fix some warnings reported by Launchpad's translation import
[Evergreen.git] / build / i18n / tests / data / testidl.pot
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date:\n" 
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13
14 #: field.auoi.org_unit.label:29
15 msgid "Allowed Org Unit"
16 msgstr ""
17
18 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:58
19 msgid "Check In Staff"
20 msgstr ""
21
22 #: class.rodcirc.label:52
23 msgid "Overdue Circulation"
24 msgstr ""
25
26 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:76
27 msgid "Fine Stop Date/Time"
28 msgstr ""
29
30 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:57
31 msgid "Check In Library"
32 msgstr ""
33
34 #: field.rodcirc.circ_type.label:84
35 msgid "Circulation Type"
36 msgstr ""
37
38 #: field.rodcirc.fine_interval.label:66
39 msgid "Fine Interval"
40 msgstr ""
41
42 #: field.rodcirc.billing_total.label:85
43 msgid "Billing Totals"
44 msgstr ""
45
46 #: field.rodcirc.duration.label:64
47 msgid "Circulation Duration"
48 msgstr ""
49
50 #: field.aws.name.label:45
51 msgid "Workstation Name"
52 msgstr ""
53
54 #: class.auoi.label:20
55 msgid "User Sharing Opt-in"
56 msgstr ""
57
58 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:73
59 msgid "Recurring Fine Rule"
60 msgstr ""
61
62 #: field.rodcirc.duration_rule.label:65
63 msgid "Circ Duration Rule"
64 msgstr ""
65
66 #: field.auoi.id.label:25
67 msgid "Opt-in ID"
68 msgstr ""
69
70 #: field.rodcirc.payment_total.label:86
71 msgid "Payment Totals"
72 msgstr ""
73
74 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:71
75 msgid "Phone Renewal"
76 msgstr ""
77
78 #: field.rodcirc.circ_lib.label:60
79 msgid "Circulating Library"
80 msgstr ""
81
82 #: field.rodcirc.max_fine.label:68
83 msgid "Max Fine Amount"
84 msgstr ""
85
86 #: field.rodcirc.xact_finish.label:79
87 msgid "Transaction Finish Date/Time"
88 msgstr ""
89
90 #: field.auoi.usr.label:28
91 msgid "User"
92 msgstr ""
93
94 #: field.auoi.opt_in_ws.label:26 class.aws.label:39
95 msgid "Workstation"
96 msgstr ""
97
98 #: field.rodcirc.stop_fines.label:75
99 msgid "Fine Stop Reason"
100 msgstr ""
101
102 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:70
103 msgid "OPAC Renewal"
104 msgstr ""
105
106 #: field.rodcirc.circ_staff.label:61
107 msgid "Circulating Staff"
108 msgstr ""
109
110 #: field.rodcirc.payments.label:82
111 msgid "Transaction Payments"
112 msgstr ""
113
114 #: field.rodcirc.checkin_time.label:59
115 msgid "Check In Date/Time"
116 msgstr ""
117
118 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:69
119 msgid "Max Fine Rule"
120 msgstr ""
121
122 #: field.rodcirc.xact_start.label:80
123 msgid "Check Out Date/Time"
124 msgstr ""
125
126 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:83
127 msgid "Base Transaction"
128 msgstr ""
129
130 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:72
131 msgid "Recurring Fine Amount"
132 msgstr ""
133
134 #: field.auoi.staff.label:27
135 msgid "Staff Member"
136 msgstr ""
137
138 #: field.aws.id.label:44
139 msgid "Workstation ID"
140 msgstr ""
141
142 #: field.rodcirc.usr.label:78
143 msgid "Patron"
144 msgstr ""
145
146 #: field.rodcirc.due_date.label:63
147 msgid "Due Date/Time"
148 msgstr ""
149
150 #: field.rodcirc.billings.label:81
151 msgid "Transaction Billings"
152 msgstr ""
153
154 #: field.auoi.opt_in_ts.label:30
155 msgid "Opt-in Date/Time"
156 msgstr ""
157
158 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:62
159 msgid "Desk Renewal"
160 msgstr ""
161
162 #: field.rodcirc.target_copy.label:77
163 msgid "Circulating Item"
164 msgstr ""
165
166 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:74
167 msgid "Remaining Renewals"
168 msgstr ""
169
170 #: field.aws.owning_lib.label:46
171 msgid "Owning Library"
172 msgstr ""
173
174 #: field.rodcirc.id.label:67
175 msgid "Circ ID"
176 msgstr ""