1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-25 19:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-09-14 15:59+0000\n"
12 "Last-Translator: Francisco J Guel-Mendoza <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-26 05:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18783)\n"
20 #. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
21 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:55
24 " Unprocessed offline transactions waiting for upload. \n"
25 " Last transaction added at %1.\n"
29 " Transacciones fuera de línea sin procesar en espera de "
31 " Última transacción agregada a %1.\n"
34 #. ("{{addr._replaces.street1}}", "{{addr._replaces.street2}}", "<br/>", "{{addr._replaces.city}}", "{{addr._replaces.state}}", "{{addr._replaces.post_code}}")
35 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:847
38 " Replaces: %1 %2 %3 %4, %5 %6\n"
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
45 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
46 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
50 " Apartado para el usuario {{patron.family_name}}, \n"
51 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
54 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
58 " There is an open circulation on the requested item. \n"
59 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
63 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
64 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
67 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
71 " There is an open circulation on the requested item. \n"
72 " This item was checked out by another patron on %1.\n"
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
79 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
80 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
84 " Apartado para el usurio {{patron.family_name}}, \n"
85 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
91 "Assign additional permission groups to users here. \n"
92 "This does not affect circulation policy.\n"
96 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
97 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
104 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
105 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
106 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
109 "Código de barras invalido: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
110 "Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal "
112 "Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el "
113 "código de barras <b>%1</b> de todas formas.\n"
115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
118 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
119 "Click on a preference to view the stored value.\n"
120 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
123 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
124 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
125 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:124
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
156 msgstr "%1 (Predeterminada)"
158 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
163 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
168 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:28
170 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
171 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
173 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
175 msgid "%1 issues per year"
176 msgstr "%1 copias por año"
178 #. ("{{dupe_counts.address}}")
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
180 msgid "%1 patron(s) with same address"
181 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
183 #. ("{{dupe_counts.email}}")
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
185 msgid "%1 patron(s) with same email"
186 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
188 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
190 msgid "%1 patron(s) with same identification"
191 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
193 #. ("{{dupe_counts.name}}")
194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
195 msgid "%1 patron(s) with same name"
196 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
198 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
199 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
200 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
202 msgid "%1 patron(s) with same phone"
203 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
205 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
207 msgid "%1 was already checked in."
208 msgstr "%1 ya se registró."
210 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
215 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
216 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:49
221 #. ("{{patron().pref_family_name() || patron().family_name()}}", "{{patron().pref_first_given_name() || patron().first_given_name()}}", "{{patron().pref_second_given_name()}}")
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:7
223 msgid "%1, %2 %3 (Preferred)"
224 msgstr "%1, %2 %3 (Preferido)"
226 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
227 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
228 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
229 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
230 #. ("{{extra.user_obj.family_name}}", "{{extra.user_obj.first_given_name}}", "{{extra.user_obj.second_given_name}}", "{{extra.user_obj.home_ou.shortname}}")
231 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
233 msgid "%1, %2 %3 : %4"
234 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
236 #. ("{{route.pos + 1}}")
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:507
242 msgid "<MULTIPLE>"
243 msgstr "<MULTIPLE>"
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:242 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:384 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:507 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
247 msgstr "<NINGUNO>"
249 #. ("{{current_conjoined_target}}")
250 #. ("{{current_overlay_target}}")
251 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
252 #. ("{{current_transfer_target}}")
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
254 msgid "(Currently %1)"
255 msgstr "(En la actualidad %1)"
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:155
263 msgstr "(No definido)"
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
266 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
267 msgstr "(problemas combinados, problemas omitidos, etc.)"
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:185
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
278 msgid "-- Select Source --"
279 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
282 msgid "--- Select edit to roll back ---"
283 msgstr "--- Seleccione editar para retroceder ---"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
294 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
295 msgstr "2 por mes (quincenal)"
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
298 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
299 msgstr "2 por semana (Semi-semanal)"
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
302 msgid "2 x per year (Semiannual)"
303 msgstr "2 por año (semestral)"
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
306 msgid "3 x per month (Three times a month)"
307 msgstr "3 por mes (tres veces al mes)"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
310 msgid "3 x per week (Three times a week)"
311 msgstr "3 por semana (Tres veces a la semana)"
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
314 msgid "3 x per year (Three times a year)"
315 msgstr "3 por año (Tres veces al año)"
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
318 msgid "<Aged Circulation>"
319 msgstr "<Circulación Envejecido>"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:530
326 msgid "<no workstation>"
327 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
331 msgstr "<sin establecer>"
333 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
339 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
340 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:28
343 msgid "Abort Cancellation"
344 msgstr "Abortar Cancelación"
346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:22
347 msgid "Abort Clear Requests"
348 msgstr "Cancelar Limpieza de solicitudes"
350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:22
352 msgstr "Cancelar actualización"
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:581
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
359 msgid "About Evergreen"
360 msgstr "Sobre Evergreen"
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
367 msgid "Accept Barcode"
368 msgstr "Aceptar código de barras"
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
371 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
372 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
375 msgid "Acquisition Cost"
376 msgstr "Coste de adquisición"
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:213
379 msgid "Acquisition Patron Requests"
380 msgstr "Solicitudes de adquisiciones de usuarios"
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:351
384 msgstr "Adquisiciones"
386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501
387 msgid "Acquisitions Administration"
388 msgstr "Administración de Adquisiciones"
390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
404 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
405 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162
411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:111
412 msgid "Activation Date"
413 msgstr "Fecha de Activación"
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
421 msgstr "Bandera activa"
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
424 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
425 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
428 msgid "Ad hoc issue?"
429 msgstr "¿problema ad hoc?"
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
445 msgstr "Añadir multa"
447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
449 msgstr "Añadir Campos"
451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
457 msgstr "Añadir elemento"
459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
460 msgid "Add Item Alert"
463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
464 msgid "Add Item Alerts"
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
468 msgid "Add Items to Bucket"
469 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
473 msgstr "Añadir Nivel"
475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
477 msgstr "Añadir Nuevo"
479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
481 msgstr "Agregar Nueva Nota"
483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
485 msgstr "Añadir Parte"
487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
488 msgid "Add Record of Notification"
489 msgstr "Agregar registro de Notificación"
491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
492 msgid "Add Regularity"
493 msgstr "Añadir regularidad"
495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:50
496 msgid "Add Request to Selection List"
497 msgstr "Agregar Solicitud a la Lista de Selección"
499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
504 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
505 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
508 msgid "Add Special Issue"
509 msgstr "Agregar problema especial"
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
512 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
513 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
517 msgstr "Agregar Etiqueta"
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
520 msgid "Add To Bucket"
521 msgstr "Añadir del cangilón"
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
524 msgid "Add To Pending"
525 msgstr "Añadir a la espera"
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
528 msgid "Add alternative enumeration"
529 msgstr "Agregar enumeración alternativa"
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:79
532 msgid "Add call number"
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
536 msgid "Add distribution"
537 msgstr "Agregar distribución"
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
540 msgid "Add following issue"
541 msgstr "Agregar el siguiente problema"
543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
544 msgid "Add item stream"
547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
552 msgid "Add special issue"
553 msgstr "Agregar problema especial"
555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4
556 msgid "Add to Bucket"
559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
560 msgid "Add to New Bucket"
563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
564 msgid "Add to Selected Bucket"
567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
568 msgid "Add/Edit Item Alerts"
571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
572 msgid "Add/Edit Item Notes"
575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
576 msgid "Add/Edit Item Tags"
579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
580 msgid "Add/Replace 008"
581 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
584 msgid "Additional Routing"
585 msgstr "Enrutamiento adicional"
587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:801
591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
592 msgid "Address Alert"
593 msgstr "Alerta de Dirección"
595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:41
600 msgid "Adjust to Zero"
601 msgstr "Ajustar a Cero"
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:472 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
608 msgid "Administration"
609 msgstr "Administración"
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:123
612 msgid "Advanced (default)"
613 msgstr "Avanzada (por defecto)"
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:118
616 msgid "Advanced Search Default Pane"
617 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:119
621 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
622 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
625 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
626 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
627 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
630 msgid "After (Date/Time)"
631 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
635 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
636 "the barcode you intended below."
638 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
639 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
640 "pretende a continuación."
642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
647 msgid "Age Hold Protect Rules"
648 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
652 msgstr "Proteger la edad"
654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87
655 msgid "Age-Based Hold Protection"
656 msgstr "Protección de apartados basada en la antigüedad del ejemplar"
658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:372 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287
659 msgid "Age-based Hold Protection"
660 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
671 msgid "Alert Message"
672 msgstr "Mensaje De Alerta"
674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
676 msgstr "Nota de alerta"
678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:147
686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:60
690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:129
694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
695 msgid "All Available Sources"
696 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
700 msgstr "Todos los campos"
702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
704 msgstr "Todos los Formatos"
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
708 msgstr "Todas las páginas"
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
712 msgstr "Todas las clases"
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
719 msgid "Allow Call Number attributes in Item Templates"
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
727 msgid "Alternative chronology captions:"
728 msgstr "Leyendas cronológicas alternativas:"
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
731 msgid "Alternative enumeration captions:"
732 msgstr "Leyenda de enumeración alternativa:"
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
735 msgid "Always Retarget Local Holds"
736 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
739 msgid "Always display Holdings Detail pane"
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
744 msgstr "Modo de Amnistía"
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
755 msgid "An address is required during registration."
756 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
759 msgid "An unexpected error occurred"
760 msgstr "Ocurrió un error inesperado"
762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
768 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
769 "action. Please notify your library administrator if you need this "
770 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
771 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
774 "Otro miembro del personal con el permiso anterior puede autorizar esta "
775 "acción específica. Por favor notifique a su administrador de biblioteca si "
776 "necesita este permiso. Si cree que ha recibido esta excepción por error, "
777 "informe a los amigables desarrolladores de Evergreen o al personal del "
778 "servicio de ayuda sobre el permiso anterior."
780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
785 msgid "Any Condition"
786 msgstr "Cualquier condición"
788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
797 msgid "Apply Binding Template"
798 msgstr "Aplicar plantilla de encuadernación"
800 #. ("{{rows.length}}")
801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
802 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
805 #. ("{{rows.length}}")
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
807 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
811 msgid "Apply Changes"
812 msgstr "Aplicar Cambios"
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
815 msgid "Apply Item Tags"
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
819 msgid "Apply Payment"
820 msgstr "Aplicar Pago"
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
823 msgid "Apply Penalty / Message"
824 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
827 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
828 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
832 msgstr "Aplicar etiquetas"
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
835 msgid "Applying edits"
836 msgstr "Aplicando ediciones"
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
839 msgid "Approval Code"
840 msgstr "Código de aprovación"
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:836
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
851 msgid "Archive Penalty / Message"
852 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
855 msgid "Archived Penalties / Messages"
856 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:151
860 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
861 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
863 "¿Estás seguro de que deseas borrar estas transacciones fuera de línea "
864 "pendientes? Esta acción es irreversible. ¡Las transacciones no se pueden "
865 "recuperar después de borradas!"
867 #. ("{{payment_amount}}")
868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
869 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
870 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
874 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
876 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
880 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
882 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
887 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
889 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:157
892 msgid "Are you sure you want to load ALL items?"
893 msgstr "¿Estas seguro que deseas cargar todos los ejemplares?"
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:153
896 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
897 msgstr "¿Seguro que quieres registrar {{num_uses}} usos para esto?"
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
901 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked call number?"
905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
907 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
909 "¿Estás seguro de que te gustaría ajustar a cero el saldo en las multas %1?"
912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
914 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
915 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
916 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
917 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
918 "transactions that follow the refunded transaction."
920 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
921 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
922 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
923 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
924 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
927 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
930 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
932 "¿Está seguro de que desea anular $%1 para las multas de estos artículos? %2"
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
935 msgid "Are you sure?"
936 msgstr "¿Está seguro?"
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:208
939 msgid "Article Pages"
940 msgstr "Páginas de artículos"
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:212
943 msgid "Article Pages..."
944 msgstr "Páginas de artículos..."
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:200
947 msgid "Article Title"
948 msgstr "Título del Artículo"
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:204
951 msgid "Article Title..."
952 msgstr "Título del Artículo..."
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
955 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
956 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
963 msgid "Attach conjoined items"
964 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
967 msgid "Attribute Set Name..."
968 msgstr "Nombre del conjunto de atributos..."
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
971 msgid "Attribute Set Update Failed"
972 msgstr "Error en la actualización del conjunto de atributos"
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
975 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
976 msgstr "La actualización del conjunto de atributos tuvo éxito"
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
979 msgid "Attribute Sets"
980 msgstr "Conjuntos de atributos"
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
1007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
1011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1012 msgid "Authority Browse Axes"
1013 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
1015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1016 msgid "Authority Control Sets"
1017 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1020 msgid "Authority Heading Fields"
1021 msgstr "Campos de encabezado de autoridad"
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:7
1024 msgid "Authority Record Id"
1025 msgstr "ID del registro de autoridad"
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1028 msgid "Authority Thesauri"
1029 msgstr "Autoridad Tesauro"
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
1032 msgid "Auto-Barcode"
1033 msgstr "Generación automática de código de barras"
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
1036 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
1037 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
1040 msgid "Auto-generate Barcodes"
1041 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
1044 msgid "Automatic Margins"
1045 msgstr "Márgenes automáticos"
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
1052 msgid "Available Date"
1053 msgstr "Fecha disponibilidad"
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
1056 msgid "Available On"
1057 msgstr "Disponible El"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
1072 msgid "Back To Results"
1073 msgstr "Volver a los resultados"
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
1076 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
1077 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
1080 msgid "Backdate Post-Checkin"
1081 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
1083 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
1085 msgid "Backdated Check In %1"
1086 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
1090 msgstr "Código de barras incorrecto"
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:145
1093 msgid "Bad item barcode"
1094 msgstr "Código de barras incorrecto"
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:147
1097 msgid "Bad patron barcode"
1098 msgstr "Código de barras de usuario incorrecto"
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:80
1104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1106 msgstr "Saldo pendiente"
1108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:80
1109 msgid "Balance Owed"
1110 msgstr "Total Debido"
1112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:56
1114 msgstr "Código de barras"
1116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1118 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1121 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1122 "elemento no catalogado."
1124 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1126 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1127 msgstr "Código de barras %1 utilizado %2 veces"
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1130 msgid "Barcode Choice"
1131 msgstr "Elección de código de barras"
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1134 msgid "Barcode Items"
1135 msgstr "Código de barras de registros"
1137 #. ("{{bcNotFound}}")
1138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1139 msgid "Barcode Not Found: %1"
1140 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
1143 msgid "Barcode is already in use"
1144 msgstr "El código de barras está en uso"
1146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1147 msgid "Barcode is reported Lost"
1148 msgstr "El código de barras se encuentra reportado como perdido"
1150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1151 msgid "Barcode item"
1152 msgstr "Código de barras del registro"
1154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1155 msgid "Barcode on receive"
1156 msgstr "Código de barras en recepción"
1158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1159 msgid "Barcode selected"
1160 msgstr "Código de barras seleccionado"
1162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1164 msgstr "Códigos de barras..."
1166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1167 msgid "Barcode/Part"
1168 msgstr "Código de barras/Parte"
1170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1172 msgstr "Código de barras: "
1174 #. ("{{copy.barcode}}")
1175 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1178 msgstr "Código de barras: %1"
1180 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1182 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1183 msgstr "Código de barras: %1 Fecha de entrega: %2"
1185 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1186 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1187 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1189 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1190 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1192 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1194 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1195 msgstr "Código de barras: %1 Utilizado: %2"
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1203 msgstr "Bandera prohibida"
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1210 msgid "Basic Holdings"
1211 msgstr "Apartados básicos"
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1215 msgstr "Aplicar por lotes"
1217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1219 msgstr "Editar En Lote"
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1222 msgid "Batch edit all users"
1223 msgstr "Editar todos los usuarios en Batch"
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1226 msgid "Batch modify statistical categories"
1227 msgstr "Modificar categorías estadísticas en Batch"
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1230 msgid "Batch update failed!"
1231 msgstr "¡Actualización en batch fallida!"
1233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1234 msgid "Before (Date/Time)"
1235 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1239 msgstr "Detrás del escritorio"
1241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1242 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1243 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1251 #. ("{{record_id}}")
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:100
1258 msgstr "Bib llamada #:"
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:69
1262 msgstr "Registro Bibliográfico"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:100
1265 msgid "Bib Record ID"
1266 msgstr "Identificación del registro bibliográfico"
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1269 msgid "Bib Record Id"
1270 msgstr "Bib Identificación del registro"
1272 #. ("{{recordNotFound}}")
1273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1274 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1275 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1278 msgid "Bib Record TCN"
1279 msgstr "Bib Registro TCN"
1281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1282 msgid "Bibliographic"
1283 msgstr "Bibliográfico"
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1287 msgid "Bibliographic record %1"
1288 msgstr "Registro bibliográfico %1"
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1294 #. ("{{payment.xact.id}}")
1295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:80
1299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1300 msgid "Bill History"
1301 msgstr "Historial de multas"
1303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:13
1305 msgstr "Multar usuario"
1307 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1309 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1310 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1313 msgid "Billed for Selected:"
1314 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1318 msgstr "Facturación"
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:51
1321 msgid "Billing Date:"
1322 msgstr "Fecha de Facturación:"
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1325 msgid "Billing Location"
1326 msgstr "Localización de Facturación"
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1329 msgid "Billing Name (first)"
1330 msgstr "Nombre de la multa (primero)"
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1333 msgid "Billing Name (last)"
1334 msgstr "Nombre de la multa (último)"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1337 msgid "Billing Statement"
1338 msgstr "Estado de cuenta"
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1341 msgid "Billing Type:"
1342 msgstr "Tipo de facturación:"
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1345 msgid "Billing Types"
1346 msgstr "Tipos de facturación"
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1349 msgid "Billing:City"
1350 msgstr "Facturación:Ciudad"
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1353 msgid "Billing:County"
1354 msgstr "Facturación:País"
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1357 msgid "Billing:State"
1358 msgstr "Facturación:Estado"
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1361 msgid "Billing:Street 1"
1362 msgstr "Facturación:Calle"
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1365 msgid "Billing:Street 2"
1366 msgstr "Facturación:Colonia"
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1370 msgstr "Facturación:Código Postal"
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:59
1373 msgid "Billings Voided:"
1374 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1381 msgid "Bills, Current"
1382 msgstr "Facturas, Corriente"
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1385 msgid "Bills, Historical"
1386 msgstr "Facturas, Histórical"
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1389 msgid "Bills, Payment"
1390 msgstr "Facturas, Pago"
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1401 msgid "Bind on receive"
1404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1405 msgid "Bind selected"
1408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1413 msgid "Binding Call Number"
1416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1417 msgid "Binding Template"
1420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1421 msgid "Binding Unit Template"
1424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1425 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
1437 msgid "Book Item Now"
1438 msgstr "Reserve el artículo ahora"
1440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
1444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:513
1445 msgid "Booking Administration"
1446 msgstr "Administración de reservas"
1448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:218
1449 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1450 msgstr "Reservaciones: Crear o cancelar reservaciones"
1452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:223
1453 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1454 msgstr "Reservaciones: Recoger reservaciones"
1456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:228
1457 msgid "Booking: Return Reservations"
1458 msgstr "Reservaciones: Devolver reservaciones"
1460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:19
1464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1465 msgid "Boolean Value"
1466 msgstr "Valor booleano"
1468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
1481 msgid "Browse Field"
1482 msgstr "Examinar Campo"
1484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1488 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1490 msgid "Bucket #%1: %2"
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1494 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1502 msgid "Bucket ID..."
1503 msgstr "ID de Cubo..."
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:178
1514 msgid "CN Full Label"
1517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:171
1521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:172
1522 msgid "CN Label Class"
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:173
1533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1542 msgid "Call # Prefix"
1543 msgstr "Llamar # Prefijo"
1545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1546 msgid "Call # Suffix"
1547 msgstr "Llamar # Sufijo"
1549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1551 msgstr "Llamar al Número"
1553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
1554 msgid "Call Number Attributes"
1557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:170
1558 msgid "Call Number ID"
1561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1562 msgid "Call Number Label"
1565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:82
1566 msgid "Call Number Prefix"
1569 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1570 msgid "Call Number Prefixes"
1571 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:99
1574 msgid "Call Number Preview"
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:86
1578 msgid "Call Number Suffix"
1581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1582 msgid "Call Number Suffixes"
1583 msgstr "Llame al número de sufijos"
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:76
1586 msgid "Call Number Template"
1589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
1590 msgid "Call Number(s) transfered"
1593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1594 msgid "Call Number:"
1597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1598 msgid "Call Number: "
1599 msgstr "Llamar al Número: "
1601 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:36
1603 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
1607 msgid "Call Numbers"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61
1611 msgid "Call Numbers and Items"
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
1615 msgid "Call Numbers to Previously Marked Destination"
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:143
1623 msgid "Can Circulate"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1627 msgid "Can compress but not expand"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1631 msgid "Can compress or expand"
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1638 #. ("{{args.num_holds}}")
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1640 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1641 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1643 #. ("{{num_transits}}")
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1645 msgid "Cancel %1 transits?"
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1649 msgid "Cancel 1 transit?"
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1653 msgid "Cancel Cause"
1654 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1658 msgstr "Cancelar la retención"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1662 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:80
1665 msgid "Cancel Reason"
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1669 msgid "Cancel Reason:"
1670 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1673 msgid "Cancel Reasons"
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:58
1677 msgid "Cancel Requests"
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:9
1681 msgid "Cancel Selected Patron Requests"
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1686 msgstr "Cancelar Tiempo"
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1689 msgid "Cancel Transit"
1690 msgstr "Cancelar Tránsito"
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1693 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1697 msgid "Cancel Transits"
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1701 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1705 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1709 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:121
1713 msgid "Cancelation Cause"
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:120
1717 msgid "Cancelation Cause ID"
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:95
1721 msgid "Cancelation note"
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1729 msgid "Cannot compress or expand"
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1733 msgid "Caption Evaluation"
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1737 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1741 msgid "Captions unverified; all levels present"
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1745 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1749 msgid "Captions verified; all levels present"
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1757 msgid "Capture Date"
1758 msgstr "Fecha de Captura"
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1761 msgid "Capture Holds"
1762 msgstr "Sostiene la Captura"
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1765 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1766 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:452
1769 msgid "Capture Resources"
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1773 msgid "Captured Hold Info"
1774 msgstr "Capturado Info de Retención"
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:36
1786 msgstr "Cajón de Dinero"
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
1789 msgid "Cash Payment"
1790 msgstr "Pago En Efectivo"
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:60
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1802 msgstr "Catalogando"
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1805 msgid "Cataloging Info"
1806 msgstr "Catalogando Información"
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1809 msgid "Category of Material"
1810 msgstr "Categoría de los materiales"
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1813 msgid "Change Column Documentation"
1814 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1817 msgid "Change Column Label"
1818 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1821 msgid "Change Filter Value"
1822 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1825 msgid "Change Folders"
1826 msgstr "Cambiar Carpetas"
1828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:63
1829 msgid "Change Given:"
1830 msgstr "Cambio Dado:"
1832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1833 msgid "Change Operator"
1834 msgstr "Cambiar operador"
1836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1837 msgid "Change Transform"
1838 msgstr "Transformar Cambios"
1840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1842 msgstr "Tipo de cambio"
1844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1845 msgid "Change occurs"
1848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1849 msgid "Change status selected items?"
1852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1853 msgid "Change the column header?"
1854 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1857 msgid "Change the field hint to:"
1858 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:107
1861 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
1866 msgstr "Seleccionar"
1868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:19
1869 msgid "Check All Refunds"
1870 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1877 msgid "Check In Items"
1878 msgstr "Entrada de artículos"
1880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1881 msgid "Check In Items?"
1882 msgstr "Entrada de artículos?"
1884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:64
1885 msgid "Check In Library"
1886 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1889 msgid "Check Number"
1890 msgstr "Verifique el Número"
1892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
1897 msgid "Check Out Date"
1898 msgstr "Fecha de Salida"
1900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1901 msgid "Check Out Items"
1902 msgstr "Sacar Artículos"
1904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:54
1905 msgid "Check Out Library"
1906 msgstr "Verificar Biblioteca"
1908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
1909 msgid "Check Payment"
1910 msgstr "Comprobar Pago"
1912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1913 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1914 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:521 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:559
1928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:209
1929 msgid "Checkin Date"
1930 msgstr "Fecha de Entrada"
1932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:531
1933 msgid "Checkin Date:"
1936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1937 msgid "Checkin Items"
1938 msgstr "Articulos de entrada"
1940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:143
1941 msgid "Checkin Modifiers"
1942 msgstr "Modificadores de entrada"
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90
1945 msgid "Checkin Scan Date"
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1949 msgid "Checkin Scan Time"
1950 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90
1953 msgid "Checkin Time"
1954 msgstr "Hora de entrada"
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1957 msgid "Checkin Workstation"
1958 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:342
1962 msgstr "Finalizar compra"
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1965 msgid "Checkout / Renewal Library"
1966 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
1969 msgid "Checkout Date"
1970 msgstr "Fecha de Salida"
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1973 msgid "Checkout Library"
1974 msgstr "Sacar Biblioteca"
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1977 msgid "Checkout Staff"
1978 msgstr "personal de revision"
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1981 msgid "Checkout Workstation"
1982 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94
1985 msgid "Checkout/Renewal Library"
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1993 msgid "Child nullable"
1994 msgstr "Anulable niño"
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
1997 msgid "Choose call number transfer target"
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
2001 msgid "Choose merge profile"
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
2005 msgid "Chronological"
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
2009 msgid "Chronology Display"
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
2013 msgid "Chronology captions:"
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
2017 msgid "Chronology labels"
2020 #. ("{{ $index + 1}}")
2021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
2022 msgid "Chronology level %1"
2025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
2026 msgid "Circ History List"
2027 msgstr "Lista del historial de circ"
2029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
2031 msgstr "Identificación del Circ"
2033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164
2034 msgid "Circ Library"
2035 msgstr "Circ Biblioteca"
2037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:154
2038 msgid "Circ Modifier"
2039 msgstr "Modificador Circ"
2041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96
2042 msgid "Circ or Renewal Workstation"
2045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
2049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117
2050 msgid "Circulate As MARC Type"
2051 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
2053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:151
2054 msgid "Circulate as MARC Type"
2057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
2058 msgid "Circulate as Type"
2059 msgstr "Circular como Tipo"
2061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167
2065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113
2066 msgid "Circulating Library"
2067 msgstr "Biblioteca circulante"
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
2071 msgstr "Circulación"
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2074 msgid "Circulation Duration Rules"
2075 msgstr "Normas de Circulación Duración"
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
2078 msgid "Circulation History not available for display."
2081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95
2082 msgid "Circulation ID"
2085 #. ("{{circ.id()}}")
2086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
2087 msgid "Circulation ID: %1"
2088 msgstr "Circulación ID: %1"
2090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
2091 msgid "Circulation Library"
2092 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
2094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2095 msgid "Circulation Limit Groups"
2096 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
2098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2099 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2100 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
2102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2103 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2104 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
2107 msgid "Circulation Modifier"
2108 msgstr "Modificador De Circulación"
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2111 msgid "Circulation Modifiers"
2112 msgstr "Los modificadores de circulación"
2114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2115 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2116 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
2118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
2119 msgid "Circulation and Patrons"
2120 msgstr "Circulación y patrocinadores"
2122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
2123 msgid "Circulation modifier"
2126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:96
2130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
2131 msgid "City, town or village"
2134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2135 msgid "Claim Event Types"
2138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2139 msgid "Claim Policies"
2142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2143 msgid "Claim Policy Actions"
2146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:414
2151 msgid "Claim-Ready Items"
2154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
2158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:117
2159 msgid "Claimed Returned"
2160 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2167 msgid "Classification"
2168 msgstr "Clasificación"
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:485 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:550 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:9
2175 msgid "Clear Completed Patron Requests"
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:41
2179 msgid "Clear Completed Requests"
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:72
2184 msgstr "Limpiar Formulario"
2186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
2187 msgid "Clear Holds Shelf"
2188 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
2192 msgstr "Borrar la lista"
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:20
2195 msgid "Clear Requests"
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:21
2199 msgid "Clear These Holds"
2200 msgstr "Despejar estas retenciones"
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:90
2203 msgid "Clear Transactions"
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:150
2207 msgid "Clear pending transactions"
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:118
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2219 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2220 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2222 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2224 msgid "Clone \"%1\""
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2228 msgid "Clone Subscription"
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2232 msgid "Clone Subscriptions"
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2236 msgid "Cloned serial subscription"
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:110
2248 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2249 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2252 msgid "Collapse Record Summary Display"
2253 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2264 msgid "Column Label"
2265 msgstr "Etiqueta de columna"
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2276 msgid "Combined issue code"
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2284 msgid "Compiled Printer Settings"
2285 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:93
2296 msgid "Completed Items"
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2301 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2302 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:233
2306 msgid "Completely Purge Account"
2309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2310 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2314 msgid "Completely irregular"
2317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2319 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2320 "appear on the bibliographic item."
2323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2324 msgid "Compression Display Options"
2327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:20
2328 msgid "Computer files"
2329 msgstr "Archivos de computadora"
2331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2336 msgid "Confirm Bucket Delete"
2337 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2340 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
2344 msgid "Confirm Record Deletion"
2345 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2347 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2349 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2353 msgid "Conjoined Item Target set"
2354 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2357 msgid "Conjoined Items"
2358 msgstr "Articulos Unidos"
2360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2361 msgid "Construct new holding code"
2364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2369 msgid "Container batch update permission check"
2372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2373 msgid "Container permission check"
2376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2377 msgid "Contains Matching substring"
2378 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2381 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2382 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2385 msgid "Continuously updated"
2388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
2389 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:160
2393 msgid "Copy Active Date"
2396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:154
2397 msgid "Copy Alert Message (deprecated)"
2400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:149
2401 msgid "Copy Barcode"
2404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2405 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2406 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2409 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2410 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:156
2413 msgid "Copy Deleted"
2416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2417 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2422 msgstr "Copie el Asidero"
2424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:140
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:161
2429 msgid "Copy Is Mint Condition"
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2433 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:181
2437 msgid "Copy Location"
2438 msgstr "Copiar ubicación"
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:185
2441 msgid "Copy Location Can Circulate"
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:188
2445 msgid "Copy Location Checkin Alert"
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:183
2449 msgid "Copy Location Hold-Verify"
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:182
2453 msgid "Copy Location Holdable"
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:180
2457 msgid "Copy Location ID"
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:189
2461 msgid "Copy Location Is Deleted"
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:184
2465 msgid "Copy Location OPAC Visible"
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:191
2469 msgid "Copy Location Order"
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:186
2473 msgid "Copy Location Prefix"
2476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:187
2477 msgid "Copy Location Suffix"
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:190
2481 msgid "Copy Location URL"
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:141
2485 msgid "Copy Number on Volume"
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:155
2489 msgid "Copy OPAC Visible"
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:163
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:159
2497 msgid "Copy Status Change Time"
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2502 msgstr "Fuente central"
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2505 msgid "Core Sources"
2506 msgstr "Fuentes centrales"
2508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:162
2512 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2514 msgid "Could not delete record %1: %2"
2515 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2519 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2528 msgid "Count Distinct"
2529 msgstr "Recuento distintivo"
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2533 msgstr "Cantidad..."
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2544 msgid "Create Bucket"
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
2549 msgstr "Crear Fecha"
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:426
2552 msgid "Create Invoice"
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
2560 msgid "Create New MARC Record"
2561 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:10
2564 msgid "Create Patron Request"
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2568 msgid "Create Pattern"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:407
2572 msgid "Create Purchase Order"
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2576 msgid "Create Record of Hold Notification"
2577 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:33
2580 msgid "Create Request"
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
2584 msgid "Create Reservations"
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:134
2588 msgid "Create Session"
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2592 msgid "Create Template"
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2596 msgid "Create a new note"
2597 msgstr "Crear una nueva nota"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2600 msgid "Create and edit"
2601 msgstr "Crear y editar"
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2604 msgid "Create from Template"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2608 msgid "Create new authority from this field"
2609 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:1
2612 msgid "Create/Edit/View patron Request"
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2616 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2617 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2620 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2621 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2624 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2625 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:15
2632 msgid "Created Acquisition Patron Request"
2635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:79
2641 msgstr "Creada por:"
2643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2647 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2648 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2650 msgid "Created by %1"
2651 msgstr "Creado por %1"
2653 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2655 msgid "Created on %1"
2656 msgstr "Creado el %1"
2658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2659 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
2660 msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
2662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2663 msgid "Creation Defaults"
2664 msgstr "Crear Predeterminados"
2666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2671 msgid "Credit Available:"
2672 msgstr "Crédito disponible:"
2674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
2676 msgstr "Tarjeta de crédito"
2678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2679 msgid "Credit Card Info"
2682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2683 msgid "Credit Card Information"
2686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2687 msgid "Credit Card Number"
2690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
2691 msgid "Credit Card Payment"
2692 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
2695 msgid "Credit Payment"
2696 msgstr "Pago Con Crédito"
2698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
2702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
2706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2707 msgid "Currency Types"
2710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:97
2711 msgid "Current Copy"
2712 msgstr "Copia actual"
2714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2715 msgid "Current Item"
2718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2719 msgid "Current Shelf Lib"
2720 msgstr "Corriente Estante Lib"
2722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:115
2723 msgid "Current Shelf Library"
2726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2727 msgid "Current Shelving Location"
2730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:110
2731 msgid "Currently Frozen"
2734 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2736 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2740 msgid "Custom Org Unit Trees"
2741 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:161
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:157
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:153
2755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:401
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60
2764 msgid "Data Suppliers"
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2769 msgstr "Tipo de Datos"
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:165
2773 msgstr "ID de la Base de Datos"
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92
2776 msgid "Database ID:"
2777 msgstr "ID de Base de Datos:"
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2785 msgstr "Fecha Activo"
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:155
2788 msgid "Date Completed"
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
2792 msgid "Date Created"
2793 msgstr "Fecha de Creación"
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2796 msgid "Date Expected"
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116
2800 msgid "Date Last Edited"
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2804 msgid "Date Options"
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2808 msgid "Date Received"
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117
2812 msgid "Date Record Created"
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118
2816 msgid "Date Record Last Edited"
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:66
2820 msgid "Date of Birth"
2821 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:36
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2841 msgstr "Nombre del día"
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:144
2845 msgstr "Teléfono durante el día"
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2848 msgid "Day of Month"
2849 msgstr "Día del Mes"
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2853 msgstr "Día de la Semana"
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2857 msgstr "Día del año"
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:237
2867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2873 msgstr "Predeterminado"
2875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:192
2876 msgid "Default Estimated Wait Time"
2879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
2880 msgid "Default Filter Library"
2881 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:772
2884 msgid "Default SMS Carrier"
2885 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:761
2888 msgid "Default SMS/Text Number"
2889 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:90
2892 msgid "Default Search Library"
2895 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2896 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
2897 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
2898 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
2899 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
2900 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
2901 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
2902 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
2903 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
2910 msgstr "Predeterminados"
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
2917 msgid "Delete Attribute Set"
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
2921 msgid "Delete Attribute Set?"
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
2925 msgid "Delete Bucket"
2926 msgstr "Eliminar Cubo"
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
2929 msgid "Delete Distribution"
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25
2933 msgid "Delete Items"
2934 msgstr "Borrar elementos"
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
2937 msgid "Delete Note?"
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
2945 msgid "Delete Record"
2946 msgstr "Eliminar registro"
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
2949 msgid "Delete Selected"
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
2953 msgid "Delete Selected Items from Catalog"
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
2957 msgid "Delete Selected MFHDs"
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
2961 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
2962 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
2965 msgid "Delete Stream"
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
2969 msgid "Delete Subscription"
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
2973 msgid "Delete Template"
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
2977 msgid "Delete all users"
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
2981 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
2982 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
2984 #. ("{{deleteKey}}")
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
2986 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
2987 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
2990 msgid "Delete field"
2991 msgstr "Eliminar campo"
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
2994 msgid "Delete items"
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
2998 msgid "Delete prediction pattern?"
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
3002 msgid "Delete record {{id}}?"
3003 msgstr "Borrar registro {{id}}"
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
3006 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
3010 msgid "Delete selected distribution(s)?"
3013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
3014 msgid "Delete selected item(s)?"
3017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
3018 msgid "Delete selected stream(s)?"
3021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
3022 msgid "Delete selected subscription(s)?"
3025 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
3026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
3027 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
3030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
3031 msgid "Delete these records?"
3032 msgstr "¿Borrar estos registros?"
3034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
3035 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
3038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
3039 msgid "Deleted holdings template"
3042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
3043 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
3046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
3047 msgid "Deleted print label template"
3050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
3051 msgid "Deleted serial distribution"
3054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
3055 msgid "Deleted serial prediction pattern"
3058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
3059 msgid "Deleted serial stream"
3062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
3063 msgid "Deleted serial subscription"
3066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
3067 msgid "Deleted serial template"
3070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
3074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
3078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:336 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:144
3079 msgid "Deposit Amount"
3080 msgstr "Cantidad De Depósito"
3082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121
3083 msgid "Deposit amount"
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:293 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
3088 msgstr "¿Depositar?"
3090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
3096 msgstr "Descripción"
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
3099 msgid "Description..."
3100 msgstr "Descripciòn..."
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
3108 msgstr "Destinación"
3110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
3111 msgid "Destination Library"
3112 msgstr "Biblioteca de destino"
3114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
3116 msgstr "Vista de Detalle"
3118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:117
3122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
3123 msgid "Disable Sounds?"
3124 msgstr "Sonidos Disponibles"
3126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
3130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:168
3131 msgid "Display Alert and Messages"
3132 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
3134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
3135 msgid "Display Field"
3138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
3139 msgid "Display Fields"
3140 msgstr "Campos a mostrar"
3142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
3143 msgid "Display Grouping"
3146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
3147 msgid "Display defaults for Completed Items tab"
3150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3151 msgid "Display defaults for Working Item tab"
3154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3156 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3160 msgid "Distributed At"
3163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3164 msgid "Distribution Formulas"
3167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3168 msgid "Distribution ID"
3171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3172 msgid "Distribution Label"
3175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3176 msgid "Distribution Library"
3179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3180 msgid "Distribution Notes"
3183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3184 msgid "Distribution linked to MFHD"
3187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3188 msgid "Do Not Capture"
3191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:82
3192 msgid "Do Not Print"
3195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122
3203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3204 msgid "Documentation"
3205 msgstr "Documentación"
3207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3208 msgid "Documentation URL"
3209 msgstr "URL documentación"
3211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3212 msgid "Does Not Equal Any"
3213 msgstr "Es distinto de"
3215 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
3218 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3219 "shared with your library?"
3222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:198
3227 msgid "Download Full CSV"
3230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:41
3231 msgid "Download block list"
3234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3235 msgid "Drop trailing decimals"
3236 msgstr "Descartar decimales"
3238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
3244 msgstr "Fecha de vencimiento"
3246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:380
3250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:355 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:440
3254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3255 msgid "Duplicate Barcode"
3256 msgstr "Código de barras duplicado"
3258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3259 msgid "Duplicate item barcode"
3262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3263 msgid "Duration Rule"
3264 msgstr "Regla de duración"
3266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3267 msgid "EDI Accounts"
3270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3271 msgid "EDI Attribute Sets"
3274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3275 msgid "EDI Messages"
3278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3292 msgstr "Editar Cubo"
3294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3299 msgid "Edit Due Date"
3300 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3302 #. ("{{args.num_circs}}")
3303 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3304 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3305 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3307 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3308 msgid "Edit Hold Dates"
3309 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3311 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3312 msgid "Edit Holdings Templates"
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3316 msgid "Edit Item Attributes"
3319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3320 msgid "Edit Lead Record"
3321 msgstr "Editar registro de entrega"
3323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3324 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3328 msgid "Edit MARC Order Record"
3331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3332 msgid "Edit MARC Record"
3335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3340 msgid "Edit New Authority"
3341 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:33
3345 msgstr "Editar nota"
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3348 msgid "Edit Notification Settings"
3349 msgstr "Editar configuración de notificación"
3351 #. ("{{num_holds}}")
3352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3353 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3354 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3357 msgid "Edit Overlay Record"
3358 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:12
3361 msgid "Edit Patron Request"
3364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3365 msgid "Edit Pattern"
3368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3369 msgid "Edit Pickup Library"
3370 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3373 msgid "Edit Prediction Pattern"
3376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3378 msgstr "Editar registro"
3380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:44
3381 msgid "Edit Request"
3384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:153
3385 msgid "Edit Selected"
3386 msgstr "Editar Seleccionado"
3388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3389 msgid "Edit Selected Items"
3392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3393 msgid "Edit Statistical Data"
3394 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3397 msgid "Edit Template"
3400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3401 msgid "Edit Z39.50 Record"
3404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3405 msgid "Edit call numbers"
3408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3409 msgid "Edit call numbers and items"
3412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3413 msgid "Edit hold pickup library"
3414 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3417 msgid "Edit issue holding codes"
3420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3421 msgid "Edit issue information"
3424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3425 msgid "Edit then Import"
3426 msgstr "Editar después importar"
3428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3429 msgid "Edit using full editor"
3430 msgstr "Editar usando el editor completo"
3432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:17
3437 msgid "Edited Acquisition Patron Request"
3440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:123
3444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118
3445 msgid "Edited Patron"
3446 msgstr "Editado Patrón"
3448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162
3452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73
3456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:572
3461 msgid "Effective Checkin date"
3464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:84
3465 msgid "Effective Date"
3466 msgstr "Fecha Efectiva"
3468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3469 msgid "Effective Date:"
3470 msgstr "Fecha Efectiva:"
3472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:748 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:68
3474 msgstr "Correo electrónico"
3476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3477 msgid "Email Notify"
3478 msgstr "Notificar por email"
3480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:202
3481 msgid "Email Receipt"
3482 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3485 msgid "Emailed checkout receipt"
3486 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91
3489 msgid "Empty Call Numbers"
3492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3493 msgid "Enable Hatch Printing."
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3498 msgstr "Codificación"
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3510 msgstr "Fecha de finalización:"
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3514 msgstr "Fecha Final: "
3516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3521 msgid "Enter Due Date: "
3522 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3525 msgid "Enter New Barcode for Item"
3526 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3529 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3530 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3532 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3534 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3535 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3537 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3539 msgid "Enter due date for items: %1"
3540 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3544 msgid "Enter new note for #%1:"
3545 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3548 msgid "Enter tag label..."
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3552 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3553 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3556 msgid "Enter the patron barcode"
3557 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3564 msgid "Enumeration Labels"
3567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3568 msgid "Enumeration captions:"
3571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3572 msgid "Enumeration labels"
3575 #. ("{{ $index + 1}}")
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3577 msgid "Enumeration level %1"
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3582 msgstr "Equivalente"
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3586 msgstr "Igual a cualquiera"
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3597 msgid "Error downloading offline blocklist"
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:148
3601 msgid "Evening Phone"
3602 msgstr "Teléfono Nocturno"
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203
3608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3609 msgid "Evergreen Documentation"
3610 msgstr "Documentación de Evergreen"
3612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:154
3613 msgid "Evergreen Staff Client"
3616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3617 msgid "Evergreen Version"
3620 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3623 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3624 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3625 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3626 " License, Version 2.%2\n"
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3632 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3633 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3634 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3635 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3644 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3648 msgid "Every other year (Biennial)"
3651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3652 msgid "Every three years (Triennial)"
3655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3656 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3659 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3660 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3661 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:453 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:482 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:500 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:518
3664 msgstr "Ejemplo: %1"
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:193
3667 msgid "Exception List"
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3671 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3672 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3675 msgid "Exchange Rates"
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3679 msgid "Existing Distribution Notes"
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3683 msgid "Existing Item Alerts"
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3687 msgid "Existing Item Notes"
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3691 msgid "Existing Prediction Patterns"
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3695 msgid "Existing Subscription Notes"
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:270
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:115
3707 msgid "Expand Patron Summary Display"
3708 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3711 msgid "Expand Record Summary Display"
3712 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3719 msgid "Expected Offset"
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:83
3724 msgstr "Fecha de caducidad"
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3727 msgid "Expire Month"
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:64
3743 msgid "Export Customized Templates"
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3747 msgid "Export Records"
3748 msgstr "Exportar registros"
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:83
3751 msgid "Export Transactions"
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:272
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:16
3767 msgid "Failed to Create Acquisition Patron Request"
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/index.tt2:18
3771 msgid "Failed to Edit Acquisition Patron Request"
3774 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3776 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3780 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3784 msgid "Failed to clone serial subscription"
3787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3788 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3792 msgid "Failed to delete serial distribution"
3795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3796 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3800 msgid "Failed to delete serial stream"
3803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3804 msgid "Failed to delete serial subscription"
3807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3808 msgid "Failed to delete serial template"
3811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3812 msgid "Failed to import any print template(s)"
3815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3816 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3820 msgid "Failed to save issuance"
3823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3824 msgid "Failed to save item notes"
3827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3828 msgid "Failed to save serial template"
3831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:38
3832 msgid "Failed to update recent inventory data for selected items."
3835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3836 msgid "Failure testing credentials"
3837 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:4
3863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3864 msgid "Field Transform"
3865 msgstr "Transformar campo"
3867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3868 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3869 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3872 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3873 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3876 msgid "Field value is between (comma separated):"
3877 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3880 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3881 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3884 msgid "Fieldset change creation"
3887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3888 msgid "Fieldset creation"
3891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3892 msgid "Fieldset group creation"
3895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
3899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
3904 msgid "Filter Value"
3905 msgstr "Valor de Filtro"
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:485
3908 msgid "Filter by Library"
3909 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
3912 msgid "Filter items... "
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
3920 msgid "Find Another Target"
3921 msgstr "Encuentra otro destino"
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:415 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:142
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:94
3929 msgstr "Tally Fina:"
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:88
3933 msgstr "Multas Debidas"
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
3936 msgid "Fines Stopped"
3937 msgstr "Multas Detenidas"
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128
3940 msgid "Fines Stopped Time"
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
3952 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
3953 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
3957 msgstr "Primer nombre"
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
3961 msgstr "Primer Valor"
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
3964 msgid "First Visible"
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
3968 msgid "First contiguous non-space string"
3969 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
3972 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
3976 msgid "Flat Text Editor"
3977 msgstr "Editor de texto plano"
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:452 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:157
3984 msgid "Floating Group"
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3988 msgid "Floating Groups"
3989 msgstr "Grupos Flotantes"
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
3993 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
3994 "month that the next volume starts."
3997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:33
3998 msgid "Force Action?"
3999 msgstr "Acción a la fuerza?"
4001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
4003 msgstr "Sostenga fuerza"
4005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
4006 msgid "Force Item Quality"
4009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:42
4010 msgid "Force Printer Context"
4013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
4014 msgid "Force this action?"
4015 msgstr "¿Forzar esta acción?"
4017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
4021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
4022 msgid "Forgive Payment"
4023 msgstr "Pago Perdonado"
4025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
4026 msgid "Forgive fines?"
4027 msgstr "Perdonar multas?"
4029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
4033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:118
4034 msgid "Formatted Call Numbers"
4037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
4045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
4046 msgid "Frequency and Regularity"
4049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
4053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
4057 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
4058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
4059 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
4062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99
4063 msgid "Fulfilling Library"
4066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98
4067 msgid "Fulfilling Staff"
4070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:89
4071 msgid "Fulfillment Date/Time"
4074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:50
4075 msgid "Full Details"
4076 msgstr "Detalles completos"
4078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4083 msgid "Funding Sources"
4086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
4094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:357
4095 msgid "General Search"
4098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:213
4099 msgid "Generate Password"
4100 msgstr "Generar contraseña"
4102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
4106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4107 msgid "Global Flags"
4108 msgstr "Banderas Globales"
4110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:149
4114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
4118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
4119 msgid "Go to imported record"
4120 msgstr "Ir a registro importado"
4122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
4123 msgid "Go to record"
4124 msgstr "Ir a registre"
4126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:395
4130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
4131 msgid "Good Condition"
4132 msgstr "Buena condición"
4134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:46
4138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
4139 msgid "Goods Payment"
4140 msgstr "Pago Por Beneficios"
4142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
4146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
4147 msgid "Greater than"
4150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
4151 msgid "Greater than or equal to"
4152 msgstr "Mayor o igual a"
4154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
4155 msgid "Grid Columns Configuration"
4158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
4162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:96
4164 msgstr "Multas de Grupo"
4166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
4167 msgid "Group Member Details"
4168 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4175 msgid "Hard Due Date Changes"
4176 msgstr "Fecha cambios debido duros"
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:592
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
4183 msgid "Hatch Administration"
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:588
4187 msgid "Hatch Connection Status"
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4195 msgid "Hatch Printer Settings"
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4199 msgid "Hatch is Available"
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4203 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4208 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
4209 "native browser print configuration."
4212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4214 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
4215 "no effect until Hatch printing is enabled."
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4219 msgid "Heading Purpose"
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4223 msgid "Heading Type"
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:188
4235 msgid "Hide All Columns"
4236 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4239 msgid "Hide Holdings Details"
4242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4243 msgid "Hide Item Attributes"
4246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4247 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4251 msgid "Hide Search Form"
4252 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:424
4258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:16
4262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
4266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4267 msgid "Hold Activate Date"
4268 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:94
4271 msgid "Hold Cancel Date/Time"
4274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4275 msgid "Hold Capture Delayed"
4278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4279 msgid "Hold Details"
4280 msgstr "Mantenga Detalles"
4282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
4283 msgid "Hold Expire Date"
4284 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4287 msgid "Hold Expire Time"
4288 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
4292 msgstr "Identificador de la reserva"
4294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4295 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4296 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:136
4299 msgid "Hold Note Count"
4302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:117
4306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4307 msgid "Hold Pull List"
4308 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
4311 msgid "Hold Request"
4312 msgstr "Solicitud de Reserva"
4314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
4315 msgid "Hold Request Date"
4316 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4319 msgid "Hold Shelf Delay"
4320 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4323 msgid "Hold Shelf List"
4324 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4327 msgid "Hold Shelf Slip"
4328 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4332 msgstr "Nota Del Apartado"
4334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:96
4338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4339 msgid "Hold Transfer Destination set"
4340 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4343 msgid "Hold Transit Slip"
4344 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4348 msgstr "Tipo de Retención"
4350 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4352 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4353 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4356 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4357 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4359 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:41
4361 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:105
4369 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
4372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
4374 msgstr "¿Se puede apartar?"
4376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4377 msgid "Holding Type"
4380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53
4382 msgstr "Valores en cartera"
4384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
4385 msgid "Holdings Detail defaults"
4388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
4389 msgid "Holdings Editor"
4392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
4393 msgid "Holdings Transfer"
4396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4397 msgid "Holdings View"
4398 msgstr "Ver Asimientos"
4400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:51
4401 msgid "Holdings transfer target set"
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4406 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130
4414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4415 msgid "Holds / Transit"
4416 msgstr "Asimientos/ Transito"
4418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131
4422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:735
4423 msgid "Holds Notices"
4424 msgstr "Sostiene Avisos"
4426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4427 msgid "Holds Pull List"
4428 msgstr "Sosten Lista de"
4430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4432 msgstr "Estantería de apartados"
4434 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4436 msgid "Holds available: %1"
4437 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4440 msgid "Holds for Bib Record"
4441 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4444 msgid "Holds for Patron"
4445 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4447 #. ("{{holds[0].title}}")
4448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4449 msgid "Holds for record: %1"
4450 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4457 msgid "Home Library"
4458 msgstr "Biblioteca Principal"
4460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:8
4461 msgid "Home Library: "
4462 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4474 msgstr "Hora del día"
4476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4477 msgid "Hours of Operation"
4478 msgstr "Horas de Operación"
4480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:156
4488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:160
4492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:145
4504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:148
4508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:79
4509 msgid "Identification"
4510 msgstr "Identificación"
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4518 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4519 "second set of enumeration labels"
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:29
4524 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4525 " session will auto-override this event"
4527 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4528 " sesión de auto-anular este evento"
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4531 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4532 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:154
4535 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4536 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4544 msgstr "Inmediatamente"
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4551 msgid "Import Match Sets"
4552 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4555 msgid "Import Record"
4556 msgstr "Importar registro"
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
4559 msgid "Import Record from Z39.50"
4560 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:86
4563 msgid "Import Transactions"
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4567 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4571 msgid "Imported one or more print template(s)"
4574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4575 msgid "Imported record"
4576 msgstr "Registro Importado"
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4580 msgstr "En Tránsito"
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4584 msgstr "En la lista"
4586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4587 msgid "In-Browser Prefs"
4590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
4591 msgid "In-House Use"
4592 msgstr "Uso Interno"
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4595 msgid "In-House Use List"
4598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4599 msgid "In-House Uses"
4602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:456
4603 msgid "In-house Use"
4606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:145
4611 msgid "Include Inactive?"
4612 msgstr "Incluir Inactivo?"
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4615 msgid "Include Items?"
4616 msgstr "Incluir artículos?"
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4623 msgid "Increments continuously"
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4631 msgid "Index Holdings"
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4635 msgid "Individually Edit Selected Users"
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
4644 msgstr "Información"
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:45
4651 msgid "Input is out of range."
4654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4655 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4656 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4659 msgid "Insert field after"
4660 msgstr "Insertar campo después"
4662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4663 msgid "Insert field before"
4664 msgstr "Insertar campo antes"
4666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4667 msgid "Internet Access Level"
4670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:26
4671 msgid "Internet Resources"
4672 msgstr "Recursos de internet"
4674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:451 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:478 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:496 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:514
4678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:124
4679 msgid "Inventory Date"
4682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:125
4683 msgid "Inventory Workstation"
4686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4687 msgid "Invoice Item Types"
4690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4691 msgid "Invoice Payment Method"
4694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:145
4695 msgid "Is Deposit Required"
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:147
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:113
4703 msgid "Is Mint Condition"
4706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4711 msgid "Is NULL or Blank"
4712 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:146
4715 msgid "Is Reference"
4718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:119
4719 msgid "Is Staff-placed Hold"
4722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4727 msgid "Is not NULL or Blank"
4728 msgstr "No es NULO o Vacío"
4730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4735 msgid "Issuance Label"
4738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4739 msgid "Issuance saved"
4742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:229
4747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4748 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4749 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4751 #. ("{{copy_barcode}}")
4752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
4753 msgid "Item \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
4756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
4760 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:76
4762 msgid "Item %1 has never circulated."
4763 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4765 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4767 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4768 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4772 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4775 #. ("{{copy_barcode}}")
4776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
4777 msgid "Item Alert Message for \"%1\""
4780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:443
4784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
4785 msgid "Item Attributes"
4788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
4789 msgid "Item Barcode"
4790 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:541
4793 msgid "Item Barcode:"
4794 msgstr "Código de barras del artículo:"
4796 #. ("{{copy_barcode}}")
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4798 msgid "Item Barcode: %1"
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
4802 msgid "Item Buckets"
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:115
4806 msgid "Item Circ Lib ID"
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4810 msgid "Item Details"
4811 msgstr "Detalles del artículo"
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38
4815 msgstr "Sostiene De artículo"
4817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
4822 msgid "Item In Transit"
4825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
4826 msgid "Item Not Available."
4829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
4830 msgid "Item Not Found"
4831 msgstr "Elemento no encontrado"
4833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:436 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
4838 msgid "Item Notes are Public"
4841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106
4845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4846 msgid "Item Search and Cataloging"
4847 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:104
4850 msgid "Item Selection Depth"
4853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4855 msgstr "Estado del elemento"
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55
4858 msgid "Item Status (detail)"
4859 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4862 msgid "Item Status (list)"
4863 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:156
4866 msgid "Item Status Change Time"
4869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:51
4870 msgid "Item Status Display"
4871 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4873 #. ("{{copyStatus.name()}}")
4874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
4875 msgid "Item Status: %1"
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4879 msgid "Item Statuses"
4882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4887 msgid "Item Summary"
4888 msgstr "Resumen de elementos"
4890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4891 msgid "Item Tag Types"
4894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:473
4898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
4899 msgid "Item Templates"
4902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4904 msgstr "Tipo de artículo"
4906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
4907 msgid "Item Updated"
4910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
4914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45
4915 msgid "Item as Damaged"
4916 msgstr "Artículo según lo dañado"
4918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47
4919 msgid "Item as Missing"
4920 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
4923 msgid "Item barcode"
4926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:146
4927 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
4931 msgid "Item display"
4934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4935 msgid "Item has not circulated."
4936 msgstr "Articulo no ha circulado"
4938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4939 msgid "Item has not transited"
4940 msgstr "El artículo no ha transitado"
4942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
4943 msgid "Item is In-Transit"
4946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4947 msgid "Item is not captured for a hold"
4948 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:149
4951 msgid "Item not found"
4954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4955 msgid "Item notes saved"
4958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4959 msgid "Item permission check"
4962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
4963 msgid "Item was marked claims never checked out"
4966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
4967 msgid "Item was marked claims returned"
4970 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
4971 msgid "Item was marked damaged"
4974 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
4975 msgid "Item was marked long overdue"
4978 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
4979 msgid "Item was marked lost"
4982 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
4983 msgid "Item was marked lost and paid for"
4986 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
4987 msgid "Item was marked missing"
4990 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
4991 msgid "Item(s) transfered"
4992 msgstr "Artículo(s) transferido"
4994 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
4998 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
5002 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
5003 msgid "Items Checked In"
5004 msgstr "Artículos Registrados"
5006 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
5007 msgid "Items Checked Out"
5008 msgstr "Ejemplares Prestados"
5010 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:102
5012 msgstr "Artículos Prestados"
5014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
5015 msgid "Items Overdue"
5016 msgstr "Articulos Vencidos"
5018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70
5019 msgid "Items to Previously Marked Call Number"
5022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:101
5023 msgid "Items to Previously Marked Destination"
5026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68
5027 msgid "Items to Previously Marked Library"
5028 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
5030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
5034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
5038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
5042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
5043 msgid "Juvenile flag"
5046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
5048 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
5049 "you are printing labels for."
5052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
5056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
5060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
5064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:157
5069 msgid "Label Preview"
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:91
5073 msgid "Label Template"
5076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
5080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
5084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:70
5085 msgid "Last Activity"
5086 msgstr "Última actividad"
5088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
5089 msgid "Last Answered on: "
5092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:59
5093 msgid "Last Billing"
5094 msgstr "Ultima Facturación"
5096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
5097 msgid "Last Billing Type"
5098 msgstr "Tipo De La Última Factura"
5100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:95
5101 msgid "Last Edited By:"
5102 msgstr "Editado por última vez por:"
5104 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:109
5105 msgid "Last Edited On:"
5106 msgstr "Editado por última vez el:"
5108 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
5109 msgid "Last Few Circs"
5112 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
5114 msgstr "Apellido(s)"
5116 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:107
5120 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:197
5121 msgid "Last Notify Time"
5124 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:69
5125 msgid "Last Payment"
5126 msgstr "Último pago"
5128 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97
5129 msgid "Last Renewal Workstation"
5132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
5133 msgid "Last Renewed On"
5134 msgstr "Última renovacion en"
5136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:92
5137 msgid "Last Targeting Date/Time"
5140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:74
5141 msgid "Last Updated"
5142 msgstr "Actualizado por ultima vez"
5144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
5146 msgstr "Último valor"
5148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
5149 msgid "Last Visible"
5152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
5153 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
5156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
5157 msgid "Latency Test"
5160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
5162 msgstr "Registro de cliente potencial"
5164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
5168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
5172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
5173 msgid "Less than or equal to"
5174 msgstr "Menor o igual a"
5176 #. ("{{$index + 1}}")
5177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
5181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
5185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
5186 msgid "Library : Distribution/Stream"
5189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
5190 msgid "Library/Call Number as Transfer Destination"
5193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
5195 msgstr "Biblioteca: "
5197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5198 msgid "Line Item Alerts"
5201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
5202 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
5205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:74
5209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:330
5210 msgid "Link Checker"
5211 msgstr "Comprobador de enlaces"
5213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
5218 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
5219 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
5221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
5223 msgstr "Ver como lista"
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
5229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
5235 msgstr "Carga del cubo"
5237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:388
5238 msgid "Load Catalog Record IDs"
5241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:395
5242 msgid "Load MARC Order Records"
5245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23
5247 msgstr "Cargar Patrón"
5249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
5250 msgid "Load Shared Bucket"
5251 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
5253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
5254 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
5255 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
5257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:142
5261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
5262 msgid "Loan Duration"
5263 msgstr "Duración Del Préstamo"
5265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
5266 msgid "Local Administration"
5267 msgstr "Administración local"
5269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
5270 msgid "Local Catalog"
5271 msgstr "Catálogo local"
5273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111
5277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
5279 msgstr "Localización:"
5281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:575
5283 msgstr "Cerrar sesión"
5285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:79
5286 msgid "Logged in account cannot be merged"
5289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
5290 msgid "Login Failed"
5291 msgstr "Error al acceder"
5293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
5297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
5301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:112
5302 msgid "Long Overdue"
5303 msgstr "desde hace mucho tiempo"
5305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:122
5309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:422
5313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
5317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:323
5318 msgid "MARC Batch Edit"
5319 msgstr "Edición MARC en lote"
5321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:317
5322 msgid "MARC Batch Import/Export"
5323 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
5325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5326 msgid "MARC Coded Value Maps"
5327 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
5329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
5331 msgstr "MARC Editar"
5333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:125
5337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:382
5338 msgid "MARC Federated Search"
5341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5342 msgid "MARC Import Remove Fields"
5343 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
5345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
5347 msgstr "Registro MARC"
5349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5350 msgid "MARC Record Attributes"
5351 msgstr "Atributos del registro MARC"
5353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
5354 msgid "MARC Record Type"
5355 msgstr "MARC Tipo de Registro"
5357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5358 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
5359 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
5361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5362 msgid "MARC Search/Facet Classes"
5363 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
5365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5366 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
5367 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5370 msgid "MARC Search/Facet Fields"
5371 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
5373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5374 msgid "MARC Tag Tables"
5375 msgstr "MARC Tablas de variables"
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
5381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
5385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
5389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
5393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
5394 msgid "MFHD Indicators"
5397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
5402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
5403 msgid "MFHD record %1"
5406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
5410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36
5414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:811 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
5416 msgstr "Envío de correo"
5418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
5419 msgid "Mailing:City"
5422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
5423 msgid "Mailing:County"
5426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
5427 msgid "Mailing:State"
5430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
5431 msgid "Mailing:Street 1"
5434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
5435 msgid "Mailing:Street 2"
5438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
5442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
5443 msgid "Main Profile"
5446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
5447 msgid "Main Settings"
5448 msgstr "Configuración principal"
5450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:16
5451 msgid "Make Items Bookable"
5454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:284
5455 msgid "Make column narrower"
5456 msgstr "Hacer la columna angosta"
5458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:278
5459 msgid "Make column wider"
5460 msgstr "Hacer la columna más amplia"
5462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
5463 msgid "Make first visible"
5466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
5467 msgid "Make last visible"
5470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:149
5474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:337
5475 msgid "Manage Authorities"
5476 msgstr "Manejo de Autoridades"
5478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:175
5479 msgid "Manage Column Widths"
5482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
5483 msgid "Manage Columns"
5486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
5487 msgid "Manage Issues"
5490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
5491 msgid "Manage Item Alerts"
5494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
5495 msgid "Manage Item Tags"
5498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
5499 msgid "Manage MFHDs"
5502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
5503 msgid "Manage Predictions"
5506 #. ("{{stream_label}}")
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
5508 msgid "Manage Routing List for %1"
5511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
5512 msgid "Manage Subscriptions"
5515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
5516 msgid "Manage authority record links"
5517 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
5519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
5520 msgid "Manual Floating Active"
5521 msgstr "Manual Flotante Activo"
5523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
5524 msgid "Manual Margins"
5527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:120
5529 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
5532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:21
5536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
5540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46
5544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
5545 msgid "Mark As Default"
5546 msgstr "Marcar como predeterminado"
5548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
5549 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
5550 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
5552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
5553 msgid "Mark Claims Returned"
5554 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
5556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
5557 msgid "Mark Item Damaged"
5558 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5561 msgid "Mark Item Missing"
5562 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5565 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5566 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5569 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5573 msgid "Mark Items Damaged"
5574 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5577 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5578 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5581 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5582 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5585 msgid "Mark Missing Pieces"
5588 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5590 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5591 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5594 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5595 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5598 msgid "Mark as claimed"
5601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5602 msgid "Mark as discarded"
5605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5606 msgid "Mark as not held"
5609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5610 msgid "Mark as not published"
5613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5615 msgstr "Marcar para:"
5617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5618 msgid "Mark item as missing pieces?"
5619 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5622 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5623 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5626 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5627 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5634 msgid "Max Fine Rule"
5635 msgstr "Max Regla Fina"
5637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:216
5642 msgid "Mentioned In"
5645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:221
5646 msgid "Mentioned In..."
5649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5654 msgid "Merge Patrons"
5657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5658 msgid "Merge Selected Records"
5659 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5662 msgid "Merge patrons?"
5665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5666 msgid "Merge records?"
5667 msgstr "Combinar registros?"
5669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:183
5674 msgid "Message Center"
5677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5682 msgid "Metabib Fields"
5685 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5687 msgstr "Segundo Nombre"
5689 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5693 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:193
5694 msgid "Minimum Estimated Wait Time"
5697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5698 msgid "Miscellaneous"
5701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5706 msgid "Missing Barcode"
5707 msgstr "Falta código de barras"
5709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5710 msgid "Missing Call Number"
5711 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:22
5714 msgid "Mixed material"
5715 msgstr "Material mixto"
5717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
5721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
5725 #. ("{{num_holds}}")
5726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5727 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5728 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5731 msgid "Modify Penalty / Message"
5732 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5739 msgid "Monograph Parts"
5740 msgstr "Piezas monografía"
5742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5748 msgstr "Nombre del mes"
5750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5751 msgid "Month of Year"
5752 msgstr "Mes del año"
5754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5766 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5769 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5770 " see our documentation at %2."
5773 #. ("{{recordNotFound}}")
5774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5775 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5776 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
5779 msgid "Most Recent Circ Group"
5780 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5783 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5787 msgid "Most Recent Transit"
5788 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5791 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5792 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5795 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5796 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5798 #. ("{{num_holds}}")
5799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5801 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5802 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5804 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5805 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5808 msgid "Move Another Patron To This Group"
5809 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5816 msgid "Move Field Down"
5817 msgstr "Mover Campo Abajo"
5819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5820 msgid "Move Field Up"
5821 msgstr "Mover Campo Arriba"
5823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5824 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5825 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5833 msgstr "Mover Usuario"
5835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5836 msgid "Move column down"
5839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5840 msgid "Move column up"
5843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5844 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5845 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5848 msgid "Move user into this group?"
5849 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:363
5852 msgid "Multiple amounts"
5855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:281
5856 msgid "Multiple costs"
5859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:275
5860 msgid "Multiple durations"
5863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:427
5864 msgid "Multiple levels"
5867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:201
5868 msgid "Multiple locations"
5871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:245
5872 msgid "Multiple modifiers"
5875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:251
5876 msgid "Multiple prices"
5879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:133
5880 msgid "Multiple statuses"
5883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:305
5884 msgid "Multiple types"
5887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:324 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:357 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:464
5888 msgid "Multiple values"
5891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:24
5892 msgid "Musical scores"
5893 msgstr "Partituras musicales"
5895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
5896 msgid "My Selection Lists"
5899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5901 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5902 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5904 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5905 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5909 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5910 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5912 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5913 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5914 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5918 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5921 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5922 "se aplique la actualización Org."
5924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:31
5929 msgid "Name Keywords"
5932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5933 msgid "Name for New Bucket"
5936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5937 msgid "Name for delete set"
5940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5941 msgid "Name for edit set"
5944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:104
5945 msgid "Name keywords: "
5948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5949 msgid "Name of Existing Bucket"
5952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
5960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:65
5961 msgid "Need Before Date/Time"
5964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5965 msgid "Needed for Hold"
5966 msgstr "Necesario para la Retención"
5968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5969 msgid "Needs Transiting"
5970 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
5974 msgstr "Acceso a la Red"
5976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:984
5978 msgstr "Nueva dirección"
5980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5981 msgid "New Attribute Set..."
5984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:67
5985 msgid "New Balance:"
5986 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5989 msgid "New Barcode..."
5990 msgstr "Nuevo código de barras..."
5992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
5993 msgid "New Brief Record"
5996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
6000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
6004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
6005 msgid "New Distribution Note"
6008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
6009 msgid "New Item Alert"
6012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
6013 msgid "New Item Note"
6016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
6020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
6022 msgstr "Nuevo registro"
6024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
6025 msgid "New Subscription"
6028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
6029 msgid "New Subscription Note"
6032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
6036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
6038 msgstr "Siguiente página"
6040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
6041 msgid "Next item status"
6044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
6045 msgid "Next item status: "
6048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
6049 msgid "Next to Last"
6052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:319 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:352
6056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
6057 msgid "No Attribute Set Selected"
6060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
6061 msgid "No Bucket Selected"
6062 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
6064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:294
6065 msgid "No Items To Display"
6066 msgstr "No hay artículos para mostrar"
6068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
6072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
6073 msgid "No Previous Circ Group"
6074 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
6076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
6077 msgid "No Printer Selected"
6078 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
6080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
6081 msgid "No Printers Found"
6082 msgstr "No se han encontrado impresoras"
6084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:201
6088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
6089 msgid "No Recent Circ Group"
6090 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
6093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
6094 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
6096 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
6097 "Artículo no modificado."
6099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
6100 msgid "No items expected for the selected subscription"
6103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
6104 msgid "No patrons recently accessed."
6105 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
6107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
6108 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
6109 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
6111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
6112 msgid "No record marked for overlay."
6113 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
6115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:55
6116 msgid "No subscription selected"
6119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
6120 msgid "No subscriptions are owned by this library"
6123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
6124 msgid "No user found with the requested username / barcode"
6126 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
6129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
6130 msgid "No users selected for move."
6131 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
6133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
6134 msgid "Non-Aggregate"
6135 msgstr "No Agregados"
6137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126
6138 msgid "Non-Cataloged"
6139 msgstr "No catalogado"
6141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
6142 msgid "Non-Cataloged Circulations"
6143 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
6145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
6146 msgid "Non-cataloged Type"
6149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:307
6150 msgid "Non-cataloged Type:"
6153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
6157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
6158 msgid "None of the above"
6161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:423
6165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
6166 msgid "Normal Checkin then Checkout"
6167 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
6169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
6170 msgid "Normal checkin"
6173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
6174 msgid "Normal checkout"
6177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
6178 msgid "Not Cataloged"
6179 msgstr "No Fue Catalogado"
6181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
6185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
6189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
6190 msgid "Not Published"
6193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
6195 msgstr "No esté entre"
6197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
6199 msgstr "No está en la lista"
6201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
6205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
6207 msgstr "Contenido de la nota"
6209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
6210 msgid "Note Body..."
6211 msgstr "Nota del cuerpo..."
6213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
6217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
6221 #. ("{{payment_note}}")
6222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:72
6226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
6230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
6231 msgid "Notification Method"
6232 msgstr "Método de notificación"
6234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
6235 msgid "Notification Method..."
6236 msgstr "Método de notificación..."
6238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:106
6239 msgid "Notifications Phone Number"
6242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:107
6243 msgid "Notifications SMS Number"
6246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:107
6247 msgid "Notify By Email When Hold Ready?"
6250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:115
6251 msgid "Notify By Phone When Hold Ready?"
6254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:196
6255 msgid "Notify Count"
6258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:108
6259 msgid "Notify by Email?"
6262 #. ("{{patron.email}}")
6263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
6264 msgid "Notify by email: %1"
6265 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
6267 #. ("{{hold.phone_notify}}")
6268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
6269 msgid "Notify by phone: %1"
6270 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
6272 #. ("{{hold.sms_notify}}")
6273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
6274 msgid "Notify by text: %1"
6275 msgstr "Notificar por el texto: %1"
6277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
6281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
6283 msgstr "Nulabilidad"
6285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
6289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
6290 msgid "Number of Items"
6293 #. ("{{dialog.num_circs}}")
6294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
6295 msgid "Number of circulations selected: %1"
6296 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
6298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
6299 msgid "Number of items: "
6300 msgstr "Número de artículos: "
6302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:124
6306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
6310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
6312 msgstr "OK /Continuar"
6314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
6318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
6319 msgid "OPAC Display"
6322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
6326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
6327 msgid "OPAC Visible"
6328 msgstr "OPAC Visible"
6330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
6331 msgid "OPAC Visible?"
6332 msgstr "¿OPAC Visible?"
6334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
6338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
6342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
6346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
6348 msgstr "Desconectada"
6350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
6351 msgid "Offline Checkin"
6354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
6355 msgid "Offline Checkout"
6358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
6359 msgid "Offline Circulation"
6362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:40
6363 msgid "Offline In-house Use"
6366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
6367 msgid "Offline Renew"
6370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:128
6371 msgid "Offline Sessions"
6374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
6375 msgid "Offline blocklist downloaded"
6378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:140
6379 msgid "Offline session creation failed"
6382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139
6383 msgid "Offline session description"
6386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:141
6387 msgid "Offline session processing failed"
6390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:142
6391 msgid "Offline transaction upload failed"
6394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
6398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
6402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
6403 msgid "On day of month"
6406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
6407 msgid "On day of week"
6410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
6411 msgid "On or After (Date/Time)"
6412 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
6414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
6415 msgid "On or Before (Date/Time)"
6416 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
6418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
6419 msgid "On specific date"
6422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
6423 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
6424 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
6426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
6427 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
6428 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
6430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
6434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
6435 msgid "Open Circulation"
6436 msgstr "La circulación abierta"
6438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
6439 msgid "Open Hold Requests"
6440 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
6442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:420
6443 msgid "Open Invoices"
6446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
6447 msgid "Open in New Window"
6450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
6454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
6455 msgid "Operator Change"
6458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
6459 msgid "Operator Change Failed"
6462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
6463 msgid "Operator Change Succeeded"
6466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
6467 msgid "Optional Fields"
6470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
6471 msgid "Org Unit Deleted"
6472 msgstr "Org Unidad Suprimido"
6474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
6475 msgid "Org Unit Not Deleted"
6476 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
6478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
6479 msgid "Org Unit Not Updated"
6480 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
6482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6483 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
6484 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
6486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6487 msgid "Org Unit Setting Types"
6488 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
6490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
6491 msgid "Org Unit Updated"
6492 msgstr "Unidad Org Actualizado"
6494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
6495 msgid "Organization"
6498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6499 msgid "Organization Types"
6500 msgstr "Tipos de organización"
6502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
6503 msgid "Organizational Unit"
6504 msgstr "Unidad organizativa"
6506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6507 msgid "Organizational Units"
6508 msgstr "Unidades de organización"
6510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
6514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:33
6515 msgid "Original Balance:"
6516 msgstr "Balance Original:"
6518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
6519 msgid "Original Barcode..."
6520 msgstr "Código de barras original ..."
6522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
6526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
6527 msgid "Other Actions:"
6530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:225
6534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:230
6535 msgid "Other Info..."
6538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:152
6540 msgstr "Otro Teléfono"
6542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
6543 msgid "Other/Special Circulations"
6544 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
6546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
6550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
6551 msgid "Output Folders"
6552 msgstr "Carpetas de salida"
6554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:107
6558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
6562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
6563 msgid "Overlay Target"
6564 msgstr "Superposición de Destino"
6566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
6567 msgid "Overlay record?"
6568 msgstr "Registro de superposición?"
6570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:13
6571 msgid "Overlay target changed"
6574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:15
6575 msgid "Overlay target removed"
6578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
6579 msgid "Owed for Selected:"
6580 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
6582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
6586 #. ("{{addr._linked_owner}}")
6587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:805
6589 msgstr "Propiedad de %1"
6591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
6595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
6596 msgid "Owning Library"
6597 msgstr "Biblioteca Dueña"
6599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:76
6600 msgid "PO Line Item"
6603 #. ("{{context_lineitem}}")
6604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:17
6605 msgid "PO Line Item ID: %1"
6609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:137
6613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
6614 msgid "Page Orientation"
6617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
6621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
6625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
6626 msgid "Paid/Credited for Selected:"
6629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
6630 msgid "Paper Source"
6633 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
6637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:18
6638 msgid "Papers or Articles"
6639 msgstr "Papeles o articulos"
6641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
6645 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6646 msgid "Parent nullable"
6647 msgstr "Nullible Padres"
6649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:88
6653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:174
6657 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:177
6658 msgid "Part Is Deleted"
6661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:175
6665 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:176
6666 msgid "Part Sort Key"
6669 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
6673 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
6677 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
6679 msgstr "Contraseña:"
6681 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
6685 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
6686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
6690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
6691 msgid "Patron Address"
6692 msgstr "Patrón Dirección"
6694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29
6695 msgid "Patron Alert Message"
6698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6699 msgid "Patron Alias"
6700 msgstr "Alias Patron"
6702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6703 msgid "Patron Barcode"
6704 msgstr "Código de barras del Patrón"
6706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
6707 msgid "Patron Barcode:"
6708 msgstr "Patrón de código de barras:"
6710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6711 msgid "Patron Barcodes"
6712 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6715 msgid "Patron Created"
6716 msgstr "Patrón Creado"
6718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
6719 msgid "Patron Credit"
6720 msgstr "Patrón de Crédito"
6722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6728 msgstr "Editar patrón"
6730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
6731 msgid "Patron First Name"
6734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:12
6735 msgid "Patron Home Library: "
6738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6740 msgstr "Último Patron"
6742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127
6743 msgid "Patron Last Name"
6746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33
6748 msgstr "Nota de Patrono"
6750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6751 msgid "Patron Registration"
6752 msgstr "Registro de patrón"
6754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:376
6755 msgid "Patron Requests"
6758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6759 msgid "Patron Search"
6760 msgstr "Patrón de búsqueda"
6762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6763 msgid "Patron Search Results"
6764 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6767 msgid "Patron Visible"
6768 msgstr "Patron Visible"
6770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6771 msgid "Patron Visible?"
6772 msgstr "Patrón visible?"
6774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6775 msgid "Patron account has invalid addresses."
6776 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6779 msgid "Patron account is BARRED"
6780 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6783 msgid "Patron account is Barred"
6786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6787 msgid "Patron account is EXPIRED."
6788 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6791 msgid "Patron account is Expired"
6794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6795 msgid "Patron account is INACTIVE"
6796 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6799 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6800 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6803 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6804 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6807 msgid "Patron alias"
6808 msgstr "Alias Patrono"
6810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438
6811 msgid "Patron barcode"
6814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:148
6815 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:399
6819 msgid "Patron barcode:"
6822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:144
6823 msgid "Patron blocked"
6826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6827 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6829 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6832 msgid "Patron has penalties"
6835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:143
6836 msgid "Patron not found"
6839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6841 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6842 "changes were not saved; please reapply them."
6845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6846 msgid "Patron search by name, address, etc."
6847 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6850 msgid "Pattern Code"
6853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6854 msgid "Pattern Summary"
6857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6859 msgstr "Pagar factura"
6861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:55
6866 msgid "Payment Applied:"
6867 msgstr "Aplicación del pago:"
6869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6871 msgstr "Identificación Del Pago"
6873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:37
6874 msgid "Payment Method:"
6875 msgstr "Método de pago:"
6877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:96
6878 msgid "Payment Pending"
6881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6882 msgid "Payment Received"
6883 msgstr "Pago recibido"
6885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:51
6886 msgid "Payment Received:"
6887 msgstr "Pago Recibido:"
6889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6890 msgid "Payment Time"
6891 msgstr "Tiempo de pago"
6893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6894 msgid "Payment Type"
6895 msgstr "Tipo de Pago"
6897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:26
6901 #. ("{{max_amount}}")
6902 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6903 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6904 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6906 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:194
6907 msgid "Peer Hold Count"
6910 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6912 msgstr "Tipo de pares:"
6914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6916 msgstr "Penalizaciones"
6918 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6919 msgid "Penalty Type"
6920 msgstr "Tipo de penalización"
6922 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6923 msgid "Pending Change:"
6924 msgstr "Espera de Cambio:"
6926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6927 msgid "Pending Items"
6930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6931 msgid "Pending Patrons"
6932 msgstr "Los clientes pendientes"
6934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6935 msgid "Pending Payment:"
6936 msgstr "Pago pendiente:"
6938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6939 msgid "Pending Records"
6940 msgstr "Registros pendientes"
6942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:74
6943 msgid "Pending Transactions"
6946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6947 msgid "Pending Users"
6950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6951 msgid "Permanently delete selected items and/or call numbers from catalog?"
6954 #. ("{{permission}}")
6955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6956 msgid "Permission Denied : %1"
6957 msgstr "Permiso denegado: %1"
6959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6960 msgid "Permission Groups"
6961 msgstr "Grupo de Permisos"
6963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:135
6964 msgid "Permission Override Login Failed"
6967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
6968 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
6979 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
6980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
6981 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
6982 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
6984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:742 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:84
6988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
6992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
6993 msgid "Phone Notify"
6994 msgstr "Notificar por teléfono"
6996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:816
7000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
7001 msgid "Physical Characteristics Wizard"
7002 msgstr "Asistente de Características Físicas"
7004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:458
7005 msgid "Pick Up Reservations"
7008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
7010 msgstr "Recoger Lib"
7012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
7013 msgid "Pickup Library"
7014 msgstr "Biblioteca de Recolección"
7016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
7017 msgid "Pickup Library (Shortname)"
7020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:124
7021 msgid "Pickup Library Email"
7024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:123
7025 msgid "Pickup Library Name"
7028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:126
7029 msgid "Pickup Library Opac Visible"
7032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:125
7033 msgid "Pickup Library Phone"
7036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
7038 msgstr "Crear Apartado"
7040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:87
7044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
7046 msgstr "Texto plano"
7048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
7049 msgid "Please annotate this payment"
7050 msgstr "Por favor, anote este pago"
7052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
7053 msgid "Please change the report name"
7054 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
7056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
7057 msgid "Please enter a report name"
7058 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
7060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
7061 msgid "Please enter valid values for all required fields."
7063 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
7065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
7066 msgid "Please provide a report folder"
7067 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
7069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
7070 msgid "Please provide an output folder"
7071 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
7073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
7074 msgid "Please register a workstation."
7077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
7078 msgid "Please select a lead record from the right..."
7080 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
7082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
7083 msgid "Please select an item from the list"
7084 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
7086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:108
7088 msgstr "Código Postal"
7090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74
7092 msgstr "Después De Ser Clarificado"
7094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
7095 msgid "Potential Items"
7098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
7099 msgid "Pre-selected"
7102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
7103 msgid "Precat Checkout"
7104 msgstr "Precat Pedido"
7106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:153
7107 msgid "Precat Dummy Author"
7110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:158
7111 msgid "Precat Dummy ISBN"
7114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:152
7115 msgid "Precat Dummy Title"
7118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
7119 msgid "Predict New Issues"
7122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
7123 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
7126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7127 msgid "Prediction Pattern Templates"
7130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
7131 msgid "Prediction count"
7134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:104
7135 msgid "Preferred Library"
7138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:224
7139 msgid "Preferred Name"
7142 #. ("{{patron.pref_family_name || patron.family_name}}", "{{patron.pref_first_given_name || patron.first_given_name}}", "{{patron.pref_second_given_name}}")
7143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:50
7144 msgid "Preferred name: %1, %2 %3"
7147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
7151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
7153 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
7155 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
7156 "desactivar esta alerta."
7158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:75
7160 msgstr "Previsualizar"
7162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
7166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
7167 msgid "Previous Circ Group"
7168 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
7170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
7171 msgid "Previous Page"
7172 msgstr "Página anterior"
7174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:148
7178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
7182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:221
7183 msgid "Primary Name"
7186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:80
7190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
7191 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
7194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:22
7196 msgstr "Imprimir las cuentas"
7198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
7202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:202
7203 msgid "Print Full Grid"
7206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:24
7207 msgid "Print Full List"
7208 msgstr "Imprimir lista completa"
7210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
7211 msgid "Print Full List (Alt)"
7212 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
7214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:15
7215 msgid "Print Item Labels"
7218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
7219 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
7222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
7223 msgid "Print Item Receipt"
7224 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
7226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42
7227 msgid "Print Labels"
7230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
7231 msgid "Print Letter"
7232 msgstr "Imprimir la letra"
7234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:90
7238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
7239 msgid "Print Quality"
7242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:138
7243 msgid "Print Receipt"
7244 msgstr "Imprimir Comprobante"
7246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
7250 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
7251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
7252 msgid "Print Template Not Found: %1"
7253 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
7255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
7256 msgid "Print Templates"
7257 msgstr "Imprimir Plantillas"
7259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
7260 msgid "Print Transits"
7263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
7264 msgid "Print on Slip"
7265 msgstr "Imprimir en papel"
7267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
7268 msgid "Print on Slip?"
7269 msgstr "Imprimir en Slip?"
7271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
7272 msgid "Print receipt"
7275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
7276 msgid "Print routing lists"
7279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
7280 msgid "Print with Dialog"
7281 msgstr "Imprimir con diálogo"
7283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
7284 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
7287 #. ("{{staff.first_given_name}}")
7288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
7289 msgid "Printed by %1"
7290 msgstr "Imprimir por %1"
7292 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
7293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
7294 msgid "Printed by %1 at %2"
7295 msgstr "Impreso por %1 al %2"
7297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:31
7301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
7302 msgid "Printer Settings"
7303 msgstr "Configuración de la impresora"
7305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
7306 msgid "Privilege Expiration Date"
7309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:62
7313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:182
7317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
7318 msgid "Process Where?"
7321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
7322 msgid "Process payment through Evergreen"
7325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
7329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:546 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:122
7330 msgid "Profile Group"
7331 msgstr "Perfil del grupo"
7333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
7337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
7341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:87
7345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
7347 msgstr "Nota pública"
7349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
7350 msgid "Publication Date"
7351 msgstr "Fecha de Publicación"
7353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:196
7354 msgid "Publication Date..."
7357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:182
7358 msgid "Publication Location"
7361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:187
7362 msgid "Publication Location..."
7365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
7366 msgid "Publication date"
7369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
7370 msgid "Publicly Visible?"
7371 msgstr "Visible para el público?"
7373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
7377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
7381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:178
7382 msgid "Publisher..."
7385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
7389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
7390 msgid "Pull List for Hold Requests"
7391 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
7393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:401
7394 msgid "Purchase Orders"
7397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
7401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
7402 msgid "Quarter of Year"
7403 msgstr "Cuarto de año"
7405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
7409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
7413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
7414 msgid "Quarters ago"
7415 msgstr "Hace trimestres"
7417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
7421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
7422 msgid "Query construction"
7425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
7427 msgstr "Consulta..."
7429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
7430 msgid "Queue Position"
7431 msgstr "Posición en la cola"
7433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:181
7434 msgid "Quick Receipt"
7435 msgstr "Recibo rápido"
7437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
7438 msgid "Quick Receive"
7441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
7442 msgid "Quick Summary"
7443 msgstr "Resumen rápido"
7445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
7447 msgstr "Datos sin precesar"
7449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
7450 msgid "Raw Pattern Code"
7453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
7455 msgstr "Buscar en novato"
7457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
7458 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
7459 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
7461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
7462 msgid "Raw Z39.50 Search"
7463 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
7465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
7469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
7470 msgid "Reader (barcode):"
7473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
7474 msgid "Ready for Pickup"
7475 msgstr "Listo para recoger"
7477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
7481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
7486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
7487 msgid "Reason(s) include: %1"
7488 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
7490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
7492 msgstr "Llamada en Retención"
7494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34
7498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:120
7499 msgid "Receipt On Payment"
7500 msgstr "Recibo de pago"
7502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
7506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
7507 msgid "Receive Next"
7510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
7511 msgid "Receive items"
7514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
7515 msgid "Receive selected"
7518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
7519 msgid "Receive selected items?"
7522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
7526 #. ("{{payment.amount | currency}}")
7527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:82
7528 msgid "Received: %1"
7529 msgstr "Recibido: %1"
7531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
7532 msgid "Receiving Call Number"
7535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
7536 msgid "Receiving Template"
7539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
7540 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
7543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
7544 msgid "Recent Circ History"
7545 msgstr "Historia Reciente Circ"
7547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
7548 msgid "Recently Canceled Holds"
7549 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
7551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
7552 msgid "Record Buckets"
7553 msgstr "Lotes de registro"
7555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
7556 msgid "Record Format"
7557 msgstr "Formato de registro"
7559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:45
7560 msgid "Record Holds"
7561 msgstr "Sostiene Registro"
7563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
7565 msgstr "ID de Registro"
7567 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
7568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
7569 msgid "Record ID %1"
7572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
7573 msgid "Record In-House Use"
7574 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
7576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:53
7577 msgid "Record Overlay Target set"
7578 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
7580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106
7581 msgid "Record Owner:"
7582 msgstr "Propietario del Registro:"
7584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
7585 msgid "Record Query"
7588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
7589 msgid "Record Summary"
7590 msgstr "Resumen sin precedentes"
7592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
7594 msgstr "Tipo de registro"
7596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:494
7600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
7601 msgid "Record externally processed payment"
7605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
7606 msgid "Record imported as ID %1"
7607 msgstr "Registro importado como ID %1"
7609 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
7611 msgid "Record merged to #%1 on %2"
7614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
7615 msgid "Record specified by this Bid ID:"
7618 #. ("{{local_overlay_target}}")
7619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
7620 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
7621 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
7623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
7624 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
7625 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
7627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
7628 msgid "Records to merge into lead"
7629 msgstr "Registros para combinar en plomo"
7631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
7632 msgid "Recurring Fine Rule"
7633 msgstr "Regla Multa Recurrente"
7635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
7636 msgid "Redo: CTRL-y"
7637 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
7639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
7643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
7647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
7649 msgstr "¿Referencia?"
7651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:138
7655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:44
7657 msgstr "Factura rectificativa"
7659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
7660 msgid "Refunds Available:"
7661 msgstr "Reembolsos disponibles:"
7663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
7667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:587
7668 msgid "Register Patron"
7669 msgstr "Registrar usuario"
7671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
7672 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
7673 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
7675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
7676 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
7679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119
7680 msgid "Registered Patron"
7681 msgstr "Patrón Registrado"
7683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
7684 msgid "Registered Workstations"
7687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
7691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
7695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
7696 msgid "Relative Date"
7697 msgstr "Fecha relativa"
7699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
7703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
7704 msgid "Remaining Renewals"
7705 msgstr "Renovaciones Pendientes"
7707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7708 msgid "Remote Accounts"
7709 msgstr "Cuentas Remotas"
7711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
7715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
7716 msgid "Remove Field"
7717 msgstr "Eliminar campo"
7719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
7720 msgid "Remove Fields on Import"
7721 msgstr "Quitar campos de Importación"
7723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
7724 msgid "Remove Filter Value"
7725 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
7727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:53
7729 msgstr "Eliminar elemento"
7731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
7732 msgid "Remove Level"
7735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
7739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
7740 msgid "Remove Penalty / Message"
7741 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
7743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
7744 msgid "Remove Regularity"
7747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
7748 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
7749 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
7751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
7752 msgid "Remove Selected From Group"
7753 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
7755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
7756 msgid "Remove Selected Items from Bucket"
7759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
7760 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
7761 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
7763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
7764 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
7767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
7768 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
7769 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
7771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
7772 msgid "Remove from consideration"
7773 msgstr "Sacar de la consideración"
7775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
7779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:427
7783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
7785 msgstr "Renovar Todo"
7787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7788 msgid "Renew All Items?"
7789 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7793 msgstr "Renovar Artículo"
7795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7796 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7797 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7800 msgid "Renew Items?"
7801 msgstr "Renovar artículos?"
7803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7804 msgid "Renew With Specific Due Date"
7805 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7812 msgid "Renewal Type"
7813 msgstr "Tipo de renovación"
7815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7816 msgid "Renewal Workstation"
7817 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7821 msgstr "¿Renovación?"
7823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
7824 msgid "Renewals Remaining"
7825 msgstr "Renovaciones pendientes"
7827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7828 msgid "Replace Barcode"
7829 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63
7832 msgid "Replace Barcodes"
7833 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7836 msgid "Replace Item Barcode"
7837 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7839 #. ("{{overlay_target.id}}")
7840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7841 msgid "Replace TCN %1 ..."
7842 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7849 msgid "Report Folders"
7850 msgstr "Carpetas de informes"
7852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:519 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7861 msgid "Reprint Last Receipt"
7864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7865 msgid "Request Date"
7866 msgstr "Fecha de Solicitud"
7868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:63
7869 msgid "Request Date/Time"
7872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
7873 msgid "Request Date:"
7874 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7876 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7878 msgid "Request Date: %1"
7879 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:127
7885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_cancel.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_clear.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:13
7889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
7890 msgid "Request Items"
7891 msgstr "Artículos de solicitud"
7893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133
7894 msgid "Request Library"
7897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135
7898 msgid "Request Library (Shortname)"
7901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
7902 msgid "Request Notes:"
7905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7906 msgid "Request Selected Items"
7909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:61
7910 msgid "Request Status"
7913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:62
7914 msgid "Request Status ID"
7917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:67
7918 msgid "Request Type"
7921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:34
7922 msgid "Requested Username"
7923 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7925 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7926 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7927 msgid "Requested by %1"
7928 msgstr "Solicitado por %1"
7930 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:100
7931 msgid "Requesting Library"
7934 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:101
7935 msgid "Requesting User"
7938 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7940 msgstr "Solicitante"
7942 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7943 msgid "Requestor ID"
7946 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7947 msgid "Requestor Username"
7950 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7954 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7955 msgid "Required Fields"
7956 msgstr "Información Requisita"
7958 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:193
7959 msgid "Reset Columns"
7960 msgstr "Reiniciar columnas"
7962 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7964 msgstr "Reiniciar formulario"
7966 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7967 msgid "Reset Record Marks"
7968 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7972 msgid "Reset hold(s) %1?"
7973 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
7979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
7980 msgid "Reset selected items?"
7983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
7984 msgid "Reset to Default"
7987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
7989 msgstr "Devolver al estante"
7991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7992 msgid "Resource Attribute Maps"
7995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7996 msgid "Resource Attribute Values"
7999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8000 msgid "Resource Attributes"
8003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8004 msgid "Resource Types"
8007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
8011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
8012 msgid "Restarts at unit completion"
8015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:569
8016 msgid "Restore Operator"
8019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:214
8020 msgid "Retarget All Statuses"
8021 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
8023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
8024 msgid "Retarget Local Holds"
8025 msgstr "Sostiene reorientar local"
8027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
8031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
8032 msgid "Retrieve All These Patrons"
8033 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
8035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:343
8036 msgid "Retrieve Authority Record by ID"
8039 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:282
8040 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
8041 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
8043 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:290
8044 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
8045 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
8047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
8048 msgid "Retrieve Item"
8049 msgstr "Obtener elemento"
8051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:298
8052 msgid "Retrieve Last Bib Record"
8053 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
8055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
8056 msgid "Retrieve Last Patron"
8057 msgstr "Recuperar Última Patrón"
8059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
8060 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
8061 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
8063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:29
8064 msgid "Retrieve Patron"
8065 msgstr "Obtener patrón"
8067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
8068 msgid "Retrieve Recent Patrons"
8071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
8072 msgid "Retrieve Selected Patrons"
8073 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
8075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:464
8076 msgid "Return Reservations"
8079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:91
8083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
8087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298
8091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
8092 msgid "Roll Back Changes"
8095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
8096 msgid "Roll back batch edit"
8099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
8103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
8107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
8111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
8115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
8116 msgid "Routing List"
8119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:302
8121 msgstr "Indice de la fila"
8123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:227
8124 msgid "Row Number Column"
8125 msgstr "Fila Columna Número"
8127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:231
8128 msgid "Row Selector Column"
8129 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
8132 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
8134 msgstr "Columnas %1"
8136 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
8140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:754
8144 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
8146 msgstr "Operadora de SMS"
8148 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
8149 msgid "SMS Carriers"
8150 msgstr "Los portadores de SMS"
8152 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
8154 msgstr "Notificar SMS"
8156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
8157 msgid "Same record as the selected subscription"
8160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
8161 msgid "Same record as the selected subscriptions"
8164 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
8168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
8172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:37
8173 msgid "Save & Clone"
8174 msgstr "Guardar & Cerrar"
8176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
8178 msgstr "Guardar & Salir"
8180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:179
8181 msgid "Save Columns"
8182 msgstr "Guardar Columnas"
8184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:156
8185 msgid "Save Completed"
8186 msgstr "Guardar Completado"
8188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:55
8189 msgid "Save Locally"
8190 msgstr "Guardar Localmente"
8192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
8193 msgid "Save Template"
8194 msgstr "Guardar plantilla"
8196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
8197 msgid "Save Template?"
8198 msgstr "Guardar plantilla?"
8200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
8201 msgid "Save Transactions"
8204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
8205 msgid "Save as Default"
8206 msgstr "Guardar como predeterminado"
8208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
8209 msgid "Save changes"
8210 msgstr "Guardar cambios"
8212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:145
8214 msgstr "Guardar... "
8216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
8217 msgid "Saved holdings template(s)"
8220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
8221 msgid "Saved print label template(s)"
8224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
8225 msgid "Saved serial template"
8228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
8232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:53
8234 msgstr "Escanear elemento"
8236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
8237 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
8238 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
8240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
8244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
8245 msgid "Search Class"
8248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
8249 msgid "Search Field"
8252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
8253 msgid "Search For Patron By Name"
8254 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
8256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
8257 msgid "Search catalog for..."
8258 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
8260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
8261 msgid "Search for Items by Barcode"
8264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
8265 msgid "Search for Patrons"
8266 msgstr "Búsqueda de Patrones"
8268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
8269 msgid "Search the Catalog"
8270 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
8272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
8273 msgid "Searching..."
8276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
8280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
8284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:568
8285 msgid "Secondary Groups"
8286 msgstr "Grupos Secundarios"
8288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
8289 msgid "Secondary Permission Groups"
8290 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
8292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177
8296 #. ("{{seealso.heading}}")
8297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
8298 msgid "See also from: %1"
8299 msgstr "Ver también a partir de: %1"
8301 #. ("{{seefrom.heading}}")
8302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
8303 msgid "See from: %1"
8304 msgstr "Ver a partir de: %1"
8306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
8308 msgstr "Seleccionar"
8310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
8311 msgid "Select Library:"
8312 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
8314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
8315 msgid "Select MARC template"
8316 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
8318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:316
8319 msgid "Select Non-cataloged Type"
8322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
8323 msgid "Select Operator"
8324 msgstr "Seleccione el operador"
8326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:135
8328 msgstr "Seleccione la página"
8330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
8331 msgid "Select Patron"
8334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
8335 msgid "Select Patterns to Import"
8338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
8339 msgid "Select Printer"
8340 msgstr "Seleccionar impresora"
8342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:313
8344 msgstr "Seleccionar fila"
8346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
8347 msgid "Select Row Count"
8348 msgstr "Seleccione cuento de filas"
8350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
8351 msgid "Select Transform"
8352 msgstr "Seleccione Transformar"
8354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
8355 msgid "Select Workstation"
8356 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
8358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
8359 msgid "Select a library"
8362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
8363 msgid "Select library"
8366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
8367 msgid "Select subscription"
8370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
8371 msgid "Select the value, or cancel:"
8372 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
8374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
8378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
8379 msgid "Selected Billed:"
8380 msgstr "Seleccionado Facturado:"
8382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
8383 msgid "Selected Paid:"
8384 msgstr "Seleccionado Pagado:"
8386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:103
8387 msgid "Selection Library"
8390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:75
8391 msgid "Selection List ID"
8394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137
8395 msgid "Selection Locus"
8398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:178
8399 msgid "Send Email Receipt"
8400 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
8402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
8404 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
8406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
8410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
8414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
8418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
8422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
8423 msgid "Serial Item Templates"
8426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:25
8430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:507
8431 msgid "Serials Administration"
8434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
8435 msgid "Serials Management"
8438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
8439 msgid "Serials Templates"
8442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
8446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
8447 msgid "Server Administration"
8448 msgstr "Administración del Servidor"
8450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
8451 msgid "Server Details"
8454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:35
8455 msgid "Server Workstation Prefs"
8458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
8462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
8463 msgid "Service and Credentials"
8464 msgstr "Servicio y Credenciales"
8466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:142
8467 msgid "Session List"
8470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:71
8471 msgid "Session Management"
8474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
8475 msgid "Session Voided:"
8476 msgstr "Sesión Anulado:"
8478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:9
8479 msgid "Set \"Hold\" on Selected Patron Requests"
8482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:9
8483 msgid "Set \"No Hold\" on Selected Patron Requests"
8486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
8487 msgid "Set Date End:"
8488 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
8490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
8491 msgid "Set Date Start:"
8492 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
8494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
8495 msgid "Set Desired Item Quality"
8498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:54
8499 msgid "Set Hold on Requests"
8502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:56
8503 msgid "Set No Hold on Requests"
8506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
8507 msgid "Set Top of Queue"
8508 msgstr "Establezca Superior de cola"
8510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
8511 msgid "Set Workstation Default"
8512 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
8514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
8515 msgid "Set default view"
8516 msgstr "Establecer vista predeterminada"
8518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:86
8522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
8523 msgid "Settings migration failed"
8526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
8527 msgid "Settings successfully migrated"
8530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
8531 msgid "Share this pattern using name"
8534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
8538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
8539 msgid "Shared Bucket"
8540 msgstr "Cubo compartido"
8542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
8543 msgid "Sharing Depth"
8546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
8547 msgid "Shelf Expire Date"
8548 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
8550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
8551 msgid "Shelf Expire Time"
8552 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
8554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
8555 msgid "Shelf Location"
8556 msgstr "Estantería Localización"
8558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
8560 msgstr "Tiempo En El Estante"
8562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
8563 msgid "Shelving Location"
8564 msgstr "Ubicación de estantería"
8566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
8567 msgid "Shelving location"
8570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:270
8574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
8576 msgstr "Nombre Corto"
8578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47
8582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:184
8583 msgid "Show All Columns"
8584 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
8586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
8587 msgid "Show All Holds"
8588 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
8590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:36
8591 msgid "Show Canceled Requests"
8594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14
8595 msgid "Show Clearable Holds"
8596 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
8598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:47
8599 msgid "Show Fewer Fields"
8600 msgstr "Mostrar Menos Campos"
8602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
8603 msgid "Show Holdings Details"
8606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
8607 msgid "Show Holds for Title"
8608 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
8610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
8611 msgid "Show Item Attributes"
8614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:34
8615 msgid "Show Item Details"
8616 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
8619 msgid "Show Last Few Circluations"
8620 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
8622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
8623 msgid "Show Last Few Circulations"
8624 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
8626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:42
8627 msgid "Show More Fields"
8628 msgstr "Mostrar más campos"
8630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:174
8631 msgid "Show Print Dialog"
8632 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
8634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
8635 msgid "Show Raw Pattern Code"
8638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
8639 msgid "Show Search Form"
8640 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
8642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
8643 msgid "Show Selected Records in Catalog"
8644 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
8646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
8647 msgid "Show Triggered Events"
8648 msgstr "Mostrar los eventos activados"
8650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37
8651 msgid "Show call number detail"
8654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
8655 msgid "Show empty call numbers"
8658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
8659 msgid "Show empty libraries"
8662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
8663 msgid "Show holdings at or below"
8664 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
8666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:31
8667 msgid "Show in Catalog"
8668 msgstr "Mostrar en el catálogo"
8670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
8671 msgid "Show item detail"
8674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
8678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:271
8682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
8686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
8688 msgstr "Iniciar sesión"
8690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
8692 msgstr "Slip Fecha:"
8694 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
8696 msgid "Slip Date: %1"
8697 msgstr "Slip Fecha: %1"
8699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
8700 msgid "Sort Priority"
8703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
8704 msgid "Sort Priority / Direction"
8705 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
8707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
8708 msgid "Sort Visible Columns To Top"
8711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:23
8712 msgid "Sound recordings"
8713 msgstr "Grabaciones de sonido"
8715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
8719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
8720 msgid "Source Library"
8721 msgstr "Orígen de Biblioteca"
8723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
8725 msgstr "Ruta origen"
8727 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
8731 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:75
8732 msgid "Specific Bills"
8733 msgstr "Bills Específicos"
8735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
8736 msgid "Specific Due Date"
8737 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
8739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
8740 msgid "Specific date"
8743 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
8744 msgid "Specifies regularity adjustments"
8747 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
8748 msgid "Spine Labels"
8751 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
8755 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
8759 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
8760 msgid "Stack subfields"
8761 msgstr "Subcampos de pila"
8763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
8765 msgstr "Personal administrativo"
8767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:52
8768 msgid "Staff Barcode"
8771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:262
8772 msgid "Staff Catalog (Experimental)"
8775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
8776 msgid "Staff Created"
8777 msgstr "El Personal Creado"
8779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:49
8784 msgid "Staff Last Name"
8787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
8788 msgid "Staff Notifications"
8789 msgstr "Notificaciones de personal"
8791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
8793 msgstr "Sólo Personal"
8795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:55
8796 msgid "Staff Org Unit"
8799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
8800 msgid "Staff Sharable?"
8803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
8804 msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
8805 msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
8807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
8811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
8815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
8817 msgstr "Fecha de Inicio:"
8819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
8820 msgid "Start Date: "
8821 msgstr "Fecha de inicio: "
8823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
8824 msgid "Start of month"
8827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
8828 msgid "Start of season"
8831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:103
8835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
8836 msgid "State or province"
8839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
8843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:990
8844 msgid "Statistical Categories"
8845 msgstr "Categorías Estadísticas"
8847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
8848 msgid "Statistical category application"
8851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
8852 msgid "Statistical category removal"
8855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
8860 msgid "Status Changed"
8861 msgstr "El estado ha cambiado"
8863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:147
8864 msgid "Status Changed Time"
8867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:237
8868 msgid "Status Icon Column"
8871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:168
8872 msgid "Status Is Available"
8875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:166
8876 msgid "Status Is Copy-Active"
8879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:167
8880 msgid "Status Is Deleted"
8883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:164
8884 msgid "Status Is Holdable"
8887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:165
8888 msgid "Status Is OPAC Visible"
8891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
8895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:106
8899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
8900 msgid "Stop Fines Reason"
8901 msgstr "Detener multas de motivos"
8903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
8904 msgid "Stop Fines Time"
8905 msgstr "Deja Tiempo de multas"
8907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
8908 msgid "Store Local Settings in Hatch"
8911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
8912 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
8915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:117
8916 msgid "Store Selected"
8917 msgstr "Tienda Seleccionada"
8919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
8920 msgid "Stored Preferences"
8921 msgstr "Preferencias Almacenados"
8923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
8924 msgid "Stored User Preferences"
8925 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:88
8935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:92
8939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:422 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:489 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:554
8940 msgid "Strict Barcode"
8941 msgstr "Código de barras estricto"
8943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
8947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
8951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_authority_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8961 msgstr "Someter Bill"
8963 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8965 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8969 msgid "Subscription ID"
8972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8973 msgid "Subscription Notes"
8976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8977 msgid "Subscription alerts"
8980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8981 msgid "Subscriptions owned by or below"
8984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
8988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
8992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
8993 msgid "Success testing credentials"
8994 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
8996 #. ("{{count}}", "{{name}}")
8997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
8998 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
9001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
9005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
9006 msgid "Suggested Fields"
9007 msgstr "Campos Sugeridos"
9009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
9013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
9014 msgid "Summary Display"
9017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
9021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
9025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
9029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
9030 msgid "Supplement Holdings"
9033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
9034 msgid "Suppress Holds and Transits"
9035 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
9037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
9041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:1040 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
9045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
9049 #. ("{{num_holds}}")
9050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
9051 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
9052 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
9054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
9058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
9062 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:149
9066 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76
9070 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
9074 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
9078 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
9082 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
9083 msgid "Target library:"
9084 msgstr "Biblioteca de destino:"
9086 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
9090 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
9094 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
9095 msgid "Template Description"
9096 msgstr "Descripción de la plantilla"
9098 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
9102 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
9103 msgid "Template Name"
9104 msgstr "Nombre de la plantilla"
9106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
9107 msgid "Template default"
9110 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
9111 msgid "Template save failed."
9112 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
9114 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
9115 msgid "Template was successfully saved."
9116 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
9118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
9122 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
9126 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
9127 msgid "Test HTML Print"
9128 msgstr "Prueba de impresión HTML"
9130 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:208
9131 msgid "Test Password"
9132 msgstr "Probar Contraseñas"
9134 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
9136 msgstr "Impresión de Prueba"
9138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
9139 msgid "Test Printing"
9140 msgstr "Prueba de Impresión"
9142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
9146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
9148 msgstr "Texto/SMS #"
9150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
9152 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
9156 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
9158 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
9159 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
9160 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
9163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
9165 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
9168 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
9169 "utilizado para hacer circular artículos."
9171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
9173 "The default search library setting determines what library is searched from "
9174 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
9175 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
9176 "library to the highest point you would normally want to search."
9179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
9181 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
9182 "that you expect to receive your item."
9185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
9186 msgid "The following items have been examined:"
9189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
9191 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
9192 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
9193 " the librarians who use the software."
9197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:16
9199 "The overlay target has been removed. The previous target was record %1. "
9200 "Continue with overlay of record %1?"
9203 #. ("{{id}}", "{{live_id}}")
9204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:14
9206 "The overlay target has changed from %1 to %2. Continue with overlay of "
9210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
9212 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
9213 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
9214 "library so that local copies show up first in search results."
9217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
9218 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
9219 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
9221 #. ("{{num_hold_transits}}")
9222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
9223 msgid "There are %1 associated holds."
9224 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
9226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
9227 msgid "There are no customized print template to export"
9230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
9231 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
9234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
9235 msgid "There is 1 associated hold."
9236 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
9238 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
9239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
9240 msgid "There is an open transit on item %1"
9243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:127
9245 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
9249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
9253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
9254 msgid "Third to Last"
9257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
9258 msgid "This account has expired and may not circulate items."
9259 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
9261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
9262 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
9263 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
9265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:156
9266 msgid "This action might take a while to complete. Continue?"
9269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
9271 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
9272 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
9273 "patterns, streams, and routing list users."
9276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:832
9277 msgid "This is a pending address"
9280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
9281 msgid "This is not a simple keyword search."
9282 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
9284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
9286 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
9290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
9291 msgid "This item has been marked as Deleted."
9294 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
9295 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
9296 msgid "This item needs to be routed to %1"
9297 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
9299 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
9300 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
9301 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
9303 #. ("<strong>", "</strong>")
9304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:23
9305 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
9307 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
9309 #. ("<strong>", "</strong>")
9310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:27
9311 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
9313 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
9315 #. ("<strong>", "</strong>")
9316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
9317 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
9318 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
9320 #. ("<strong>", "</strong>")
9321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
9322 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
9323 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
9325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
9326 msgid "This page may have unsaved data."
9327 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
9329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:111
9331 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
9334 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
9335 "quiere salir de esta página?"
9337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
9338 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
9339 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
9341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:27
9343 "This will delete the local version all settings configured to live on the "
9347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
9349 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
9350 "the Evergreen server at the host above."
9353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
9357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116
9361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99
9365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
9369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
9370 msgid "Title Hold Transfer"
9373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
9377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
9382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
9386 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
9387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
9388 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
9391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
9393 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
9396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
9398 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
9401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
9402 msgid "Today + 14 days"
9405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
9406 msgid "Today + 3 days"
9409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:391
9410 msgid "Today + 30 days"
9413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
9414 msgid "Today + 7 days"
9417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
9418 msgid "Toggle navigation"
9419 msgstr "Intercambiar navegación"
9421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
9425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:112
9426 msgid "Top of Queue"
9429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
9430 msgid "Total Adjustments"
9433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:65
9434 msgid "Total Billed"
9435 msgstr "Total Facturado"
9437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
9438 msgid "Total Billed:"
9439 msgstr "Total Facturado:"
9441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
9442 msgid "Total Charges"
9445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
9447 msgstr "Circulaciones Totales"
9449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
9450 msgid "Total Circs - Current Year"
9451 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
9453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
9454 msgid "Total Circs - Prev Year"
9455 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
9457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
9458 msgid "Total Circulations"
9459 msgstr "Circulaciones Totales"
9461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166
9465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106
9466 msgid "Total Notices"
9469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
9471 msgstr "Total de salida: "
9473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
9474 msgid "Total Overdue: "
9475 msgstr "Total de Atraso: "
9477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
9479 msgstr "Total Debido:"
9481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
9482 msgid "Total Owed: "
9483 msgstr "Total Debido: "
9485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:76
9487 msgstr "Total Pagado"
9489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
9490 msgid "Total Paid/Credited"
9493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
9494 msgid "Total Paid/Credited:"
9497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
9498 msgid "Total Payments"
9501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
9505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:195
9506 msgid "Total Wait Time"
9509 #. ("{{total_hits}}")
9510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
9511 msgid "Total hits: %1"
9512 msgstr "Total resultados: %1"
9514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
9518 #. ("{{xact.id()}}")
9519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
9520 msgid "Transaction #%1"
9521 msgstr "Transacción #%1"
9523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:150
9524 msgid "Transaction Complete"
9527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
9528 msgid "Transaction Type"
9529 msgstr "Tipo de Transacción"
9531 #. ("{{billable_barcode}}")
9532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:99
9533 msgid "Transaction for %1 billed:"
9534 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
9536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
9537 msgid "Transactions"
9538 msgstr "Transacciones"
9540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
9541 msgid "Transactions Processed"
9544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69
9548 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
9549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
9550 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
9551 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
9553 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
9554 msgid "Transfer All Title Holds"
9555 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
9557 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
9558 msgid "Transfer Selected Items to Marked Call Number"
9561 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
9562 msgid "Transfer Title Holds"
9563 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
9565 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
9566 msgid "Transfer To Marked Title"
9567 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
9569 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
9570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
9571 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
9573 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
9576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
9578 msgstr "Transformar"
9580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:135
9581 msgid "Transit Cancel Time"
9584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:130
9585 msgid "Transit Copy"
9588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:133
9589 msgid "Transit Copy Status"
9592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
9593 msgid "Transit Date:"
9594 msgstr "Tránsito Fecha:"
9596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:132
9597 msgid "Transit Destination"
9598 msgstr "Destino Del Tránsito"
9600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
9601 msgid "Transit Destination:"
9602 msgstr "Destino de Tránsito:"
9604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:134
9605 msgid "Transit Hold"
9608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:127
9612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
9613 msgid "Transit List"
9614 msgstr "Lista de tránsitos"
9616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:129
9617 msgid "Transit Receive Time"
9618 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
9620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:128
9621 msgid "Transit Send Time"
9622 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
9624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
9625 msgid "Transit Slip"
9626 msgstr "Nota De Tránsito"
9628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:131
9629 msgid "Transit Source"
9630 msgstr "Fuente Del Tránsito"
9632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
9633 msgid "Transit Source:"
9634 msgstr "Fuente de Tránsito:"
9636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
9637 msgid "Transits From"
9638 msgstr "Forma tránsitos"
9640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
9642 msgstr "Tránsitos a"
9644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
9648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
9649 msgid "Triggered Events"
9650 msgstr "Eventos Activados"
9652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:178
9653 msgid "Triggered Events / Notifications"
9654 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
9656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:143
9657 msgid "Trim List (20 Rows)"
9658 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
9660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
9664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
9665 msgid "Try Patron Search"
9666 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
9668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
9672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
9676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
9680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
9684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:23
9688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:151
9692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:154
9696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
9700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
9704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
9705 msgid "Un-Set Top of Queue"
9706 msgstr "No-Definido superior de cola"
9708 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
9709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
9710 msgid "Unable to checkout item \"%1\" : %2"
9713 #. ("{{print.template_name}}")
9714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:142
9715 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
9717 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
9719 #. ("{{args.num_holds}}")
9720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
9721 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
9722 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
9724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
9725 msgid "Uncancel Hold"
9726 msgstr "No Cancelar Sostiene"
9728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
9732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
9736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
9737 msgid "Undetermined"
9740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
9741 msgid "Undo: CTRL-z"
9742 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
9744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
9745 msgid "Unit Label Prefix"
9748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
9749 msgid "Unit Label Suffix"
9752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
9756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
9758 msgstr "Desvincular"
9760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
9761 msgid "Unlink selected conjoined items?"
9764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
9768 #. ("{{num_holds}}")
9769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
9770 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
9771 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
9773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
9777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
9781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
9782 msgid "Update Activate Email"
9783 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
9785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:581
9786 msgid "Update Expire Date"
9787 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
9789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
9790 msgid "Update Expire Time"
9791 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
9793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:244 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:45
9794 msgid "Update Inventory"
9797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
9799 msgstr "Actualizar Org"
9801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
9802 msgid "Update Phone Number"
9803 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
9805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_no_hold.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_set_yes_hold.tt2:20
9806 msgid "Update Requests"
9809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
9810 msgid "Update SMS Carrier"
9811 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
9813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
9814 msgid "Update SMS Number"
9815 msgstr "Actualización Número de SMS"
9817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
9818 msgid "Update all users"
9821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
9822 msgid "Update conjoined items"
9823 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
9825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
9826 msgid "Update statistical categories"
9829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:36
9830 msgid "Updated most recent inventory data for selected items."
9833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:177
9837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
9838 msgid "Upload Count"
9841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
9842 msgid "Upload from File"
9843 msgstr "Subir un archivo"
9845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
9849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
9850 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
9853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
9854 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
9857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
9858 msgid "Use Chronology Captions?"
9861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
9863 msgstr "Use ediciones"
9865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
9866 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
9869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
9870 msgid "Use Hatch For Printing"
9873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
9874 msgid "Use Library Setting"
9877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
9881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
9882 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
9885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
9889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
9890 msgid "Use as lead record"
9891 msgstr "Usar como registro inicial"
9893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
9894 msgid "Use checkdigit"
9895 msgstr "Uso dígito de control"
9897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:506
9901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:466
9905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
9906 msgid "Use number of issues per year"
9909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
9910 msgid "Use specific regularity information?"
9913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
9914 msgid "Use this authority"
9915 msgstr "Utilice esta autoridad"
9917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
9919 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
9920 "months or seasons)."
9923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
9925 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
9928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:102
9932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9933 msgid "User Activity Types"
9934 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
9936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:138
9937 msgid "User Barcode"
9938 msgstr "Código de barras del usuario"
9940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
9941 msgid "User Buckets"
9944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:137
9945 msgid "User Display Name"
9948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:78
9949 msgid "User Family Name"
9952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:79
9953 msgid "User Home Library"
9956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
9960 #. ("{{context_user}}")
9961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:16
9965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
9966 msgid "User Permission Editor"
9967 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
9969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9970 msgid "User Setting Types"
9971 msgstr "Tipos de usuario Marco"
9973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:679
9974 msgid "User Settings"
9975 msgstr "Configuración del Usuario"
9977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
9981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:201
9982 msgid "Username is already in use"
9983 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
9985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
9989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
9993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
9997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
10001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
10005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
10009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
10013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
10014 msgid "Verify Credentials"
10015 msgstr "Verificar credenciales"
10017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
10018 msgid "Verify Payment Amount"
10019 msgstr "Verificar cantidad de pago"
10021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
10022 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
10025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
10027 msgstr "Ver Apartados"
10029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
10030 msgid "View Item Details"
10031 msgstr "Ver los detalles del elemento"
10033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
10037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:14
10038 msgid "View Patron Request"
10041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
10042 msgid "View Pattern"
10045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:46
10046 msgid "View Request"
10049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_list.tt2:52
10050 msgid "View Selection List"
10053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
10054 msgid "View batch changes"
10057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
10058 msgid "View batch edits"
10061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
10062 msgid "View/Place Orders"
10065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
10069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
10070 msgid "Virtual Field Data Providers"
10073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
10077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:27
10078 msgid "Visual materials"
10079 msgstr "Materiales visuales"
10081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
10085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:38
10086 msgid "Void All Billings"
10087 msgstr "Anular todas las facturas"
10089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:14
10090 msgid "Void Billings"
10091 msgstr "Facturaciones Nulos"
10093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
10095 msgstr "Invalidado"
10097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:163
10101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/requests/t_edit.tt2:166
10105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
10106 msgid "Waiting for Capture"
10107 msgstr "Esperando la captura"
10109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
10110 msgid "Waiting for Item"
10113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
10115 msgstr "Advertencia"
10117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
10118 msgid "Was returned "
10121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
10122 msgid "We do not have a holds address for this library."
10123 msgstr "No tenemos una dirección de apartados para esta biblioteca."
10125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
10126 msgid "Webclient Latency Test"
10129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
10133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
10137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
10138 msgid "Week and day"
10141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
10142 msgid "Week and month"
10145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
10146 msgid "Week of Year"
10147 msgstr "Semana del Año"
10149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
10150 msgid "Week, month, and day"
10153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
10154 msgid "Weekly (Weekly)"
10157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
10161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10162 msgid "Weights Association"
10163 msgstr "Asociación de cargos"
10165 #. ("{{current_location.name}}")
10166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
10167 msgid "Welcome to %1"
10168 msgstr "Bienvenido al %1"
10170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
10171 msgid "Welcome, Stranger!"
10172 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
10174 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
10175 msgid "What is Evergreen?"
10178 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
10182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
10184 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
10188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
10190 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
10191 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
10194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
10195 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
10198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
10199 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
10202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
10204 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
10207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
10208 msgid "Will delete {{copies}} items and {{volumes}} call numbers"
10211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
10212 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
10215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
10216 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
10219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
10220 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
10223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
10224 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
10227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
10228 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
10231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
10232 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
10235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
10236 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
10239 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
10240 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
10243 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
10244 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
10247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
10248 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
10251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
10252 msgid "Will unlink {{peers}} items"
10255 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
10259 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
10263 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
10267 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
10269 msgstr "Registro de trabajo"
10271 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
10272 msgid "Work Payment"
10273 msgstr "Pago de Trabajo"
10275 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:90
10276 msgid "Working Items"
10279 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
10280 msgid "Working location"
10283 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
10284 msgid "Workstation"
10285 msgstr "Estación de trabajo"
10287 #. ("{{removing_ws}}")
10288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
10289 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
10292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
10293 msgid "Workstation Administration"
10294 msgstr "Administración de estación de trabajo"
10296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
10297 msgid "Workstation Name"
10298 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
10300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
10301 msgid "Workstation is already registered"
10304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
10305 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
10306 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
10308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
10309 msgid "Workstations Registered With This Browser"
10312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
10313 msgid "Wrong Shelf"
10314 msgstr "Estante incorrecto"
10316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:823
10320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
10324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
10325 msgid "Year + Month"
10328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
10332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
10333 msgid "Yearly (Annual)"
10336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:346
10340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:59
10342 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
10345 #. ("{{transactions.length}}")
10346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
10347 msgid "You checked in the following %1 items:"
10350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
10351 msgid "You checked in the following items:"
10352 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
10354 #. ("{{transactions.length}}")
10355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
10356 msgid "You checked out the following %1 items:"
10359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:36
10360 msgid "You checked out the following items:"
10361 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
10363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
10365 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
10368 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
10370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
10372 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
10373 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
10375 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
10376 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
10377 "nuevo. ¿Esta bien?"
10379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:32
10380 msgid "You have the following items:"
10381 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
10383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
10384 msgid "You have the following title on hold:"
10385 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
10387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
10388 msgid "You marked the following in-house items used:"
10391 #. ("{{transactions.length}}")
10392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
10393 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
10396 #. ("{{transactions.length}}")
10397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
10398 msgid "You renewed the following %1 items:"
10401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
10402 msgid "You renewed the following items:"
10403 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
10405 #. ("{{staff.first_given_name}}")
10406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
10407 msgid "You were helped by %1"
10408 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
10410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
10414 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10415 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
10416 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
10418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
10419 msgid "Z39.50 Servers"
10420 msgstr "Los servidores Z39.50"
10422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
10423 msgid "ZIP or postal code"
10424 msgstr "ZIP o código postal"
10426 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
10434 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
10435 msgid "exported_copy_templates.json"
10436 msgstr "exported_copy_templates.json"
10438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:57
10439 msgid "exported_label_templates.json"
10442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
10443 msgid "exported_serials_template.json"
10446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
10450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
10454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
10458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
10462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
10466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
10470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
10474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
10478 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
10479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
10480 msgid "for %1 : %2. "
10483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
10487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
10488 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
10489 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
10491 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
10492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
10496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
10497 msgid "print_templates.json"
10500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:198
10501 msgid "receipt option"
10502 msgstr "opción de recibo"
10504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
10508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
10509 msgid "select subscription to work on"
10512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
10516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
10520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:287
10524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:295
10528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
10532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
10536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:152
10537 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
10540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
10542 msgstr "{} artículos"
10546 #~ " There is an open circulation on the requested item. \n"
10547 #~ " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
10551 #~ " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
10552 #~ " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
10555 #~ msgid "# Copies"
10556 #~ msgstr "# de copias"
10558 #~ msgid "Actions for Catalogers"
10559 #~ msgstr "Acciones para catalogadores"
10561 #~ msgid "Abort Transit then Checkout"
10562 #~ msgstr "Abortar Tránsito después Préstamo"
10564 #~ msgid "Abort Transits"
10565 #~ msgstr "Abortar tránsitos"
10567 #~ msgid "Abort {{num_transits}} transits?"
10568 #~ msgstr "Abortar {{num_transits}} tránsitos?"
10570 #~ msgid "Add To New Bucket"
10571 #~ msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
10573 #~ msgid "Add/Edit Copy Notes"
10574 #~ msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
10576 #~ msgid "Add To Selected Bucket"
10577 #~ msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
10579 #~ msgid "Alert Msg"
10580 #~ msgstr "Mensaje de alerta"
10582 #~ msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
10583 #~ msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
10585 #~ msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
10586 #~ msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
10589 #~ "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
10591 #~ "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
10593 #~ msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
10594 #~ msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
10596 #~ msgid "Choose volume transfer target"
10597 #~ msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
10599 #~ msgid "Circulation Modifer"
10600 #~ msgstr "Circulación Modificador"
10602 #~ msgid "Collapse ... Reload to restore"
10603 #~ msgstr "Colapso ... recarga para almacenar"
10605 #~ msgid "Completed Copies"
10606 #~ msgstr "Copias Completas"
10611 #~ msgid "Configure Columns"
10612 #~ msgstr "Configurar las columnas"
10614 #~ msgid "Copy Attributes"
10615 #~ msgstr "Copiar Atributos"
10617 #~ msgid "Copies to Previously Marked Library"
10618 #~ msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
10623 #~ msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
10624 #~ msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
10627 #~ msgstr "Copia #"
10629 #~ msgid "Copy Notes"
10630 #~ msgstr "Copiar Notas"
10632 #~ msgid "Copy Templates"
10633 #~ msgstr "Copiar Plantillas"
10635 #~ msgid "Copy Notes are Public"
10636 #~ msgstr "Copia notas son públicos"
10638 #~ msgid "Copy In Transit"
10639 #~ msgstr "Copia en transito"
10641 #~ msgid "Copy Updated"
10642 #~ msgstr "Copia Actualizada"
10644 #~ msgid "Copy Status: %1"
10645 #~ msgstr "Estado de la copia: %1"
10647 #~ msgid "Copy Not Found"
10648 #~ msgstr "Copia no encontrada"
10650 #~ msgid "Copy Not Available."
10651 #~ msgstr "Ninguna copia disponible."
10653 #~ msgid "Copy display"
10654 #~ msgstr "Copia pantalla"
10656 #~ msgid "Copy is In-Transit"
10657 #~ msgstr "Copia está en tránsito"
10659 #~ msgid "Current Copy Location"
10660 #~ msgstr "Ubicación de la copia actual"
10662 #~ msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
10663 #~ msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
10665 #~ msgid "Display defaults for Working Copy tab"
10666 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
10668 #~ msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
10669 #~ msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
10671 #~ msgid "Download CSV"
10672 #~ msgstr "Descargar CSV"
10674 #~ msgid "Edit Selected Copies"
10675 #~ msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
10677 #~ msgid "Edit volumes"
10678 #~ msgstr "Editar volúmenes"
10680 #~ msgid "Edit volumes and copies"
10681 #~ msgstr "Editar volúmenes y copias"
10683 #~ msgid "Empty Volumes"
10684 #~ msgstr "Volúmenes vacíos"
10686 #~ msgid "Existing Copy Notes"
10687 #~ msgstr "Notas de copias existentes"
10689 #~ msgid "Evergreen Staff %1"
10690 #~ msgstr "Personal de Evergreen %1"
10692 #~ msgid "Force Copy Quality"
10693 #~ msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
10695 #~ msgid "Hide Copy Attributes"
10696 #~ msgstr "Ocultar Copia de atributos"
10698 #~ msgid "Hide Volume/Copy Details"
10699 #~ msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
10701 #~ msgid "Items to Previously Marked Volume"
10702 #~ msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
10704 #~ msgid "Library as Volume Transfer Destination"
10705 #~ msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
10707 #~ msgid "Loading... %1"
10708 #~ msgstr "Cargando… %1"
10710 #~ msgid "Local Prefs"
10711 #~ msgstr "Pref locales"
10713 #~ msgid "Network Connection Status"
10714 #~ msgstr "Estado de la conexión a la red"
10716 #~ msgid "Name of existing bucket"
10717 #~ msgstr "Nombre del cubo existente"
10719 #~ msgid "Name For New Bucket"
10720 #~ msgstr "Nombre para nuevo cubo"
10722 #~ msgid "New Copy Note"
10723 #~ msgstr "Nueva Copia Nota"
10725 #~ msgid "Paid for Selected:"
10726 #~ msgstr "Pagado por seleccionado:"
10728 #~ msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
10730 #~ "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
10732 #~ msgid "Pending Copies"
10733 #~ msgstr "Copias pendientes"
10735 #~ msgid "Potential Copies"
10736 #~ msgstr "Copias Potenciales"
10738 #~ msgid "Print CSV"
10739 #~ msgstr "Imprimir CSV"
10741 #~ msgid "Print/Store Connection Status"
10742 #~ msgstr "Imprimir/Tienda Estado de la conexión"
10744 #~ msgid "Print Spine Labels"
10745 #~ msgstr "Imprimir etiquetas de la columna vertebral"
10747 #~ msgid "Remote Prefs"
10748 #~ msgstr "Pref Remotas"
10750 #~ msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
10751 #~ msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
10753 #~ msgid "Request Selected Copies"
10754 #~ msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
10756 #~ msgid "Search for Copies by Barcode"
10757 #~ msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
10759 #~ msgid "Set Desired Copy Quality"
10760 #~ msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
10762 #~ msgid "Show Copy Attributes"
10763 #~ msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
10765 #~ msgid "Show empty volumes"
10766 #~ msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
10768 #~ msgid "Show copy detail"
10769 #~ msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
10771 #~ msgid "Show Volume/Copy Details"
10772 #~ msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
10775 #~ msgstr "Ordenar"
10777 #~ msgid "Show volume detail"
10778 #~ msgstr "Mostrar detalles de volumen"
10780 #~ msgid "Succes testing credentials"
10781 #~ msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
10783 #~ msgid "Total Paid:"
10784 #~ msgstr "Total Pagado:"
10786 #~ msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
10787 #~ msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
10789 #~ msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
10790 #~ msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
10792 #~ msgid "Unlink selected conjoined copies?"
10793 #~ msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
10795 #~ msgid "Volume/Copy Detail defaults"
10796 #~ msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
10798 #~ msgid "Volume as Item Transfer Destination"
10799 #~ msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
10801 #~ msgid "Volume Attributes"
10802 #~ msgstr "Atributos Volumen"
10804 #~ msgid "Volume Transfer"
10805 #~ msgstr "Transferir Volumen"
10807 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record"
10808 #~ msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
10810 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
10811 #~ msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
10814 #~ msgstr "Volúmenes"
10816 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Library"
10817 #~ msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
10819 #~ msgid "Volumes and Copies"
10820 #~ msgstr "Volúmenes y Copias"
10822 #~ msgid "Volume/Copy Editor"
10823 #~ msgstr "Volumen/Copia Editor"
10825 #~ msgid "Waiting for Copy"
10826 #~ msgstr "Esperando la copia"
10828 #~ msgid "Will unlink {{peers}} copies"
10829 #~ msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
10831 #~ msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
10832 #~ msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
10834 #~ msgid "Working Copies"
10835 #~ msgstr "Copias de Trabajo"
10837 #~ msgid "{{username}} @ {{workstation}}"
10838 #~ msgstr "{{Usuario}} @ {{estación de trabajo}}"
10840 #~ msgid "Abort %1 transits?"
10841 #~ msgstr "Abortar %1 tránsitos?"
10843 #~ msgid "Abort Transits and Reset Associated Holds"
10844 #~ msgstr "Abortar tránsitos y Reset Mantiene Asociadas"
10846 #~ msgid "Abort Transit"
10847 #~ msgstr "Abortar tránsito"
10849 #~ msgid "Abort 1 transit?"
10850 #~ msgstr "Abortar 1 de tránsito?"
10852 #~ msgid "Copy Statuses"
10853 #~ msgstr "Estados de copia"
10855 #~ msgid "Item Transfer Target set"
10856 #~ msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
10858 #~ msgid "Volume Transfer Target set"
10859 #~ msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
10861 #~ msgid "Volume(s) transfered"
10862 #~ msgstr "Volumen(s) transferido"
10864 #~ msgid "Volumes and Items"
10865 #~ msgstr "Volúmenes y artículos"
10867 #~ msgid "Add Volumes"
10868 #~ msgstr "Añadir volúmenes"
10870 #~ msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
10871 #~ msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
10873 #~ msgid "There is an open transit on copy %1"
10874 #~ msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
10876 #~ msgid "Add Copy Alert"
10877 #~ msgstr "Añadir alerta de copia"
10879 #~ msgid "Add Copy Alerts"
10880 #~ msgstr "Añadir alertas de copia"
10882 #~ msgid "Add volume"
10883 #~ msgstr "Añadir volumen"
10885 #~ msgid "Copy Buckets"
10886 #~ msgstr "Lotes de copias"
10888 #~ msgid "Add copy stream"
10889 #~ msgstr "Agregar copia de transmisión"
10891 #~ msgid "Add/Edit Copy Tags"
10892 #~ msgstr "Agregar/Editar etiquetas de copias"
10894 #~ msgid "Add/Edit Copy Alerts"
10895 #~ msgstr "Agregar/Editar alertas de copias"
10897 #~ msgid "Apply Copy Tags"
10898 #~ msgstr "Aplicar Copiar Etiquetas"
10900 #~ msgid "Add Copies"
10901 #~ msgstr "Agregar Copias"