1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-11-18 00:41-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:44-0500\n"
9 "Last-Translator: Warren Layton <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
18 # =================================================================
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
57 msgctxt "common.title"
62 msgctxt "common.author"
71 msgctxt "common.callnumber"
104 # Message displayed while search results are loading
105 #. Message displayed while search results are loading
107 msgctxt "common.loading"
112 msgctxt "common.login"
121 msgid "Physical Description"
122 msgstr "Physical Description"
125 msgid "Publication Date"
126 msgstr "Publication Date"
161 msgctxt "common.cancel"
166 msgctxt "common.library"
175 msgctxt "common.password"
180 msgctxt "common.submit"
192 #: common.user_not_found
193 msgid "User not found"
194 msgstr "User not found"
196 #: opac.advanced.wizard.title
197 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
198 msgid "Advanced Search"
199 msgstr "Advanced Search"
201 #: common.nowSearching
202 msgid "Now searching "
203 msgstr "Now searching "
210 msgid "Match Score: "
211 msgstr "Match Score: "
218 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
246 # ==========================================================
249 msgctxt "common.org.note"
253 #: common.org.notetext
255 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
258 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
262 msgctxt "opac.login.login"
266 # =================================================================
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
273 #: common.password_criteria
276 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
277 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
278 "and contain at least one number."
280 "The password must be at least 7 characters in length, \tcontain at least one "
281 "letter (a-z/A-Z), \tand contain at least one number."
284 msgid "Title: A to Z"
288 msgid "Title: Z to A"
292 msgid "Author: A to Z"
296 msgid "Author: Z to A"
299 #: common.new2old.pubdate
300 msgid "Date: Newest to Oldest"
303 #: common.old2new.pubdate
304 msgid "Date: Oldest to Newest"
307 #: opac.style.reddish
314 "Holds lists are not as simple as \n"
315 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
316 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
317 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
318 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
319 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
320 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
321 "Your library will contact you when you hold items become \n"
324 "PINES is a statewide system with both patrons and items \tassociated with "
325 "over 250 libraries, holds lists are not as simple as \t'first come, first "
326 "served' in PINES. A complex matrix combining \tconsideration of item "
327 "ownership, patron home library, and item purchase \tdate determines "
328 "priorities for holds; the list is dynamic, changing \twith every hold placed. "
329 " Therefore, any indication of a place in the \tholds list would be "
330 "inaccurate. The PINES holds system is designed to \tobtain a requested item "
331 "in the fastest and most efficient way possible. \tYour PINES library will "
332 "contact you when you hold items become \tavailable."
334 #: holds.advanced_options
337 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
338 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
339 "The first available copy will be sent to you."
341 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \tversions of "
342 "this title, select the formats that would be acceptable. \tThe first "
343 "available copy will be sent to you."
345 # =================================================================
346 # Events and Permissions
347 #. =================================================================
348 #. Events and Permissions
349 #. =================================================================
351 msgid "Operation Succeeded"
352 msgstr "Operation Succeeded"
355 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
356 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
359 msgid "Login session has timed out or does not exist"
360 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
363 msgid "User was not found in the database"
364 msgstr "User was not found in the database"
367 msgid "The given username already exists in the database"
368 msgstr "The given username already exists in the database"
371 msgid "Permission Denied"
372 msgstr "Permission Denied"
374 #: ilsperm.CREATE_HOLD
375 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
376 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
378 # =================================================================
380 #. =================================================================
382 #. =================================================================
384 msgid "Loading Callnumber Page..."
385 msgstr "Loading Callnumber Page..."
387 #: common.cn.browsing
388 msgid "You are now browsing"
389 msgstr "You are now browsing"
391 #: common.cn.previous
392 msgid "<< Previous Page"
393 msgstr "<< Previous Page"
396 msgctxt "common.cn.shelf"
397 msgid "Shelf Browser"
398 msgstr "Shelf Browser"
401 msgid "Next Page >>"
402 msgstr "Next Page >>"
404 #: common.textsize.title
408 #: common.textsize.regular
414 #: common.textsize.separator
418 #: common.textsize.large
424 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
426 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
428 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
429 "browser options, then \n"
430 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
431 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
432 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
433 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
435 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
437 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
439 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
440 "browser options, then \n"
441 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
442 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
444 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
446 # =================================================================
447 # MyOPAC bookbag page
448 #. =================================================================
449 #. MyOPAC bookbag page
450 #. =================================================================
451 #: myopac.delete.bookbag
454 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
456 "Are you sure you wish to continue?"
458 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
459 "bookbag. Are you sure you wish to continue?"
461 #: myopac.no.bookbags
462 msgid "You have not created any bookbags"
463 msgstr "You have not created any bookbags"
465 #: myopac.bookbags.title
466 msgctxt "myopac.bookbags.title"
470 #: myopac.bookbag.items
474 #: myopac.bookbag.shared
478 #: myopac.bookbag.toggle
480 msgstr "Share / Hide"
482 #: myopac.bookbag.delete
483 msgid "Delete this bookbag?"
484 msgstr "Delete this bookbag?"
498 #: myopac.bookbag.hide
506 #: myopac.bookbag.create
507 msgid "Create a new Bookbag"
508 msgstr "Create a new Bookbag"
510 #: myopac.bookbag.naming
511 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
512 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
514 #: myopac.bookbag.share
515 msgid "Share this Bookbag"
516 msgstr "Share this Bookbag"
518 #: myopac.bookbag.refworks
519 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
520 msgid "Export to RefWorks"
523 #: myopac.bookbag.no.items
524 msgid "The selected bookbag contains no items..."
525 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
527 #: myopac.bookbag.remove
528 msgid "Remove this item?"
529 msgstr "Remove this item?"
531 #: myopac.remove.link
535 #: myopac.publish.text
538 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
540 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
541 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
543 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
544 "others. To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in "
545 "the \"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
547 #: myopac.item.confirm
548 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
549 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
551 #: myopac.publish.confirm
553 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
554 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
557 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
558 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
561 #: myopac.unpublish.confirm
562 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
563 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
565 #: myopac.update.success
566 msgid "The Bookbag was successfully updated."
567 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
569 #: myopac.updated.success
570 msgid "Bookbag successfully updated"
571 msgstr "Bookbag successfully updated"
573 #: myopac.create.warning
576 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
577 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
578 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
579 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
580 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
581 "avoid using bookbags all together. Thank you."
583 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the items "
584 "in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly viewable "
585 "unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to have any link "
586 "between your patron record and a particular item or items, we suggest that "
587 "you do not place said items in a bookbag or that you avoid using bookbags "
588 "all together. Thank you."
590 #: myopac.describe.bookbags
591 msgid "Bookbags are..."
592 msgstr "Bookbags are..."
594 # =================================================================
595 # MyOPAC Checked Page
596 #. =================================================================
597 #. MyOPAC Checked Page
598 #. =================================================================
599 #: myopac.checked.out
600 msgid "Total items out:"
601 msgstr "Total items out:"
603 #: myopac.checked.overdue
604 msgid "Total items overdue:"
605 msgstr "Total items overdue:"
607 #: myopac.checked.renew
608 msgid "Renew Selected Items"
609 msgstr "Renew Selected Items"
611 #: myopac.checked.renewing
615 #: myopac.checked.renew.remaining
616 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
617 msgid "Renewals Remaining"
618 msgstr "Renewals Remaining"
620 #: myopac.checked.noitems
621 msgid "You have no items checked out at this time"
622 msgstr "You have no items checked out at this time"
624 #: myopac.checked.other.circ
625 msgid "Other Circulations"
626 msgstr "Other Circulations"
628 #: myopac.checked.circ.lib
629 msgid "Circulating Library"
630 msgstr "Circulating Library"
632 #: myopac.checked.item.type
633 msgid "Circulation Type"
634 msgstr "Circulation Type"
636 #: myopac.checked.circ.time
637 msgid "Please return by ..."
638 msgstr "Please return by ..."
640 #: myopac.checked.renew.success
641 msgid "item(s) successfully renewed"
642 msgstr "item(s) successfully renewed"
644 #: myopac.checked.renew.confirm
645 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
646 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
648 #: myopac.checked.renew.fail
650 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
651 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
654 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
655 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
658 #: myopac.checked.renew.fail2
661 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
662 "librarian for further details."
664 "PINES policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
665 "librarian for further details."
667 # =================================================================
669 #. =================================================================
671 #. =================================================================
672 #: myopac.fines.title
684 #: myopac.fines.balance
686 msgstr "Balance Owed"
688 # Message displayed while search results are loading
689 #: myopac.fines.status
690 msgctxt "myopac.fines.status"
694 #: myopac.fines.overdue
695 msgid "Overdue Materials"
696 msgstr "Overdue Materials"
698 #: myopac.fines.checkout
699 msgid "Checkout Date"
700 msgstr "Checkout Date"
703 msgctxt "myopac.fines.due"
707 #: myopac.fines.returned
708 msgid "Date Returned"
709 msgstr "Date Returned"
711 #: myopac.fines.accruing
712 msgid "(fines accruing)"
713 msgstr "(fines accruing)"
715 #: myopac.fines.other
719 #: myopac.fines.time.start
720 msgid "Transaction Start Time"
721 msgstr "Transaction Start Time"
723 #: myopac.fines.time.paid
724 msgid "Last Payment Time"
725 msgstr "Last Payment Time"
727 #: myopac.fines.owed.initial
728 msgid "Initial Amount Owed"
729 msgstr "Initial Amount Owed"
731 #: myopac.fines.paid.amount
732 msgid "Total Amount Paid"
733 msgstr "Total Amount Paid"
737 msgstr "Billing Type"
739 # =================================================================
741 #. =================================================================
743 #. =================================================================
744 #: myopac.holds.formats
748 #: myopac.holds.location
749 msgid "Pickup Location"
750 msgstr "Pickup Location"
756 #: myopac.holds.status.none
757 msgid "You have no items on hold at this time"
758 msgstr "You have no items on hold at this time"
760 #: myopac.holds.status.waiting
761 msgid "Waiting for copy"
762 msgstr "Waiting for copy"
764 #: myopac.holds.status.intransit
768 #: myopac.holds.status.available
769 msgid "Ready for Pickup"
770 msgstr "Ready for Pickup"
772 #: myopac.holds.cancel
773 msgctxt "myopac.holds.cancel"
777 #: myopac.holds.verify
779 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
781 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
783 #: myopac.holds.freeze_selected
787 #: myopac.holds.thaw_selected
791 #: myopac.holds.thaw_date_selected
792 msgid "Set Active Date"
795 #: myopac.holds.cancel_selected
796 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
800 #: myopac.holds.processing
801 msgid "Processing holds... This may take a moment."
802 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
804 #: myopac.holds.actions
805 msgid "Actions for selected holds"
806 msgstr "Actions for selected holds"
808 #: myopac.holds.cancel.confirm
809 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
810 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
812 #: myopac.holds.freeze.confirm
815 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
816 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
819 "Are you sure you wish to freeze the selected holds? Note that if an item has "
820 "already been selected to fulfill the hold, it will not be frozen"
822 #: myopac.holds.thaw.confirm
824 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
825 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
827 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
830 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
832 "Are you sure you wish to change the un-freeze date for the selected holds?"
834 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
836 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
837 "remain suspended until they are manually activated."
841 msgid "Suspend this hold"
844 #: opac.holds.freeze.help
847 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
848 "fulfilled until it has been activated."
850 "A 'frozen' will retain its place in the queue, but will not be fulfilled "
851 "until it has been unfrozen."
853 #: opac.holds.freeze.thaw_date
855 msgid "Automatically activate hold on:"
856 msgstr "Automatically un-freeze hold on:"
858 #: opac.holds.expire_time
859 msgid "Expiration date"
862 #: myopac.holds.estimated_wait
863 msgid "Estimated Wait (days)"
866 # =================================================================
867 # MyOPAC Preferences Page
868 #. =================================================================
869 #. MyOPAC Preferences Page
870 #. =================================================================
871 #: myopac.prefs.title
876 msgid "Search hits per page"
877 msgstr "Search hits per page"
880 msgid "Default Font Size"
881 msgstr "Default Font Size"
883 #: myopac.prefs.font.regular
885 msgstr "Regular Font"
887 #: myopac.prefs.font.large
891 #: myopac.prefs.holds.notify
892 msgid "Default Hold Notification Method"
893 msgstr "Default Hold Notification Method"
895 #: myopac.prefs.holds.both
896 msgid "Use Phone and Email"
897 msgstr "Use Phone and Email"
899 #: myopac.prefs.holds.phone
900 msgid "Use Phone Only"
901 msgstr "Use Phone Only"
903 #: myopac.prefs.holds.email
904 msgid "Use Email Only"
905 msgstr "Use Email Only"
907 #: myopac.prefs.search.location
908 msgid "Default Search Location"
909 msgstr "Default Search Location"
911 #: myopac.prefs.search.home
912 msgid "Always search my home library by default."
913 msgstr "Always search my home library by default."
915 #: myopac.prefs.search.range
916 msgid "Default Search Range"
917 msgstr "Default Search Range"
920 msgid "Save Preference Changes"
921 msgstr "Save Preference Changes"
923 #: myopac.prefs.save.success
924 msgid "Preferences successfully updated"
925 msgstr "Preferences successfully updated"
927 #: myopac.prefs.save.failed
928 msgid "Preferences update failed!"
929 msgstr "Preferences update failed!"
934 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
935 "picked up from the library. \n"
936 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
937 "However, you will still have the option to change individual holds "
938 "regardless of this setting."
940 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
941 "picked up from the library. By default, holds will use the notification "
942 "style you choose here. However, you will still have the option to change "
943 "individual holds regardless of this setting."
945 #: myopac.holds.unfrozen
949 #: myopac.holds.frozen.until
950 msgid "Activate on..."
953 # =================================================================
954 # MyOPAC Summary page
955 #. =================================================================
956 #. MyOPAC Summary page
957 #. =================================================================
958 #: myopac.summary.expired
961 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
962 "Please see a librarian to renew your account."
964 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! Please see a "
965 "librarian to renew your account."
967 #: myopac.summary.notes
968 msgid "* Staff Notes *"
969 msgstr "* Staff Notes *"
971 #: myopac.summary.phone.day
975 #: myopac.summary.phone.evening
976 msgid "Evening Phone"
977 msgstr "Evening Phone"
979 #: myopac.summary.phone.other
983 #: myopac.summary.change
987 #: myopac.summary.username.enter
988 msgid "Enter new username:"
989 msgstr "Enter new username:"
991 #: myopac.summary.password.text
995 #: myopac.summary.password.current
996 msgid "Enter current password:"
997 msgstr "Enter current password:"
999 #: myopac.summary.password.new
1000 msgid "Enter new password:"
1001 msgstr "Enter new password:"
1003 #: myopac.summary.password.reenter
1004 msgid "Re-enter new password:"
1005 msgstr "Re-enter new password:"
1007 #: myopac.summary.email
1008 msgid "Email Address"
1009 msgstr "Email Address"
1011 #: myopac.summary.email.new
1012 msgid "Enter new email address:"
1013 msgstr "Enter new email address:"
1015 #: myopac.summary.id.primary
1016 msgid "Primary Identification"
1017 msgstr "Primary Identification"
1019 #: myopac.summary.barcode
1020 msgid "Active Barcode"
1021 msgstr "Active Barcode"
1023 #: myopac.summary.home
1024 msgid "Home Library"
1025 msgstr "Home Library"
1027 #: myopac.summary.genesis
1028 msgid "Account Creation Date"
1029 msgstr "Account Creation Date"
1031 #: myopac.summary.addresses
1035 #: myopac.summary.addresses.pending
1036 msgid "Pending Addresses"
1039 #: myopac.summary.address.type
1040 msgid "Address Type"
1041 msgstr "Address Type"
1043 #: myopac.summary.address.street
1047 #: myopac.summary.address.city
1051 #: myopac.summary.address.county
1055 #: myopac.summary.address.state
1059 #: myopac.summary.address.country
1064 #: myopac.summary.address.zip
1066 msgstr "Postal Code"
1068 #: myopac.summary.address.edit
1070 msgid "Edit Address"
1071 msgstr "Email Address"
1073 #: myopac.summary.address.invalid
1074 msgid "Invalid Address"
1077 #: myopac.summary.username.error
1078 msgid "Please enter a username"
1079 msgstr "Please enter a username"
1081 #: myopac.summary.username.dup
1083 "The requested username is not available. Please choose a different "
1086 "The requested username is not available. Please choose a different "
1089 #: myopac.summary.username.success
1090 msgid "Username successfully updated"
1091 msgstr "Username successfully updated"
1093 #: myopac.summary.username.failure
1094 msgid "Username update failed"
1095 msgstr "Username update failed"
1097 #: myopac.summary.username.invalid
1098 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1101 #: myopac.summary.email.error
1102 msgid "Please enter a valid email address"
1103 msgstr "Please enter a valid email address"
1105 #: myopac.summary.email.success
1106 msgid "Email address successfully updated"
1107 msgstr "Email address successfully updated"
1109 #: myopac.summary.email.failed
1110 msgid "Email address update failed"
1111 msgstr "Email address update failed"
1113 #: myopac.summary.password.error
1114 msgid "Passwords are empty or do not match"
1115 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1117 #: myopac.summary.password.success
1118 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1119 msgid "Password successfully updated"
1120 msgstr "Password successfully updated"
1122 #: myopac.summary.password.failure
1123 msgid "Password update failed"
1124 msgstr "Password update failed"
1126 # =================================================================
1127 # Advanced Search Page
1128 #. =================================================================
1129 #. Advanced Search Page
1130 #. =================================================================
1131 #: opac.advanced.wizard.contains
1132 msgid "Selected field contains the following words"
1133 msgstr "Selected field contains the following words"
1135 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1136 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1137 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1139 #: opac.advanced.wizard.exact
1140 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1141 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1143 #: opac.advanced.refined.title
1144 msgid "Refined Advanced Search"
1145 msgstr "Refined Advanced Search"
1147 #: opac.advanced.refined.title_contains
1148 msgid "Title contains the following words"
1149 msgstr "Title contains the following words"
1151 #: opac.advanced.refined.author_contains
1152 msgid "Author contains the following words"
1153 msgstr "Author contains the following words"
1155 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1156 msgid "Subject contains the following words"
1157 msgstr "Subject contains the following words"
1159 #: opac.advanced.refined.series_contains
1160 msgid "Series contains the following words"
1161 msgstr "Series contains the following words"
1163 #: opac.advanced.refined.contains
1167 #: opac.advanced.refined.nocontains
1168 msgid "Does not contain"
1169 msgstr "Does not contain"
1171 #: opac.advanced.refined.exact
1172 msgid "Matches Exactly"
1173 msgstr "Matches Exactly"
1175 #: opac.advanced.marc.warning
1176 msgid "For Librarians"
1177 msgstr "For Librarians"
1179 # ==========================================================
1180 # MARC expert search
1181 #: opac.advanced.marc.title
1182 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1183 msgid "MARC Expert Search"
1184 msgstr "MARC Expert Search"
1186 #: opac.advanced.marc.tag
1190 #: opac.advanced.marc.ind1
1192 msgstr "Indicator 1"
1194 #: opac.advanced.marc.ind2
1196 msgstr "Indicator 2"
1198 #: opac.advanced.marc.subfield
1202 #: opac.advanced.marc.value
1206 #: opac.advanced.marc.addrow
1207 msgid "Add a new row"
1208 msgstr "Add a new row"
1210 #: opac.advanced.quick.title
1211 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1212 msgid "Quick Search"
1213 msgstr "Quick Search"
1215 #: opac.advanced.quick.isbn
1216 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1220 #: opac.advanced.quick.issn
1224 #: opac.advanced.quick.lccn
1228 # title control number
1229 #. title control number
1230 #: opac.advanced.quick.tcn
1234 #: opac.advanced.quick.barcode
1235 msgid "Item Barcode"
1236 msgstr "Item Barcode"
1238 #: opac.advanced.quick.cn
1239 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1241 msgstr "Call Number"
1243 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1244 msgid "Shelving Location"
1247 # ==========================================================
1248 # MARC expert search
1249 #. ==========================================================
1250 #. MARC expert search
1251 #. ==========================================================
1253 msgctxt "search.marc"
1254 msgid "MARC Expert Search"
1255 msgstr "MARC Expert Search"
1261 #: search.marc.subfield
1265 #: search.marc.value
1269 #: search.marc.add.row
1273 # ==========================================================
1275 #. ==========================================================
1277 #. ==========================================================
1279 msgid "Including results for"
1280 msgstr "Including results for"
1282 # ==========================================================
1284 #. ==========================================================
1286 #. ==========================================================
1288 msgctxt "tips.label"
1292 # =================================================================
1293 # More generic stuff
1294 #. =================================================================
1295 #. More generic stuff
1296 #. =================================================================
1297 #: opac.session_expiring
1298 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1299 msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1301 #: opac.session_expired
1302 msgid "Your login session has expired"
1303 msgstr "Your login session has expired"
1309 #: navigate.home.title
1310 msgid "Go to the Home page"
1311 msgstr "Go to the Home page"
1313 #: opac.navigate.advanced
1314 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1315 msgid "Advanced Search"
1316 msgstr "Advanced Search"
1318 #: opac.navigate.advanced.title
1319 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1320 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1323 msgctxt "navigate.myopac"
1327 #: opac.navigate.myopac
1328 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1332 #: navigate.myopac.title
1333 msgid "Go to My OPAC"
1334 msgstr "Go to My OPAC"
1340 #: navigate.login.title
1341 msgid "Log in for personalized features"
1342 msgstr "Log in for personalized features"
1345 msgctxt "navigate.logout"
1349 #: navigate.logout.title
1350 msgctxt "navigate.logout.title"
1354 #: opac.navigate.selectNewOrg
1355 msgid "Choose a different library"
1356 msgstr "Choose a different library"
1358 #: opac.navigate.selectOrg
1359 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1360 msgid "Choose a library to search"
1361 msgstr "Choose a library to search"
1363 #: navigate.loggedinas
1364 msgid "You are logged in as "
1365 msgstr "You are logged in as "
1367 #: navigate.loggedinas.title
1368 msgid "Logged in as..."
1369 msgstr "Logged in as..."
1371 #: navigate.titleGroupResults
1372 msgid "My Search Results"
1373 msgstr "My Search Results"
1375 #: navigate.titleResults
1376 msgid "My Title Results"
1377 msgstr "My Title Results"
1379 #: navigate.title.details
1380 msgid "My Title Details"
1381 msgstr "My Title Details"
1383 #: navigate.record.details
1384 msgid "Record Details"
1385 msgstr "Record Details"
1387 # =================================================================
1389 #. =================================================================
1391 #. =================================================================
1393 msgctxt "footer.basic"
1394 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1395 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1397 #: footer.find.library
1398 msgid "Find a Library Near Me"
1399 msgstr "Find a Library Near Me"
1402 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1403 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1406 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1407 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1413 #: footer.library.url
1414 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1415 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1417 #: footer.library.about
1419 msgstr "About PINES"
1422 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1423 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1431 msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
1432 msgstr "Copyright © 2006 Georgia Public Library Service"
1434 # Introduces the logo for the project
1435 #. Introduces the logo for the project
1440 # =================================================================
1442 #. =================================================================
1444 #. =================================================================
1446 msgid "Account Summary"
1447 msgstr "Account Summary"
1450 msgid "Items Checked Out"
1451 msgstr "Items Checked Out"
1454 msgid "Items on Hold"
1455 msgstr "Items on Hold"
1461 #: myopac.preferences
1462 msgid "Account Preferences"
1463 msgstr "Account Preferences"
1466 msgctxt "myopac.bookbags"
1468 msgstr "My Bookbags"
1470 # =================================================================
1472 #. =================================================================
1474 #. =================================================================
1475 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1476 msgid "Relevant Subjects"
1477 msgstr "Relevant Subjects"
1479 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1480 msgid "Relevant Authors"
1481 msgstr "Relevant Authors"
1483 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1484 msgid "Relevant Series"
1485 msgstr "Relevant Series"
1487 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1488 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1492 #: sidebar.quick.search
1493 msgctxt "sidebar.quick.search"
1494 msgid "Quick Search"
1495 msgstr "Quick Search"
1497 #: sidebar.copy.not.found
1498 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1499 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1501 # =================================================================
1503 #. =================================================================
1505 #. =================================================================
1506 #: opac.search.books
1510 #: opac.search.allFormats
1512 msgstr "All Formats"
1514 #: opac.search.largePrint
1515 msgid "Large Print Books"
1516 msgstr "Large Print Books"
1518 #: opac.search.audioBooks
1522 #: opac.search.videoRecordings
1523 msgid "Video Recordings"
1524 msgstr "Video Recordings"
1526 #: opac.search.music
1530 #: opac.search.electronic
1531 msgid "Electronic Resources"
1532 msgstr "Electronic Resources"
1534 #: opac.search.nowSearching
1535 msgid "Now Searching"
1536 msgstr "Now Searching"
1538 # =================================================================
1540 #. =================================================================
1542 #. =================================================================
1544 msgid "Evergreen Home"
1545 msgstr "Evergreen Home"
1547 #: opac.title.mresult
1548 msgid "Evergreen Title Groups"
1549 msgstr "Evergreen Title Groups"
1551 #: opac.title.rresult
1552 msgid "Evergreen Titles"
1553 msgstr "Evergreen Titles"
1555 #: opac.title.myopac
1556 msgid "Evergreen My Account"
1557 msgstr "Evergreen My Account"
1559 #: opac.title.rdetail
1560 msgid "Evergreen Title Details"
1561 msgstr "Evergreen Title Details"
1563 #: opac.title.advanced
1564 msgid "Evergreen Advanced Search"
1565 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1567 #: opac.title.reqitems
1568 msgid "Evergreen Request Items"
1569 msgstr "Evergreen Request Items"
1571 #: opac.title.cnbrowse
1572 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1573 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1576 msgid "Place this hold for myself"
1577 msgstr "Place this hold for myself"
1579 #: opac.holds.xulRecipient
1580 msgid "Enter recipient barcode"
1581 msgstr "Enter recipient barcode"
1583 #: opac.holds.recipient
1587 #: opac.holds.placeHold
1588 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1592 #: opac.holds.exportRefWorks
1593 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1594 msgid "Export to RefWorks"
1597 #: opac.holds.contactPhone
1598 msgid "Contact telephone number"
1599 msgstr "Contact telephone number"
1601 #: opac.holds.contactEmail
1602 msgid "Contact email address"
1603 msgstr "Contact email address"
1605 #: opac.holds.pickupLocation
1606 msgid "Pickup location"
1607 msgstr "Pickup location"
1609 #: opac.holds.success
1610 msgid "Hold was successfully placed"
1611 msgstr "Hold was successfully placed"
1613 #: opac.holds.failure
1614 msgid "Hold was not successfully placed"
1615 msgstr "Hold was not successfully placed"
1617 # =================================================================
1619 #. =================================================================
1621 #. =================================================================
1622 #: advanced.search.title
1623 msgid "Search Input"
1624 msgstr "Search Input"
1627 msgid "Add Search Row"
1628 msgstr "Add Search Row"
1630 #: advanced.search.submit
1631 msgid "Submit Search"
1632 msgstr "Submit Search"
1634 #: advanced.search.reset
1638 #: advanced.search.filters
1639 msgid "Search Filters"
1640 msgstr "Search Filters"
1642 #: advanced.item.form
1646 #: advanced.item.type
1654 #: advanced.basic.link
1658 #: advanced.literary.form
1659 msgid "Literary Form"
1662 #: advanced.non.fiction
1664 msgstr "Non Fiction"
1670 #: advanced.language
1674 #: advanced.audience
1682 #: advanced.juvenile
1690 #: advanced.sort.criteria
1691 msgid "Sort Criteria"
1692 msgstr "Sort Criteria"
1694 #: advanced.search.library
1695 msgid "Search Library"
1696 msgstr "Search Library"
1698 #: advanced.relevance
1703 msgid "Publication date"
1704 msgstr "Publication date"
1706 #: advanced.sort.asc
1707 msgid "Ascending / A to Z"
1708 msgstr "Ascending / A to Z"
1710 #: advanced.sort.desc
1711 msgid "Descending / Z to A"
1712 msgstr "Descending / Z to A"
1715 msgid "Group Formats and Editions"
1716 msgstr "Group Formats and Editions"
1722 #: advanced.biblevel
1726 #: advanced.filter.pubyear
1728 msgid "Publication Year"
1729 msgstr "Publication Date"
1731 #: advanced.filter.pubyear.equals
1735 #: advanced.filter.pubyear.before
1739 #: advanced.filter.pubyear.after
1743 #: advanced.filter.pubyear.between
1747 # =================================================================
1749 #. =================================================================
1751 #. =================================================================
1753 msgid "print these details"
1754 msgstr "print these details"
1756 #: rdetail.cn.barcode
1757 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1761 #: rdetail.cn.location
1765 #: rdetail.cn.hold.age
1766 msgid "Age Hold Protection"
1767 msgstr "Age Hold Protection"
1769 #: rdetail.cn.genesis
1771 msgstr "Create Date"
1773 #: rdetail.cn.holdable
1778 msgctxt "rdetail.cn.due"
1783 msgid "more info..."
1784 msgstr "more info..."
1794 #: rdetail.cn.disabled
1795 msgid "- Disabled -"
1796 msgstr "- Disabled -"
1802 #: rdetail.cn.category
1803 msgid "Copy Category"
1804 msgstr "Copy Category"
1810 #: rdetail.page.results
1811 msgid "First results page"
1812 msgstr "First results page"
1814 # Result # &common.of; #
1815 #. Result # &common.of; #
1824 #: rdetail.page.previous
1825 msgid "Previous page"
1826 msgstr "Previous page"
1828 #: rdetail.page.next
1832 #: rdetail.page.last
1833 msgid "Last results page"
1834 msgstr "Last results page"
1841 msgid "More Actions..."
1842 msgstr "More Actions..."
1844 #: rdetail.bookbag.add
1845 msgid "Add to bookbag"
1846 msgstr "Add to bookbag"
1848 #: rdetail.bookbag.create
1849 msgid "Create a new bookbag"
1850 msgstr "Create a new bookbag"
1852 #: rdetail.record.deleted
1855 "This record has been deleted from the database. \n"
1856 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1859 "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove "
1860 "this title from any bookbags it may have been added to."
1866 #: rdetail.bookbag.add.success
1867 msgid "Item successfully added to bookbag"
1868 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1870 #: rdetail.bookbag.name
1871 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1872 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1874 #: rdetail.bookbag.create.success
1875 msgid "Bookbag successfully created"
1876 msgstr "Bookbag successfully created"
1878 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1879 msgid "Record Summary"
1880 msgstr "Record Summary"
1882 #: rdetail.detailMain.subjects
1883 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1887 #: rdetail.detailMain.abstract
1891 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1895 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1896 msgid "Return to title details"
1897 msgstr "Return to title details"
1899 #: rdetail.author.search
1900 msgid "Perform an author search"
1901 msgstr "Perform an author search"
1903 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1904 msgid "Copy Information"
1905 msgstr "Copy Information"
1907 #: rdetail.copyInfo.library
1908 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1912 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1916 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1917 msgid "Copy Location"
1920 #: rdetail.copyInfo.local
1921 msgid "View Copy Information for this location only"
1922 msgstr "View Copy Information for this location only"
1924 #: rdetail.copyInfo.all
1925 msgid "View copy information for all libraries"
1926 msgstr "View copy information for all libraries"
1928 #: rdetail.copyInfo.actions
1932 #: rdetail.copyInfo.print
1933 msgid "Print Call Numbers for this library"
1934 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1936 #: rdetail.copyInfo.details
1937 msgid "Copy Details"
1940 #: rdetail.copyInfo.browse
1941 msgid "Browse Call Numbers"
1944 #: rdetail.copyInfo.hold
1945 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1949 #: rdetail.extras.summary
1950 msgid "Copy Summary"
1951 msgstr "Copy Summary"
1953 #: rdetail.extras.browser
1954 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1955 msgid "Shelf Browser"
1956 msgstr "Shelf Browser"
1958 #: rdetail.extras.reviews
1959 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1963 #: rdetail.extras.toc
1964 msgid "Table of Contents"
1965 msgstr "Table of Contents"
1967 #: rdetail.extras.excerpt
1971 #: rdetail.extras.preview
1975 #: rdetail.extras.author.notes
1976 msgid "Author Notes"
1977 msgstr "Author Notes"
1979 #: rdetail.extras.annotation
1983 #: rdetail.extras.marc
1985 msgstr "MARC Record"
1987 #: rdetail.extras.call.null
1988 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1989 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1991 #: rdetail.extras.call.local
1992 msgid "Local Call Numbers:"
1993 msgstr "Local Call Numbers:"
1995 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1999 #: rdetail.extras.preview.title
2000 msgid "See the full text of this book."
2003 #: rdetail.extras.preview.badge
2004 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2008 msgid "Loading copy infomation..."
2009 msgstr "Loading copy infomation..."
2011 #: rdetail.noneAvailable
2012 msgid " * There are no copies in this location"
2013 msgstr " * There are no copies in this location"
2015 #: rdetail.summary.online
2016 msgid "Online Resources"
2017 msgstr "Online Resources"
2019 #: rdetail.summary.subjects
2020 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2025 msgid "Sort Results by Relevance"
2028 #: result.sort_by.title
2029 msgid "Sort Results by Title"
2032 #: result.sort_by.author
2033 msgid "Sort Results by Author"
2036 #: result.sort_by.pubdate
2037 msgid "Sort Results by Publication Date"
2040 #: result.limit2avail
2041 msgid "Limit to Available"
2044 #: result.info.copies
2045 msgid "Available copies / Total copies"
2046 msgstr "Available copies / Total copies"
2048 #: result.info.no.items
2049 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2050 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2052 #: result.info.format.items
2053 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2054 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2057 msgid "Show records for"
2058 msgstr "Show records for"
2060 #: result.lowhits.few
2061 msgid "Few hits were returned for your search."
2062 msgstr "Few hits were returned for your search."
2064 #: result.lowhits.zero
2065 msgid "Zero hits were returned for your search."
2066 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2068 #: result.lowhits.did.you.mean
2069 msgid "Maybe you meant:"
2070 msgstr "Maybe you meant:"
2072 #: result.lowhits.formats
2073 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2074 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2076 #: result.lowhits.formats.search
2077 msgid "Search again with all formats?"
2078 msgstr "Search again with all formats?"
2080 #: result.lowhits.related
2081 msgid "You may also like to try these related searches:"
2082 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2084 #: result.lowhits.expand
2085 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2086 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2088 #: result.lowhits.class
2089 msgid "You can try searching the same terms by:"
2090 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2092 #: result.lowhits.title
2096 #: result.lowhits.author
2100 #: result.lowhits.subject
2104 #: result.lowhits.series
2108 #: result.lowhits.keyword
2112 #: result.table.keyword
2113 msgid "View titles for this record"
2114 msgstr "View titles for this record"
2116 #: result.table.author
2117 msgid "Perform an Author Search"
2118 msgstr "Perform an Author Search"
2120 #: result.googleBooks.browse
2121 msgid "Browse in Google Books Search"
2124 #: common.call.number.label
2125 msgid "Call Number:"
2126 msgstr "Call Number:"
2128 #: common.isbn.label
2132 #: common.issn.label
2136 #: common.copy.barcode.label
2137 msgid "Copy Barcode:"
2138 msgstr "Copy Barcode:"
2140 #: common.hold.place
2141 msgid "Place hold for my account"
2144 #: common.hold.check
2145 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2146 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2148 #: common.hold.create
2149 msgid "Create / Edit a Hold"
2150 msgstr "Create / Edit a Hold"
2152 #: common.hold.update
2154 msgstr "Update Hold"
2156 #: common.hold.type.label
2160 #: common.hold.volume
2162 msgstr "Volume Hold"
2168 #: common.hold.advanced
2169 msgid "Advanced Hold Options"
2170 msgstr "Advanced Hold Options"
2172 #: common.hold.delivery
2173 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2174 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2176 #: common.hold.exists
2177 msgid "A hold already exists on the requested item."
2178 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2180 #: common.hold.exists.override
2183 "A hold already exists on the requested \n"
2184 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2186 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2189 #: common.hold.barred
2192 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2193 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2196 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \"Staff Notes\" section of your \"My "
2197 "Account\" page or contact your local library."
2199 #: common.hold.item.invalid
2202 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2203 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2207 "This hold is no longer valid. It's likely that the target for the hold was "
2208 "deleted from the system. Please cancel this hold and place a new one."
2210 #: common.hold.patron.invalid
2211 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2212 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2214 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2215 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2220 #: common.phone.format.help
2222 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2225 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2228 #: common.hold.failed
2231 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2232 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2234 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2235 "For further information, please consult your local librarian."
2237 "No items were found that could fulfill the requested holds. It's possible "
2238 "that choosing a different format will result in a successful hold. It is "
2239 "also possible that you have exceeded the number of allowable holds. For "
2240 "further information, please consult your local librarian."
2242 #: common.control.click
2243 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2244 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2246 #: common.format.alternatives
2247 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2248 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2250 #: common.phone.format
2251 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2252 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2254 #: common.phone.enable
2255 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2256 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2258 #: common.email.enable
2259 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2260 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2262 #: common.email.none
2263 msgid "(Patron has no configured email address)"
2264 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2268 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2269 "for setting your email address)"
2271 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2272 "for setting your email address)"
2274 #: common.keywords.label
2278 #: common.physical.label
2279 msgid "Physical Description:"
2280 msgstr "Physical Description:"
2282 #: common.series.label
2286 #: common.subject.label
2290 #: common.title.label
2294 #: common.author.label
2298 #: common.format.label
2303 msgid "Find results in"
2304 msgstr "Find results in"
2306 #: library.select.label
2307 msgid "Choose a different library..."
2308 msgstr "Choose a different library..."
2310 #: library.select.help
2311 msgctxt "library.select.help"
2312 msgid "Choose a library to search"
2313 msgstr "Choose a library to search"
2316 msgid "Enter your username or library barcode"
2317 msgstr "Enter your username or library barcode"
2319 #: login.password.change
2320 msgid "Change Password"
2321 msgstr "Change Password"
2326 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2327 "You will need to change your password."
2329 "This appears to be the first time you have logged in. You will need to "
2330 "change your password."
2332 #: login.password.current.enter
2333 msgid "Enter your current password"
2334 msgstr "Enter your current password"
2336 #: login.password.new.enter
2337 msgid "Enter the new password"
2338 msgstr "Enter the new password"
2340 #: login.password.new.reenter
2341 msgid "Re-type the new password for verification"
2342 msgstr "Re-type the new password for verification"
2344 #: login.password.update
2345 msgid "Update Password"
2346 msgstr "Update Password"
2348 #: login.password.nomatch
2349 msgid "Passwords do not match"
2350 msgstr "Passwords do not match"
2352 #: login.password.success
2353 msgctxt "login.password.success"
2354 msgid "Password successfully updated"
2355 msgstr "Password successfully updated"
2357 #: login.password.strength
2358 msgid "The password provided is not strong enough."
2359 msgstr "The password provided is not strong enough."
2361 #: login.barcode.inactive
2363 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2366 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2369 #: login.account.inactive
2370 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2371 msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2376 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2377 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2379 "Login failed. The username or password provided was not valid. Ensure Caps-"
2380 "Lock is off and try again or contact your local library."
2386 #. =================================================================
2387 #. Slimpac Simple Search
2388 #. =================================================================
2389 #: slimpac.language.select
2390 msgid "Select language"
2393 # =================================================================
2394 # Slimpac Simple Search
2395 #: slimpac.start.title
2396 msgid "Simple Search"
2397 msgstr "Simple Search"
2399 #: slimpac.start.nowSearching
2400 msgid "Now searching: "
2401 msgstr "Now searching: "
2403 #: slimpac.start.dynamic
2404 msgid "Dynamic Catalog"
2405 msgstr "Dynamic Catalogue"
2407 # =================================================================
2408 # Slimpac Advanced Search
2409 #. =================================================================
2410 #. Slimpac Advanced Search
2411 #. =================================================================
2412 #: slimpac.advanced.language
2413 msgid "Item Language"
2414 msgstr "Item Language"
2416 #: slimpac.advanced.create_date
2417 msgid "Record Creation Date"
2418 msgstr "Record Creation Date"
2420 #: slimpac.advanced.edit_date
2421 msgid "Record Edit Date"
2422 msgstr "Record Edit Date"
2424 #: opac.image_provided
2425 msgid "Image provided by"
2433 msgid "http://amazon.com/dp/"
2436 #. =================================================================
2438 #. =================================================================
2439 #: selfck.staff_login_label
2443 #: selfck.staff_login
2444 msgid "Library barcode or username"
2448 msgctxt "selfck.staff_pw"
2453 msgctxt "selfck.submit"
2461 #: selfck.patron_barcode_label
2462 msgid "Please scan your library barcode"
2465 #: selfck.item_barcode_label
2466 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2470 msgctxt "selfck.barcode"
2475 msgctxt "selfck.title"
2480 msgctxt "selfck.author"
2485 msgctxt "selfck.due_date"
2490 msgctxt "selfck.remaining"
2491 msgid "Renewals Remaining"
2492 msgstr "Renewals Remaining"
2516 msgid "Printing Receipt..."
2520 #: selfck.event.co_success
2521 msgid "Check out succeeded"
2524 #: selfck.event.co_unknown
2525 msgid "An unknown event has occurred"
2528 #: selfck.event.dupe_barcode
2529 msgid "This item has already been checked out during this session"
2532 #: selfck.event.patron_not_found
2533 msgid "The patron barcode was not found"
2536 #: selfck.event.item_noncat
2537 msgid "The requested item is not in the catalog"
2538 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2540 #: selfck.event.item_nocirc
2541 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2544 #: selfck.event.already_out
2545 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2549 msgid "You checked out the following items"
2553 msgid "Hours of Operation"
2557 msgid "Library Phone Number"
2594 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2595 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"