1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-15 06:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-09-14 15:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Francisco J Guel-Mendoza <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
20 #. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
21 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:55
24 " Unprocessed offline transactions waiting for upload. \n"
25 " Last transaction added at %1.\n"
29 " Transacciones fuera de línea sin procesar en espera de "
31 " Última transacción agregada a %1.\n"
34 #. ("{{addr._replaces.street1}}", "{{addr._replaces.street2}}", "<br/>", "{{addr._replaces.city}}", "{{addr._replaces.state}}", "{{addr._replaces.post_code}}")
35 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:859
38 " Replaces: %1 %2 %3 %4, %5 %6\n"
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
45 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
46 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
50 " Apartado para el usuario {{patron.family_name}}, \n"
51 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
54 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
58 " There is an open circulation on the requested item. \n"
59 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
63 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
64 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
67 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
71 " There is an open circulation on the requested item. \n"
72 " This item was checked out by another patron on %1.\n"
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
79 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
80 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
84 " Apartado para el usurio {{patron.family_name}}, \n"
85 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
91 "Assign additional permission groups to users here. \n"
92 "This does not affect circulation policy.\n"
96 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
97 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
104 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
105 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
106 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
109 "Código de barras invalido: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
110 "Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal "
112 "Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el "
113 "código de barras <b>%1</b> de todas formas.\n"
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
118 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
119 "Click on a preference to view the stored value.\n"
120 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
123 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
124 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
125 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:124
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
153 #. ("{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}", "{{patron().family_name()}}", "{{addr.street1()}}", "{{addr.street2()}}", "{{addr.city()}}", "{{addr.state()}}", "{{addr.post_code()}}")
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:197
155 msgid "%1 %2 %3 %4 %5 %6, %7 %8"
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
161 msgstr "%1 (Predeterminada)"
163 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:157
168 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
173 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:28
175 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
176 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
178 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
180 msgid "%1 issues per year"
181 msgstr "%1 copias por año"
183 #. ("{{dupe_counts.address}}")
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
185 msgid "%1 patron(s) with same address"
186 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
188 #. ("{{dupe_counts.email}}")
189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
190 msgid "%1 patron(s) with same email"
191 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
193 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
195 msgid "%1 patron(s) with same identification"
196 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
198 #. ("{{dupe_counts.name}}")
199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
200 msgid "%1 patron(s) with same name"
201 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
203 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
204 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
205 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
207 msgid "%1 patron(s) with same phone"
208 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
210 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
212 msgid "%1 was already checked in."
213 msgstr "%1 ya se registró."
215 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
220 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
221 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:49
226 #. ("{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name()}}")
227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:7
228 msgid "%1, %2 %3 (Preferred)"
229 msgstr "%1, %2 %3 (Preferido)"
231 #. ("{{extra.user_obj.family_name}}", "{{extra.user_obj.first_given_name}}", "{{extra.user_obj.second_given_name}}", "{{extra.user_obj.home_ou.shortname}}")
232 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
233 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
234 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
235 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
236 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
238 msgid "%1, %2 %3 : %4"
239 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
241 #. ("{{route.pos + 1}}")
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:507
247 msgid "<MULTIPLE>"
248 msgstr "<MULTIPLE>"
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:242 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:384 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:507 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
252 msgstr "<NINGUNO>"
254 #. ("{{current_conjoined_target}}")
255 #. ("{{current_overlay_target}}")
256 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
257 #. ("{{current_transfer_target}}")
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
259 msgid "(Currently %1)"
260 msgstr "(En la actualidad %1)"
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:155
268 msgstr "(No definido)"
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
271 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
272 msgstr "(problemas combinados, problemas omitidos, etc.)"
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
279 msgid "-- Select Source --"
280 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
283 msgid "--- Select edit to roll back ---"
284 msgstr "--- Seleccione editar para retroceder ---"
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:191
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
299 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
300 msgstr "2 por mes (quincenal)"
302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
303 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
304 msgstr "2 por semana (Semi-semanal)"
306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
307 msgid "2 x per year (Semiannual)"
308 msgstr "2 por año (semestral)"
310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
311 msgid "3 x per month (Three times a month)"
312 msgstr "3 por mes (tres veces al mes)"
314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
315 msgid "3 x per week (Three times a week)"
316 msgstr "3 por semana (Tres veces a la semana)"
318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
319 msgid "3 x per year (Three times a year)"
320 msgstr "3 por año (Tres veces al año)"
322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
323 msgid "<Aged Circulation>"
324 msgstr "<Circulación Envejecido>"
326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:530
331 msgid "<no workstation>"
332 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
336 msgstr "<sin establecer>"
338 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
344 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
345 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:28
348 msgid "Abort Cancellation"
349 msgstr "Abortar Cancelación"
351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:22
352 msgid "Abort Clear Requests"
353 msgstr "Cancelar Limpieza de solicitudes"
355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:22
357 msgstr "Cancelar actualización"
359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:581
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
364 msgid "About Evergreen"
365 msgstr "Sobre Evergreen"
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
372 msgid "Accept Barcode"
373 msgstr "Aceptar código de barras"
375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
376 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
377 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
380 msgid "Acquisition Cost"
381 msgstr "Coste de adquisición"
383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:213
384 msgid "Acquisition Patron Requests"
385 msgstr "Solicitudes de adquisiciones de usuarios"
387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:351
389 msgstr "Adquisiciones"
391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501
392 msgid "Acquisitions Administration"
393 msgstr "Administración de Adquisiciones"
395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
409 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
410 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166
416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:111
417 msgid "Activation Date"
418 msgstr "Fecha de Activación"
420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
426 msgstr "Bandera activa"
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
429 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
430 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
433 msgid "Ad hoc issue?"
434 msgstr "¿problema ad hoc?"
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
450 msgstr "Añadir multa"
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
454 msgstr "Añadir Campos"
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
462 msgstr "Añadir elemento"
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
465 msgid "Add Item Alert"
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
469 msgid "Add Item Alerts"
472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
473 msgid "Add Items to Bucket"
474 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
478 msgstr "Añadir Nivel"
480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
482 msgstr "Añadir Nuevo"
484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
486 msgstr "Agregar Nueva Nota"
488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
490 msgstr "Añadir Parte"
492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
493 msgid "Add Record of Notification"
494 msgstr "Agregar registro de Notificación"
496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
497 msgid "Add Regularity"
498 msgstr "Añadir regularidad"
500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:50
501 msgid "Add Request to Selection List"
502 msgstr "Agregar Solicitud a la Lista de Selección"
504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
509 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
510 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
513 msgid "Add Special Issue"
514 msgstr "Agregar problema especial"
516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
517 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
518 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
522 msgstr "Agregar Etiqueta"
524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
525 msgid "Add To Bucket"
526 msgstr "Añadir del cangilón"
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
529 msgid "Add To Pending"
530 msgstr "Añadir a la espera"
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
533 msgid "Add alternative enumeration"
534 msgstr "Agregar enumeración alternativa"
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:82
537 msgid "Add call number"
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
541 msgid "Add distribution"
542 msgstr "Agregar distribución"
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
545 msgid "Add following issue"
546 msgstr "Agregar el siguiente problema"
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
549 msgid "Add item stream"
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
557 msgid "Add special issue"
558 msgstr "Agregar problema especial"
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4
561 msgid "Add to Bucket"
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
565 msgid "Add to New Bucket"
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
569 msgid "Add to Selected Bucket"
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
573 msgid "Add/Edit Item Alerts"
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
577 msgid "Add/Edit Item Notes"
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
581 msgid "Add/Edit Item Tags"
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
585 msgid "Add/Replace 008"
586 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
589 msgid "Additional Routing"
590 msgstr "Enrutamiento adicional"
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:813
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
597 msgid "Address Alert"
598 msgstr "Alerta de Dirección"
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:41
605 msgid "Adjust to Zero"
606 msgstr "Ajustar a Cero"
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:472 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
613 msgid "Administration"
614 msgstr "Administración"
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:123
617 msgid "Advanced (default)"
618 msgstr "Avanzada (por defecto)"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:118
621 msgid "Advanced Search Default Pane"
622 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:119
626 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
627 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
630 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
631 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
632 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
635 msgid "After (Date/Time)"
636 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
640 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
641 "the barcode you intended below."
643 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
644 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
645 "pretende a continuación."
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
652 msgid "Age Hold Protect Rules"
653 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
657 msgstr "Proteger la edad"
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87
660 msgid "Age-Based Hold Protection"
661 msgstr "Protección de apartados basada en la antigüedad del ejemplar"
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:372 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88
664 msgid "Age-based Hold Protection"
665 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
676 msgid "Alert Message"
677 msgstr "Mensaje De Alerta"
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
681 msgstr "Nota de alerta"
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:147
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:60
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:129
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
700 msgid "All Available Sources"
701 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
705 msgstr "Todos los campos"
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
709 msgstr "Todos los Formatos"
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
713 msgstr "Todas las páginas"
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
717 msgstr "Todas las clases"
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
724 msgid "Allow Call Number attributes in Item Templates"
727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
732 msgid "Alternative chronology captions:"
733 msgstr "Leyendas cronológicas alternativas:"
735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
736 msgid "Alternative enumeration captions:"
737 msgstr "Leyenda de enumeración alternativa:"
739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
740 msgid "Always Retarget Local Holds"
741 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
744 msgid "Always display Holdings Detail pane"
747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
749 msgstr "Modo de Amnistía"
751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
760 msgid "An address is required during registration."
761 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
764 msgid "An unexpected error occurred"
765 msgstr "Ocurrió un error inesperado"
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:135
773 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
774 "action. Please notify your library administrator if you need this "
775 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
776 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
779 "Otro miembro del personal con el permiso anterior puede autorizar esta "
780 "acción específica. Por favor notifique a su administrador de biblioteca si "
781 "necesita este permiso. Si cree que ha recibido esta excepción por error, "
782 "informe a los amigables desarrolladores de Evergreen o al personal del "
783 "servicio de ayuda sobre el permiso anterior."
785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
790 msgid "Any Condition"
791 msgstr "Cualquier condición"
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
802 msgid "Apply Binding Template"
803 msgstr "Aplicar plantilla de encuadernación"
805 #. ("{{rows.length}}")
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
807 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
810 #. ("{{rows.length}}")
811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
812 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
816 msgid "Apply Changes"
817 msgstr "Aplicar Cambios"
819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
820 msgid "Apply Item Tags"
823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
824 msgid "Apply Payment"
825 msgstr "Aplicar Pago"
827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
828 msgid "Apply Penalty / Message"
829 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
832 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
833 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
837 msgstr "Aplicar etiquetas"
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
840 msgid "Applying edits"
841 msgstr "Aplicando ediciones"
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
844 msgid "Approval Code"
845 msgstr "Código de aprovación"
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:848
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
856 msgid "Archive Penalty / Message"
857 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
860 msgid "Archived Penalties / Messages"
861 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:153
865 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
866 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
868 "¿Estás seguro de que deseas borrar estas transacciones fuera de línea "
869 "pendientes? Esta acción es irreversible. ¡Las transacciones no se pueden "
870 "recuperar después de borradas!"
872 #. ("{{payment_amount}}")
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
874 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
875 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
879 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
881 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
885 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
887 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
892 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
894 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:159
897 msgid "Are you sure you want to load ALL items?"
898 msgstr "¿Estas seguro que deseas cargar todos los ejemplares?"
900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
901 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
902 msgstr "¿Seguro que quieres registrar {{num_uses}} usos para esto?"
904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
906 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked call number?"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
912 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
914 "¿Estás seguro de que te gustaría ajustar a cero el saldo en las multas %1?"
917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
919 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
920 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
921 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
922 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
923 "transactions that follow the refunded transaction."
925 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
926 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
927 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
928 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
929 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
932 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
935 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
937 "¿Está seguro de que desea anular $%1 para las multas de estos artículos? %2"
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
940 msgid "Are you sure?"
941 msgstr "¿Está seguro?"
943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:208
944 msgid "Article Pages"
945 msgstr "Páginas de artículos"
947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:212
948 msgid "Article Pages..."
949 msgstr "Páginas de artículos..."
951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:200
952 msgid "Article Title"
953 msgstr "Título del Artículo"
955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:204
956 msgid "Article Title..."
957 msgstr "Título del Artículo..."
959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
960 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
961 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
968 msgid "Attach conjoined items"
969 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
972 msgid "Attribute Set Name..."
973 msgstr "Nombre del conjunto de atributos..."
975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
976 msgid "Attribute Set Update Failed"
977 msgstr "Error en la actualización del conjunto de atributos"
979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
980 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
981 msgstr "La actualización del conjunto de atributos tuvo éxito"
983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
984 msgid "Attribute Sets"
985 msgstr "Conjuntos de atributos"
987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1017 msgid "Authority Browse Axes"
1018 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1021 msgid "Authority Control Sets"
1022 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1025 msgid "Authority Heading Fields"
1026 msgstr "Campos de encabezado de autoridad"
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:7
1029 msgid "Authority Record Id"
1030 msgstr "ID del registro de autoridad"
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1033 msgid "Authority Thesauri"
1034 msgstr "Autoridad Tesauro"
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
1037 msgid "Auto-Barcode"
1038 msgstr "Generación automática de código de barras"
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
1041 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
1042 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
1045 msgid "Auto-generate Barcodes"
1046 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
1049 msgid "Automatic Margins"
1050 msgstr "Márgenes automáticos"
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
1057 msgid "Available Date"
1058 msgstr "Fecha disponibilidad"
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
1061 msgid "Available On"
1062 msgstr "Disponible El"
1064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
1077 msgid "Back To Results"
1078 msgstr "Volver a los resultados"
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
1081 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
1082 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
1085 msgid "Backdate Post-Checkin"
1086 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
1088 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
1090 msgid "Backdated Check In %1"
1091 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
1095 msgstr "Código de barras incorrecto"
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:147
1098 msgid "Bad item barcode"
1099 msgstr "Código de barras incorrecto"
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:149
1102 msgid "Bad patron barcode"
1103 msgstr "Código de barras de usuario incorrecto"
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:80
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1111 msgstr "Saldo pendiente"
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:80
1114 msgid "Balance Owed"
1115 msgstr "Total Debido"
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:56
1119 msgstr "Código de barras"
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1123 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1126 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1127 "elemento no catalogado."
1129 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1131 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1132 msgstr "Código de barras %1 utilizado %2 veces"
1134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1135 msgid "Barcode Choice"
1136 msgstr "Elección de código de barras"
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1139 msgid "Barcode Items"
1140 msgstr "Código de barras de registros"
1142 #. ("{{bcNotFound}}")
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1144 msgid "Barcode Not Found: %1"
1145 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:181
1148 msgid "Barcode is already in use"
1149 msgstr "El código de barras está en uso"
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1152 msgid "Barcode is reported Lost"
1153 msgstr "El código de barras se encuentra reportado como perdido"
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1156 msgid "Barcode item"
1157 msgstr "Código de barras del registro"
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1160 msgid "Barcode on receive"
1161 msgstr "Código de barras en recepción"
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1164 msgid "Barcode selected"
1165 msgstr "Código de barras seleccionado"
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1169 msgstr "Códigos de barras..."
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1172 msgid "Barcode/Part"
1173 msgstr "Código de barras/Parte"
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1177 msgstr "Código de barras: "
1179 #. ("{{copy.barcode}}")
1180 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1183 msgstr "Código de barras: %1"
1185 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1187 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1188 msgstr "Código de barras: %1 Fecha de entrega: %2"
1190 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1191 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1192 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1194 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1195 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1197 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1199 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1200 msgstr "Código de barras: %1 Utilizado: %2"
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1208 msgstr "Bandera prohibida"
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1215 msgid "Basic Holdings"
1216 msgstr "Apartados básicos"
1218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1220 msgstr "Aplicar por lotes"
1222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1224 msgstr "Editar En Lote"
1226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1227 msgid "Batch edit all users"
1228 msgstr "Editar todos los usuarios en Batch"
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1231 msgid "Batch modify statistical categories"
1232 msgstr "Modificar categorías estadísticas en Batch"
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1235 msgid "Batch update failed!"
1236 msgstr "¡Actualización en batch fallida!"
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1239 msgid "Before (Date/Time)"
1240 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1244 msgstr "Detrás del escritorio"
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1247 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1248 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1254 #. ("{{record_id}}")
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:100
1263 msgstr "Bib llamada #:"
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:69
1267 msgstr "Registro Bibliográfico"
1269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:100
1270 msgid "Bib Record ID"
1271 msgstr "Identificación del registro bibliográfico"
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1274 msgid "Bib Record Id"
1275 msgstr "Bib Identificación del registro"
1277 #. ("{{recordNotFound}}")
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1279 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1280 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1283 msgid "Bib Record TCN"
1284 msgstr "Bib Registro TCN"
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1287 msgid "Bibliographic"
1288 msgstr "Bibliográfico"
1291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1292 msgid "Bibliographic record %1"
1293 msgstr "Registro bibliográfico %1"
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1299 #. ("{{payment.xact.id}}")
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:80
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1305 msgid "Bill History"
1306 msgstr "Historial de multas"
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:13
1310 msgstr "Multar usuario"
1312 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1314 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1315 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1318 msgid "Billed for Selected:"
1319 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1323 msgstr "Facturación"
1325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:51
1326 msgid "Billing Date:"
1327 msgstr "Fecha de Facturación:"
1329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1330 msgid "Billing Location"
1331 msgstr "Localización de Facturación"
1333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1334 msgid "Billing Name (first)"
1335 msgstr "Nombre de la multa (primero)"
1337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1338 msgid "Billing Name (last)"
1339 msgstr "Nombre de la multa (último)"
1341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1342 msgid "Billing Statement"
1343 msgstr "Estado de cuenta"
1345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1346 msgid "Billing Type:"
1347 msgstr "Tipo de facturación:"
1349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1350 msgid "Billing Types"
1351 msgstr "Tipos de facturación"
1353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1354 msgid "Billing:City"
1355 msgstr "Facturación:Ciudad"
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1358 msgid "Billing:County"
1359 msgstr "Facturación:País"
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1362 msgid "Billing:State"
1363 msgstr "Facturación:Estado"
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1366 msgid "Billing:Street 1"
1367 msgstr "Facturación:Calle"
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1370 msgid "Billing:Street 2"
1371 msgstr "Facturación:Colonia"
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1375 msgstr "Facturación:Código Postal"
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:59
1378 msgid "Billings Voided:"
1379 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1386 msgid "Bills, Current"
1387 msgstr "Facturas, Corriente"
1389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1390 msgid "Bills, Historical"
1391 msgstr "Facturas, Histórical"
1393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1394 msgid "Bills, Payment"
1395 msgstr "Facturas, Pago"
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1406 msgid "Bind on receive"
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1410 msgid "Bind selected"
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1418 msgid "Binding Call Number"
1421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1422 msgid "Binding Template"
1425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1426 msgid "Binding Unit Template"
1429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1430 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
1442 msgid "Book Item Now"
1443 msgstr "Reserve el artículo ahora"
1445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
1449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:513
1450 msgid "Booking Administration"
1451 msgstr "Administración de reservas"
1453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:218
1454 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1455 msgstr "Reservaciones: Crear o cancelar reservaciones"
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:223
1458 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1459 msgstr "Reservaciones: Recoger reservaciones"
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:228
1462 msgid "Booking: Return Reservations"
1463 msgstr "Reservaciones: Devolver reservaciones"
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:19
1469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1470 msgid "Boolean Value"
1471 msgstr "Valor booleano"
1473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
1486 msgid "Browse Field"
1487 msgstr "Examinar Campo"
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1493 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1495 msgid "Bucket #%1: %2"
1498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1499 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1507 msgid "Bucket ID..."
1508 msgstr "ID de Cubo..."
1510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:178
1519 msgid "CN Full Label"
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:171
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:172
1527 msgid "CN Label Class"
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:173
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1547 msgid "Call # Prefix"
1548 msgstr "Llamar # Prefijo"
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1551 msgid "Call # Suffix"
1552 msgstr "Llamar # Sufijo"
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1556 msgstr "Llamar al Número"
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
1559 msgid "Call Number Attributes"
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:170
1563 msgid "Call Number ID"
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1567 msgid "Call Number Label"
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:82
1571 msgid "Call Number Prefix"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1575 msgid "Call Number Prefixes"
1576 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:99
1579 msgid "Call Number Preview"
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:86
1583 msgid "Call Number Suffix"
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1587 msgid "Call Number Suffixes"
1588 msgstr "Llame al número de sufijos"
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:76
1591 msgid "Call Number Template"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
1595 msgid "Call Number(s) transfered"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1599 msgid "Call Number:"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1603 msgid "Call Number: "
1604 msgstr "Llamar al Número: "
1606 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:36
1608 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
1612 msgid "Call Numbers"
1615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61
1616 msgid "Call Numbers and Items"
1619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
1620 msgid "Call Numbers to Previously Marked Destination"
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:143
1628 msgid "Can Circulate"
1631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1632 msgid "Can compress but not expand"
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1636 msgid "Can compress or expand"
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1643 #. ("{{args.num_holds}}")
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1645 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1646 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1648 #. ("{{num_transits}}")
1649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1650 msgid "Cancel %1 transits?"
1653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1654 msgid "Cancel 1 transit?"
1657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1658 msgid "Cancel Cause"
1659 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1663 msgstr "Cancelar la retención"
1665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1667 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:80
1670 msgid "Cancel Reason"
1673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1674 msgid "Cancel Reason:"
1675 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1678 msgid "Cancel Reasons"
1681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:58
1682 msgid "Cancel Requests"
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:9
1686 msgid "Cancel Selected Patron Requests"
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1691 msgstr "Cancelar Tiempo"
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1694 msgid "Cancel Transit"
1695 msgstr "Cancelar Tránsito"
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1698 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1702 msgid "Cancel Transits"
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1706 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1710 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1714 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:121
1718 msgid "Cancelation Cause"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:120
1722 msgid "Cancelation Cause ID"
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:95
1726 msgid "Cancelation note"
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1734 msgid "Cannot compress or expand"
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1738 msgid "Caption Evaluation"
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1742 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1746 msgid "Captions unverified; all levels present"
1749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1750 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1754 msgid "Captions verified; all levels present"
1757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1762 msgid "Capture Date"
1763 msgstr "Fecha de Captura"
1765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1766 msgid "Capture Holds"
1767 msgstr "Sostiene la Captura"
1769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1770 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1771 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:452
1774 msgid "Capture Resources"
1777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1778 msgid "Captured Hold Info"
1779 msgstr "Capturado Info de Retención"
1781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:36
1791 msgstr "Cajón de Dinero"
1793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
1794 msgid "Cash Payment"
1795 msgstr "Pago En Efectivo"
1797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
1801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:60
1805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1807 msgstr "Catalogando"
1809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1810 msgid "Cataloging Info"
1811 msgstr "Catalogando Información"
1813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1814 msgid "Category of Material"
1815 msgstr "Categoría de los materiales"
1817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1818 msgid "Change Column Documentation"
1819 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1822 msgid "Change Column Label"
1823 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1826 msgid "Change Filter Value"
1827 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1830 msgid "Change Folders"
1831 msgstr "Cambiar Carpetas"
1833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:63
1834 msgid "Change Given:"
1835 msgstr "Cambio Dado:"
1837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1838 msgid "Change Operator"
1839 msgstr "Cambiar operador"
1841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1842 msgid "Change Transform"
1843 msgstr "Transformar Cambios"
1845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1847 msgstr "Tipo de cambio"
1849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1850 msgid "Change occurs"
1853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1854 msgid "Change status selected items?"
1857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1858 msgid "Change the column header?"
1859 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1862 msgid "Change the field hint to:"
1863 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:107
1866 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
1871 msgstr "Seleccionar"
1873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:19
1874 msgid "Check All Refunds"
1875 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1882 msgid "Check In Items"
1883 msgstr "Entrada de artículos"
1885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1886 msgid "Check In Items?"
1887 msgstr "Entrada de artículos?"
1889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:64
1890 msgid "Check In Library"
1891 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1894 msgid "Check Number"
1895 msgstr "Verifique el Número"
1897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
1902 msgid "Check Out Date"
1903 msgstr "Fecha de Salida"
1905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1906 msgid "Check Out Items"
1907 msgstr "Sacar Artículos"
1909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:54
1910 msgid "Check Out Library"
1911 msgstr "Verificar Biblioteca"
1913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
1914 msgid "Check Payment"
1915 msgstr "Comprobar Pago"
1917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1918 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1919 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:521 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:559
1933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:209
1934 msgid "Checkin Date"
1935 msgstr "Fecha de Entrada"
1937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:531
1938 msgid "Checkin Date:"
1941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1942 msgid "Checkin Items"
1943 msgstr "Articulos de entrada"
1945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:143
1946 msgid "Checkin Modifiers"
1947 msgstr "Modificadores de entrada"
1949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90
1950 msgid "Checkin Scan Date"
1953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1954 msgid "Checkin Scan Time"
1955 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90
1958 msgid "Checkin Time"
1959 msgstr "Hora de entrada"
1961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1962 msgid "Checkin Workstation"
1963 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:342
1967 msgstr "Finalizar compra"
1969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1970 msgid "Checkout / Renewal Library"
1971 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
1974 msgid "Checkout Date"
1975 msgstr "Fecha de Salida"
1977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1978 msgid "Checkout Library"
1979 msgstr "Sacar Biblioteca"
1981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1982 msgid "Checkout Staff"
1983 msgstr "personal de revision"
1985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1986 msgid "Checkout Workstation"
1987 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94
1990 msgid "Checkout/Renewal Library"
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1998 msgid "Child nullable"
1999 msgstr "Anulable niño"
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
2002 msgid "Choose call number transfer target"
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
2006 msgid "Choose merge profile"
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
2010 msgid "Chronological"
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
2014 msgid "Chronology Display"
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
2018 msgid "Chronology captions:"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
2022 msgid "Chronology labels"
2025 #. ("{{ $index + 1}}")
2026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
2027 msgid "Chronology level %1"
2030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
2031 msgid "Circ History List"
2032 msgstr "Lista del historial de circ"
2034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
2036 msgstr "Identificación del Circ"
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
2039 msgid "Circ Library"
2040 msgstr "Circ Biblioteca"
2042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:154
2043 msgid "Circ Modifier"
2044 msgstr "Modificador Circ"
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96
2047 msgid "Circ or Renewal Workstation"
2050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117
2055 msgid "Circulate As MARC Type"
2056 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:151
2059 msgid "Circulate as MARC Type"
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
2063 msgid "Circulate as Type"
2064 msgstr "Circular como Tipo"
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113
2071 msgid "Circulating Library"
2072 msgstr "Biblioteca circulante"
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
2076 msgstr "Circulación"
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2079 msgid "Circulation Duration Rules"
2080 msgstr "Normas de Circulación Duración"
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
2083 msgid "Circulation History not available for display."
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95
2087 msgid "Circulation ID"
2090 #. ("{{circ.id()}}")
2091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
2092 msgid "Circulation ID: %1"
2093 msgstr "Circulación ID: %1"
2095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
2096 msgid "Circulation Library"
2097 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
2099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2100 msgid "Circulation Limit Groups"
2101 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
2103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2104 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2105 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
2107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2108 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2109 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
2111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
2112 msgid "Circulation Modifier"
2113 msgstr "Modificador De Circulación"
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2116 msgid "Circulation Modifiers"
2117 msgstr "Los modificadores de circulación"
2119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2120 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2121 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
2123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
2124 msgid "Circulation and Patrons"
2125 msgstr "Circulación y patrocinadores"
2127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
2128 msgid "Circulation modifier"
2131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:96
2135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
2136 msgid "City, town or village"
2139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2140 msgid "Claim Event Types"
2143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2144 msgid "Claim Policies"
2147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2148 msgid "Claim Policy Actions"
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:414
2156 msgid "Claim-Ready Items"
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:121
2164 msgid "Claimed Returned"
2165 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2172 msgid "Classification"
2173 msgstr "Clasificación"
2175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:485 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:550 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
2179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:9
2180 msgid "Clear Completed Patron Requests"
2183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:41
2184 msgid "Clear Completed Requests"
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:72
2189 msgstr "Limpiar Formulario"
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
2192 msgid "Clear Holds Shelf"
2193 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
2197 msgstr "Borrar la lista"
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:20
2200 msgid "Clear Requests"
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:21
2204 msgid "Clear These Holds"
2205 msgstr "Despejar estas retenciones"
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:90
2208 msgid "Clear Transactions"
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:152
2212 msgid "Clear pending transactions"
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:118
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2224 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2225 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2227 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2229 msgid "Clone \"%1\""
2232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2233 msgid "Clone Subscription"
2236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2237 msgid "Clone Subscriptions"
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2241 msgid "Cloned serial subscription"
2244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:110
2253 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2254 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2257 msgid "Collapse Record Summary Display"
2258 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2269 msgid "Column Label"
2270 msgstr "Etiqueta de columna"
2272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2281 msgid "Combined issue code"
2284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2289 msgid "Compiled Printer Settings"
2290 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:97
2301 msgid "Completed Items"
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2306 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2307 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:233
2311 msgid "Completely Purge Account"
2314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2315 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2319 msgid "Completely irregular"
2322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2324 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2325 "appear on the bibliographic item."
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2329 msgid "Compression Display Options"
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:20
2333 msgid "Computer files"
2334 msgstr "Archivos de computadora"
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2341 msgid "Confirm Bucket Delete"
2342 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2345 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
2349 msgid "Confirm Record Deletion"
2350 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2352 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2354 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2358 msgid "Conjoined Item Target set"
2359 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2362 msgid "Conjoined Items"
2363 msgstr "Articulos Unidos"
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2366 msgid "Construct new holding code"
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2374 msgid "Container batch update permission check"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2378 msgid "Container permission check"
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2382 msgid "Contains Matching substring"
2383 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2386 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2387 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2390 msgid "Continuously updated"
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
2394 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:160
2398 msgid "Copy Active Date"
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:154
2402 msgid "Copy Alert Message (deprecated)"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:149
2406 msgid "Copy Barcode"
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2410 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2411 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2414 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2415 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:156
2418 msgid "Copy Deleted"
2421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2422 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2427 msgstr "Copie el Asidero"
2429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:140
2433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:161
2434 msgid "Copy Is Mint Condition"
2437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2438 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:181
2442 msgid "Copy Location"
2443 msgstr "Copiar ubicación"
2445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:185
2446 msgid "Copy Location Can Circulate"
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:188
2450 msgid "Copy Location Checkin Alert"
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:183
2454 msgid "Copy Location Hold-Verify"
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:182
2458 msgid "Copy Location Holdable"
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:180
2462 msgid "Copy Location ID"
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:189
2466 msgid "Copy Location Is Deleted"
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:184
2470 msgid "Copy Location OPAC Visible"
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:191
2474 msgid "Copy Location Order"
2477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:186
2478 msgid "Copy Location Prefix"
2481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:187
2482 msgid "Copy Location Suffix"
2485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:190
2486 msgid "Copy Location URL"
2489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:141
2490 msgid "Copy Number on Volume"
2493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:155
2494 msgid "Copy OPAC Visible"
2497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:163
2501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:159
2502 msgid "Copy Status Change Time"
2505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2507 msgstr "Fuente central"
2509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2510 msgid "Core Sources"
2511 msgstr "Fuentes centrales"
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:162
2517 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2519 msgid "Could not delete record %1: %2"
2520 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2524 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2533 msgid "Count Distinct"
2534 msgstr "Recuento distintivo"
2536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2538 msgstr "Cantidad..."
2540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2549 msgid "Create Bucket"
2552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:82
2554 msgstr "Crear Fecha"
2556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:426
2557 msgid "Create Invoice"
2560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
2565 msgid "Create New MARC Record"
2566 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:10
2569 msgid "Create Patron Request"
2572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2573 msgid "Create Pattern"
2576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:407
2577 msgid "Create Purchase Order"
2580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2581 msgid "Create Record of Hold Notification"
2582 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:33
2585 msgid "Create Request"
2588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
2589 msgid "Create Reservations"
2592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:134
2593 msgid "Create Session"
2596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2597 msgid "Create Template"
2600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2601 msgid "Create a new note"
2602 msgstr "Crear una nueva nota"
2604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2605 msgid "Create and edit"
2606 msgstr "Crear y editar"
2608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2609 msgid "Create from Template"
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2613 msgid "Create new authority from this field"
2614 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:1
2617 msgid "Create/Edit/View patron Request"
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2621 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2622 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2625 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2626 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2629 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2630 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:15
2637 msgid "Created Acquisition Patron Request"
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:79
2646 msgstr "Creada por:"
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2652 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2653 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2655 msgid "Created by %1"
2656 msgstr "Creado por %1"
2658 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2660 msgid "Created on %1"
2661 msgstr "Creado el %1"
2663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2664 msgid "Created {{bucket().create_time() | date:egDateAndTimeFormat}}"
2667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2668 msgid "Creation Defaults"
2669 msgstr "Crear Predeterminados"
2671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2676 msgid "Credit Available:"
2677 msgstr "Crédito disponible:"
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
2681 msgstr "Tarjeta de crédito"
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2684 msgid "Credit Card Info"
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2688 msgid "Credit Card Information"
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2692 msgid "Credit Card Number"
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
2696 msgid "Credit Card Payment"
2697 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
2700 msgid "Credit Payment"
2701 msgstr "Pago Con Crédito"
2703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2712 msgid "Currency Types"
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:97
2716 msgid "Current Copy"
2717 msgstr "Copia actual"
2719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2720 msgid "Current Item"
2723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2724 msgid "Current Shelf Lib"
2725 msgstr "Corriente Estante Lib"
2727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:115
2728 msgid "Current Shelf Library"
2731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2732 msgid "Current Shelving Location"
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:110
2736 msgid "Currently Frozen"
2739 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2741 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2745 msgid "Custom Org Unit Trees"
2746 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:157
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:153
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:149
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:401
2768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60
2769 msgid "Data Suppliers"
2772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2774 msgstr "Tipo de Datos"
2776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:161
2778 msgstr "ID de la Base de Datos"
2780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92
2781 msgid "Database ID:"
2782 msgstr "ID de Base de Datos:"
2784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2790 msgstr "Fecha Activo"
2792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:155
2793 msgid "Date Completed"
2796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
2797 msgid "Date Created"
2798 msgstr "Fecha de Creación"
2800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2801 msgid "Date Expected"
2804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116
2805 msgid "Date Last Edited"
2808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2809 msgid "Date Options"
2812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2813 msgid "Date Received"
2816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117
2817 msgid "Date Record Created"
2820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118
2821 msgid "Date Record Last Edited"
2824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:66
2825 msgid "Date of Birth"
2826 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
2836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:36
2840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2846 msgstr "Nombre del día"
2848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:148
2850 msgstr "Teléfono durante el día"
2852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2853 msgid "Day of Month"
2854 msgstr "Día del Mes"
2856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2858 msgstr "Día de la Semana"
2860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2862 msgstr "Día del año"
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:237
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2878 msgstr "Predeterminado"
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:192
2881 msgid "Default Estimated Wait Time"
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
2885 msgid "Default Filter Library"
2886 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:784
2889 msgid "Default SMS Carrier"
2890 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:773
2893 msgid "Default SMS/Text Number"
2894 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:90
2897 msgid "Default Search Library"
2900 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2901 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
2902 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
2903 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
2904 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
2905 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
2906 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
2907 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
2908 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
2915 msgstr "Predeterminados"
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
2922 msgid "Delete Attribute Set"
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
2926 msgid "Delete Attribute Set?"
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
2930 msgid "Delete Bucket"
2931 msgstr "Eliminar Cubo"
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
2934 msgid "Delete Distribution"
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25
2938 msgid "Delete Items"
2939 msgstr "Borrar elementos"
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
2942 msgid "Delete Note?"
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
2950 msgid "Delete Record"
2951 msgstr "Eliminar registro"
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
2954 msgid "Delete Selected"
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
2958 msgid "Delete Selected Items from Catalog"
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
2962 msgid "Delete Selected MFHDs"
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
2966 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
2967 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
2970 msgid "Delete Stream"
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
2974 msgid "Delete Subscription"
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
2978 msgid "Delete Template"
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
2982 msgid "Delete all users"
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
2986 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
2987 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
2989 #. ("{{deleteKey}}")
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
2991 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
2992 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
2995 msgid "Delete field"
2996 msgstr "Eliminar campo"
2998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
2999 msgid "Delete items"
3002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
3003 msgid "Delete prediction pattern?"
3006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
3007 msgid "Delete record {{id}}?"
3008 msgstr "Borrar registro {{id}}"
3010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
3011 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
3014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
3015 msgid "Delete selected distribution(s)?"
3018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
3019 msgid "Delete selected item(s)?"
3022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
3023 msgid "Delete selected stream(s)?"
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
3027 msgid "Delete selected subscription(s)?"
3030 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
3031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
3032 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
3035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
3036 msgid "Delete these records?"
3037 msgstr "¿Borrar estos registros?"
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
3040 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
3044 msgid "Deleted holdings template"
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
3048 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
3052 msgid "Deleted print label template"
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
3056 msgid "Deleted serial distribution"
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
3060 msgid "Deleted serial prediction pattern"
3063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
3064 msgid "Deleted serial stream"
3067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
3068 msgid "Deleted serial subscription"
3071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
3072 msgid "Deleted serial template"
3075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
3079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
3083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:336 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:144
3084 msgid "Deposit Amount"
3085 msgstr "Cantidad De Depósito"
3087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121
3088 msgid "Deposit amount"
3091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:293 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
3093 msgstr "¿Depositar?"
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
3099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
3101 msgstr "Descripción"
3103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
3104 msgid "Description..."
3105 msgstr "Descripciòn..."
3107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
3113 msgstr "Destinación"
3115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
3116 msgid "Destination Library"
3117 msgstr "Biblioteca de destino"
3119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
3121 msgstr "Vista de Detalle"
3123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:123
3127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
3128 msgid "Disable Sounds?"
3129 msgstr "Sonidos Disponibles"
3131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
3135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:168
3136 msgid "Display Alert and Messages"
3137 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
3139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
3140 msgid "Display Field"
3143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
3144 msgid "Display Fields"
3145 msgstr "Campos a mostrar"
3147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
3148 msgid "Display Grouping"
3151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
3152 msgid "Display defaults for Completed Items tab"
3155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3156 msgid "Display defaults for Working Item tab"
3159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3161 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3165 msgid "Distributed At"
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3169 msgid "Distribution Formulas"
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3173 msgid "Distribution ID"
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3177 msgid "Distribution Label"
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3181 msgid "Distribution Library"
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3185 msgid "Distribution Notes"
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3189 msgid "Distribution linked to MFHD"
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3193 msgid "Do Not Capture"
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:82
3197 msgid "Do Not Print"
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3209 msgid "Documentation"
3210 msgstr "Documentación"
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3213 msgid "Documentation URL"
3214 msgstr "URL documentación"
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3217 msgid "Does Not Equal Any"
3218 msgstr "Es distinto de"
3220 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
3223 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3224 "shared with your library?"
3227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:198
3232 msgid "Download Full CSV"
3235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:41
3236 msgid "Download block list"
3239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3240 msgid "Drop trailing decimals"
3241 msgstr "Descartar decimales"
3243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
3249 msgstr "Fecha de vencimiento"
3251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:380
3255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:355 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:440
3259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3260 msgid "Duplicate Barcode"
3261 msgstr "Código de barras duplicado"
3263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3264 msgid "Duplicate item barcode"
3267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3268 msgid "Duration Rule"
3269 msgstr "Regla de duración"
3271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3272 msgid "EDI Accounts"
3275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3276 msgid "EDI Attribute Sets"
3279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3280 msgid "EDI Messages"
3283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3297 msgstr "Editar Cubo"
3299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3304 msgid "Edit Due Date"
3305 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3307 #. ("{{args.num_circs}}")
3308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3309 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3310 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3313 msgid "Edit Hold Dates"
3314 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3317 msgid "Edit Holdings Templates"
3320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3321 msgid "Edit Item Attributes"
3324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3325 msgid "Edit Lead Record"
3326 msgstr "Editar registro de entrega"
3328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3329 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3333 msgid "Edit MARC Order Record"
3336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3337 msgid "Edit MARC Record"
3340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3345 msgid "Edit New Authority"
3346 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:33
3350 msgstr "Editar nota"
3352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3353 msgid "Edit Notification Settings"
3354 msgstr "Editar configuración de notificación"
3356 #. ("{{num_holds}}")
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3358 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3359 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3362 msgid "Edit Overlay Record"
3363 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:12
3366 msgid "Edit Patron Request"
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3370 msgid "Edit Pattern"
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3374 msgid "Edit Pickup Library"
3375 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3378 msgid "Edit Prediction Pattern"
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3383 msgstr "Editar registro"
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:44
3386 msgid "Edit Request"
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:157
3390 msgid "Edit Selected"
3391 msgstr "Editar Seleccionado"
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3394 msgid "Edit Selected Items"
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3398 msgid "Edit Statistical Data"
3399 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3402 msgid "Edit Template"
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3406 msgid "Edit Z39.50 Record"
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3410 msgid "Edit call numbers"
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3414 msgid "Edit call numbers and items"
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3418 msgid "Edit hold pickup library"
3419 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3422 msgid "Edit issue holding codes"
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3426 msgid "Edit issue information"
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3430 msgid "Edit then Import"
3431 msgstr "Editar después importar"
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3434 msgid "Edit using full editor"
3435 msgstr "Editar usando el editor completo"
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:17
3442 msgid "Edited Acquisition Patron Request"
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:123
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
3450 msgid "Edited Patron"
3451 msgstr "Editado Patrón"
3453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162
3457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73
3461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:572
3466 msgid "Effective Checkin date"
3469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:84
3470 msgid "Effective Date"
3471 msgstr "Fecha Efectiva"
3473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3474 msgid "Effective Date:"
3475 msgstr "Fecha Efectiva:"
3477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:760 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:68
3479 msgstr "Correo electrónico"
3481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3482 msgid "Email Notify"
3483 msgstr "Notificar por email"
3485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:202
3486 msgid "Email Receipt"
3487 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3490 msgid "Emailed checkout receipt"
3491 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91
3494 msgid "Empty Call Numbers"
3497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3498 msgid "Enable Hatch Printing."
3501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3503 msgstr "Codificación"
3505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3515 msgstr "Fecha de finalización:"
3517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3519 msgstr "Fecha Final: "
3521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3526 msgid "Enter Due Date: "
3527 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3530 msgid "Enter New Barcode for Item"
3531 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3534 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3535 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3537 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3539 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3540 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3542 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3544 msgid "Enter due date for items: %1"
3545 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3549 msgid "Enter new note for #%1:"
3550 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3553 msgid "Enter tag label..."
3556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3557 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3558 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3561 msgid "Enter the patron barcode"
3562 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3569 msgid "Enumeration Labels"
3572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3573 msgid "Enumeration captions:"
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3577 msgid "Enumeration labels"
3580 #. ("{{ $index + 1}}")
3581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3582 msgid "Enumeration level %1"
3585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3587 msgstr "Equivalente"
3589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3591 msgstr "Igual a cualquiera"
3593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
3597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3602 msgid "Error downloading offline blocklist"
3605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:152
3606 msgid "Evening Phone"
3607 msgstr "Teléfono Nocturno"
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3614 msgid "Evergreen Documentation"
3615 msgstr "Documentación de Evergreen"
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:156
3618 msgid "Evergreen Staff Client"
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3622 msgid "Evergreen Version"
3625 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3628 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3629 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3630 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3631 " License, Version 2.%2\n"
3635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3637 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3638 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3639 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3640 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3649 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3653 msgid "Every other year (Biennial)"
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3657 msgid "Every three years (Triennial)"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3661 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3664 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3665 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3666 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:465 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:494 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:512 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:530
3669 msgstr "Ejemplo: %1"
3671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:193
3672 msgid "Exception List"
3675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3676 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3677 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3680 msgid "Exchange Rates"
3683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3684 msgid "Existing Distribution Notes"
3687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3688 msgid "Existing Item Alerts"
3691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3692 msgid "Existing Item Notes"
3695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3696 msgid "Existing Prediction Patterns"
3699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3700 msgid "Existing Subscription Notes"
3703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:270
3711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:115
3712 msgid "Expand Patron Summary Display"
3713 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3716 msgid "Expand Record Summary Display"
3717 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3724 msgid "Expected Offset"
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:87
3729 msgstr "Fecha de caducidad"
3731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3732 msgid "Expire Month"
3735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:64
3748 msgid "Export Customized Templates"
3751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3752 msgid "Export Records"
3753 msgstr "Exportar registros"
3755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:83
3756 msgid "Export Transactions"
3759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:272
3763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
3771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:16
3772 msgid "Failed to Create Acquisition Patron Request"
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:18
3776 msgid "Failed to Edit Acquisition Patron Request"
3779 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3781 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3785 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3789 msgid "Failed to clone serial subscription"
3792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3793 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3797 msgid "Failed to delete serial distribution"
3800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3801 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3805 msgid "Failed to delete serial stream"
3808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3809 msgid "Failed to delete serial subscription"
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3813 msgid "Failed to delete serial template"
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3817 msgid "Failed to import any print template(s)"
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3821 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3825 msgid "Failed to save issuance"
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3829 msgid "Failed to save item notes"
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3833 msgid "Failed to save serial template"
3836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:38
3837 msgid "Failed to update recent inventory data for selected items."
3840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3841 msgid "Failure testing credentials"
3842 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
3852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
3864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:4
3868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3869 msgid "Field Transform"
3870 msgstr "Transformar campo"
3872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3873 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3874 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3877 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3878 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3881 msgid "Field value is between (comma separated):"
3882 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3885 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3886 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3889 msgid "Fieldset change creation"
3892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3893 msgid "Fieldset creation"
3896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3897 msgid "Fieldset group creation"
3900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
3904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
3908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
3909 msgid "Filter Value"
3910 msgstr "Valor de Filtro"
3912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:485
3913 msgid "Filter by Library"
3914 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
3916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
3917 msgid "Filter items... "
3920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
3924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
3925 msgid "Find Another Target"
3926 msgstr "Encuentra otro destino"
3928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:415 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:142
3932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:94
3934 msgstr "Tally Fina:"
3936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:92
3938 msgstr "Multas Debidas"
3940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:93
3941 msgid "Fines Stopped"
3942 msgstr "Multas Detenidas"
3944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128
3945 msgid "Fines Stopped Time"
3948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
3952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
3956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
3957 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
3958 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
3960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
3962 msgstr "Primer nombre"
3964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
3966 msgstr "Primer Valor"
3968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
3969 msgid "First Visible"
3972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
3973 msgid "First contiguous non-space string"
3974 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
3976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
3977 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
3981 msgid "Flat Text Editor"
3982 msgstr "Editor de texto plano"
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:452 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
3989 msgid "Floating Group"
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3993 msgid "Floating Groups"
3994 msgstr "Grupos Flotantes"
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
3998 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
3999 "month that the next volume starts."
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:33
4003 msgid "Force Action?"
4004 msgstr "Acción a la fuerza?"
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
4008 msgstr "Sostenga fuerza"
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
4011 msgid "Force Item Quality"
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:42
4015 msgid "Force Printer Context"
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
4019 msgid "Force this action?"
4020 msgstr "¿Forzar esta acción?"
4022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
4027 msgid "Forgive Payment"
4028 msgstr "Pago Perdonado"
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
4031 msgid "Forgive fines?"
4032 msgstr "Perdonar multas?"
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:118
4039 msgid "Formatted Call Numbers"
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
4051 msgid "Frequency and Regularity"
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
4062 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
4063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
4064 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
4067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99
4068 msgid "Fulfilling Library"
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98
4072 msgid "Fulfilling Staff"
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:89
4076 msgid "Fulfillment Date/Time"
4079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:50
4080 msgid "Full Details"
4081 msgstr "Detalles completos"
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4088 msgid "Funding Sources"
4091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
4099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:357
4100 msgid "General Search"
4103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:215
4104 msgid "Generate Password"
4105 msgstr "Generar contraseña"
4107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
4111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4112 msgid "Global Flags"
4113 msgstr "Banderas Globales"
4115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:149
4119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
4123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
4124 msgid "Go to imported record"
4125 msgstr "Ir a registro importado"
4127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
4128 msgid "Go to record"
4129 msgstr "Ir a registre"
4131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:395
4135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
4136 msgid "Good Condition"
4137 msgstr "Buena condición"
4139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:46
4143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
4144 msgid "Goods Payment"
4145 msgstr "Pago Por Beneficios"
4147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
4151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
4152 msgid "Greater than"
4155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
4156 msgid "Greater than or equal to"
4157 msgstr "Mayor o igual a"
4159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
4160 msgid "Grid Columns Configuration"
4163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:113
4164 msgid "Grocery Billing Location"
4167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
4171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:100
4173 msgstr "Multas de Grupo"
4175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
4176 msgid "Group Member Details"
4177 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
4179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
4183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4184 msgid "Hard Due Date Changes"
4185 msgstr "Fecha cambios debido duros"
4187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:592
4191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
4192 msgid "Hatch Administration"
4195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:588
4196 msgid "Hatch Connection Status"
4199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
4203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4204 msgid "Hatch Printer Settings"
4207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4208 msgid "Hatch is Available"
4211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4212 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4217 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
4218 "native browser print configuration."
4221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4223 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
4224 "no effect until Hatch printing is enabled."
4227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4228 msgid "Heading Purpose"
4231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4232 msgid "Heading Type"
4235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:188
4244 msgid "Hide All Columns"
4245 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4248 msgid "Hide Holdings Details"
4251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4252 msgid "Hide Item Attributes"
4255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4256 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4260 msgid "Hide Search Form"
4261 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:424
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:16
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4276 msgid "Hold Activate Date"
4277 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:94
4280 msgid "Hold Cancel Date/Time"
4283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4284 msgid "Hold Capture Delayed"
4287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4288 msgid "Hold Details"
4289 msgstr "Mantenga Detalles"
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
4292 msgid "Hold Expire Date"
4293 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4296 msgid "Hold Expire Time"
4297 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
4301 msgstr "Identificador de la reserva"
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4304 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4305 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:136
4308 msgid "Hold Note Count"
4311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:117
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4316 msgid "Hold Pull List"
4317 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
4320 msgid "Hold Request"
4321 msgstr "Solicitud de Reserva"
4323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
4324 msgid "Hold Request Date"
4325 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4328 msgid "Hold Shelf Delay"
4329 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4332 msgid "Hold Shelf List"
4333 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4336 msgid "Hold Shelf Slip"
4337 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4341 msgstr "Nota Del Apartado"
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:96
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4348 msgid "Hold Transfer Destination set"
4349 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4352 msgid "Hold Transit Slip"
4353 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4357 msgstr "Tipo de Retención"
4359 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4361 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4362 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4365 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4366 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4368 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:41
4370 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:105
4378 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172
4383 msgstr "¿Se puede apartar?"
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4386 msgid "Holding Type"
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53
4391 msgstr "Valores en cartera"
4393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
4394 msgid "Holdings Detail defaults"
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
4398 msgid "Holdings Editor"
4401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
4402 msgid "Holdings Transfer"
4405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4406 msgid "Holdings View"
4407 msgstr "Ver Asimientos"
4409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:51
4410 msgid "Holdings transfer target set"
4413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4415 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:134
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4424 msgid "Holds / Transit"
4425 msgstr "Asimientos/ Transito"
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:747
4432 msgid "Holds Notices"
4433 msgstr "Sostiene Avisos"
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4436 msgid "Holds Pull List"
4437 msgstr "Sosten Lista de"
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4441 msgstr "Estantería de apartados"
4443 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4445 msgid "Holds available: %1"
4446 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4449 msgid "Holds for Bib Record"
4450 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4453 msgid "Holds for Patron"
4454 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4456 #. ("{{holds[0].title}}")
4457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4458 msgid "Holds for record: %1"
4459 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4466 msgid "Home Library"
4467 msgstr "Biblioteca Principal"
4469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:8
4470 msgid "Home Library: "
4471 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4483 msgstr "Hora del día"
4485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4486 msgid "Hours of Operation"
4487 msgstr "Horas de Operación"
4489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:160
4497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:164
4501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:145
4513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:148
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:79
4518 msgid "Identification"
4519 msgstr "Identificación"
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4527 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4528 "second set of enumeration labels"
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:29
4533 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4534 " session will auto-override this event"
4536 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4537 " sesión de auto-anular este evento"
4539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4540 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4541 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:154
4544 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4545 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4553 msgstr "Inmediatamente"
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4560 msgid "Import Match Sets"
4561 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4564 msgid "Import Record"
4565 msgstr "Importar registro"
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
4568 msgid "Import Record from Z39.50"
4569 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:86
4572 msgid "Import Transactions"
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4576 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4580 msgid "Imported one or more print template(s)"
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4584 msgid "Imported record"
4585 msgstr "Registro Importado"
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4589 msgstr "En Tránsito"
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4593 msgstr "En la lista"
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4596 msgid "In-Browser Prefs"
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
4600 msgid "In-House Use"
4601 msgstr "Uso Interno"
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4604 msgid "In-House Use List"
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4608 msgid "In-House Uses"
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:456
4612 msgid "In-house Use"
4615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:167
4620 msgid "Include Inactive?"
4621 msgstr "Incluir Inactivo?"
4623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4624 msgid "Include Items?"
4625 msgstr "Incluir artículos?"
4627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4632 msgid "Increments continuously"
4635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4640 msgid "Index Holdings"
4643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4644 msgid "Individually Edit Selected Users"
4647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
4653 msgstr "Información"
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:45
4660 msgid "Input is out of range."
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4664 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4665 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4668 msgid "Insert field after"
4669 msgstr "Insertar campo después"
4671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4672 msgid "Insert field before"
4673 msgstr "Insertar campo antes"
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4676 msgid "Internet Access Level"
4679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:26
4680 msgid "Internet Resources"
4681 msgstr "Recursos de internet"
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:463 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:490 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:508 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:526
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:124
4688 msgid "Inventory Date"
4691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:125
4692 msgid "Inventory Workstation"
4695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4696 msgid "Invoice Item Types"
4699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4700 msgid "Invoice Payment Method"
4703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:145
4704 msgid "Is Deposit Required"
4707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:147
4711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:113
4712 msgid "Is Mint Condition"
4715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4720 msgid "Is NULL or Blank"
4721 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:146
4724 msgid "Is Reference"
4727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:119
4728 msgid "Is Staff-placed Hold"
4731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4736 msgid "Is not NULL or Blank"
4737 msgstr "No es NULO o Vacío"
4739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4744 msgid "Issuance Label"
4747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4748 msgid "Issuance saved"
4751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:229
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4757 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4758 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4760 #. ("{{copy_barcode}}")
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
4762 msgid "Item \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
4769 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:76
4771 msgid "Item %1 has never circulated."
4772 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4774 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4776 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4777 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4781 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4784 #. ("{{copy_barcode}}")
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
4786 msgid "Item Alert Message for \"%1\""
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:443
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
4794 msgid "Item Attributes"
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
4798 msgid "Item Barcode"
4799 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:541
4802 msgid "Item Barcode:"
4803 msgstr "Código de barras del artículo:"
4805 #. ("{{copy_barcode}}")
4806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4807 msgid "Item Barcode: %1"
4810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
4811 msgid "Item Buckets"
4814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:115
4815 msgid "Item Circ Lib ID"
4818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4819 msgid "Item Details"
4820 msgstr "Detalles del artículo"
4822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38
4824 msgstr "Sostiene De artículo"
4826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
4831 msgid "Item In Transit"
4834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
4835 msgid "Item Not Available."
4838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
4839 msgid "Item Not Found"
4840 msgstr "Elemento no encontrado"
4842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:436 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
4847 msgid "Item Notes are Public"
4850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106
4854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4855 msgid "Item Search and Cataloging"
4856 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:104
4859 msgid "Item Selection Depth"
4862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4864 msgstr "Estado del elemento"
4866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55
4867 msgid "Item Status (detail)"
4868 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4871 msgid "Item Status (list)"
4872 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:156
4875 msgid "Item Status Change Time"
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:51
4879 msgid "Item Status Display"
4880 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4882 #. ("{{copyStatus.name()}}")
4883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
4884 msgid "Item Status: %1"
4887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4888 msgid "Item Statuses"
4891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
4895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4896 msgid "Item Summary"
4897 msgstr "Resumen de elementos"
4899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4900 msgid "Item Tag Types"
4903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:473
4907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
4908 msgid "Item Templates"
4911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4913 msgstr "Tipo de artículo"
4915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
4916 msgid "Item Updated"
4919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
4923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45
4924 msgid "Item as Damaged"
4925 msgstr "Artículo según lo dañado"
4927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47
4928 msgid "Item as Missing"
4929 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
4932 msgid "Item barcode"
4935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:148
4936 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
4940 msgid "Item display"
4943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4944 msgid "Item has not circulated."
4945 msgstr "Articulo no ha circulado"
4947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4948 msgid "Item has not transited"
4949 msgstr "El artículo no ha transitado"
4951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
4952 msgid "Item is In-Transit"
4955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4956 msgid "Item is not captured for a hold"
4957 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:151
4960 msgid "Item not found"
4963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4964 msgid "Item notes saved"
4967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4968 msgid "Item permission check"
4971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
4972 msgid "Item was marked claims never checked out"
4975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
4976 msgid "Item was marked claims returned"
4979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
4980 msgid "Item was marked damaged"
4983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
4984 msgid "Item was marked long overdue"
4987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
4988 msgid "Item was marked lost"
4991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
4992 msgid "Item was marked lost and paid for"
4995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
4996 msgid "Item was marked missing"
4999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
5000 msgid "Item(s) transfered"
5001 msgstr "Artículo(s) transferido"
5003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
5007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
5011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
5012 msgid "Items Checked In"
5013 msgstr "Artículos Registrados"
5015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
5016 msgid "Items Checked Out"
5017 msgstr "Ejemplares Prestados"
5019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:106
5021 msgstr "Artículos Prestados"
5023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
5024 msgid "Items Overdue"
5025 msgstr "Articulos Vencidos"
5027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70
5028 msgid "Items to Previously Marked Call Number"
5031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:101
5032 msgid "Items to Previously Marked Destination"
5035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68
5036 msgid "Items to Previously Marked Library"
5037 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
5039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
5043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
5047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
5051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
5052 msgid "Juvenile flag"
5055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
5057 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
5058 "you are printing labels for."
5061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
5065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
5069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
5073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
5077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:153
5078 msgid "Label Preview"
5081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:91
5082 msgid "Label Template"
5085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
5089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
5093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:74
5094 msgid "Last Activity"
5095 msgstr "Última actividad"
5097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
5098 msgid "Last Answered on: "
5101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:59
5102 msgid "Last Billing"
5103 msgstr "Ultima Facturación"
5105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
5106 msgid "Last Billing Type"
5107 msgstr "Tipo De La Última Factura"
5109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:95
5110 msgid "Last Edited By:"
5111 msgstr "Editado por última vez por:"
5113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:109
5114 msgid "Last Edited On:"
5115 msgstr "Editado por última vez el:"
5117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
5118 msgid "Last Few Circs"
5121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
5123 msgstr "Apellido(s)"
5125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:110
5129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:197
5130 msgid "Last Notify Time"
5133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:69
5134 msgid "Last Payment"
5135 msgstr "Último pago"
5137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97
5138 msgid "Last Renewal Workstation"
5141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
5142 msgid "Last Renewed On"
5143 msgstr "Última renovacion en"
5145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:92
5146 msgid "Last Targeting Date/Time"
5149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
5150 msgid "Last Updated"
5151 msgstr "Actualizado por ultima vez"
5153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
5155 msgstr "Último valor"
5157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
5158 msgid "Last Visible"
5161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
5162 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
5165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
5166 msgid "Latency Test"
5169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
5171 msgstr "Registro de cliente potencial"
5173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
5177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
5182 msgid "Less than or equal to"
5183 msgstr "Menor o igual a"
5185 #. ("{{$index + 1}}")
5186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
5190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
5194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
5195 msgid "Library : Distribution/Stream"
5198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
5199 msgid "Library/Call Number as Transfer Destination"
5202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
5204 msgstr "Biblioteca: "
5206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5207 msgid "Line Item Alerts"
5210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5211 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
5214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:74
5218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:330
5219 msgid "Link Checker"
5220 msgstr "Comprobador de enlaces"
5222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
5226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
5227 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
5228 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
5230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
5232 msgstr "Ver como lista"
5234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
5238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
5242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
5244 msgstr "Carga del cubo"
5246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:388
5247 msgid "Load Catalog Record IDs"
5250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:395
5251 msgid "Load MARC Order Records"
5254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23
5256 msgstr "Cargar Patrón"
5258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
5259 msgid "Load Shared Bucket"
5260 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
5262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
5263 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
5264 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
5266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/loading.tt2:4
5270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
5271 msgid "Loan Duration"
5272 msgstr "Duración Del Préstamo"
5274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
5275 msgid "Local Administration"
5276 msgstr "Administración local"
5278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
5279 msgid "Local Catalog"
5280 msgstr "Catálogo local"
5282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111
5286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
5288 msgstr "Localización:"
5290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:575
5292 msgstr "Cerrar sesión"
5294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:79
5295 msgid "Logged in account cannot be merged"
5298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
5299 msgid "Login Failed"
5300 msgstr "Error al acceder"
5302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
5306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
5310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:116
5311 msgid "Long Overdue"
5312 msgstr "desde hace mucho tiempo"
5314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126
5318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:422
5322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
5326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:323
5327 msgid "MARC Batch Edit"
5328 msgstr "Edición MARC en lote"
5330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:317
5331 msgid "MARC Batch Import/Export"
5332 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
5334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5335 msgid "MARC Coded Value Maps"
5336 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
5338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
5340 msgstr "MARC Editar"
5342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:125
5346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:382
5347 msgid "MARC Federated Search"
5350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5351 msgid "MARC Import Remove Fields"
5352 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
5354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
5356 msgstr "Registro MARC"
5358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5359 msgid "MARC Record Attributes"
5360 msgstr "Atributos del registro MARC"
5362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
5363 msgid "MARC Record Type"
5364 msgstr "MARC Tipo de Registro"
5366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5367 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
5368 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
5370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5371 msgid "MARC Search/Facet Classes"
5372 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
5374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5375 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
5376 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
5378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5379 msgid "MARC Search/Facet Fields"
5380 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
5382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5383 msgid "MARC Tag Tables"
5384 msgstr "MARC Tablas de variables"
5386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
5390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
5394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
5398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
5402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
5403 msgid "MFHD Indicators"
5406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
5411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
5412 msgid "MFHD record %1"
5415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
5419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36
5423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:823 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
5425 msgstr "Envío de correo"
5427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
5428 msgid "Mailing:City"
5431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
5432 msgid "Mailing:County"
5435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
5436 msgid "Mailing:State"
5439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
5440 msgid "Mailing:Street 1"
5443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
5444 msgid "Mailing:Street 2"
5447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
5451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
5452 msgid "Main Profile"
5455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
5456 msgid "Main Settings"
5457 msgstr "Configuración principal"
5459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:16
5460 msgid "Make Items Bookable"
5463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:284
5464 msgid "Make column narrower"
5465 msgstr "Hacer la columna angosta"
5467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:278
5468 msgid "Make column wider"
5469 msgstr "Hacer la columna más amplia"
5471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
5472 msgid "Make first visible"
5475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
5476 msgid "Make last visible"
5479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:149
5483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:337
5484 msgid "Manage Authorities"
5485 msgstr "Manejo de Autoridades"
5487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:175
5488 msgid "Manage Column Widths"
5491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
5492 msgid "Manage Columns"
5495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
5496 msgid "Manage Issues"
5499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
5500 msgid "Manage Item Alerts"
5503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
5504 msgid "Manage Item Tags"
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
5508 msgid "Manage MFHDs"
5511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
5512 msgid "Manage Predictions"
5515 #. ("{{stream_label}}")
5516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
5517 msgid "Manage Routing List for %1"
5520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
5521 msgid "Manage Subscriptions"
5524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
5525 msgid "Manage authority record links"
5526 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
5528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
5529 msgid "Manual Floating Active"
5530 msgstr "Manual Flotante Activo"
5532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
5533 msgid "Manual Margins"
5536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:120
5538 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
5541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:21
5545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
5549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46
5553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
5554 msgid "Mark As Default"
5555 msgstr "Marcar como predeterminado"
5557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
5558 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
5559 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
5561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
5562 msgid "Mark Claims Returned"
5563 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
5565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
5566 msgid "Mark Item Damaged"
5567 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5570 msgid "Mark Item Missing"
5571 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5574 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5575 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5578 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5582 msgid "Mark Items Damaged"
5583 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5586 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5587 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5590 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5591 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5594 msgid "Mark Missing Pieces"
5597 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5599 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5600 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5603 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5604 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5607 msgid "Mark as claimed"
5610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5611 msgid "Mark as discarded"
5614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5615 msgid "Mark as not held"
5618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5619 msgid "Mark as not published"
5622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5624 msgstr "Marcar para:"
5626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5627 msgid "Mark item as missing pieces?"
5628 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5631 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5632 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5635 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5636 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5643 msgid "Max Fine Rule"
5644 msgstr "Max Regla Fina"
5646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:216
5651 msgid "Mentioned In"
5654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:221
5655 msgid "Mentioned In..."
5658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5663 msgid "Merge Patrons"
5666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5667 msgid "Merge Selected Records"
5668 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5671 msgid "Merge patrons?"
5674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5675 msgid "Merge records?"
5676 msgstr "Combinar registros?"
5678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:183
5683 msgid "Message Center"
5686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5691 msgid "Metabib Fields"
5694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5696 msgstr "Segundo Nombre"
5698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:193
5703 msgid "Minimum Estimated Wait Time"
5706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5707 msgid "Miscellaneous"
5710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5715 msgid "Missing Barcode"
5716 msgstr "Falta código de barras"
5718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5719 msgid "Missing Call Number"
5720 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:22
5723 msgid "Mixed material"
5724 msgstr "Material mixto"
5726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
5730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
5734 #. ("{{num_holds}}")
5735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5736 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5737 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5740 msgid "Modify Penalty / Message"
5741 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5748 msgid "Monograph Parts"
5749 msgstr "Piezas monografía"
5751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5757 msgstr "Nombre del mes"
5759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5760 msgid "Month of Year"
5761 msgstr "Mes del año"
5763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5775 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5778 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5779 " see our documentation at %2."
5782 #. ("{{recordNotFound}}")
5783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5784 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5785 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
5788 msgid "Most Recent Circ Group"
5789 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5792 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5796 msgid "Most Recent Transit"
5797 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5800 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5801 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5804 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5805 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5807 #. ("{{num_holds}}")
5808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5810 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5811 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5813 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5814 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5817 msgid "Move Another Patron To This Group"
5818 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5825 msgid "Move Field Down"
5826 msgstr "Mover Campo Abajo"
5828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5829 msgid "Move Field Up"
5830 msgstr "Mover Campo Arriba"
5832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5833 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5834 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5842 msgstr "Mover Usuario"
5844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5845 msgid "Move column down"
5848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5849 msgid "Move column up"
5852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5853 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5854 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5857 msgid "Move user into this group?"
5858 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:363
5861 msgid "Multiple amounts"
5864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:281
5865 msgid "Multiple costs"
5868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:275
5869 msgid "Multiple durations"
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:427
5873 msgid "Multiple levels"
5876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:201
5877 msgid "Multiple locations"
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:245
5881 msgid "Multiple modifiers"
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:251
5885 msgid "Multiple prices"
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:133
5889 msgid "Multiple statuses"
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:305
5893 msgid "Multiple types"
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:324 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:357 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:464
5897 msgid "Multiple values"
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:24
5901 msgid "Musical scores"
5902 msgstr "Partituras musicales"
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
5905 msgid "My Selection Lists"
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5910 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5911 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5913 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5914 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5918 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5919 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5921 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5922 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5923 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5927 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5930 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5931 "se aplique la actualización Org."
5933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:31
5938 msgid "Name Keywords"
5941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5942 msgid "Name for New Bucket"
5945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5946 msgid "Name for delete set"
5949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5950 msgid "Name for edit set"
5953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:104
5954 msgid "Name keywords: "
5957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5958 msgid "Name of Existing Bucket"
5961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
5969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:65
5970 msgid "Need Before Date/Time"
5973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5974 msgid "Needed for Hold"
5975 msgstr "Necesario para la Retención"
5977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5978 msgid "Needs Transiting"
5979 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
5983 msgstr "Acceso a la Red"
5985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:996
5987 msgstr "Nueva dirección"
5989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5990 msgid "New Attribute Set..."
5993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:67
5994 msgid "New Balance:"
5995 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5998 msgid "New Barcode..."
5999 msgstr "Nuevo código de barras..."
6001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
6002 msgid "New Brief Record"
6005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
6009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
6013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
6014 msgid "New Distribution Note"
6017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
6018 msgid "New Item Alert"
6021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
6022 msgid "New Item Note"
6025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
6029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
6031 msgstr "Nuevo registro"
6033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
6034 msgid "New Subscription"
6037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
6038 msgid "New Subscription Note"
6041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
6045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
6047 msgstr "Siguiente página"
6049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
6050 msgid "Next item status"
6053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
6054 msgid "Next item status: "
6057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
6058 msgid "Next to Last"
6061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:352
6065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
6066 msgid "No Attribute Set Selected"
6069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
6070 msgid "No Bucket Selected"
6071 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
6073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:294
6074 msgid "No Items To Display"
6075 msgstr "No hay artículos para mostrar"
6077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
6081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
6082 msgid "No Previous Circ Group"
6083 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
6085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
6086 msgid "No Printer Selected"
6087 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
6089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
6090 msgid "No Printers Found"
6091 msgstr "No se han encontrado impresoras"
6093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:201
6097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
6098 msgid "No Recent Circ Group"
6099 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
6102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
6103 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
6105 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
6106 "Artículo no modificado."
6108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
6109 msgid "No items expected for the selected subscription"
6112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
6113 msgid "No patrons recently accessed."
6114 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
6116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
6117 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
6118 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
6120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
6121 msgid "No record marked for overlay."
6122 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
6124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:55
6125 msgid "No subscription selected"
6128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
6129 msgid "No subscriptions are owned by this library"
6132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
6133 msgid "No user found with the requested username / barcode"
6135 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
6138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
6139 msgid "No users selected for move."
6140 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
6142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
6143 msgid "Non-Aggregate"
6144 msgstr "No Agregados"
6146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130
6147 msgid "Non-Cataloged"
6148 msgstr "No catalogado"
6150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
6151 msgid "Non-Cataloged Circulations"
6152 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
6154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
6155 msgid "Non-cataloged Type"
6158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:307
6159 msgid "Non-cataloged Type:"
6162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
6166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
6167 msgid "None of the above"
6170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:423
6174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
6175 msgid "Normal Checkin then Checkout"
6176 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
6178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
6179 msgid "Normal checkin"
6182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
6183 msgid "Normal checkout"
6186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
6187 msgid "Not Cataloged"
6188 msgstr "No Fue Catalogado"
6190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
6194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
6198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
6199 msgid "Not Published"
6202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
6204 msgstr "No esté entre"
6206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
6208 msgstr "No está en la lista"
6210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
6214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
6216 msgstr "Contenido de la nota"
6218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
6219 msgid "Note Body..."
6220 msgstr "Nota del cuerpo..."
6222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
6226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
6230 #. ("{{payment_note}}")
6231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:72
6235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
6239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
6240 msgid "Notification Method"
6241 msgstr "Método de notificación"
6243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
6244 msgid "Notification Method..."
6245 msgstr "Método de notificación..."
6247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:106
6248 msgid "Notifications Phone Number"
6251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:107
6252 msgid "Notifications SMS Number"
6255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:107
6256 msgid "Notify By Email When Hold Ready?"
6259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:115
6260 msgid "Notify By Phone When Hold Ready?"
6263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:196
6264 msgid "Notify Count"
6267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:108
6268 msgid "Notify by Email?"
6271 #. ("{{patron.email}}")
6272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
6273 msgid "Notify by email: %1"
6274 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
6276 #. ("{{hold.phone_notify}}")
6277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
6278 msgid "Notify by phone: %1"
6279 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
6281 #. ("{{hold.sms_notify}}")
6282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
6283 msgid "Notify by text: %1"
6284 msgstr "Notificar por el texto: %1"
6286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
6290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
6292 msgstr "Nulabilidad"
6294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
6298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
6299 msgid "Number of Items"
6302 #. ("{{dialog.num_circs}}")
6303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
6304 msgid "Number of circulations selected: %1"
6305 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
6307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
6308 msgid "Number of items: "
6309 msgstr "Número de artículos: "
6311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:124
6315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
6319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
6321 msgstr "OK /Continuar"
6323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
6327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
6328 msgid "OPAC Display"
6331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
6335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
6336 msgid "OPAC Visible"
6337 msgstr "OPAC Visible"
6339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
6340 msgid "OPAC Visible?"
6341 msgstr "¿OPAC Visible?"
6343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
6347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
6351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
6355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
6357 msgstr "Desconectada"
6359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
6360 msgid "Offline Checkin"
6363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
6364 msgid "Offline Checkout"
6367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
6368 msgid "Offline Circulation"
6371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:40
6372 msgid "Offline In-house Use"
6375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
6376 msgid "Offline Renew"
6379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:128
6380 msgid "Offline Sessions"
6383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
6384 msgid "Offline blocklist downloaded"
6387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:142
6388 msgid "Offline session creation failed"
6391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:141
6392 msgid "Offline session description"
6395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:143
6396 msgid "Offline session processing failed"
6399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:144
6400 msgid "Offline transaction upload failed"
6403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
6407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
6411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
6412 msgid "On day of month"
6415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
6416 msgid "On day of week"
6419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
6420 msgid "On or After (Date/Time)"
6421 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
6423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
6424 msgid "On or Before (Date/Time)"
6425 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
6427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
6428 msgid "On specific date"
6431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
6432 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
6433 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
6435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
6436 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
6437 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
6439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
6443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
6444 msgid "Open Circulation"
6445 msgstr "La circulación abierta"
6447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
6448 msgid "Open Hold Requests"
6449 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
6451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:420
6452 msgid "Open Invoices"
6455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
6456 msgid "Open in New Window"
6459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
6463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
6464 msgid "Operator Change"
6467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
6468 msgid "Operator Change Failed"
6471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
6472 msgid "Operator Change Succeeded"
6475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
6476 msgid "Optional Fields"
6479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
6480 msgid "Org Unit Deleted"
6481 msgstr "Org Unidad Suprimido"
6483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
6484 msgid "Org Unit Not Deleted"
6485 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
6487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
6488 msgid "Org Unit Not Updated"
6489 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
6491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6492 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
6493 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
6495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6496 msgid "Org Unit Setting Types"
6497 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
6499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
6500 msgid "Org Unit Updated"
6501 msgstr "Unidad Org Actualizado"
6503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
6504 msgid "Organization"
6507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6508 msgid "Organization Types"
6509 msgstr "Tipos de organización"
6511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
6512 msgid "Organizational Unit"
6513 msgstr "Unidad organizativa"
6515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6516 msgid "Organizational Units"
6517 msgstr "Unidades de organización"
6519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
6523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:33
6524 msgid "Original Balance:"
6525 msgstr "Balance Original:"
6527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
6528 msgid "Original Barcode..."
6529 msgstr "Código de barras original ..."
6531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
6535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
6536 msgid "Other Actions:"
6539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:225
6543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:230
6544 msgid "Other Info..."
6547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:156
6549 msgstr "Otro Teléfono"
6551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
6552 msgid "Other/Special Circulations"
6553 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
6555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
6559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
6560 msgid "Output Folders"
6561 msgstr "Carpetas de salida"
6563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:111
6567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
6571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
6572 msgid "Overlay Target"
6573 msgstr "Superposición de Destino"
6575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
6576 msgid "Overlay record?"
6577 msgstr "Registro de superposición?"
6579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:13
6580 msgid "Overlay target changed"
6583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:15
6584 msgid "Overlay target removed"
6587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
6588 msgid "Owed for Selected:"
6589 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
6591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
6595 #. ("{{addr._linked_owner}}")
6596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:817
6598 msgstr "Propiedad de %1"
6600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
6604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
6605 msgid "Owning Library"
6606 msgstr "Biblioteca Dueña"
6608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:76
6609 msgid "PO Line Item"
6612 #. ("{{context_lineitem}}")
6613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:17
6614 msgid "PO Line Item ID: %1"
6618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:137
6622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/loading.tt2:6
6623 msgid "Page Loading"
6626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
6627 msgid "Page Orientation"
6630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
6634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
6638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
6639 msgid "Paid/Credited for Selected:"
6642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
6643 msgid "Paper Source"
6646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
6650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:18
6651 msgid "Papers or Articles"
6652 msgstr "Papeles o articulos"
6654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
6658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6659 msgid "Parent nullable"
6660 msgstr "Nullible Padres"
6662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:143
6663 msgid "Parent/Guardian"
6666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:88
6670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:174
6674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:177
6675 msgid "Part Is Deleted"
6678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:175
6682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:176
6683 msgid "Part Sort Key"
6686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
6690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
6694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
6696 msgstr "Contraseña:"
6698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
6702 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
6703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
6707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
6708 msgid "Patron Address"
6709 msgstr "Patrón Dirección"
6711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29
6712 msgid "Patron Alert Message"
6715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6716 msgid "Patron Alias"
6717 msgstr "Alias Patron"
6719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6720 msgid "Patron Barcode"
6721 msgstr "Código de barras del Patrón"
6723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
6724 msgid "Patron Barcode:"
6725 msgstr "Patrón de código de barras:"
6727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6728 msgid "Patron Barcodes"
6729 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6732 msgid "Patron Created"
6733 msgstr "Patrón Creado"
6735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
6736 msgid "Patron Credit"
6737 msgstr "Patrón de Crédito"
6739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6745 msgstr "Editar patrón"
6747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
6748 msgid "Patron First Name"
6751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:12
6752 msgid "Patron Home Library: "
6755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6757 msgstr "Último Patron"
6759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127
6760 msgid "Patron Last Name"
6763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33
6765 msgstr "Nota de Patrono"
6767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6768 msgid "Patron Registration"
6769 msgstr "Registro de patrón"
6771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:376
6772 msgid "Patron Requests"
6775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6776 msgid "Patron Search"
6777 msgstr "Patrón de búsqueda"
6779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6780 msgid "Patron Search Results"
6781 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6784 msgid "Patron Visible"
6785 msgstr "Patron Visible"
6787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6788 msgid "Patron Visible?"
6789 msgstr "Patrón visible?"
6791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6792 msgid "Patron account has invalid addresses."
6793 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6796 msgid "Patron account is BARRED"
6797 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6800 msgid "Patron account is Barred"
6803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6804 msgid "Patron account is EXPIRED."
6805 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6808 msgid "Patron account is Expired"
6811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6812 msgid "Patron account is INACTIVE"
6813 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6816 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6817 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6820 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6821 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6824 msgid "Patron alias"
6825 msgstr "Alias Patrono"
6827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438
6828 msgid "Patron barcode"
6831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:150
6832 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:399
6836 msgid "Patron barcode:"
6839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:146
6840 msgid "Patron blocked"
6843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6844 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6846 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6849 msgid "Patron has penalties"
6852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:145
6853 msgid "Patron not found"
6856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6858 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6859 "changes were not saved; please reapply them."
6862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6863 msgid "Patron search by name, address, etc."
6864 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6867 msgid "Pattern Code"
6870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6871 msgid "Pattern Summary"
6874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6876 msgstr "Pagar factura"
6878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:55
6883 msgid "Payment Applied:"
6884 msgstr "Aplicación del pago:"
6886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6888 msgstr "Identificación Del Pago"
6890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:37
6891 msgid "Payment Method:"
6892 msgstr "Método de pago:"
6894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:108
6895 msgid "Payment Pending"
6898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6899 msgid "Payment Received"
6900 msgstr "Pago recibido"
6902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:51
6903 msgid "Payment Received:"
6904 msgstr "Pago Recibido:"
6906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6907 msgid "Payment Time"
6908 msgstr "Tiempo de pago"
6910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6911 msgid "Payment Type"
6912 msgstr "Tipo de Pago"
6914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:26
6918 #. ("{{max_amount}}")
6919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6920 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6921 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:194
6924 msgid "Peer Hold Count"
6927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6929 msgstr "Tipo de pares:"
6931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6933 msgstr "Penalizaciones"
6935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
6936 msgid "Penalties and Messages"
6939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6940 msgid "Penalty Type"
6941 msgstr "Tipo de penalización"
6943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6944 msgid "Pending Change:"
6945 msgstr "Espera de Cambio:"
6947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6948 msgid "Pending Items"
6951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6952 msgid "Pending Patrons"
6953 msgstr "Los clientes pendientes"
6955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6956 msgid "Pending Payment:"
6957 msgstr "Pago pendiente:"
6959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6960 msgid "Pending Records"
6961 msgstr "Registros pendientes"
6963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:74
6964 msgid "Pending Transactions"
6967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6968 msgid "Pending Users"
6971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6972 msgid "Permanently delete selected items and/or call numbers from catalog?"
6975 #. ("{{permission}}")
6976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6977 msgid "Permission Denied : %1"
6978 msgstr "Permiso denegado: %1"
6980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6981 msgid "Permission Groups"
6982 msgstr "Grupo de Permisos"
6984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:137
6985 msgid "Permission Override Login Failed"
6988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136
6989 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
7000 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
7001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
7002 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
7003 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
7005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:754 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:84
7009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
7013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
7014 msgid "Phone Notify"
7015 msgstr "Notificar por teléfono"
7017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:828
7021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
7022 msgid "Physical Characteristics Wizard"
7023 msgstr "Asistente de Características Físicas"
7025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:458
7026 msgid "Pick Up Reservations"
7029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
7031 msgstr "Recoger Lib"
7033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
7034 msgid "Pickup Library"
7035 msgstr "Biblioteca de Recolección"
7037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
7038 msgid "Pickup Library (Shortname)"
7041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:124
7042 msgid "Pickup Library Email"
7045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:123
7046 msgid "Pickup Library Name"
7049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:126
7050 msgid "Pickup Library Opac Visible"
7053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:125
7054 msgid "Pickup Library Phone"
7057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
7059 msgstr "Crear Apartado"
7061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:87
7065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
7067 msgstr "Texto plano"
7069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
7070 msgid "Please annotate this payment"
7071 msgstr "Por favor, anote este pago"
7073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
7074 msgid "Please change the report name"
7075 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
7077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
7078 msgid "Please enter a report name"
7079 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
7081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
7082 msgid "Please enter valid values for all required fields."
7084 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
7086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
7087 msgid "Please provide a report folder"
7088 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
7090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
7091 msgid "Please provide an output folder"
7092 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
7094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
7095 msgid "Please register a workstation."
7098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
7099 msgid "Please select a lead record from the right..."
7101 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
7103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
7104 msgid "Please select an item from the list"
7105 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
7107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:108
7109 msgstr "Código Postal"
7111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74
7113 msgstr "Después De Ser Clarificado"
7115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
7116 msgid "Potential Items"
7119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
7120 msgid "Pre-selected"
7123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
7124 msgid "Precat Checkout"
7125 msgstr "Precat Pedido"
7127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:153
7128 msgid "Precat Dummy Author"
7131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:158
7132 msgid "Precat Dummy ISBN"
7135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:152
7136 msgid "Precat Dummy Title"
7139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
7140 msgid "Predict New Issues"
7143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
7144 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
7147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7148 msgid "Prediction Pattern Templates"
7151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
7152 msgid "Prediction count"
7155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:104
7156 msgid "Preferred Library"
7159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:226
7160 msgid "Preferred Name"
7163 #. ("{{patron.pref_family_name || patron.family_name}}", "{{patron.pref_first_given_name || patron.first_given_name}}", "{{patron.pref_second_given_name}}")
7164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:50
7165 msgid "Preferred name: %1, %2 %3"
7168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
7172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
7174 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
7176 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
7177 "desactivar esta alerta."
7179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:75
7181 msgstr "Previsualizar"
7183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
7187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
7188 msgid "Previous Circ Group"
7189 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
7191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
7192 msgid "Previous Page"
7193 msgstr "Página anterior"
7195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:148
7199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
7203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:223
7204 msgid "Primary Name"
7207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:80
7211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
7212 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
7215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:22
7217 msgstr "Imprimir las cuentas"
7219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
7223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:202
7224 msgid "Print Full Grid"
7227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:24
7228 msgid "Print Full List"
7229 msgstr "Imprimir lista completa"
7231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
7232 msgid "Print Full List (Alt)"
7233 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
7235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:15
7236 msgid "Print Item Labels"
7239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
7240 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
7243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
7244 msgid "Print Item Receipt"
7245 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
7247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42
7248 msgid "Print Labels"
7251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
7252 msgid "Print Letter"
7253 msgstr "Imprimir la letra"
7255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:90
7259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
7260 msgid "Print Quality"
7263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:138
7264 msgid "Print Receipt"
7265 msgstr "Imprimir Comprobante"
7267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
7271 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
7272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
7273 msgid "Print Template Not Found: %1"
7274 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
7276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
7277 msgid "Print Templates"
7278 msgstr "Imprimir Plantillas"
7280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
7281 msgid "Print Transits"
7284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
7285 msgid "Print on Slip"
7286 msgstr "Imprimir en papel"
7288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
7289 msgid "Print on Slip?"
7290 msgstr "Imprimir en Slip?"
7292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
7293 msgid "Print receipt"
7296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
7297 msgid "Print routing lists"
7300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
7301 msgid "Print with Dialog"
7302 msgstr "Imprimir con diálogo"
7304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
7305 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
7308 #. ("{{staff.first_given_name}}")
7309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
7310 msgid "Printed by %1"
7311 msgstr "Imprimir por %1"
7313 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
7314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
7315 msgid "Printed by %1 at %2"
7316 msgstr "Impreso por %1 al %2"
7318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:31
7322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
7323 msgid "Printer Settings"
7324 msgstr "Configuración de la impresora"
7326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
7327 msgid "Privilege Expiration Date"
7330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:62
7334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:182
7338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
7339 msgid "Process Where?"
7342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
7343 msgid "Process payment through Evergreen"
7346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
7350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:558 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:122
7351 msgid "Profile Group"
7352 msgstr "Perfil del grupo"
7354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
7358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
7362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:87
7366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
7368 msgstr "Nota pública"
7370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
7371 msgid "Publication Date"
7372 msgstr "Fecha de Publicación"
7374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:196
7375 msgid "Publication Date..."
7378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:182
7379 msgid "Publication Location"
7382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:187
7383 msgid "Publication Location..."
7386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
7387 msgid "Publication date"
7390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
7391 msgid "Publicly Visible?"
7392 msgstr "Visible para el público?"
7394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
7398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
7402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:178
7403 msgid "Publisher..."
7406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
7410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
7411 msgid "Pull List for Hold Requests"
7412 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
7414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:401
7415 msgid "Purchase Orders"
7418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
7422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
7423 msgid "Quarter of Year"
7424 msgstr "Cuarto de año"
7426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
7430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
7434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
7435 msgid "Quarters ago"
7436 msgstr "Hace trimestres"
7438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
7442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
7443 msgid "Query construction"
7446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
7448 msgstr "Consulta..."
7450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
7451 msgid "Queue Position"
7452 msgstr "Posición en la cola"
7454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:181
7455 msgid "Quick Receipt"
7456 msgstr "Recibo rápido"
7458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
7459 msgid "Quick Receive"
7462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
7463 msgid "Quick Summary"
7464 msgstr "Resumen rápido"
7466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
7468 msgstr "Datos sin precesar"
7470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
7471 msgid "Raw Pattern Code"
7474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
7476 msgstr "Buscar en novato"
7478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
7479 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
7480 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
7482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
7483 msgid "Raw Z39.50 Search"
7484 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
7486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
7490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
7491 msgid "Reader (barcode):"
7494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
7495 msgid "Ready for Pickup"
7496 msgstr "Listo para recoger"
7498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
7502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
7507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
7508 msgid "Reason(s) include: %1"
7509 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
7511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
7513 msgstr "Llamada en Retención"
7515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34
7519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:120
7520 msgid "Receipt On Payment"
7521 msgstr "Recibo de pago"
7523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
7527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
7528 msgid "Receive Next"
7531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
7532 msgid "Receive items"
7535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
7536 msgid "Receive selected"
7539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
7540 msgid "Receive selected items?"
7543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
7547 #. ("{{payment.amount | currency}}")
7548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:82
7549 msgid "Received: %1"
7550 msgstr "Recibido: %1"
7552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
7553 msgid "Receiving Call Number"
7556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
7557 msgid "Receiving Template"
7560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
7561 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
7564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
7565 msgid "Recent Circ History"
7566 msgstr "Historia Reciente Circ"
7568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
7569 msgid "Recently Canceled Holds"
7570 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
7572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
7573 msgid "Record Buckets"
7574 msgstr "Lotes de registro"
7576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
7577 msgid "Record Format"
7578 msgstr "Formato de registro"
7580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:45
7581 msgid "Record Holds"
7582 msgstr "Sostiene Registro"
7584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
7586 msgstr "ID de Registro"
7588 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
7589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
7590 msgid "Record ID %1"
7593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
7594 msgid "Record In-House Use"
7595 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
7597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:53
7598 msgid "Record Overlay Target set"
7599 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
7601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106
7602 msgid "Record Owner:"
7603 msgstr "Propietario del Registro:"
7605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
7606 msgid "Record Query"
7609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
7610 msgid "Record Summary"
7611 msgstr "Resumen sin precedentes"
7613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
7615 msgstr "Tipo de registro"
7617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:494
7621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
7622 msgid "Record externally processed payment"
7626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
7627 msgid "Record imported as ID %1"
7628 msgstr "Registro importado como ID %1"
7630 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
7632 msgid "Record merged to #%1 on %2"
7635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
7636 msgid "Record specified by this Bid ID:"
7639 #. ("{{local_overlay_target}}")
7640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
7641 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
7642 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
7644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
7645 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
7646 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
7648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
7649 msgid "Records to merge into lead"
7650 msgstr "Registros para combinar en plomo"
7652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
7653 msgid "Recurring Fine Rule"
7654 msgstr "Regla Multa Recurrente"
7656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
7657 msgid "Redo: CTRL-y"
7658 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
7660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
7664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
7668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:173
7670 msgstr "¿Referencia?"
7672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:138
7676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:44
7678 msgstr "Factura rectificativa"
7680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
7681 msgid "Refunds Available:"
7682 msgstr "Reembolsos disponibles:"
7684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
7688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:587
7689 msgid "Register Patron"
7690 msgstr "Registrar usuario"
7692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
7693 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
7694 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
7696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
7697 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
7700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
7701 msgid "Registered Patron"
7702 msgstr "Patrón Registrado"
7704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
7705 msgid "Registered Workstations"
7708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
7712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
7716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
7717 msgid "Relative Date"
7718 msgstr "Fecha relativa"
7720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
7724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
7725 msgid "Remaining Renewals"
7726 msgstr "Renovaciones Pendientes"
7728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7729 msgid "Remote Accounts"
7730 msgstr "Cuentas Remotas"
7732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
7736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
7737 msgid "Remove Field"
7738 msgstr "Eliminar campo"
7740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
7741 msgid "Remove Fields on Import"
7742 msgstr "Quitar campos de Importación"
7744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
7745 msgid "Remove Filter Value"
7746 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
7748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:53
7750 msgstr "Eliminar elemento"
7752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
7753 msgid "Remove Level"
7756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
7760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
7761 msgid "Remove Penalty / Message"
7762 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
7764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
7765 msgid "Remove Regularity"
7768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
7769 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
7770 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
7772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
7773 msgid "Remove Selected From Group"
7774 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
7776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
7777 msgid "Remove Selected Items from Bucket"
7780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
7781 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
7782 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
7784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
7785 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
7788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
7789 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
7790 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
7792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
7793 msgid "Remove from consideration"
7794 msgstr "Sacar de la consideración"
7796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
7800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:427
7804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
7806 msgstr "Renovar Todo"
7808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7809 msgid "Renew All Items?"
7810 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7814 msgstr "Renovar Artículo"
7816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7817 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7818 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7821 msgid "Renew Items?"
7822 msgstr "Renovar artículos?"
7824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7825 msgid "Renew With Specific Due Date"
7826 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7833 msgid "Renewal Type"
7834 msgstr "Tipo de renovación"
7836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7837 msgid "Renewal Workstation"
7838 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7842 msgstr "¿Renovación?"
7844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:92
7845 msgid "Renewals Remaining"
7846 msgstr "Renovaciones pendientes"
7848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7849 msgid "Replace Barcode"
7850 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63
7853 msgid "Replace Barcodes"
7854 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7857 msgid "Replace Item Barcode"
7858 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7860 #. ("{{overlay_target.id}}")
7861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7862 msgid "Replace TCN %1 ..."
7863 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7870 msgid "Report Folders"
7871 msgstr "Carpetas de informes"
7873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:519 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7882 msgid "Reprint Last Receipt"
7885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7886 msgid "Request Date"
7887 msgstr "Fecha de Solicitud"
7889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:63
7890 msgid "Request Date/Time"
7893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
7894 msgid "Request Date:"
7895 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7897 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7899 msgid "Request Date: %1"
7900 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:127
7906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:13
7910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
7911 msgid "Request Items"
7912 msgstr "Artículos de solicitud"
7914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133
7915 msgid "Request Library"
7918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135
7919 msgid "Request Library (Shortname)"
7922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
7923 msgid "Request Notes:"
7926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7927 msgid "Request Selected Items"
7930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:61
7931 msgid "Request Status"
7934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:62
7935 msgid "Request Status ID"
7938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:67
7939 msgid "Request Type"
7942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:34
7943 msgid "Requested Username"
7944 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7946 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7948 msgid "Requested by %1"
7949 msgstr "Solicitado por %1"
7951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:100
7952 msgid "Requesting Library"
7955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:101
7956 msgid "Requesting User"
7959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7961 msgstr "Solicitante"
7963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7964 msgid "Requestor ID"
7967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7968 msgid "Requestor Username"
7971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7976 msgid "Required Fields"
7977 msgstr "Información Requisita"
7979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:193
7980 msgid "Reset Columns"
7981 msgstr "Reiniciar columnas"
7983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7985 msgstr "Reiniciar formulario"
7987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7988 msgid "Reset Record Marks"
7989 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7993 msgid "Reset hold(s) %1?"
7994 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
8000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
8001 msgid "Reset selected items?"
8004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
8005 msgid "Reset to Default"
8008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
8010 msgstr "Devolver al estante"
8012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8013 msgid "Resource Attribute Maps"
8016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8017 msgid "Resource Attribute Values"
8020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8021 msgid "Resource Attributes"
8024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8025 msgid "Resource Types"
8028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
8033 msgid "Restarts at unit completion"
8036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:569
8037 msgid "Restore Operator"
8040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:214
8041 msgid "Retarget All Statuses"
8042 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
8044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
8045 msgid "Retarget Local Holds"
8046 msgstr "Sostiene reorientar local"
8048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
8052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
8053 msgid "Retrieve All These Patrons"
8054 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
8056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:343
8057 msgid "Retrieve Authority Record by ID"
8060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:282
8061 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
8062 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
8064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:290
8065 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
8066 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
8068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
8069 msgid "Retrieve Item"
8070 msgstr "Obtener elemento"
8072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:298
8073 msgid "Retrieve Last Bib Record"
8074 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
8076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
8077 msgid "Retrieve Last Patron"
8078 msgstr "Recuperar Última Patrón"
8080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
8081 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
8082 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
8084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:29
8085 msgid "Retrieve Patron"
8086 msgstr "Obtener patrón"
8088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
8089 msgid "Retrieve Recent Patrons"
8092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
8093 msgid "Retrieve Selected Patrons"
8094 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
8096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:464
8097 msgid "Return Reservations"
8100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:91
8104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
8108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298
8112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
8113 msgid "Roll Back Changes"
8116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
8117 msgid "Roll back batch edit"
8120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
8124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
8128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
8132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
8136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
8137 msgid "Routing List"
8140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:302
8142 msgstr "Indice de la fila"
8144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
8145 msgid "Row Number Column"
8146 msgstr "Fila Columna Número"
8148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:231
8149 msgid "Row Selector Column"
8150 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
8153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
8155 msgstr "Columnas %1"
8157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
8161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:766
8165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
8167 msgstr "Operadora de SMS"
8169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
8170 msgid "SMS Carriers"
8171 msgstr "Los portadores de SMS"
8173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
8175 msgstr "Notificar SMS"
8177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
8178 msgid "Same record as the selected subscription"
8181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
8182 msgid "Same record as the selected subscriptions"
8185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
8189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
8193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:37
8194 msgid "Save & Clone"
8195 msgstr "Guardar & Cerrar"
8197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
8199 msgstr "Guardar & Salir"
8201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:179
8202 msgid "Save Columns"
8203 msgstr "Guardar Columnas"
8205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160
8206 msgid "Save Completed"
8207 msgstr "Guardar Completado"
8209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:55
8210 msgid "Save Locally"
8211 msgstr "Guardar Localmente"
8213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
8214 msgid "Save Template"
8215 msgstr "Guardar plantilla"
8217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
8218 msgid "Save Template?"
8219 msgstr "Guardar plantilla?"
8221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
8222 msgid "Save Transactions"
8225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
8226 msgid "Save as Default"
8227 msgstr "Guardar como predeterminado"
8229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
8230 msgid "Save changes"
8231 msgstr "Guardar cambios"
8233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:149
8235 msgstr "Guardar... "
8237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
8238 msgid "Saved holdings template(s)"
8241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
8242 msgid "Saved print label template(s)"
8245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
8246 msgid "Saved serial template"
8249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
8253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:53
8255 msgstr "Escanear elemento"
8257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
8258 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
8259 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
8261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
8265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
8266 msgid "Search Class"
8269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
8270 msgid "Search Field"
8273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
8274 msgid "Search For Patron By Name"
8275 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
8277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
8278 msgid "Search catalog for..."
8279 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
8281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
8282 msgid "Search for Items by Barcode"
8285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
8286 msgid "Search for Patrons"
8287 msgstr "Búsqueda de Patrones"
8289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
8290 msgid "Search the Catalog"
8291 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
8293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
8294 msgid "Searching..."
8297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
8301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
8305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:580
8306 msgid "Secondary Groups"
8307 msgstr "Grupos Secundarios"
8309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
8310 msgid "Secondary Permission Groups"
8311 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
8313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
8317 #. ("{{seealso.heading}}")
8318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
8319 msgid "See also from: %1"
8320 msgstr "Ver también a partir de: %1"
8322 #. ("{{seefrom.heading}}")
8323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
8324 msgid "See from: %1"
8325 msgstr "Ver a partir de: %1"
8327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
8329 msgstr "Seleccionar"
8331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
8332 msgid "Select Library:"
8333 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
8335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
8336 msgid "Select MARC template"
8337 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
8339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:316
8340 msgid "Select Non-cataloged Type"
8343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
8344 msgid "Select Operator"
8345 msgstr "Seleccione el operador"
8347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:135
8349 msgstr "Seleccione la página"
8351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
8352 msgid "Select Patron"
8355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
8356 msgid "Select Patterns to Import"
8359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
8360 msgid "Select Printer"
8361 msgstr "Seleccionar impresora"
8363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:313
8365 msgstr "Seleccionar fila"
8367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
8368 msgid "Select Row Count"
8369 msgstr "Seleccione cuento de filas"
8371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
8372 msgid "Select Transform"
8373 msgstr "Seleccione Transformar"
8375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
8376 msgid "Select Workstation"
8377 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
8379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
8380 msgid "Select a library"
8383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
8384 msgid "Select library"
8387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
8388 msgid "Select subscription"
8391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
8392 msgid "Select the value, or cancel:"
8393 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
8395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
8399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
8400 msgid "Selected Billed:"
8401 msgstr "Seleccionado Facturado:"
8403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
8404 msgid "Selected Paid:"
8405 msgstr "Seleccionado Pagado:"
8407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:103
8408 msgid "Selection Library"
8411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:75
8412 msgid "Selection List ID"
8415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137
8416 msgid "Selection Locus"
8419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:178
8420 msgid "Send Email Receipt"
8421 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
8423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
8425 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
8427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
8431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
8435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
8439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
8443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
8444 msgid "Serial Item Templates"
8447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:25
8451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:507
8452 msgid "Serials Administration"
8455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
8456 msgid "Serials Management"
8459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
8460 msgid "Serials Templates"
8463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
8467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
8468 msgid "Server Administration"
8469 msgstr "Administración del Servidor"
8471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
8472 msgid "Server Details"
8475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:35
8476 msgid "Server Workstation Prefs"
8479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
8483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
8484 msgid "Service and Credentials"
8485 msgstr "Servicio y Credenciales"
8487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:142
8488 msgid "Session List"
8491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:71
8492 msgid "Session Management"
8495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
8496 msgid "Session Voided:"
8497 msgstr "Sesión Anulado:"
8499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:9
8500 msgid "Set \"Hold\" on Selected Patron Requests"
8503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:9
8504 msgid "Set \"No Hold\" on Selected Patron Requests"
8507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
8508 msgid "Set Date End:"
8509 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
8511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
8512 msgid "Set Date Start:"
8513 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
8515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
8516 msgid "Set Desired Item Quality"
8519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:54
8520 msgid "Set Hold on Requests"
8523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:56
8524 msgid "Set No Hold on Requests"
8527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
8528 msgid "Set Top of Queue"
8529 msgstr "Establezca Superior de cola"
8531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
8532 msgid "Set Workstation Default"
8533 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
8535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
8536 msgid "Set default view"
8537 msgstr "Establecer vista predeterminada"
8539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:86
8543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
8544 msgid "Settings migration failed"
8547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
8548 msgid "Settings successfully migrated"
8551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
8552 msgid "Share this pattern using name"
8555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
8559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
8560 msgid "Shared Bucket"
8561 msgstr "Cubo compartido"
8563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
8564 msgid "Sharing Depth"
8567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
8568 msgid "Shelf Expire Date"
8569 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
8571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
8572 msgid "Shelf Expire Time"
8573 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
8575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
8576 msgid "Shelf Location"
8577 msgstr "Estantería Localización"
8579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
8581 msgstr "Tiempo En El Estante"
8583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
8584 msgid "Shelving Location"
8585 msgstr "Ubicación de estantería"
8587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
8588 msgid "Shelving location"
8591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:270
8595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
8597 msgstr "Nombre Corto"
8599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47
8603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:184
8604 msgid "Show All Columns"
8605 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
8607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
8608 msgid "Show All Holds"
8609 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
8611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:36
8612 msgid "Show Canceled Requests"
8615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14
8616 msgid "Show Clearable Holds"
8617 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
8619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:47
8620 msgid "Show Fewer Fields"
8621 msgstr "Mostrar Menos Campos"
8623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
8624 msgid "Show Holdings Details"
8627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
8628 msgid "Show Holds for Title"
8629 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
8631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
8632 msgid "Show Item Attributes"
8635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:34
8636 msgid "Show Item Details"
8637 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
8640 msgid "Show Last Few Circluations"
8641 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
8643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
8644 msgid "Show Last Few Circulations"
8645 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
8647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:42
8648 msgid "Show More Fields"
8649 msgstr "Mostrar más campos"
8651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:174
8652 msgid "Show Print Dialog"
8653 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
8655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
8656 msgid "Show Raw Pattern Code"
8659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
8660 msgid "Show Search Form"
8661 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
8663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
8664 msgid "Show Selected Records in Catalog"
8665 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
8667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
8668 msgid "Show Triggered Events"
8669 msgstr "Mostrar los eventos activados"
8671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37
8672 msgid "Show call number detail"
8675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
8676 msgid "Show empty call numbers"
8679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
8680 msgid "Show empty libraries"
8683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
8684 msgid "Show holdings at or below"
8685 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
8687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:31
8688 msgid "Show in Catalog"
8689 msgstr "Mostrar en el catálogo"
8691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
8692 msgid "Show item detail"
8695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
8699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:271
8703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
8707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
8709 msgstr "Iniciar sesión"
8711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
8713 msgstr "Slip Fecha:"
8715 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
8717 msgid "Slip Date: %1"
8718 msgstr "Slip Fecha: %1"
8720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
8721 msgid "Sort Priority"
8724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
8725 msgid "Sort Priority / Direction"
8726 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
8728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
8729 msgid "Sort Visible Columns To Top"
8732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:23
8733 msgid "Sound recordings"
8734 msgstr "Grabaciones de sonido"
8736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
8740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
8741 msgid "Source Library"
8742 msgstr "Orígen de Biblioteca"
8744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
8746 msgstr "Ruta origen"
8748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
8752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:75
8753 msgid "Specific Bills"
8754 msgstr "Bills Específicos"
8756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
8757 msgid "Specific Due Date"
8758 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
8760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
8761 msgid "Specific date"
8764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
8765 msgid "Specifies regularity adjustments"
8768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
8769 msgid "Spine Labels"
8772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
8776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
8780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
8781 msgid "Stack subfields"
8782 msgstr "Subcampos de pila"
8784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
8786 msgstr "Personal administrativo"
8788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:52
8789 msgid "Staff Barcode"
8792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:262
8793 msgid "Staff Catalog (Experimental)"
8796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
8797 msgid "Staff Created"
8798 msgstr "El Personal Creado"
8800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:49
8805 msgid "Staff Last Name"
8808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
8809 msgid "Staff Notifications"
8810 msgstr "Notificaciones de personal"
8812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
8814 msgstr "Sólo Personal"
8816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:55
8817 msgid "Staff Org Unit"
8820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
8821 msgid "Staff Sharable?"
8824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
8828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
8832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
8834 msgstr "Fecha de Inicio:"
8836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
8837 msgid "Start Date: "
8838 msgstr "Fecha de inicio: "
8840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
8841 msgid "Start of month"
8844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
8845 msgid "Start of season"
8848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:103
8852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
8853 msgid "State or province"
8856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:118
8860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1002
8861 msgid "Statistical Categories"
8862 msgstr "Categorías Estadísticas"
8864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
8865 msgid "Statistical category application"
8868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
8869 msgid "Statistical category removal"
8872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
8877 msgid "Status Changed"
8878 msgstr "El estado ha cambiado"
8880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:147
8881 msgid "Status Changed Time"
8884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8885 msgid "Status Icon Column"
8888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:168
8889 msgid "Status Is Available"
8892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:166
8893 msgid "Status Is Copy-Active"
8896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:167
8897 msgid "Status Is Deleted"
8900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:164
8901 msgid "Status Is Holdable"
8904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:165
8905 msgid "Status Is OPAC Visible"
8908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
8912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:118
8916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
8917 msgid "Stop Fines Reason"
8918 msgstr "Detener multas de motivos"
8920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
8921 msgid "Stop Fines Time"
8922 msgstr "Deja Tiempo de multas"
8924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
8925 msgid "Store Local Settings in Hatch"
8928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
8929 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
8932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:121
8933 msgid "Store Selected"
8934 msgstr "Tienda Seleccionada"
8936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
8937 msgid "Stored Preferences"
8938 msgstr "Preferencias Almacenados"
8940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
8941 msgid "Stored User Preferences"
8942 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:88
8952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:92
8956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:422 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:489 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:554
8957 msgid "Strict Barcode"
8958 msgstr "Código de barras estricto"
8960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
8964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
8968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8978 msgstr "Someter Bill"
8980 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8982 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8986 msgid "Subscription ID"
8989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8990 msgid "Subscription Notes"
8993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8994 msgid "Subscription alerts"
8997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8998 msgid "Subscriptions owned by or below"
9001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
9005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
9009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
9010 msgid "Success testing credentials"
9011 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
9013 #. ("{{count}}", "{{name}}")
9014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
9015 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
9018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
9022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
9023 msgid "Suggested Fields"
9024 msgstr "Campos Sugeridos"
9026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
9030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
9031 msgid "Summary Display"
9034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
9038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
9042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
9046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
9047 msgid "Supplement Holdings"
9050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
9051 msgid "Suppress Holds and Transits"
9052 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
9054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
9058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1052 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
9062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
9066 #. ("{{num_holds}}")
9067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
9068 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
9069 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
9071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
9075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
9079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:149
9083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76
9087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
9091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
9095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
9099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
9100 msgid "Target library:"
9101 msgstr "Biblioteca de destino:"
9103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
9107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
9111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
9112 msgid "Template Description"
9113 msgstr "Descripción de la plantilla"
9115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
9119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
9120 msgid "Template Name"
9121 msgstr "Nombre de la plantilla"
9123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
9124 msgid "Template default"
9127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
9128 msgid "Template save failed."
9129 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
9131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
9132 msgid "Template was successfully saved."
9133 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
9135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
9139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
9143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
9144 msgid "Test HTML Print"
9145 msgstr "Prueba de impresión HTML"
9147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:208
9148 msgid "Test Password"
9149 msgstr "Probar Contraseñas"
9151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
9153 msgstr "Impresión de Prueba"
9155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
9156 msgid "Test Printing"
9157 msgstr "Prueba de Impresión"
9159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
9163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
9165 msgstr "Texto/SMS #"
9167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
9169 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
9173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
9175 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
9176 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
9177 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
9180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
9182 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
9185 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
9186 "utilizado para hacer circular artículos."
9188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
9190 "The default search library setting determines what library is searched from "
9191 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
9192 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
9193 "library to the highest point you would normally want to search."
9196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
9198 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
9199 "that you expect to receive your item."
9202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
9203 msgid "The following items have been examined:"
9206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
9208 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
9209 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
9210 " the librarians who use the software."
9214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:16
9216 "The overlay target has been removed. The previous target was record %1. "
9217 "Continue with overlay of record %1?"
9220 #. ("{{id}}", "{{live_id}}")
9221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:14
9223 "The overlay target has changed from %1 to %2. Continue with overlay of "
9227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
9229 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
9230 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
9231 "library so that local copies show up first in search results."
9234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
9235 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
9236 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
9238 #. ("{{num_hold_transits}}")
9239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
9240 msgid "There are %1 associated holds."
9241 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
9243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
9244 msgid "There are no customized print template to export"
9247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
9248 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
9251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
9252 msgid "There is 1 associated hold."
9253 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
9255 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
9256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
9257 msgid "There is an open transit on item %1"
9260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:127
9262 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
9266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
9270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
9271 msgid "Third to Last"
9274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
9275 msgid "This account has expired and may not circulate items."
9276 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
9278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
9279 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
9280 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
9282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:158
9283 msgid "This action might take a while to complete. Continue?"
9286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
9288 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
9289 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
9290 "patterns, streams, and routing list users."
9293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:844
9294 msgid "This is a pending address"
9297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
9298 msgid "This is not a simple keyword search."
9299 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
9301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
9303 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
9307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
9308 msgid "This item has been marked as Deleted."
9311 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
9312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
9313 msgid "This item needs to be routed to %1"
9314 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
9316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
9317 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
9318 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
9320 #. ("<strong>", "</strong>")
9321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:23
9322 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
9324 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
9326 #. ("<strong>", "</strong>")
9327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:27
9328 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
9330 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
9332 #. ("<strong>", "</strong>")
9333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
9334 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
9335 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
9337 #. ("<strong>", "</strong>")
9338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
9339 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
9340 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
9342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115
9343 msgid "This page may have unsaved data."
9344 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
9346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
9348 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
9351 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
9352 "quiere salir de esta página?"
9354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
9355 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
9356 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
9358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:27
9360 "This will delete the local version all settings configured to live on the "
9364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
9366 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
9367 "the Evergreen server at the host above."
9370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
9374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116
9378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99
9382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
9386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
9387 msgid "Title Hold Transfer"
9390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
9394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
9399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
9403 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
9404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
9405 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
9408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
9410 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
9413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
9415 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
9418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
9419 msgid "Today + 14 days"
9422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
9423 msgid "Today + 3 days"
9426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:391
9427 msgid "Today + 30 days"
9430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
9431 msgid "Today + 7 days"
9434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
9435 msgid "Toggle navigation"
9436 msgstr "Intercambiar navegación"
9438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
9442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:112
9443 msgid "Top of Queue"
9446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
9447 msgid "Total Adjustments"
9450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:65
9451 msgid "Total Billed"
9452 msgstr "Total Facturado"
9454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
9455 msgid "Total Billed:"
9456 msgstr "Total Facturado:"
9458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
9459 msgid "Total Charges"
9462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
9464 msgstr "Circulaciones Totales"
9466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
9467 msgid "Total Circs - Current Year"
9468 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
9470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
9471 msgid "Total Circs - Prev Year"
9472 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
9474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
9475 msgid "Total Circulations"
9476 msgstr "Circulaciones Totales"
9478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166
9482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:109
9483 msgid "Total Notices"
9486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
9488 msgstr "Total de salida: "
9490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
9491 msgid "Total Overdue: "
9492 msgstr "Total de Atraso: "
9494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
9496 msgstr "Total Debido:"
9498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
9499 msgid "Total Owed: "
9500 msgstr "Total Debido: "
9502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:76
9504 msgstr "Total Pagado"
9506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
9507 msgid "Total Paid/Credited"
9510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
9511 msgid "Total Paid/Credited:"
9514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
9515 msgid "Total Payments"
9518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
9522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:195
9523 msgid "Total Wait Time"
9526 #. ("{{total_hits}}")
9527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
9528 msgid "Total hits: %1"
9529 msgstr "Total resultados: %1"
9531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
9535 #. ("{{xact.id()}}")
9536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
9537 msgid "Transaction #%1"
9538 msgstr "Transacción #%1"
9540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:150
9541 msgid "Transaction Complete"
9544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
9545 msgid "Transaction Type"
9546 msgstr "Tipo de Transacción"
9548 #. ("{{billable_barcode}}")
9549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:99
9550 msgid "Transaction for %1 billed:"
9551 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
9553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
9554 msgid "Transactions"
9555 msgstr "Transacciones"
9557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
9558 msgid "Transactions Processed"
9561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69
9565 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
9566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
9567 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
9568 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
9570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
9571 msgid "Transfer All Title Holds"
9572 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
9574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
9575 msgid "Transfer Selected Items to Marked Call Number"
9578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
9579 msgid "Transfer Title Holds"
9580 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
9582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
9583 msgid "Transfer To Marked Title"
9584 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
9586 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
9587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
9588 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
9590 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
9593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
9595 msgstr "Transformar"
9597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:135
9598 msgid "Transit Cancel Time"
9601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:130
9602 msgid "Transit Copy"
9605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:133
9606 msgid "Transit Copy Status"
9609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
9610 msgid "Transit Date:"
9611 msgstr "Tránsito Fecha:"
9613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:132
9614 msgid "Transit Destination"
9615 msgstr "Destino Del Tránsito"
9617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
9618 msgid "Transit Destination:"
9619 msgstr "Destino de Tránsito:"
9621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:134
9622 msgid "Transit Hold"
9625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:127
9629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
9630 msgid "Transit List"
9631 msgstr "Lista de tránsitos"
9633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:129
9634 msgid "Transit Receive Time"
9635 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
9637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:128
9638 msgid "Transit Send Time"
9639 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
9641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
9642 msgid "Transit Slip"
9643 msgstr "Nota De Tránsito"
9645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:131
9646 msgid "Transit Source"
9647 msgstr "Fuente Del Tránsito"
9649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
9650 msgid "Transit Source:"
9651 msgstr "Fuente de Tránsito:"
9653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
9654 msgid "Transits From"
9655 msgstr "Forma tránsitos"
9657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
9659 msgstr "Tránsitos a"
9661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
9665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
9666 msgid "Triggered Events"
9667 msgstr "Eventos Activados"
9669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:178
9670 msgid "Triggered Events / Notifications"
9671 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
9673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:143
9674 msgid "Trim List (20 Rows)"
9675 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
9677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
9681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
9682 msgid "Try Patron Search"
9683 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
9685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
9689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
9693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
9697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
9701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:23
9705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:151
9709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:154
9713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
9717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
9721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
9722 msgid "Un-Set Top of Queue"
9723 msgstr "No-Definido superior de cola"
9725 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
9726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
9727 msgid "Unable to checkout item \"%1\" : %2"
9730 #. ("{{print.template_name}}")
9731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:138
9732 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
9734 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
9736 #. ("{{args.num_holds}}")
9737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
9738 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
9739 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
9741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
9742 msgid "Uncancel Hold"
9743 msgstr "No Cancelar Sostiene"
9745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
9749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
9753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
9754 msgid "Undetermined"
9757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
9758 msgid "Undo: CTRL-z"
9759 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
9761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
9762 msgid "Unit Label Prefix"
9765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
9766 msgid "Unit Label Suffix"
9769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
9773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
9775 msgstr "Desvincular"
9777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
9778 msgid "Unlink selected conjoined items?"
9781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
9785 #. ("{{num_holds}}")
9786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
9787 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
9788 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
9790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
9794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
9798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
9799 msgid "Update Activate Email"
9800 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
9802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:593
9803 msgid "Update Expire Date"
9804 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
9806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
9807 msgid "Update Expire Time"
9808 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
9810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:244 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:45
9811 msgid "Update Inventory"
9814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
9816 msgstr "Actualizar Org"
9818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
9819 msgid "Update Phone Number"
9820 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
9822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:20
9823 msgid "Update Requests"
9826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
9827 msgid "Update SMS Carrier"
9828 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
9830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
9831 msgid "Update SMS Number"
9832 msgstr "Actualización Número de SMS"
9834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
9835 msgid "Update all users"
9838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
9839 msgid "Update conjoined items"
9840 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
9842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
9843 msgid "Update statistical categories"
9846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:36
9847 msgid "Updated most recent inventory data for selected items."
9850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:177
9854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
9855 msgid "Upload Count"
9858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
9859 msgid "Upload from File"
9860 msgstr "Subir un archivo"
9862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
9866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
9867 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
9870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
9871 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
9874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
9875 msgid "Use Chronology Captions?"
9878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
9880 msgstr "Use ediciones"
9882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
9883 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
9886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
9887 msgid "Use Hatch For Printing"
9890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
9891 msgid "Use Library Setting"
9894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
9898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
9899 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
9902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
9906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
9907 msgid "Use as lead record"
9908 msgstr "Usar como registro inicial"
9910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
9911 msgid "Use checkdigit"
9912 msgstr "Uso dígito de control"
9914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:506
9918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:466
9922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
9923 msgid "Use number of issues per year"
9926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
9927 msgid "Use specific regularity information?"
9930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
9931 msgid "Use this authority"
9932 msgstr "Utilice esta autoridad"
9934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
9936 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
9937 "months or seasons)."
9940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
9942 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
9945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:102
9949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9950 msgid "User Activity Types"
9951 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
9953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:138
9954 msgid "User Barcode"
9955 msgstr "Código de barras del usuario"
9957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
9958 msgid "User Buckets"
9961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:137
9962 msgid "User Display Name"
9965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:78
9966 msgid "User Family Name"
9969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:79
9970 msgid "User Home Library"
9973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
9977 #. ("{{context_user}}")
9978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:16
9982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
9983 msgid "User Permission Editor"
9984 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
9986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9987 msgid "User Setting Types"
9988 msgstr "Tipos de usuario Marco"
9990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:691
9991 msgid "User Settings"
9992 msgstr "Configuración del Usuario"
9994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
9998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:203
9999 msgid "Username is already in use"
10000 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
10002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
10006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
10010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
10014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
10018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
10022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
10026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
10030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
10031 msgid "Verify Credentials"
10032 msgstr "Verificar credenciales"
10034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
10035 msgid "Verify Payment Amount"
10036 msgstr "Verificar cantidad de pago"
10038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
10039 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
10042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
10044 msgstr "Ver Apartados"
10046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
10047 msgid "View Item Details"
10048 msgstr "Ver los detalles del elemento"
10050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
10054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:14
10055 msgid "View Patron Request"
10058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
10059 msgid "View Pattern"
10062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:46
10063 msgid "View Request"
10066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:52
10067 msgid "View Selection List"
10070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
10071 msgid "View batch changes"
10074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
10075 msgid "View batch edits"
10078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
10079 msgid "View/Place Orders"
10082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
10086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
10087 msgid "Virtual Field Data Providers"
10090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
10094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:27
10095 msgid "Visual materials"
10096 msgstr "Materiales visuales"
10098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
10102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:38
10103 msgid "Void All Billings"
10104 msgstr "Anular todas las facturas"
10106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:14
10107 msgid "Void Billings"
10108 msgstr "Facturaciones Nulos"
10110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
10112 msgstr "Invalidado"
10114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:163
10118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:166
10122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
10123 msgid "Waiting for Capture"
10124 msgstr "Esperando la captura"
10126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
10127 msgid "Waiting for Item"
10130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
10132 msgstr "Advertencia"
10134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
10135 msgid "Was returned "
10138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
10139 msgid "We do not have a holds address for this library."
10140 msgstr "No tenemos una dirección de apartados para esta biblioteca."
10142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
10143 msgid "Webclient Latency Test"
10146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
10150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
10154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
10155 msgid "Week and day"
10158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
10159 msgid "Week and month"
10162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
10163 msgid "Week of Year"
10164 msgstr "Semana del Año"
10166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
10167 msgid "Week, month, and day"
10170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
10171 msgid "Weekly (Weekly)"
10174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
10178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10179 msgid "Weights Association"
10180 msgstr "Asociación de cargos"
10182 #. ("{{current_location.name}}")
10183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
10184 msgid "Welcome to %1"
10185 msgstr "Bienvenido al %1"
10187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
10188 msgid "Welcome, Stranger!"
10189 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
10191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
10192 msgid "What is Evergreen?"
10195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
10199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
10201 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
10205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
10207 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
10208 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
10211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
10212 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
10215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
10216 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
10219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
10221 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
10224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
10225 msgid "Will delete {{copies}} items and {{volumes}} call numbers"
10228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
10229 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
10232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
10233 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
10236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
10237 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
10240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
10241 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
10244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
10245 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
10248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
10249 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
10252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
10253 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
10256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
10257 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
10260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
10261 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
10264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
10265 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
10268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
10269 msgid "Will unlink {{peers}} items"
10272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
10276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
10280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
10284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
10286 msgstr "Registro de trabajo"
10288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
10289 msgid "Work Payment"
10290 msgstr "Pago de Trabajo"
10292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:94
10293 msgid "Working Items"
10296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
10297 msgid "Working location"
10300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
10301 msgid "Workstation"
10302 msgstr "Estación de trabajo"
10304 #. ("{{removing_ws}}")
10305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
10306 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
10309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
10310 msgid "Workstation Administration"
10311 msgstr "Administración de estación de trabajo"
10313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
10314 msgid "Workstation Name"
10315 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
10317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
10318 msgid "Workstation is already registered"
10321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
10322 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
10323 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
10325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
10326 msgid "Workstations Registered With This Browser"
10329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
10330 msgid "Wrong Shelf"
10331 msgstr "Estante incorrecto"
10333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:835
10337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
10341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
10342 msgid "Year + Month"
10345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
10349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
10350 msgid "Yearly (Annual)"
10353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:346
10357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:59
10359 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
10362 #. ("{{transactions.length}}")
10363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
10364 msgid "You checked in the following %1 items:"
10367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
10368 msgid "You checked in the following items:"
10369 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
10371 #. ("{{transactions.length}}")
10372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
10373 msgid "You checked out the following %1 items:"
10376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:36
10377 msgid "You checked out the following items:"
10378 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
10380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
10382 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
10385 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
10387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
10389 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
10390 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
10392 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
10393 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
10394 "nuevo. ¿Esta bien?"
10396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:32
10397 msgid "You have the following items:"
10398 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
10400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
10401 msgid "You have the following title on hold:"
10402 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
10404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
10405 msgid "You marked the following in-house items used:"
10408 #. ("{{transactions.length}}")
10409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
10410 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
10413 #. ("{{transactions.length}}")
10414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
10415 msgid "You renewed the following %1 items:"
10418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
10419 msgid "You renewed the following items:"
10420 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
10422 #. ("{{staff.first_given_name}}")
10423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
10424 msgid "You were helped by %1"
10425 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
10427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
10431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10432 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
10433 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
10435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10436 msgid "Z39.50 Servers"
10437 msgstr "Los servidores Z39.50"
10439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
10440 msgid "ZIP or postal code"
10441 msgstr "ZIP o código postal"
10443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:189
10451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
10455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
10456 msgid "exported_copy_templates.json"
10457 msgstr "exported_copy_templates.json"
10459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:57
10460 msgid "exported_label_templates.json"
10463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
10464 msgid "exported_serials_template.json"
10467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
10471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
10475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
10479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
10487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
10491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
10495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
10499 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
10500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
10501 msgid "for %1 : %2. "
10504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
10508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
10509 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
10510 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
10512 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
10513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
10517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
10518 msgid "print_templates.json"
10521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:198
10522 msgid "receipt option"
10523 msgstr "opción de recibo"
10525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
10529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
10530 msgid "select subscription to work on"
10533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
10537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
10541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:287
10545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:295
10549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
10553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
10557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:154
10558 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
10561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
10563 msgstr "{} artículos"
10567 #~ " There is an open circulation on the requested item. \n"
10568 #~ " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
10572 #~ " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
10573 #~ " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
10576 #~ msgid "# Copies"
10577 #~ msgstr "# de copias"
10580 #~ msgstr "(imprimir)"
10582 #~ msgid "Actions for Catalogers"
10583 #~ msgstr "Acciones para catalogadores"
10585 #~ msgid "Abort Transit then Checkout"
10586 #~ msgstr "Abortar Tránsito después Préstamo"
10588 #~ msgid "Abort Transits"
10589 #~ msgstr "Abortar tránsitos"
10591 #~ msgid "Abort {{num_transits}} transits?"
10592 #~ msgstr "Abortar {{num_transits}} tránsitos?"
10594 #~ msgid "Add To New Bucket"
10595 #~ msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
10597 #~ msgid "Add/Edit Copy Notes"
10598 #~ msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
10600 #~ msgid "Add To Selected Bucket"
10601 #~ msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
10603 #~ msgid "Alert Msg"
10604 #~ msgstr "Mensaje de alerta"
10606 #~ msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
10607 #~ msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
10609 #~ msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
10610 #~ msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
10613 #~ "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
10615 #~ "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
10617 #~ msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
10618 #~ msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
10620 #~ msgid "Choose volume transfer target"
10621 #~ msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
10623 #~ msgid "Circulation Modifer"
10624 #~ msgstr "Circulación Modificador"
10626 #~ msgid "Collapse ... Reload to restore"
10627 #~ msgstr "Colapso ... recarga para almacenar"
10629 #~ msgid "Completed Copies"
10630 #~ msgstr "Copias Completas"
10635 #~ msgid "Configure Columns"
10636 #~ msgstr "Configurar las columnas"
10638 #~ msgid "Copy Attributes"
10639 #~ msgstr "Copiar Atributos"
10641 #~ msgid "Copies to Previously Marked Library"
10642 #~ msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
10647 #~ msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
10648 #~ msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
10651 #~ msgstr "Copia #"
10653 #~ msgid "Copy Notes"
10654 #~ msgstr "Copiar Notas"
10656 #~ msgid "Copy Templates"
10657 #~ msgstr "Copiar Plantillas"
10659 #~ msgid "Copy Notes are Public"
10660 #~ msgstr "Copia notas son públicos"
10662 #~ msgid "Copy In Transit"
10663 #~ msgstr "Copia en transito"
10665 #~ msgid "Copy Updated"
10666 #~ msgstr "Copia Actualizada"
10668 #~ msgid "Copy Status: %1"
10669 #~ msgstr "Estado de la copia: %1"
10671 #~ msgid "Copy Not Found"
10672 #~ msgstr "Copia no encontrada"
10674 #~ msgid "Copy Not Available."
10675 #~ msgstr "Ninguna copia disponible."
10677 #~ msgid "Copy display"
10678 #~ msgstr "Copia pantalla"
10680 #~ msgid "Copy is In-Transit"
10681 #~ msgstr "Copia está en tránsito"
10683 #~ msgid "Current Copy Location"
10684 #~ msgstr "Ubicación de la copia actual"
10686 #~ msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
10687 #~ msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
10689 #~ msgid "Display defaults for Working Copy tab"
10690 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
10692 #~ msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
10693 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
10695 #~ msgid "Download CSV"
10696 #~ msgstr "Descargar CSV"
10698 #~ msgid "Edit Selected Copies"
10699 #~ msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
10701 #~ msgid "Edit volumes"
10702 #~ msgstr "Editar volúmenes"
10704 #~ msgid "Edit volumes and copies"
10705 #~ msgstr "Editar volúmenes y copias"
10707 #~ msgid "Empty Volumes"
10708 #~ msgstr "Volúmenes vacíos"
10710 #~ msgid "Existing Copy Notes"
10711 #~ msgstr "Notas de copias existentes"
10713 #~ msgid "Evergreen Staff %1"
10714 #~ msgstr "Personal de Evergreen %1"
10716 #~ msgid "Force Copy Quality"
10717 #~ msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
10719 #~ msgid "Hide Copy Attributes"
10720 #~ msgstr "Ocultar Copia de atributos"
10722 #~ msgid "Hide Volume/Copy Details"
10723 #~ msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
10725 #~ msgid "Items to Previously Marked Volume"
10726 #~ msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
10728 #~ msgid "Library as Volume Transfer Destination"
10729 #~ msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
10731 #~ msgid "Loading... %1"
10732 #~ msgstr "Cargando… %1"
10734 #~ msgid "Local Prefs"
10735 #~ msgstr "Pref locales"
10737 #~ msgid "Network Connection Status"
10738 #~ msgstr "Estado de la conexión a la red"
10740 #~ msgid "Name of existing bucket"
10741 #~ msgstr "Nombre del cubo existente"
10743 #~ msgid "Name For New Bucket"
10744 #~ msgstr "Nombre para nuevo cubo"
10746 #~ msgid "New Copy Note"
10747 #~ msgstr "Nueva Copia Nota"
10749 #~ msgid "Paid for Selected:"
10750 #~ msgstr "Pagado por seleccionado:"
10752 #~ msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
10754 #~ "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
10756 #~ msgid "Pending Copies"
10757 #~ msgstr "Copias pendientes"
10759 #~ msgid "Potential Copies"
10760 #~ msgstr "Copias Potenciales"
10762 #~ msgid "Print CSV"
10763 #~ msgstr "Imprimir CSV"
10765 #~ msgid "Print/Store Connection Status"
10766 #~ msgstr "Imprimir/Tienda Estado de la conexión"
10768 #~ msgid "Print Spine Labels"
10769 #~ msgstr "Imprimir etiquetas de la columna vertebral"
10771 #~ msgid "Remote Prefs"
10772 #~ msgstr "Pref Remotas"
10774 #~ msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
10775 #~ msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
10777 #~ msgid "Request Selected Copies"
10778 #~ msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
10780 #~ msgid "Search for Copies by Barcode"
10781 #~ msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
10783 #~ msgid "Set Desired Copy Quality"
10784 #~ msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
10786 #~ msgid "Show Copy Attributes"
10787 #~ msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
10789 #~ msgid "Show empty volumes"
10790 #~ msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
10792 #~ msgid "Show copy detail"
10793 #~ msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
10795 #~ msgid "Show Volume/Copy Details"
10796 #~ msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
10799 #~ msgstr "Ordenar"
10801 #~ msgid "Show volume detail"
10802 #~ msgstr "Mostrar detalles de volumen"
10804 #~ msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
10805 #~ msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
10807 #~ msgid "Succes testing credentials"
10808 #~ msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
10810 #~ msgid "Total Paid:"
10811 #~ msgstr "Total Pagado:"
10813 #~ msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
10814 #~ msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
10816 #~ msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
10817 #~ msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
10819 #~ msgid "Unlink selected conjoined copies?"
10820 #~ msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
10822 #~ msgid "Volume/Copy Detail defaults"
10823 #~ msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
10825 #~ msgid "Volume as Item Transfer Destination"
10826 #~ msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
10828 #~ msgid "Volume Attributes"
10829 #~ msgstr "Atributos Volumen"
10831 #~ msgid "Volume Transfer"
10832 #~ msgstr "Transferir Volumen"
10834 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record"
10835 #~ msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
10837 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
10838 #~ msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
10841 #~ msgstr "Volúmenes"
10843 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Library"
10844 #~ msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
10846 #~ msgid "Volumes and Copies"
10847 #~ msgstr "Volúmenes y Copias"
10849 #~ msgid "Volume/Copy Editor"
10850 #~ msgstr "Volumen/Copia Editor"
10852 #~ msgid "Waiting for Copy"
10853 #~ msgstr "Esperando la copia"
10855 #~ msgid "Will unlink {{peers}} copies"
10856 #~ msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
10858 #~ msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
10859 #~ msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
10861 #~ msgid "Working Copies"
10862 #~ msgstr "Copias de Trabajo"
10864 #~ msgid "{{username}} @ {{workstation}}"
10865 #~ msgstr "{{Usuario}} @ {{estación de trabajo}}"
10867 #~ msgid "Abort %1 transits?"
10868 #~ msgstr "Abortar %1 tránsitos?"
10870 #~ msgid "Abort Transits and Reset Associated Holds"
10871 #~ msgstr "Abortar tránsitos y Reset Mantiene Asociadas"
10873 #~ msgid "Abort Transit"
10874 #~ msgstr "Abortar tránsito"
10876 #~ msgid "Abort 1 transit?"
10877 #~ msgstr "Abortar 1 de tránsito?"
10879 #~ msgid "Copy Statuses"
10880 #~ msgstr "Estados de copia"
10882 #~ msgid "Item Transfer Target set"
10883 #~ msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
10885 #~ msgid "Volume Transfer Target set"
10886 #~ msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
10888 #~ msgid "Volume(s) transfered"
10889 #~ msgstr "Volumen(s) transferido"
10891 #~ msgid "Volumes and Items"
10892 #~ msgstr "Volúmenes y artículos"
10894 #~ msgid "Add Volumes"
10895 #~ msgstr "Añadir volúmenes"
10897 #~ msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
10898 #~ msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
10900 #~ msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
10901 #~ msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
10903 #~ msgid "There is an open transit on copy %1"
10904 #~ msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
10906 #~ msgid "Add Copy Alert"
10907 #~ msgstr "Añadir alerta de copia"
10909 #~ msgid "Add Copy Alerts"
10910 #~ msgstr "Añadir alertas de copia"
10912 #~ msgid "Add volume"
10913 #~ msgstr "Añadir volumen"
10915 #~ msgid "Copy Buckets"
10916 #~ msgstr "Lotes de copias"
10918 #~ msgid "Add copy stream"
10919 #~ msgstr "Agregar copia de transmisión"
10921 #~ msgid "Add/Edit Copy Tags"
10922 #~ msgstr "Agregar/Editar etiquetas de copias"
10924 #~ msgid "Add/Edit Copy Alerts"
10925 #~ msgstr "Agregar/Editar alertas de copias"
10927 #~ msgid "Apply Copy Tags"
10928 #~ msgstr "Aplicar Copiar Etiquetas"
10930 #~ msgid "Add Copies"
10931 #~ msgstr "Agregar Copias"