1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 17:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-06-15 22:13+0000\n"
12 "Last-Translator: Francisco J Guel-Mendoza <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-07 06:18+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
20 #. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
21 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:55
24 " Unprocessed offline transactions waiting for upload. \n"
25 " Last transaction added at %1.\n"
29 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
32 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
33 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
37 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
38 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
41 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
45 " There is an open circulation on the requested item. \n"
46 " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
50 " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
51 " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
54 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
58 " There is an open circulation on the requested item. \n"
59 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
63 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
64 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
70 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
71 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
75 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
76 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
82 "Assign additional permission groups to users here. \n"
83 "This does not affect circulation policy.\n"
87 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
88 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
95 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
96 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
97 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
100 "Código de barras invalido: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
101 "Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal "
103 "Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el "
104 "código de barras <b>%1</b> de todas formas.\n"
106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
109 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
110 "Click on a preference to view the stored value.\n"
111 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
114 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
115 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
116 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:124
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
147 msgstr "%1 (Predeterminada)"
149 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
154 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
159 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20
161 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
162 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
164 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
166 msgid "%1 issues per year"
167 msgstr "%1 copias por año"
169 #. ("{{dupe_counts.address}}")
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
171 msgid "%1 patron(s) with same address"
172 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
174 #. ("{{dupe_counts.email}}")
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
176 msgid "%1 patron(s) with same email"
177 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
179 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
181 msgid "%1 patron(s) with same identification"
182 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
184 #. ("{{dupe_counts.name}}")
185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
186 msgid "%1 patron(s) with same name"
187 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
189 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
190 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
191 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
193 msgid "%1 patron(s) with same phone"
194 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
196 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
198 msgid "%1 was already checked in."
199 msgstr "%1 ya se registró."
201 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
206 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
207 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:49
212 #. ("{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name() || patron().second_given_name()}}")
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:7
214 msgid "%1, %2 %3 (Preferred)"
217 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
218 #. ("{{extra.user_obj.family_name}}", "{{extra.user_obj.first_given_name}}", "{{extra.user_obj.second_given_name}}", "{{extra.user_obj.home_ou.shortname}}")
219 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
220 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
221 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
222 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
224 msgid "%1, %2 %3 : %4"
225 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
227 #. ("{{route.pos + 1}}")
228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:453
233 msgid "<MULTIPLE>"
234 msgstr "<MULTIPLE>"
236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:410 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:453 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
238 msgstr "<NINGUNO>"
240 #. ("{{current_conjoined_target}}")
241 #. ("{{current_overlay_target}}")
242 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
243 #. ("{{current_transfer_target}}")
244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
245 msgid "(Currently %1)"
246 msgstr "(En la actualidad %1)"
248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:149
254 msgstr "(No definido)"
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
257 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
258 msgstr "(problemas combinados, problemas omitidos, etc.)"
260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:185
268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
269 msgid "-- Select Source --"
270 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
273 msgid "--- Select edit to roll back ---"
274 msgstr "--- Seleccione editar para retroceder ---"
276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
285 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
286 msgstr "2 por mes (quincenal)"
288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
289 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
290 msgstr "2 por semana (Semi-semanal)"
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
293 msgid "2 x per year (Semiannual)"
294 msgstr "2 por año (semestral)"
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
297 msgid "3 x per month (Three times a month)"
298 msgstr "3 por mes (tres veces al mes)"
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
301 msgid "3 x per week (Three times a week)"
302 msgstr "3 por semana (Tres veces a la semana)"
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
305 msgid "3 x per year (Three times a year)"
306 msgstr "3 por año (Tres veces al año)"
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
309 msgid "<Aged Circulation>"
310 msgstr "<Circulación Envejecido>"
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:518
317 msgid "<no workstation>"
318 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
322 msgstr "<sin establecer>"
324 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
330 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
331 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:28
334 msgid "Abort Cancellation"
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:22
338 msgid "Abort Clear Requests"
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:22
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:569
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
350 msgid "About Evergreen"
351 msgstr "Sobre Evergreen"
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
358 msgid "Accept Barcode"
359 msgstr "Aceptar código de barras"
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
362 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
363 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
366 msgid "Acquisition Cost"
367 msgstr "Coste de adquisición"
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:213
370 msgid "Acquisition Patron Requests"
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:339
375 msgstr "Adquisiciones"
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
378 msgid "Acquisitions Administration"
379 msgstr "Administración de Adquisiciones"
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
395 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
396 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162
402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:111
403 msgid "Activation Date"
406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
412 msgstr "Bandera activa"
414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
415 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
416 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
419 msgid "Ad hoc issue?"
420 msgstr "¿problema ad hoc?"
422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
436 msgstr "Añadir multa"
438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
443 msgid "Add Copy Alert"
444 msgstr "Añadir alerta de copia"
446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
447 msgid "Add Copy Alerts"
448 msgstr "Añadir alertas de copia"
450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
452 msgstr "Añadir Campos"
454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
456 msgstr "Añadir elemento"
458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
459 msgid "Add Items to Bucket"
460 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
464 msgstr "Añadir Nivel"
466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
468 msgstr "Añadir Nuevo"
470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
472 msgstr "Agregar Nueva Nota"
474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
476 msgstr "Añadir Parte"
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
479 msgid "Add Record of Notification"
480 msgstr "Agregar registro de Notificación"
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
483 msgid "Add Regularity"
484 msgstr "Añadir regularidad"
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:49
487 msgid "Add Request to Selection List"
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
495 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
496 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
499 msgid "Add Special Issue"
500 msgstr "Agregar problema especial"
502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
503 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
504 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
508 msgstr "Agregar Etiqueta"
510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
511 msgid "Add To Bucket"
512 msgstr "Añadir del cangilón"
514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
515 msgid "Add To New Bucket"
516 msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
519 msgid "Add To Pending"
520 msgstr "Añadir a la espera"
522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
523 msgid "Add To Selected Bucket"
524 msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
527 msgid "Add alternative enumeration"
528 msgstr "Agregar enumeración alternativa"
530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
531 msgid "Add copy stream"
532 msgstr "Agregar copia de transmisión"
534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
535 msgid "Add distribution"
536 msgstr "Agregar distribución"
538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
539 msgid "Add following issue"
540 msgstr "Agregar el siguiente problema"
542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
547 msgid "Add special issue"
548 msgstr "Agregar problema especial"
550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:79
552 msgstr "Añadir volumen"
554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
555 msgid "Add/Edit Copy Alerts"
556 msgstr "Agregar/Editar alertas de copias"
558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
559 msgid "Add/Edit Copy Notes"
560 msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
563 msgid "Add/Edit Copy Tags"
564 msgstr "Agregar/Editar etiquetas de copias"
566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
567 msgid "Add/Replace 008"
568 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
571 msgid "Additional Routing"
572 msgstr "Enrutamiento adicional"
574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:801
578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
579 msgid "Address Alert"
580 msgstr "Alerta de Dirección"
582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:41
587 msgid "Adjust to Zero"
588 msgstr "Ajustar a Cero"
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:460 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Administración"
598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:123
599 msgid "Advanced (default)"
600 msgstr "Avanzada (por defecto)"
602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:118
603 msgid "Advanced Search Default Pane"
604 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:119
608 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
609 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
612 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
613 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
614 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
617 msgid "After (Date/Time)"
618 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
622 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
623 "the barcode you intended below."
625 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
626 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
627 "pretende a continuación."
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
634 msgid "Age Hold Protect Rules"
635 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
639 msgstr "Proteger la edad"
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:85
642 msgid "Age-Based Hold Protection"
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:330 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287
646 msgid "Age-based Hold Protection"
647 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
658 msgid "Alert Message"
659 msgstr "Mensaje De Alerta"
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
663 msgstr "Nota de alerta"
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:149
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:60
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:129
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
682 msgid "All Available Sources"
683 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
687 msgstr "Todos los campos"
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:7
691 msgstr "Todos los Formatos"
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
695 msgstr "Todas las páginas"
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
699 msgstr "Todas las clases"
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
706 msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
707 msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
714 msgid "Alternative chronology captions:"
715 msgstr "Leyendas cronológicas alternativas:"
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
718 msgid "Alternative enumeration captions:"
719 msgstr "Leyenda de enumeración alternativa:"
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
722 msgid "Always Retarget Local Holds"
723 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
726 msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
727 msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
731 msgstr "Modo de Amnistía"
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
742 msgid "An address is required during registration."
743 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
746 msgid "An unexpected error occurred"
747 msgstr "Ocurrió un error inesperado"
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
755 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
756 "action. Please notify your library administrator if you need this "
757 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
758 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
761 "Otro miembro del personal con el permiso anterior puede autorizar esta "
762 "acción específica. Por favor notifique a su administrador de biblioteca si "
763 "necesita este permiso. Si cree que ha recibido esta excepción por error, "
764 "informe a los amigables desarrolladores de Evergreen o al personal del "
765 "servicio de ayuda sobre el permiso anterior."
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
772 msgid "Any Condition"
773 msgstr "Cualquier condición"
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
784 msgid "Apply Binding Template"
785 msgstr "Aplicar plantilla de encuadernación"
787 #. ("{{rows.length}}")
788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
789 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
792 #. ("{{rows.length}}")
793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
794 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
798 msgid "Apply Changes"
799 msgstr "Aplicar Cambios"
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
802 msgid "Apply Copy Tags"
803 msgstr "Aplicar Copiar Etiquetas"
805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
806 msgid "Apply Payment"
807 msgstr "Aplicar Pago"
809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
810 msgid "Apply Penalty / Message"
811 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
814 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
815 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
819 msgstr "Aplicar etiquetas"
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
822 msgid "Applying edits"
823 msgstr "Aplicando ediciones"
825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
826 msgid "Approval Code"
827 msgstr "Código de aprovación"
829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
834 msgid "Archive Penalty / Message"
835 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
838 msgid "Archived Penalties / Messages"
839 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:151
843 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
844 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
846 "¿Estás seguro de que deseas borrar estas transacciones fuera de línea "
847 "pendientes? Esta acción es irreversible. ¡Las transacciones no se pueden "
848 "recuperar después de borradas!"
850 #. ("{{payment_amount}}")
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
852 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
853 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
857 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
859 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
863 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
865 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
870 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
872 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:157
875 msgid "Are you sure you want to load ALL items?"
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:153
879 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
880 msgstr "¿Seguro que quieres registrar {{num_uses}} usos para esto?"
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
884 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
886 "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
891 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
893 "¿Estás seguro de que te gustaría ajustar a cero el saldo en las multas %1?"
896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
898 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
899 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
900 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
901 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
902 "transactions that follow the refunded transaction."
904 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
905 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
906 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
907 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
908 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
911 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
914 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
916 "¿Está seguro de que desea anular $%1 para las multas de estos artículos? %2"
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
919 msgid "Are you sure?"
920 msgstr "¿Está seguro?"
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:208
923 msgid "Article Pages"
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:212
927 msgid "Article Pages..."
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:200
931 msgid "Article Title"
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:204
935 msgid "Article Title..."
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
939 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
940 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
947 msgid "Attach conjoined items"
948 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
951 msgid "Attribute Set Name..."
952 msgstr "Nombre del conjunto de atributos..."
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
955 msgid "Attribute Set Update Failed"
956 msgstr "Error en la actualización del conjunto de atributos"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
959 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
960 msgstr "La actualización del conjunto de atributos tuvo éxito"
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
963 msgid "Attribute Sets"
964 msgstr "Conjuntos de atributos"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
996 msgid "Authority Browse Axes"
997 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1000 msgid "Authority Control Sets"
1001 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1004 msgid "Authority Heading Fields"
1005 msgstr "Campos de encabezado de autoridad"
1007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:7
1008 msgid "Authority Record Id"
1011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1012 msgid "Authority Thesauri"
1013 msgstr "Autoridad Tesauro"
1015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
1016 msgid "Auto-Barcode"
1017 msgstr "Generación automática de código de barras"
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
1020 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
1021 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
1024 msgid "Auto-generate Barcodes"
1025 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
1028 msgid "Automatic Margins"
1029 msgstr "Márgenes automáticos"
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
1036 msgid "Available Date"
1037 msgstr "Fecha disponibilidad"
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
1040 msgid "Available On"
1041 msgstr "Disponible El"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
1056 msgid "Back To Results"
1057 msgstr "Volver a los resultados"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
1060 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
1061 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
1064 msgid "Backdate Post-Checkin"
1065 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
1067 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
1069 msgid "Backdated Check In %1"
1070 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
1074 msgstr "Código de barras incorrecto"
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:145
1077 msgid "Bad item barcode"
1078 msgstr "Código de barras incorrecto"
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:147
1081 msgid "Bad patron barcode"
1082 msgstr "Código de barras de usuario incorrecto"
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:80
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1090 msgstr "Saldo pendiente"
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:80
1093 msgid "Balance Owed"
1094 msgstr "Total Debido"
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:56
1098 msgstr "Código de barras"
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1102 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1105 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1106 "elemento no catalogado."
1108 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1110 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1111 msgstr "Código de barras %1 utilizado %2 veces"
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1114 msgid "Barcode Choice"
1115 msgstr "Elección de código de barras"
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1118 msgid "Barcode Items"
1119 msgstr "Código de barras de registros"
1121 #. ("{{bcNotFound}}")
1122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1123 msgid "Barcode Not Found: %1"
1124 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
1127 msgid "Barcode is already in use"
1128 msgstr "El código de barras está en uso"
1130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1131 msgid "Barcode is reported Lost"
1132 msgstr "El código de barras se encuentra reportado como perdido"
1134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1135 msgid "Barcode item"
1136 msgstr "Código de barras del registro"
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1139 msgid "Barcode on receive"
1140 msgstr "Código de barras en recepción"
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1143 msgid "Barcode selected"
1144 msgstr "Código de barras seleccionado"
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1148 msgstr "Códigos de barras..."
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1151 msgid "Barcode/Part"
1152 msgstr "Código de barras/Parte"
1154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1156 msgstr "Código de barras: "
1158 #. ("{{copy.barcode}}")
1159 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1162 msgstr "Código de barras: %1"
1164 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1166 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1167 msgstr "Código de barras: %1 Fecha de entrega: %2"
1169 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1170 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1171 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1173 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1174 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1176 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1178 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1179 msgstr "Código de barras: %1 Utilizado: %2"
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1187 msgstr "Bandera prohibida"
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1194 msgid "Basic Holdings"
1195 msgstr "Apartados básicos"
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1199 msgstr "Aplicar por lotes"
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1203 msgstr "Editar En Lote"
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1206 msgid "Batch edit all users"
1207 msgstr "Editar todos los usuarios en Batch"
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1210 msgid "Batch modify statistical categories"
1211 msgstr "Modificar categorías estadísticas en Batch"
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1214 msgid "Batch update failed!"
1215 msgstr "¡Actualización en batch fallida!"
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1218 msgid "Before (Date/Time)"
1219 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1223 msgstr "Detrás del escritorio"
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1226 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1227 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1235 #. ("{{record_id}}")
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:100
1242 msgstr "Bib llamada #:"
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:69
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:100
1249 msgid "Bib Record ID"
1250 msgstr "Identificación del registro bibliográfico"
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1253 msgid "Bib Record Id"
1254 msgstr "Bib Identificación del registro"
1256 #. ("{{recordNotFound}}")
1257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1258 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1259 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1262 msgid "Bib Record TCN"
1263 msgstr "Bib Registro TCN"
1265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1266 msgid "Bibliographic"
1267 msgstr "Bibliográfico"
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1271 msgid "Bibliographic record %1"
1272 msgstr "Registro bibliográfico %1"
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1278 #. ("{{payment.xact.id}}")
1279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:80
1283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1284 msgid "Bill History"
1285 msgstr "Historial de multas"
1287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:13
1289 msgstr "Multar usuario"
1291 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1293 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1294 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1297 msgid "Billed for Selected:"
1298 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1302 msgstr "Facturación"
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:51
1305 msgid "Billing Date:"
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1309 msgid "Billing Location"
1310 msgstr "Localización de Facturación"
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1313 msgid "Billing Name (first)"
1314 msgstr "Nombre de la multa (primero)"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1317 msgid "Billing Name (last)"
1318 msgstr "Nombre de la multa (último)"
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1321 msgid "Billing Statement"
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1325 msgid "Billing Type:"
1326 msgstr "Tipo de facturación:"
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1329 msgid "Billing Types"
1330 msgstr "Tipos de facturación"
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1333 msgid "Billing:City"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1337 msgid "Billing:County"
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1341 msgid "Billing:State"
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1345 msgid "Billing:Street 1"
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1349 msgid "Billing:Street 2"
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:59
1357 msgid "Billings Voided:"
1358 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1365 msgid "Bills, Current"
1366 msgstr "Facturas, Corriente"
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1369 msgid "Bills, Historical"
1370 msgstr "Facturas, Histórical"
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1373 msgid "Bills, Payment"
1374 msgstr "Facturas, Pago"
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1385 msgid "Bind on receive"
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1389 msgid "Bind selected"
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1397 msgid "Binding Call Number"
1400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1401 msgid "Binding Template"
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1405 msgid "Binding Unit Template"
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1409 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:17
1421 msgid "Book Item Now"
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:422
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501
1429 msgid "Booking Administration"
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:218
1433 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:223
1437 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:228
1441 msgid "Booking: Return Reservations"
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:9
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1449 msgid "Boolean Value"
1450 msgstr "Valor booleano"
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
1465 msgid "Browse Field"
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1472 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1474 msgid "Bucket #%1: %2"
1477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1478 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1486 msgid "Bucket ID..."
1487 msgstr "ID de Cubo..."
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:178
1498 msgid "CN Full Label"
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:171
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:172
1506 msgid "CN Label Class"
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:173
1517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1526 msgid "Call # Prefix"
1527 msgstr "Llamar # Prefijo"
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1530 msgid "Call # Suffix"
1531 msgstr "Llamar # Sufijo"
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1535 msgstr "Llamar al Número"
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:170
1538 msgid "Call Number ID"
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1542 msgid "Call Number Label"
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:82
1546 msgid "Call Number Prefix"
1549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1550 msgid "Call Number Prefixes"
1551 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:99
1554 msgid "Call Number Preview"
1557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:86
1558 msgid "Call Number Suffix"
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1562 msgid "Call Number Suffixes"
1563 msgstr "Llame al número de sufijos"
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:76
1566 msgid "Call Number Template"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1570 msgid "Call Number:"
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1574 msgid "Call Number: "
1575 msgstr "Llamar al Número: "
1577 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:36
1579 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:81
1583 msgid "Call Numbers"
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:143
1591 msgid "Can Circulate"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1595 msgid "Can compress but not expand"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1599 msgid "Can compress or expand"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1606 #. ("{{args.num_holds}}")
1607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1608 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1609 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1611 #. ("{{num_transits}}")
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1613 msgid "Cancel %1 transits?"
1616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1617 msgid "Cancel 1 transit?"
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1621 msgid "Cancel Cause"
1622 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1626 msgstr "Cancelar la retención"
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1630 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:79
1633 msgid "Cancel Reason"
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1637 msgid "Cancel Reason:"
1638 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1641 msgid "Cancel Reasons"
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:57
1645 msgid "Cancel Requests"
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:9
1649 msgid "Cancel Selected Patron Requests"
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1654 msgstr "Cancelar Tiempo"
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1657 msgid "Cancel Transit"
1658 msgstr "Cancelar Tránsito"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1661 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1665 msgid "Cancel Transits"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1669 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1673 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1677 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:121
1681 msgid "Cancelation Cause"
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:120
1685 msgid "Cancelation Cause ID"
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:95
1689 msgid "Cancelation note"
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1697 msgid "Cannot compress or expand"
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1701 msgid "Caption Evaluation"
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1705 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1709 msgid "Captions unverified; all levels present"
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1713 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1717 msgid "Captions verified; all levels present"
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1725 msgid "Capture Date"
1726 msgstr "Fecha de Captura"
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1729 msgid "Capture Holds"
1730 msgstr "Sostiene la Captura"
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1733 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1734 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
1737 msgid "Capture Resources"
1740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1741 msgid "Captured Hold Info"
1742 msgstr "Capturado Info de Retención"
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:36
1754 msgstr "Cajón de Dinero"
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
1757 msgid "Cash Payment"
1758 msgstr "Pago En Efectivo"
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:60
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1770 msgstr "Catalogando"
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1773 msgid "Cataloging Info"
1774 msgstr "Catalogando Información"
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1777 msgid "Category of Material"
1778 msgstr "Categoría de los materiales"
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1781 msgid "Change Column Documentation"
1782 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1785 msgid "Change Column Label"
1786 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1789 msgid "Change Filter Value"
1790 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1793 msgid "Change Folders"
1794 msgstr "Cambiar Carpetas"
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:63
1797 msgid "Change Given:"
1798 msgstr "Cambio Dado:"
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:551 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1801 msgid "Change Operator"
1802 msgstr "Cambiar operador"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1805 msgid "Change Transform"
1806 msgstr "Transformar Cambios"
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1810 msgstr "Tipo de cambio"
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1813 msgid "Change occurs"
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1817 msgid "Change status selected items?"
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1821 msgid "Change the column header?"
1822 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1825 msgid "Change the field hint to:"
1826 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:107
1829 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
1834 msgstr "Seleccionar"
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:19
1837 msgid "Check All Refunds"
1838 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1845 msgid "Check In Items"
1846 msgstr "Entrada de artículos"
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1849 msgid "Check In Items?"
1850 msgstr "Entrada de artículos?"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:64
1853 msgid "Check In Library"
1854 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1857 msgid "Check Number"
1858 msgstr "Verifique el Número"
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
1865 msgid "Check Out Date"
1866 msgstr "Fecha de Salida"
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1869 msgid "Check Out Items"
1870 msgstr "Sacar Artículos"
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:54
1873 msgid "Check Out Library"
1874 msgstr "Verificar Biblioteca"
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
1877 msgid "Check Payment"
1878 msgstr "Comprobar Pago"
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1881 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1882 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:521 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:559
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:209
1897 msgid "Checkin Date"
1898 msgstr "Fecha de Entrada"
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:531
1901 msgid "Checkin Date:"
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1905 msgid "Checkin Items"
1906 msgstr "Articulos de entrada"
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:143
1909 msgid "Checkin Modifiers"
1910 msgstr "Modificadores de entrada"
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88
1913 msgid "Checkin Scan Date"
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1917 msgid "Checkin Scan Time"
1918 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90
1921 msgid "Checkin Time"
1922 msgstr "Hora de entrada"
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1925 msgid "Checkin Workstation"
1926 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:342
1930 msgstr "Finalizar compra"
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1933 msgid "Checkout / Renewal Library"
1934 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
1937 msgid "Checkout Date"
1938 msgstr "Fecha de Salida"
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1941 msgid "Checkout Library"
1942 msgstr "Sacar Biblioteca"
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1945 msgid "Checkout Staff"
1946 msgstr "personal de revision"
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1949 msgid "Checkout Workstation"
1950 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92
1953 msgid "Checkout/Renewal Library"
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1961 msgid "Child nullable"
1962 msgstr "Anulable niño"
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
1965 msgid "Choose merge profile"
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
1969 msgid "Choose volume transfer target"
1970 msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
1973 msgid "Chronological"
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
1977 msgid "Chronology Display"
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
1981 msgid "Chronology captions:"
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
1985 msgid "Chronology labels"
1988 #. ("{{ $index + 1}}")
1989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
1990 msgid "Chronology level %1"
1993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
1994 msgid "Circ History List"
1995 msgstr "Lista del historial de circ"
1997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
1999 msgstr "Identificación del Circ"
2001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164
2002 msgid "Circ Library"
2003 msgstr "Circ Biblioteca"
2005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:154
2006 msgid "Circ Modifier"
2007 msgstr "Modificador Circ"
2009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94
2010 msgid "Circ or Renewal Workstation"
2013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
2017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117
2018 msgid "Circulate As MARC Type"
2019 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:151
2022 msgid "Circulate as MARC Type"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
2026 msgid "Circulate as Type"
2027 msgstr "Circular como Tipo"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113
2034 msgid "Circulating Library"
2035 msgstr "Biblioteca circulante"
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
2039 msgstr "Circulación"
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2042 msgid "Circulation Duration Rules"
2043 msgstr "Normas de Circulación Duración"
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
2046 msgid "Circulation History not available for display."
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93
2050 msgid "Circulation ID"
2053 #. ("{{circ.id()}}")
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
2055 msgid "Circulation ID: %1"
2056 msgstr "Circulación ID: %1"
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
2059 msgid "Circulation Library"
2060 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2063 msgid "Circulation Limit Groups"
2064 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
2066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2067 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2068 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
2070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2071 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2072 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
2074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:211
2075 msgid "Circulation Modifer"
2076 msgstr "Circulación Modificador"
2078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
2079 msgid "Circulation Modifier"
2080 msgstr "Modificador De Circulación"
2082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2083 msgid "Circulation Modifiers"
2084 msgstr "Los modificadores de circulación"
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2087 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2088 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
2091 msgid "Circulation and Patrons"
2092 msgstr "Circulación y patrocinadores"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
2095 msgid "Circulation modifier"
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:96
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
2103 msgid "City, town or village"
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2107 msgid "Claim Event Types"
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2111 msgid "Claim Policies"
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2115 msgid "Claim Policy Actions"
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:402
2123 msgid "Claim-Ready Items"
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:117
2131 msgid "Claimed Returned"
2132 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2139 msgid "Classification"
2140 msgstr "Clasificación"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:485 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:550 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:9
2147 msgid "Clear Completed Patron Requests"
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:40
2151 msgid "Clear Completed Requests"
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:72
2156 msgstr "Limpiar Formulario"
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
2159 msgid "Clear Holds Shelf"
2160 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
2164 msgstr "Borrar la lista"
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:20
2167 msgid "Clear Requests"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:21
2171 msgid "Clear These Holds"
2172 msgstr "Despejar estas retenciones"
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:90
2175 msgid "Clear Transactions"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:150
2179 msgid "Clear pending transactions"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:118
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2191 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2192 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2194 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2196 msgid "Clone \"%1\""
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2200 msgid "Clone Subscription"
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2204 msgid "Clone Subscriptions"
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2208 msgid "Cloned serial subscription"
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:110
2220 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2221 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2224 msgid "Collapse Record Summary Display"
2225 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2236 msgid "Column Label"
2237 msgstr "Etiqueta de columna"
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2248 msgid "Combined issue code"
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2256 msgid "Compiled Printer Settings"
2257 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:93
2268 msgid "Completed Copies"
2269 msgstr "Copias Completas"
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2273 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2274 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:233
2278 msgid "Completely Purge Account"
2281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2282 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2286 msgid "Completely irregular"
2289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2291 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2292 "appear on the bibliographic item."
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2296 msgid "Compression Display Options"
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:10
2300 msgid "Computer files"
2301 msgstr "Archivos de computadora"
2303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2308 msgid "Confirm Bucket Delete"
2309 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2312 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
2316 msgid "Confirm Record Deletion"
2317 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2319 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2321 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2325 msgid "Conjoined Item Target set"
2326 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2329 msgid "Conjoined Items"
2330 msgstr "Articulos Unidos"
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2333 msgid "Construct new holding code"
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2341 msgid "Container batch update permission check"
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2345 msgid "Container permission check"
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2349 msgid "Contains Matching substring"
2350 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2353 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2354 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2357 msgid "Continuously updated"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
2361 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52
2372 #. ("{{copy_barcode}}")
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
2374 msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
2375 msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:160
2382 msgid "Copy Active Date"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:154
2386 msgid "Copy Alert Message (deprecated)"
2389 #. ("{{copy_barcode}}")
2390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
2391 msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
2392 msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
2394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:392
2398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
2399 msgid "Copy Attributes"
2400 msgstr "Copiar Atributos"
2402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:149
2403 msgid "Copy Barcode"
2406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
2407 msgid "Copy Buckets"
2408 msgstr "Lotes de copias"
2410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:115
2411 msgid "Copy Circ Lib ID"
2414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2415 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2416 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2419 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2420 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:156
2423 msgid "Copy Deleted"
2426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2427 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2432 msgstr "Copie el Asidero"
2434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:80
2438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
2439 msgid "Copy In Transit"
2440 msgstr "Copia en transito"
2442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:161
2443 msgid "Copy Is Mint Condition"
2446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2447 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
2451 msgid "Copy Location"
2452 msgstr "Copiar ubicación"
2454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:185
2455 msgid "Copy Location Can Circulate"
2458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:188
2459 msgid "Copy Location Checkin Alert"
2462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:183
2463 msgid "Copy Location Hold-Verify"
2466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:182
2467 msgid "Copy Location Holdable"
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:180
2471 msgid "Copy Location ID"
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:189
2475 msgid "Copy Location Is Deleted"
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:184
2479 msgid "Copy Location OPAC Visible"
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:191
2483 msgid "Copy Location Order"
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:186
2487 msgid "Copy Location Prefix"
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:187
2491 msgid "Copy Location Suffix"
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:190
2495 msgid "Copy Location URL"
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
2499 msgid "Copy Not Available."
2500 msgstr "Ninguna copia disponible."
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
2503 msgid "Copy Not Found"
2504 msgstr "Copia no encontrada"
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:385
2508 msgstr "Copiar Notas"
2510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
2511 msgid "Copy Notes are Public"
2512 msgstr "Copia notas son públicos"
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:141
2519 msgid "Copy Number on Volume"
2522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:155
2523 msgid "Copy OPAC Visible"
2526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98
2530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:159
2531 msgid "Copy Status Change Time"
2534 #. ("{{copyStatus.name()}}")
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
2536 msgid "Copy Status: %1"
2537 msgstr "Estado de la copia: %1"
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2540 msgid "Copy Statuses"
2541 msgstr "Estados de copia"
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2548 msgid "Copy Tag Types"
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:419
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
2556 msgid "Copy Templates"
2557 msgstr "Copiar Plantillas"
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
2560 msgid "Copy Updated"
2561 msgstr "Copia Actualizada"
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
2568 msgid "Copy display"
2569 msgstr "Copia pantalla"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
2572 msgid "Copy is In-Transit"
2573 msgstr "Copia está en tránsito"
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
2576 msgid "Copy location"
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
2580 msgid "Copy was marked claims never checked out"
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
2584 msgid "Copy was marked claims returned"
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
2588 msgid "Copy was marked damaged"
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
2592 msgid "Copy was marked long overdue"
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
2596 msgid "Copy was marked lost"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
2600 msgid "Copy was marked lost and paid for"
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
2604 msgid "Copy was marked missing"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2609 msgstr "Fuente central"
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2612 msgid "Core Sources"
2613 msgstr "Fuentes centrales"
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:162
2619 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2621 msgid "Could not delete record %1: %2"
2622 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2626 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2635 msgid "Count Distinct"
2636 msgstr "Recuento distintivo"
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2640 msgstr "Cantidad..."
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2651 msgid "Create Bucket"
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
2656 msgstr "Crear Fecha"
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:414
2659 msgid "Create Invoice"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:293
2667 msgid "Create New MARC Record"
2668 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:10
2671 msgid "Create Patron Request"
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2675 msgid "Create Pattern"
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:395
2679 msgid "Create Purchase Order"
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2683 msgid "Create Record of Hold Notification"
2684 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:32
2687 msgid "Create Request"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:428
2691 msgid "Create Reservations"
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:134
2695 msgid "Create Session"
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2699 msgid "Create Template"
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2703 msgid "Create a new note"
2704 msgstr "Crear una nueva nota"
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2707 msgid "Create and edit"
2708 msgstr "Crear y editar"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2711 msgid "Create from Template"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2715 msgid "Create new authority from this field"
2716 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:1
2719 msgid "Create/Edit/View patron Request"
2722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2723 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2724 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2727 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2728 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2731 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2732 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:15
2739 msgid "Created Acquisition Patron Request"
2742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:79
2748 msgstr "Creada por:"
2750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2754 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2755 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2757 msgid "Created by %1"
2758 msgstr "Creado por %1"
2760 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2762 msgid "Created on %1"
2763 msgstr "Creado el %1"
2765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2766 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
2767 msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
2769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2770 msgid "Creation Defaults"
2771 msgstr "Crear Predeterminados"
2773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2778 msgid "Credit Available:"
2779 msgstr "Crédito disponible:"
2781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
2783 msgstr "Tarjeta de crédito"
2785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2786 msgid "Credit Card Info"
2789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2790 msgid "Credit Card Information"
2793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2794 msgid "Credit Card Number"
2797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
2798 msgid "Credit Card Payment"
2799 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
2802 msgid "Credit Payment"
2803 msgstr "Pago Con Crédito"
2805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
2813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2814 msgid "Currency Types"
2817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2818 msgid "Current Copy"
2819 msgstr "Copia actual"
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2822 msgid "Current Copy Location"
2823 msgstr "Ubicación de la copia actual"
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2826 msgid "Current Shelf Lib"
2827 msgstr "Corriente Estante Lib"
2829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:115
2830 msgid "Current Shelf Library"
2833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:110
2834 msgid "Currently Frozen"
2837 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2839 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2843 msgid "Custom Org Unit Trees"
2844 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:161
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:157
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:153
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:356
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60
2867 msgid "Data Suppliers"
2870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2872 msgstr "Tipo de Datos"
2874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:165
2876 msgstr "ID de la Base de Datos"
2878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92
2879 msgid "Database ID:"
2880 msgstr "ID de Base de Datos:"
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2888 msgstr "Fecha Activo"
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:155
2891 msgid "Date Completed"
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
2895 msgid "Date Created"
2896 msgstr "Fecha de Creación"
2898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2899 msgid "Date Expected"
2902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:107
2903 msgid "Date Last Edited"
2906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2907 msgid "Date Options"
2910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2911 msgid "Date Received"
2914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108
2915 msgid "Date Record Created"
2918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:109
2919 msgid "Date Record Last Edited"
2922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:66
2923 msgid "Date of Birth"
2924 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
2930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
2934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:36
2938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2944 msgstr "Nombre del día"
2946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:144
2948 msgstr "Teléfono durante el día"
2950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2951 msgid "Day of Month"
2952 msgstr "Día del Mes"
2954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2956 msgstr "Día de la Semana"
2958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2960 msgstr "Día del año"
2962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:237
2970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2976 msgstr "Predeterminado"
2978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:192
2979 msgid "Default Estimated Wait Time"
2982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
2983 msgid "Default Filter Library"
2984 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:772
2987 msgid "Default SMS Carrier"
2988 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:761
2991 msgid "Default SMS/Text Number"
2992 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:90
2995 msgid "Default Search Library"
2998 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2999 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
3000 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
3001 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
3002 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
3003 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
3004 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
3005 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
3006 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
3007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
3011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
3013 msgstr "Predeterminados"
3015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
3020 msgid "Delete Attribute Set"
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
3024 msgid "Delete Attribute Set?"
3027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
3028 msgid "Delete Bucket"
3029 msgstr "Eliminar Cubo"
3031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
3032 msgid "Delete Distribution"
3035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
3036 msgid "Delete Items"
3037 msgstr "Borrar elementos"
3039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
3040 msgid "Delete Note?"
3043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
3047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
3048 msgid "Delete Record"
3049 msgstr "Eliminar registro"
3051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
3052 msgid "Delete Selected"
3055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
3056 msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
3057 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
3059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
3060 msgid "Delete Selected MFHDs"
3063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
3064 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
3065 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
3067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
3068 msgid "Delete Stream"
3071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
3072 msgid "Delete Subscription"
3075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
3076 msgid "Delete Template"
3079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
3080 msgid "Delete all users"
3083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
3084 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
3085 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
3087 #. ("{{deleteKey}}")
3088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
3089 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
3090 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
3092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
3093 msgid "Delete field"
3094 msgstr "Eliminar campo"
3096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
3097 msgid "Delete items"
3100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
3101 msgid "Delete prediction pattern?"
3104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
3105 msgid "Delete record {{id}}?"
3106 msgstr "Borrar registro {{id}}"
3108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
3109 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
3112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
3113 msgid "Delete selected distribution(s)?"
3116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
3117 msgid "Delete selected item(s)?"
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
3121 msgid "Delete selected stream(s)?"
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
3125 msgid "Delete selected subscription(s)?"
3128 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
3129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
3130 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
3133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
3134 msgid "Delete these records?"
3135 msgstr "¿Borrar estos registros?"
3137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
3138 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
3141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
3142 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
3145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
3146 msgid "Deleted print label template"
3149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
3150 msgid "Deleted serial distribution"
3153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
3154 msgid "Deleted serial prediction pattern"
3157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
3158 msgid "Deleted serial stream"
3161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
3162 msgid "Deleted serial subscription"
3165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
3166 msgid "Deleted serial template"
3169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
3170 msgid "Deleted volume/copy template"
3173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:300 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:144
3182 msgid "Deposit Amount"
3183 msgstr "Cantidad De Depósito"
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
3187 msgstr "¿Depositar?"
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
3195 msgstr "Descripción"
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
3198 msgid "Description..."
3199 msgstr "Descripciòn..."
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
3207 msgstr "Destinación"
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
3210 msgid "Destination Library"
3211 msgstr "Biblioteca de destino"
3213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
3215 msgstr "Vista de Detalle"
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:117
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
3222 msgid "Disable Sounds?"
3223 msgstr "Sonidos Disponibles"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:168
3230 msgid "Display Alert and Messages"
3231 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
3234 msgid "Display Field"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
3238 msgid "Display Fields"
3239 msgstr "Campos a mostrar"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
3242 msgid "Display Grouping"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
3246 msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
3247 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3250 msgid "Display defaults for Working Copy tab"
3251 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3255 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3259 msgid "Distributed At"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3263 msgid "Distribution Formulas"
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3267 msgid "Distribution ID"
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3271 msgid "Distribution Label"
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3275 msgid "Distribution Library"
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3279 msgid "Distribution Notes"
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3283 msgid "Distribution linked to MFHD"
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3287 msgid "Do Not Capture"
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:82
3291 msgid "Do Not Print"
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:111
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3303 msgid "Documentation"
3304 msgstr "Documentación"
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3307 msgid "Documentation URL"
3308 msgstr "URL documentación"
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3311 msgid "Does Not Equal Any"
3312 msgstr "Es distinto de"
3314 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
3317 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3318 "shared with your library?"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:198
3326 msgid "Download Full CSV"
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:41
3330 msgid "Download block list"
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3334 msgid "Drop trailing decimals"
3335 msgstr "Descartar decimales"
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
3343 msgstr "Fecha de vencimiento"
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:380
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:355 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:440
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3354 msgid "Duplicate Barcode"
3355 msgstr "Código de barras duplicado"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3358 msgid "Duplicate item barcode"
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3362 msgid "Duration Rule"
3363 msgstr "Regla de duración"
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3366 msgid "EDI Accounts"
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3370 msgid "EDI Attribute Sets"
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3374 msgid "EDI Messages"
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3391 msgstr "Editar Cubo"
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3398 msgid "Edit Due Date"
3399 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3401 #. ("{{args.num_circs}}")
3402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3403 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3404 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3407 msgid "Edit Hold Dates"
3408 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3411 msgid "Edit Item Attributes"
3414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3415 msgid "Edit Lead Record"
3416 msgstr "Editar registro de entrega"
3418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3419 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3423 msgid "Edit MARC Order Record"
3426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3427 msgid "Edit MARC Record"
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3435 msgid "Edit New Authority"
3436 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:33
3440 msgstr "Editar nota"
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3443 msgid "Edit Notification Settings"
3444 msgstr "Editar configuración de notificación"
3446 #. ("{{num_holds}}")
3447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3448 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3449 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3452 msgid "Edit Overlay Record"
3453 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:12
3456 msgid "Edit Patron Request"
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3460 msgid "Edit Pattern"
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3464 msgid "Edit Pickup Library"
3465 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3468 msgid "Edit Prediction Pattern"
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3473 msgstr "Editar registro"
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:43
3476 msgid "Edit Request"
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:153
3480 msgid "Edit Selected"
3481 msgstr "Editar Seleccionado"
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3484 msgid "Edit Selected Copies"
3485 msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3488 msgid "Edit Statistical Data"
3489 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3492 msgid "Edit Template"
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3496 msgid "Edit Volume/Copy Templates"
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3500 msgid "Edit Z39.50 Record"
3503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3504 msgid "Edit hold pickup library"
3505 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3508 msgid "Edit issue holding codes"
3511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3512 msgid "Edit issue information"
3515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3516 msgid "Edit then Import"
3517 msgstr "Editar después importar"
3519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3520 msgid "Edit using full editor"
3521 msgstr "Editar usando el editor completo"
3523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3524 msgid "Edit volumes"
3525 msgstr "Editar volúmenes"
3527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3528 msgid "Edit volumes and copies"
3529 msgstr "Editar volúmenes y copias"
3531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:17
3536 msgid "Edited Acquisition Patron Request"
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118
3544 msgid "Edited Patron"
3545 msgstr "Editado Patrón"
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:572
3560 msgid "Effective Checkin date"
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:84
3564 msgid "Effective Date"
3565 msgstr "Fecha Efectiva"
3567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3568 msgid "Effective Date:"
3569 msgstr "Fecha Efectiva:"
3571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:748 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:68
3573 msgstr "Correo electrónico"
3575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3576 msgid "Email Notify"
3577 msgstr "Notificar por email"
3579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:204
3580 msgid "Email Receipt"
3581 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3584 msgid "Emailed checkout receipt"
3585 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91
3588 msgid "Empty Volumes"
3589 msgstr "Volúmenes vacíos"
3591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3592 msgid "Enable Hatch Printing."
3595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3597 msgstr "Codificación"
3599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3609 msgstr "Fecha de finalización:"
3611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3613 msgstr "Fecha Final: "
3615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3620 msgid "Enter Due Date: "
3621 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3624 msgid "Enter New Barcode for Item"
3625 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3628 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3629 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3631 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3633 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3634 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3636 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3638 msgid "Enter due date for items: %1"
3639 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3643 msgid "Enter new note for #%1:"
3644 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3647 msgid "Enter tag label..."
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3651 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3652 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3655 msgid "Enter the patron barcode"
3656 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3663 msgid "Enumeration Labels"
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3667 msgid "Enumeration captions:"
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3671 msgid "Enumeration labels"
3674 #. ("{{ $index + 1}}")
3675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3676 msgid "Enumeration level %1"
3679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3681 msgstr "Equivalente"
3683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3685 msgstr "Igual a cualquiera"
3687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
3691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3696 msgid "Error downloading offline blocklist"
3699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:148
3700 msgid "Evening Phone"
3701 msgstr "Teléfono Nocturno"
3703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3708 msgid "Evergreen Documentation"
3709 msgstr "Documentación de Evergreen"
3711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:154
3712 msgid "Evergreen Staff Client"
3715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3716 msgid "Evergreen Version"
3719 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3722 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3723 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3724 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3725 " License, Version 2.%2\n"
3729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3731 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3732 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3733 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3734 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3743 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3747 msgid "Every other year (Biennial)"
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3751 msgid "Every three years (Triennial)"
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3755 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3758 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3759 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3760 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:453 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:482 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:500 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:518
3763 msgstr "Ejemplo: %1"
3765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:193
3766 msgid "Exception List"
3769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3770 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3771 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3774 msgid "Exchange Rates"
3777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3778 msgid "Existing Copy Alerts"
3781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49
3782 msgid "Existing Copy Notes"
3783 msgstr "Notas de copias existentes"
3785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3786 msgid "Existing Distribution Notes"
3789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3790 msgid "Existing Item Notes"
3793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3794 msgid "Existing Prediction Patterns"
3797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3798 msgid "Existing Subscription Notes"
3801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:270
3809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:115
3810 msgid "Expand Patron Summary Display"
3811 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3814 msgid "Expand Record Summary Display"
3815 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3822 msgid "Expected Offset"
3825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:83
3827 msgstr "Fecha de caducidad"
3829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3830 msgid "Expire Month"
3833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93
3837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:64
3846 msgid "Export Customized Templates"
3849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3850 msgid "Export Records"
3851 msgstr "Exportar registros"
3853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:83
3854 msgid "Export Transactions"
3857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:248
3861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
3865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
3869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:16
3870 msgid "Failed to Create Acquisition Patron Request"
3873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:18
3874 msgid "Failed to Edit Acquisition Patron Request"
3877 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3879 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3883 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3887 msgid "Failed to clone serial subscription"
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3891 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3895 msgid "Failed to delete serial distribution"
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3899 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3903 msgid "Failed to delete serial stream"
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3907 msgid "Failed to delete serial subscription"
3910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3911 msgid "Failed to delete serial template"
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3915 msgid "Failed to import any print template(s)"
3918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3919 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3923 msgid "Failed to save issuance"
3926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3927 msgid "Failed to save item notes"
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3931 msgid "Failed to save serial template"
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:38
3935 msgid "Failed to update recent inventory data for selected items."
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3939 msgid "Failure testing credentials"
3940 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
3950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
3962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55
3966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3967 msgid "Field Transform"
3968 msgstr "Transformar campo"
3970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3971 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3972 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3975 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3976 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3979 msgid "Field value is between (comma separated):"
3980 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3983 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3984 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3987 msgid "Fieldset change creation"
3990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3991 msgid "Fieldset creation"
3994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3995 msgid "Fieldset group creation"
3998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
4002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
4006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
4007 msgid "Filter Value"
4008 msgstr "Valor de Filtro"
4010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:431
4011 msgid "Filter by Library"
4012 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
4014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
4015 msgid "Filter items... "
4018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
4022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
4023 msgid "Find Another Target"
4024 msgstr "Encuentra otro destino"
4026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:367 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:142
4030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:94
4032 msgstr "Tally Fina:"
4034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:88
4036 msgstr "Multas Debidas"
4038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
4039 msgid "Fines Stopped"
4040 msgstr "Multas Detenidas"
4042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117
4043 msgid "Fines Stopped Time"
4046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
4050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
4054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
4055 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
4056 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
4060 msgstr "Primer nombre"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
4064 msgstr "Primer Valor"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
4067 msgid "First Visible"
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
4071 msgid "First contiguous non-space string"
4072 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
4075 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
4079 msgid "Flat Text Editor"
4080 msgstr "Editor de texto plano"
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:401 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:157
4087 msgid "Floating Group"
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4091 msgid "Floating Groups"
4092 msgstr "Grupos Flotantes"
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
4096 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
4097 "month that the next volume starts."
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:33
4101 msgid "Force Action?"
4102 msgstr "Acción a la fuerza?"
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
4105 msgid "Force Copy Quality"
4106 msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
4110 msgstr "Sostenga fuerza"
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:42
4113 msgid "Force Printer Context"
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
4117 msgid "Force this action?"
4118 msgstr "¿Forzar esta acción?"
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
4125 msgid "Forgive Payment"
4126 msgstr "Pago Perdonado"
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
4129 msgid "Forgive fines?"
4130 msgstr "Perdonar multas?"
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:118
4137 msgid "Formatted Call Numbers"
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
4149 msgid "Frequency and Regularity"
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
4160 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
4162 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99
4166 msgid "Fulfilling Library"
4169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98
4170 msgid "Fulfilling Staff"
4173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:89
4174 msgid "Fulfillment Date/Time"
4177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:50
4178 msgid "Full Details"
4179 msgstr "Detalles completos"
4181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4186 msgid "Funding Sources"
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:345
4198 msgid "General Search"
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:213
4202 msgid "Generate Password"
4203 msgstr "Generar contraseña"
4205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
4209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4210 msgid "Global Flags"
4211 msgstr "Banderas Globales"
4213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:149
4217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
4221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
4222 msgid "Go to imported record"
4223 msgstr "Ir a registro importado"
4225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
4226 msgid "Go to record"
4227 msgstr "Ir a registre"
4229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:350
4233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
4234 msgid "Good Condition"
4235 msgstr "Buena condición"
4237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:46
4241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
4242 msgid "Goods Payment"
4243 msgstr "Pago Por Beneficios"
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
4249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
4250 msgid "Greater than"
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
4254 msgid "Greater than or equal to"
4255 msgstr "Mayor o igual a"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
4258 msgid "Grid Columns Configuration"
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:96
4267 msgstr "Multas de Grupo"
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
4270 msgid "Group Member Details"
4271 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4278 msgid "Hard Due Date Changes"
4279 msgstr "Fecha cambios debido duros"
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:580
4285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
4286 msgid "Hatch Administration"
4289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:576
4290 msgid "Hatch Connection Status"
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4298 msgid "Hatch Printer Settings"
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4302 msgid "Hatch is Available"
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4306 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4311 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
4312 "native browser print configuration."
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4317 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
4318 "no effect until Hatch printing is enabled."
4321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4322 msgid "Heading Purpose"
4325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4326 msgid "Heading Type"
4329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:188
4338 msgid "Hide All Columns"
4339 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4342 msgid "Hide Copy Attributes"
4343 msgstr "Ocultar Copia de atributos"
4345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4346 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4350 msgid "Hide Search Form"
4351 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4354 msgid "Hide Volume/Copy Details"
4355 msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
4357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:376
4361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:16
4365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
4369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4370 msgid "Hold Activate Date"
4371 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:94
4374 msgid "Hold Cancel Date/Time"
4377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4378 msgid "Hold Capture Delayed"
4381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4382 msgid "Hold Details"
4383 msgstr "Mantenga Detalles"
4385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
4386 msgid "Hold Expire Date"
4387 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4390 msgid "Hold Expire Time"
4391 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
4395 msgstr "Identificador de la reserva"
4397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4398 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4399 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:136
4402 msgid "Hold Note Count"
4405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:117
4409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4410 msgid "Hold Pull List"
4411 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
4414 msgid "Hold Request"
4415 msgstr "Solicitud de Reserva"
4417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
4418 msgid "Hold Request Date"
4419 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4422 msgid "Hold Shelf Delay"
4423 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4426 msgid "Hold Shelf List"
4427 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4430 msgid "Hold Shelf Slip"
4431 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4435 msgstr "Nota Del Apartado"
4437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:96
4441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4442 msgid "Hold Transfer Destination set"
4443 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4446 msgid "Hold Transit Slip"
4447 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4451 msgstr "Tipo de Retención"
4453 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4455 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4456 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4459 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4460 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4462 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:41
4464 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:105
4472 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:297 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
4477 msgstr "¿Se puede apartar?"
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4480 msgid "Holding Type"
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29
4485 msgstr "Valores en cartera"
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
4488 msgid "Holdings Transfer"
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4492 msgid "Holdings View"
4493 msgstr "Ver Asimientos"
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:51
4496 msgid "Holdings transfer target set"
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4501 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130
4509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4510 msgid "Holds / Transit"
4511 msgstr "Asimientos/ Transito"
4513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:735
4518 msgid "Holds Notices"
4519 msgstr "Sostiene Avisos"
4521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4522 msgid "Holds Pull List"
4523 msgstr "Sosten Lista de"
4525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4527 msgstr "Estantería de apartados"
4529 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4531 msgid "Holds available: %1"
4532 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4535 msgid "Holds for Bib Record"
4536 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4539 msgid "Holds for Patron"
4540 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4542 #. ("{{holds[0].title}}")
4543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4544 msgid "Holds for record: %1"
4545 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4552 msgid "Home Library"
4553 msgstr "Biblioteca Principal"
4555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:7
4556 msgid "Home Library: "
4557 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4569 msgstr "Hora del día"
4571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4572 msgid "Hours of Operation"
4573 msgstr "Horas de Operación"
4575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:156
4583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:160
4587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:145
4599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:148
4603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:79
4604 msgid "Identification"
4605 msgstr "Identificación"
4607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4613 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4614 "second set of enumeration labels"
4617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:29
4619 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4620 " session will auto-override this event"
4622 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4623 " sesión de auto-anular este evento"
4625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4626 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4627 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:154
4630 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4631 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
4637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4639 msgstr "Inmediatamente"
4641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4646 msgid "Import Match Sets"
4647 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4650 msgid "Import Record"
4651 msgstr "Importar registro"
4653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:299
4654 msgid "Import Record from Z39.50"
4655 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:86
4658 msgid "Import Transactions"
4661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4662 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4666 msgid "Imported one or more print template(s)"
4669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4670 msgid "Imported record"
4671 msgstr "Registro Importado"
4673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4675 msgstr "En Tránsito"
4677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4679 msgstr "En la lista"
4681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4682 msgid "In-Browser Prefs"
4685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
4686 msgid "In-House Use"
4687 msgstr "Uso Interno"
4689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4690 msgid "In-House Use List"
4693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4694 msgid "In-House Uses"
4697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:456
4698 msgid "In-house Use"
4701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:145
4706 msgid "Include Inactive?"
4707 msgstr "Incluir Inactivo?"
4709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4710 msgid "Include Items?"
4711 msgstr "Incluir artículos?"
4713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4718 msgid "Increments continuously"
4721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4726 msgid "Index Holdings"
4729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4730 msgid "Individually Edit Selected Users"
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
4739 msgstr "Información"
4741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:45
4746 msgid "Input is out of range."
4749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4750 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4751 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4754 msgid "Insert field after"
4755 msgstr "Insertar campo después"
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4758 msgid "Insert field before"
4759 msgstr "Insertar campo antes"
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4762 msgid "Internet Access Level"
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:16
4766 msgid "Internet Resources"
4767 msgstr "Recursos de internet"
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:451 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:478 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:496 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:514
4773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:124
4774 msgid "Inventory Date"
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:125
4778 msgid "Inventory Workstation"
4781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4782 msgid "Invoice Item Types"
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4786 msgid "Invoice Payment Method"
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:145
4790 msgid "Is Deposit Required"
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:147
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:113
4798 msgid "Is Mint Condition"
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4806 msgid "Is NULL or Blank"
4807 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:146
4810 msgid "Is Reference"
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:119
4814 msgid "Is Staff-placed Hold"
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4822 msgid "Is not NULL or Blank"
4823 msgstr "No es NULO o Vacío"
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4830 msgid "Issuance Label"
4833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4834 msgid "Issuance saved"
4837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:229
4842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4843 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4844 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4846 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:76
4848 msgid "Item %1 has never circulated."
4849 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4851 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4853 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4854 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4858 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
4862 msgid "Item Barcode"
4863 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:541
4866 msgid "Item Barcode:"
4867 msgstr "Código de barras del artículo:"
4869 #. ("{{copy_barcode}}")
4870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4871 msgid "Item Barcode: %1"
4874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4875 msgid "Item Details"
4876 msgstr "Detalles del artículo"
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36
4880 msgstr "Sostiene De artículo"
4882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:125
4887 msgid "Item Not Found"
4888 msgstr "Elemento no encontrado"
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4895 msgid "Item Search and Cataloging"
4896 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:104
4899 msgid "Item Selection Depth"
4902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4904 msgstr "Estado del elemento"
4906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55
4907 msgid "Item Status (detail)"
4908 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4911 msgid "Item Status (list)"
4912 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:51
4915 msgid "Item Status Display"
4916 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4919 msgid "Item Summary"
4920 msgstr "Resumen de elementos"
4922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4924 msgstr "Tipo de artículo"
4926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:43
4931 msgid "Item as Damaged"
4932 msgstr "Artículo según lo dañado"
4934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45
4935 msgid "Item as Missing"
4936 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
4939 msgid "Item barcode"
4942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:146
4943 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4947 msgid "Item has not circulated."
4948 msgstr "Articulo no ha circulado"
4950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4951 msgid "Item has not transited"
4952 msgstr "El artículo no ha transitado"
4954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4955 msgid "Item is not captured for a hold"
4956 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:149
4959 msgid "Item not found"
4962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4963 msgid "Item notes saved"
4966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4967 msgid "Item permission check"
4970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
4971 msgid "Item(s) transfered"
4972 msgstr "Artículo(s) transferido"
4974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
4978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57
4982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
4983 msgid "Items Checked In"
4984 msgstr "Artículos Registrados"
4986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
4987 msgid "Items Checked Out"
4988 msgstr "Ejemplares Prestados"
4990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:102
4992 msgstr "Artículos Prestados"
4994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
4995 msgid "Items Overdue"
4996 msgstr "Articulos Vencidos"
4998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:101
4999 msgid "Items to Previously Marked Destination"
5002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:66
5003 msgid "Items to Previously Marked Library"
5004 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
5006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68
5007 msgid "Items to Previously Marked Volume"
5008 msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
5010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
5014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
5018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
5022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
5023 msgid "Juvenile flag"
5026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
5028 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
5029 "you are printing labels for."
5032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
5036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
5040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
5044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
5048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:157
5049 msgid "Label Preview"
5052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:91
5053 msgid "Label Template"
5056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
5060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
5064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:70
5065 msgid "Last Activity"
5066 msgstr "Última actividad"
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
5069 msgid "Last Answered on: "
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:59
5073 msgid "Last Billing"
5074 msgstr "Ultima Facturación"
5076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
5077 msgid "Last Billing Type"
5078 msgstr "Tipo De La Última Factura"
5080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:95
5081 msgid "Last Edited By:"
5082 msgstr "Editado por última vez por:"
5084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:109
5085 msgid "Last Edited On:"
5086 msgstr "Editado por última vez el:"
5088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
5089 msgid "Last Few Circs"
5092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
5094 msgstr "Apellido(s)"
5096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:107
5100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:197
5101 msgid "Last Notify Time"
5104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:69
5105 msgid "Last Payment"
5106 msgstr "Último pago"
5108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95
5109 msgid "Last Renewal Workstation"
5112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
5113 msgid "Last Renewed On"
5114 msgstr "Última renovacion en"
5116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:92
5117 msgid "Last Targeting Date/Time"
5120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:74
5121 msgid "Last Updated"
5122 msgstr "Actualizado por ultima vez"
5124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
5126 msgstr "Último valor"
5128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
5129 msgid "Last Visible"
5132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
5133 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
5136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
5137 msgid "Latency Test"
5140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
5142 msgstr "Registro de cliente potencial"
5144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
5148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
5152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
5153 msgid "Less than or equal to"
5154 msgstr "Menor o igual a"
5156 #. ("{{$index + 1}}")
5157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
5161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
5165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
5166 msgid "Library : Distribution/Stream"
5169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
5170 msgid "Library/Volume as Transfer Destination"
5173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
5175 msgstr "Biblioteca: "
5177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5178 msgid "Line Item Alerts"
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5182 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
5185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:73
5189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:318
5190 msgid "Link Checker"
5191 msgstr "Comprobador de enlaces"
5193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
5197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
5198 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
5199 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
5201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
5203 msgstr "Ver como lista"
5205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
5209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
5213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
5215 msgstr "Carga del cubo"
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:376
5218 msgid "Load Catalog Record IDs"
5221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:383
5222 msgid "Load MARC Order Records"
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:20
5227 msgstr "Cargar Patrón"
5229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
5230 msgid "Load Shared Bucket"
5231 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
5234 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
5235 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
5237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:142
5241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
5242 msgid "Loan Duration"
5243 msgstr "Duración Del Préstamo"
5245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
5246 msgid "Local Administration"
5247 msgstr "Administración local"
5249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
5250 msgid "Local Catalog"
5251 msgstr "Catálogo local"
5253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111
5257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
5259 msgstr "Localización:"
5261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563
5263 msgstr "Cerrar sesión"
5265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:79
5266 msgid "Logged in account cannot be merged"
5269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
5270 msgid "Login Failed"
5271 msgstr "Error al acceder"
5273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
5277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
5281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:112
5282 msgid "Long Overdue"
5283 msgstr "desde hace mucho tiempo"
5285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:122
5289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:374
5293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
5297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
5298 msgid "MARC Batch Edit"
5299 msgstr "Edición MARC en lote"
5301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
5302 msgid "MARC Batch Import/Export"
5303 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
5305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5306 msgid "MARC Coded Value Maps"
5307 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
5309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
5311 msgstr "MARC Editar"
5313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:125
5317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
5318 msgid "MARC Federated Search"
5321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5322 msgid "MARC Import Remove Fields"
5323 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
5325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
5327 msgstr "Registro MARC"
5329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5330 msgid "MARC Record Attributes"
5331 msgstr "Atributos del registro MARC"
5333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
5334 msgid "MARC Record Type"
5335 msgstr "MARC Tipo de Registro"
5337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5338 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
5339 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
5341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5342 msgid "MARC Search/Facet Classes"
5343 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
5345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5346 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
5347 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
5349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5350 msgid "MARC Search/Facet Fields"
5351 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
5353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5354 msgid "MARC Tag Tables"
5355 msgstr "MARC Tablas de variables"
5357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
5361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
5365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
5373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
5374 msgid "MFHD Indicators"
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
5382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
5383 msgid "MFHD record %1"
5386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
5390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36
5394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:811 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
5396 msgstr "Envío de correo"
5398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
5399 msgid "Mailing:City"
5402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
5403 msgid "Mailing:County"
5406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
5407 msgid "Mailing:State"
5410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
5411 msgid "Mailing:Street 1"
5414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
5415 msgid "Mailing:Street 2"
5418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
5422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
5423 msgid "Main Profile"
5426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
5427 msgid "Main Settings"
5428 msgstr "Configuración principal"
5430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14
5431 msgid "Make Items Bookable"
5434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:284
5435 msgid "Make column narrower"
5436 msgstr "Hacer la columna angosta"
5438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:278
5439 msgid "Make column wider"
5440 msgstr "Hacer la columna más amplia"
5442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
5443 msgid "Make first visible"
5446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
5447 msgid "Make last visible"
5450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:151
5454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:325
5455 msgid "Manage Authorities"
5456 msgstr "Manejo de Autoridades"
5458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:175
5459 msgid "Manage Column Widths"
5462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
5463 msgid "Manage Columns"
5466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
5467 msgid "Manage Copy Alerts"
5470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
5471 msgid "Manage Copy Tags"
5474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
5475 msgid "Manage Issues"
5478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
5479 msgid "Manage MFHDs"
5482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
5483 msgid "Manage Predictions"
5486 #. ("{{stream_label}}")
5487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
5488 msgid "Manage Routing List for %1"
5491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
5492 msgid "Manage Subscriptions"
5495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
5496 msgid "Manage authority record links"
5497 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
5499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
5500 msgid "Manual Floating Active"
5501 msgstr "Manual Flotante Activo"
5503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
5504 msgid "Manual Margins"
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:120
5509 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
5512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:11
5516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
5520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:44
5524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
5525 msgid "Mark As Default"
5526 msgstr "Marcar como predeterminado"
5528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
5529 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
5530 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
5532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
5533 msgid "Mark Claims Returned"
5534 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
5536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
5537 msgid "Mark Item Damaged"
5538 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5541 msgid "Mark Item Missing"
5542 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5545 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5546 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5549 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5553 msgid "Mark Items Damaged"
5554 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5557 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5558 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5561 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5562 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5565 msgid "Mark Missing Pieces"
5568 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5570 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5571 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5574 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5575 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5578 msgid "Mark as claimed"
5581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5582 msgid "Mark as discarded"
5585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5586 msgid "Mark as not held"
5589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5590 msgid "Mark as not published"
5593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5595 msgstr "Marcar para:"
5597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5598 msgid "Mark item as missing pieces?"
5599 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5602 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5603 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5606 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5607 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5614 msgid "Max Fine Rule"
5615 msgstr "Max Regla Fina"
5617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:216
5622 msgid "Mentioned In"
5625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:221
5626 msgid "Mentioned In..."
5629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5634 msgid "Merge Patrons"
5637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5638 msgid "Merge Selected Records"
5639 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5642 msgid "Merge patrons?"
5645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5646 msgid "Merge records?"
5647 msgstr "Combinar registros?"
5649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:183
5654 msgid "Message Center"
5657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5662 msgid "Metabib Fields"
5665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5667 msgstr "Segundo Nombre"
5669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:193
5674 msgid "Minimum Estimated Wait Time"
5677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5678 msgid "Miscellaneous"
5681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5686 msgid "Missing Barcode"
5687 msgstr "Falta código de barras"
5689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5690 msgid "Missing Call Number"
5691 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:12
5694 msgid "Mixed material"
5695 msgstr "Material mixto"
5697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
5701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
5705 #. ("{{num_holds}}")
5706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5707 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5708 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5711 msgid "Modify Penalty / Message"
5712 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5719 msgid "Monograph Parts"
5720 msgstr "Piezas monografía"
5722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5728 msgstr "Nombre del mes"
5730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5731 msgid "Month of Year"
5732 msgstr "Mes del año"
5734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5746 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5749 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5750 " see our documentation at %2."
5753 #. ("{{recordNotFound}}")
5754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5755 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5756 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
5759 msgid "Most Recent Circ Group"
5760 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5763 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5767 msgid "Most Recent Transit"
5768 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5771 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5772 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5775 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5776 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5778 #. ("{{num_holds}}")
5779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5781 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5782 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5784 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5785 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5788 msgid "Move Another Patron To This Group"
5789 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5796 msgid "Move Field Down"
5797 msgstr "Mover Campo Abajo"
5799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5800 msgid "Move Field Up"
5801 msgstr "Mover Campo Arriba"
5803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5804 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5805 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5813 msgstr "Mover Usuario"
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5816 msgid "Move column down"
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5820 msgid "Move column up"
5823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5824 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5825 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5828 msgid "Move user into this group?"
5829 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:14
5832 msgid "Musical scores"
5833 msgstr "Partituras musicales"
5835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:352
5836 msgid "My Selection Lists"
5839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5841 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5842 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5844 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5845 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5849 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5850 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5852 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5853 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5854 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5858 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5861 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5862 "se aplique la actualización Org."
5864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5869 msgid "Name For New Bucket"
5870 msgstr "Nombre para nuevo cubo"
5872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:31
5873 msgid "Name Keywords"
5876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5877 msgid "Name for delete set"
5880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5881 msgid "Name for edit set"
5884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:104
5885 msgid "Name keywords: "
5888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5889 msgid "Name of existing bucket"
5890 msgstr "Nombre del cubo existente"
5892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
5900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:64
5901 msgid "Need Before Date/Time"
5904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5905 msgid "Needed for Hold"
5906 msgstr "Necesario para la Retención"
5908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5909 msgid "Needs Transiting"
5910 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
5914 msgstr "Acceso a la Red"
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:955
5918 msgstr "Nueva dirección"
5920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5921 msgid "New Attribute Set..."
5924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:67
5925 msgid "New Balance:"
5926 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5929 msgid "New Barcode..."
5930 msgstr "Nuevo código de barras..."
5932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:358
5933 msgid "New Brief Record"
5936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
5940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
5944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
5945 msgid "New Copy Alert"
5948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5
5949 msgid "New Copy Note"
5950 msgstr "Nueva Copia Nota"
5952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
5953 msgid "New Distribution Note"
5956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
5957 msgid "New Item Note"
5960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
5964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
5966 msgstr "Nuevo registro"
5968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
5969 msgid "New Subscription"
5972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
5973 msgid "New Subscription Note"
5976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
5980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
5982 msgstr "Siguiente página"
5984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
5985 msgid "Next copy status"
5988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
5989 msgid "Next copy status: "
5992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
5993 msgid "Next to Last"
5996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:286 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:316
6000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
6001 msgid "No Attribute Set Selected"
6004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
6005 msgid "No Bucket Selected"
6006 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
6008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:294
6009 msgid "No Items To Display"
6010 msgstr "No hay artículos para mostrar"
6012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
6016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
6017 msgid "No Previous Circ Group"
6018 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
6020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
6021 msgid "No Printer Selected"
6022 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
6024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
6025 msgid "No Printers Found"
6026 msgstr "No se han encontrado impresoras"
6028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203
6032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
6033 msgid "No Recent Circ Group"
6034 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
6037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
6038 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
6040 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
6041 "Artículo no modificado."
6043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
6044 msgid "No items expected for the selected subscription"
6047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
6048 msgid "No patrons recently accessed."
6049 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
6051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
6052 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
6053 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
6055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
6056 msgid "No record marked for overlay."
6057 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
6059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:55
6060 msgid "No subscription selected"
6063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
6064 msgid "No subscriptions are owned by this library"
6067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
6068 msgid "No user found with the requested username / barcode"
6070 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
6073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
6074 msgid "No users selected for move."
6075 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
6077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
6078 msgid "Non-Aggregate"
6079 msgstr "No Agregados"
6081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126
6082 msgid "Non-Cataloged"
6083 msgstr "No catalogado"
6085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
6086 msgid "Non-Cataloged Circulations"
6087 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
6089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
6090 msgid "Non-cataloged Type"
6093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:307
6094 msgid "Non-cataloged Type:"
6097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
6101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
6102 msgid "None of the above"
6105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375
6109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
6110 msgid "Normal Checkin then Checkout"
6111 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
6113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
6114 msgid "Normal checkin"
6117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
6118 msgid "Normal checkout"
6121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
6122 msgid "Not Cataloged"
6123 msgstr "No Fue Catalogado"
6125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
6129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
6133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
6134 msgid "Not Published"
6137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
6139 msgstr "No esté entre"
6141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
6143 msgstr "No está en la lista"
6145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
6149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
6151 msgstr "Contenido de la nota"
6153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
6154 msgid "Note Body..."
6155 msgstr "Nota del cuerpo..."
6157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
6161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
6165 #. ("{{payment_note}}")
6166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:72
6170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
6174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
6175 msgid "Notification Method"
6176 msgstr "Método de notificación"
6178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
6179 msgid "Notification Method..."
6180 msgstr "Método de notificación..."
6182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:106
6183 msgid "Notifications Phone Number"
6186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:107
6187 msgid "Notifications SMS Number"
6190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:107
6191 msgid "Notify By Email When Hold Ready?"
6194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:115
6195 msgid "Notify By Phone When Hold Ready?"
6198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:196
6199 msgid "Notify Count"
6202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:108
6203 msgid "Notify by Email?"
6206 #. ("{{patron.email}}")
6207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
6208 msgid "Notify by email: %1"
6209 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
6211 #. ("{{hold.phone_notify}}")
6212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
6213 msgid "Notify by phone: %1"
6214 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
6216 #. ("{{hold.sms_notify}}")
6217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
6218 msgid "Notify by text: %1"
6219 msgstr "Notificar por el texto: %1"
6221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
6225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
6227 msgstr "Nulabilidad"
6229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
6233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
6234 msgid "Number of Copies"
6237 #. ("{{dialog.num_circs}}")
6238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
6239 msgid "Number of circulations selected: %1"
6240 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
6242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
6243 msgid "Number of items: "
6244 msgstr "Número de artículos: "
6246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:124
6250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
6254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
6256 msgstr "OK /Continuar"
6258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
6262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
6263 msgid "OPAC Display"
6266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
6270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
6271 msgid "OPAC Visible"
6272 msgstr "OPAC Visible"
6274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
6275 msgid "OPAC Visible?"
6276 msgstr "¿OPAC Visible?"
6278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
6282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
6286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
6290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
6292 msgstr "Desconectada"
6294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
6295 msgid "Offline Checkin"
6298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
6299 msgid "Offline Checkout"
6302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
6303 msgid "Offline Circulation"
6306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:40
6307 msgid "Offline In-house Use"
6310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
6311 msgid "Offline Renew"
6314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:128
6315 msgid "Offline Sessions"
6318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
6319 msgid "Offline blocklist downloaded"
6322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:140
6323 msgid "Offline session creation failed"
6326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139
6327 msgid "Offline session description"
6330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:141
6331 msgid "Offline session processing failed"
6334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:142
6335 msgid "Offline transaction upload failed"
6338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
6342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
6346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
6347 msgid "On day of month"
6350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
6351 msgid "On day of week"
6354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
6355 msgid "On or After (Date/Time)"
6356 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
6358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
6359 msgid "On or Before (Date/Time)"
6360 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
6362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
6363 msgid "On specific date"
6366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
6367 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
6368 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
6370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
6371 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
6372 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
6374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
6378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
6379 msgid "Open Circulation"
6380 msgstr "La circulación abierta"
6382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
6383 msgid "Open Hold Requests"
6384 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
6386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:408
6387 msgid "Open Invoices"
6390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
6391 msgid "Open in New Window"
6394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
6398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
6399 msgid "Operator Change"
6402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
6403 msgid "Operator Change Failed"
6406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
6407 msgid "Operator Change Succeeded"
6410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
6411 msgid "Optional Fields"
6414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
6415 msgid "Org Unit Deleted"
6416 msgstr "Org Unidad Suprimido"
6418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
6419 msgid "Org Unit Not Deleted"
6420 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
6422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
6423 msgid "Org Unit Not Updated"
6424 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
6426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6427 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
6428 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
6430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6431 msgid "Org Unit Setting Types"
6432 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
6434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
6435 msgid "Org Unit Updated"
6436 msgstr "Unidad Org Actualizado"
6438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
6439 msgid "Organization"
6442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6443 msgid "Organization Types"
6444 msgstr "Tipos de organización"
6446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
6447 msgid "Organizational Unit"
6448 msgstr "Unidad organizativa"
6450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6451 msgid "Organizational Units"
6452 msgstr "Unidades de organización"
6454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
6458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:33
6459 msgid "Original Balance:"
6460 msgstr "Balance Original:"
6462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
6463 msgid "Original Barcode..."
6464 msgstr "Código de barras original ..."
6466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
6470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
6471 msgid "Other Actions:"
6474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:225
6478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:230
6479 msgid "Other Info..."
6482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:152
6484 msgstr "Otro Teléfono"
6486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
6487 msgid "Other/Special Circulations"
6488 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
6490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
6494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
6495 msgid "Output Folders"
6496 msgstr "Carpetas de salida"
6498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:107
6502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
6506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
6507 msgid "Overlay Target"
6508 msgstr "Superposición de Destino"
6510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
6511 msgid "Overlay record?"
6512 msgstr "Registro de superposición?"
6514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:13
6515 msgid "Overlay target changed"
6518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:15
6519 msgid "Overlay target removed"
6522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
6523 msgid "Owed for Selected:"
6524 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
6526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
6530 #. ("{{addr._linked_owner}}")
6531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:805
6533 msgstr "Propiedad de %1"
6535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
6539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
6540 msgid "Owning Library"
6541 msgstr "Biblioteca Dueña"
6543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:76
6544 msgid "PO Line Item"
6547 #. ("{{context_lineitem}}")
6548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:16
6549 msgid "PO Line Item ID: %1"
6553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:137
6557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
6558 msgid "Page Orientation"
6561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
6565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
6569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
6570 msgid "Paid/Credited for Selected:"
6573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
6574 msgid "Paper Source"
6577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
6581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:8
6582 msgid "Papers or Articles"
6583 msgstr "Papeles o articulos"
6585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
6589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6590 msgid "Parent nullable"
6591 msgstr "Nullible Padres"
6593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:88
6597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:174
6601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:177
6602 msgid "Part Is Deleted"
6605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:175
6609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:176
6610 msgid "Part Sort Key"
6613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
6617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
6621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
6623 msgstr "Contraseña:"
6625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
6629 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
6630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
6634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
6635 msgid "Patron Address"
6636 msgstr "Patrón Dirección"
6638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29
6639 msgid "Patron Alert Message"
6642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6643 msgid "Patron Alias"
6644 msgstr "Alias Patron"
6646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6647 msgid "Patron Barcode"
6648 msgstr "Código de barras del Patrón"
6650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
6651 msgid "Patron Barcode:"
6652 msgstr "Patrón de código de barras:"
6654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6655 msgid "Patron Barcodes"
6656 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6659 msgid "Patron Created"
6660 msgstr "Patrón Creado"
6662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
6663 msgid "Patron Credit"
6664 msgstr "Patrón de Crédito"
6666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6672 msgstr "Editar patrón"
6674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
6675 msgid "Patron First Name"
6678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:11
6679 msgid "Patron Home Library: "
6682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6684 msgstr "Último Patron"
6686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127
6687 msgid "Patron Last Name"
6690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33
6692 msgstr "Nota de Patrono"
6694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6695 msgid "Patron Registration"
6696 msgstr "Registro de patrón"
6698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
6699 msgid "Patron Requests"
6702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6703 msgid "Patron Search"
6704 msgstr "Patrón de búsqueda"
6706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6707 msgid "Patron Search Results"
6708 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6711 msgid "Patron Visible"
6712 msgstr "Patron Visible"
6714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6715 msgid "Patron Visible?"
6716 msgstr "Patrón visible?"
6718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6719 msgid "Patron account has invalid addresses."
6720 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6723 msgid "Patron account is BARRED"
6724 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6727 msgid "Patron account is Barred"
6730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6731 msgid "Patron account is EXPIRED."
6732 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6735 msgid "Patron account is Expired"
6738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6739 msgid "Patron account is INACTIVE"
6740 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6743 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6744 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6747 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6748 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6751 msgid "Patron alias"
6752 msgstr "Alias Patrono"
6754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438
6755 msgid "Patron barcode"
6758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:148
6759 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:399
6763 msgid "Patron barcode:"
6766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:144
6767 msgid "Patron blocked"
6770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6771 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6773 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6776 msgid "Patron has penalties"
6779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:143
6780 msgid "Patron not found"
6783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6785 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6786 "changes were not saved; please reapply them."
6789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6790 msgid "Patron search by name, address, etc."
6791 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6794 msgid "Pattern Code"
6797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6798 msgid "Pattern Summary"
6801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6803 msgstr "Pagar factura"
6805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:55
6810 msgid "Payment Applied:"
6811 msgstr "Aplicación del pago:"
6813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6815 msgstr "Identificación Del Pago"
6817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:37
6818 msgid "Payment Method:"
6819 msgstr "Método de pago:"
6821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:96
6822 msgid "Payment Pending"
6825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6826 msgid "Payment Received"
6827 msgstr "Pago recibido"
6829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:51
6830 msgid "Payment Received:"
6831 msgstr "Pago Recibido:"
6833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6834 msgid "Payment Time"
6835 msgstr "Tiempo de pago"
6837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6838 msgid "Payment Type"
6839 msgstr "Tipo de Pago"
6841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:26
6845 #. ("{{max_amount}}")
6846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6847 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6848 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:194
6851 msgid "Peer Hold Count"
6854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6856 msgstr "Tipo de pares:"
6858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6860 msgstr "Penalizaciones"
6862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6863 msgid "Penalty Type"
6864 msgstr "Tipo de penalización"
6866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6867 msgid "Pending Change:"
6868 msgstr "Espera de Cambio:"
6870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6871 msgid "Pending Copies"
6872 msgstr "Copias pendientes"
6874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6875 msgid "Pending Patrons"
6876 msgstr "Los clientes pendientes"
6878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6879 msgid "Pending Payment:"
6880 msgstr "Pago pendiente:"
6882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6883 msgid "Pending Records"
6884 msgstr "Registros pendientes"
6886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:74
6887 msgid "Pending Transactions"
6890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6891 msgid "Pending Users"
6894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6895 msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
6897 "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
6899 #. ("{{permission}}")
6900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6901 msgid "Permission Denied : %1"
6902 msgstr "Permiso denegado: %1"
6904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6905 msgid "Permission Groups"
6906 msgstr "Grupo de Permisos"
6908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:135
6909 msgid "Permission Override Login Failed"
6912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
6913 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
6924 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
6925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
6926 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
6927 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
6929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:742 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:84
6933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
6937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
6938 msgid "Phone Notify"
6939 msgstr "Notificar por teléfono"
6941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:816
6945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
6946 msgid "Physical Characteristics Wizard"
6947 msgstr "Asistente de Características Físicas"
6949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
6950 msgid "Pick Up Reservations"
6953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
6955 msgstr "Recoger Lib"
6957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
6958 msgid "Pickup Library"
6959 msgstr "Biblioteca de Recolección"
6961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
6962 msgid "Pickup Library (Shortname)"
6965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:124
6966 msgid "Pickup Library Email"
6969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:123
6970 msgid "Pickup Library Name"
6973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:126
6974 msgid "Pickup Library Opac Visible"
6977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:125
6978 msgid "Pickup Library Phone"
6981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
6983 msgstr "Crear Apartado"
6985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:87
6989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
6991 msgstr "Texto plano"
6993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
6994 msgid "Please annotate this payment"
6995 msgstr "Por favor, anote este pago"
6997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
6998 msgid "Please change the report name"
6999 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
7001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
7002 msgid "Please enter a report name"
7003 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
7005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
7006 msgid "Please enter valid values for all required fields."
7008 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
7010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
7011 msgid "Please provide a report folder"
7012 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
7014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
7015 msgid "Please provide an output folder"
7016 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
7018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
7019 msgid "Please register a workstation."
7022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
7023 msgid "Please select a lead record from the right..."
7025 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
7027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
7028 msgid "Please select an item from the list"
7029 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
7031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:108
7033 msgstr "Código Postal"
7035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74
7037 msgstr "Después De Ser Clarificado"
7039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
7040 msgid "Potential Copies"
7041 msgstr "Copias Potenciales"
7043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
7044 msgid "Pre-selected"
7047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
7048 msgid "Precat Checkout"
7049 msgstr "Precat Pedido"
7051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:153
7052 msgid "Precat Dummy Author"
7055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:158
7056 msgid "Precat Dummy ISBN"
7059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:152
7060 msgid "Precat Dummy Title"
7063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
7064 msgid "Predict New Issues"
7067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
7068 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
7071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7072 msgid "Prediction Pattern Templates"
7075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
7076 msgid "Prediction count"
7079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:104
7080 msgid "Preferred Library"
7083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:224
7084 msgid "Preferred Name"
7087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
7091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
7093 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
7095 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
7096 "desactivar esta alerta."
7098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:75
7100 msgstr "Previsualizar"
7102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
7106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
7107 msgid "Previous Circ Group"
7108 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
7110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
7111 msgid "Previous Page"
7112 msgstr "Página anterior"
7114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:148
7118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
7122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:221
7123 msgid "Primary Name"
7126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:80
7130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
7131 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
7134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:22
7136 msgstr "Imprimir las cuentas"
7138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
7142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:202
7143 msgid "Print Full Grid"
7146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:24
7147 msgid "Print Full List"
7148 msgstr "Imprimir lista completa"
7150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
7151 msgid "Print Full List (Alt)"
7152 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
7154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:15
7155 msgid "Print Item Labels"
7158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
7159 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
7162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
7163 msgid "Print Item Receipt"
7164 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
7166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40
7167 msgid "Print Labels"
7170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
7171 msgid "Print Letter"
7172 msgstr "Imprimir la letra"
7174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:90
7178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
7179 msgid "Print Quality"
7182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:138
7183 msgid "Print Receipt"
7184 msgstr "Imprimir Comprobante"
7186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
7190 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
7191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
7192 msgid "Print Template Not Found: %1"
7193 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
7195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
7196 msgid "Print Templates"
7197 msgstr "Imprimir Plantillas"
7199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
7200 msgid "Print Transits"
7203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
7204 msgid "Print on Slip"
7205 msgstr "Imprimir en papel"
7207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
7208 msgid "Print on Slip?"
7209 msgstr "Imprimir en Slip?"
7211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
7212 msgid "Print receipt"
7215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
7216 msgid "Print routing lists"
7219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
7220 msgid "Print with Dialog"
7221 msgstr "Imprimir con diálogo"
7223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
7224 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
7227 #. ("{{staff.first_given_name}}")
7228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
7229 msgid "Printed by %1"
7230 msgstr "Imprimir por %1"
7232 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
7233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
7234 msgid "Printed by %1 at %2"
7235 msgstr "Impreso por %1 al %2"
7237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:31
7241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
7242 msgid "Printer Settings"
7243 msgstr "Configuración de la impresora"
7245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
7246 msgid "Privilege Expiration Date"
7249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:62
7253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:182
7257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
7258 msgid "Process Where?"
7261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
7262 msgid "Process payment through Evergreen"
7265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
7269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:546 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:122
7270 msgid "Profile Group"
7271 msgstr "Perfil del grupo"
7273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
7277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
7281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:87
7285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
7287 msgstr "Nota pública"
7289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
7290 msgid "Publication Date"
7291 msgstr "Fecha de Publicación"
7293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:196
7294 msgid "Publication Date..."
7297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:182
7298 msgid "Publication Location"
7301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:187
7302 msgid "Publication Location..."
7305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
7306 msgid "Publication date"
7309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
7310 msgid "Publicly Visible?"
7311 msgstr "Visible para el público?"
7313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
7317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
7321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:178
7322 msgid "Publisher..."
7325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
7329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
7330 msgid "Pull List for Hold Requests"
7331 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
7333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:389
7334 msgid "Purchase Orders"
7337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
7341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
7342 msgid "Quarter of Year"
7343 msgstr "Cuarto de año"
7345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
7349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
7353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
7354 msgid "Quarters ago"
7355 msgstr "Hace trimestres"
7357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
7361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
7362 msgid "Query construction"
7365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
7367 msgstr "Consulta..."
7369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
7370 msgid "Queue Position"
7371 msgstr "Posición en la cola"
7373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:183
7374 msgid "Quick Receipt"
7375 msgstr "Recibo rápido"
7377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
7378 msgid "Quick Receive"
7381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
7382 msgid "Quick Summary"
7383 msgstr "Resumen rápido"
7385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
7387 msgstr "Datos sin precesar"
7389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
7390 msgid "Raw Pattern Code"
7393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
7395 msgstr "Buscar en novato"
7397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
7398 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
7399 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
7401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
7402 msgid "Raw Z39.50 Search"
7403 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
7405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
7409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
7410 msgid "Reader (barcode):"
7413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
7414 msgid "Ready for Pickup"
7415 msgstr "Listo para recoger"
7417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
7421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
7426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
7427 msgid "Reason(s) include: %1"
7428 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
7430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
7432 msgstr "Llamada en Retención"
7434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34
7438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:120
7439 msgid "Receipt On Payment"
7440 msgstr "Recibo de pago"
7442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
7446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
7447 msgid "Receive Next"
7450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
7451 msgid "Receive items"
7454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
7455 msgid "Receive selected"
7458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
7459 msgid "Receive selected items?"
7462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
7466 #. ("{{payment.amount | currency}}")
7467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:82
7468 msgid "Received: %1"
7469 msgstr "Recibido: %1"
7471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
7472 msgid "Receiving Call Number"
7475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
7476 msgid "Receiving Template"
7479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
7480 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
7483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
7484 msgid "Recent Circ History"
7485 msgstr "Historia Reciente Circ"
7487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
7488 msgid "Recently Canceled Holds"
7489 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
7491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
7492 msgid "Record Buckets"
7493 msgstr "Lotes de registro"
7495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
7496 msgid "Record Format"
7497 msgstr "Formato de registro"
7499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:45
7500 msgid "Record Holds"
7501 msgstr "Sostiene Registro"
7503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
7505 msgstr "ID de Registro"
7507 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
7508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
7509 msgid "Record ID %1"
7512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
7513 msgid "Record In-House Use"
7514 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
7516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:53
7517 msgid "Record Overlay Target set"
7518 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
7520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106
7521 msgid "Record Owner:"
7522 msgstr "Propietario del Registro:"
7524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
7525 msgid "Record Query"
7528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
7529 msgid "Record Summary"
7530 msgstr "Resumen sin precedentes"
7532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
7534 msgstr "Tipo de registro"
7536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:494
7540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
7541 msgid "Record externally processed payment"
7545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
7546 msgid "Record imported as ID %1"
7547 msgstr "Registro importado como ID %1"
7549 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
7551 msgid "Record merged to #%1 on %2"
7554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
7555 msgid "Record specified by this Bid ID:"
7558 #. ("{{local_overlay_target}}")
7559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
7560 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
7561 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
7563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
7564 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
7565 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
7567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
7568 msgid "Records to merge into lead"
7569 msgstr "Registros para combinar en plomo"
7571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
7572 msgid "Recurring Fine Rule"
7573 msgstr "Regla Multa Recurrente"
7575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
7576 msgid "Redo: CTRL-y"
7577 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
7579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
7583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
7587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
7589 msgstr "¿Referencia?"
7591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:138
7595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:44
7597 msgstr "Factura rectificativa"
7599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
7600 msgid "Refunds Available:"
7601 msgstr "Reembolsos disponibles:"
7603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
7607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:587
7608 msgid "Register Patron"
7609 msgstr "Registrar usuario"
7611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
7612 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
7613 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
7615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
7616 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
7619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119
7620 msgid "Registered Patron"
7621 msgstr "Patrón Registrado"
7623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
7624 msgid "Registered Workstations"
7627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
7631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
7635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
7636 msgid "Relative Date"
7637 msgstr "Fecha relativa"
7639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
7643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
7644 msgid "Remaining Renewals"
7645 msgstr "Renovaciones Pendientes"
7647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7648 msgid "Remote Accounts"
7649 msgstr "Cuentas Remotas"
7651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
7655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
7656 msgid "Remove Field"
7657 msgstr "Eliminar campo"
7659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
7660 msgid "Remove Fields on Import"
7661 msgstr "Quitar campos de Importación"
7663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
7664 msgid "Remove Filter Value"
7665 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
7667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:53
7669 msgstr "Eliminar elemento"
7671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
7672 msgid "Remove Level"
7675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
7679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
7680 msgid "Remove Penalty / Message"
7681 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
7683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
7684 msgid "Remove Regularity"
7687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
7688 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
7689 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
7691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
7692 msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
7693 msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
7695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
7696 msgid "Remove Selected From Group"
7697 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
7699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
7700 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
7701 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
7703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
7704 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
7707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
7708 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
7709 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
7711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
7712 msgid "Remove from consideration"
7713 msgstr "Sacar de la consideración"
7715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
7719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:427
7723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
7725 msgstr "Renovar Todo"
7727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7728 msgid "Renew All Items?"
7729 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7733 msgstr "Renovar Artículo"
7735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7736 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7737 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7740 msgid "Renew Items?"
7741 msgstr "Renovar artículos?"
7743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7744 msgid "Renew With Specific Due Date"
7745 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7752 msgid "Renewal Type"
7753 msgstr "Tipo de renovación"
7755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7756 msgid "Renewal Workstation"
7757 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7761 msgstr "¿Renovación?"
7763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
7764 msgid "Renewals Remaining"
7765 msgstr "Renovaciones pendientes"
7767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7768 msgid "Replace Barcode"
7769 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61
7772 msgid "Replace Barcodes"
7773 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7776 msgid "Replace Item Barcode"
7777 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7779 #. ("{{overlay_target.id}}")
7780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7781 msgid "Replace TCN %1 ..."
7782 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7789 msgid "Report Folders"
7790 msgstr "Carpetas de informes"
7792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:507 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7801 msgid "Reprint Last Receipt"
7804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7805 msgid "Request Date"
7806 msgstr "Fecha de Solicitud"
7808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:62
7809 msgid "Request Date/Time"
7812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
7813 msgid "Request Date:"
7814 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7816 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7818 msgid "Request Date: %1"
7819 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:127
7825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:13
7829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
7830 msgid "Request Items"
7831 msgstr "Artículos de solicitud"
7833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133
7834 msgid "Request Library"
7837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135
7838 msgid "Request Library (Shortname)"
7841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
7842 msgid "Request Notes:"
7845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7846 msgid "Request Selected Copies"
7847 msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
7849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:60
7850 msgid "Request Status"
7853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:61
7854 msgid "Request Status ID"
7857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:66
7858 msgid "Request Type"
7861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31
7862 msgid "Requested Username"
7863 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7865 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7867 msgid "Requested by %1"
7868 msgstr "Solicitado por %1"
7870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:100
7871 msgid "Requesting Library"
7874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:101
7875 msgid "Requesting User"
7878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7880 msgstr "Solicitante"
7882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7883 msgid "Requestor ID"
7886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7887 msgid "Requestor Username"
7890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7895 msgid "Required Fields"
7896 msgstr "Información Requisita"
7898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:193
7899 msgid "Reset Columns"
7900 msgstr "Reiniciar columnas"
7902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7904 msgstr "Reiniciar formulario"
7906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7907 msgid "Reset Record Marks"
7908 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7912 msgid "Reset hold(s) %1?"
7913 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
7919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
7920 msgid "Reset selected items?"
7923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
7924 msgid "Reset to Default"
7927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
7929 msgstr "Devolver al estante"
7931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7932 msgid "Resource Attribute Maps"
7935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7936 msgid "Resource Attribute Values"
7939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7940 msgid "Resource Attributes"
7943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7944 msgid "Resource Types"
7947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
7952 msgid "Restarts at unit completion"
7955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:557
7956 msgid "Restore Operator"
7959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:214
7960 msgid "Retarget All Statuses"
7961 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
7963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
7964 msgid "Retarget Local Holds"
7965 msgstr "Sostiene reorientar local"
7967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
7971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
7972 msgid "Retrieve All These Patrons"
7973 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
7975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:331
7976 msgid "Retrieve Authority Record by ID"
7979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:270
7980 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
7981 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
7983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:278
7984 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
7985 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
7987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
7988 msgid "Retrieve Item"
7989 msgstr "Obtener elemento"
7991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:284 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:286
7992 msgid "Retrieve Last Bib Record"
7993 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
7995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
7996 msgid "Retrieve Last Patron"
7997 msgstr "Recuperar Última Patrón"
7999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
8000 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
8001 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
8003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:29
8004 msgid "Retrieve Patron"
8005 msgstr "Obtener patrón"
8007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
8008 msgid "Retrieve Recent Patrons"
8011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
8012 msgid "Retrieve Selected Patrons"
8013 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
8015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:452
8016 msgid "Return Reservations"
8019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:91
8023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
8027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298
8031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
8032 msgid "Roll Back Changes"
8035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
8036 msgid "Roll back batch edit"
8039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
8043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
8047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
8051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
8055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
8056 msgid "Routing List"
8059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:302
8061 msgstr "Indice de la fila"
8063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
8064 msgid "Row Number Column"
8065 msgstr "Fila Columna Número"
8067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:231
8068 msgid "Row Selector Column"
8069 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
8072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
8074 msgstr "Columnas %1"
8076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
8080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:754
8084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
8086 msgstr "Operadora de SMS"
8088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
8089 msgid "SMS Carriers"
8090 msgstr "Los portadores de SMS"
8092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
8094 msgstr "Notificar SMS"
8096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
8097 msgid "Same record as the selected subscription"
8100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
8101 msgid "Same record as the selected subscriptions"
8104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
8108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
8112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:37
8113 msgid "Save & Clone"
8114 msgstr "Guardar & Cerrar"
8116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
8118 msgstr "Guardar & Salir"
8120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:179
8121 msgid "Save Columns"
8122 msgstr "Guardar Columnas"
8124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:156
8125 msgid "Save Completed"
8126 msgstr "Guardar Completado"
8128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:55
8129 msgid "Save Locally"
8130 msgstr "Guardar Localmente"
8132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
8133 msgid "Save Template"
8134 msgstr "Guardar plantilla"
8136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
8137 msgid "Save Template?"
8138 msgstr "Guardar plantilla?"
8140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
8141 msgid "Save Transactions"
8144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
8145 msgid "Save as Default"
8146 msgstr "Guardar como predeterminado"
8148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
8149 msgid "Save changes"
8150 msgstr "Guardar cambios"
8152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:145
8154 msgstr "Guardar... "
8156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
8157 msgid "Saved print label template(s)"
8160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
8161 msgid "Saved serial template"
8164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
8165 msgid "Saved volume/copy template(s)"
8168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
8172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:53
8174 msgstr "Escanear elemento"
8176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
8177 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
8178 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
8180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
8184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
8185 msgid "Search Class"
8188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
8189 msgid "Search Field"
8192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
8193 msgid "Search For Patron By Name"
8194 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
8196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
8197 msgid "Search catalog for..."
8198 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
8200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
8201 msgid "Search for Copies by Barcode"
8202 msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
8204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
8205 msgid "Search for Patrons"
8206 msgstr "Búsqueda de Patrones"
8208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
8209 msgid "Search the Catalog"
8210 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
8212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
8213 msgid "Searching..."
8216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
8220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
8224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:568
8225 msgid "Secondary Groups"
8226 msgstr "Grupos Secundarios"
8228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
8229 msgid "Secondary Permission Groups"
8230 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
8232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177
8236 #. ("{{seealso.heading}}")
8237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
8238 msgid "See also from: %1"
8239 msgstr "Ver también a partir de: %1"
8241 #. ("{{seefrom.heading}}")
8242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
8243 msgid "See from: %1"
8244 msgstr "Ver a partir de: %1"
8246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
8248 msgstr "Seleccionar"
8250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
8251 msgid "Select Library:"
8252 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
8254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
8255 msgid "Select MARC template"
8256 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
8258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:316
8259 msgid "Select Non-cataloged Type"
8262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
8263 msgid "Select Operator"
8264 msgstr "Seleccione el operador"
8266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:135
8268 msgstr "Seleccione la página"
8270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
8271 msgid "Select Patron"
8274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
8275 msgid "Select Patterns to Import"
8278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
8279 msgid "Select Printer"
8280 msgstr "Seleccionar impresora"
8282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:313
8284 msgstr "Seleccionar fila"
8286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
8287 msgid "Select Row Count"
8288 msgstr "Seleccione cuento de filas"
8290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
8291 msgid "Select Transform"
8292 msgstr "Seleccione Transformar"
8294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
8295 msgid "Select Workstation"
8296 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
8298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
8299 msgid "Select a library"
8302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
8303 msgid "Select library"
8306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
8307 msgid "Select subscription"
8310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
8311 msgid "Select the value, or cancel:"
8312 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
8314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
8318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
8319 msgid "Selected Billed:"
8320 msgstr "Seleccionado Facturado:"
8322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
8323 msgid "Selected Paid:"
8324 msgstr "Seleccionado Pagado:"
8326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:103
8327 msgid "Selection Library"
8330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:74
8331 msgid "Selection List ID"
8334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137
8335 msgid "Selection Locus"
8338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:180
8339 msgid "Send Email Receipt"
8340 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
8342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
8344 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
8346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
8350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
8354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
8358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
8362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
8363 msgid "Serial Copy Templates"
8366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:15
8370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
8371 msgid "Serials Administration"
8374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
8375 msgid "Serials Management"
8378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
8379 msgid "Serials Templates"
8382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
8386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477
8387 msgid "Server Administration"
8388 msgstr "Administración del Servidor"
8390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
8391 msgid "Server Details"
8394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:35
8395 msgid "Server Workstation Prefs"
8398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
8402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
8403 msgid "Service and Credentials"
8404 msgstr "Servicio y Credenciales"
8406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:142
8407 msgid "Session List"
8410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:71
8411 msgid "Session Management"
8414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
8415 msgid "Session Voided:"
8416 msgstr "Sesión Anulado:"
8418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:9
8419 msgid "Set \"Hold\" on Selected Patron Requests"
8422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:9
8423 msgid "Set \"No Hold\" on Selected Patron Requests"
8426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
8427 msgid "Set Date End:"
8428 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
8430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
8431 msgid "Set Date Start:"
8432 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
8434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
8435 msgid "Set Desired Copy Quality"
8436 msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
8438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:53
8439 msgid "Set Hold on Requests"
8442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:55
8443 msgid "Set No Hold on Requests"
8446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
8447 msgid "Set Top of Queue"
8448 msgstr "Establezca Superior de cola"
8450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
8451 msgid "Set Workstation Default"
8452 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
8454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
8455 msgid "Set default view"
8456 msgstr "Establecer vista predeterminada"
8458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:86
8462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
8463 msgid "Settings migration failed"
8466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
8467 msgid "Settings successfully migrated"
8470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
8471 msgid "Share this pattern using name"
8474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
8478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
8479 msgid "Shared Bucket"
8480 msgstr "Cubo compartido"
8482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
8483 msgid "Sharing Depth"
8486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
8487 msgid "Shelf Expire Date"
8488 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
8490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
8491 msgid "Shelf Expire Time"
8492 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
8494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
8495 msgid "Shelf Location"
8496 msgstr "Estantería Localización"
8498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
8500 msgstr "Tiempo En El Estante"
8502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59
8503 msgid "Shelving Location"
8504 msgstr "Ubicación de estantería"
8506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:246
8510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
8512 msgstr "Nombre Corto"
8514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47
8518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:184
8519 msgid "Show All Columns"
8520 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
8522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
8523 msgid "Show All Holds"
8524 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
8526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:35
8527 msgid "Show Canceled Requests"
8530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14
8531 msgid "Show Clearable Holds"
8532 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
8534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
8535 msgid "Show Copy Attributes"
8536 msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
8538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:47
8539 msgid "Show Fewer Fields"
8540 msgstr "Mostrar Menos Campos"
8542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
8543 msgid "Show Holds for Title"
8544 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
8546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:34
8547 msgid "Show Item Details"
8548 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
8551 msgid "Show Last Few Circluations"
8552 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
8554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
8555 msgid "Show Last Few Circulations"
8556 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
8558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:42
8559 msgid "Show More Fields"
8560 msgstr "Mostrar más campos"
8562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:176
8563 msgid "Show Print Dialog"
8564 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
8566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
8567 msgid "Show Raw Pattern Code"
8570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
8571 msgid "Show Search Form"
8572 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
8574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
8575 msgid "Show Selected Records in Catalog"
8576 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
8578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
8579 msgid "Show Triggered Events"
8580 msgstr "Mostrar los eventos activados"
8582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
8583 msgid "Show Volume/Copy Details"
8584 msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
8586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
8587 msgid "Show copy detail"
8588 msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
8590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
8591 msgid "Show empty libraries"
8594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
8595 msgid "Show empty volumes"
8596 msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
8598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
8599 msgid "Show holdings at or below"
8600 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
8602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:31
8603 msgid "Show in Catalog"
8604 msgstr "Mostrar en el catálogo"
8606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37
8607 msgid "Show volume detail"
8608 msgstr "Mostrar detalles de volumen"
8610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
8614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:271
8618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
8622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
8624 msgstr "Iniciar sesión"
8626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
8628 msgstr "Slip Fecha:"
8630 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
8632 msgid "Slip Date: %1"
8633 msgstr "Slip Fecha: %1"
8635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
8636 msgid "Sort Priority"
8639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
8640 msgid "Sort Priority / Direction"
8641 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
8643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
8644 msgid "Sort Visible Columns To Top"
8647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:13
8648 msgid "Sound recordings"
8649 msgstr "Grabaciones de sonido"
8651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
8655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
8656 msgid "Source Library"
8657 msgstr "Orígen de Biblioteca"
8659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
8661 msgstr "Ruta origen"
8663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
8667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:75
8668 msgid "Specific Bills"
8669 msgstr "Bills Específicos"
8671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
8672 msgid "Specific Due Date"
8673 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
8675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
8676 msgid "Specific date"
8679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
8680 msgid "Specifies regularity adjustments"
8683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
8684 msgid "Spine Labels"
8687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
8691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
8695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
8696 msgid "Stack subfields"
8697 msgstr "Subcampos de pila"
8699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
8701 msgstr "Personal administrativo"
8703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:52
8704 msgid "Staff Barcode"
8707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
8708 msgid "Staff Created"
8709 msgstr "El Personal Creado"
8711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:49
8716 msgid "Staff Last Name"
8719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
8720 msgid "Staff Notifications"
8721 msgstr "Notificaciones de personal"
8723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
8725 msgstr "Sólo Personal"
8727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:55
8728 msgid "Staff Org Unit"
8731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
8732 msgid "Staff Sharable?"
8735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
8736 msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
8737 msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
8739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
8743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
8747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
8749 msgstr "Fecha de Inicio:"
8751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
8752 msgid "Start Date: "
8753 msgstr "Fecha de inicio: "
8755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
8756 msgid "Start of month"
8759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
8760 msgid "Start of season"
8763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:103
8767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
8768 msgid "State or province"
8771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
8775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:961
8776 msgid "Statistical Categories"
8777 msgstr "Categorías Estadísticas"
8779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
8780 msgid "Statistical category application"
8783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
8784 msgid "Statistical category removal"
8787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
8792 msgid "Status Changed"
8793 msgstr "El estado ha cambiado"
8795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:136
8796 msgid "Status Changed Time"
8799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8800 msgid "Status Icon Column"
8803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:168
8804 msgid "Status Is Available"
8807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:166
8808 msgid "Status Is Copy-Active"
8811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:167
8812 msgid "Status Is Deleted"
8815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:164
8816 msgid "Status Is Holdable"
8819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:165
8820 msgid "Status Is OPAC Visible"
8823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
8827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:106
8831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
8832 msgid "Stop Fines Reason"
8833 msgstr "Detener multas de motivos"
8835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
8836 msgid "Stop Fines Time"
8837 msgstr "Deja Tiempo de multas"
8839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
8840 msgid "Store Local Settings in Hatch"
8843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
8844 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
8847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:117
8848 msgid "Store Selected"
8849 msgstr "Tienda Seleccionada"
8851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
8852 msgid "Stored Preferences"
8853 msgstr "Preferencias Almacenados"
8855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
8856 msgid "Stored User Preferences"
8857 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:88
8867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:92
8871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:422 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:489 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:554
8872 msgid "Strict Barcode"
8873 msgstr "Código de barras estricto"
8875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
8879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
8883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8893 msgstr "Someter Bill"
8895 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8897 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8901 msgid "Subscription ID"
8904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8905 msgid "Subscription Notes"
8908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8909 msgid "Subscription alerts"
8912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8913 msgid "Subscriptions owned by or below"
8916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
8920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
8924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
8925 msgid "Success testing credentials"
8926 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
8928 #. ("{{count}}", "{{name}}")
8929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
8930 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
8933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
8937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
8938 msgid "Suggested Fields"
8939 msgstr "Campos Sugeridos"
8941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
8945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
8946 msgid "Summary Display"
8949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
8953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
8957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
8961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
8962 msgid "Supplement Holdings"
8965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
8966 msgid "Suppress Holds and Transits"
8967 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
8969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
8973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1011 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
8977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
8981 #. ("{{num_holds}}")
8982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
8983 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
8984 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
8986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
8990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
8994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138
8998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76
9002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
9006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
9010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
9014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
9015 msgid "Target library:"
9016 msgstr "Biblioteca de destino:"
9018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
9022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
9026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
9027 msgid "Template Description"
9028 msgstr "Descripción de la plantilla"
9030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
9034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
9035 msgid "Template Name"
9036 msgstr "Nombre de la plantilla"
9038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
9039 msgid "Template default"
9042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
9043 msgid "Template save failed."
9044 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
9046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
9047 msgid "Template was successfully saved."
9048 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
9050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
9054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
9058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
9059 msgid "Test HTML Print"
9060 msgstr "Prueba de impresión HTML"
9062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:208
9063 msgid "Test Password"
9064 msgstr "Probar Contraseñas"
9066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
9068 msgstr "Impresión de Prueba"
9070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
9071 msgid "Test Printing"
9072 msgstr "Prueba de Impresión"
9074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
9078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
9080 msgstr "Texto/SMS #"
9082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
9084 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
9088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
9090 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
9091 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
9092 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
9095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
9097 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
9100 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
9101 "utilizado para hacer circular artículos."
9103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
9105 "The default search library setting determines what library is searched from "
9106 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
9107 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
9108 "library to the highest point you would normally want to search."
9111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
9113 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
9114 "that you expect to receive your copy."
9117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
9118 msgid "The following items have been examined:"
9121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
9123 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
9124 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
9125 " the librarians who use the software."
9129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:16
9131 "The overlay target has been removed. The previous target was record %1. "
9132 "Continue with overlay of record %1?"
9135 #. ("{{id}}", "{{live_id}}")
9136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:14
9138 "The overlay target has changed from %1 to %2. Continue with overlay of "
9142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
9144 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
9145 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
9146 "library so that local copies show up first in search results."
9149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
9150 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
9151 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
9153 #. ("{{num_hold_transits}}")
9154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
9155 msgid "There are %1 associated holds."
9156 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
9158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
9159 msgid "There are no customized print template to export"
9162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
9163 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
9166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
9167 msgid "There is 1 associated hold."
9168 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
9170 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
9171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
9172 msgid "There is an open transit on copy %1"
9173 msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
9175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:127
9177 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
9181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
9185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
9186 msgid "Third to Last"
9189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
9190 msgid "This account has expired and may not circulate items."
9191 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
9193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
9194 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
9195 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
9197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:156
9198 msgid "This action might take a while to complete. Continue?"
9201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
9203 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
9204 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
9205 "patterns, streams, and routing list users."
9208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
9209 msgid "This is not a simple keyword search."
9210 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
9212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
9214 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
9218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
9219 msgid "This item has been marked as Deleted."
9222 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
9223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
9224 msgid "This item needs to be routed to %1"
9225 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
9227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
9228 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
9229 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
9231 #. ("<strong>", "</strong>")
9232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:23
9233 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
9235 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
9237 #. ("<strong>", "</strong>")
9238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:27
9239 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
9241 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
9243 #. ("<strong>", "</strong>")
9244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
9245 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
9246 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
9248 #. ("<strong>", "</strong>")
9249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
9250 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
9251 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
9253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
9254 msgid "This page may have unsaved data."
9255 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
9257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:111
9259 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
9262 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
9263 "quiere salir de esta página?"
9265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
9266 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
9267 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
9269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:27
9271 "This will delete the local version all settings configured to live on the "
9275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
9277 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
9278 "the Evergreen server at the host above."
9281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
9285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116
9289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99
9293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
9297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
9298 msgid "Title Hold Transfer"
9301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
9305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
9310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
9314 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
9315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
9316 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
9319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
9321 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
9324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
9326 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
9329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
9330 msgid "Today + 14 days"
9333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
9334 msgid "Today + 3 days"
9337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:391
9338 msgid "Today + 30 days"
9341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
9342 msgid "Today + 7 days"
9345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
9346 msgid "Toggle navigation"
9347 msgstr "Intercambiar navegación"
9349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
9353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:112
9354 msgid "Top of Queue"
9357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
9358 msgid "Total Adjustments"
9361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:65
9362 msgid "Total Billed"
9363 msgstr "Total Facturado"
9365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
9366 msgid "Total Billed:"
9367 msgstr "Total Facturado:"
9369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
9370 msgid "Total Charges"
9373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
9375 msgstr "Circulaciones Totales"
9377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
9378 msgid "Total Circs - Current Year"
9379 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
9381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
9382 msgid "Total Circs - Prev Year"
9383 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
9385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
9386 msgid "Total Circulations"
9387 msgstr "Circulaciones Totales"
9389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166
9393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106
9394 msgid "Total Notices"
9397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
9399 msgstr "Total de salida: "
9401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
9402 msgid "Total Overdue: "
9403 msgstr "Total de Atraso: "
9405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
9407 msgstr "Total Debido:"
9409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
9410 msgid "Total Owed: "
9411 msgstr "Total Debido: "
9413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:76
9415 msgstr "Total Pagado"
9417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
9418 msgid "Total Paid/Credited"
9421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
9422 msgid "Total Paid/Credited:"
9425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
9426 msgid "Total Payments"
9429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
9433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:195
9434 msgid "Total Wait Time"
9437 #. ("{{total_hits}}")
9438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
9439 msgid "Total hits: %1"
9440 msgstr "Total resultados: %1"
9442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
9446 #. ("{{xact.id()}}")
9447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
9448 msgid "Transaction #%1"
9449 msgstr "Transacción #%1"
9451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:139
9452 msgid "Transaction Complete"
9455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
9456 msgid "Transaction Type"
9457 msgstr "Tipo de Transacción"
9459 #. ("{{billable_barcode}}")
9460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:99
9461 msgid "Transaction for %1 billed:"
9462 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
9464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
9465 msgid "Transactions"
9466 msgstr "Transacciones"
9468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
9469 msgid "Transactions Processed"
9472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:67
9476 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
9477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
9478 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
9479 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
9481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
9482 msgid "Transfer All Title Holds"
9483 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
9485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
9486 msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
9487 msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
9489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
9490 msgid "Transfer Title Holds"
9491 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
9493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
9494 msgid "Transfer To Marked Title"
9495 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
9497 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
9498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
9499 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
9501 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
9504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
9506 msgstr "Transformar"
9508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:135
9509 msgid "Transit Cancel Time"
9512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:130
9513 msgid "Transit Copy"
9516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:133
9517 msgid "Transit Copy Status"
9520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
9521 msgid "Transit Date:"
9522 msgstr "Tránsito Fecha:"
9524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:132
9525 msgid "Transit Destination"
9526 msgstr "Destino Del Tránsito"
9528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
9529 msgid "Transit Destination:"
9530 msgstr "Destino de Tránsito:"
9532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:134
9533 msgid "Transit Hold"
9536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:127
9540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
9541 msgid "Transit List"
9542 msgstr "Lista de tránsitos"
9544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:129
9545 msgid "Transit Receive Time"
9546 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
9548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:128
9549 msgid "Transit Send Time"
9550 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
9552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
9553 msgid "Transit Slip"
9554 msgstr "Nota De Tránsito"
9556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:131
9557 msgid "Transit Source"
9558 msgstr "Fuente Del Tránsito"
9560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
9561 msgid "Transit Source:"
9562 msgstr "Fuente de Tránsito:"
9564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
9565 msgid "Transits From"
9566 msgstr "Forma tránsitos"
9568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
9570 msgstr "Tránsitos a"
9572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
9576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
9577 msgid "Triggered Events"
9578 msgstr "Eventos Activados"
9580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:178
9581 msgid "Triggered Events / Notifications"
9582 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
9584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:143
9585 msgid "Trim List (20 Rows)"
9586 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
9588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
9592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
9593 msgid "Try Patron Search"
9594 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
9596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
9600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
9604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
9608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
9612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:151
9616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:154
9620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
9624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
9628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
9629 msgid "Un-Set Top of Queue"
9630 msgstr "No-Definido superior de cola"
9632 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
9633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
9634 msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
9635 msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
9637 #. ("{{print.template_name}}")
9638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:142
9639 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
9641 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
9643 #. ("{{args.num_holds}}")
9644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
9645 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
9646 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
9648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
9649 msgid "Uncancel Hold"
9650 msgstr "No Cancelar Sostiene"
9652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
9656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
9660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
9661 msgid "Undetermined"
9664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
9665 msgid "Undo: CTRL-z"
9666 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
9668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
9669 msgid "Unit Label Prefix"
9672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
9673 msgid "Unit Label Suffix"
9676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
9680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
9682 msgstr "Desvincular"
9684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
9685 msgid "Unlink selected conjoined copies?"
9686 msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
9688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
9692 #. ("{{num_holds}}")
9693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
9694 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
9695 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
9697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
9701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
9705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
9706 msgid "Update Activate Email"
9707 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
9709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:581
9710 msgid "Update Expire Date"
9711 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
9713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
9714 msgid "Update Expire Time"
9715 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
9717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:244 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:45
9718 msgid "Update Inventory"
9721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
9723 msgstr "Actualizar Org"
9725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
9726 msgid "Update Phone Number"
9727 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
9729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:20
9730 msgid "Update Requests"
9733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
9734 msgid "Update SMS Carrier"
9735 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
9737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
9738 msgid "Update SMS Number"
9739 msgstr "Actualización Número de SMS"
9741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
9742 msgid "Update all users"
9745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
9746 msgid "Update conjoined items"
9747 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
9749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
9750 msgid "Update statistical categories"
9753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:36
9754 msgid "Updated most recent inventory data for selected items."
9757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:177
9761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
9762 msgid "Upload Count"
9765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
9766 msgid "Upload from File"
9767 msgstr "Subir un archivo"
9769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
9773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
9774 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
9777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
9778 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
9781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
9782 msgid "Use Chronology Captions?"
9785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
9787 msgstr "Use ediciones"
9789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
9790 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
9793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
9794 msgid "Use Hatch For Printing"
9797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
9798 msgid "Use Library Setting"
9801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
9805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
9806 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
9809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
9813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
9814 msgid "Use as lead record"
9815 msgstr "Usar como registro inicial"
9817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
9818 msgid "Use checkdigit"
9819 msgstr "Uso dígito de control"
9821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:506
9825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:466
9829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
9830 msgid "Use number of issues per year"
9833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
9834 msgid "Use specific regularity information?"
9837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
9838 msgid "Use this authority"
9839 msgstr "Utilice esta autoridad"
9841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
9843 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
9844 "months or seasons)."
9847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
9849 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
9852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:102
9856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9857 msgid "User Activity Types"
9858 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
9860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:138
9861 msgid "User Barcode"
9862 msgstr "Código de barras del usuario"
9864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
9865 msgid "User Buckets"
9868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:137
9869 msgid "User Display Name"
9872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:77
9873 msgid "User Family Name"
9876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:78
9877 msgid "User Home Library"
9880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
9884 #. ("{{context_user}}")
9885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:15
9889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:471
9890 msgid "User Permission Editor"
9891 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
9893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9894 msgid "User Setting Types"
9895 msgstr "Tipos de usuario Marco"
9897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:679
9898 msgid "User Settings"
9899 msgstr "Configuración del Usuario"
9901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
9905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:201
9906 msgid "Username is already in use"
9907 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
9909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
9913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
9917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
9921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
9925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
9929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
9933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
9937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
9938 msgid "Verify Credentials"
9939 msgstr "Verificar credenciales"
9941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
9942 msgid "Verify Payment Amount"
9943 msgstr "Verificar cantidad de pago"
9945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
9946 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
9949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
9951 msgstr "Ver Apartados"
9953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
9954 msgid "View Item Details"
9955 msgstr "Ver los detalles del elemento"
9957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
9961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:14
9962 msgid "View Patron Request"
9965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
9966 msgid "View Pattern"
9969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:45
9970 msgid "View Request"
9973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:51
9974 msgid "View Selection List"
9977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
9978 msgid "View batch changes"
9981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
9982 msgid "View batch edits"
9985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
9986 msgid "View/Place Orders"
9989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
9993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
9994 msgid "Virtual Field Data Providers"
9997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
10001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
10002 msgid "Visual materials"
10003 msgstr "Materiales visuales"
10005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
10009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:38
10010 msgid "Void All Billings"
10011 msgstr "Anular todas las facturas"
10013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:14
10014 msgid "Void Billings"
10015 msgstr "Facturaciones Nulos"
10017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
10019 msgstr "Invalidado"
10021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:163
10025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
10026 msgid "Volume Attributes"
10027 msgstr "Atributos Volumen"
10029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
10030 msgid "Volume(s) transfered"
10031 msgstr "Volumen(s) transferido"
10033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:166
10037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
10038 msgid "Volume/Copy Detail defaults"
10039 msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
10041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
10042 msgid "Volume/Copy Editor"
10043 msgstr "Volumen/Copia Editor"
10045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
10049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95
10050 msgid "Volumes and Copies"
10051 msgstr "Volúmenes y Copias"
10053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53
10054 msgid "Volumes and Items"
10055 msgstr "Volúmenes y artículos"
10057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
10058 msgid "Volumes to Previously Marked Destination"
10061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
10062 msgid "Waiting for Capture"
10063 msgstr "Esperando la captura"
10065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
10066 msgid "Waiting for Copy"
10067 msgstr "Esperando la copia"
10069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
10071 msgstr "Advertencia"
10073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
10074 msgid "Was returned "
10077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
10078 msgid "We do not have a holds address for this library."
10079 msgstr "No tenemos una dirección de apartados para esta biblioteca."
10081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
10082 msgid "Webclient Latency Test"
10085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
10089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
10093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
10094 msgid "Week and day"
10097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
10098 msgid "Week and month"
10101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
10102 msgid "Week of Year"
10103 msgstr "Semana del Año"
10105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
10106 msgid "Week, month, and day"
10109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
10110 msgid "Weekly (Weekly)"
10113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
10117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10118 msgid "Weights Association"
10119 msgstr "Asociación de cargos"
10121 #. ("{{current_location.name}}")
10122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
10123 msgid "Welcome to %1"
10124 msgstr "Bienvenido al %1"
10126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
10127 msgid "Welcome, Stranger!"
10128 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
10130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
10131 msgid "What is Evergreen?"
10134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
10138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
10140 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
10144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
10146 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
10147 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
10150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
10151 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
10154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
10155 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
10158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
10160 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
10163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
10164 msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
10165 msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
10167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
10168 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
10171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
10172 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
10175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
10176 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
10179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
10180 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
10183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
10184 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
10187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
10188 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
10191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
10192 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
10195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
10196 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
10199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
10200 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
10203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
10204 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
10207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
10208 msgid "Will unlink {{peers}} copies"
10209 msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
10211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
10215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
10219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
10223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
10225 msgstr "Registro de trabajo"
10227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
10228 msgid "Work Payment"
10229 msgstr "Pago de Trabajo"
10231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:90
10232 msgid "Working Copies"
10233 msgstr "Copias de Trabajo"
10235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
10236 msgid "Working location"
10239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:465 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
10240 msgid "Workstation"
10241 msgstr "Estación de trabajo"
10243 #. ("{{removing_ws}}")
10244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
10245 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
10248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
10249 msgid "Workstation Administration"
10250 msgstr "Administración de estación de trabajo"
10252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
10253 msgid "Workstation Name"
10254 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
10256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
10257 msgid "Workstation is already registered"
10260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
10261 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
10262 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
10264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
10265 msgid "Workstations Registered With This Browser"
10268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
10269 msgid "Wrong Shelf"
10270 msgstr "Estante incorrecto"
10272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:823
10276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
10280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
10281 msgid "Year + Month"
10284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
10288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
10289 msgid "Yearly (Annual)"
10292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:310
10296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:59
10298 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
10301 #. ("{{transactions.length}}")
10302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
10303 msgid "You checked in the following %1 items:"
10306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
10307 msgid "You checked in the following items:"
10308 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
10310 #. ("{{transactions.length}}")
10311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
10312 msgid "You checked out the following %1 items:"
10315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:36
10316 msgid "You checked out the following items:"
10317 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
10319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
10321 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
10324 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
10326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
10328 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
10329 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
10331 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
10332 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
10333 "nuevo. ¿Esta bien?"
10335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:32
10336 msgid "You have the following items:"
10337 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
10339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
10340 msgid "You have the following title on hold:"
10341 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
10343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
10344 msgid "You marked the following in-house items used:"
10347 #. ("{{transactions.length}}")
10348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
10349 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
10352 #. ("{{transactions.length}}")
10353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
10354 msgid "You renewed the following %1 items:"
10357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
10358 msgid "You renewed the following items:"
10359 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
10361 #. ("{{staff.first_given_name}}")
10362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
10363 msgid "You were helped by %1"
10364 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
10366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
10370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10371 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
10372 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
10374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10375 msgid "Z39.50 Servers"
10376 msgstr "Los servidores Z39.50"
10378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
10379 msgid "ZIP or postal code"
10380 msgstr "ZIP o código postal"
10382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
10390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
10391 msgid "exported_copy_templates.json"
10392 msgstr "exported_copy_templates.json"
10394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:57
10395 msgid "exported_label_templates.json"
10398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
10399 msgid "exported_serials_template.json"
10402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
10406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
10410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
10414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
10422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
10426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
10430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
10434 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
10435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
10436 msgid "for %1 : %2. "
10439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
10443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
10444 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
10445 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
10447 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
10448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
10452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
10453 msgid "print_templates.json"
10456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:200
10457 msgid "receipt option"
10458 msgstr "opción de recibo"
10460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
10464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
10465 msgid "select subscription to work on"
10468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
10472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
10476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275
10480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:283
10484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
10488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
10492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:152
10493 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
10496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
10498 msgstr "{} artículos"
10500 #~ msgid "Actions for Catalogers"
10501 #~ msgstr "Acciones para catalogadores"
10503 #~ msgid "Abort Transit then Checkout"
10504 #~ msgstr "Abortar Tránsito después Préstamo"
10506 #~ msgid "Abort Transits"
10507 #~ msgstr "Abortar tránsitos"
10509 #~ msgid "Abort {{num_transits}} transits?"
10510 #~ msgstr "Abortar {{num_transits}} tránsitos?"
10512 #~ msgid "Alert Msg"
10513 #~ msgstr "Mensaje de alerta"
10515 #~ msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
10516 #~ msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
10518 #~ msgid "Collapse ... Reload to restore"
10519 #~ msgstr "Colapso ... recarga para almacenar"
10521 #~ msgid "Configure Columns"
10522 #~ msgstr "Configurar las columnas"
10524 #~ msgid "Copies to Previously Marked Library"
10525 #~ msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
10527 #~ msgid "Download CSV"
10528 #~ msgstr "Descargar CSV"
10530 #~ msgid "Evergreen Staff %1"
10531 #~ msgstr "Personal de Evergreen %1"
10533 #~ msgid "Library as Volume Transfer Destination"
10534 #~ msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
10536 #~ msgid "Loading... %1"
10537 #~ msgstr "Cargando… %1"
10539 #~ msgid "Local Prefs"
10540 #~ msgstr "Pref locales"
10542 #~ msgid "Network Connection Status"
10543 #~ msgstr "Estado de la conexión a la red"
10545 #~ msgid "Paid for Selected:"
10546 #~ msgstr "Pagado por seleccionado:"
10548 #~ msgid "Print CSV"
10549 #~ msgstr "Imprimir CSV"
10551 #~ msgid "Print/Store Connection Status"
10552 #~ msgstr "Imprimir/Tienda Estado de la conexión"
10554 #~ msgid "Print Spine Labels"
10555 #~ msgstr "Imprimir etiquetas de la columna vertebral"
10557 #~ msgid "Remote Prefs"
10558 #~ msgstr "Pref Remotas"
10561 #~ msgstr "Ordenar"
10563 #~ msgid "Succes testing credentials"
10564 #~ msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
10566 #~ msgid "Total Paid:"
10567 #~ msgstr "Total Pagado:"
10569 #~ msgid "Volume as Item Transfer Destination"
10570 #~ msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
10572 #~ msgid "Volume Transfer"
10573 #~ msgstr "Transferir Volumen"
10575 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record"
10576 #~ msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
10578 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
10579 #~ msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
10581 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Library"
10582 #~ msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
10584 #~ msgid "{{username}} @ {{workstation}}"
10585 #~ msgstr "{{Usuario}} @ {{estación de trabajo}}"
10587 #~ msgid "Abort %1 transits?"
10588 #~ msgstr "Abortar %1 tránsitos?"
10590 #~ msgid "Abort Transits and Reset Associated Holds"
10591 #~ msgstr "Abortar tránsitos y Reset Mantiene Asociadas"
10593 #~ msgid "Abort Transit"
10594 #~ msgstr "Abortar tránsito"
10596 #~ msgid "Abort 1 transit?"
10597 #~ msgstr "Abortar 1 de tránsito?"
10599 #~ msgid "Item Transfer Target set"
10600 #~ msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
10602 #~ msgid "Volume Transfer Target set"
10603 #~ msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
10605 #~ msgid "Add Volumes"
10606 #~ msgstr "Añadir volúmenes"