 msgstr "Mayor o igual a"
4705
4706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
4707 msgid "Grid Columns Configuration"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:113
4711 msgid "Grocery Billing Location"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
4715 msgid "Group"
4716 msgstr "Grupo"
4717
4718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:85
4719 msgid "Group Fines"
4720 msgstr "Multas de Grupo"
4721
4722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
4723 msgid "Group Member Details"
4724 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
4725
4726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:388
4727 msgid "HTML"
4728 msgstr "HTML"
4729
4730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
4731 msgid "Hard Due Date Changes"
4732 msgstr "Fecha cambios debido duros"
4733
4734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:634
4735 msgid "Hatch"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
4739 msgid "Hatch Administration"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:128
4743 msgid ""
4744 "Hatch Browser Printing sends print requests directly\n"
4745 "to the browser, bypassing the external Hatch print mechanism. No additional "
4746 "\n"
4747 "settings are required."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:629
4751 msgid "Hatch Connection Status"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:90
4755 msgid "Hatch File Writer"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:113
4759 msgid ""
4760 "Hatch File Writer translates print output to plain text \n"
4761 "and writes the content to a text file in the Hatch profile directory.  No\n"
4762 "additional settings are required."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
4766 msgid "Hatch Prefs"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4770 msgid "Hatch Printer Settings"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4774 msgid "Hatch is Available"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4778 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4782 msgid ""
4783 "Hatch is not installed in this browser.  Printing must be configured via the "
4784 "native browser print configuration."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4788 msgid ""
4789 "Hatch printing is not enabled on this browser.  The settings below will have "
4790 "no effect until Hatch printing is enabled."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4794 msgid "Heading Purpose"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4798 msgid "Heading Type"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4802 msgid "Held"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4806 msgid "Help"
4807 msgstr "Ayuda"
4808
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:187
4810 msgid "Hide All Columns"
4811 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4812
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4814 msgid "Hide Holdings Details"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4818 msgid "Hide Item Attributes"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4822 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4826 msgid "Hide Search Form"
4827 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4828
4829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:445
4830 msgid "High"
4831 msgstr "Alto(a)"
4832
4833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:16
4834 msgid "History"
4835 msgstr "Historia"
4836
4837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:58
4838 msgid "Hold"
4839 msgstr "Mantener"
4840
4841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4842 msgid "Hold Activate Date"
4843 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4844
4845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:84
4846 msgid "Hold Cancel Date/Time"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4850 msgid "Hold Capture Delayed"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4854 msgid "Hold Details"
4855 msgstr "Mantenga Detalles"
4856
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:57
4858 msgid "Hold Events"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:55
4862 msgid "Hold Expire Date"
4863 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4864
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4866 msgid "Hold Expire Time"
4867 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4868
4869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_bucket_info.tt2:3
4870 msgid "Hold Group #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:2
4874 msgid "Hold Group Buckets"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_subscriptions.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
4878 msgid "Hold Groups"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:50
4882 msgid "Hold ID"
4883 msgstr "Identificador de la reserva"
4884
4885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
4886 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4887 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4888
4889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:127
4890 msgid "Hold Note Count"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
4894 msgid "Hold Notes"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4898 msgid "Hold Pull List"
4899 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4900
4901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
4902 msgid "Hold Request"
4903 msgstr "Solicitud de Reserva"
4904
4905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:41
4906 msgid "Hold Request Date"
4907 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4908
4909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4910 msgid "Hold Shelf Delay"
4911 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4912
4913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4914 msgid "Hold Shelf List"
4915 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4916
4917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4918 msgid "Hold Shelf Slip"
4919 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4920
4921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4922 msgid "Hold Slip"
4923 msgstr "Nota Del Apartado"
4924
4925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86
4926 msgid "Hold Target"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:53
4930 msgid "Hold Transfer Destination set"
4931 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4932
4933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4934 msgid "Hold Transit Slip"
4935 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4936
4937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4938 msgid "Hold Type"
4939 msgstr "Tipo de Retención"
4940
4941 #. ("{{patron.card.barcode}}")
4942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:47
4943 msgid "Hold for patron %1"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4947 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4948 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4949
4950 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:43
4952 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:50
4956 msgid "Hold not successfully requested"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:48
4960 msgid "Hold successfully requested"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:81
4964 msgid "Holdable"
4965 msgstr "Sostenible"
4966
4967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:95
4968 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:178
4972 msgid "Holdable?"
4973 msgstr "¿Se puede apartar?"
4974
4975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4976 msgid "Holding Type"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
4980 msgid "Holdings"
4981 msgstr "Valores en cartera"
4982
4983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
4984 msgid "Holdings Detail defaults"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:2
4988 msgid "Holdings Editor"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
4992 msgid "Holdings Transfer"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133
4996 msgid "Holdings View"
4997 msgstr "Ver Asimientos"
4998
4999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
5000 msgid "Holdings transfer target set"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
5004 msgid ""
5005 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
5006 "not be cloned."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:119
5010 msgid "Holds"
5011 msgstr "Asimiento"
5012
5013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
5014 msgid "Holds / Transit"
5015 msgstr "Asimientos/ Transito"
5016
5017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:144
5018 msgid "Holds Count"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:790
5022 msgid "Holds Notices"
5023 msgstr "Sostiene Avisos"
5024
5025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
5026 msgid "Holds Pull List"
5027 msgstr "Sosten Lista de"
5028
5029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
5030 msgid "Holds Shelf"
5031 msgstr "Estantería de apartados"
5032
5033 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
5034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
5035 msgid "Holds available: %1"
5036 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
5037
5038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
5039 msgid "Holds for Bib Record"
5040 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
5041
5042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
5043 msgid "Holds for Patron"
5044 msgstr "Se mantiene para Patrón"
5045
5046 #. ("{{holds[0].title}}")
5047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
5048 msgid "Holds for record: %1"
5049 msgstr "Se cumple para registro: %1"
5050
5051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
5052 msgid "Home"
5053 msgstr "Inicio"
5054
5055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
5056 msgid "Home Library"
5057 msgstr "Biblioteca Principal"
5058
5059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:8
5060 msgid "Home Library: "
5061 msgstr "Inicio Biblioteca: "
5062
5063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:22
5064 msgid "Honor user preferences?"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:56
5068 msgid "Hopeless Date"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
5072 msgid "Hostname"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
5076 msgid "Hour"
5077 msgstr "Hora"
5078
5079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
5080 msgid "Hour of day"
5081 msgstr "Hora del día"
5082
5083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
5084 msgid "Hours of Operation"
5085 msgstr "Horas de Operación"
5086
5087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
5088 msgid "ID"
5089 msgstr "ID"
5090
5091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:145
5092 msgid "ID1"
5093 msgstr "ID1"
5094
5095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:149
5096 msgid "ID2"
5097 msgstr "ID2"
5098
5099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:29
5100 msgid "ISBN"
5101 msgstr "ISBN"
5102
5103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:32
5104 msgid "ISBN..."
5105 msgstr "ISBN..."
5106
5107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:145
5108 msgid "ISxN"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:148
5112 msgid "ISxN..."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:85
5116 msgid "Identification"
5117 msgstr "Identificación"
5118
5119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
5120 msgid "Identifier"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
5124 msgid ""
5125 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
5126 "second set of enumeration labels"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:22
5130 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
5131 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
5132
5133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:171
5134 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
5135 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
5136
5137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
5138 msgid "Ills"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
5142 msgid "Immediately"
5143 msgstr "Inmediatamente"
5144
5145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
5146 msgid "Import"
5147 msgstr "Importar"
5148
5149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
5150 msgid "Import Match Sets"
5151 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
5152
5153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
5154 msgid "Import Record"
5155 msgstr "Importar registro"
5156
5157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:328
5158 msgid "Import Record from Z39.50"
5159 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
5160
5161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:86
5162 msgid "Import Transactions"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
5166 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
5170 msgid "Imported one or more print template(s)"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
5174 msgid "Imported record"
5175 msgstr "Registro Importado"
5176
5177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
5178 msgid "In Transit"
5179 msgstr "En Tránsito"
5180
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
5182 msgid "In list"
5183 msgstr "En la lista"
5184
5185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
5186 msgid "In-Browser Prefs"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
5190 msgid "In-House Use"
5191 msgstr "Uso Interno"
5192
5193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
5194 msgid "In-House Use List"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:160
5198 msgid "In-House Uses"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:459
5202 msgid "In-house Use"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
5206 msgid "Include"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
5210 msgid "Include Full Library Names in Library Selector?"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:179
5214 msgid "Include Inactive?"
5215 msgstr "Incluir Inactivo?"
5216
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
5218 msgid "Include Items?"
5219 msgstr "Incluir artículos?"
5220
5221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
5222 msgid "Incomplete"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
5226 msgid "Increments continuously"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
5230 msgid "Index"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
5234 msgid "Index Holdings"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42
5238 msgid "Individually Edit Selected Users"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
5242 msgid "Indx"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
5246 msgid "Info"
5247 msgstr "Información"
5248
5249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:100
5250 msgid "Initials"
5251 msgstr "Iniciales"
5252
5253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:46
5254 msgid "Input is out of range."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
5258 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
5259 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
5260
5261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
5262 msgid "Insert field after"
5263 msgstr "Insertar campo después"
5264
5265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
5266 msgid "Insert field before"
5267 msgstr "Insertar campo antes"
5268
5269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
5270 msgid "Internet Access Level"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:26
5274 msgid "Internet Resources"
5275 msgstr "Recursos de internet"
5276
5277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:22
5278 msgid "Invalid target provided for hold group"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:506 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:534 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:552 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:570
5282 msgid "Invalidate"
5283 msgstr "Invalidar"
5284
5285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:129
5286 msgid "Inventory Date"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:130
5290 msgid "Inventory Workstation"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
5294 msgid "Invoice Item Types"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
5298 msgid "Invoice Payment Method"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:444
5302 msgid "Invoices"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:138
5306 msgid "Is Deposit Required"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:140
5310 msgid "Is Holdable"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:103
5314 msgid "Is Mint Condition"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
5318 msgid "Is NULL"
5319 msgstr "Es NULO"
5320
5321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
5322 msgid "Is NULL or Blank"
5323 msgstr "Es NULO ó Vacío"
5324
5325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:139
5326 msgid "Is Reference"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:110
5330 msgid "Is Staff-placed Hold"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
5334 msgid "Is not NULL"
5335 msgstr "No es NULO"
5336
5337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
5338 msgid "Is not NULL or Blank"
5339 msgstr "No es NULO o Vacío"
5340
5341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
5342 msgid "Issuance"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
5346 msgid "Issuance Label"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
5350 msgid "Issuance saved"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:229
5354 msgid "Item"
5355 msgstr "Artículo"
5356
5357 #. ("{{barcode}}")
5358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
5359 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
5360 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
5361
5362 #. ("{{copy_barcode}}")
5363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
5364 msgid "Item \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
5368 msgid "Item #"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
5372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:83
5373 msgid "Item %1 has never circulated."
5374 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
5375
5376 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
5378 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
5379 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
5380
5381 #. ("{{barcode}}")
5382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
5383 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
5384 msgstr ""
5385
5386 #. ("{{copy_barcode}}")
5387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
5388 msgid "Item Alert Message for \"%1\""
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:467 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:471
5392 msgid "Item Alerts"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:128
5396 msgid "Item Attributes"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
5400 msgid "Item Barcode"
5401 msgstr "Código de Barras del Artículo"
5402
5403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:479 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:544
5404 msgid "Item Barcode:"
5405 msgstr "Código de barras del artículo:"
5406
5407 #. ("{{copy_barcode}}")
5408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
5409 msgid "Item Barcode: %1"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:291 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:68
5413 msgid "Item Buckets"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129
5417 msgid "Item Circ Lib ID"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:52
5421 msgid "Item Details"
5422 msgstr "Detalles del artículo"
5423
5424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45
5425 msgid "Item Holds"
5426 msgstr "Sostiene De artículo"
5427
5428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
5429 msgid "Item ID"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
5433 msgid "Item In Transit"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
5437 msgid "Item Not Available."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
5441 msgid "Item Not Found"
5442 msgstr "Elemento no encontrado"
5443
5444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:457 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
5445 msgid "Item Notes"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
5449 msgid "Item Notes are Public"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119
5453 msgid "Item Number"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50
5457 msgid "Item Owning Library"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:42
5461 msgid "Item Search and Cataloging"
5462 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
5463
5464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:94
5465 msgid "Item Selection Depth"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:222 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:278 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
5469 msgid "Item Status"
5470 msgstr "Estado del elemento"
5471
5472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58
5473 msgid "Item Status (detail)"
5474 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
5475
5476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56
5477 msgid "Item Status (list)"
5478 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
5479
5480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170
5481 msgid "Item Status Change Time"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:64
5485 msgid "Item Status Display"
5486 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
5487
5488 #. ("{{copyStatus.name()}}")
5489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
5490 msgid "Item Status: %1"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
5494 msgid "Item Statuses"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
5498 msgid "Item Stream"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:48
5502 msgid "Item Summary"
5503 msgstr "Resumen de elementos"
5504
5505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
5506 msgid "Item Tag Types"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:493
5510 msgid "Item Tags"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
5514 msgid "Item Templates"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
5518 msgid "Item Type"
5519 msgstr "Tipo de artículo"
5520
5521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:43
5522 msgid "Item Updated"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
5526 msgid "Item alerts"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54
5530 msgid "Item as Damaged"
5531 msgstr "Artículo según lo dañado"
5532
5533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56
5534 msgid "Item as Discard/Weed"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58
5538 msgid "Item as Missing"
5539 msgstr "Artículo como Desaparecido"
5540
5541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:442 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:508 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:574
5542 msgid "Item barcode"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:150
5546 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
5550 msgid "Item display"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
5554 msgid "Item has not circulated."
5555 msgstr "Articulo no ha circulado"
5556
5557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
5558 msgid "Item has not transited"
5559 msgstr "El artículo no ha transitado"
5560
5561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42
5562 msgid "Item is In-Transit"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
5566 msgid "Item is not captured for a hold"
5567 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
5568
5569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:153
5570 msgid "Item not found"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
5574 msgid "Item notes saved"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
5578 msgid "Item permission check"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:44
5582 msgid "Item successfully modified"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:66
5586 msgid "Item was marked claims never checked out"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:64
5590 msgid "Item was marked claims returned"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:63
5594 msgid "Item was marked damaged"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:65
5598 msgid "Item was marked long overdue"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:60
5602 msgid "Item was marked lost"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:61
5606 msgid "Item was marked lost and paid for"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:62
5610 msgid "Item was marked missing"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31
5614 msgid "Item {{barcode}} is checked out."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
5618 msgid "Item {{barcode}} is in a status with a copy delete warning."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32
5622 msgid "Item {{barcode}} is in transit."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:34
5626 msgid "Item {{barcode}} is the last item to fill a hold."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:46
5630 msgid "Item(s) successfully modified"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:51
5634 msgid "Item(s) transfered"
5635 msgstr "Artículo(s) transferido"
5636
5637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
5638 msgid "Item_tbmfhd"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
5642 msgid "Items"
5643 msgstr "Artículos"
5644
5645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
5646 msgid "Items Checked In"
5647 msgstr "Artículos Registrados"
5648
5649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
5650 msgid "Items Checked Out"
5651 msgstr "Ejemplares Prestados"
5652
5653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:91
5654 msgid "Items Out"
5655 msgstr "Artículos Prestados"
5656
5657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:44
5658 msgid "Items Overdue"
5659 msgstr "Articulos Vencidos"
5660
5661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:32
5662 msgid "Items are not yet staged!"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:33
5666 msgid "Items for Pickup"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:81
5670 msgid "Items to Previously Marked Call Number"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106
5674 msgid "Items to Previously Marked Destination"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:79
5678 msgid "Items to Previously Marked Library"
5679 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
5680
5681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
5682 msgid "January"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
5686 msgid "July"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
5690 msgid "June"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
5694 msgid "Juvenile flag"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
5698 msgid ""
5699 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
5700 "you are printing labels for."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
5704 msgid "Keyword"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
5708 msgid "Kind"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
5712 msgid "LTxt"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
5716 msgid "Label"
5717 msgstr "Etiqueta"
5718
5719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:263
5720 msgid "Label Preview"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:164
5724 msgid "Label Set Configuration"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:86
5728 msgid "Label Template"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
5732 msgid "Lang"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
5736 msgid "Last"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:59
5740 msgid "Last Activity"
5741 msgstr "Última actividad"
5742
5743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
5744 msgid "Last Answered on: "
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:62
5748 msgid "Last Billing"
5749 msgstr "Ultima Facturación"
5750
5751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
5752 msgid "Last Billing Type"
5753 msgstr "Tipo De La Última Factura"
5754
5755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:102
5756 msgid "Last Edited By:"
5757 msgstr "Editado por última vez por:"
5758
5759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:117
5760 msgid "Last Edited On:"
5761 msgstr "Editado por última vez el:"
5762
5763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52
5764 msgid "Last Few Circs"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
5768 msgid "Last Name"
5769 msgstr "Apellido(s)"
5770
5771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:116
5772 msgid "Last Notice"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:212 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:190
5776 msgid "Last Notify Time"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:72
5780 msgid "Last Payment"
5781 msgstr "Último pago"
5782
5783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:110
5784 msgid "Last Renewal Workstation"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
5788 msgid "Last Renewed On"
5789 msgstr "Última renovacion en"
5790
5791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:82
5792 msgid "Last Targeting Date/Time"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:63
5796 msgid "Last Updated"
5797 msgstr "Actualizado por ultima vez"
5798
5799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
5800 msgid "Last Value"
5801 msgstr "Último valor"
5802
5803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
5804 msgid "Last Visible"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
5808 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
5812 msgid "Latency Test"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:295
5816 msgid "Left"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:106
5820 msgid "Legacy/Not Dated"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:157
5824 msgid "Legal Name"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
5828 msgid "Less than"
5829 msgstr "Menor que"
5830
5831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
5832 msgid "Less than or equal to"
5833 msgstr "Menor o igual a"
5834
5835 #. ("{{$index + 1}}")
5836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
5837 msgid "Level %1"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
5841 msgid "Library : Distribution/Stream"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
5845 msgid "Library Group Maps"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
5849 msgid "Library Groups"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73
5853 msgid "Library/Call Number as Transfer Destination"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
5857 msgid "Library: "
5858 msgstr "Biblioteca: "
5859
5860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
5861 msgid "Line Item Alerts"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
5865 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:74
5869 msgid "Lineitem ID"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:347
5873 msgid "Link Checker"
5874 msgstr "Comprobador de enlaces"
5875
5876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
5877 msgid "Link MFHD"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:30
5881 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
5882 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
5883
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
5885 msgid "List View"
5886 msgstr "Ver como lista"
5887
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
5889 msgid "LitF"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
5893 msgid "Load"
5894 msgstr "Cargar"
5895
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
5897 msgid "Load Bucket"
5898 msgstr "Carga del cubo"
5899
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:412
5901 msgid "Load Catalog Record IDs"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:419
5905 msgid "Load MARC Order Records"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23
5909 msgid "Load Patron"
5910 msgstr "Cargar Patrón"
5911
5912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
5913 msgid "Load Shared Bucket"
5914 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
5915
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
5917 msgid "Load Shared Bucket by ID"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/loading.tt2:4
5921 msgid "Loading..."
5922 msgstr "Cargando…"
5923
5924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:289 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
5925 msgid "Loan Duration"
5926 msgstr "Duración Del Préstamo"
5927
5928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:528
5929 msgid "Local Administration"
5930 msgstr "Administración local"
5931
5932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
5933 msgid "Local Catalog"
5934 msgstr "Catálogo local"
5935
5936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117
5937 msgid "Location"
5938 msgstr "Ubicación"
5939
5940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
5941 msgid "Location:"
5942 msgstr "Localización:"
5943
5944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:616
5945 msgid "Log Out"
5946 msgstr "Cerrar sesión"
5947
5948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:86
5949 msgid "Logged in account cannot be merged"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:49
5953 msgid "Login Failed"
5954 msgstr "Error al acceder"
5955
5956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
5957 msgid "Login Type:"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:77
5961 msgid "Long"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:101
5965 msgid "Long Overdue"
5966 msgstr "desde hace mucho tiempo"
5967
5968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:111
5969 msgid "Lost"
5970 msgstr "Perdido"
5971
5972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:443
5973 msgid "Low"
5974 msgstr "Baja"
5975
5976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
5977 msgid "Lower case"
5978 msgstr "Minúsculas"
5979
5980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:340
5981 msgid "MARC Batch Edit"
5982 msgstr "Edición MARC en lote"
5983
5984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:334
5985 msgid "MARC Batch Import/Export"
5986 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
5987
5988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
5989 msgid "MARC Coded Value Maps"
5990 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
5991
5992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
5993 msgid "MARC Edit"
5994 msgstr "MARC Editar"
5995
5996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:137
5997 msgid "MARC Expert"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:406
6001 msgid "MARC Federated Search"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6005 msgid "MARC Import Remove Fields"
6006 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
6007
6008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
6009 msgid "MARC Record"
6010 msgstr "Registro MARC"
6011
6012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6013 msgid "MARC Record Attributes"
6014 msgstr "Atributos del registro MARC"
6015
6016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
6017 msgid "MARC Record Type"
6018 msgstr "MARC Tipo de Registro"
6019
6020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6021 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
6022 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
6023
6024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6025 msgid "MARC Search/Facet Classes"
6026 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
6027
6028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6029 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
6030 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
6031
6032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6033 msgid "MARC Search/Facet Fields"
6034 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
6035
6036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
6037 msgid "MARC Tag Tables"
6038 msgstr "MARC Tablas de variables"
6039
6040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
6041 msgid "MARC View"
6042 msgstr "Vista MARC"
6043
6044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
6045 msgid "MARC XML"
6046 msgstr "MARC XML"
6047
6048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
6049 msgid "MARC8"
6050 msgstr "MARC8"
6051
6052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
6053 msgid "MFHD ID"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
6057 msgid "MFHD Indicators"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
6061 msgid "MFHD Only"
6062 msgstr ""
6063
6064 #. ("{{pot.id}}")
6065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
6066 msgid "MFHD record %1"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
6070 msgid "MRec"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33
6074 msgid "Mail"
6075 msgstr "Correo"
6076
6077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:956 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:614
6078 msgid "Mailing"
6079 msgstr "Envío de correo"
6080
6081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
6082 msgid "Mailing:City"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
6086 msgid "Mailing:County"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
6090 msgid "Mailing:State"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
6094 msgid "Mailing:Street 1"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
6098 msgid "Mailing:Street 2"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
6102 msgid "Mailing:Zip"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
6106 msgid "Main Profile"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
6110 msgid "Main Settings"
6111 msgstr "Configuración principal"
6112
6113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:20
6114 msgid "Make Items Bookable"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:44
6118 msgid "Make New Appointment"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:283
6122 msgid "Make column narrower"
6123 msgstr "Hacer la columna angosta"
6124
6125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:277
6126 msgid "Make column wider"
6127 msgstr "Hacer la columna más amplia"
6128
6129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
6130 msgid "Make first visible"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
6134 msgid "Make last visible"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:152
6138 msgid "Manage"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:354
6142 msgid "Manage Authorities"
6143 msgstr "Manejo de Autoridades"
6144
6145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:174
6146 msgid "Manage Column Widths"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:169
6150 msgid "Manage Columns"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
6154 msgid "Manage Issues"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
6158 msgid "Manage Item Alerts"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
6162 msgid "Manage Item Tags"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
6166 msgid "Manage MFHDs"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
6170 msgid "Manage Predictions"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
6174 msgid "Manage Reservations"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. ("{{stream_label}}")
6178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
6179 msgid "Manage Routing List for %1"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
6183 msgid "Manage Subscriptions"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
6187 msgid "Manage authority record links"
6188 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
6189
6190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:49
6191 msgid "Manual Floating Active"
6192 msgstr "Manual Flotante Activo"
6193
6194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:291
6195 msgid "Manual Margins"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:121
6199 msgid ""
6200 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:21
6204 msgid "Maps"
6205 msgstr "Mapas"
6206
6207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
6208 msgid "March"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57
6212 msgid "Mark"
6213 msgstr "Marcar"
6214
6215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
6216 msgid "Mark As Default"
6217 msgstr "Marcar como predeterminado"
6218
6219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:39
6220 msgid "Mark As Patron Arrived"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:53
6224 msgid "Mark As Staged And Ready"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:68
6228 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
6229 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
6230
6231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:66
6232 msgid "Mark Claims Returned"
6233 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
6234
6235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:60
6236 msgid "Mark Damaged"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
6240 msgid "Mark Item Damaged"
6241 msgstr "Marcar elemento como dañado"
6242
6243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
6244 msgid "Mark Item Discard/Weed"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:41
6248 msgid "Mark Item Missing"
6249 msgstr "Marcar elemento como faltante"
6250
6251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
6252 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
6253 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
6254
6255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
6256 msgid "Mark Item(s) Damaged"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:64
6260 msgid "Mark Items Damaged"
6261 msgstr "Marcar los artículos dañados"
6262
6263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:68
6264 msgid "Mark Items Discard/Weed"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:118
6268 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
6269 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
6270
6271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64
6272 msgid "Mark Lost (By Patron)"
6273 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
6274
6275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:62
6276 msgid "Mark Missing"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32
6280 msgid "Mark Missing Pieces"
6281 msgstr ""
6282
6283 #. ("{{barcodes.toString()}}")
6284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46
6285 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
6286 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
6287
6288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
6289 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
6290 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
6291
6292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
6293 msgid "Mark as claimed"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
6297 msgid "Mark as discarded"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
6301 msgid "Mark as not held"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
6305 msgid "Mark as not published"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
6309 msgid "Mark for:"
6310 msgstr "Marcar para:"
6311
6312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
6313 msgid "Mark item as missing pieces?"
6314 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
6315
6316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
6317 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
6318 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
6319
6320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
6321 msgid "Mark {{num_items}} items as DISCARD/WEED?"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
6325 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
6326 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
6327
6328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:38
6329 msgid "Marked curbside appointment {{slot_id}} as delivered"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:32
6333 msgid "Marked curbside appointment {{slot_id}} as patron arrived"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:29
6337 msgid "Marked curbside appointment {{slot_id}} as staged"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:35
6341 msgid "Marked curbside appointment {{slot_id}} back to to-be-staged"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:38
6345 msgid ""
6346 "Marking of item {{barcode}} with status {{status}} failed: {{textcode}}"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
6350 msgid "Max"
6351 msgstr "Máximo"
6352
6353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
6354 msgid "Max Fine Rule"
6355 msgstr "Max Regla Fina"
6356
6357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
6358 msgid "May"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:216
6362 msgid "Mentioned In"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:221
6366 msgid "Mentioned In..."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
6370 msgid "Merge"
6371 msgstr "Unir"
6372
6373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
6374 msgid "Merge Patrons"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
6378 msgid "Merge Selected Records"
6379 msgstr "Combinar registros seleccionados"
6380
6381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
6382 msgid "Merge patrons?"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
6386 msgid "Merge records?"
6387 msgstr "Combinar registros?"
6388
6389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
6390 msgid "Message"
6391 msgstr "Mensaje"
6392
6393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:2
6394 msgid "Metabib Fields"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
6398 msgid "Middle Name"
6399 msgstr "Segundo Nombre"
6400
6401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
6402 msgid "Min"
6403 msgstr "Mín"
6404
6405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:186
6406 msgid "Minimum Estimated Wait Time"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
6410 msgid "Miscellaneous"
6411 msgstr "Miscelánea"
6412
6413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
6414 msgid "Missing"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
6418 msgid "Missing Barcode"
6419 msgstr "Falta código de barras"
6420
6421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
6422 msgid "Missing Call Number"
6423 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
6424
6425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:22
6426 msgid "Mixed material"
6427 msgstr "Material mixto"
6428
6429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
6430 msgid "ModRec"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
6434 msgid "Modify"
6435 msgstr "Modificar"
6436
6437 #. ("{{num_holds}}")
6438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
6439 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
6440 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
6441
6442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
6443 msgid "Monday"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:114
6447 msgid "Monograph Part"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
6451 msgid "Monograph Parts"
6452 msgstr "Piezas monografía"
6453
6454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
6455 msgid "Month"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
6459 msgid "Month Name"
6460 msgstr "Nombre del mes"
6461
6462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
6463 msgid "Month of Year"
6464 msgstr "Mes del año"
6465
6466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
6467 msgid "Month(s)"
6468 msgstr "Mes(es)"
6469
6470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
6471 msgid "Monthly"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
6475 msgid "Months ago"
6476 msgstr "Hace meses"
6477
6478 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
6479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
6480 msgid ""
6481 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
6482 "       see our documentation at %2."
6483 msgstr ""
6484
6485 #. ("{{recordNotFound}}")
6486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
6487 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
6488 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
6489
6490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
6491 msgid "Most Recent Circ Group"
6492 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
6493
6494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
6495 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
6499 msgid "Most Recent Transit"
6500 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
6501
6502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
6503 msgid "Most Recently Affected Patrons"
6504 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
6505
6506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
6507 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
6508 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
6509
6510 #. ("{{num_holds}}")
6511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
6512 msgid ""
6513 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
6514 "not likewise flagged as Top of Queue?"
6515 msgstr ""
6516 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
6517 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
6518
6519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:20
6520 msgid "Move Another Patron To This Group"
6521 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
6522
6523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
6524 msgid "Move Down"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
6528 msgid "Move Field Down"
6529 msgstr "Mover Campo Abajo"
6530
6531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
6532 msgid "Move Field Up"
6533 msgstr "Mover Campo Arriba"
6534
6535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
6536 msgid "Move Selected Items to Pending Items"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:29
6540 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
6541 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
6542
6543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
6544 msgid "Move Selected Records to Pending Records"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:15
6548 msgid "Move Selected Users to Pending Users"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
6552 msgid "Move Up"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
6556 msgid "Move User"
6557 msgstr "Mover Usuario"
6558
6559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
6560 msgid "Move column down"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
6564 msgid "Move column up"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
6568 msgid "Move selected users to the following user's group?"
6569 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
6570
6571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
6572 msgid "Move user into this group?"
6573 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
6574
6575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:392
6576 msgid "Multiple amounts"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:313
6580 msgid "Multiple costs"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:299
6584 msgid "Multiple durations"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:450
6588 msgid "Multiple levels"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:226
6592 msgid "Multiple locations"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:282
6596 msgid "Multiple prices"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:163
6600 msgid "Multiple statuses"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:329
6604 msgid "Multiple types"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:378 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:433 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:486
6608 msgid "Multiple values"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:24
6612 msgid "Musical scores"
6613 msgstr "Partituras musicales"
6614
6615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:217
6616 msgid ""
6617 "Must be in format &quot;0.25in&quot;, &quot;2.5cm&quot;, &quot;1.5in&quot;, "
6618 "etc. (units of measurement must be valid CSS)"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
6622 msgid ""
6623 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
6624 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
6625 msgstr ""
6626 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
6627 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
6628
6629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
6630 msgid ""
6631 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
6632 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
6633 msgstr ""
6634 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
6635 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
6636 "trivial y requiere la intervención del DBA."
6637
6638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
6639 msgid ""
6640 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
6641 "applied."
6642 msgstr ""
6643 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
6644 "se aplique la actualización Org."
6645
6646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_create_carousel.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:886 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_subscriptions.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
6647 msgid "Name"
6648 msgstr "Nombre"
6649
6650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35
6651 msgid "Name Keywords"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
6655 msgid "Name for New Bucket"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
6659 msgid "Name for delete set"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
6663 msgid "Name for edit set"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:118
6667 msgid "Name keywords: "
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_carousel.tt2:9
6671 msgid "Name of Carousel"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
6675 msgid "Name of Existing Bucket"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
6679 msgid "Name..."
6680 msgstr "Nombre..."
6681
6682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
6683 msgid "NameUse"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:65
6687 msgid "Need Before Date/Time"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
6691 msgid "Needed for Hold"
6692 msgstr "Necesario para la Retención"
6693
6694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
6695 msgid "Needs Transiting"
6696 msgstr "Necesidades de Tránsito"
6697
6698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:45
6699 msgid "Net Access"
6700 msgstr "Acceso a la Red"
6701
6702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1139
6703 msgid "New Address"
6704 msgstr "Nueva dirección"
6705
6706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
6707 msgid "New Attribute Set..."
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:69
6711 msgid "New Balance:"
6712 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
6713
6714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:24
6715 msgid "New Barcode..."
6716 msgstr "Nuevo código de barras..."
6717
6718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:394
6719 msgid "New Brief Record"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
6723 msgid "New Bucket"
6724 msgstr "Nuevo Cubo"
6725
6726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
6727 msgid "New Child"
6728 msgstr "Nuevo hijo"
6729
6730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
6731 msgid "New Distribution Note"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:10
6735 msgid "New Hold Group"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event_create.tt2:9
6739 msgid "New Hold Group Event"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
6743 msgid "New Item Alert"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
6747 msgid "New Item Note"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:81
6751 msgid "New Note"
6752 msgstr "Nota nueva"
6753
6754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
6755 msgid "New Record"
6756 msgstr "Nuevo registro"
6757
6758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
6759 msgid "New Subscription"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
6763 msgid "New Subscription Note"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
6767 msgid "Newly created call number"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
6771 msgid "Newly created item"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
6775 msgid "Next"
6776 msgstr "Siguiente"
6777
6778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
6779 msgid "Next Page"
6780 msgstr "Siguiente página"
6781
6782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
6783 msgid "Next item status"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
6787 msgid "Next item status: "
6788 msgstr ""
6789
6790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
6791 msgid "Next to Last"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:244 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:348 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:372
6795 msgid "No"
6796 msgstr "No"
6797
6798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_course_pane.tt2:10
6799 msgid "No Associated Courses"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_course_pane.tt2:29
6803 msgid "No Associated Instructors"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
6807 msgid "No Attribute Set Selected"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
6811 msgid "No Bucket Selected"
6812 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
6813
6814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:49
6815 msgid "No Charge"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_bucket_info.tt2:19
6819 msgid "No Hold Group Selected"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:293
6823 msgid "No Items To Display"
6824 msgstr "No hay artículos para mostrar"
6825
6826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
6827 msgid "No Offset"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
6831 msgid "No Previous Circ Group"
6832 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
6833
6834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:88
6835 msgid "No Printer Selected"
6836 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
6837
6838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:85
6839 msgid "No Printers Found"
6840 msgstr "No se han encontrado impresoras"
6841
6842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:206
6843 msgid "No Receipt"
6844 msgstr "Sin recibo"
6845
6846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
6847 msgid "No Recent Circ Group"
6848 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
6849
6850 #. ("{{barcode}}")
6851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
6852 msgid "No circulation found for item with barcode %1.  Item not modified."
6853 msgstr ""
6854 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
6855 "Artículo no modificado."
6856
6857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61
6858 msgid "No items expected for the selected subscription"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
6862 msgid "No patrons recently accessed."
6863 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
6864
6865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
6866 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
6867 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
6868
6869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:82
6870 msgid "No record marked for overlay."
6871 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
6872
6873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:60
6874 msgid "No subscription selected"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
6878 msgid "No subscriptions are owned by this library"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:20
6882 msgid "No target provided for hold group"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
6886 msgid "No user found with the requested username / barcode"
6887 msgstr ""
6888 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
6889 "solicitado"
6890
6891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
6892 msgid "No users selected for move."
6893 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
6894
6895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:49
6896 msgid "No-Print"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
6900 msgid "Non-Aggregate"
6901 msgstr "No Agregados"
6902
6903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:115
6904 msgid "Non-Cataloged"
6905 msgstr "No catalogado"
6906
6907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
6908 msgid "Non-Cataloged Circulations"
6909 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
6910
6911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:20
6912 msgid "Non-cataloged Item"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
6916 msgid "Non-cataloged Type"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:307
6920 msgid "Non-cataloged Type:"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
6924 msgid "None"
6925 msgstr "Ninguno/a"
6926
6927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6928 msgid "None nullable"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
6932 msgid "None of the above"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:293 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:444
6936 msgid "Normal"
6937 msgstr "Normal"
6938
6939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
6940 msgid "Normal Checkin then Checkout"
6941 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
6942
6943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:49
6944 msgid "Normal checkin"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:59
6948 msgid "Normal checkout"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
6952 msgid "Not Cataloged"
6953 msgstr "No Fue Catalogado"
6954
6955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
6956 msgid "Not Found"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
6960 msgid "Not Held"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
6964 msgid "Not Published"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
6968 msgid "Not between"
6969 msgstr "No esté entre"
6970
6971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
6972 msgid "Not in list"
6973 msgstr "No está en la lista"
6974
6975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
6976 msgid "Note"
6977 msgstr "Nota"
6978
6979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
6980 msgid "Note Body"
6981 msgstr "Contenido de la nota"
6982
6983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
6984 msgid "Note Body..."
6985 msgstr "Nota del cuerpo..."
6986
6987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:64
6988 msgid "Note Text"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:89
6992 msgid "Note Text..."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
6996 msgid "Note..."
6997 msgstr "Nota..."
6998
6999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
7000 msgid "Note:"
7001 msgstr "Nota:"
7002
7003 #. ("{{payment_note}}")
7004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:74
7005 msgid "Note: %1"
7006 msgstr "Nota: %1"
7007
7008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
7009 msgid "Notes"
7010 msgstr "Notas"
7011
7012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:23
7013 msgid "Notes:"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
7017 msgid "Notification Method"
7018 msgstr "Método de notificación"
7019
7020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
7021 msgid "Notification Method..."
7022 msgstr "Método de notificación..."
7023
7024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:96
7025 msgid "Notifications Phone Number"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:89
7029 msgid "Notifications SMS Carrier"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:97
7033 msgid "Notifications SMS Number"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:107
7037 msgid "Notify By Email When Hold Ready?"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:115
7041 msgid "Notify By Phone When Hold Ready?"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:211 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:189
7045 msgid "Notify Count"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98
7049 msgid "Notify by Email?"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. ("{{patron.email}}")
7053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:50
7054 msgid "Notify by email: %1"
7055 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
7056
7057 #. ("{{hold.phone_notify}}")
7058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:48
7059 msgid "Notify by phone: %1"
7060 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
7061
7062 #. ("{{hold.sms_notify}}")
7063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:49
7064 msgid "Notify by text: %1"
7065 msgstr "Notificar por el texto: %1"
7066
7067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
7068 msgid "November"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
7072 msgid "Nullability"
7073 msgstr "Nulabilidad"
7074
7075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
7076 msgid "Number"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:249
7080 msgid "Number of Items"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:175
7084 msgid "Number of Labels in Set"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. ("{{dialog.num_circs}}")
7088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
7089 msgid "Number of circulations selected: %1"
7090 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
7091
7092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:50
7093 msgid "Number of items: "
7094 msgstr "Número de artículos: "
7095
7096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:53
7097 msgid "Number of titles: "
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:136
7101 msgid "Numeric"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
7105 msgid "OK"
7106 msgstr "OK"
7107
7108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
7109 msgid "OK/Continue"
7110 msgstr "OK /Continuar"
7111
7112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42
7113 msgid "OPAC"
7114 msgstr "OPAC"
7115
7116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
7117 msgid "OPAC Display"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
7121 msgid "OPAC View"
7122 msgstr "Ver OPAC"
7123
7124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:85
7125 msgid "OPAC Visible"
7126 msgstr "OPAC Visible"
7127
7128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
7129 msgid "OPAC Visible?"
7130 msgstr "¿OPAC Visible?"
7131
7132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
7133 msgid "OR"
7134 msgstr "O"
7135
7136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
7137 msgid "OU Type"
7138 msgstr "Tipo de OU"
7139
7140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
7141 msgid "October"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:2
7145 msgid "Offline"
7146 msgstr "Desconectada"
7147
7148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
7149 msgid "Offline Checkin"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
7153 msgid "Offline Checkout"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:244
7157 msgid "Offline Circulation"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:40
7161 msgid "Offline In-house Use"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
7165 msgid "Offline Renew"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:128
7169 msgid "Offline Sessions"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:607
7173 msgid "Offline blocklist downloaded"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:144
7177 msgid "Offline session creation failed"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:143
7181 msgid "Offline session description"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:145
7185 msgid "Offline session processing failed"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:146
7189 msgid "Offline transaction upload failed"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
7193 msgid "Offset"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
7197 msgid "Omitted"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
7201 msgid "On day of month"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
7205 msgid "On day of week"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
7209 msgid "On or After (Date/Time)"
7210 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
7211
7212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
7213 msgid "On or Before (Date/Time)"
7214 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
7215
7216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
7217 msgid "On specific date"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:70
7221 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
7222 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
7223
7224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
7225 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
7226 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
7227
7228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
7229 msgid "Online"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
7233 msgid "Open Circulation"
7234 msgstr "La circulación abierta"
7235
7236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
7237 msgid "Open Hold Requests"
7238 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
7239
7240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:24
7241 msgid "Open in Item Status"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
7245 msgid "Open in New Window"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
7249 msgid "Operator"
7250 msgstr "Operador"
7251
7252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:135
7253 msgid "Operator Change"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
7257 msgid "Operator Change Failed"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
7261 msgid "Operator Change Succeeded"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
7265 msgid "Optional Fields"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
7269 msgid "Org Unit Deleted"
7270 msgstr "Org Unidad Suprimido"
7271
7272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
7273 msgid "Org Unit Not Deleted"
7274 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
7275
7276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
7277 msgid "Org Unit Not Updated"
7278 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
7279
7280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
7281 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
7282 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
7283
7284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
7285 msgid "Org Unit Setting Types"
7286 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
7287
7288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
7289 msgid "Org Unit Updated"
7290 msgstr "Unidad Org Actualizado"
7291
7292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
7293 msgid "Organization"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
7297 msgid "Organization Types"
7298 msgstr "Tipos de organización"
7299
7300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
7301 msgid "Organizational Unit"
7302 msgstr "Unidad organizativa"
7303
7304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
7305 msgid "Organizational Units"
7306 msgstr "Unidades de organización"
7307
7308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
7309 msgid "Orig"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:34
7313 msgid "Original Balance:"
7314 msgstr "Balance Original:"
7315
7316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:18
7317 msgid "Original Barcode..."
7318 msgstr "Código de barras original ..."
7319
7320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:51
7321 msgid "Originating Acquisition"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:81
7325 msgid "Other"
7326 msgstr "Otro"
7327
7328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
7329 msgid "Other Actions:"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:225
7333 msgid "Other Info"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:230
7337 msgid "Other Info..."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:141
7341 msgid "Other Phone"
7342 msgstr "Otro Teléfono"
7343
7344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
7345 msgid "Other/Special Circulations"
7346 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
7347
7348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
7349 msgid "Output"
7350 msgstr "Salida"
7351
7352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
7353 msgid "Output Folders"
7354 msgstr "Carpetas de salida"
7355
7356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:96
7357 msgid "Overdue"
7358 msgstr "Atrasado"
7359
7360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:35
7361 msgid "Overlay"
7362 msgstr "Sobreponer"
7363
7364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
7365 msgid "Overlay Target"
7366 msgstr "Superposición de Destino"
7367
7368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
7369 msgid "Overlay record?"
7370 msgstr "Registro de superposición?"
7371
7372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:13
7373 msgid "Overlay target changed"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:15
7377 msgid "Overlay target removed"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event_create.tt2:20
7381 msgid "Override all hold-blocking conditions possible?"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
7385 msgid "Owed for Selected:"
7386 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
7387
7388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
7389 msgid "Owned By"
7390 msgstr ""
7391
7392 #. ("{{addr._linked_owner}}")
7393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:949
7394 msgid "Owned by %1"
7395 msgstr "Propiedad de %1"
7396
7397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:18
7398 msgid "Owner"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
7402 msgid "Owning Library"
7403 msgstr "Biblioteca Dueña"
7404
7405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:76
7406 msgid "PO Line Item"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. ("{{context_lineitem}}")
7410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:17
7411 msgid "PO Line Item ID: %1"
7412 msgstr ""
7413
7414 #. ("{{page()}}")
7415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:136
7416 msgid "Page %1"
7417 msgstr "Página %1"
7418
7419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/loading.tt2:6
7420 msgid "Page Loading"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:191
7424 msgid "Page Margins"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:177
7428 msgid "Page Orientation"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:340
7432 msgid "Page Range"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:332
7436 msgid "Page Ranges"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:189
7440 msgid "Page Settings"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
7444 msgid "Paid/Credited for Selected:"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:142
7448 msgid "Paper Source"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:159
7452 msgid "Paper Type"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:18
7456 msgid "Papers or Articles"
7457 msgstr "Papeles o articulos"
7458
7459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
7460 msgid "Parent"
7461 msgstr "Padre"
7462
7463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
7464 msgid "Parent nullable"
7465 msgstr "Nullible Padres"
7466
7467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:151
7468 msgid "Parent/Guardian"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:92
7472 msgid "Part"
7473 msgstr "Parte"
7474
7475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:167
7476 msgid "Part ID"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:170
7480 msgid "Part Is Deleted"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:168
7484 msgid "Part Label"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:169
7488 msgid "Part Sort Key"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125
7492 msgid "Parts"
7493 msgstr "Partes"
7494
7495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
7496 msgid "Password"
7497 msgstr "Contraseña"
7498
7499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
7500 msgid "Password:"
7501 msgstr "Contraseña:"
7502
7503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
7504 msgid "Patron"
7505 msgstr "Usuario"
7506
7507 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
7508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
7509 msgid "Patron %1"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
7513 msgid "Patron Address"
7514 msgstr "Patrón Dirección"
7515
7516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
7517 msgid "Patron Alias"
7518 msgstr "Alias Patron"
7519
7520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
7521 msgid "Patron Barcode"
7522 msgstr "Código de barras del Patrón"
7523
7524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
7525 msgid "Patron Barcode:"
7526 msgstr "Patrón de código de barras:"
7527
7528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
7529 msgid "Patron Barcodes"
7530 msgstr "Los códigos de barras patrón"
7531
7532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:99
7533 msgid "Patron Created"
7534 msgstr "Patrón Creado"
7535
7536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
7537 msgid "Patron Credit"
7538 msgstr "Patrón de Crédito"
7539
7540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
7541 msgid "Patron Data"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
7545 msgid "Patron Edit"
7546 msgstr "Editar patrón"
7547
7548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:140
7549 msgid "Patron First Name"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:12
7553 msgid "Patron Home Library: "
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_main.tt2:22
7557 msgid "Patron Is Outside"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
7561 msgid "Patron Last"
7562 msgstr "Último Patron"
7563
7564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141
7565 msgid "Patron Last Name"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33
7569 msgid "Patron Note"
7570 msgstr "Nota de Patrono"
7571
7572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:2
7573 msgid "Patron Registration"
7574 msgstr "Registro de patrón"
7575
7576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:400
7577 msgid "Patron Requests"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76
7581 msgid "Patron Search"
7582 msgstr "Patrón de búsqueda"
7583
7584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
7585 msgid "Patron Search Results"
7586 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
7587
7588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_list.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:56
7589 msgid "Patron Visible"
7590 msgstr "Patron Visible"
7591
7592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
7593 msgid "Patron Visible?"
7594 msgstr "Patrón visible?"
7595
7596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
7597 msgid "Patron account has invalid addresses."
7598 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
7599
7600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
7601 msgid "Patron account is BARRED"
7602 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
7603
7604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
7605 msgid "Patron account is EXPIRED."
7606 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
7607
7608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
7609 msgid "Patron account is INACTIVE"
7610 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
7611
7612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
7613 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
7614 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
7615
7616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:17
7617 msgid "Patron account will expire soon.  Please renew."
7618 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
7619
7620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61
7621 msgid "Patron alias"
7622 msgstr "Alias Patrono"
7623
7624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:441
7625 msgid "Patron barcode"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:152
7629 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:402
7633 msgid "Patron barcode:"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:148
7637 msgid "Patron blocked"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
7641 msgid ""
7642 "Patron email address appears to have been changed but not yet saved. Please "
7643 "save user before attempting to send password reset link."
7644 msgstr ""
7645
7646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44
7647 msgid "Patron exceeds claims returned count.  Force this action?"
7648 msgstr ""
7649 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
7650
7651 #. ("{{readyHolds}}")
7652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:40
7653 msgid "Patron has %1 ready holds at this location."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:29
7657 msgid "Patron has already arrived!"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:26
7661 msgid "Patron is blocked from checkouts."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:147
7665 msgid "Patron not found"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71
7669 msgid ""
7670 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
7671 "changes were not saved; please reapply them."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
7675 msgid "Patron search by name, address, etc."
7676 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
7677
7678 #. ("{{patron().pref_prefix() || patron().prefix()}}", "{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name() || patron().second_given_name()}}", "{{patron().pref_suffix() || patron().suffix()}}")
7679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:31
7680 msgid "Patron: %1 %2, %3 %4 %5"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
7684 msgid "Pattern Code"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
7688 msgid "Pattern Summary"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
7692 msgid "Pay Bill"
7693 msgstr "Pagar factura"
7694
7695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
7696 msgid "Payment"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:57
7700 msgid "Payment Applied:"
7701 msgstr "Aplicación del pago:"
7702
7703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
7704 msgid "Payment ID"
7705 msgstr "Identificación Del Pago"
7706
7707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:38
7708 msgid "Payment Method:"
7709 msgstr "Método de pago:"
7710
7711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:108
7712 msgid "Payment Pending"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:74
7716 msgid "Payment Received"
7717 msgstr "Pago recibido"
7718
7719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:53
7720 msgid "Payment Received:"
7721 msgstr "Pago Recibido:"
7722
7723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
7724 msgid "Payment Time"
7725 msgstr "Tiempo de pago"
7726
7727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
7728 msgid "Payment Type"
7729 msgstr "Tipo de Pago"
7730
7731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:27
7732 msgid "Payments"
7733 msgstr "Pagos"
7734
7735 #. ("{{max_amount}}")
7736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
7737 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
7738 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
7739
7740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:187
7741 msgid "Peer Hold Count"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
7745 msgid "Peer Type:"
7746 msgstr "Tipo de pares:"
7747
7748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:71
7749 msgid "Penalty Name"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:90
7753 msgid "Penalty Refresh Failed"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:91
7757 msgid "Penalty Refresh Succeeded"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:30
7761 msgid "Penalty Type:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
7765 msgid "Pending Change:"
7766 msgstr "Espera de Cambio:"
7767
7768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:45
7769 msgid "Pending Items"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:168
7773 msgid "Pending Patrons"
7774 msgstr "Los clientes pendientes"
7775
7776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
7777 msgid "Pending Payment:"
7778 msgstr "Pago pendiente:"
7779
7780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
7781 msgid "Pending Records"
7782 msgstr "Registros pendientes"
7783
7784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:74
7785 msgid "Pending Transactions"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
7789 msgid "Pending Users"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
7793 msgid "Permanently delete selected items and/or call numbers from catalog?"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. ("{{permission}}")
7797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
7798 msgid "Permission Denied : %1"
7799 msgstr "Permiso denegado: %1"
7800
7801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
7802 msgid "Permission Groups"
7803 msgstr "Grupo de Permisos"
7804
7805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:138
7806 msgid "Permission Override Login Failed"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:137
7810 msgid "Permission Override Login Succeeded"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
7814 msgid "Permissions"
7815 msgstr "Permisos:"
7816
7817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
7818 msgid "Persistent"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:799 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:90
7822 msgid "Phone"
7823 msgstr "Teléfono"
7824
7825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
7826 msgid "Phone #"
7827 msgstr "Teléfono #"
7828
7829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
7830 msgid "Phone Notify"
7831 msgstr "Notificar por teléfono"
7832
7833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:965
7834 msgid "Physical"
7835 msgstr "Física"
7836
7837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
7838 msgid "Physical Characteristics Wizard"
7839 msgstr "Asistente de Características Físicas"
7840
7841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:910
7842 msgid "Pick Up Holds?"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
7846 msgid "Pick Up Reservations"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:188
7850 msgid "Pick up holds"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:15
7854 msgid "Pickup Date/Time"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
7858 msgid "Pickup Lib"
7859 msgstr "Recoger Lib"
7860
7861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66
7862 msgid "Pickup Library"
7863 msgstr "Biblioteca de Recolección"
7864
7865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145
7866 msgid "Pickup Library (Shortname)"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:115
7870 msgid "Pickup Library Email"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:114
7874 msgid "Pickup Library Name"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:117
7878 msgid "Pickup Library Opac Visible"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:116
7882 msgid "Pickup Library Phone"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
7886 msgid "Place Hold"
7887 msgstr "Crear Apartado"
7888
7889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:87
7890 msgid "Place Hold?"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:904
7894 msgid "Place Holds?"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:187
7898 msgid "Place holds"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:384
7902 msgid "Plain Text"
7903 msgstr "Texto plano"
7904
7905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:40
7906 msgid "Please annotate this payment"
7907 msgstr "Por favor, anote este pago"
7908
7909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
7910 msgid "Please change the report name"
7911 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
7912
7913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
7914 msgid "Please enter a report name"
7915 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
7916
7917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:616
7918 msgid "Please enter valid values for all required fields."
7919 msgstr ""
7920 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
7921
7922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
7923 msgid "Please provide a report folder"
7924 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
7925
7926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
7927 msgid "Please provide an output folder"
7928 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
7929
7930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
7931 msgid "Please register a workstation."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:29
7935 msgid "Please select a lead record"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
7939 msgid "Please select an item from the list"
7940 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
7941
7942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:202
7943 msgid ""
7944 "Please specify the number of columns and rows on the print medium. This "
7945 "setting is only used to control page layouts and breaks. It will not limit "
7946 "the number of rows printed, which is determined by the number of selected "
7947 "copies. The column count should include each label in a row. For example, if "
7948 "you have a row with two sets of labels that include one spine and one "
7949 "pocket, the count is four."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:203
7953 msgid ""
7954 "Please specify the number of columns on the print medium. The column count "
7955 "should include each label on your medium. For example, if your medium has a "
7956 "spine and pocket label, the count is two."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:182
7960 msgid "Pocket Label"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:116
7964 msgid "Post Code"
7965 msgstr "Código Postal"
7966
7967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:64
7968 msgid "Post-Clear"
7969 msgstr "Después De Ser Clarificado"
7970
7971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:75
7972 msgid "Potential Items"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
7976 msgid "Pre-selected"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11
7980 msgid "Precat Author"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:47
7984 msgid "Precat Checkout"
7985 msgstr "Precat Pedido"
7986
7987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:146
7988 msgid "Precat Dummy Author"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:151
7992 msgid "Precat Dummy ISBN"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:145
7996 msgid "Precat Dummy Title"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8
8000 msgid "Precat Title"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
8004 msgid "Predict New Issues"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
8008 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:11
8012 msgid "Prediction Pattern Templates"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
8016 msgid "Prediction count"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:153
8020 msgid "Pref Language"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:116
8024 msgid "Preferred Library"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:236
8028 msgid "Preferred Name"
8029 msgstr ""
8030
8031 #. ("{{patron.pref_family_name || patron.family_name}}", "{{patron.pref_first_given_name || patron.first_given_name}}", "{{patron.pref_second_given_name}}")
8032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:50
8033 msgid "Preferred name: %1, %2 %3"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
8037 msgid "Prefix"
8038 msgstr "Prefijo"
8039
8040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:63
8041 msgid ""
8042 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
8043 msgstr ""
8044 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
8045 "desactivar esta alerta."
8046
8047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:76
8048 msgid "Preview"
8049 msgstr "Previsualizar"
8050
8051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
8052 msgid "Previous"
8053 msgstr "Anterior"
8054
8055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
8056 msgid "Previous Circ Group"
8057 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
8058
8059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
8060 msgid "Previous Page"
8061 msgstr "Página anterior"
8062
8063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:141
8064 msgid "Price"
8065 msgstr "Precio"
8066
8067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
8068 msgid "Primary"
8069 msgstr "Primario"
8070
8071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:233
8072 msgid "Primary Name"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:397 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:80
8076 msgid "Print"
8077 msgstr "Imprimir"
8078
8079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:22
8080 msgid "Print Bills"
8081 msgstr "Imprimir las cuentas"
8082
8083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
8084 msgid "Print Color"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:139
8088 msgid "Print Feed Option"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:201
8092 msgid "Print Full Grid"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:24
8096 msgid "Print Full List"
8097 msgstr "Imprimir lista completa"
8098
8099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33
8100 msgid "Print Full List (Alt)"
8101 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
8102
8103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:201
8104 msgid "Print Grid Size"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:13
8108 msgid "Print Item Labels"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
8112 msgid "Print Item Labels on Save &amp; Exit"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:56
8116 msgid "Print Item Receipt"
8117 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
8118
8119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49
8120 msgid "Print Labels"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
8124 msgid "Print Letter"
8125 msgstr "Imprimir la letra"
8126
8127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:94
8128 msgid "Print List"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:213
8132 msgid "Print Quality"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:144
8136 msgid "Print Receipt"
8137 msgstr "Imprimir Comprobante"
8138
8139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
8140 msgid "Print Service (\"Hatch\")"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:231
8144 msgid "Print Sides"
8145 msgstr ""
8146
8147 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
8148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
8149 msgid "Print Template Not Found: %1"
8150 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
8151
8152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
8153 msgid "Print Templates"
8154 msgstr "Imprimir Plantillas"
8155
8156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
8157 msgid "Print Transits"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:91
8161 msgid "Print on Slip"
8162 msgstr "Imprimir en papel"
8163
8164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
8165 msgid "Print on Slip?"
8166 msgstr "Imprimir en Slip?"
8167
8168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:429 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:496 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:561
8169 msgid "Print receipt"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
8173 msgid "Print routing lists"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:401
8177 msgid "Print with Dialog"
8178 msgstr "Imprimir con diálogo"
8179
8180 #. ("{{staff.first_given_name}}")
8181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
8182 msgid "Printed by %1"
8183 msgstr "Imprimir por %1"
8184
8185 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
8186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:39
8187 msgid "Printed by %1 at %2"
8188 msgstr "Impreso por %1 al %2"
8189
8190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:28
8191 msgid "Printer"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
8195 msgid "Printer Settings"
8196 msgstr "Configuración de la impresora"
8197
8198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
8199 msgid "Privilege Expiration Date"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:62
8203 msgid "Proceed"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:182
8207 msgid "Process"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
8211 msgid "Process Where?"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
8215 msgid "Process payment through Evergreen"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
8219 msgid "Profile"
8220 msgstr "Perfil"
8221
8222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:604 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:130
8223 msgid "Profile Group"
8224 msgstr "Perfil del grupo"
8225
8226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
8227 msgid "Proj"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:381
8231 msgid "Provider Search"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:11
8235 msgid "Providers"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:92
8239 msgid "Pub Date:"
8240 msgstr "Fecha Pub:"
8241
8242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_subscriptions.tt2:18
8243 msgid "Public"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
8247 msgid "Public Note"
8248 msgstr "Nota pública"
8249
8250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
8251 msgid "Publication Date"
8252 msgstr "Fecha de Publicación"
8253
8254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:196
8255 msgid "Publication Date..."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:182
8259 msgid "Publication Location"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:187
8263 msgid "Publication Location..."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
8267 msgid "Publication date"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
8271 msgid "Published"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:133
8275 msgid "Publisher"
8276 msgstr "Editor"
8277
8278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:178
8279 msgid "Publisher..."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:471
8283 msgid "Pull List"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:115
8287 msgid "Pull List for Hold Requests"
8288 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
8289
8290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:425
8291 msgid "Purchase Orders"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:416 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
8295 msgid "Quality"
8296 msgstr "Calidad"
8297
8298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
8299 msgid "Quarter of Year"
8300 msgstr "Cuarto de año"
8301
8302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
8303 msgid "Quarter(s)"
8304 msgstr "Cuarto(s)"
8305
8306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
8307 msgid "Quarterly"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
8311 msgid "Quarters ago"
8312 msgstr "Hace trimestres"
8313
8314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
8315 msgid "Query"
8316 msgstr "Consulta"
8317
8318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
8319 msgid "Query construction"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
8323 msgid "Query..."
8324 msgstr "Consulta..."
8325
8326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:78
8327 msgid "Queue Position"
8328 msgstr "Posición en la cola"
8329
8330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:186
8331 msgid "Quick Receipt"
8332 msgstr "Recibo rápido"
8333
8334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
8335 msgid "Quick Receive"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
8339 msgid "Quick Summary"
8340 msgstr "Resumen rápido"
8341
8342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
8343 msgid "Raw Data"
8344 msgstr "Datos sin precesar"
8345
8346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
8347 msgid "Raw Pattern Code"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
8351 msgid "Raw Search"
8352 msgstr "Buscar en novato"
8353
8354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
8355 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
8356 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
8357
8358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
8359 msgid "Raw Z39.50 Search"
8360 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
8361
8362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139
8363 msgid "Re-Using Permission Override Login in Batch"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:4
8367 msgid "Re-embed"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. ("{{args.read_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:61
8372 msgid "Read on %1"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
8376 msgid "Reader (barcode):"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
8380 msgid "Ready for Pickup"
8381 msgstr "Listo para recoger"
8382
8383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
8384 msgid "Real"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
8388 msgid "Real Date"
8389 msgstr "Fecha real"
8390
8391 #. ("{{evt_desc}}")
8392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:72
8393 msgid "Reason(s) include: %1"
8394 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
8395
8396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:33
8397 msgid "Recall Hold"
8398 msgstr "Llamada en Retención"
8399
8400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:31
8401 msgid "Receipt"
8402 msgstr "Recibo"
8403
8404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:121
8405 msgid "Receipt On Payment"
8406 msgstr "Recibo de pago"
8407
8408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
8409 msgid "Receive"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
8413 msgid "Receive Next"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:517
8417 msgid "Receive Shipment"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
8421 msgid "Receive items"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
8425 msgid "Receive selected"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
8429 msgid "Receive selected items?"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
8433 msgid "Received"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. ("{{payment.amount | currency}}")
8437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:84
8438 msgid "Received: %1"
8439 msgstr "Recibido: %1"
8440
8441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
8442 msgid "Receiving Call Number"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
8446 msgid "Receiving Template"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
8450 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
8454 msgid "Recent Circ History"
8455 msgstr "Historia Reciente Circ"
8456
8457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
8458 msgid "Recently Canceled Holds"
8459 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
8460
8461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:135
8462 msgid "Record"
8463 msgstr ""
8464
8465 #. ("{{local_overlay_target}}")
8466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
8467 msgid "Record %1 marked for overlay"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:62
8471 msgid "Record Buckets"
8472 msgstr "Lotes de registro"
8473
8474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
8475 msgid "Record Format"
8476 msgstr "Formato de registro"
8477
8478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:49
8479 msgid "Record Holds"
8480 msgstr "Sostiene Registro"
8481
8482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
8483 msgid "Record ID"
8484 msgstr "ID de Registro"
8485
8486 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
8487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
8488 msgid "Record ID %1"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event_create.tt2:15
8492 msgid "Record ID..."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:203
8496 msgid "Record In-House Use"
8497 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
8498
8499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58
8500 msgid "Record Overlay Target set"
8501 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
8502
8503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:112
8504 msgid "Record Owner:"
8505 msgstr "Propietario del Registro:"
8506
8507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
8508 msgid "Record Query"
8509 msgstr "Registro"
8510
8511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:4
8512 msgid "Record Summary"
8513 msgstr "Resumen sin precedentes"
8514
8515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
8516 msgid "Record Type"
8517 msgstr "Tipo de registro"
8518
8519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:497
8520 msgid "Record Use"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
8524 msgid "Record externally processed payment"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. ("{{id}}")
8528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
8529 msgid "Record imported as ID %1"
8530 msgstr "Registro importado como ID %1"
8531
8532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:21
8533 msgid "Record is no longer deleted"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:30
8538 msgid "Record merged to #%1 on %2"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
8542 msgid "Record specified by this Bid ID:"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
8546 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
8547 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
8548
8549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
8550 msgid "Recurring Fine Rule"
8551 msgstr "Regla Multa Recurrente"
8552
8553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
8554 msgid "Redo: CTRL-y"
8555 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
8556
8557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
8558 msgid "RefStatus"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:75
8562 msgid "Reference"
8563 msgstr "Referencia"
8564
8565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:179
8566 msgid "Reference?"
8567 msgstr "¿Referencia?"
8568
8569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
8570 msgid "Refresh"
8571 msgstr "Refrescar"
8572
8573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:13
8574 msgid "Refresh List"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:184
8578 msgid "Refresh Penalties"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:44
8582 msgid "Refund"
8583 msgstr "Factura rectificativa"
8584
8585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
8586 msgid "Refunds Available:"
8587 msgstr "Reembolsos disponibles:"
8588
8589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
8590 msgid "Register"
8591 msgstr "Registrar"
8592
8593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:590
8594 msgid "Register Patron"
8595 msgstr "Registrar usuario"
8596
8597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:23
8598 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
8599 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
8600
8601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
8602 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
8606 msgid "Registered Patron"
8607 msgstr "Patrón Registrado"
8608
8609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
8610 msgid "Registered Workstations"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
8614 msgid "Regl"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:612
8618 msgid "Reject"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
8622 msgid "Relative Date"
8623 msgstr "Fecha relativa"
8624
8625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:46
8626 msgid "Release Claim"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:26
8630 msgid "Released claim on curbside appointment {{slot_id}} for staging"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
8634 msgid "Relf"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:120
8638 msgid "Remaining Renewals"
8639 msgstr "Renovaciones Pendientes"
8640
8641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
8642 msgid "Remote Accounts"
8643 msgstr "Cuentas Remotas"
8644
8645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
8646 msgid "Remove"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
8650 msgid "Remove Field"
8651 msgstr "Eliminar campo"
8652
8653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
8654 msgid "Remove Fields on Import"
8655 msgstr "Quitar campos de Importación"
8656
8657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
8658 msgid "Remove Filter Value"
8659 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
8660
8661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_subscriptions.tt2:12
8662 msgid "Remove Hold Groups"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:53
8666 msgid "Remove Item"
8667 msgstr "Eliminar elemento"
8668
8669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
8670 msgid "Remove Level"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:12
8674 msgid "Remove Note"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
8678 msgid "Remove Part"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
8682 msgid "Remove Regularity"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
8686 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
8687 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
8688
8689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:26
8690 msgid "Remove Selected From Group"
8691 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
8692
8693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
8694 msgid "Remove Selected Items from Bucket"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
8698 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
8699 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
8700
8701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_view.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44
8702 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
8706 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
8707 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
8708
8709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:71
8710 msgid "Remove from consideration"
8711 msgstr "Sacar de la consideración"
8712
8713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:89
8714 msgid "Remove selected Hold Groups for user?"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
8718 msgid "Remove selected notes?"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
8722 msgid "Remove:"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:374 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:430
8726 msgid "Renew"
8727 msgstr "Renovar"
8728
8729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:70
8730 msgid "Renew All"
8731 msgstr "Renovar Todo"
8732
8733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
8734 msgid "Renew All Items?"
8735 msgstr "Renovar todos los artículos?"
8736
8737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:131
8738 msgid "Renew Items"
8739 msgstr "Renovar Artículo"
8740
8741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
8742 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
8743 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
8744
8745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
8746 msgid "Renew Items?"
8747 msgstr "Renovar artículos?"
8748
8749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:72
8750 msgid "Renew With Specific Due Date"
8751 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
8752
8753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:129
8754 msgid "Renew items"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:80
8758 msgid "Renewal Type"
8759 msgstr "Tipo de renovación"
8760
8761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:174
8762 msgid "Renewal Workstation"
8763 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
8764
8765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
8766 msgid "Renewal?"
8767 msgstr "¿Renovación?"
8768
8769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:97
8770 msgid "Renewals Remaining"
8771 msgstr "Renovaciones pendientes"
8772
8773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:216
8774 msgid "Replace Barcode"
8775 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
8776
8777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:74
8778 msgid "Replace Barcodes"
8779 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
8780
8781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:6
8782 msgid "Replace Item Barcode"
8783 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
8784
8785 #. ("{{overlay_target.id}}")
8786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:20
8787 msgid "Replace record %1"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
8791 msgid "Report"
8792 msgstr "Informar"
8793
8794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
8795 msgid "Report Folders"
8796 msgstr "Carpetas de informes"
8797
8798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:2
8799 msgid "Reporter"
8800 msgstr "Reportero"
8801
8802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:553 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:96
8803 msgid "Reports"
8804 msgstr "Reportes"
8805
8806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
8807 msgid "Reprint Last Receipt"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
8811 msgid "Request Date"
8812 msgstr "Fecha de Solicitud"
8813
8814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:63
8815 msgid "Request Date/Time"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
8819 msgid "Request Date:"
8820 msgstr "Fecha de Solicitud:"
8821
8822 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
8824 msgid "Request Date: %1"
8825 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
8826
8827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:127
8828 msgid "Request ID"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:13
8832 msgid "Request IDs"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:28
8836 msgid "Request Items"
8837 msgstr "Artículos de solicitud"
8838
8839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8840 msgid "Request Library"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:149
8844 msgid "Request Library (Shortname)"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
8848 msgid "Request Notes:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
8852 msgid "Request Selected Items"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:61
8856 msgid "Request Status"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:62
8860 msgid "Request Status ID"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:67
8864 msgid "Request Type"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:37
8868 msgid "Requested Username"
8869 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
8870
8871 #. ("{{stage_user_requestor}}")
8872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
8873 msgid "Requested by %1"
8874 msgstr "Solicitado por %1"
8875
8876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90
8877 msgid "Requesting Library"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:91
8881 msgid "Requesting User"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
8885 msgid "Requestor"
8886 msgstr "Solicitante"
8887
8888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:87
8889 msgid "Requestor ID"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:88
8893 msgid "Requestor Username"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
8897 msgid "Required"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
8901 msgid "Required Fields"
8902 msgstr "Información Requisita"
8903
8904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:192
8905 msgid "Reset Columns"
8906 msgstr "Reiniciar columnas"
8907
8908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:100
8909 msgid "Reset Form"
8910 msgstr "Reiniciar formulario"
8911
8912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
8913 msgid "Reset Record Marks"
8914 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
8915
8916 #. ("{{hold_ids}}")
8917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
8918 msgid "Reset hold(s) %1?"
8919 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
8920
8921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
8922 msgid "Reset items"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
8926 msgid "Reset selected items?"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:55
8930 msgid "Reset to Default"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
8934 msgid "Reshelve"
8935 msgstr "Devolver al estante"
8936
8937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:11
8938 msgid "Resource Attribute Maps"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:11
8942 msgid "Resource Attribute Values"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:11
8946 msgid "Resource Attributes"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:11
8950 msgid "Resource Types"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:11
8954 msgid "Resources"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
8958 msgid "Restarts at unit completion"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:610
8962 msgid "Restore Operator"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:231
8966 msgid "Retarget All Statuses"
8967 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
8968
8969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
8970 msgid "Retarget Local Holds"
8971 msgstr "Sostiene reorientar local"
8972
8973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
8974 msgid "Retrieve"
8975 msgstr "Restaurar"
8976
8977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
8978 msgid "Retrieve All These Patrons"
8979 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
8980
8981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:360
8982 msgid "Retrieve Authority Record by ID"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:298
8986 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
8987 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
8988
8989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:307
8990 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
8991 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
8992
8993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
8994 msgid "Retrieve Item"
8995 msgstr "Obtener elemento"
8996
8997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:315
8998 msgid "Retrieve Last Bib Record"
8999 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
9000
9001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:155
9002 msgid "Retrieve Last Patron"
9003 msgstr "Recuperar Última Patrón"
9004
9005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:55
9006 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
9007 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
9008
9009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:29
9010 msgid "Retrieve Patron"
9011 msgstr "Obtener patrón"
9012
9013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:162
9014 msgid "Retrieve Recent Patrons"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:32
9018 msgid "Retrieve Selected Patrons"
9019 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
9020
9021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
9022 msgid "Return Reservations"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:81
9026 msgid "Return Time"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
9030 msgid "Review"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:314
9034 msgid "Right"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
9038 msgid "Roll Back Changes"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:36
9042 msgid "Roll back batch edit"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
9046 msgid "Rolled back"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
9050 msgid "Roman"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
9054 msgid "Round"
9055 msgstr "Ronda"
9056
9057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
9058 msgid "Route To"
9059 msgstr "Mandar A"
9060
9061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
9062 msgid "Routing List"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:152
9066 msgid "Row"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. ("{{$index + offset() + 1}}")
9070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:312
9071 msgid "Row %1"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:301
9075 msgid "Row Index"
9076 msgstr "Indice de la fila"
9077
9078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:226
9079 msgid "Row Number Column"
9080 msgstr "Fila Columna Número"
9081
9082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:206
9083 msgid "Rows"
9084 msgstr ""
9085
9086 #. ("{{limit()}}")
9087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:113
9088 msgid "Rows %1"
9089 msgstr "Columnas %1"
9090
9091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
9092 msgid "Rules"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:817
9096 msgid "SMS"
9097 msgstr "SMS"
9098
9099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
9100 msgid "SMS Carrier"
9101 msgstr "Operadora de SMS"
9102
9103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
9104 msgid "SMS Carriers"
9105 msgstr "Los portadores de SMS"
9106
9107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
9108 msgid "SMS Notify"
9109 msgstr "Notificar SMS"
9110
9111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
9112 msgid "Same record as the selected subscription"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
9116 msgid "Same record as the selected subscriptions"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
9120 msgid "Saturday"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
9124 msgid "Save"
9125 msgstr "Guardar"
9126
9127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:37
9128 msgid "Save & Clone"
9129 msgstr "Guardar & Cerrar"
9130
9131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
9132 msgid "Save & Exit"
9133 msgstr "Guardar & Salir"
9134
9135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:178
9136 msgid "Save Columns"
9137 msgstr "Guardar Columnas"
9138
9139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163
9140 msgid "Save Completed"
9141 msgstr "Guardar Completado"
9142
9143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:56
9144 msgid "Save Locally"
9145 msgstr "Guardar Localmente"
9146
9147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
9148 msgid "Save Template"
9149 msgstr "Guardar plantilla"
9150
9151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
9152 msgid "Save Template?"
9153 msgstr "Guardar plantilla?"
9154
9155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
9156 msgid "Save Transactions"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
9160 msgid "Save as Default"
9161 msgstr "Guardar como predeterminado"
9162
9163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
9164 msgid "Save changes"
9165 msgstr "Guardar cambios"
9166
9167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:152
9168 msgid "Save... "
9169 msgstr "Guardar... "
9170
9171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:46
9172 msgid "Saved curbside appointment {{slot_id}}"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:18
9176 msgid "Saved holdings template(s)"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
9180 msgid "Saved print label template(s)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
9184 msgid "Saved serial template"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:5
9188 msgid "Scan Barcode"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
9192 msgid "Scan Card"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:75
9196 msgid "Scan Item"
9197 msgstr "Escanear elemento"
9198
9199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228
9200 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
9201 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
9202
9203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_main.tt2:32
9204 msgid "Schedule Pickup"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:40
9208 msgid "Search"
9209 msgstr "Búsqueda"
9210
9211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:54
9212 msgid "Search Catalog"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
9216 msgid "Search Class"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
9220 msgid "Search Field"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:32
9224 msgid "Search For Patron By Name"
9225 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
9226
9227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
9228 msgid "Search for Items by Barcode"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
9232 msgid "Search for Patrons"
9233 msgstr "Búsqueda de Patrones"
9234
9235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:13
9236 msgid "Search for patron"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:51
9240 msgid "Search for..."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
9244 msgid "Search the Catalog"
9245 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
9246
9247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:272
9248 msgid "Search the Catalog (Traditional)"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
9252 msgid "Searching..."
9253 msgstr "Buscando…"
9254
9255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
9256 msgid "Season"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
9260 msgid "Second"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:626
9264 msgid "Secondary Groups"
9265 msgstr "Grupos Secundarios"
9266
9267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
9268 msgid "Secondary Permission Groups"
9269 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
9270
9271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:185
9272 msgid "See All"
9273 msgstr "Ver Todos"
9274
9275 #. ("{{seealso.heading}}")
9276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
9277 msgid "See also from: %1"
9278 msgstr "Ver también a partir de: %1"
9279
9280 #. ("{{seefrom.heading}}")
9281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
9282 msgid "See from: %1"
9283 msgstr "Ver a partir de: %1"
9284
9285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
9286 msgid "Select"
9287 msgstr "Seleccionar"
9288
9289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
9290 msgid "Select Library:"
9291 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
9292
9293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
9294 msgid "Select MARC template"
9295 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
9296
9297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:316
9298 msgid "Select Non-cataloged Type"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
9302 msgid "Select Operator"
9303 msgstr "Seleccione el operador"
9304
9305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:134
9306 msgid "Select Page"
9307 msgstr "Seleccione la página"
9308
9309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
9310 msgid "Select Patron"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
9314 msgid "Select Patterns to Import"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
9318 msgid "Select Printer"
9319 msgstr "Seleccionar impresora"
9320
9321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:111
9322 msgid "Select Row Count"
9323 msgstr "Seleccione cuento de filas"
9324
9325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
9326 msgid "Select Transform"
9327 msgstr "Seleccione Transformar"
9328
9329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:39
9330 msgid "Select Workstation"
9331 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
9332
9333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
9334 msgid "Select a library"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
9338 msgid "Select library"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
9342 msgid "Select subscription"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
9346 msgid "Select the value, or cancel:"
9347 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
9348
9349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:122
9350 msgid "Select..."
9351 msgstr ""
9352
9353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
9354 msgid "Selected Billed:"
9355 msgstr "Seleccionado Facturado:"
9356
9357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
9358 msgid "Selected Paid:"
9359 msgstr "Seleccionado Pagado:"
9360
9361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93
9362 msgid "Selection Library"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:75
9366 msgid "Selection List ID"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:388
9370 msgid "Selection Lists"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:151
9374 msgid "Selection Locus"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:183
9378 msgid "Send Email Receipt"
9379 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
9380
9381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
9382 msgid "Send Emails"
9383 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
9384
9385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:225
9386 msgid "Send Password Reset Link"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:503
9390 msgid "Send Test Email"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:839
9394 msgid "Send Test Text"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
9398 msgid "Send to"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
9402 msgid "September"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
9406 msgid "SerNum"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
9410 msgid "SerUse"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:11
9414 msgid "Serial Item Templates"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:25
9418 msgid "Serials"
9419 msgstr "Series"
9420
9421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:540
9422 msgid "Serials Administration"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:2
9426 msgid "Serials Management"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
9430 msgid "Serials Templates"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
9434 msgid "Series"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:522
9438 msgid "Server Administration"
9439 msgstr "Administración del Servidor"
9440
9441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
9442 msgid "Server Details"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:35
9446 msgid "Server Workstation Prefs"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:134
9450 msgid "Service"
9451 msgstr "Servicio"
9452
9453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
9454 msgid "Service and Credentials"
9455 msgstr "Servicio y Credenciales"
9456
9457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:142
9458 msgid "Session List"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:71
9462 msgid "Session Management"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
9466 msgid "Session Voided:"
9467 msgstr "Sesión Anulado:"
9468
9469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:9
9470 msgid "Set \"Hold\" on Selected Patron Requests"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:9
9474 msgid "Set \"No Hold\" on Selected Patron Requests"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:57
9478 msgid "Set Back to To Be Staged"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:50
9482 msgid "Set Date End:"
9483 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
9484
9485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:46
9486 msgid "Set Date Start:"
9487 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
9488
9489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
9490 msgid "Set Desired Item Quality"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:54
9494 msgid "Set Hold on Requests"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:56
9498 msgid "Set No Hold on Requests"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
9502 msgid "Set Top of Queue"
9503 msgstr "Establezca Superior de cola"
9504
9505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
9506 msgid "Set Workstation Default"
9507 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
9508
9509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:145
9510 msgid "Set default view"
9511 msgstr "Establecer vista predeterminada"
9512
9513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:28
9514 msgid "Setting an activation date will also suspend hold."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:81
9518 msgid "Settings"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
9522 msgid "Settings migration failed"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
9526 msgid "Settings successfully migrated"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
9530 msgid "Share this pattern using name"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
9534 msgid "Share with"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
9538 msgid "Shareable"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
9542 msgid "Shared Bucket"
9543 msgstr "Cubo compartido"
9544
9545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_grid_menu.tt2:12
9546 msgid "Shared Hold Group"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
9550 msgid "Sharing Depth"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:69
9554 msgid "Shelf Expire Date"
9555 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
9556
9557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:37
9558 msgid "Shelf Expire Time"
9559 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
9560
9561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
9562 msgid "Shelf Location"
9563 msgstr "Estantería Localización"
9564
9565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
9566 msgid "Shelf Time"
9567 msgstr "Tiempo En El Estante"
9568
9569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:217 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
9570 msgid "Shelving Location"
9571 msgstr "Ubicación de estantería"
9572
9573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
9574 msgid "Shelving location"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:292
9578 msgid "Short"
9579 msgstr "Breve"
9580
9581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
9582 msgid "Short Name"
9583 msgstr "Nombre Corto"
9584
9585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:51
9586 msgid "Show"
9587 msgstr "Mostrar"
9588
9589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:183
9590 msgid "Show All Columns"
9591 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
9592
9593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
9594 msgid "Show All Holds"
9595 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
9596
9597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:36
9598 msgid "Show Canceled Requests"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14
9602 msgid "Show Clearable Holds"
9603 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
9604
9605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:52
9606 msgid "Show Fewer Fields"
9607 msgstr "Mostrar Menos Campos"
9608
9609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
9610 msgid "Show Holdings Details"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
9614 msgid "Show Holds for Title"
9615 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
9616
9617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
9618 msgid "Show Item Attributes"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:34
9622 msgid "Show Item Details"
9623 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9624
9625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:114
9626 msgid "Show Item Holds"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:59
9630 msgid "Show Last Few Circluations"
9631 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
9632
9633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78
9634 msgid "Show Last Few Circulations"
9635 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
9636
9637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:47
9638 msgid "Show More Fields"
9639 msgstr "Mostrar más campos"
9640
9641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:179
9642 msgid "Show Print Dialog"
9643 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
9644
9645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
9646 msgid "Show Raw Pattern Code"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:115
9650 msgid "Show Record Holds"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
9654 msgid "Show Search Form"
9655 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
9656
9657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
9658 msgid "Show Selected Records in Catalog"
9659 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
9660
9661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:80
9662 msgid "Show Triggered Events"
9663 msgstr "Mostrar los eventos activados"
9664
9665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37
9666 msgid "Show call number detail"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
9670 msgid "Show empty call numbers"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
9674 msgid "Show empty libraries"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
9678 msgid "Show holdings at or below"
9679 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
9680
9681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:31
9682 msgid "Show in Catalog"
9683 msgstr "Mostrar en el catálogo"
9684
9685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
9686 msgid "Show item detail"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
9690 msgid "Show:"
9691 msgstr "Mostrar:"
9692
9693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:270
9694 msgid "Shrink"
9695 msgstr "Reducir"
9696
9697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
9698 msgid "Sign In"
9699 msgstr "Acceder"
9700
9701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:46
9702 msgid "Sign in"
9703 msgstr "Iniciar sesión"
9704
9705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:560
9706 msgid "Simple Reports"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:78
9710 msgid "Single barcode or list of barcodes separated with commas."
9711 msgstr ""
9712
9713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:43
9714 msgid "Skip?"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
9718 msgid "Slip Date:"
9719 msgstr "Slip Fecha:"
9720
9721 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
9722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
9723 msgid "Slip Date: %1"
9724 msgstr "Slip Fecha: %1"
9725
9726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
9727 msgid "Sort Priority"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
9731 msgid "Sort Priority / Direction"
9732 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
9733
9734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
9735 msgid "Sort Visible Columns To Top"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:23
9739 msgid "Sound recordings"
9740 msgstr "Grabaciones de sonido"
9741
9742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
9743 msgid "Source"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
9747 msgid "Source Library"
9748 msgstr "Orígen de Biblioteca"
9749
9750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
9751 msgid "Source Path"
9752 msgstr "Ruta origen"
9753
9754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
9755 msgid "SpFm"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:77
9759 msgid "Specific Bills"
9760 msgstr "Bills Específicos"
9761
9762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:32
9763 msgid "Specific Due Date"
9764 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
9765
9766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
9767 msgid "Specific date"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
9771 msgid "Specifies regularity adjustments"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:149
9775 msgid ""
9776 "Specify the starting row and column where labels should begin printing. "
9777 "Values must not exceed the respective row and column size specified in "
9778 "&quot;Print Grid Size&quot;"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:181
9782 msgid "Spine Label"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:61
9786 msgid "Spine Labels"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
9790 msgid "Spring"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
9794 msgid "SrTp"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
9798 msgid "Stack subfields"
9799 msgstr "Subcampos de pila"
9800
9801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
9802 msgid "Staff"
9803 msgstr "Personal administrativo"
9804
9805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:54
9806 msgid "Staff Barcode"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:97
9810 msgid "Staff Created"
9811 msgstr "El Personal Creado"
9812
9813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:161
9814 msgid "Staff Hold"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:51
9818 msgid "Staff Last Name"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:12
9822 msgid "Staff Login"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:71
9826 msgid "Staff Notifications"
9827 msgstr "Notificaciones de personal"
9828
9829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:95
9830 msgid "Staff Only"
9831 msgstr "Sólo Personal"
9832
9833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:57
9834 msgid "Staff Org Unit"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_main.tt2:17
9838 msgid "Staged And Ready"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:36
9842 msgid "Staging Staff"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:350 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
9846 msgid "Start"
9847 msgstr "Iniciar"
9848
9849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
9850 msgid "Start Date"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:29
9854 msgid "Start Date:"
9855 msgstr "Fecha de Inicio:"
9856
9857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
9858 msgid "Start Date: "
9859 msgstr "Fecha de inicio: "
9860
9861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
9862 msgid "Start of month"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
9866 msgid "Start of season"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:148
9870 msgid "Starting Position on Label Grid"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:110
9874 msgid "State"
9875 msgstr "Estado"
9876
9877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
9878 msgid "State or province"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:120
9882 msgid "Statement"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:505 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1145
9886 msgid "Statistical Categories"
9887 msgstr "Categorías Estadísticas"
9888
9889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
9890 msgid "Statistical category application"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
9894 msgid "Statistical category removal"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:236
9898 msgid "Status"
9899 msgstr "Estatus"
9900
9901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:140
9902 msgid "Status Changed"
9903 msgstr "El estado ha cambiado"
9904
9905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:162
9906 msgid "Status Changed Time"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:236
9910 msgid "Status Icon Column"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:161
9914 msgid "Status Is Available"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:159
9918 msgid "Status Is Copy-Active"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:160
9922 msgid "Status Is Deleted"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:157
9926 msgid "Status Is Holdable"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:158
9930 msgid "Status Is OPAC Visible"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
9934 msgid "Status:"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:118
9938 msgid "Stop Fines"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
9942 msgid "Stop Fines Reason"
9943 msgstr "Detener multas de motivos"
9944
9945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
9946 msgid "Stop Fines Time"
9947 msgstr "Deja Tiempo de multas"
9948
9949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126
9950 msgid "Store Selected"
9951 msgstr "Tienda Seleccionada"
9952
9953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
9954 msgid "Stored Preferences"
9955 msgstr "Preferencias Almacenados"
9956
9957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
9958 msgid "Stored User Preferences"
9959 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
9960
9961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
9962 msgid "Stream ID"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:94
9966 msgid "Street 1"
9967 msgstr "Calle 1"
9968
9969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:98
9970 msgid "Street 2"
9971 msgstr "Calle 2"
9972
9973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:425 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:492 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:557
9974 msgid "Strict Barcode"
9975 msgstr "Código de barras estricto"
9976
9977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
9978 msgid "Subj"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
9982 msgid "SubjUse"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
9986 msgid "Subject"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
9990 msgid "Submit"
9991 msgstr "Someter"
9992
9993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
9994 msgid "Submit Bill"
9995 msgstr "Someter Bill"
9996
9997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
9998 msgid "Submitted request for password reset link to be sent via email."
9999 msgstr ""
10000
10001 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
10002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
10003 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
10007 msgid "Subscription ID"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
10011 msgid "Subscription Notes"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
10015 msgid "Subscription alerts"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
10019 msgid "Subscriptions owned by or below"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154
10023 msgid "Substring"
10024 msgstr "Subcadena"
10025
10026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
10027 msgid "Success"
10028 msgstr "Éxito"
10029
10030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
10031 msgid "Success testing credentials"
10032 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
10033
10034 #. ("{{count}}", "{{name}}")
10035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
10036 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
10037 msgstr ""
10038
10039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:17
10040 msgid "Successfully created new record"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:19
10044 msgid "Successfully updated record"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
10048 msgid "Suffix"
10049 msgstr "Sufijo"
10050
10051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
10052 msgid "Suggested Fields"
10053 msgstr "Campos Sugeridos"
10054
10055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
10056 msgid "Sum"
10057 msgstr "Suma"
10058
10059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
10060 msgid "Summary Display"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:170
10064 msgid "Summary of file load"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
10068 msgid "Summer"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
10072 msgid "Sunday"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
10076 msgid "Supplement"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
10080 msgid "Supplement Holdings"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
10084 msgid "Suppress Holds and Transits"
10085 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
10086
10087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
10088 msgid "Survey"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
10092 msgid "Surveys"
10093 msgstr "Encuestas"
10094
10095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
10096 msgid "Suspend"
10097 msgstr "Suspender"
10098
10099 #. ("{{num_holds}}")
10100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
10101 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
10102 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
10103
10104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
10105 msgid "Suspended"
10106 msgstr "Suspendida"
10107
10108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:163
10109 msgid "TCN"
10110 msgstr "TCN"
10111
10112 #. ("{{overlay_target_tcn}}")
10113 #. ("{{local_overlay_target_tcn}}")
10114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:21
10115 msgid "TCN %1"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:164
10119 msgid "TCN Source"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:77
10123 msgid "TCN:"
10124 msgstr "TCN:"
10125
10126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
10127 msgid "TMat"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
10131 msgid "Tag"
10132 msgstr "Etiqueta"
10133
10134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
10135 msgid "Tag Type"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:20
10139 msgid "Take Over Claim for Staging Curbside Pickup Appointment"
10140 msgstr ""
10141
10142 #. ("{{slot_id}}", "{{other_staff}}")
10143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:21
10144 msgid "Take over staging pickup appointment %1 from staff user %2?"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event_create.tt2:13
10148 msgid "Target Record"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
10152 msgid "Target library:"
10153 msgstr "Biblioteca de destino:"
10154
10155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
10156 msgid "Tech"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
10160 msgid "Template"
10161 msgstr "Plantilla"
10162
10163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
10164 msgid "Template Description"
10165 msgstr "Descripción de la plantilla"
10166
10167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
10168 msgid "Template ID"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
10172 msgid "Template Name"
10173 msgstr "Nombre de la plantilla"
10174
10175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
10176 msgid "Template default"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:145
10180 msgid "Template save failed."
10181 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
10182
10183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
10184 msgid "Template was successfully saved."
10185 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
10186
10187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
10188 msgid "Templates"
10189 msgstr "Plantillas"
10190
10191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
10192 msgid "Temporary"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:435
10196 msgid "Test HTML Print"
10197 msgstr "Prueba de impresión HTML"
10198
10199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:88
10200 msgid "Test Notification failed to send"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:87
10204 msgid "Test Notification sent"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:228
10208 msgid "Test Password"
10209 msgstr "Probar Contraseñas"
10210
10211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:411 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:425
10212 msgid "Test Print"
10213 msgstr "Impresión de Prueba"
10214
10215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
10216 msgid "Test Printing"
10217 msgstr "Prueba de Impresión"
10218
10219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
10220 msgid "Tests"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
10224 msgid "Text/SMS #"
10225 msgstr "Texto/SMS #"
10226
10227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70
10228 msgid ""
10229 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
10230 "anyway?"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
10234 msgid ""
10235 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
10236 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
10237 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
10238 msgstr ""
10239
10240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
10241 msgid ""
10242 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
10243 "circulate items."
10244 msgstr ""
10245 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
10246 "utilizado para hacer circular artículos."
10247
10248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:103
10249 msgid ""
10250 "The default search library setting determines what library is searched from "
10251 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
10252 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
10253 "library to the highest point you would normally want to search."
10254 msgstr ""
10255
10256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
10257 msgid ""
10258 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
10259 "that you expect to receive your item."
10260 msgstr ""
10261
10262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:162
10263 msgid "The following barcodes are incorrect or deleted"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
10267 msgid "The following items have been examined:"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
10271 msgid ""
10272 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
10273 "       marked by a high degree of participation from developers and from\n"
10274 "       the librarians who use the software."
10275 msgstr ""
10276
10277 #. ("{{id}}")
10278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:16
10279 msgid ""
10280 "The overlay target has been removed.  The previous target was record %1.  "
10281 "Continue with overlay of record %1?"
10282 msgstr ""
10283
10284 #. ("{{id}}", "{{tcn}}", "{{live_id}}", "{{live_tcn}}")
10285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:14
10286 msgid ""
10287 "The overlay target has changed from %1 (TCN %2) to %3 (TCN %4).  Continue "
10288 "with overlay of record %3?"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:117
10292 msgid ""
10293 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
10294 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
10295 "library so that local copies show up first in search results."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/index.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
10299 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
10300 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
10301
10302 #. ("{{num_hold_transits}}")
10303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
10304 msgid "There are %1 associated holds."
10305 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
10306
10307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
10308 msgid "There are no customized print template to export"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
10312 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
10316 msgid "There is 1 associated hold."
10317 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
10318
10319 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
10320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
10321 msgid "There is an open transit on item %1"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:16
10325 msgid "There is unsaved data in this record."
10326 msgstr ""
10327
10328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:233
10329 msgid ""
10330 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
10331 "Library Settings."
10332 msgstr ""
10333
10334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
10335 msgid "Third"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
10339 msgid "Third to Last"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
10343 msgid "This account has expired and may not circulate items."
10344 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
10345
10346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
10347 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
10348 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
10349
10350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:160
10351 msgid "This action might take a while to complete. Continue?"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
10355 msgid ""
10356 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
10357 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
10358 "patterns, streams, and routing list users."
10359 msgstr ""
10360
10361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:985
10362 msgid "This is a pending address"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
10366 msgid "This is not a simple keyword search."
10367 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
10368
10369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
10370 msgid ""
10371 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
10372 "policy."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
10376 msgid "This item has been marked as Deleted."
10377 msgstr ""
10378
10379 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
10380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:18
10381 msgid "This item needs to be routed to %1"
10382 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
10383
10384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
10385 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
10386 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
10387
10388 #. ("<strong>", "</strong>")
10389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:25
10390 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
10391 msgstr ""
10392 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
10393
10394 #. ("<strong>", "</strong>")
10395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:29
10396 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
10397 msgstr ""
10398 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
10399
10400 #. ("<strong>", "</strong>")
10401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
10402 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
10403 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
10404
10405 #. ("<strong>", "</strong>")
10406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
10407 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
10408 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
10409
10410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115
10411 msgid "This page may have unsaved data."
10412 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
10413
10414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
10415 msgid ""
10416 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
10417 "page?"
10418 msgstr ""
10419 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
10420 "quiere salir de esta página?"
10421
10422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
10423 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
10424 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
10425
10426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:27
10427 msgid ""
10428 "This will delete the local version all settings configured to live on the "
10429 "server.  Continue?"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
10433 msgid ""
10434 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
10435 "the Evergreen server at the host above."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
10439 msgid "Thursday"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_schedule_pickup.tt2:61
10443 msgid "Time"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/index.tt2:48
10447 msgid "Time slot is full; please choose another."
10448 msgstr ""
10449
10450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99
10451 msgid "Timestamp"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_event.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
10455 msgid "Title"
10456 msgstr "Título"
10457
10458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:35
10459 msgid "Title Hold"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
10463 msgid "Title Hold Transfer"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
10467 msgid "Title..."
10468 msgstr "Título..."
10469
10470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary_slim.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
10471 msgid "Title:"
10472 msgstr "Título:"
10473
10474 #. ("{{title}}")
10475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
10476 msgid "Title: %1"
10477 msgstr "Título: %1"
10478
10479 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
10480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
10481 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_main.tt2:12
10485 msgid "To Be Staged"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
10489 msgid ""
10490 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
10494 msgid ""
10495 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:393
10499 msgid "Today + 14 days"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:391
10503 msgid "Today + 3 days"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:394
10507 msgid "Today + 30 days"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:392
10511 msgid "Today + 7 days"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:25
10515 msgid "Toggle Holdings Display"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
10519 msgid "Toggle navigation"
10520 msgstr "Intercambiar navegación"
10521
10522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:303
10523 msgid "Top"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:102
10527 msgid "Top of Queue"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
10531 msgid "Total Adjustments"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:68
10535 msgid "Total Billed"
10536 msgstr "Total Facturado"
10537
10538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
10539 msgid "Total Billed:"
10540 msgstr "Total Facturado:"
10541
10542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
10543 msgid "Total Charges"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:103
10547 msgid "Total Circs"
10548 msgstr "Circulaciones Totales"
10549
10550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132
10551 msgid "Total Circs - Current Year"
10552 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
10553
10554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146
10555 msgid "Total Circs - Prev Year"
10556 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
10557
10558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:104
10559 msgid "Total Circulations"
10560 msgstr "Circulaciones Totales"
10561
10562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:180
10563 msgid "Total Holds"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:115
10567 msgid "Total Notices"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
10571 msgid "Total Out: "
10572 msgstr "Total de salida: "
10573
10574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
10575 msgid "Total Overdue: "
10576 msgstr "Total de Atraso: "
10577
10578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
10579 msgid "Total Owed:"
10580 msgstr "Total Debido:"
10581
10582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
10583 msgid "Total Owed: "
10584 msgstr "Total Debido: "
10585
10586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:79
10587 msgid "Total Paid"
10588 msgstr "Total Pagado"
10589
10590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:20
10591 msgid "Total Paid/Credited"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
10595 msgid "Total Paid/Credited:"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
10599 msgid "Total Payments"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
10603 msgid "Total Voids"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:188
10607 msgid "Total Wait Time"
10608 msgstr ""
10609
10610 #. ("{{total_hits}}")
10611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
10612 msgid "Total hits: %1"
10613 msgstr "Total resultados: %1"
10614
10615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
10616 msgid "TrAr"
10617 msgstr ""
10618
10619 #. ("{{xact.id()}}")
10620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
10621 msgid "Transaction #%1"
10622 msgstr "Transacción #%1"
10623
10624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:165
10625 msgid "Transaction Complete"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
10629 msgid "Transaction Type"
10630 msgstr "Tipo de Transacción"
10631
10632 #. ("{{billable_barcode}}")
10633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:115
10634 msgid "Transaction for %1 billed:"
10635 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
10636
10637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
10638 msgid "Transactions"
10639 msgstr "Transacciones"
10640
10641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
10642 msgid "Transactions Processed"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:80
10646 msgid "Transfer"
10647 msgstr "Transferir"
10648
10649 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
10650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
10651 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
10652 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
10653
10654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
10655 msgid "Transfer All Title Holds"
10656 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
10657
10658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:27
10659 msgid "Transfer Selected Items to Marked Call Number"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:26
10663 msgid "Transfer Title Holds"
10664 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
10665
10666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
10667 msgid "Transfer To Marked Title"
10668 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
10669
10670 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
10671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
10672 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
10673 msgstr ""
10674 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
10675 "%2?"
10676
10677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
10678 msgid "Transform"
10679 msgstr "Transformar"
10680
10681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:126
10682 msgid "Transit Cancel Time"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:121
10686 msgid "Transit Copy"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:124
10690 msgid "Transit Copy Status"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
10694 msgid "Transit Date:"
10695 msgstr "Tránsito Fecha:"
10696
10697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:123
10698 msgid "Transit Destination"
10699 msgstr "Destino Del Tránsito"
10700
10701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
10702 msgid "Transit Destination:"
10703 msgstr "Destino de Tránsito:"
10704
10705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:125
10706 msgid "Transit Hold"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:118
10710 msgid "Transit ID"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
10714 msgid "Transit List"
10715 msgstr "Lista de tránsitos"
10716
10717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:120
10718 msgid "Transit Receive Time"
10719 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
10720
10721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:119
10722 msgid "Transit Send Time"
10723 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
10724
10725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
10726 msgid "Transit Slip"
10727 msgstr "Nota De Tránsito"
10728
10729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:122
10730 msgid "Transit Source"
10731 msgstr "Fuente Del Tránsito"
10732
10733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
10734 msgid "Transit Source:"
10735 msgstr "Fuente de Tránsito:"
10736
10737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
10738 msgid "Transits From"
10739 msgstr "Forma tránsitos"
10740
10741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
10742 msgid "Transits To"
10743 msgstr "Tránsitos a"
10744
10745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
10746 msgid "Transits:"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
10750 msgid "Triggered Events"
10751 msgstr "Eventos Activados"
10752
10753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:193
10754 msgid "Triggered Events / Notifications"
10755 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
10756
10757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:149
10758 msgid "Trim List (20 Rows)"
10759 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
10760
10761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
10762 msgid "True"
10763 msgstr "Verdadero"
10764
10765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
10766 msgid "Try Patron Search"
10767 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
10768
10769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
10770 msgid "Tuesday"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
10774 msgid "Type"
10775 msgstr "Tipo"
10776
10777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
10778 msgid "TypeSubd"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
10782 msgid "Type_tbmfhd"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:25
10786 msgid "UNSET"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:151
10790 msgid "UPC"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:154
10794 msgid "UPC..."
10795 msgstr ""
10796
10797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
10798 msgid "USMARC"
10799 msgstr "USMARC"
10800
10801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
10802 msgid "UTF-8"
10803 msgstr "UTF-8"
10804
10805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
10806 msgid "Un-Set Top of Queue"
10807 msgstr "No-Definido superior de cola"
10808
10809 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
10810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
10811 msgid "Unable to checkout item \"%1\" : %2"
10812 msgstr ""
10813
10814 #. ("{{print.template_name}}")
10815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:248
10816 msgid "Unable to load template '%1'.  The web server returned an error."
10817 msgstr ""
10818 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
10819
10820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:60
10821 msgid "Unarchive Note"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
10825 msgid ""
10826 "Unarchive selected notes? Associated blocks/penalties will be restored."
10827 msgstr ""
10828
10829 #. ("{{args.num_holds}}")
10830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
10831 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
10832 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
10833
10834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
10835 msgid "Uncancel Hold"
10836 msgstr "No Cancelar Sostiene"
10837
10838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
10839 msgid "Unchanged"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
10843 msgid "Undelete"
10844 msgstr "Recuperar"
10845
10846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
10847 msgid "Undetermined"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
10851 msgid "Undo: CTRL-z"
10852 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
10853
10854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
10855 msgid "Unit Label Prefix"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
10859 msgid "Unit Label Suffix"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
10863 msgid "Unknown"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
10867 msgid "Unlink"
10868 msgstr "Desvincular"
10869
10870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
10871 msgid "Unlink selected conjoined items?"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:64
10875 msgid "Unread"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142
10879 msgid "Unset"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. ("{{num_holds}}")
10883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
10884 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
10885 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
10886
10887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
10888 msgid "UpdStatus"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
10892 msgid "Update"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
10896 msgid "Update Activate Email"
10897 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
10898
10899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:640
10900 msgid "Update Expire Date"
10901 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
10902
10903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:51
10904 msgid "Update Expire Time"
10905 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
10906
10907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18
10908 msgid "Update Hold Activate Date"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:4
10912 msgid "Update Hold Notification Info?"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:37
10916 msgid "Update Holds"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:261 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:52
10920 msgid "Update Inventory"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
10924 msgid "Update Org"
10925 msgstr "Actualizar Org"
10926
10927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
10928 msgid "Update Phone Number"
10929 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
10930
10931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:37
10932 msgid "Update Request Time"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:20
10936 msgid "Update Requests"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
10940 msgid "Update SMS Carrier"
10941 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
10942
10943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
10944 msgid "Update SMS Number"
10945 msgstr "Actualización Número de SMS"
10946
10947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:65
10948 msgid "Update Shelf Expire Date"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
10952 msgid "Update all users"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
10956 msgid "Update conjoined items"
10957 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
10958
10959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
10960 msgid "Update statistical categories"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:36
10964 msgid "Updated most recent inventory data for selected items."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:40
10968 msgid "Updated most recent inventory data for this item."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_to_be_staged_manager.tt2:3
10972 msgid ""
10973 "Updates to the curbside appointment list are available. Please refresh."
10974 msgstr ""
10975
10976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_delivered_manager.tt2:3
10977 msgid ""
10978 "Updates to the list of appointments whose items were delivered are "
10979 "available. Please refresh."
10980 msgstr ""
10981
10982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_arrived_manager.tt2:3
10983 msgid ""
10984 "Updates to the list of appointments whose patron has arrived are available. "
10985 "Please refresh."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/curbside/t_staged_manager.tt2:3
10989 msgid ""
10990 "Updates to the list of staged and ready appointments are available. Please "
10991 "refresh."
10992 msgstr ""
10993
10994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:177
10995 msgid "Upload"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
10999 msgid "Upload Count"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
11003 msgid "Upload from File"
11004 msgstr "Subir un archivo"
11005
11006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
11007 msgid "Upper case"
11008 msgstr "Mayúsculas"
11009
11010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
11011 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
11015 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
11019 msgid "Use Chronology Captions?"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
11023 msgid "Use Edits"
11024 msgstr "Use ediciones"
11025
11026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
11027 msgid "Use Effective Date Until Logout"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
11031 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
11035 msgid "Use Hatch For Printing"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
11039 msgid "Use Library Setting"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
11043 msgid "Use Now"
11044 msgstr "Usar ahora"
11045
11046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:67
11047 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
11051 msgid "Use as lead"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:69
11055 msgid "Use as lead record"
11056 msgstr "Usar como registro inicial"
11057
11058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
11059 msgid "Use checkdigit"
11060 msgstr "Uso dígito de control"
11061
11062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:509
11063 msgid "Use count"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:469
11067 msgid "Use count:"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:101
11071 msgid "Use effective date until logout"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
11075 msgid "Use number of issues per year"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
11079 msgid "Use specific regularity information?"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
11083 msgid "Use this authority"
11084 msgstr "Utilice esta autoridad"
11085
11086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
11087 msgid ""
11088 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
11089 "months or seasons)."
11090 msgstr ""
11091
11092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
11093 msgid ""
11094 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
11095 msgstr ""
11096
11097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:63
11098 msgid "User"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
11102 msgid "User Activity Types"
11103 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
11104
11105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:129
11106 msgid "User Alias"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:130
11110 msgid "User Alias or Display Name"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:131
11114 msgid "User Barcode"
11115 msgstr "Código de barras del usuario"
11116
11117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:174
11118 msgid "User Buckets"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:128
11122 msgid "User Display Name"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:78
11126 msgid "User Family Name"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:79
11130 msgid "User Home Library"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83
11134 msgid "User ID"
11135 msgstr ""
11136
11137 #. ("{{context_user}}")
11138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:16
11139 msgid "User ID: %1"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_pending.tt2:20
11143 msgid "User Not Found"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:223 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:516
11147 msgid "User Permission Editor"
11148 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
11149
11150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
11151 msgid "User Setting Types"
11152 msgstr "Tipos de usuario Marco"
11153
11154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:724
11155 msgid "User Settings"
11156 msgstr "Configuración del Usuario"
11157
11158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
11159 msgid "Username"
11160 msgstr "Usuario"
11161
11162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:210
11163 msgid "Username is already in use"
11164 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
11165
11166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
11167 msgid "Username:"
11168 msgstr "Usuario:"
11169
11170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
11171 msgid "Validate"
11172 msgstr "Validar"
11173
11174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:5
11175 msgid "Value"
11176 msgstr "Valor"
11177
11178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
11179 msgid "Value:"
11180 msgstr "Valor:"
11181
11182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
11183 msgid "Varies"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
11187 msgid "Verify"
11188 msgstr "Verificar"
11189
11190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:187
11191 msgid "Verify Credentials"
11192 msgstr "Verificar credenciales"
11193
11194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
11195 msgid "Verify Payment Amount"
11196 msgstr "Verificar cantidad de pago"
11197
11198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
11199 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:916
11203 msgid "View Borrowing History?"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
11207 msgid "View Holds"
11208 msgstr "Ver Apartados"
11209
11210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:46
11211 msgid "View Item Details"
11212 msgstr "Ver los detalles del elemento"
11213
11214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
11215 msgid "View MARC"
11216 msgstr "Ver MARCA"
11217
11218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:14
11219 msgid "View Patron Request"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
11223 msgid "View Pattern"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:46
11227 msgid "View Request"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:52
11231 msgid "View Selection List"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
11235 msgid "View batch changes"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:33
11239 msgid "View batch edits"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:189
11243 msgid "View borrowing history"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:4
11247 msgid "View pull list for: "
11248 msgstr ""
11249
11250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:499
11251 msgid "View/Edit Item Tags"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:96
11255 msgid "View/Place Orders"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
11259 msgid "Virtual"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:2
11263 msgid "Virtual Field Data Providers"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
11267 msgid "Visible"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:25
11271 msgid "Visible and searchable by any staff member"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:27
11275 msgid "Visible to Patrons?"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:27
11279 msgid "Visual materials"
11280 msgstr "Materiales visuales"
11281
11282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
11283 msgid "Void"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:38
11287 msgid "Void All Billings"
11288 msgstr "Anular todas las facturas"
11289
11290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:15
11291 msgid "Void Billings"
11292 msgstr "Facturaciones Nulos"
11293
11294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
11295 msgid "Voided"
11296 msgstr "Invalidado"
11297
11298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:163
11299 msgid "Volume"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:166
11303 msgid "Volume..."
11304 msgstr ""
11305
11306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
11307 msgid "Waiting for Capture"
11308 msgstr "Esperando la captura"
11309
11310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
11311 msgid "Waiting for Item"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
11315 msgid "Warning"
11316 msgstr "Advertencia"
11317
11318 #. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
11319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:624
11320 msgid "Warning: Barcode %2 was flagged Barred in block list downloaded %1."
11321 msgstr ""
11322
11323 #. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
11324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:623
11325 msgid "Warning: Barcode %2 was flagged Expired in block list downloaded %1."
11326 msgstr ""
11327
11328 #. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
11329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:622
11330 msgid "Warning: Barcode %2 was flagged Lost in block list downloaded %1."
11331 msgstr ""
11332
11333 #. ("{{formatted_date}}", "{{pbarcode}}")
11334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
11335 msgid ""
11336 "Warning: Barcode %2 was flagged with penalties in block list downloaded %1."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
11340 msgid "Was returned "
11341 msgstr ""
11342
11343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:28
11344 msgid "We do not have a holds address for this library."
11345 msgstr "No tenemos una dirección de apartados para esta biblioteca."
11346
11347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
11348 msgid "Webclient Latency Test"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
11352 msgid "Wednesday"
11353 msgstr "Miércoles"
11354
11355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
11356 msgid "Week"
11357 msgstr "Semana"
11358
11359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
11360 msgid "Week and day"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
11364 msgid "Week and month"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
11368 msgid "Week of Year"
11369 msgstr "Semana del Año"
11370
11371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
11372 msgid "Week, month, and day"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
11376 msgid "Weekly (Weekly)"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
11380 msgid "Weight"
11381 msgstr "Peso"
11382
11383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
11384 msgid "Weights Association"
11385 msgstr "Asociación de cargos"
11386
11387 #. ("{{current_location.name}}")
11388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:21
11389 msgid "Welcome to %1"
11390 msgstr "Bienvenido al %1"
11391
11392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:438
11393 msgid "Welcome, Stranger!"
11394 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
11395
11396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
11397 msgid "What is Evergreen?"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
11401 msgid "When"
11402 msgstr "Cuándo"
11403
11404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
11405 msgid ""
11406 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
11407 "statements."
11408 msgstr ""
11409
11410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
11411 msgid ""
11412 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
11413 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
11417 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
11418 msgstr ""
11419
11420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
11421 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
11425 msgid ""
11426 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
11427 msgstr ""
11428
11429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
11430 msgid "Will delete {{copies}} items and {{volumes}} call numbers"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
11434 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
11438 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
11442 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
11446 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
11447 msgstr ""
11448
11449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
11450 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
11451 msgstr ""
11452
11453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
11454 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
11458 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
11459 msgstr ""
11460
11461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
11462 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
11466 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
11470 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
11474 msgid "Will unlink {{peers}} items"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
11478 msgid "Winter"
11479 msgstr "Invierno"
11480
11481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:26
11482 msgid "With this?"
11483 msgstr "Con este"
11484
11485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:46
11486 msgid "Work"
11487 msgstr "Trabajo"
11488
11489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
11490 msgid "Work Log"
11491 msgstr "Registro de trabajo"
11492
11493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
11494 msgid "Work Payment"
11495 msgstr "Pago de Trabajo"
11496
11497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:94
11498 msgid "Working Items"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
11502 msgid "Working location"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:510 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
11506 msgid "Workstation"
11507 msgstr "Estación de trabajo"
11508
11509 #. ("{{removing_ws}}")
11510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
11511 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid.  Removing registration."
11512 msgstr ""
11513
11514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:90
11515 msgid "Workstation Administration"
11516 msgstr "Administración de estación de trabajo"
11517
11518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
11519 msgid "Workstation Name"
11520 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
11521
11522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
11523 msgid "Workstation is already registered"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
11527 msgid "Workstation name already exists.  Use it anyway?"
11528 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
11529
11530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
11531 msgid "Workstations Registered With This Browser"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
11535 msgid "Wrong Shelf"
11536 msgstr "Estante incorrecto"
11537
11538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:896 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:976
11539 msgid "X"
11540 msgstr "X"
11541
11542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
11543 msgid "Year"
11544 msgstr "Año"
11545
11546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
11547 msgid "Year + Month"
11548 msgstr "Año + Mes"
11549
11550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
11551 msgid "Year(s)"
11552 msgstr "Año(s)"
11553
11554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
11555 msgid "Yearly (Annual)"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:366
11559 msgid "Yes"
11560 msgstr "Sí"
11561
11562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:59
11563 msgid ""
11564 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
11565 msgstr ""
11566
11567 #. ("{{transactions.length}}")
11568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
11569 msgid "You checked in the following %1 items:"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
11573 msgid "You checked in the following items:"
11574 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
11575
11576 #. ("{{transactions.length}}")
11577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:15
11578 msgid "You checked out the following %1 items:"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:42
11582 msgid "You checked out the following items:"
11583 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
11584
11585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:12
11586 msgid ""
11587 "You do not have permission to create a pre-cataloged item with this barcode."
11588 msgstr ""
11589
11590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_course_pane.tt2:3
11591 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:46
11595 msgid "You had the following bills:"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
11599 msgid ""
11600 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
11601 "field."
11602 msgstr ""
11603 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
11604
11605 #. ("{{f.newval}}")
11606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:14
11607 msgid "You have set Default Phone Number to '%1'"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. ("{{prettyCarrier(f.newval)}}")
11611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:16
11612 msgid "You have set Default SMS Carrier to '%1'"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. ("{{f.newval}}")
11616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:15
11617 msgid "You have set Default SMS/Text Number to '%1'"
11618 msgstr ""
11619
11620 #. ("{{prettyBool(f.newval)}}")
11621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:13
11622 msgid "You have set Notify by Email to '%1'"
11623 msgstr ""
11624
11625 #. ("{{prettyBool(f.newval)}}")
11626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:11
11627 msgid "You have set Notify by Phone to '%1'"
11628 msgstr ""
11629
11630 #. ("{{prettyBool(f.newval)}}")
11631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_hold_notify_update.tt2:12
11632 msgid "You have set Notify by SMS to '%1'"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
11636 msgid ""
11637 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
11638 "destroy the current template and start over.  Is this OK?"
11639 msgstr ""
11640 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
11641 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
11642 "nuevo. ¿Esta bien?"
11643
11644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:38
11645 msgid "You have the following items:"
11646 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
11647
11648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:15
11649 msgid "You have the following title on hold:"
11650 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
11651
11652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
11653 msgid "You marked the following in-house items used:"
11654 msgstr ""
11655
11656 #. ("{{transactions.length}}")
11657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
11658 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
11659 msgstr ""
11660
11661 #. ("{{transactions.length}}")
11662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
11663 msgid "You renewed the following %1 items:"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:22
11667 msgid "You renewed the following items:"
11668 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
11669
11670 #. ("{{staff.first_given_name}}")
11671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:34
11672 msgid "You were helped by %1"
11673 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
11674
11675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:91
11676 msgid "Your password is not visible."
11677 msgstr ""
11678
11679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:86
11680 msgid "Your password is visible!"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:2
11684 msgid "Z39.50"
11685 msgstr "Z39.50"
11686
11687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
11688 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
11689 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
11690
11691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:11
11692 msgid "Z39.50 Servers"
11693 msgstr "Los servidores Z39.50"
11694
11695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
11696 msgid "ZIP or postal code"
11697 msgstr "ZIP o código postal"
11698
11699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
11700 msgid "alt+s"
11701 msgstr "alt+s"
11702
11703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:203
11704 msgid "copy"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
11708 msgid "ctrl+f2"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
11712 msgid "exported_copy_templates.json"
11713 msgstr "exported_copy_templates.json"
11714
11715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:52
11716 msgid "exported_label_templates.json"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
11720 msgid "exported_serials_template.json"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82
11724 msgid "f1"
11725 msgstr "f1"
11726
11727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
11728 msgid "f2"
11729 msgstr "f2"
11730
11731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
11732 msgid "f3"
11733 msgstr "f3"
11734
11735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
11736 msgid "f4"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
11740 msgid "f5"
11741 msgstr "f5"
11742
11743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:200
11744 msgid "f6"
11745 msgstr "f6"
11746
11747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152
11748 msgid "f8"
11749 msgstr "f8"
11750
11751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:234
11752 msgid "f9"
11753 msgstr ""
11754
11755 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
11756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
11757 msgid "for %1 : %2. "
11758 msgstr ""
11759
11760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
11761 msgid "in"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
11765 msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
11766 msgstr "fecha inicial inválida -  AAAA-MM-DD"
11767
11768 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
11769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
11770 msgid "on %1 "
11771 msgstr ""
11772
11773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:64
11774 msgid "print_templates.json"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203
11778 msgid "receipt option"
11779 msgstr "opción de recibo"
11780
11781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
11782 msgid "s_l"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
11786 msgid "select subscription to work on"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144
11790 msgid "shift+f1"
11791 msgstr "shift+f1"
11792
11793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106
11794 msgid "shift+f2"
11795 msgstr "shift+f2"
11796
11797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:304
11798 msgid "shift+f3"
11799 msgstr "shift+f3"
11800
11801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:312
11802 msgid "shift+f8"
11803 msgstr "shift+f8"
11804
11805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
11806 msgid "week in"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
11810 msgid "week on"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:156
11814 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
11818 msgid "{} items"
11819 msgstr "{} artículos"
11820
11821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/batch_hold/t_bucket_info.tt2:8
11822 msgid "{} users"
11823 msgstr ""
11824
11825 #~ msgid ""
11826 #~ "\n"
11827 #~ "          There is an open circulation on the requested item.  \n"
11828 #~ "          This copy was checked out by another patron on %1.\n"
11829 #~ "          "
11830 #~ msgstr ""
11831 #~ "\n"
11832 #~ "          Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado.  \n"
11833 #~ "          Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
11834 #~ "          "
11835
11836 #~ msgid "(print)"
11837 #~ msgstr "(imprimir)"
11838
11839 #~ msgid "Actions for Catalogers"
11840 #~ msgstr "Acciones para catalogadores"
11841
11842 #~ msgid "Abort Transit then Checkout"
11843 #~ msgstr "Abortar Tránsito después Préstamo"
11844
11845 #~ msgid "Abort Transits"
11846 #~ msgstr "Abortar tránsitos"
11847
11848 #~ msgid "Abort {{num_transits}} transits?"
11849 #~ msgstr "Abortar {{num_transits}} tránsitos?"
11850
11851 #~ msgid "Add New Note"
11852 #~ msgstr "Agregar Nueva Nota"
11853
11854 #~ msgid "Add To New Bucket"
11855 #~ msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
11856
11857 #~ msgid "Add/Edit Copy Notes"
11858 #~ msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
11859
11860 #~ msgid "Add To Selected Bucket"
11861 #~ msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
11862
11863 #~ msgid "Alert Msg"
11864 #~ msgstr "Mensaje de alerta"
11865
11866 #~ msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
11867 #~ msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
11868
11869 #~ msgid "Applied On"
11870 #~ msgstr "Aplicado en"
11871
11872 #~ msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
11873 #~ msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
11874
11875 #~ msgid ""
11876 #~ "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
11877 #~ msgstr ""
11878 #~ "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
11879
11880 #~ msgid "Archived Penalties / Messages"
11881 #~ msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
11882
11883 #~ msgid "Archive Penalty / Message"
11884 #~ msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
11885
11886 #~ msgid "Apply Standing Penalty / Message"
11887 #~ msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
11888
11889 #~ msgid "Apply Penalty / Message"
11890 #~ msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
11891
11892 #~ msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
11893 #~ msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
11894
11895 #~ msgid "Choose volume transfer target"
11896 #~ msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
11897
11898 #~ msgid "Circulation Modifer"
11899 #~ msgstr "Circulación Modificador"
11900
11901 #~ msgid "Collapse ... Reload to restore"
11902 #~ msgstr "Colapso ... recarga para almacenar"
11903
11904 #~ msgid "Completed Copies"
11905 #~ msgstr "Copias Completas"
11906
11907 #~ msgid "Copies"
11908 #~ msgstr "Copias"
11909
11910 #~ msgid "Configure Columns"
11911 #~ msgstr "Configurar las columnas"
11912
11913 #~ msgid "Copy Attributes"
11914 #~ msgstr "Copiar Atributos"
11915
11916 #~ msgid "Copies to Previously Marked Library"
11917 #~ msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
11918
11919 #~ msgid "Copy"
11920 #~ msgstr "Copiar"
11921
11922 #~ msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
11923 #~ msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
11924
11925 #~ msgid "Copy #"
11926 #~ msgstr "Copia #"
11927
11928 #~ msgid "Copy Notes"
11929 #~ msgstr "Copiar Notas"
11930
11931 #~ msgid "Copy Templates"
11932 #~ msgstr "Copiar Plantillas"
11933
11934 #~ msgid "Copy Notes are Public"
11935 #~ msgstr "Copia notas son públicos"
11936
11937 #~ msgid "Copy In Transit"
11938 #~ msgstr "Copia en transito"
11939
11940 #~ msgid "Copy Updated"
11941 #~ msgstr "Copia Actualizada"
11942
11943 #~ msgid "Copy Status: %1"
11944 #~ msgstr "Estado de la copia: %1"
11945
11946 #~ msgid "Copy Not Found"
11947 #~ msgstr "Copia no encontrada"
11948
11949 #~ msgid "Copy Not Available."
11950 #~ msgstr "Ninguna copia disponible."
11951
11952 #~ msgid "Copy display"
11953 #~ msgstr "Copia pantalla"
11954
11955 #~ msgid "Copy is In-Transit"
11956 #~ msgstr "Copia está en tránsito"
11957
11958 #~ msgid "Current Copy Location"
11959 #~ msgstr "Ubicación de la copia actual"
11960
11961 #~ msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
11962 #~ msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
11963
11964 #~ msgid "Display defaults for Working Copy tab"
11965 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
11966
11967 #~ msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
11968 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
11969
11970 #~ msgid "Display Alert and Messages"
11971 #~ msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
11972
11973 #~ msgid "Download CSV"
11974 #~ msgstr "Descargar CSV"
11975
11976 #~ msgid "Edit Selected Copies"
11977 #~ msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
11978
11979 #~ msgid "Edit volumes"
11980 #~ msgstr "Editar volúmenes"
11981
11982 #~ msgid "Edit volumes and copies"
11983 #~ msgstr "Editar volúmenes y copias"
11984
11985 #~ msgid "Empty Volumes"
11986 #~ msgstr "Volúmenes vacíos"
11987
11988 #~ msgid "Existing Copy Notes"
11989 #~ msgstr "Notas de copias existentes"
11990
11991 #~ msgid "Evergreen Staff %1"
11992 #~ msgstr "Personal de Evergreen %1"
11993
11994 #~ msgid "Force Copy Quality"
11995 #~ msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
11996
11997 #~ msgid "Hide Copy Attributes"
11998 #~ msgstr "Ocultar Copia de atributos"
11999
12000 #~ msgid "Hide Volume/Copy Details"
12001 #~ msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
12002
12003 #~ msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
12004 #~ msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
12005
12006 #~ msgid ""
12007 #~ "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
12008 #~ " session will auto-override this event"
12009 #~ msgstr ""
12010 #~ "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
12011 #~ "  sesión de auto-anular este evento"
12012
12013 #~ msgid "Items to Previously Marked Volume"
12014 #~ msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
12015
12016 #~ msgid "Library"
12017 #~ msgstr "Librería"
12018
12019 #~ msgid "Lead record"
12020 #~ msgstr "Registro de cliente potencial"
12021
12022 #~ msgid "Library as Volume Transfer Destination"
12023 #~ msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
12024
12025 #~ msgid "Loading... %1"
12026 #~ msgstr "Cargando… %1"
12027
12028 #~ msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
12029 #~ msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
12030
12031 #~ msgid "Local Prefs"
12032 #~ msgstr "Pref locales"
12033
12034 #~ msgid "Messages"
12035 #~ msgstr "Mensajes"
12036
12037 #~ msgid "Modify Penalty / Message"
12038 #~ msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
12039
12040 #~ msgid "Network Connection Status"
12041 #~ msgstr "Estado de la conexión a la red"
12042
12043 #~ msgid "Name of existing bucket"
12044 #~ msgstr "Nombre del cubo existente"
12045
12046 #~ msgid "Name For New Bucket"
12047 #~ msgstr "Nombre para nuevo cubo"
12048
12049 #~ msgid "New Copy Note"
12050 #~ msgstr "Nueva Copia Nota"
12051
12052 #~ msgid "Paid for Selected:"
12053 #~ msgstr "Pagado por seleccionado:"
12054
12055 #~ msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
12056 #~ msgstr ""
12057 #~ "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
12058
12059 #~ msgid "Pending Copies"
12060 #~ msgstr "Copias pendientes"
12061
12062 #~ msgid "Penalty Type"
12063 #~ msgstr "Tipo de penalización"
12064
12065 #~ msgid "Penalties"
12066 #~ msgstr "Penalizaciones"
12067
12068 #~ msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
12069 #~ msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
12070
12071 #~ msgid "Potential Copies"
12072 #~ msgstr "Copias Potenciales"
12073
12074 #~ msgid "Please select a lead record from the right..."
12075 #~ msgstr ""
12076 #~ "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
12077
12078 #~ msgid "Print CSV"
12079 #~ msgstr "Imprimir CSV"
12080
12081 #~ msgid "Print/Store Connection Status"
12082 #~ msgstr "Imprimir/Tienda Estado de la conexión"
12083
12084 #~ msgid "Print Spine Labels"
12085 #~ msgstr "Imprimir etiquetas de la columna vertebral"
12086
12087 #~ msgid "Publicly Visible?"
12088 #~ msgstr "Visible para el público?"
12089
12090 #~ msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
12091 #~ msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
12092
12093 #~ msgid "Records to merge into lead"
12094 #~ msgstr "Registros para combinar en plomo"
12095
12096 #~ msgid "Remote Prefs"
12097 #~ msgstr "Pref Remotas"
12098
12099 #~ msgid "Remove Penalty / Message"
12100 #~ msgstr "Retire Pena/Mensaje"
12101
12102 #~ msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
12103 #~ msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
12104
12105 #~ msgid "Request Selected Copies"
12106 #~ msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
12107
12108 #~ msgid "Row Selector Column"
12109 #~ msgstr "Fila Seleccionada Columna"
12110
12111 #~ msgid "Search for Copies by Barcode"
12112 #~ msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
12113
12114 #~ msgid "Select Row"
12115 #~ msgstr "Seleccionar fila"
12116
12117 #~ msgid "Set Desired Copy Quality"
12118 #~ msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
12119
12120 #~ msgid "Show Copy Attributes"
12121 #~ msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
12122
12123 #~ msgid "Show empty volumes"
12124 #~ msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
12125
12126 #~ msgid "Show copy detail"
12127 #~ msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
12128
12129 #~ msgid "Show Volume/Copy Details"
12130 #~ msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
12131
12132 #~ msgid "Sort"
12133 #~ msgstr "Ordenar"
12134
12135 #~ msgid "Show volume detail"
12136 #~ msgstr "Mostrar detalles de volumen"
12137
12138 #~ msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
12139 #~ msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
12140
12141 #~ msgid "Succes testing credentials"
12142 #~ msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
12143
12144 #~ msgid "Total Paid:"
12145 #~ msgstr "Total Pagado:"
12146
12147 #~ msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
12148 #~ msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
12149
12150 #~ msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
12151 #~ msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
12152
12153 #~ msgid "Unlink selected conjoined copies?"
12154 #~ msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
12155
12156 #~ msgid "Value..."
12157 #~ msgstr "Valor..."
12158
12159 #~ msgid "Volume/Copy Detail defaults"
12160 #~ msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
12161
12162 #~ msgid "Volume as Item Transfer Destination"
12163 #~ msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
12164
12165 #~ msgid "Volume Attributes"
12166 #~ msgstr "Atributos Volumen"
12167
12168 #~ msgid "Volume Transfer"
12169 #~ msgstr "Transferir Volumen"
12170
12171 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record"
12172 #~ msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
12173
12174 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
12175 #~ msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
12176
12177 #~ msgid "Volumes"
12178 #~ msgstr "Volúmenes"
12179
12180 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Library"
12181 #~ msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
12182
12183 #~ msgid "Volumes and Copies"
12184 #~ msgstr "Volúmenes y Copias"
12185
12186 #~ msgid "Volume/Copy Editor"
12187 #~ msgstr "Volumen/Copia Editor"
12188
12189 #~ msgid "Waiting for Copy"
12190 #~ msgstr "Esperando la copia"
12191
12192 #~ msgid "Will unlink {{peers}} copies"
12193 #~ msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
12194
12195 #~ msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
12196 #~ msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
12197
12198 #~ msgid "Working Copies"
12199 #~ msgstr "Copias de Trabajo"
12200
12201 #~ msgid "{{username}} @ {{workstation}}"
12202 #~ msgstr "{{Usuario}} @ {{estación de trabajo}}"
12203
12204 #~ msgid "Abort %1 transits?"
12205 #~ msgstr "Abortar %1 tránsitos?"
12206
12207 #~ msgid "Abort Transits and Reset Associated Holds"
12208 #~ msgstr "Abortar tránsitos y Reset Mantiene Asociadas"
12209
12210 #~ msgid "Abort Transit"
12211 #~ msgstr "Abortar tránsito"
12212
12213 #~ msgid "Abort 1 transit?"
12214 #~ msgstr "Abortar 1 de tránsito?"
12215
12216 #~ msgid "Copy Statuses"
12217 #~ msgstr "Estados de copia"
12218
12219 #~ msgid "Item Transfer Target set"
12220 #~ msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
12221
12222 #~ msgid "Search catalog for..."
12223 #~ msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
12224
12225 #~ msgid "Volume Transfer Target set"
12226 #~ msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
12227
12228 #~ msgid "Volume(s) transfered"
12229 #~ msgstr "Volumen(s) transferido"
12230
12231 #~ msgid "Volumes and Items"
12232 #~ msgstr "Volúmenes y artículos"
12233
12234 #~ msgid "Add Volumes"
12235 #~ msgstr "Añadir volúmenes"
12236
12237 #~ msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
12238 #~ msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
12239
12240 #~ msgid "Created on %1"
12241 #~ msgstr "Creado el %1"
12242
12243 #~ msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
12244 #~ msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
12245
12246 #~ msgid "Replace TCN %1 ..."
12247 #~ msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
12248
12249 #~ msgid "There is an open transit on copy %1"
12250 #~ msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
12251
12252 #~ msgid "Add Copy Alert"
12253 #~ msgstr "Añadir alerta de copia"
12254
12255 #~ msgid "Add Copy Alerts"
12256 #~ msgstr "Añadir alertas de copia"
12257
12258 #~ msgid "Add volume"
12259 #~ msgstr "Añadir volumen"
12260
12261 #~ msgid "Copy Buckets"
12262 #~ msgstr "Lotes de copias"
12263
12264 #~ msgid "Add copy stream"
12265 #~ msgstr "Agregar copia de transmisión"
12266
12267 #~ msgid "Add/Edit Copy Tags"
12268 #~ msgstr "Agregar/Editar etiquetas de copias"
12269
12270 #~ msgid "Add/Edit Copy Alerts"
12271 #~ msgstr "Agregar/Editar alertas de copias"
12272
12273 #~ msgid "Apply Copy Tags"
12274 #~ msgstr "Aplicar Copiar Etiquetas"
12275
12276 #~ msgid "Barcode is reported Lost"
12277 #~ msgstr "El código de barras se encuentra reportado como perdido"
12278
12279 #~ msgid "Add Copies"
12280 #~ msgstr "Agregar Copias"
12281
12282 #~ msgid "%1, %2 %3 (Preferred)"
12283 #~ msgstr "%1, %2 %3 (Preferido)"
12284
12285 #~ msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
12286 #~ msgstr "Reservaciones: Crear o cancelar reservaciones"