1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 02:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-03-26 19:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <ben@evergreener.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-24 06:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18752)\n"
20 #. ("{{pendingXacts | date:\"short\"}}")
21 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:55
24 " Unprocessed offline transactions waiting for upload. \n"
25 " Last transaction added at %1.\n"
29 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:50
32 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
33 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
37 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
38 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
41 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
42 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:17
45 " There is an open circulation on the requested item. \n"
46 " This copy was checked out by another patron on %1.\n"
50 " Hay una circulaciónon abierta en el articulo solicitado. \n"
51 " Esta copia fue desprotegido por otro usuario en %1.\n"
54 #. ("{{circDate | date:$root.egDateFormat}}")
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:11
58 " There is an open circulation on the requested item. \n"
59 " This item was already checked out to this user on %1.\n"
63 " Hay una circulación abierta en el articulo solicitado. \n"
64 " Este objeto ya fue extraido a este usuario en %1.\n"
67 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:43
70 " Hold for patron {{patron.family_name}}, \n"
71 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
75 " Mantenga la posición durante patron {{patron.family_name}}, \n"
76 " {{patron.first_given_name}} {{patron.second_given_name}}\n"
79 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:9
82 "Assign additional permission groups to users here. \n"
83 "This does not affect circulation policy.\n"
87 "Asignar grupos de permisos adicionales a los usuarios aquí. \n"
88 "Esto no afecta a la política de la circulación.\n"
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:10
95 "Invalid barcode: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
96 "Your entry has a bad check digit, possibly due to a bad scan.<br/>\n"
97 "Choose Cancel to try again, or Accept to use barcode <b>%1</b> anyway.\n"
100 "Código de barras invalido: <div class=\"strong-text-4\">%1</div>\n"
101 "Tu entrada contiene algún dígito erróneo, posiblemente debido a un mal "
103 "Selecciona Cancelar para volver a intentar, o Aceptar para utilizar el "
104 "código de barras <b>%1</b> de todas formas.\n"
106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:15
109 "Preference values are stored as JSON strings. \n"
110 "Click on a preference to view the stored value.\n"
111 "Click on the delete (X) button to remove a preference's value.\n"
114 "Los valores de preferencia se almacenan como cadenas JSON. \n"
115 "Haga clic en una preferencia para ver el valor almacenado.\n"
116 "Haga clic en el botón de eliminación (X) para eliminar el valor de una "
119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:15
123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:222
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:124
131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:76
135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:28
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:14
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:18
147 msgstr "%1 (Predeterminada)"
149 #. ("{{dynamic}}", "{{context}}")
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:155
154 #. ("{{barcode}}", "{{title}}")
155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:18
159 #. ("{{value}}", "{{initials}}", "{{ws_ou}}")
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:20
161 msgid "%1 [ %2 @ %3 ]"
162 msgstr "%1 [ %2 @ %3 ]"
164 #. ("{{pattern.frequency_numeric}}")
165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:42
166 msgid "%1 issues per year"
167 msgstr "%1 copias por año"
169 #. ("{{dupe_counts.address}}")
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:65
171 msgid "%1 patron(s) with same address"
172 msgstr "%1 patrono(s) con la misma dirección"
174 #. ("{{dupe_counts.email}}")
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:35
176 msgid "%1 patron(s) with same email"
177 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo correo electrónico"
179 #. ("{{dupe_counts.ident}}")
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:41
181 msgid "%1 patron(s) with same identification"
182 msgstr "%1 patrono(s) con la misma identificación"
184 #. ("{{dupe_counts.name}}")
185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:29
186 msgid "%1 patron(s) with same name"
187 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo nombre"
189 #. ("{{dupe_counts.day_phone}}")
190 #. ("{{dupe_counts.evening_phone}}")
191 #. ("{{dupe_counts.other_phone}}")
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:59
193 msgid "%1 patron(s) with same phone"
194 msgstr "%1 patrono(s) con el mismo teléfono"
196 #. ("{{alert.already_checked_in}}")
197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:70
198 msgid "%1 was already checked in."
199 msgstr "%1 ya se registró."
201 #. ("{{hold_data.patron_last}}", "{{hold_data.patron_first}}")
202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:43
206 #. ("{{lname}}", "{{fname}}", "{{mname}}")
207 #. ("{{patron().family_name()}}", "{{patron().first_given_name()}}", "{{patron().second_given_name()}}")
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:39
212 #. ("{{hold.usr().family_name()}}", "{{hold.usr().first_given_name()}}", "{{hold.usr().second_given_name()}}", "{{hold.usr().card().barcode()}}")
213 #. ("{{hold.requestor().family_name()}}", "{{hold.requestor().first_given_name()}}", "{{hold.requestor().second_given_name()}}", "{{hold.requestor().card().barcode()}}")
214 #. ("{{circ.usr().family_name()}}", "{{circ.usr().first_given_name()}}", "{{circ.usr().second_given_name()}}", "{{circ.usr().card().barcode()}}")
215 #. ("{{prev_circ_usr.family_name()}}", "{{prev_circ_usr.first_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.second_given_name()}}", "{{prev_circ_usr.card().barcode()}}")
216 #. ("{{user.family_name()}}", "{{user.first_given_name()}}", "{{user.second_given_name()}}", "{{user.card().barcode()}}")
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:15
218 msgid "%1, %2 %3 : %4"
219 msgstr "%1, %2 %3 : %4"
221 #. ("{{route.pos + 1}}")
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:23
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:453
227 msgid "<MULTIPLE>"
228 msgstr "<MULTIPLE>"
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:272 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:410 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:453 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:78
232 msgstr "<NINGUNO>"
234 #. ("{{current_conjoined_target}}")
235 #. ("{{current_overlay_target}}")
236 #. ("{{current_hold_transfer_dest}}")
237 #. ("{{current_transfer_target}}")
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:71
239 msgid "(Currently %1)"
240 msgstr "(En la actualidad %1)"
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:6
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:149
248 msgstr "(No definido)"
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:316
251 msgid "(combined issues, skipped issues, etc.)"
252 msgstr "(problemas combinados, problemas omitidos, etc.)"
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:24
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:171
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:46
263 msgid "-- Select Source --"
264 msgstr "-- Seleccione Fuente --"
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:32
267 msgid "--- Select edit to roll back ---"
268 msgstr "--- Seleccione editar para retroceder ---"
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:3
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:292
279 msgid "2 x per month (Semimonthly)"
280 msgstr "2 por mes (quincenal)"
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:288
283 msgid "2 x per week (Semiweekly)"
284 msgstr "2 por semana (Semi-semanal)"
286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:296
287 msgid "2 x per year (Semiannual)"
288 msgstr "2 por año (semestral)"
290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:293
291 msgid "3 x per month (Three times a month)"
292 msgstr "3 por mes (tres veces al mes)"
294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:289
295 msgid "3 x per week (Three times a week)"
296 msgstr "3 por semana (Tres veces a la semana)"
298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:297
299 msgid "3 x per year (Three times a year)"
300 msgstr "3 por año (Tres veces al año)"
302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:25
303 msgid "<Aged Circulation>"
304 msgstr "<Circulación Envejecido>"
306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:213
310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:512
311 msgid "<no workstation>"
312 msgstr "<Ninguna estación de trabajo>"
314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:33
316 msgstr "<sin establecer>"
318 #. ("{{map.stat_cat().owner().shortname()}}")
319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:14
323 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:5
324 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
325 msgstr "Ya existe un registro con el valor TCN solicitado"
327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:563
331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:3
332 msgid "About Evergreen"
333 msgstr "Sobre Evergreen"
335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:105
339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:19
340 msgid "Accept Barcode"
341 msgstr "Aceptar código de barras"
343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:6
344 msgid "Accept only \"Good Quality\" copies?"
345 msgstr "Aceptar sólo las copias de \"buena calidad\"?"
347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:204
348 msgid "Acquisition Cost"
349 msgstr "Coste de adquisición"
351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:333
353 msgstr "Adquisiciones"
355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:483
356 msgid "Acquisitions Administration"
357 msgstr "Administración de Adquisiciones"
359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:19
363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:97
367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:27
372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:14
373 msgid "Activate %1 Hold(s)?"
374 msgstr "Activar %1 Hold(s)?"
376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:162
380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:49
384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:97
386 msgstr "Bandera activa"
388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
389 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
390 msgstr "Actor Stat Cat Sip Campos"
392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:30
393 msgid "Ad hoc issue?"
394 msgstr "¿problema ad hoc?"
396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:50
400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:7
404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:8
408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:71
410 msgstr "Añadir multa"
412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:27
416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:5
417 msgid "Add Copy Alert"
418 msgstr "Añadir alerta de copia"
420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:72
421 msgid "Add Copy Alerts"
422 msgstr "Añadir alertas de copia"
424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:219
426 msgstr "Añadir Campos"
428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:4
430 msgstr "Añadir elemento"
432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:37
433 msgid "Add Items to Bucket"
434 msgstr "Añadir los artículos del cangilón"
436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:79
438 msgstr "Añadir Nivel"
440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:7
442 msgstr "Añadir Nuevo"
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:4
446 msgstr "Agregar Nueva Nota"
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:409
450 msgstr "Añadir Parte"
452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:118
453 msgid "Add Record of Notification"
454 msgstr "Agregar registro de Notificación"
456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:327
457 msgid "Add Regularity"
458 msgstr "Añadir regularidad"
460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:112
464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:158
465 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
466 msgstr "Agregar Fila: CTRL+Enter"
468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:33
469 msgid "Add Special Issue"
470 msgstr "Agregar problema especial"
472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:166
473 msgid "Add Subfield: CTRL+D or CTRL+I"
474 msgstr "Añadir subcampo: CTRL + D o CTRL + I"
476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:27
478 msgstr "Agregar Etiqueta"
480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:7
481 msgid "Add To Bucket"
482 msgstr "Añadir del cangilón"
484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:30
485 msgid "Add To New Bucket"
486 msgstr "Añadir a Nueva Cubo"
488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:40
489 msgid "Add To Pending"
490 msgstr "Añadir a la espera"
492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:18
493 msgid "Add To Selected Bucket"
494 msgstr "Agregar al Cubo Seleccionada"
496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:89
497 msgid "Add alternative enumeration"
498 msgstr "Agregar enumeración alternativa"
500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:80
501 msgid "Add copy stream"
502 msgstr "Agregar copia de transmisión"
504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:45
505 msgid "Add distribution"
506 msgstr "Agregar distribución"
508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:71
509 msgid "Add following issue"
510 msgstr "Agregar el siguiente problema"
512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:167
516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:49
517 msgid "Add special issue"
518 msgstr "Agregar problema especial"
520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:79
522 msgstr "Añadir volumen"
524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:106
525 msgid "Add/Edit Copy Alerts"
526 msgstr "Agregar/Editar alertas de copias"
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:234
529 msgid "Add/Edit Copy Notes"
530 msgstr "Añadir/Editar copiar notas"
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:308
533 msgid "Add/Edit Copy Tags"
534 msgstr "Agregar/Editar etiquetas de copias"
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:9
537 msgid "Add/Replace 008"
538 msgstr "Agregar/Reemplazar 008"
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:144
541 msgid "Additional Routing"
542 msgstr "Enrutamiento adicional"
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:705
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:71
549 msgid "Address Alert"
550 msgstr "Alerta de Dirección"
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:31
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:41
557 msgid "Adjust to Zero"
558 msgstr "Ajustar a Cero"
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:18
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:454 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:66
565 msgid "Administration"
566 msgstr "Administración"
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:123
569 msgid "Advanced (default)"
570 msgstr "Avanzada (por defecto)"
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:118
573 msgid "Advanced Search Default Pane"
574 msgstr "Búsqueda avanzada por defecto de panel"
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:119
578 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
579 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
582 "Búsqueda avanzada tiene paneles secundarios para numérico y MARC Experto "
583 "búsqueda. Puede cambiar la que se carga de forma predeterminada cuando se "
584 "abre una nueva ventana del catálogo aquí."
586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:19
587 msgid "After (Date/Time)"
588 msgstr "Después de (Fecha/Hora)"
590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:9
592 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
593 "the barcode you intended below."
595 "Después de la terminación automática de múltiples códigos de barras pueden "
596 "coincidir con su entrada. Por favor, seleccione el código de barras usted "
597 "pretende a continuación."
599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:81
603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
604 msgid "Age Hold Protect Rules"
605 msgstr "Mantenga la edad Proteja Reglas"
607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:97
609 msgstr "Proteger la edad"
611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:83
612 msgid "Age-Based Hold Protection"
615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:271 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:330 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:287
616 msgid "Age-based Hold Protection"
617 msgstr "Protección De Reserva Basado En Edad"
619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:118
623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:9
627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:38
628 msgid "Alert Message"
629 msgstr "Mensaje De Alerta"
631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:75
633 msgstr "Nota de alerta"
635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:35
639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:149
643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:59
647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:124
651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:123
652 msgid "All Available Sources"
653 msgstr "Todas las fuentes disponibles"
655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:19
657 msgstr "Todos los campos"
659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:7
661 msgstr "Todos los Formatos"
663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:318
665 msgstr "Todas las páginas"
667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:28
669 msgstr "Todas las clases"
671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:608
675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:21
676 msgid "Allow Call Number attributes in Copy Templates"
677 msgstr "Permitir que los atributos en plantillas de copia"
679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:83
683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:15
684 msgid "Alternative chronology captions:"
685 msgstr "Leyendas cronológicas alternativas:"
687 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:7
688 msgid "Alternative enumeration captions:"
689 msgstr "Leyenda de enumeración alternativa:"
691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:32
692 msgid "Always Retarget Local Holds"
693 msgstr "Siempre lleva a cabo reorientar local"
695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:13
696 msgid "Always display Volume/Copy Detail pane"
697 msgstr "Siempre mostrar panel detalle de Volumen/Copia"
699 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:21
701 msgstr "Modo de Amnistía"
703 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:9
707 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:70
711 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:615
712 msgid "An address is required during registration."
713 msgstr "Se requiere una dirección durante el registro."
715 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:6
716 msgid "An unexpected error occurred"
717 msgstr "Ocurrió un error inesperado"
719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:82
723 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:133
725 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
726 "action. Please notify your library administrator if you need this "
727 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
728 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
731 "Otro miembro del personal con el permiso anterior puede autorizar esta "
732 "acción específica. Por favor notifique a su administrador de biblioteca si "
733 "necesita este permiso. Si cree que ha recibido esta excepción por error, "
734 "informe a los amigables desarrolladores de Evergreen o al personal del "
735 "servicio de ayuda sobre el permiso anterior."
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:23
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:15
742 msgid "Any Condition"
743 msgstr "Cualquier condición"
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:51
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:96
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:118
754 msgid "Apply Binding Template"
755 msgstr "Aplicar plantilla de encuadernación"
757 #. ("{{rows.length}}")
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:17
759 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distribution"
762 #. ("{{rows.length}}")
763 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:14
764 msgid "Apply Binding Unit Template to %1 Selected Distributions"
767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:56
768 msgid "Apply Changes"
769 msgstr "Aplicar Cambios"
771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:5
772 msgid "Apply Copy Tags"
773 msgstr "Aplicar Copiar Etiquetas"
775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:91
776 msgid "Apply Payment"
777 msgstr "Aplicar Pago"
779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:11
780 msgid "Apply Penalty / Message"
781 msgstr "Aplicar Pena / Mensaje"
783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:5
784 msgid "Apply Standing Penalty / Message"
785 msgstr "Aplicar Pena Permanente / Mensaje"
787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:25
789 msgstr "Aplicar etiquetas"
791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:27
792 msgid "Applying edits"
793 msgstr "Aplicando ediciones"
795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:46
796 msgid "Approval Code"
797 msgstr "Código de aprovación"
799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:5
803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:17
804 msgid "Archive Penalty / Message"
805 msgstr "Penalización de Archivo / Mensaje"
807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:34
808 msgid "Archived Penalties / Messages"
809 msgstr "Penalizaciones archivados / Mensajes"
811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:151
813 "Are you certain you want to clear these pending offline transactions? This "
814 "action is irreversible. Transactions cannot be recovered after clearing!"
816 "¿Estás seguro de que deseas borrar estas transacciones fuera de línea "
817 "pendientes? Esta acción es irreversible. ¡Las transacciones no se pueden "
818 "recuperar después de borradas!"
820 #. ("{{payment_amount}}")
821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:53
822 msgid "Are you sure you want to apply a payment of $%1?"
823 msgstr "Estas seguro que desea aplicar un pago de $%1?"
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:13
827 msgid "Are you sure you want to delete authority record %1 from the catalog?"
829 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de autoridad %1 del catálogo?"
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:15
833 "Are you sure you want to delete selected items in bucket from catalog?"
835 "¿Está seguro de que desea borrar los elementos seleccionados en el cubo del "
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:12
840 msgid "Are you sure you want to delete title record %1 from the catalog?"
842 "¿Está seguro de que quiere borrar registro de título %1 del catálogo?"
844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:153
845 msgid "Are you sure you want to record {{num_uses}} uses for this?"
846 msgstr "¿Seguro que quieres registrar {{num_uses}} usos para esto?"
848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:30
850 "Are you sure you want to transfer selected items to the marked volume?"
852 "¿Seguro que desea transferir los elementos seleccionados al volumen marcada?"
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:41
857 "Are you sure you would like to adjust to zero the balance on bills %1?"
859 "¿Estás seguro de que te gustaría ajustar a cero el saldo en las multas %1?"
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:45
864 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1? This "
865 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
866 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
867 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
868 "transactions that follow the refunded transaction."
870 "¿Está seguro de que desea a la devolución del pago en exceso en las facturas "
871 "de %1? Esta acción simplemente poner la cantidad en la columna de la "
872 "Pendiente de Pago como un valor negativo. No obstante, debe seleccionar "
873 "Aplicar Pago! Ciertos tipos de pagos no se pueden devolver. El reembolso "
874 "puede ser aplicado a las transacciones controladas que siguen la transacción "
877 #. ("{{amount|number:2}}", "{{billIds}}")
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:43
880 "Are you sure you would like to void $%1 for these line-item billings? %2"
882 "¿Está seguro de que desea anular $%1 para las multas de estos artículos? %2"
884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:70
885 msgid "Are you sure?"
886 msgstr "¿Está seguro?"
888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
889 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
890 msgstr "Stat Activo Cat Sip Campos"
892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:2
896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:6
897 msgid "Attach conjoined items"
898 msgstr "Adjuntar elementos unidos"
900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:35
901 msgid "Attribute Set Name..."
902 msgstr "Nombre del conjunto de atributos..."
904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:14
905 msgid "Attribute Set Update Failed"
906 msgstr "Error en la actualización del conjunto de atributos"
908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:13
909 msgid "Attribute Set Update Succeeded"
910 msgstr "La actualización del conjunto de atributos tuvo éxito"
912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:12
913 msgid "Attribute Sets"
914 msgstr "Conjuntos de atributos"
916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:65
920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:9
924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:31
928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:21
932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:41
937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:33
941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:28
945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
946 msgid "Authority Browse Axes"
947 msgstr "Autoridad Examinar Ejes"
949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
950 msgid "Authority Control Sets"
951 msgstr "Conjuntos de Control de Autoridad"
953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
954 msgid "Authority Heading Fields"
955 msgstr "Campos de encabezado de autoridad"
957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
958 msgid "Authority Thesauri"
959 msgstr "Autoridad Tesauro"
961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:19
963 msgstr "Generación automática de código de barras"
965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:25
966 msgid "Auto-Print Hold and Transit Slips"
967 msgstr "Auto-Retención de impresión y de Tránsito Slips"
969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:55
970 msgid "Auto-generate Barcodes"
971 msgstr "Auto-generar códigos de barras"
973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:252
974 msgid "Automatic Margins"
975 msgstr "Márgenes automáticos"
977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:4
981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:62
982 msgid "Available Date"
983 msgstr "Fecha disponibilidad"
985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:8
987 msgstr "Disponible El"
989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:85
993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:70
997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:6
1001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:21
1002 msgid "Back To Results"
1003 msgstr "Volver a los resultados"
1005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:5
1006 msgid "Backdate Already Checked-In Circulations"
1007 msgstr "Retrotraer Ya Registrados en Circulaciones"
1009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:20
1010 msgid "Backdate Post-Checkin"
1011 msgstr "Retroacción de chequeo posterior"
1013 #. ("{{checkinArgs.backdate | date:$root.egDateFormat}}")
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:11
1015 msgid "Backdated Check In %1"
1016 msgstr "Chequeo Retroactivo en %1"
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:5
1020 msgstr "Código de barras incorrecto"
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:145
1023 msgid "Bad item barcode"
1024 msgstr "Código de barras incorrecto"
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:147
1027 msgid "Bad patron barcode"
1028 msgstr "Código de barras de usuario incorrecto"
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:79
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:62
1036 msgstr "Saldo pendiente"
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:80
1039 msgid "Balance Owed"
1040 msgstr "Total Debido"
1042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:55
1044 msgstr "Código de barras"
1046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:9
1048 "Barcode \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" was mis-scanned or is a non-"
1051 "Códigos de barras \"{{precatArgs.copy_barcode}}\" fue mis-escaneada o es un "
1052 "elemento no catalogado."
1054 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.count}}")
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:16
1056 msgid "Barcode %1 used %2 times"
1057 msgstr "Código de barras %1 utilizado %2 veces"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:5
1060 msgid "Barcode Choice"
1061 msgstr "Elección de código de barras"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:14
1064 msgid "Barcode Items"
1065 msgstr "Código de barras de registros"
1067 #. ("{{bcNotFound}}")
1068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:19
1069 msgid "Barcode Not Found: %1"
1070 msgstr "Códigos de barras no encontrado: %1"
1072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:179
1073 msgid "Barcode is already in use"
1074 msgstr "El código de barras está en uso"
1076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:619
1077 msgid "Barcode is reported Lost"
1078 msgstr "El código de barras se encuentra reportado como perdido"
1080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:6
1081 msgid "Barcode item"
1082 msgstr "Código de barras del registro"
1084 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:36
1085 msgid "Barcode on receive"
1086 msgstr "Código de barras en recepción"
1088 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:63
1089 msgid "Barcode selected"
1090 msgstr "Código de barras seleccionado"
1092 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:7
1094 msgstr "Códigos de barras..."
1096 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:33
1097 msgid "Barcode/Part"
1098 msgstr "Código de barras/Parte"
1100 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:20
1102 msgstr "Código de barras: "
1104 #. ("{{copy.barcode}}")
1105 #. ("{{patron.card.barcode}}")
1106 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:31
1108 msgstr "Código de barras: %1"
1110 #. ("{{checkin.barcode}}", "{{checkin.backdate | date:\"short\"}}")
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:17
1112 msgid "Barcode: %1 Checkin date: %2"
1113 msgstr "Código de barras: %1 Fecha de entrega: %2"
1115 #. ("{{renewal.copy.barcode}}", "{{renewal.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:renewal.circ.circ_lib:renewal.circ.duration}}")
1116 #. ("{{checkout.barcode}}", "{{checkout.due_date | date:\"short\"}}")
1117 #. ("{{checkout.copy.barcode}}", "{{checkout.circ.due_date | egDueDate:$root.egDateAndTimeFormat:checkout.circ.circ_lib:checkout.circ.duration}}")
1118 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:18
1119 msgid "Barcode: %1 Due: %2"
1120 msgstr "Código de barras: %1 Debido: %2"
1122 #. ("{{ihu.copy.barcode}}", "{{ihu.num_uses}}")
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:21
1124 msgid "Barcode: %1 Uses: %2"
1125 msgstr "Código de barras: %1 Utilizado: %2"
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:125
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:83
1133 msgstr "Bandera prohibida"
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:59
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:11
1140 msgid "Basic Holdings"
1141 msgstr "Apartados básicos"
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:18
1145 msgstr "Aplicar por lotes"
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:21
1149 msgstr "Editar En Lote"
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:16
1152 msgid "Batch edit all users"
1153 msgstr "Editar todos los usuarios en Batch"
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:25
1156 msgid "Batch modify statistical categories"
1157 msgstr "Modificar categorías estadísticas en Batch"
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:29
1160 msgid "Batch update failed!"
1161 msgstr "¡Actualización en batch fallida!"
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:23
1164 msgid "Before (Date/Time)"
1165 msgstr "Antes de (Fecha/Hora)"
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:28
1169 msgstr "Detrás del escritorio"
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1172 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
1173 msgstr "Mejor-Mantener la Selección Orden de Clasificación"
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:28
1181 #. ("{{record_id}}")
1182 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:61
1186 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:100
1188 msgstr "Bib llamada #:"
1190 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:100
1191 msgid "Bib Record ID"
1192 msgstr "Identificación del registro bibliográfico"
1194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:7
1195 msgid "Bib Record Id"
1196 msgstr "Bib Identificación del registro"
1198 #. ("{{recordNotFound}}")
1199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:28
1200 msgid "Bib Record Not Found: %1"
1201 msgstr "Bib Registro No Encontrado: %1"
1203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:7
1204 msgid "Bib Record TCN"
1205 msgstr "Bib Registro TCN"
1207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:27
1208 msgid "Bibliographic"
1209 msgstr "Bibliográfico"
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:15
1213 msgid "Bibliographic record %1"
1214 msgstr "Registro bibliográfico %1"
1216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:18
1220 #. ("{{payment.xact.id}}")
1221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:79
1225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:1
1226 msgid "Bill History"
1227 msgstr "Historial de multas"
1229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:13
1231 msgstr "Multar usuario"
1233 #. ("{{patron.family_name()}}", "{{patron.first_given_name()}}", "{{patron.second_given_name()}}", "{{patron.card().barcode()}}")
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:8
1235 msgid "Bill Patron: %1, %2 %3 : %4"
1236 msgstr "Multar usuario: %1, %2 %3 : %4"
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:31
1239 msgid "Billed for Selected:"
1240 msgstr "Facturado por seleccionada:"
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:16
1244 msgstr "Facturación"
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:50
1247 msgid "Billing Date:"
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:4
1251 msgid "Billing Location"
1252 msgstr "Localización de Facturación"
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:59
1255 msgid "Billing Name (first)"
1256 msgstr "Nombre de la multa (primero)"
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:66
1259 msgid "Billing Name (last)"
1260 msgstr "Nombre de la multa (último)"
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:3
1263 msgid "Billing Statement"
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:59
1267 msgid "Billing Type:"
1268 msgstr "Tipo de facturación:"
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1271 msgid "Billing Types"
1272 msgstr "Tipos de facturación"
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:30
1275 msgid "Billing:City"
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:31
1279 msgid "Billing:County"
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:32
1283 msgid "Billing:State"
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:28
1287 msgid "Billing:Street 1"
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:29
1291 msgid "Billing:Street 2"
1294 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:33
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:58
1299 msgid "Billings Voided:"
1300 msgstr "Facturaciones Anuladas:"
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:5
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:17
1307 msgid "Bills, Current"
1308 msgstr "Facturas, Corriente"
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:18
1311 msgid "Bills, Historical"
1312 msgstr "Facturas, Histórical"
1314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:19
1315 msgid "Bills, Payment"
1316 msgstr "Facturas, Pago"
1318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:29
1322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:5
1326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:48
1327 msgid "Bind on receive"
1330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:67
1331 msgid "Bind selected"
1334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:9
1338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:106
1339 msgid "Binding Call Number"
1342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:107
1343 msgid "Binding Template"
1346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:30
1347 msgid "Binding Unit Template"
1350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:44
1351 msgid "Binding unit template applied to Distribution"
1354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:73
1358 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:21
1362 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:17
1363 msgid "Book Item Now"
1366 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:416
1370 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:495
1371 msgid "Booking Administration"
1374 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:212
1375 msgid "Booking: Create or Cancel Reservations"
1378 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:217
1379 msgid "Booking: Pick Up Reservations"
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:222
1383 msgid "Booking: Return Reservations"
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:9
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:131
1391 msgid "Boolean Value"
1392 msgstr "Valor booleano"
1394 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:26
1398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:306
1402 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:10
1406 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:58
1407 msgid "Browse Field"
1410 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
1414 #. ("{{bucket().id()}}", "{{bucket().name()}}")
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:3
1416 msgid "Bucket #%1: %2"
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:3
1420 msgid "Bucket #{{bucket().id()}}: {{bucket().name()}}"
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:11
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:14
1428 msgid "Bucket ID..."
1429 msgstr "ID de Cubo..."
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:53
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:8
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:55
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:57
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:33
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:14
1452 msgid "Call # Prefix"
1453 msgstr "Llamar # Prefijo"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:50
1456 msgid "Call # Suffix"
1457 msgstr "Llamar # Sufijo"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:32
1461 msgstr "Llamar al Número"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:78
1464 msgid "Call Number Label"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:82
1468 msgid "Call Number Prefix"
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1472 msgid "Call Number Prefixes"
1473 msgstr "Numero de llamada prefijos"
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:99
1476 msgid "Call Number Preview"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:86
1480 msgid "Call Number Suffix"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1484 msgid "Call Number Suffixes"
1485 msgstr "Llame al número de sufijos"
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:76
1488 msgid "Call Number Template"
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:45
1492 msgid "Call Number:"
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:22
1496 msgid "Call Number: "
1497 msgstr "Llamar al Número: "
1499 #. ("{{call_number.prefix}}", "{{call_number.label}}", "{{call_number.suffix}}")
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:36
1501 msgid "Call Number: %1 %2 %3"
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:81
1505 msgid "Call Numbers"
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:51
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:244
1513 msgid "Can compress but not expand"
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:245
1517 msgid "Can compress or expand"
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bad_barcode_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:20
1524 #. ("{{args.num_holds}}")
1525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:7
1526 msgid "Cancel %1 Hold(s)"
1527 msgstr "Cancelar %1 Retención(s)"
1529 #. ("{{num_transits}}")
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:15
1531 msgid "Cancel %1 transits?"
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:14
1535 msgid "Cancel 1 transit?"
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:48
1539 msgid "Cancel Cause"
1540 msgstr "Causa Del Cancelamiento"
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:33
1544 msgstr "Cancelar la retención"
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:52
1548 msgstr "Nota Del Cancelamiento"
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:13
1551 msgid "Cancel Reason:"
1552 msgstr "Motivo de Cancelar:"
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1555 msgid "Cancel Reasons"
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:50
1560 msgstr "Cancelar Tiempo"
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:42
1563 msgid "Cancel Transit"
1564 msgstr "Cancelar Tránsito"
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:28
1567 msgid "Cancel Transit then Checkout"
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:67
1571 msgid "Cancel Transits"
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:7
1575 msgid "Cancel Transits and Reset Associated Holds"
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:20
1579 msgid "Cancel this hold upon checkout?"
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:30
1583 msgid "Cancel {{num_transits}} transits?"
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:11
1590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:243
1591 msgid "Cannot compress or expand"
1594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:250
1595 msgid "Caption Evaluation"
1598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:258
1599 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
1602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:257
1603 msgid "Captions unverified; all levels present"
1606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:256
1607 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
1610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:255
1611 msgid "Captions verified; all levels present"
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:12
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:6
1619 msgid "Capture Date"
1620 msgstr "Fecha de Captura"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:108
1623 msgid "Capture Holds"
1624 msgstr "Sostiene la Captura"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:39
1627 msgid "Capture Local Holds As Transits"
1628 msgstr "Capturar sostienes locales como tránsitos"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:434
1631 msgid "Capture Resources"
1634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:9
1635 msgid "Captured Hold Info"
1636 msgstr "Capturado Info de Retención"
1638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:12
1642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:39
1646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:36
1648 msgstr "Cajón de Dinero"
1650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:120
1651 msgid "Cash Payment"
1652 msgstr "Pago En Efectivo"
1654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:126
1658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:60
1662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:245
1664 msgstr "Catalogando"
1666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:21
1667 msgid "Cataloging Info"
1668 msgstr "Catalogando Información"
1670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:9
1671 msgid "Category of Material"
1672 msgstr "Categoría de los materiales"
1674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:190
1675 msgid "Change Column Documentation"
1676 msgstr "Cambiar Documentación Columna"
1678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:141
1679 msgid "Change Column Label"
1680 msgstr "Cambio de columna Etiqueta"
1682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:205
1683 msgid "Change Filter Value"
1684 msgstr "Cambio Valor de Filtro"
1686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:44
1687 msgid "Change Folders"
1688 msgstr "Cambiar Carpetas"
1690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:62
1691 msgid "Change Given:"
1692 msgstr "Cambio Dado:"
1694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:545 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:200
1695 msgid "Change Operator"
1696 msgstr "Cambiar operador"
1698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:195
1699 msgid "Change Transform"
1700 msgstr "Transformar Cambios"
1702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:18
1704 msgstr "Tipo de cambio"
1706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:152
1707 msgid "Change occurs"
1710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:64
1711 msgid "Change status selected items?"
1714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:129
1715 msgid "Change the column header?"
1716 msgstr "Cambiar el encabezado de la columna?"
1718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:130
1719 msgid "Change the field hint to:"
1720 msgstr "Cambiar la pista de campo a:"
1722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:107
1723 msgid "Changes here will wipe out manual changes in the Call Numbers tab."
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:40
1728 msgstr "Seleccionar"
1730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:19
1731 msgid "Check All Refunds"
1732 msgstr "Comprobar todos los reembolsos"
1734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:98
1738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:22
1739 msgid "Check In Items"
1740 msgstr "Entrada de artículos"
1742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:50
1743 msgid "Check In Items?"
1744 msgstr "Entrada de artículos?"
1746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:64
1747 msgid "Check In Library"
1748 msgstr "Entradas a la biblioteca"
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:63
1751 msgid "Check Number"
1752 msgstr "Verifique el Número"
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:84
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:44
1759 msgid "Check Out Date"
1760 msgstr "Fecha de Salida"
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:18
1763 msgid "Check Out Items"
1764 msgstr "Sacar Artículos"
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:54
1767 msgid "Check Out Library"
1768 msgstr "Verificar Biblioteca"
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:121
1771 msgid "Check Payment"
1772 msgstr "Comprobar Pago"
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:12
1775 msgid "Check the checkbox next to each field you wish to modify."
1776 msgstr "Marque la casilla junto a cada campo que desea modificar."
1778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:39
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:19
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:521 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:559
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:209
1791 msgid "Checkin Date"
1792 msgstr "Fecha de Entrada"
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:531
1795 msgid "Checkin Date:"
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:3
1799 msgid "Checkin Items"
1800 msgstr "Articulos de entrada"
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:140
1803 msgid "Checkin Modifiers"
1804 msgstr "Modificadores de entrada"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:86
1807 msgid "Checkin Scan Date"
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:155
1811 msgid "Checkin Scan Time"
1812 msgstr "El registro del tiempo de escán"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:138
1815 msgid "Checkin Time"
1816 msgstr "Hora de entrada"
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:85
1819 msgid "Checkin Workstation"
1820 msgstr "Estación de Trabajo de Entrega"
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:248 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:342
1824 msgstr "Finalizar compra"
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:86
1827 msgid "Checkout / Renewal Library"
1828 msgstr "salida / renovación de la biblioteca"
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:207
1831 msgid "Checkout Date"
1832 msgstr "Fecha de Salida"
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:39
1835 msgid "Checkout Library"
1836 msgstr "Sacar Biblioteca"
1838 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:42
1839 msgid "Checkout Staff"
1840 msgstr "personal de revision"
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:79
1843 msgid "Checkout Workstation"
1844 msgstr "Estación de trabajo de pago y envío"
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:90
1847 msgid "Checkout/Renewal Library"
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:12
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
1855 msgid "Child nullable"
1856 msgstr "Anulable niño"
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:10
1859 msgid "Choose merge profile"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:5
1863 msgid "Choose volume transfer target"
1864 msgstr "Elige destino de la transferencia de volumen"
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:68
1867 msgid "Chronological"
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:175
1871 msgid "Chronology Display"
1874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:11
1875 msgid "Chronology captions:"
1878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:68
1879 msgid "Chronology labels"
1882 #. ("{{ $index + 1}}")
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:73
1884 msgid "Chronology level %1"
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:15
1888 msgid "Circ History List"
1889 msgstr "Lista del historial de circ"
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:77
1893 msgstr "Identificación del Circ"
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:164
1896 msgid "Circ Library"
1897 msgstr "Circ Biblioteca"
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:154
1900 msgid "Circ Modifier"
1901 msgstr "Modificador Circ"
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:92
1904 msgid "Circ or Renewal Workstation"
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:68
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:117
1912 msgid "Circulate As MARC Type"
1913 msgstr "Circular Como Tipo MARC"
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:213
1916 msgid "Circulate as Type"
1917 msgstr "Circular como Tipo"
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:167
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:113
1924 msgid "Circulating Library"
1925 msgstr "Biblioteca circulante"
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:67
1929 msgstr "Circulación"
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1932 msgid "Circulation Duration Rules"
1933 msgstr "Normas de Circulación Duración"
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:8
1936 msgid "Circulation History not available for display."
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:91
1940 msgid "Circulation ID"
1943 #. ("{{circ.id()}}")
1944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:34
1945 msgid "Circulation ID: %1"
1946 msgstr "Circulación ID: %1"
1948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:87
1949 msgid "Circulation Library"
1950 msgstr "Bibliotequa De Circulación"
1952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1953 msgid "Circulation Limit Groups"
1954 msgstr "Grupos Limitar la Circulación"
1956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1957 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
1958 msgstr "Cargos circulación punto de partido"
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1961 msgid "Circulation Max Fine Rules"
1962 msgstr "Reglas de circulación Max Bellas"
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:211
1965 msgid "Circulation Modifer"
1966 msgstr "Circulación Modificador"
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:198 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:30
1969 msgid "Circulation Modifier"
1970 msgstr "Modificador De Circulación"
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1973 msgid "Circulation Modifiers"
1974 msgstr "Los modificadores de circulación"
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
1977 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
1978 msgstr "Circulación recurrentes Reglas Bellas"
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:13
1981 msgid "Circulation and Patrons"
1982 msgstr "Circulación y patrocinadores"
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:54
1985 msgid "Circulation modifier"
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:94
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:81
1993 msgid "City, town or village"
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
1997 msgid "Claim Event Types"
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2001 msgid "Claim Policies"
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2005 msgid "Claim Policy Actions"
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:396
2013 msgid "Claim-Ready Items"
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:8
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:107
2021 msgid "Claimed Returned"
2022 msgstr "Reivindicada Devuelto"
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:53
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:45
2029 msgid "Classification"
2030 msgstr "Clasificación"
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:418 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:485 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:550 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:16
2036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:35
2038 msgstr "Limpiar Formulario"
2040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:28
2041 msgid "Clear Holds Shelf"
2042 msgstr "Claro Sostiene Estante"
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_pending.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:43
2046 msgstr "Borrar la lista"
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:25
2049 msgid "Clear These Holds"
2050 msgstr "Despejar estas retenciones"
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:90
2053 msgid "Clear Transactions"
2056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:150
2057 msgid "Clear pending transactions"
2060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:28
2064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:135
2065 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
2066 msgstr "Click en OK para VERDADERO o en Cancelar para FALSO."
2068 #. ("{{cur_attr_set.label()}}")
2069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:22
2070 msgid "Clone \"%1\""
2073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:134
2074 msgid "Clone Subscription"
2077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:6
2078 msgid "Clone Subscriptions"
2081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:28
2082 msgid "Cloned serial subscription"
2085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:67
2089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:51
2093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:109
2094 msgid "Collapse Patron Summary Display"
2095 msgstr "Colapso pantalla resumen patrón"
2097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:20
2098 msgid "Collapse Record Summary Display"
2099 msgstr "Colapsar pantalla resumen de registros"
2101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:179
2105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:223
2109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:175
2110 msgid "Column Label"
2111 msgstr "Etiqueta de columna"
2113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:12
2117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:334
2121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:349
2122 msgid "Combined issue code"
2125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:106
2129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:356
2130 msgid "Compiled Printer Settings"
2131 msgstr "Configuración de la Impresora compilados"
2133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:28
2137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:15
2141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:93
2142 msgid "Completed Copies"
2143 msgstr "Copias Completas"
2145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:59
2147 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
2148 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
2151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:227
2152 msgid "Completely Purge Account"
2155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:58
2156 msgid "Completely Purge Patron Account?"
2159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:301
2160 msgid "Completely irregular"
2163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:252
2165 "Completeness of the caption levels and whether the captions used actually "
2166 "appear on the bibliographic item."
2169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:238
2170 msgid "Compression Display Options"
2173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:10
2174 msgid "Computer files"
2175 msgstr "Archivos de computadora"
2177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:72
2181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:6
2182 msgid "Confirm Bucket Delete"
2183 msgstr "Confirmar Borrar Cubo"
2185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:21
2186 msgid "Confirm Prediction Pattern Template Deletion"
2189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:128
2190 msgid "Confirm Record Deletion"
2191 msgstr "Confirmar Registro de Borrado"
2193 #. ("{{billArgs.charge | currency}}")
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:16
2195 msgid "Confirmation required to charge this patron %1 for the damage."
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:50
2199 msgid "Conjoined Item Target set"
2200 msgstr "Conjunto de objetos de destino"
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:52
2203 msgid "Conjoined Items"
2204 msgstr "Articulos Unidos"
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:5
2207 msgid "Construct new holding code"
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:79
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:18
2215 msgid "Container batch update permission check"
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:19
2219 msgid "Container permission check"
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:97
2223 msgid "Contains Matching substring"
2224 msgstr "Contiene subcadena coincidente"
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:98
2227 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
2228 msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)"
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:302
2231 msgid "Continuously updated"
2234 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:112
2235 msgid "Convert Change to Patron Credit"
2238 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:49
2242 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:52
2246 #. ("{{copy_barcode}}")
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:20
2248 msgid "Copy \"%1\" was mis-scanned or is not cataloged"
2249 msgstr "Copia \"%1\" ha sido mis-escaneada o no está catalogado"
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:53
2255 #. ("{{copy_barcode}}")
2256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:18
2257 msgid "Copy Alert Message for \"%1\""
2258 msgstr "Copiar mensaje de alerta para \"%1\""
2260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:392
2264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:86
2265 msgid "Copy Attributes"
2266 msgstr "Copiar Atributos"
2268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:57
2269 msgid "Copy Buckets"
2270 msgstr "Lotes de copias"
2272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:115
2273 msgid "Copy Circ Lib ID"
2276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:164
2277 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
2278 msgstr "Copiar La Filla Actual Hacia Arriba: CTRL+Up"
2280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:165
2281 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
2282 msgstr "Copiar La Fila Actual Hacia Abajo: CTRL+Down"
2284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:43
2285 msgid "Copy Hatch Settings To Local Storage"
2288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:23
2290 msgstr "Copie el Asidero"
2292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:80
2296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:5
2297 msgid "Copy In Transit"
2298 msgstr "Copia en transito"
2300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:38
2301 msgid "Copy Local Storage Settings To Hatch"
2304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:54
2305 msgid "Copy Location"
2306 msgstr "Copiar ubicación"
2308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:6
2309 msgid "Copy Not Available."
2310 msgstr "Ninguna copia disponible."
2312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:66
2313 msgid "Copy Not Found"
2314 msgstr "Copia no encontrada"
2316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:385
2318 msgstr "Copiar Notas"
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:249
2321 msgid "Copy Notes are Public"
2322 msgstr "Copia notas son públicos"
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:102
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:98
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:156
2333 msgid "Copy Status Change Time"
2336 #. ("{{copyStatus.name()}}")
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:11
2338 msgid "Copy Status: %1"
2339 msgstr "Estado de la copia: %1"
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2342 msgid "Copy Statuses"
2343 msgstr "Estados de copia"
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:139
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2350 msgid "Copy Tag Types"
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:419
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:21
2358 msgid "Copy Templates"
2359 msgstr "Copiar Plantillas"
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:37
2362 msgid "Copy Updated"
2363 msgstr "Copia Actualizada"
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:6
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:89
2370 msgid "Copy display"
2371 msgstr "Copia pantalla"
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:33
2374 msgid "Copy is In-Transit"
2375 msgstr "Copia está en tránsito"
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:48
2378 msgid "Copy location"
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:57
2382 msgid "Copy was marked claims never checked out"
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:55
2386 msgid "Copy was marked claims returned"
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:54
2390 msgid "Copy was marked damaged"
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:56
2394 msgid "Copy was marked long overdue"
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:51
2398 msgid "Copy was marked lost"
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:52
2402 msgid "Copy was marked lost and paid for"
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:53
2406 msgid "Copy was marked missing"
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:41
2411 msgstr "Fuente central"
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:122
2414 msgid "Core Sources"
2415 msgstr "Fuentes centrales"
2417 #. ("{{id}}", "{{desc}}")
2418 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:14
2419 msgid "Could not delete record %1: %2"
2420 msgstr "No se pudo eliminar el registro %1: %2"
2422 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:62
2424 "Could not retrieve a destination account with the barcode provided. Aborting "
2428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:60
2432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:61
2433 msgid "Count Distinct"
2434 msgstr "Recuento distintivo"
2436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:16
2438 msgstr "Cantidad..."
2440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:112
2444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:21
2448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:9
2449 msgid "Create Bucket"
2452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:68
2454 msgstr "Crear Fecha"
2456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:408
2457 msgid "Create Invoice"
2460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:10
2464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:293
2465 msgid "Create New MARC Record"
2466 msgstr "Crear Nuevo Registro MARC"
2468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:33
2469 msgid "Create Pattern"
2472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:389
2473 msgid "Create Purchase Order"
2476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:5
2477 msgid "Create Record of Hold Notification"
2478 msgstr "Crear Registro de Notificación de Retención"
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:422
2481 msgid "Create Reservations"
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:134
2485 msgid "Create Session"
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:9
2489 msgid "Create Template"
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:5
2493 msgid "Create a new note"
2494 msgstr "Crear una nueva nota"
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:15
2497 msgid "Create and edit"
2498 msgstr "Crear y editar"
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:9
2501 msgid "Create from Template"
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:10
2505 msgid "Create new authority from this field"
2506 msgstr "Crear nueva autoridad de este campo"
2508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:173
2509 msgid "Create/Replace 006: Shift+F6"
2510 msgstr "Crear/Reemplazar 006: Shift+F6"
2512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:174
2513 msgid "Create/Replace 007: Shift+F7"
2514 msgstr "Crear/Reemplazar 007: Shift+F7"
2516 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:175
2517 msgid "Create/Replace 008: Shift+F8"
2518 msgstr "Crear/Reemplazar 008: Shift+F8"
2520 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:87
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:150
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:79
2530 msgstr "Creada por:"
2532 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:19
2536 #. ("{{note.creator().usrname()}}")
2537 #. ("{{notify.notify_staff().usrname()}}")
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:129
2539 msgid "Created by %1"
2540 msgstr "Creado por %1"
2542 #. ("{{note.create_date | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:18
2544 msgid "Created on %1"
2545 msgstr "Creado el %1"
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:9
2548 msgid "Created {{bucket().create_time() | date}}"
2549 msgstr "Creado {{bucket().create_time() | date}}"
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:28
2552 msgid "Creation Defaults"
2553 msgstr "Crear Predeterminados"
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:25
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:14
2560 msgid "Credit Available:"
2561 msgstr "Crédito disponible:"
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:41
2565 msgstr "Tarjeta de crédito"
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:10
2568 msgid "Credit Card Info"
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:5
2572 msgid "Credit Card Information"
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:26
2576 msgid "Credit Card Number"
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:122
2580 msgid "Credit Card Payment"
2581 msgstr "Pago con Tajeta de Crédito"
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:123
2584 msgid "Credit Payment"
2585 msgstr "Pago Con Crédito"
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:66
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:75
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
2596 msgid "Currency Types"
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:25
2600 msgid "Current Copy"
2601 msgstr "Copia actual"
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:34
2604 msgid "Current Copy Location"
2605 msgstr "Ubicación de la copia actual"
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:32
2608 msgid "Current Shelf Lib"
2609 msgstr "Corriente Estante Lib"
2611 #. ("{{cur_attr_set_uses}}")
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:52
2613 msgid "Currently used by %1 EDI account(s)."
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
2617 msgid "Custom Org Unit Trees"
2618 msgstr "Org encargo Unidad de árboles"
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:159
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:155
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:151
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:286
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:296 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:356
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:59
2641 msgid "Data Suppliers"
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:224
2646 msgstr "Tipo de Datos"
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:78
2650 msgstr "ID de la Base de Datos"
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:92
2653 msgid "Database ID:"
2654 msgstr "ID de Base de Datos:"
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:75
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:101
2662 msgstr "Fecha Activo"
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:155
2665 msgid "Date Completed"
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:152
2669 msgid "Date Created"
2670 msgstr "Fecha de Creación"
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:99
2673 msgid "Date Expected"
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:105
2677 msgid "Date Last Edited"
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:45
2681 msgid "Date Options"
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:100
2685 msgid "Date Received"
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:106
2689 msgid "Date Record Created"
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:107
2693 msgid "Date Record Last Edited"
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:56
2697 msgid "Date of Birth"
2698 msgstr "Fecha de Nacimiento"
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:90
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:91
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:35
2712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:339
2716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:79
2718 msgstr "Nombre del día"
2720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:134
2722 msgstr "Teléfono durante el día"
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:69
2725 msgid "Day of Month"
2726 msgstr "Día del Mes"
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:68
2730 msgstr "Día de la Semana"
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:70
2734 msgstr "Día del año"
2736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:89
2740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:237
2744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:13
2748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:83
2750 msgstr "Predeterminado"
2752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:277
2753 msgid "Default Filter Library"
2754 msgstr "Filtro de biblioteca predeterminado"
2756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:676
2757 msgid "Default SMS Carrier"
2758 msgstr "Portador de SMS predeterminado"
2760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:665
2761 msgid "Default SMS/Text Number"
2762 msgstr "Portador de SMS / Textear Número Predeterminado"
2764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:90
2765 msgid "Default Search Library"
2768 #. ("{{printerOptions.defaultPrintColor}}")
2769 #. ("{{printerOptions.defaultPaperSource}}")
2770 #. ("{{printerOptions.defaultPaper}}")
2771 #. ("{{printerOptions.defaultPageOrientation}}")
2772 #. ("{{printerOptions.defaultCollation}}")
2773 #. ("{{printerOptions.defaultPrintQuality}}")
2774 #. ("{{printerOptions.defaultPrintSides}}")
2775 #. ("{{printerOptions.defaultCopies}}")
2776 #. ("{{printerOptions.defaultMarginType}}")
2777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:225 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:263
2781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:24
2783 msgstr "Predeterminados"
2785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:166
2789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:49
2790 msgid "Delete Attribute Set"
2793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/index.tt2:15
2794 msgid "Delete Attribute Set?"
2797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:9
2798 msgid "Delete Bucket"
2799 msgstr "Eliminar Cubo"
2801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:130
2802 msgid "Delete Distribution"
2805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:23
2806 msgid "Delete Items"
2807 msgstr "Borrar elementos"
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:56
2810 msgid "Delete Note?"
2813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:65
2817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:11
2818 msgid "Delete Record"
2819 msgstr "Eliminar registro"
2821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:34
2822 msgid "Delete Selected"
2825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23
2826 msgid "Delete Selected Copies from Catalog"
2827 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:16
2830 msgid "Delete Selected MFHDs"
2833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:19
2834 msgid "Delete Selected Records from Catalog"
2835 msgstr "Eliminar las copias de acuerdo al catalogo"
2837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:132
2838 msgid "Delete Stream"
2841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:128
2842 msgid "Delete Subscription"
2845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:16
2846 msgid "Delete Template"
2849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:13
2850 msgid "Delete all users"
2853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_delete.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_delete.tt2:9
2854 msgid "Delete bucket {{bucket().name()}}?"
2855 msgstr "Eliminar Cubo {{bucket().name()}}?"
2857 #. ("{{deleteKey}}")
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:17
2859 msgid "Delete content for key \"%1\"?"
2860 msgstr "Eliminar contenido de la clave \"%1\"?"
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:10
2863 msgid "Delete field"
2864 msgstr "Eliminar campo"
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:92
2867 msgid "Delete items"
2870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:57
2871 msgid "Delete prediction pattern?"
2874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:129
2875 msgid "Delete record {{id}}?"
2876 msgstr "Borrar registro {{id}}"
2878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:72
2879 msgid "Delete selected MFHD(s)?"
2882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:53
2883 msgid "Delete selected distribution(s)?"
2886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:61
2887 msgid "Delete selected item(s)?"
2890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:55
2891 msgid "Delete selected stream(s)?"
2894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:51
2895 msgid "Delete selected subscription(s)?"
2898 #. ("{{note_title}}", "{{create_date | date}}")
2899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:57
2900 msgid "Delete the note titled \\\"%1\\\" created on %2?"
2903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:24
2904 msgid "Delete these records?"
2905 msgstr "¿Borrar estos registros?"
2907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:22
2908 msgid "Delete {{count}} template(s)?"
2911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:23
2912 msgid "Deleted prediction pattern template(s)"
2915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:18
2916 msgid "Deleted print label template"
2919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:32
2920 msgid "Deleted serial distribution"
2923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:36
2924 msgid "Deleted serial prediction pattern"
2927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:34
2928 msgid "Deleted serial stream"
2931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:30
2932 msgid "Deleted serial subscription"
2935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:15
2936 msgid "Deleted serial template"
2939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:17
2940 msgid "Deleted volume/copy template"
2943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:81
2947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:86
2951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:300 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:136
2952 msgid "Deposit Amount"
2953 msgstr "Cantidad De Depósito"
2955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:121
2957 msgstr "¿Depositar?"
2959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:86
2963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:151
2965 msgstr "Descripción"
2967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:18
2968 msgid "Description..."
2969 msgstr "Descripciòn..."
2971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:40
2975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:11
2977 msgstr "Destinación"
2979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:65
2980 msgid "Destination Library"
2981 msgstr "Biblioteca de destino"
2983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:11
2985 msgstr "Vista de Detalle"
2987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:117
2991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:68
2992 msgid "Disable Sounds?"
2993 msgstr "Sonidos Disponibles"
2995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:11
2999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:167
3000 msgid "Display Alert and Messages"
3001 msgstr "Alerta de pantalla y mensajes"
3003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:57
3004 msgid "Display Field"
3007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:132
3008 msgid "Display Fields"
3009 msgstr "Campos a mostrar"
3011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:110
3012 msgid "Display Grouping"
3015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:318
3016 msgid "Display defaults for Completed Copies tab"
3017 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña copias completadas"
3019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:83
3020 msgid "Display defaults for Working Copy tab"
3021 msgstr "Visualización por defecto para la pestaña Copia de Trabajo"
3023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:188
3025 "Display level descriptor? E.g., \"Year: 2017, Month: Feb\" (not recommended)"
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:56
3029 msgid "Distributed At"
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3033 msgid "Distribution Formulas"
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:112
3037 msgid "Distribution ID"
3040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:138
3041 msgid "Distribution Label"
3044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:94
3045 msgid "Distribution Library"
3048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:124
3049 msgid "Distribution Notes"
3052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:42
3053 msgid "Distribution linked to MFHD"
3056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:14
3057 msgid "Do Not Capture"
3060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:82
3061 msgid "Do Not Print"
3064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:17
3068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:109
3072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:174
3073 msgid "Documentation"
3074 msgstr "Documentación"
3076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:12
3077 msgid "Documentation URL"
3078 msgstr "URL documentación"
3080 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:35
3081 msgid "Does Not Equal Any"
3082 msgstr "Es distinto de"
3084 #. ("{{family_name}}", "{{first_given_name}}", "{{org_name}}", "{{org_shortname}}")
3085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:66
3087 "Does patron %1, %2 from %3 (%4) consent to having their personal information "
3088 "shared with your library?"
3091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:10
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:193
3096 msgid "Download Full CSV"
3099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:41
3100 msgid "Download block list"
3103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:87
3104 msgid "Drop trailing decimals"
3105 msgstr "Descartar decimales"
3107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:89
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:208
3113 msgstr "Fecha de vencimiento"
3115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:380
3119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:355 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:440
3123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:2
3124 msgid "Duplicate Barcode"
3125 msgstr "Código de barras duplicado"
3127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:606
3128 msgid "Duplicate item barcode"
3131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:96
3132 msgid "Duration Rule"
3133 msgstr "Regla de duración"
3135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3136 msgid "EDI Accounts"
3139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3140 msgid "EDI Attribute Sets"
3143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3144 msgid "EDI Messages"
3147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:63
3151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:122
3155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:78
3159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:6
3161 msgstr "Editar Cubo"
3163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:28
3167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:57
3168 msgid "Edit Due Date"
3169 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
3171 #. ("{{args.num_circs}}")
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:6
3173 msgid "Edit Due Date For %1 Items"
3174 msgstr "Editar Fecha de vencimiento para %1 de artículos"
3176 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:25
3177 msgid "Edit Hold Dates"
3178 msgstr "Editar Fechas de Retención"
3180 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:39
3181 msgid "Edit Item Attributes"
3184 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_edit_lead_record.tt2:5
3185 msgid "Edit Lead Record"
3186 msgstr "Editar registro de entrega"
3188 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:5
3189 msgid "Edit MARC Holdings Record"
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:5
3193 msgid "Edit MARC Order Record"
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:5
3197 msgid "Edit MARC Record"
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:14
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:5
3205 msgid "Edit New Authority"
3206 msgstr "Editar Nueva Autoridad"
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:33
3210 msgstr "Editar nota"
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:23
3213 msgid "Edit Notification Settings"
3214 msgstr "Editar configuración de notificación"
3216 #. ("{{num_holds}}")
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:6
3218 msgid "Edit Notification Settings for %1 Hold(s)"
3219 msgstr "Editar configuración de notificación de %1 Retención (s)"
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:5
3222 msgid "Edit Overlay Record"
3223 msgstr "Modificar registro de superpocision"
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:63
3226 msgid "Edit Pattern"
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:21
3230 msgid "Edit Pickup Library"
3231 msgstr "Editar Biblioteca recogida"
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_editor_dialog.tt2:6
3234 msgid "Edit Prediction Pattern"
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:32
3239 msgstr "Editar registro"
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:153
3242 msgid "Edit Selected"
3243 msgstr "Editar Seleccionado"
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17
3246 msgid "Edit Selected Copies"
3247 msgstr "Editar Copias Seleccionadas"
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:293
3250 msgid "Edit Statistical Data"
3251 msgstr "Editar Datos Estadísticos"
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:12
3254 msgid "Edit Template"
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_view.tt2:45
3258 msgid "Edit Volume/Copy Templates"
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:13
3262 msgid "Edit Z39.50 Record"
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:6
3266 msgid "Edit hold pickup library"
3267 msgstr "Editar biblioteca de recogida de retención"
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:74
3270 msgid "Edit issue holding codes"
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:46
3274 msgid "Edit issue information"
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:98
3278 msgid "Edit then Import"
3279 msgstr "Editar después importar"
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:21
3282 msgid "Edit using full editor"
3283 msgstr "Editar usando el editor completo"
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_embedded_volcopy.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:8
3286 msgid "Edit volumes"
3287 msgstr "Editar volúmenes"
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:9
3290 msgid "Edit volumes and copies"
3291 msgstr "Editar volúmenes y copias"
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:93
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:110
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:118
3302 msgid "Edited Patron"
3303 msgstr "Editado Patrón"
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:162
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:73
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:31
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:572
3318 msgid "Effective Checkin date"
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:81
3322 msgid "Effective Date"
3323 msgstr "Fecha Efectiva"
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:14
3326 msgid "Effective Date:"
3327 msgstr "Fecha Efectiva:"
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:652 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:67
3331 msgstr "Correo electrónico"
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:40
3334 msgid "Email Notify"
3335 msgstr "Notificar por email"
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:204
3338 msgid "Email Receipt"
3339 msgstr "Recibo por correo electrónico"
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:16
3342 msgid "Emailed checkout receipt"
3343 msgstr "Recibo de pago enviadas por correo electrónico"
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:91
3346 msgid "Empty Volumes"
3347 msgstr "Volúmenes vacíos"
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:26
3350 msgid "Enable Hatch Printing."
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:18
3355 msgstr "Codificación"
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:342 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:18
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:31
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:37
3367 msgstr "Fecha de finalización:"
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:21
3371 msgstr "Fecha Final: "
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:98
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:12
3378 msgid "Enter Due Date: "
3379 msgstr "Introduzca Fecha de vencimiento: "
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:20
3382 msgid "Enter New Barcode for Item"
3383 msgstr "Introducir nuevo código de barras por artículo"
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:14
3386 msgid "Enter Original Barcode for Item"
3387 msgstr "Introduzca código de barras original para el artículo"
3389 #. ("{{args.barcodes.toString()}}")
3390 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:11
3391 msgid "Enter claims returned date for items: %1"
3392 msgstr "Introduzca las reivindicaciones fecha devuelta por artículos: %1"
3394 #. ("{{args.barcodes.join(\" \")}}")
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:11
3396 msgid "Enter due date for items: %1"
3397 msgstr "Introduzca la fecha de vencimiento para los artículos: %1"
3400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:46
3401 msgid "Enter new note for #%1:"
3402 msgstr "Introducir nueva nota para #%1:"
3404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:23
3405 msgid "Enter tag label..."
3408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:7
3409 msgid "Enter the number of {{type.name()}} circulating"
3410 msgstr "Introduzca el numero de {{type.name()}} circulando"
3412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:47
3413 msgid "Enter the patron barcode"
3414 msgstr "Introduzca el código de patrón"
3416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:69
3420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:20
3421 msgid "Enumeration Labels"
3424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:3
3425 msgid "Enumeration captions:"
3428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:51
3429 msgid "Enumeration labels"
3432 #. ("{{ $index + 1}}")
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:56
3434 msgid "Enumeration level %1"
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:96
3439 msgstr "Equivalente"
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:34
3443 msgstr "Igual a cualquiera"
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:81
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:5
3453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:605
3454 msgid "Error downloading offline blocklist"
3457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:138
3458 msgid "Evening Phone"
3459 msgstr "Teléfono Nocturno"
3461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:203
3465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:72
3466 msgid "Evergreen Documentation"
3467 msgstr "Documentación de Evergreen"
3469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:154
3470 msgid "Evergreen Staff Client"
3473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:13
3474 msgid "Evergreen Version"
3477 #. ("<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html\">", "</a>")
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:46
3480 "Evergreen is Copyright © Georgia Public Library Service - \n"
3481 " A Unit of the University System of Georgia, and others. The \n"
3482 " Evergreen software is distributed under the %1GNU General Public \n"
3483 " License, Version 2.%2\n"
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:27
3489 "Evergreen is library automation software that assists libraries\n"
3490 " in day-to-day operations such as checking out materials, keeping\n"
3491 " track of users, sharing resources among a group of libraries,\n"
3492 " acquiring materials, and providing a web-based library catalog for\n"
3496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:356 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:5
3500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:294
3501 msgid "Every other month (Bimonthly)"
3504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:299
3505 msgid "Every other year (Biennial)"
3508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:300
3509 msgid "Every three years (Triennial)"
3512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:290
3513 msgid "Every two weeks (Biweekly)"
3516 #. ("{{' _ set_str _ '}}")
3517 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.au.email.example']}}")
3518 #. ("{{org_settings['ui.patron.edit.phone.example']}}")
3519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:363 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:392 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:410 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:428
3521 msgstr "Ejemplo: %1"
3523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:193
3524 msgid "Exception List"
3527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:6
3528 msgid "Exceptions occurred during checkout."
3529 msgstr "Excepciones occurrieron durante la compra."
3531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3532 msgid "Exchange Rates"
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:48
3536 msgid "Existing Copy Alerts"
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:49
3540 msgid "Existing Copy Notes"
3541 msgstr "Notas de copias existentes"
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:54
3544 msgid "Existing Distribution Notes"
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:55
3548 msgid "Existing Item Notes"
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:43
3552 msgid "Existing Prediction Patterns"
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:53
3556 msgid "Existing Subscription Notes"
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:13
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:265
3567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:114
3568 msgid "Expand Patron Summary Display"
3569 msgstr "Ampliar el Patrón Resumen de Visualización"
3571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:25
3572 msgid "Expand Record Summary Display"
3573 msgstr "Expandir Resumen de registros de visualización"
3575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:6
3579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:39
3580 msgid "Expected Offset"
3583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:73
3585 msgstr "Fecha de caducidad"
3587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:32
3588 msgid "Expire Month"
3591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:38
3595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:37
3599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:64
3600 msgid "Export Customized Templates"
3603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:28
3604 msgid "Export Records"
3605 msgstr "Exportar registros"
3607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:83
3608 msgid "Export Transactions"
3611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:248
3615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:104
3619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:56
3623 #. ("{{count}}", "{{name}}")
3624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:68
3625 msgid "Failed to add %1 users to bucket %2."
3628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:45
3629 msgid "Failed to apply binding unit template to distribution"
3632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:29
3633 msgid "Failed to clone serial subscription"
3636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:24
3637 msgid "Failed to delete prediction template(s)"
3640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:33
3641 msgid "Failed to delete serial distribution"
3644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:37
3645 msgid "Failed to delete serial prediction pattern"
3648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:35
3649 msgid "Failed to delete serial stream"
3652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:31
3653 msgid "Failed to delete serial subscription"
3656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:17
3657 msgid "Failed to delete serial template"
3660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:23
3661 msgid "Failed to import any print template(s)"
3664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:43
3665 msgid "Failed to link distribution to MFHD"
3668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:38
3669 msgid "Failed to save issuance"
3672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:40
3673 msgid "Failed to save item notes"
3676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:16
3677 msgid "Failed to save serial template"
3680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:53
3681 msgid "Failure testing credentials"
3682 msgstr "La falta de pruebas de credenciales"
3684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:134
3688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:108
3692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:3
3696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:21
3700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:88
3704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:54
3708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:226
3709 msgid "Field Transform"
3710 msgstr "Transformar campo"
3712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:139
3713 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
3714 msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):"
3716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:140
3717 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
3718 msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):"
3720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:138
3721 msgid "Field value is between (comma separated):"
3722 msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):"
3724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:137
3725 msgid "Field value is not between (comma separated):"
3726 msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):"
3728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:25
3729 msgid "Fieldset change creation"
3732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:24
3733 msgid "Fieldset creation"
3736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:23
3737 msgid "Fieldset group creation"
3740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:10
3744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:118
3748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:227
3749 msgid "Filter Value"
3750 msgstr "Valor de Filtro"
3752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:431
3753 msgid "Filter by Library"
3754 msgstr "Filtrar por Biblioteca"
3756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:7
3757 msgid "Filter items... "
3760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:181
3764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:42
3765 msgid "Find Another Target"
3766 msgstr "Encuentra otro destino"
3768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:367 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:243
3772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:91
3774 msgstr "Tally Fina:"
3776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:78
3778 msgstr "Multas Debidas"
3780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:90
3781 msgid "Fines Stopped"
3782 msgstr "Multas Detenidas"
3784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:115
3785 msgid "Fines Stopped Time"
3788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:36
3792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:6
3796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:66
3797 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
3798 msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)"
3800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:15
3802 msgstr "Primer nombre"
3804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:58
3806 msgstr "Primer Valor"
3808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:15
3809 msgid "First Visible"
3812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:67
3813 msgid "First contiguous non-space string"
3814 msgstr "Primera cadena contigua sin espacios"
3816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:144
3817 msgid "First level enumeration changes during subscription year"
3820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:18
3821 msgid "Flat Text Editor"
3822 msgstr "Editor de texto plano"
3824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:401 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:302
3828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:116
3829 msgid "Floating Group"
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3833 msgid "Floating Groups"
3834 msgstr "Grupos Flotantes"
3836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:146
3838 "For example, if the title has two volumes a year, use this to specify the "
3839 "month that the next volume starts."
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:33
3843 msgid "Force Action?"
3844 msgstr "Acción a la fuerza?"
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:36
3847 msgid "Force Copy Quality"
3848 msgstr "Fuerza de Calidad de Copia"
3850 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:25
3852 msgstr "Sostenga fuerza"
3854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:42
3855 msgid "Force Printer Context"
3858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_not_avail_dialog.tt2:16
3859 msgid "Force this action?"
3860 msgstr "¿Forzar esta acción?"
3862 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:44
3866 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:125
3867 msgid "Forgive Payment"
3868 msgstr "Pago Perdonado"
3870 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:26
3871 msgid "Forgive fines?"
3872 msgstr "Perdonar multas?"
3874 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:71
3878 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:118
3879 msgid "Formatted Call Numbers"
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:9
3886 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:97
3890 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:265
3891 msgid "Frequency and Regularity"
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:19
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:6
3902 #. ("{{transit.source.shortname}}", "{{transit.dest.shortname}}", "{{transit.source_send_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}", "{{transit.target_copy.barcode}}", "{{transit.target_copy.call_number.record.simple_record.title}}")
3903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:20
3904 msgid "From: %1 To: %2 <br> When: %3 <br> Barcode: %4 Title: %5"
3907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:50
3908 msgid "Full Details"
3909 msgstr "Detalles completos"
3911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3916 msgid "Funding Sources"
3919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
3923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:80
3927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:339
3928 msgid "General Search"
3931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:213
3932 msgid "Generate Password"
3933 msgstr "Generar contraseña"
3935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:124
3939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
3940 msgid "Global Flags"
3941 msgstr "Banderas Globales"
3943 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:144
3947 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:10
3951 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:14
3952 msgid "Go to imported record"
3953 msgstr "Ir a registro importado"
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:9
3956 msgid "Go to record"
3957 msgstr "Ir a registre"
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:350
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_copy_quality_dialog.tt2:12
3964 msgid "Good Condition"
3965 msgstr "Buena condición"
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:45
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:126
3972 msgid "Goods Payment"
3973 msgstr "Pago Por Beneficios"
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:140
3979 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:99
3980 msgid "Greater than"
3983 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:20
3984 msgid "Greater than or equal to"
3985 msgstr "Mayor o igual a"
3987 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:6
3988 msgid "Grid Columns Configuration"
3991 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:16
3995 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:86
3997 msgstr "Multas de Grupo"
3999 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:2
4000 msgid "Group Member Details"
4001 msgstr "Detalles de miembros del grupo"
4003 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:372
4007 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4008 msgid "Hard Due Date Changes"
4009 msgstr "Fecha cambios debido duros"
4011 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:574
4015 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:25
4016 msgid "Hatch Administration"
4019 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:570
4020 msgid "Hatch Connection Status"
4023 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:18
4024 msgid "Hatch Printer Settings"
4027 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:6
4028 msgid "Hatch is Available"
4031 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:11
4032 msgid "Hatch is Not Installed In This Browser"
4035 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:59
4037 "Hatch is not installed in this browser. Printing must be configured via the "
4038 "native browser print configuration."
4041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:23
4043 "Hatch printing is not enabled on this browser. The settings below will have "
4044 "no effect until Hatch printing is enabled."
4047 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:34
4048 msgid "Heading Purpose"
4051 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:33
4052 msgid "Heading Type"
4055 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:14
4059 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:49
4063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:183
4064 msgid "Hide All Columns"
4065 msgstr "Ocultar todas las columnas"
4067 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:11
4068 msgid "Hide Copy Attributes"
4069 msgstr "Ocultar Copia de atributos"
4071 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:425
4072 msgid "Hide Raw Pattern Code"
4075 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:3
4076 msgid "Hide Search Form"
4077 msgstr "Esconder formulario de búsqueda"
4079 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:7
4080 msgid "Hide Volume/Copy Details"
4081 msgstr "Ocultar Volumen / Copia de detalles"
4083 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:376
4087 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:16
4091 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:56
4095 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:22
4096 msgid "Hold Activate Date"
4097 msgstr "Mantenga Fecha de Activacion"
4099 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:5
4100 msgid "Hold Capture Delayed"
4103 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:2
4104 msgid "Hold Details"
4105 msgstr "Mantenga Detalles"
4107 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:50
4108 msgid "Hold Expire Date"
4109 msgstr "Mantenga Fecha de Vencimiento"
4111 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:75
4112 msgid "Hold Expire Time"
4113 msgstr "Retener Tiempo de Caducidad"
4115 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:48
4117 msgstr "Identificador de la reserva"
4119 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4120 msgid "Hold Matchpoint Weights"
4121 msgstr "Mantenga el cargo punto de partido"
4123 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:117
4127 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:26
4128 msgid "Hold Pull List"
4129 msgstr "Mantenga lista de puesta"
4131 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:127
4132 msgid "Hold Request"
4133 msgstr "Solicitud de Reserva"
4135 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:36
4136 msgid "Hold Request Date"
4137 msgstr "Fecha de solicitud de Retención"
4139 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:10
4140 msgid "Hold Shelf Delay"
4141 msgstr "Mantenga Estante de Retardo"
4143 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:27
4144 msgid "Hold Shelf List"
4145 msgstr "Mantenga la lista de estantería"
4147 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:23
4148 msgid "Hold Shelf Slip"
4149 msgstr "Mantenga Plataforma de Deslizamiento"
4151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:5
4153 msgstr "Nota Del Apartado"
4155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:48
4156 msgid "Hold Transfer Destination set"
4157 msgstr "Mantenga Transferencia conjunto de destino"
4159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:22
4160 msgid "Hold Transit Slip"
4161 msgstr "Mantenga Slip de Tránsito"
4163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:12
4165 msgstr "Tipo de Retención"
4167 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4168 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:46
4169 msgid "Hold for patron %1, %2 %3"
4170 msgstr "Mantenga la posición durante patrón %1, %2 %3"
4172 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:40
4173 msgid "Hold for patron {{patron.alias}}"
4174 msgstr "Mantenga la posición durante patron {{patron.alias}}"
4176 #. ("{{patron.family_name}}", "{{patron.first_given_name}}", "{{patron.second_given_name}}")
4177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:41
4178 msgid "Hold for patron: %1, %2 %3"
4181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:78
4185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:297 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:270 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:168
4187 msgstr "¿Se puede apartar?"
4189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:101
4190 msgid "Holding Type"
4193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:29
4195 msgstr "Valores en cartera"
4197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:70
4198 msgid "Holdings Transfer"
4201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:128
4202 msgid "Holdings View"
4203 msgstr "Ver Asimientos"
4205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:51
4206 msgid "Holdings transfer target set"
4209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:10
4211 "Holdings-related objects, like issuances, items, units, and summaries will "
4215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:120
4219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:18
4220 msgid "Holds / Transit"
4221 msgstr "Asimientos/ Transito"
4223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:118
4227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:639
4228 msgid "Holds Notices"
4229 msgstr "Sostiene Avisos"
4231 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:3
4232 msgid "Holds Pull List"
4233 msgstr "Sosten Lista de"
4235 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:202
4237 msgstr "Estantería de apartados"
4239 #. ("{{patron_stats().holds.ready}}")
4240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:6
4241 msgid "Holds available: %1"
4242 msgstr "Sostienes disponibles: %1"
4244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:24
4245 msgid "Holds for Bib Record"
4246 msgstr "Se mantiene para Bib Registro"
4248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:25
4249 msgid "Holds for Patron"
4250 msgstr "Se mantiene para Patrón"
4252 #. ("{{holds[0].title}}")
4253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:15
4254 msgid "Holds for record: %1"
4255 msgstr "Se cumple para registro: %1"
4257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:28
4261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:18
4262 msgid "Home Library"
4263 msgstr "Biblioteca Principal"
4265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:7
4266 msgid "Home Library: "
4267 msgstr "Inicio Biblioteca: "
4269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:17
4273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:20
4277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:74
4279 msgstr "Hora del día"
4281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:26
4282 msgid "Hours of Operation"
4283 msgstr "Horas de Operación"
4285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:11
4289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:146
4293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:150
4297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:24
4301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:27
4305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:71
4306 msgid "Identification"
4307 msgstr "Identificación"
4309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:34
4313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:91
4315 "If a serials is labeled in two different ways, use this to specify the "
4316 "second set of enumeration labels"
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_event_override_dialog.tt2:29
4321 "If overridden, subsequent checkouts during this patron's \n"
4322 " session will auto-override this event"
4324 "Si se reemplaza, las cajas posteriores durante este patrón de \n"
4325 " sesión de auto-anular este evento"
4327 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:15
4328 msgid "Ignore Pre-Cataloged Items"
4329 msgstr "Ignorar Artículos Pre-Catalogados"
4331 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:151
4332 msgid "Ignore Pre-cataloged Items"
4333 msgstr "Ignorar Artículos Pre-catalogados"
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:87
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_linker.tt2:12
4341 msgstr "Inmediatamente"
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:96 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:29
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4348 msgid "Import Match Sets"
4349 msgstr "Conjuntos de importación del partido"
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_edit.tt2:5
4352 msgid "Import Record"
4353 msgstr "Importar registro"
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:299
4356 msgid "Import Record from Z39.50"
4357 msgstr "Importación Registro de Z39.50"
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:86
4360 msgid "Import Transactions"
4363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:8
4364 msgid "Import from Bibliographic and/or MFHD Records"
4367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:22
4368 msgid "Imported one or more print template(s)"
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:7
4372 msgid "Imported record"
4373 msgstr "Registro Importado"
4375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:8
4377 msgstr "En Tránsito"
4379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:26
4381 msgstr "En la lista"
4383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:72
4384 msgid "In-House Use"
4385 msgstr "Uso Interno"
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:28
4388 msgid "In-House Use List"
4391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:135
4392 msgid "In-House Uses"
4395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:456
4396 msgid "In-house Use"
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:61
4403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:143
4404 msgid "Include Inactive?"
4405 msgstr "Incluir Inactivo?"
4407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:28
4408 msgid "Include Items?"
4409 msgstr "Incluir artículos?"
4411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:72
4415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:65
4416 msgid "Increments continuously"
4419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:61
4423 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:41
4424 msgid "Index Holdings"
4427 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:28
4428 msgid "Individually Edit Selected Users"
4431 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:82
4435 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:77
4437 msgstr "Información"
4439 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:45
4443 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_datetime.tt2:44
4444 msgid "Input is out of range."
4447 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:159
4448 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
4449 msgstr "Insertar Fila: CTRL+Shift+Enter"
4451 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:5
4452 msgid "Insert field after"
4453 msgstr "Insertar campo después"
4455 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/marcedit_strings.tt2:6
4456 msgid "Insert field before"
4457 msgstr "Insertar campo antes"
4459 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:63
4460 msgid "Internet Access Level"
4463 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:16
4464 msgid "Internet Resources"
4465 msgstr "Recursos de internet"
4467 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:388 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:406 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:424
4471 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4472 msgid "Invoice Item Types"
4475 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4476 msgid "Invoice Payment Method"
4479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:30
4483 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:32
4484 msgid "Is NULL or Blank"
4485 msgstr "Es NULO ó Vacío"
4487 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:31
4491 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:33
4492 msgid "Is not NULL or Blank"
4493 msgstr "No es NULO o Vacío"
4495 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:95
4499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:40
4500 msgid "Issuance Label"
4503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:39
4504 msgid "Issuance saved"
4507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:229
4512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:12
4513 msgid "Item \"%1\" is marked as Claims Returned"
4514 msgstr "Elemento \"%1\" está marcado como reclamaciones de devolución"
4516 #. ("{{alert.item_never_circed}}")
4517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:73
4518 msgid "Item %1 has never circulated."
4519 msgstr "De artículo %1 nunca ha circulado."
4521 #. ("{{copy.barcode()}}", "{{copy.location().name()}}")
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:26
4523 msgid "Item %1 needs to be routed to %2"
4524 msgstr "Articulo %1 tiene que ser encaminado al %2"
4527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:11
4528 msgid "Item %1 will be marked damaged. "
4531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:205
4532 msgid "Item Barcode"
4533 msgstr "Código de Barras del Artículo"
4535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:288 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:409 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:541
4536 msgid "Item Barcode:"
4537 msgstr "Código de barras del artículo:"
4539 #. ("{{copy_barcode}}")
4540 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:8
4541 msgid "Item Barcode: %1"
4544 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:49
4545 msgid "Item Details"
4546 msgstr "Detalles del artículo"
4548 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:34
4550 msgstr "Sostiene De artículo"
4552 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:114
4556 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:120
4557 msgid "Item Not Found"
4558 msgstr "Elemento no encontrado"
4560 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:86
4564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:35
4565 msgid "Item Search and Cataloging"
4566 msgstr "Tema de búsqueda y catalogación"
4568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:48
4570 msgstr "Estado del elemento"
4572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:55
4573 msgid "Item Status (detail)"
4574 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:53
4577 msgid "Item Status (list)"
4578 msgstr "Estado del artículo (detalle)"
4580 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:47
4581 msgid "Item Status Display"
4582 msgstr "Pantalla de estado del artículo"
4584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:45
4585 msgid "Item Summary"
4586 msgstr "Resumen de elementos"
4588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:38
4590 msgstr "Tipo de artículo"
4592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:53
4596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:41
4597 msgid "Item as Damaged"
4598 msgstr "Artículo según lo dañado"
4600 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:43
4601 msgid "Item as Missing"
4602 msgstr "Artículo como Desaparecido"
4604 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:439 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:505 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:571
4605 msgid "Item barcode"
4608 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:146
4609 msgid "Item barcode does not have a correct check digit."
4612 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:3
4613 msgid "Item has not circulated."
4614 msgstr "Articulo no ha circulado"
4616 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:90
4617 msgid "Item has not transited"
4618 msgstr "El artículo no ha transitado"
4620 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:3
4621 msgid "Item is not captured for a hold"
4622 msgstr "El artículo no es capturado por una retención"
4624 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:149
4625 msgid "Item not found"
4628 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:41
4629 msgid "Item notes saved"
4632 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:20
4633 msgid "Item permission check"
4636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:46
4637 msgid "Item(s) transfered"
4638 msgstr "Artículo(s) transferido"
4640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:123
4644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:55
4648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:6
4649 msgid "Items Checked In"
4650 msgstr "Artículos Registrados"
4652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:9
4653 msgid "Items Checked Out"
4654 msgstr "Ejemplares Prestados"
4656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:92
4658 msgstr "Artículos Prestados"
4660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:43
4661 msgid "Items Overdue"
4662 msgstr "Articulos Vencidos"
4664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:101
4665 msgid "Items to Previously Marked Destination"
4668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:64
4669 msgid "Items to Previously Marked Library"
4670 msgstr "Los artículos a la biblioteca de marcado previamente"
4672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:66
4673 msgid "Items to Previously Marked Volume"
4674 msgstr "Artículos al volumen previamente marcados"
4676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:2
4680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:8
4684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:7
4688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:111
4689 msgid "Juvenile flag"
4692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:16
4694 "Key expired, please close this window; it no longer remembers which items "
4695 "you are printing labels for."
4698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:29
4702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:129
4706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:103
4710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:60
4714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:157
4715 msgid "Label Preview"
4718 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:91
4719 msgid "Label Template"
4722 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:67
4726 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:2
4730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:60
4731 msgid "Last Activity"
4732 msgstr "Última actividad"
4734 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:26
4735 msgid "Last Answered on: "
4738 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:58
4739 msgid "Last Billing"
4740 msgstr "Ultima Facturación"
4742 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:19
4743 msgid "Last Billing Type"
4744 msgstr "Tipo De La Última Factura"
4746 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:95
4747 msgid "Last Edited By:"
4748 msgstr "Editado por última vez por:"
4750 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:109
4751 msgid "Last Edited On:"
4752 msgstr "Editado por última vez el:"
4754 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:48
4755 msgid "Last Few Circs"
4758 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:14
4760 msgstr "Apellido(s)"
4762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:107
4766 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:68
4767 msgid "Last Payment"
4768 msgstr "Último pago"
4770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:93
4771 msgid "Last Renewal Workstation"
4774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:52
4775 msgid "Last Renewed On"
4776 msgstr "Última renovacion en"
4778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:64
4779 msgid "Last Updated"
4780 msgstr "Actualizado por ultima vez"
4782 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:59
4784 msgstr "Último valor"
4786 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:16
4787 msgid "Last Visible"
4790 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:60
4791 msgid "Last chance, are you sure you want to completely delete this account?"
4794 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:26
4795 msgid "Latency Test"
4798 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:16
4800 msgstr "Registro de cliente potencial"
4802 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:279
4806 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:22
4810 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:24
4811 msgid "Less than or equal to"
4812 msgstr "Menor o igual a"
4814 #. ("{{$index + 1}}")
4815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:218 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:96
4819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:53
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:40
4824 msgid "Library : Distribution/Stream"
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:68
4828 msgid "Library/Volume as Transfer Destination"
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:14
4833 msgstr "Biblioteca: "
4835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4836 msgid "Line Item Alerts"
4839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
4840 msgid "Line Item MARC Attribute Definitions"
4843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:318
4844 msgid "Link Checker"
4845 msgstr "Comprobador de enlaces"
4847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:126
4851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:21
4852 msgid "Link as Conjoined to Previously Marked Bib Record"
4853 msgstr "Enlace como en conjunción marcado previamente Bib Registro"
4855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:23
4857 msgstr "Ver como lista"
4859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:81
4863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:7
4867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:19
4869 msgstr "Carga del cubo"
4871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:370
4872 msgid "Load Catalog Record IDs"
4875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:377
4876 msgid "Load MARC Order Records"
4879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:20
4881 msgstr "Cargar Patrón"
4883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:16
4884 msgid "Load Shared Bucket"
4885 msgstr "Cargar Cubo Compartido"
4887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_load_shared.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_load_shared.tt2:7
4888 msgid "Load Shared Bucket Bucket by ID"
4889 msgstr "Cargar compartida Cubo Cubo por ID"
4891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:142
4895 #. ("{{print_list_progress}}")
4896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:2
4897 msgid "Loading... %1"
4898 msgstr "Cargando… %1"
4900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:228
4901 msgid "Loan Duration"
4902 msgstr "Duración Del Préstamo"
4904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:477
4905 msgid "Local Administration"
4906 msgstr "Administración local"
4908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:5
4909 msgid "Local Catalog"
4910 msgstr "Catálogo local"
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:29
4914 msgstr "Pref locales"
4916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:111
4920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:50
4922 msgstr "Localización:"
4924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:557
4926 msgstr "Cerrar sesión"
4928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:79
4929 msgid "Logged in account cannot be merged"
4932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:48
4933 msgid "Login Failed"
4934 msgstr "Error al acceder"
4936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:38
4940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:69
4944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:102
4945 msgid "Long Overdue"
4946 msgstr "desde hace mucho tiempo"
4948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:112
4952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:374
4956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:64
4960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:311
4961 msgid "MARC Batch Edit"
4962 msgstr "Edición MARC en lote"
4964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:305
4965 msgid "MARC Batch Import/Export"
4966 msgstr "MARC Lotes de Importación/Exportación"
4968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4969 msgid "MARC Coded Value Maps"
4970 msgstr "MARC Mapas de Valor Codificado"
4972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:108
4974 msgstr "MARC Editar"
4976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:125
4980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:364
4981 msgid "MARC Federated Search"
4984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4985 msgid "MARC Import Remove Fields"
4986 msgstr "MARC Importación Eliminar Campos"
4988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_cat_pane.tt2:1
4990 msgstr "Registro MARC"
4992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
4993 msgid "MARC Record Attributes"
4994 msgstr "Atributos del registro MARC"
4996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:25
4997 msgid "MARC Record Type"
4998 msgstr "MARC Tipo de Registro"
5000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5001 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
5002 msgstr "Mapas Buscar MARC / faceta Clase FTS"
5004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5005 msgid "MARC Search/Facet Classes"
5006 msgstr "Las clases MARC Búsqueda/Faceta"
5008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5009 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
5010 msgstr "Buscar MARC/Faceta de campo Mapas FTS"
5012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5013 msgid "MARC Search/Facet Fields"
5014 msgstr "Buscar MARC /Faceta campos"
5016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
5017 msgid "MARC Tag Tables"
5018 msgstr "MARC Tablas de variables"
5020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:113
5024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:13
5028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:21
5032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:146
5036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:233
5037 msgid "MFHD Indicators"
5040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:28
5045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:16
5046 msgid "MFHD record %1"
5049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:74
5053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:36
5057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:715 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:611
5059 msgstr "Envío de correo"
5061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:23
5062 msgid "Mailing:City"
5065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:24
5066 msgid "Mailing:County"
5069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:25
5070 msgid "Mailing:State"
5073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:21
5074 msgid "Mailing:Street 1"
5077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:22
5078 msgid "Mailing:Street 2"
5081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:26
5085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:46
5086 msgid "Main Profile"
5089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:21
5090 msgid "Main Settings"
5091 msgstr "Configuración principal"
5093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:14
5094 msgid "Make Items Bookable"
5097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:279
5098 msgid "Make column narrower"
5099 msgstr "Hacer la columna angosta"
5101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:273
5102 msgid "Make column wider"
5103 msgstr "Hacer la columna más amplia"
5105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:46
5106 msgid "Make first visible"
5109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:52
5110 msgid "Make last visible"
5113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:140 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:151
5117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:325
5118 msgid "Manage Authorities"
5119 msgstr "Manejo de Autoridades"
5121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:170
5122 msgid "Manage Column Widths"
5125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:165
5126 msgid "Manage Columns"
5129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:5
5130 msgid "Manage Copy Alerts"
5133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:5
5134 msgid "Manage Copy Tags"
5137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:20
5138 msgid "Manage Issues"
5141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:25
5142 msgid "Manage MFHDs"
5145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:15
5146 msgid "Manage Predictions"
5149 #. ("{{stream_label}}")
5150 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:6
5151 msgid "Manage Routing List for %1"
5154 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_manage.tt2:10
5155 msgid "Manage Subscriptions"
5158 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:5
5159 msgid "Manage authority record links"
5160 msgstr "Administración de vínculos de registros de autoridad"
5162 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:231 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:42
5163 msgid "Manual Floating Active"
5164 msgstr "Manual Flotante Activo"
5166 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:275
5167 msgid "Manual Margins"
5170 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:120
5172 "Manual adjustments may be made here. These do not get saved with templates."
5175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:11
5179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:4
5183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:42
5187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:64
5188 msgid "Mark As Default"
5189 msgstr "Marcar como predeterminado"
5191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:63
5192 msgid "Mark Claims Never Checked Out"
5193 msgstr "Marcar afirmaciones nunca Prestados"
5195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:61
5196 msgid "Mark Claims Returned"
5197 msgstr "Marcar reclamaciones devueltos"
5199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:37
5200 msgid "Mark Item Damaged"
5201 msgstr "Marcar elemento como dañado"
5203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:39
5204 msgid "Mark Item Missing"
5205 msgstr "Marcar elemento como faltante"
5207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:5
5208 msgid "Mark Item(s) Claims Returned"
5209 msgstr "Marcar Artículo(s) Las solicitudes devueltos"
5211 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:5
5212 msgid "Mark Item(s) Damaged"
5215 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:62
5216 msgid "Mark Items Damaged"
5217 msgstr "Marcar los artículos dañados"
5219 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:115
5220 msgid "Mark Local Result As Overlay Target"
5221 msgstr "Marcar resultado local como superposición de destino"
5223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:59
5224 msgid "Mark Lost (By Patron)"
5225 msgstr "Marca Perdida (por el patrón)"
5227 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:28
5228 msgid "Mark Missing Pieces"
5231 #. ("{{barcodes.toString()}}")
5232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:37
5233 msgid "Mark Never Checked Out: %1"
5234 msgstr "Marca Nunca Prestado: %1"
5236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:24
5237 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
5238 msgstr "Marcar como Título espera Transferir Destino"
5240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:77
5241 msgid "Mark as claimed"
5244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:79
5245 msgid "Mark as discarded"
5248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:83
5249 msgid "Mark as not held"
5252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:81
5253 msgid "Mark as not published"
5256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:47
5258 msgstr "Marcar para:"
5260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:16
5261 msgid "Mark item as missing pieces?"
5262 msgstr "Marca artículo como piezas que faltan?"
5264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:28
5265 msgid "Mark {{num_items}} items as DAMAGED?"
5266 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DAÑADO?"
5268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:29
5269 msgid "Mark {{num_items}} items as MISSING?"
5270 msgstr "Marcar {{num_items}} artículos como DESAPARECIDO?"
5272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:63
5276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:124
5277 msgid "Max Fine Rule"
5278 msgstr "Max Regla Fina"
5280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:6
5284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:27
5288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:15
5289 msgid "Merge Patrons"
5292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:25
5293 msgid "Merge Selected Records"
5294 msgstr "Combinar registros seleccionados"
5296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:5
5297 msgid "Merge patrons?"
5300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:5
5301 msgid "Merge records?"
5302 msgstr "Combinar registros?"
5304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:52
5308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:182
5309 msgid "Message Center"
5312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:72
5316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:18
5317 msgid "Metabib Fields"
5320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:16
5322 msgstr "Segundo Nombre"
5324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:62
5328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:92
5329 msgid "Miscellaneous"
5332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:64
5336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:3
5337 msgid "Missing Barcode"
5338 msgstr "Falta código de barras"
5340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:4
5341 msgid "Missing Call Number"
5342 msgstr "Faltando Numero de Llamadas"
5344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:12
5345 msgid "Mixed material"
5346 msgstr "Material mixto"
5348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:147
5352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:9
5356 #. ("{{num_holds}}")
5357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:6
5358 msgid "Modify Dates for %1 Hold(s)"
5359 msgstr "Modificar Fechas para %1 de retención(s)"
5361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:15
5362 msgid "Modify Penalty / Message"
5363 msgstr "Modificar Pena / Mensaje"
5365 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:2
5369 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:123
5370 msgid "Monograph Parts"
5371 msgstr "Piezas monografía"
5373 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:341
5377 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:80
5379 msgstr "Nombre del mes"
5381 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:72
5382 msgid "Month of Year"
5383 msgstr "Mes del año"
5385 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:90
5389 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:291
5393 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:82
5397 #. ("<a href=\"https://evergreen-ils.org\">https://evergreen-ils.org</a>", "<a href=\"http://docs.evergreen-ils.org\">http://docs.evergreen-ils.org</a>")
5398 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:40
5400 "More information can be found at %1. For help in using Evergreen, \n"
5401 " see our documentation at %2."
5404 #. ("{{recordNotFound}}")
5405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:25
5406 msgid "More than one Bib Record found with TCN: %1"
5407 msgstr "Más de un Bib Registro encontró con TCN: %1"
5409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:110
5410 msgid "Most Recent Circ Group"
5411 msgstr "Más recientes Grupo de Circ"
5413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:104
5414 msgid "Most Recent Circ Group not available for display."
5417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:97
5418 msgid "Most Recent Transit"
5419 msgstr "La Mayoría de Tránsito Recientes"
5421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:37
5422 msgid "Most Recently Affected Patrons"
5423 msgstr "Clientes más recientemente afectados"
5425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:8
5426 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
5427 msgstr "Acciones de personal registrado más recientemente"
5429 #. ("{{num_holds}}")
5430 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:17
5432 "Move %1 Hold(s) to the front of the holds queue above other holds that are "
5433 "not likewise flagged as Top of Queue?"
5435 "Mover %1 Retención(s) al frente de las bodegas de cola por encima de otra "
5436 "sostiene que no se encuentra en posición asimismo como Principio de la cola?"
5438 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:19
5439 msgid "Move Another Patron To This Group"
5440 msgstr "Mover otro patrón a este grupo"
5442 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:14
5446 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:161
5447 msgid "Move Field Down"
5448 msgstr "Mover Campo Abajo"
5450 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:156
5451 msgid "Move Field Up"
5452 msgstr "Mover Campo Arriba"
5454 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:28
5455 msgid "Move Selected Patrons to Another Patron's Group"
5456 msgstr "Mover Patrones Seleccionadss para otro Grupo de Patrones"
5458 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:13
5462 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:25
5464 msgstr "Mover Usuario"
5466 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:40
5467 msgid "Move column down"
5470 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:34
5471 msgid "Move column up"
5474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:9
5475 msgid "Move selected users to the following user's group?"
5476 msgstr "Mover usuarios seleccionados al grupo de usuarios siguiente?"
5478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:6
5479 msgid "Move user into this group?"
5480 msgstr "Mover el usuario en este grupo?"
5482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:14
5483 msgid "Musical scores"
5484 msgstr "Partituras musicales"
5486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:346
5487 msgid "My Selection Lists"
5490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:60
5492 "NOTE: A server-side \"autogen\" process is needed to complete updates, "
5493 "additions, and deletions to the Org Hierarchy."
5495 "NOTA: Se necesita un proceso de servidor \"autogen\" para completar las "
5496 "actualizaciones, adiciones y supresiones a la Jerarquía Org."
5498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:69
5500 "NOTE: In practice, once an org unit has been used or assigned to items, "
5501 "patrons, etc. deletion becomes non-trivial and will require DBA intervention."
5503 "NOTA: En la práctica, una vez que una unidad organizativa se ha utilizado o "
5504 "asignado a los elementos, clientes, etc. eliminación se convierte en no "
5505 "trivial y requiere la intervención del DBA."
5507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:80
5509 "NOTE: The new org unit will not exist in the database until Update Org is "
5512 "NOTA: La nueva unidad organizativa no existirá en la base de datos hasta que "
5513 "se aplique la actualización Org."
5515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:222
5519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:23
5520 msgid "Name For New Bucket"
5521 msgstr "Nombre para nuevo cubo"
5523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:26
5524 msgid "Name for delete set"
5527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:26
5528 msgid "Name for edit set"
5531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_add_to_bucket.tt2:9
5532 msgid "Name of existing bucket"
5533 msgstr "Nombre del cubo existente"
5535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_delete_all.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:28
5539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:134
5543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:22
5544 msgid "Needed for Hold"
5545 msgstr "Necesario para la Retención"
5547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:23
5548 msgid "Needs Transiting"
5549 msgstr "Necesidades de Tránsito"
5551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:50
5553 msgstr "Acceso a la Red"
5555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:859
5557 msgstr "Nueva dirección"
5559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:18
5560 msgid "New Attribute Set..."
5563 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:66
5564 msgid "New Balance:"
5565 msgstr "Nuevo Equilibrio:"
5567 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:23
5568 msgid "New Barcode..."
5569 msgstr "Nuevo código de barras..."
5571 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:352
5572 msgid "New Brief Record"
5575 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_selector.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:17
5579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:77
5583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:5
5584 msgid "New Copy Alert"
5587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:5
5588 msgid "New Copy Note"
5589 msgstr "Nueva Copia Nota"
5591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:6
5592 msgid "New Distribution Note"
5595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:7
5596 msgid "New Item Note"
5599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:72
5603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/authority/heading_field.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:31
5605 msgstr "Nuevo registro"
5607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:101
5608 msgid "New Subscription"
5611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:5
5612 msgid "New Subscription Note"
5615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_print_routing_list.tt2:11
5619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:89
5621 msgstr "Siguiente página"
5623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:31
5624 msgid "Next copy status"
5627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:26
5628 msgid "Next copy status: "
5631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:3
5632 msgid "Next to Last"
5635 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:286 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:316
5639 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_edi_attr_set.tt2:32
5640 msgid "No Attribute Set Selected"
5643 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:14
5644 msgid "No Bucket Selected"
5645 msgstr "Sin Cubo Seleccionada"
5647 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:289
5648 msgid "No Items To Display"
5649 msgstr "No hay artículos para mostrar"
5651 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:264 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:387
5655 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:3
5656 msgid "No Previous Circ Group"
5657 msgstr "Sin Previo Grupo Circ"
5659 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:83
5660 msgid "No Printer Selected"
5661 msgstr "Ninguna Impresora Seleccionada"
5663 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:80
5664 msgid "No Printers Found"
5665 msgstr "No se han encontrado impresoras"
5667 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:203
5671 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:99
5672 msgid "No Recent Circ Group"
5673 msgstr "Ningún Reciente Grupo Circ"
5676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/index.tt2:20
5677 msgid "No circulation found for item with barcode %1. Item not modified."
5679 "Ningúna circulación encontrada para el artículo con código de barras %1. "
5680 "Artículo no modificado."
5682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:56
5683 msgid "No items expected for the selected subscription"
5686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:3
5687 msgid "No patrons recently accessed."
5688 msgstr "Ningúno de los clientes se ha accedido recientemente."
5690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:26
5691 msgid "No record is marked as a hold transfer target!"
5692 msgstr "Ningún registro se marca como objetivo la transferencia de espera!"
5694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:79
5695 msgid "No record marked for overlay."
5696 msgstr "Ningun registro marcado por sobrepuesta."
5698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:55
5699 msgid "No subscription selected"
5702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:7
5703 msgid "No subscriptions are owned by this library"
5706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:56
5707 msgid "No user found with the requested username / barcode"
5709 "Ningún usuario encontrado con el nombre de usuario / código de barras "
5712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_move_to_group_dialog.tt2:10
5713 msgid "No users selected for move."
5714 msgstr "Ningún usuario seleccionado para el movimiento."
5716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:119
5717 msgid "Non-Aggregate"
5718 msgstr "No Agregados"
5720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:116
5721 msgid "Non-Cataloged"
5722 msgstr "No catalogado"
5724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:19
5725 msgid "Non-Cataloged Circulations"
5726 msgstr "Circulaciones No Catalogados"
5728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:206
5729 msgid "Non-cataloged Type"
5732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:307
5733 msgid "Non-cataloged Type:"
5736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:29
5740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_barcode_choice_dialog.tt2:19
5741 msgid "None of the above"
5744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:247 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:375
5748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:34
5749 msgid "Normal Checkin then Checkout"
5750 msgstr "Entrego Normal después Préstamo"
5752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:40
5753 msgid "Normal checkin"
5756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:50
5757 msgid "Normal checkout"
5760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:23
5761 msgid "Not Cataloged"
5762 msgstr "No Fue Catalogado"
5764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:74
5768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:17
5772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:13
5773 msgid "Not Published"
5776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:29
5778 msgstr "No esté entre"
5780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:27
5782 msgstr "No está en la lista"
5784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:13
5788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:37
5790 msgstr "Contenido de la nota"
5792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:41
5793 msgid "Note Body..."
5794 msgstr "Nota del cuerpo..."
5796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:88
5800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_cancel_hold_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:99
5804 #. ("{{payment_note}}")
5805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:71
5809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:42
5813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:10
5814 msgid "Notification Method"
5815 msgstr "Método de notificación"
5817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:14
5818 msgid "Notification Method..."
5819 msgstr "Método de notificación..."
5821 #. ("{{patron.email}}")
5822 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:53
5823 msgid "Notify by email: %1"
5824 msgstr "Notificar por correo electrónico: %1"
5826 #. ("{{hold.phone_notify}}")
5827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:51
5828 msgid "Notify by phone: %1"
5829 msgstr "Notificar por teléfono: %1"
5831 #. ("{{hold.sms_notify}}")
5832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:52
5833 msgid "Notify by text: %1"
5834 msgstr "Notificar por el texto: %1"
5836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:12
5840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:52
5842 msgstr "Nulabilidad"
5844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:46
5848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:233
5849 msgid "Number of Copies"
5852 #. ("{{dialog.num_circs}}")
5853 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:9
5854 msgid "Number of circulations selected: %1"
5855 msgstr "Número de circulaciones seleccionados: %1"
5857 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:40
5858 msgid "Number of items: "
5859 msgstr "Número de artículos: "
5861 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:124
5865 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit_due_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_noncat_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_alert_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:50
5869 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_confirm_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_prompt_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_select_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:19
5871 msgstr "OK /Continuar"
5873 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:56
5877 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:64
5878 msgid "OPAC Display"
5881 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:103
5885 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:82
5886 msgid "OPAC Visible"
5887 msgstr "OPAC Visible"
5889 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:147
5890 msgid "OPAC Visible?"
5891 msgstr "¿OPAC Visible?"
5893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:13
5897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:38
5901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:11
5905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:1
5907 msgstr "Desconectada"
5909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:39
5910 msgid "Offline Checkin"
5913 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:37
5914 msgid "Offline Checkout"
5917 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:237
5918 msgid "Offline Circulation"
5921 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:40
5922 msgid "Offline In-house Use"
5925 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:38
5926 msgid "Offline Renew"
5929 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:128
5930 msgid "Offline Sessions"
5933 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:604
5934 msgid "Offline blocklist downloaded"
5937 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:140
5938 msgid "Offline session creation failed"
5941 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:139
5942 msgid "Offline session description"
5945 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:141
5946 msgid "Offline session processing failed"
5949 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:142
5950 msgid "Offline transaction upload failed"
5953 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:140
5957 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:333
5961 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:360
5962 msgid "On day of month"
5965 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:362
5966 msgid "On day of week"
5969 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:21
5970 msgid "On or After (Date/Time)"
5971 msgstr "En o Después (Fecha/Hora)"
5973 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:25
5974 msgid "On or Before (Date/Time)"
5975 msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)"
5977 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:361
5978 msgid "On specific date"
5981 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:17
5982 msgid "One or more items could not be deleted. Override?"
5983 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser borrado. Anular?"
5985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:32
5986 msgid "One or more items could not be transferred. Override?"
5987 msgstr "Uno o mas de los articulos no pudo ser transferido. Anular?"
5989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:56
5993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:7
5994 msgid "Open Circulation"
5995 msgstr "La circulación abierta"
5997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:5
5998 msgid "Open Hold Requests"
5999 msgstr "Manten Abierta Peticiones"
6001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:402
6002 msgid "Open Invoices"
6005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:2
6006 msgid "Open in New Window"
6009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:225
6013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:132
6014 msgid "Operator Change"
6017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:131
6018 msgid "Operator Change Failed"
6021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:130
6022 msgid "Operator Change Succeeded"
6025 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:56
6026 msgid "Optional Fields"
6029 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:14
6030 msgid "Org Unit Deleted"
6031 msgstr "Org Unidad Suprimido"
6033 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:15
6034 msgid "Org Unit Not Deleted"
6035 msgstr "Unidad Org No Eliminados"
6037 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:13
6038 msgid "Org Unit Not Updated"
6039 msgstr "Unidad Org No Actualizado"
6041 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6042 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
6043 msgstr "Ajustes Org Unidad de Proximidad"
6045 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6046 msgid "Org Unit Setting Types"
6047 msgstr "Unidad Org Configuración de los tipos"
6049 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:12
6050 msgid "Org Unit Updated"
6051 msgstr "Unidad Org Actualizado"
6053 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:149
6054 msgid "Organization"
6057 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6058 msgid "Organization Types"
6059 msgstr "Tipos de organización"
6061 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_index.tt2:3
6062 msgid "Organizational Unit"
6063 msgstr "Unidad organizativa"
6065 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6066 msgid "Organizational Units"
6067 msgstr "Unidades de organización"
6069 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:96
6073 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:32
6074 msgid "Original Balance:"
6075 msgstr "Balance Original:"
6077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:17
6078 msgid "Original Barcode..."
6079 msgstr "Código de barras original ..."
6081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:74
6085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:81
6086 msgid "Other Actions:"
6089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:142
6091 msgstr "Otro Teléfono"
6093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:14
6094 msgid "Other/Special Circulations"
6095 msgstr "Otras/ circulaciones especiales"
6097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:41
6101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:50
6102 msgid "Output Folders"
6103 msgstr "Carpetas de salida"
6105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:97
6109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:32
6113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:58
6114 msgid "Overlay Target"
6115 msgstr "Superposición de Destino"
6117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:5
6118 msgid "Overlay record?"
6119 msgstr "Registro de superposición?"
6121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:13
6122 msgid "Overlay target changed"
6125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:15
6126 msgid "Overlay target removed"
6129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:25
6130 msgid "Owed for Selected:"
6131 msgstr "Adeudado por seleccionada:"
6133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:15
6137 #. ("{{addr._linked_owner}}")
6138 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:709
6140 msgstr "Propiedad de %1"
6142 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/copy_tag_type.tt2:35
6146 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_volume_list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:136
6147 msgid "Owning Library"
6148 msgstr "Biblioteca Dueña"
6151 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:132
6155 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:161
6156 msgid "Page Orientation"
6159 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:324
6163 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:316
6167 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:37
6168 msgid "Paid/Credited for Selected:"
6171 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:125
6172 msgid "Paper Source"
6175 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:143
6179 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:8
6180 msgid "Papers or Articles"
6181 msgstr "Papeles o articulos"
6183 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:11
6187 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:69
6188 msgid "Parent nullable"
6189 msgstr "Nullible Padres"
6191 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:88
6195 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:111
6199 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:25
6203 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:28
6205 msgstr "Contraseña:"
6207 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:28
6211 #. ("{{transactions[0].patron_barcode}}")
6212 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:13
6216 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:31
6217 msgid "Patron Address"
6218 msgstr "Patrón Dirección"
6220 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:19
6221 msgid "Patron Alert Message"
6224 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:24
6225 msgid "Patron Alias"
6226 msgstr "Alias Patron"
6228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:204 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:22
6229 msgid "Patron Barcode"
6230 msgstr "Código de barras del Patrón"
6232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:56
6233 msgid "Patron Barcode:"
6234 msgstr "Patrón de código de barras:"
6236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:5
6237 msgid "Patron Barcodes"
6238 msgstr "Los códigos de barras patrón"
6240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:90
6241 msgid "Patron Created"
6242 msgstr "Patrón Creado"
6244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:42
6245 msgid "Patron Credit"
6246 msgstr "Patrón de Crédito"
6248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:32
6252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:20
6254 msgstr "Editar patrón"
6256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:126
6257 msgid "Patron First Name"
6260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:23
6262 msgstr "Último Patron"
6264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:127
6265 msgid "Patron Last Name"
6268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:33
6270 msgstr "Nota de Patrono"
6272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:1
6273 msgid "Patron Registration"
6274 msgstr "Registro de patrón"
6276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:358
6277 msgid "Patron Requests"
6280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:69
6281 msgid "Patron Search"
6282 msgstr "Patrón de búsqueda"
6284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:6
6285 msgid "Patron Search Results"
6286 msgstr "Patrono Resultados de búsqueda"
6288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:84
6289 msgid "Patron Visible"
6290 msgstr "Patron Visible"
6292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:10
6293 msgid "Patron Visible?"
6294 msgstr "Patrón visible?"
6296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:30
6297 msgid "Patron account has invalid addresses."
6298 msgstr "Cuenta de usuario tiene direcciones no válidas."
6300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:18
6301 msgid "Patron account is BARRED"
6302 msgstr "Cuenta Patrono está impedida"
6304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:621
6305 msgid "Patron account is Barred"
6308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:10
6309 msgid "Patron account is EXPIRED."
6310 msgstr "Patrón cuenta ha EXPIRADO."
6312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:620
6313 msgid "Patron account is Expired"
6316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:22
6317 msgid "Patron account is INACTIVE"
6318 msgstr "Patrono cuenta está inactiva"
6320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:26
6321 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card."
6322 msgstr "Patrón cuenta recuperada con una tarjeta INACTIVO."
6324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:14
6325 msgid "Patron account will expire soon. Please renew."
6326 msgstr "Patrón cuenta expirará pronto. Gracias por renovar."
6328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:59
6329 msgid "Patron alias"
6330 msgstr "Alias Patrono"
6332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:353 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:438
6333 msgid "Patron barcode"
6336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:148
6337 msgid "Patron barcode does not have a correct check digit."
6340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:399
6341 msgid "Patron barcode:"
6344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:144
6345 msgid "Patron blocked"
6348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:35
6349 msgid "Patron exceeds claims returned count. Force this action?"
6351 "Patrono supera reivindicaciones recuento devueltos. Forzar esta acción?"
6353 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:618
6354 msgid "Patron has penalties"
6357 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:143
6358 msgid "Patron not found"
6361 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:64
6363 "Patron record was modified by another user while you were editing it. Your "
6364 "changes were not saved; please reapply them."
6367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:40
6368 msgid "Patron search by name, address, etc."
6369 msgstr "Patrono de búsqueda por nombre, dirección, etc."
6371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:37
6372 msgid "Pattern Code"
6375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:441
6376 msgid "Pattern Summary"
6379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:45
6381 msgstr "Pagar factura"
6383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:17
6387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:54
6388 msgid "Payment Applied:"
6389 msgstr "Aplicación del pago:"
6391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:14
6393 msgstr "Identificación Del Pago"
6395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:36
6396 msgid "Payment Method:"
6397 msgstr "Método de pago:"
6399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:96
6400 msgid "Payment Pending"
6403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:73
6404 msgid "Payment Received"
6405 msgstr "Pago recibido"
6407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:50
6408 msgid "Payment Received:"
6409 msgstr "Pago Recibido:"
6411 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:15
6412 msgid "Payment Time"
6413 msgstr "Tiempo de pago"
6415 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:48
6416 msgid "Payment Type"
6417 msgstr "Tipo de Pago"
6419 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:26
6423 #. ("{{max_amount}}")
6424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:55
6425 msgid "Payments over $%1 are denied by policy."
6426 msgstr "Pagos de más de $%1 sonnegados por política."
6428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:11
6430 msgstr "Tipo de pares:"
6432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:52
6434 msgstr "Penalizaciones"
6436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_new_message_dialog.tt2:29
6437 msgid "Penalty Type"
6438 msgstr "Tipo de penalización"
6440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:33
6441 msgid "Pending Change:"
6442 msgstr "Espera de Cambio:"
6444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:41
6445 msgid "Pending Copies"
6446 msgstr "Copias pendientes"
6448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/pending.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:167
6449 msgid "Pending Patrons"
6450 msgstr "Los clientes pendientes"
6452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:27
6453 msgid "Pending Payment:"
6454 msgstr "Pago pendiente:"
6456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:46
6457 msgid "Pending Records"
6458 msgstr "Registros pendientes"
6460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:74
6461 msgid "Pending Transactions"
6464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:47
6465 msgid "Pending Users"
6468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:22
6469 msgid "Permanently delete selected copies and/or volumes from catalog?"
6471 "Eliminar permanentemente copias y / o volúmenes de acuerdo al catalogo?"
6473 #. ("{{permission}}")
6474 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:22
6475 msgid "Permission Denied : %1"
6476 msgstr "Permiso denegado: %1"
6478 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6479 msgid "Permission Groups"
6480 msgstr "Grupo de Permisos"
6482 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:135
6483 msgid "Permission Override Login Failed"
6486 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:134
6487 msgid "Permission Override Login Succeeded"
6490 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
6494 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:45
6498 #. ("{{note.usr.family_name}}", "{{note.usr.first_given_name}}", "{{note.usr.second_given_name}}", "{{note.usr.card.barcode}}")
6499 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_patron_note.tt2:11
6500 msgid "Pertaining to %1, %2 %3 : %4"
6501 msgstr "Referente a %1, %2 %3: %4"
6503 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:646 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:82
6507 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:35
6511 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:42
6512 msgid "Phone Notify"
6513 msgstr "Notificar por teléfono"
6515 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:720
6519 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:5
6520 msgid "Physical Characteristics Wizard"
6521 msgstr "Asistente de Características Físicas"
6523 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:440
6524 msgid "Pick Up Reservations"
6527 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:24
6529 msgstr "Recoger Lib"
6531 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:64
6532 msgid "Pickup Library"
6533 msgstr "Biblioteca de Recolección"
6535 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:131
6536 msgid "Pickup Library (Shortname)"
6539 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:9
6541 msgstr "Crear Apartado"
6543 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:368
6545 msgstr "Texto plano"
6547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:39
6548 msgid "Please annotate this payment"
6549 msgstr "Por favor, anote este pago"
6551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:53
6552 msgid "Please change the report name"
6553 msgstr "Por favor, cambie el nombre del informe"
6555 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:52
6556 msgid "Please enter a report name"
6557 msgstr "Por favor ingrese un nombre de informe"
6559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/register.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:613
6560 msgid "Please enter valid values for all required fields."
6562 "Por favor, introduzca los valores válidos para todos los campos requeridos."
6564 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:51
6565 msgid "Please provide a report folder"
6566 msgstr "Por favor provea una carpeta de informe"
6568 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:55
6569 msgid "Please provide an output folder"
6570 msgstr "Por favor provea una carpeta de salida"
6572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:10
6573 msgid "Please register a workstation."
6576 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:33
6577 msgid "Please select a lead record from the right..."
6579 "Por favor, seleccione un registro de cliente potencial desde la derecha ..."
6581 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:43
6582 msgid "Please select an item from the list"
6583 msgstr "Por favor seleccione un elemento de la lista"
6585 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:106
6587 msgstr "Código Postal"
6589 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:78
6591 msgstr "Después De Ser Clarificado"
6593 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:73
6594 msgid "Potential Copies"
6595 msgstr "Copias Potenciales"
6597 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:273
6598 msgid "Pre-selected"
6601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:40
6602 msgid "Precat Checkout"
6603 msgstr "Precat Pedido"
6605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:30
6606 msgid "Predict New Issues"
6609 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:47
6610 msgid "Predict New Issues: Initial Values"
6613 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
6614 msgid "Prediction Pattern Templates"
6617 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:89
6618 msgid "Prediction count"
6621 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:104
6622 msgid "Preferred Library"
6625 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:141
6629 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_alerts.tt2:76
6631 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
6633 "Presione un botón de navegación de arriba (por ejemplo, Hora de salida) para "
6634 "desactivar esta alerta."
6636 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:75
6638 msgstr "Previsualizar"
6640 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_wizard.tt2:50
6644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:9
6645 msgid "Previous Circ Group"
6646 msgstr "Anterior Grupo de Circ"
6648 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:78
6649 msgid "Previous Page"
6650 msgstr "Página anterior"
6652 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:159
6656 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_cards_dialog.tt2:16
6660 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:80
6664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:3
6665 msgid "Print / Storage Service (\"Hatch\")"
6668 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:22
6670 msgstr "Imprimir las cuentas"
6672 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:108
6676 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:197
6677 msgid "Print Full Grid"
6680 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:28
6681 msgid "Print Full List"
6682 msgstr "Imprimir lista completa"
6684 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:20
6685 msgid "Print Full List (Alt)"
6686 msgstr "Imprimir lista completa (Alt)"
6688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:15
6689 msgid "Print Item Labels"
6692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:73
6693 msgid "Print Item Labels on Save & Exit"
6696 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:55
6697 msgid "Print Item Receipt"
6698 msgstr "Imprimir comprobante de artículos"
6700 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:38
6701 msgid "Print Labels"
6704 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:58
6705 msgid "Print Letter"
6706 msgstr "Imprimir la letra"
6708 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:90
6712 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:197
6713 msgid "Print Quality"
6716 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:181 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:190 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:205 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:138
6717 msgid "Print Receipt"
6718 msgstr "Imprimir Comprobante"
6720 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:215
6724 #. (CGI.url("-path", 1, "-relative", 1))
6725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/index.tt2:2
6726 msgid "Print Template Not Found: %1"
6727 msgstr "Plantilla de impresión no encontrado: %1"
6729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:29
6730 msgid "Print Templates"
6731 msgstr "Imprimir Plantillas"
6733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:44
6734 msgid "Print Transits"
6737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:82
6738 msgid "Print on Slip"
6739 msgstr "Imprimir en papel"
6741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:19
6742 msgid "Print on Slip?"
6743 msgstr "Imprimir en Slip?"
6745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:426 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:493 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:558
6746 msgid "Print receipt"
6749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:55
6750 msgid "Print routing lists"
6753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:385
6754 msgid "Print with Dialog"
6755 msgstr "Imprimir con diálogo"
6757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:47
6758 msgid "Print/Storage Service (\"Hatch\")"
6761 #. ("{{staff.first_given_name}}")
6762 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:40
6763 msgid "Printed by %1"
6764 msgstr "Imprimir por %1"
6766 #. ("{{staff.first_given_name}}", "{{current_location.shortname}}")
6767 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:38
6768 msgid "Printed by %1 at %2"
6769 msgstr "Impreso por %1 al %2"
6771 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:31
6775 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:20
6776 msgid "Printer Settings"
6777 msgstr "Configuración de la impresora"
6779 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:125
6780 msgid "Privilege Expiration Date"
6783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:62
6787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:182
6791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:13
6792 msgid "Process Where?"
6795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:17
6796 msgid "Process payment through Evergreen"
6799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_search_results.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_results.tt2:13
6803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:456 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:120
6804 msgid "Profile Group"
6805 msgstr "Perfil del grupo"
6807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:111
6811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/acq/t_splash.tt2:10
6815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:87
6819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:71
6821 msgstr "Nota pública"
6823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:97
6824 msgid "Publication Date"
6825 msgstr "Fecha de Publicación"
6827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:11
6828 msgid "Publication date"
6831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_edit.tt2:23
6832 msgid "Publicly Visible?"
6833 msgstr "Visible para el público?"
6835 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:332
6839 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:130
6843 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:428
6847 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:114
6848 msgid "Pull List for Hold Requests"
6849 msgstr "Tire lista de solicitudes de reserva"
6851 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:383
6852 msgid "Purchase Orders"
6855 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:274 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:174
6859 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:73
6860 msgid "Quarter of Year"
6861 msgstr "Cuarto de año"
6863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:92
6867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:295
6871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:83
6872 msgid "Quarters ago"
6873 msgstr "Hace trimestres"
6875 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:16
6879 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:26
6880 msgid "Query construction"
6883 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:10
6885 msgstr "Consulta..."
6887 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:76
6888 msgid "Queue Position"
6889 msgstr "Posición en la cola"
6891 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:183
6892 msgid "Quick Receipt"
6893 msgstr "Recibo rápido"
6895 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:35
6896 msgid "Quick Receive"
6899 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:9
6900 msgid "Quick Summary"
6901 msgstr "Resumen rápido"
6903 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:57
6905 msgstr "Datos sin precesar"
6907 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:423
6908 msgid "Raw Pattern Code"
6911 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:42
6913 msgstr "Buscar en novato"
6915 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:11
6916 msgid "Raw Z39.50 PQN search string"
6917 msgstr "Novato Z39.50 cadena de búsqueda PQN"
6919 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:6
6920 msgid "Raw Z39.50 Search"
6921 msgstr "Búsqueda de datos binarios Z3950"
6923 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_eframe.tt2:3
6927 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:64
6928 msgid "Reader (barcode):"
6931 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:9
6932 msgid "Ready for Pickup"
6933 msgstr "Listo para recoger"
6935 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:37
6939 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:93
6944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:34
6945 msgid "Reason(s) include: %1"
6946 msgstr "Razon(es) incluyen: %1"
6948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:24
6950 msgstr "Llamada en Retención"
6952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:34
6956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:120
6957 msgid "Receipt On Payment"
6958 msgstr "Recibo de pago"
6960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:60
6964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:27
6965 msgid "Receive Next"
6968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:7
6969 msgid "Receive items"
6972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:59
6973 msgid "Receive selected"
6976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:63
6977 msgid "Receive selected items?"
6980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:7
6984 #. ("{{payment.amount | currency}}")
6985 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:81
6986 msgid "Received: %1"
6987 msgstr "Recibido: %1"
6989 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:105
6990 msgid "Receiving Call Number"
6993 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:103
6994 msgid "Receiving Template"
6997 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:161
6998 msgid "Receiving template not set; needed to barcode while receiving"
7001 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:12
7002 msgid "Recent Circ History"
7003 msgstr "Historia Reciente Circ"
7005 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds.tt2:8
7006 msgid "Recently Canceled Holds"
7007 msgstr "Recientes cancelados Sostienes"
7009 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:53
7010 msgid "Record Buckets"
7011 msgstr "Lotes de registro"
7013 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:11
7014 msgid "Record Format"
7015 msgstr "Formato de registro"
7017 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:45
7018 msgid "Record Holds"
7019 msgstr "Sostiene Registro"
7021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:3
7023 msgstr "ID de Registro"
7025 #. ("{{legacy.mvr.doc_id}}")
7026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:9
7027 msgid "Record ID %1"
7030 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:196
7031 msgid "Record In-House Use"
7032 msgstr "Registro de Uso Dentro de la Casa"
7034 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:53
7035 msgid "Record Overlay Target set"
7036 msgstr "Conjunto de registros de superposición de destino"
7038 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:106
7039 msgid "Record Owner:"
7040 msgstr "Propietario del Registro:"
7042 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:8
7043 msgid "Record Query"
7046 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:4
7047 msgid "Record Summary"
7048 msgstr "Resumen sin precedentes"
7050 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:29
7052 msgstr "Tipo de registro"
7054 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:494
7058 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:19
7059 msgid "Record externally processed payment"
7063 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:8
7064 msgid "Record imported as ID %1"
7065 msgstr "Registro importado como ID %1"
7067 #. ("{{record.merged_to()}}", "{{record.merge_date() | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:34
7069 msgid "Record merged to #%1 on %2"
7072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:36
7073 msgid "Record specified by this Bid ID:"
7076 #. ("{{local_overlay_target}}")
7077 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:76
7078 msgid "Record with TCN %1 marked for overlay."
7079 msgstr "Grabar con TCN %1 marcado para la superposición."
7081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_records_not_deleted.tt2:6
7082 msgid "Records That Could Not Be Deleted"
7083 msgstr "Registros que no se pueden eliminar"
7085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:37
7086 msgid "Records to merge into lead"
7087 msgstr "Registros para combinar en plomo"
7089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:110
7090 msgid "Recurring Fine Rule"
7091 msgstr "Regla Multa Recurrente"
7093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:157
7094 msgid "Redo: CTRL-y"
7095 msgstr "Rehacer: Ctrl-y"
7097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:141
7101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:72
7105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:169
7107 msgstr "¿Referencia?"
7109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:138
7113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:44
7115 msgstr "Factura rectificativa"
7117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:8
7118 msgid "Refunds Available:"
7119 msgstr "Reembolsos disponibles:"
7121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:35
7125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:587
7126 msgid "Register Patron"
7127 msgstr "Registrar usuario"
7129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:22
7130 msgid "Register a New Group Member by Cloning Selected Patron"
7131 msgstr "Registrar un miembro nuevo grupo de clonación seleccionada Patrón"
7133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:15
7134 msgid "Register a New Workstation For This Browser"
7137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:119
7138 msgid "Registered Patron"
7139 msgstr "Patrón Registrado"
7141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:11
7142 msgid "Registered Workstations"
7145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:95
7149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:609
7153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:94
7154 msgid "Relative Date"
7155 msgstr "Fecha relativa"
7157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:110
7161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:114
7162 msgid "Remaining Renewals"
7163 msgstr "Renovaciones Pendientes"
7165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7166 msgid "Remote Accounts"
7167 msgstr "Cuentas Remotas"
7169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:32
7170 msgid "Remote Prefs"
7171 msgstr "Pref Remotas"
7173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_manager_dialog.tt2:19
7177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:215
7178 msgid "Remove Field"
7179 msgstr "Eliminar campo"
7181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:49
7182 msgid "Remove Fields on Import"
7183 msgstr "Quitar campos de Importación"
7185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:210
7186 msgid "Remove Filter Value"
7187 msgstr "Quitar Valor de Filtro"
7189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:50
7191 msgstr "Eliminar elemento"
7193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:74
7194 msgid "Remove Level"
7197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:405
7201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:13
7202 msgid "Remove Penalty / Message"
7203 msgstr "Retire Pena/Mensaje"
7205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:323
7206 msgid "Remove Regularity"
7209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:167
7210 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
7211 msgstr "Remover Filla: CTRL+Del"
7213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:13
7214 msgid "Remove Selected Copies from Bucket"
7215 msgstr "Retire copias seleccionadas de Cubo"
7217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:25
7218 msgid "Remove Selected From Group"
7219 msgstr "Eliminar Seleccionados De Grupo"
7221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:16
7222 msgid "Remove Selected Records from Bucket"
7223 msgstr "Retire registros seleccionados de Cubo"
7225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:30
7226 msgid "Remove Selected Users from Bucket"
7229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:172
7230 msgid "Remove Subfield: Shift+Del"
7231 msgstr "Retire subcampo: Shift+Del"
7233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:41
7234 msgid "Remove from consideration"
7235 msgstr "Sacar de la consideración"
7237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:38
7241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_circ_exists_dialog.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:371 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:427
7245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:65
7247 msgstr "Renovar Todo"
7249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:49
7250 msgid "Renew All Items?"
7251 msgstr "Renovar todos los artículos?"
7253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:130
7255 msgstr "Renovar Artículo"
7257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:5
7258 msgid "Renew Items with Specific Due Date"
7259 msgstr "Renovar artículos con fecha de vencimiento específica"
7261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:48
7262 msgid "Renew Items?"
7263 msgstr "Renovar artículos?"
7265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:67
7266 msgid "Renew With Specific Due Date"
7267 msgstr "Renovar Con Específica Fecha de vencimiento"
7269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:120 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:128
7273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:72
7274 msgid "Renewal Type"
7275 msgstr "Tipo de renovación"
7277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:149
7278 msgid "Renewal Workstation"
7279 msgstr "Renovación de estaciones de trabajo"
7281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:38
7283 msgstr "¿Renovación?"
7285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:89
7286 msgid "Renewals Remaining"
7287 msgstr "Renovaciones pendientes"
7289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:209
7290 msgid "Replace Barcode"
7291 msgstr "Reemplazar El Código De Barras"
7293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:59
7294 msgid "Replace Barcodes"
7295 msgstr "Reemplazar Códigos de Barras"
7297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/replace_barcode/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:5
7298 msgid "Replace Item Barcode"
7299 msgstr "Reemplazar código de barras del artículo"
7301 #. ("{{overlay_target.id}}")
7302 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:19
7303 msgid "Replace TCN %1 ..."
7304 msgstr "Reemplazar TCN %1 ..."
7306 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:40
7310 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:49
7311 msgid "Report Folders"
7312 msgstr "Carpetas de informes"
7314 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/index.tt2:1
7318 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:501 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:84
7322 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:230 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:34
7323 msgid "Reprint Last Receipt"
7326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_bib.tt2:21
7327 msgid "Request Date"
7328 msgstr "Fecha de Solicitud"
7330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:61
7331 msgid "Request Date:"
7332 msgstr "Fecha de Solicitud:"
7334 #. ("{{hold.request_time | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
7335 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:57
7336 msgid "Request Date: %1"
7337 msgstr "Fecha de Solicitud: %1"
7339 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:19
7340 msgid "Request Items"
7341 msgstr "Artículos de solicitud"
7343 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:133
7344 msgid "Request Library"
7347 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:135
7348 msgid "Request Library (Shortname)"
7351 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:65
7352 msgid "Request Notes:"
7355 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:15
7356 msgid "Request Selected Copies"
7357 msgstr "Solicitud Seleccionada Copias"
7359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:31
7360 msgid "Requested Username"
7361 msgstr "Nombre de usuario solicitado"
7363 #. ("{{stage_user_requestor}}")
7364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:90
7365 msgid "Requested by %1"
7366 msgstr "Solicitado por %1"
7368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:26
7370 msgstr "Solicitante"
7372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:85
7373 msgid "Requestor ID"
7376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:86
7377 msgid "Requestor Username"
7380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:12
7384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:9
7385 msgid "Required Fields"
7386 msgstr "Información Requisita"
7388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:188
7389 msgid "Reset Columns"
7390 msgstr "Reiniciar columnas"
7392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:93
7394 msgstr "Reiniciar formulario"
7396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:75
7397 msgid "Reset Record Marks"
7398 msgstr "Restablecer Registro de Marcas"
7401 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:28
7402 msgid "Reset hold(s) %1?"
7403 msgstr "Restablecer asimiento(s) %1?"
7405 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:89
7409 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:62
7410 msgid "Reset selected items?"
7413 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:54
7414 msgid "Reset to Default"
7417 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:21
7419 msgstr "Devolver al estante"
7421 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7422 msgid "Resource Attribute Maps"
7425 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7426 msgid "Resource Attribute Values"
7429 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7430 msgid "Resource Attributes"
7433 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7434 msgid "Resource Types"
7437 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/booking/t_splash.tt2:10
7441 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:59
7442 msgid "Restarts at unit completion"
7445 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:551
7446 msgid "Restore Operator"
7449 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:211
7450 msgid "Retarget All Statuses"
7451 msgstr "Cambiar destino de Todos los estatuses"
7453 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:35
7454 msgid "Retarget Local Holds"
7455 msgstr "Sostiene reorientar local"
7457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:43
7461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:15
7462 msgid "Retrieve All These Patrons"
7463 msgstr "Recuperar Todos estos patrocinadores"
7465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:270
7466 msgid "Retrieve Bib Record by ID"
7467 msgstr "Recuperar Bib Registro de Identificación"
7469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:278
7470 msgid "Retrieve Bib Record by TCN"
7471 msgstr "Recuperar Bib Registro de TCN"
7473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:46
7474 msgid "Retrieve Item"
7475 msgstr "Obtener elemento"
7477 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:276 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:284 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:286
7478 msgid "Retrieve Last Bib Record"
7479 msgstr "Recuperar Última Bib Record"
7481 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:154
7482 msgid "Retrieve Last Patron"
7483 msgstr "Recuperar Última Patrón"
7485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:53
7486 msgid "Retrieve Last Patron Who Circulated Item"
7487 msgstr "Recuperar Última Patrón Que Hizo Circular Artículo"
7489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:33
7490 msgid "Retrieve Patron"
7491 msgstr "Obtener patrón"
7493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:161
7494 msgid "Retrieve Recent Patrons"
7497 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:31
7498 msgid "Retrieve Selected Patrons"
7499 msgstr "Recuperar Clientes Seleccionados"
7501 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:446
7502 msgid "Return Reservations"
7505 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:420
7509 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:298
7513 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:38
7514 msgid "Roll Back Changes"
7517 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_rollback.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:22
7518 msgid "Roll back batch edit"
7521 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:18
7525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:125
7529 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:86
7533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:102
7537 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:64
7538 msgid "Routing List"
7541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:297
7543 msgstr "Indice de la fila"
7545 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:222
7546 msgid "Row Number Column"
7547 msgstr "Fila Columna Número"
7549 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:226
7550 msgid "Row Selector Column"
7551 msgstr "Fila Seleccionada Columna"
7554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:114
7556 msgstr "Columnas %1"
7558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:130
7562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:658
7566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:61
7568 msgstr "Operadora de SMS"
7570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
7571 msgid "SMS Carriers"
7572 msgstr "Los portadores de SMS"
7574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:44
7576 msgstr "Notificar SMS"
7578 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:21
7579 msgid "Same record as the selected subscription"
7582 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:24
7583 msgid "Same record as the selected subscriptions"
7586 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:7
7590 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/acq/t_edit_marc_order_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_link_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_physchar_dialog.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_edit_overlay_record.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:104 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_edit_mfhd.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_fm_record_editor.tt2:74
7594 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:37
7595 msgid "Save & Clone"
7596 msgstr "Guardar & Cerrar"
7598 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:60
7600 msgstr "Guardar & Salir"
7602 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:174
7603 msgid "Save Columns"
7604 msgstr "Guardar Columnas"
7606 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:156
7607 msgid "Save Completed"
7608 msgstr "Guardar Completado"
7610 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:55
7611 msgid "Save Locally"
7612 msgstr "Guardar Localmente"
7614 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:30
7615 msgid "Save Template"
7616 msgstr "Guardar plantilla"
7618 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:5
7619 msgid "Save Template?"
7620 msgstr "Guardar plantilla?"
7622 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:28
7623 msgid "Save Transactions"
7626 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:26
7627 msgid "Save as Default"
7628 msgstr "Guardar como predeterminado"
7630 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:59
7631 msgid "Save changes"
7632 msgstr "Guardar cambios"
7634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:145
7636 msgstr "Guardar... "
7638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/index.tt2:17
7639 msgid "Saved print label template(s)"
7642 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:14
7643 msgid "Saved serial template"
7646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:16
7647 msgid "Saved volume/copy template(s)"
7650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:5
7654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:49
7656 msgstr "Escanear elemento"
7658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:221
7659 msgid "Scan Item as Missing Pieces"
7660 msgstr "Digitalizar artículo como piezas perdidas"
7662 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:47
7666 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:24
7667 msgid "Search Class"
7670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:55
7671 msgid "Search Field"
7674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:26
7675 msgid "Search For Patron By Name"
7676 msgstr "Buscar Patrón Por Nombre"
7678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:43
7679 msgid "Search catalog for..."
7680 msgstr "Buscar en el Catálogo de..."
7682 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:50
7683 msgid "Search for Copies by Barcode"
7684 msgstr "Búsqueda de copias de código de barras"
7686 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:42
7687 msgid "Search for Patrons"
7688 msgstr "Búsqueda de Patrones"
7690 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:58
7691 msgid "Search the Catalog"
7692 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
7694 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_search.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:65
7695 msgid "Searching..."
7698 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:342
7702 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:7
7706 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:472
7707 msgid "Secondary Groups"
7708 msgstr "Grupos Secundarios"
7710 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_patron_groups_dialog.tt2:5
7711 msgid "Secondary Permission Groups"
7712 msgstr "Grupos de Permisos Secundarias"
7714 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:177
7718 #. ("{{seealso.heading}}")
7719 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:40
7720 msgid "See also from: %1"
7721 msgstr "Ver también a partir de: %1"
7723 #. ("{{seefrom.heading}}")
7724 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:29
7725 msgid "See from: %1"
7726 msgstr "Ver a partir de: %1"
7728 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:22
7730 msgstr "Seleccionar"
7732 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:11
7733 msgid "Select Library:"
7734 msgstr "Seleccione Biblioteca:"
7736 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:4
7737 msgid "Select MARC template"
7738 msgstr "Seleccione la plantilla MARC"
7740 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:316
7741 msgid "Select Non-cataloged Type"
7744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:8
7745 msgid "Select Operator"
7746 msgstr "Seleccione el operador"
7748 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:130
7750 msgstr "Seleccione la página"
7752 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_selector.tt2:8
7753 msgid "Select Patron"
7756 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_select_pattern_dialog.tt2:5
7757 msgid "Select Patterns to Import"
7760 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:68
7761 msgid "Select Printer"
7762 msgstr "Seleccionar impresora"
7764 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:308
7766 msgstr "Seleccionar fila"
7768 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:112
7769 msgid "Select Row Count"
7770 msgstr "Seleccione cuento de filas"
7772 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:7
7773 msgid "Select Transform"
7774 msgstr "Seleccione Transformar"
7776 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:38
7777 msgid "Select Workstation"
7778 msgstr "Seleccione la estación de trabajo"
7780 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_mfhd_create_dialog.tt2:12
7781 msgid "Select a library"
7784 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_org_select_dialog.tt2:8
7785 msgid "Select library"
7788 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_subscription_select_dialog.tt2:8
7789 msgid "Select subscription"
7792 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:132
7793 msgid "Select the value, or cancel:"
7794 msgstr "Seleccione el valor, o cancelar:"
7796 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:96
7800 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:21
7801 msgid "Selected Billed:"
7802 msgstr "Seleccionado Facturado:"
7804 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:25
7805 msgid "Selected Paid:"
7806 msgstr "Seleccionado Pagado:"
7808 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:137
7809 msgid "Selection Locus"
7812 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:180
7813 msgid "Send Email Receipt"
7814 msgstr "Enviar Recibo de Correo Electronico"
7816 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:22
7818 msgstr "Enviar Correos Electrónicos"
7820 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:92
7824 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_month_selector.tt2:10
7828 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:133
7832 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:138
7836 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:10
7837 msgid "Serial Copy Templates"
7840 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:15
7844 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:489
7845 msgid "Serials Administration"
7848 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:1
7849 msgid "Serials Management"
7852 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_templates.tt2:3
7853 msgid "Serials Templates"
7856 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:132
7860 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:471
7861 msgid "Server Administration"
7862 msgstr "Administración del Servidor"
7864 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:10
7865 msgid "Server Details"
7868 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:131
7872 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:22
7873 msgid "Service and Credentials"
7874 msgstr "Servicio y Credenciales"
7876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:142
7877 msgid "Session List"
7880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:71
7881 msgid "Session Management"
7884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:20
7885 msgid "Session Voided:"
7886 msgstr "Sesión Anulado:"
7888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:41
7889 msgid "Set Date End:"
7890 msgstr "Establecer fecha de Finalización:"
7892 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:37
7893 msgid "Set Date Start:"
7894 msgstr "Establecer fecha de Inicio:"
7896 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:19
7897 msgid "Set Desired Copy Quality"
7898 msgstr "Conjunto deseado Calidad de copia"
7900 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:31
7901 msgid "Set Top of Queue"
7902 msgstr "Establezca Superior de cola"
7904 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_new_bib.tt2:8
7905 msgid "Set Workstation Default"
7906 msgstr "Conjunto de estaciones de trabajo predeterminado"
7908 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:140
7909 msgid "Set default view"
7910 msgstr "Establecer vista predeterminada"
7912 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:86
7916 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:25
7917 msgid "Settings migration failed"
7920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:24
7921 msgid "Settings successfully migrated"
7924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:450
7925 msgid "Share this pattern using name"
7928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:454
7932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_grid_menu.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_grid_menu.tt2:12
7933 msgid "Shared Bucket"
7934 msgstr "Cubo compartido"
7936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/pattern_template.tt2:39
7937 msgid "Sharing Depth"
7940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:64
7941 msgid "Shelf Expire Date"
7942 msgstr "Estantería Fecha de Caducidad"
7944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:35
7945 msgid "Shelf Expire Time"
7946 msgstr "Fecha De Expiración En El Estante"
7948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:26
7949 msgid "Shelf Location"
7950 msgstr "Estantería Localización"
7952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:63
7954 msgstr "Tiempo En El Estante"
7956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:59
7957 msgid "Shelving Location"
7958 msgstr "Ubicación de estantería"
7960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:246
7964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:14
7966 msgstr "Nombre Corto"
7968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:47
7972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:179
7973 msgid "Show All Columns"
7974 msgstr "Mostrar Todas las Columnas"
7976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:22
7977 msgid "Show All Holds"
7978 msgstr "Muestran Todas las Retenciones"
7980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:18
7981 msgid "Show Clearable Holds"
7982 msgstr "Mostrar Suprimible Sostiene"
7984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:12
7985 msgid "Show Copy Attributes"
7986 msgstr "Mostrar Copiar Atributos"
7988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:46
7989 msgid "Show Fewer Fields"
7990 msgstr "Mostrar Menos Campos"
7992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:16
7993 msgid "Show Holds for Title"
7994 msgstr "Mostrar los asimientos Título"
7996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:34
7997 msgid "Show Item Details"
7998 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:57
8001 msgid "Show Last Few Circluations"
8002 msgstr "Mostrar las últimas Circluations"
8004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:73
8005 msgid "Show Last Few Circulations"
8006 msgstr "Mostrar las últimas circulaciones"
8008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:41
8009 msgid "Show More Fields"
8010 msgstr "Mostrar más campos"
8012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:176
8013 msgid "Show Print Dialog"
8014 msgstr "Mostrar diálogo de impresión"
8016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:430
8017 msgid "Show Raw Pattern Code"
8020 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:8
8021 msgid "Show Search Form"
8022 msgstr "Mostrar formulario de búsqueda"
8024 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:13
8025 msgid "Show Selected Records in Catalog"
8026 msgstr "Mostrar registros seleccionados en el catálogo"
8028 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:75
8029 msgid "Show Triggered Events"
8030 msgstr "Mostrar los eventos activados"
8032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:8
8033 msgid "Show Volume/Copy Details"
8034 msgstr "Mostrar Volumen/Copiar Detalles"
8036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:32
8037 msgid "Show copy detail"
8038 msgstr "Mostrar Detalle de Copia"
8040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:27
8041 msgid "Show empty libraries"
8044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:22
8045 msgid "Show empty volumes"
8046 msgstr "Mostrar los volúmenes vacíos"
8048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:6
8049 msgid "Show holdings at or below"
8050 msgstr "Mostrar participaciones iguales o inferiores"
8052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:31
8053 msgid "Show in Catalog"
8054 msgstr "Mostrar en el catálogo"
8056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:37
8057 msgid "Show volume detail"
8058 msgstr "Mostrar detalles de volumen"
8060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:5
8064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:266
8068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:6
8072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:45
8074 msgstr "Iniciar sesión"
8076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:73
8078 msgstr "Slip Fecha:"
8080 #. ("{{today | date:$root.egDateAndTimeFormat}}")
8081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:37
8082 msgid "Slip Date: %1"
8083 msgstr "Slip Fecha: %1"
8085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:18
8086 msgid "Sort Priority"
8089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:60
8090 msgid "Sort Priority / Direction"
8091 msgstr "Ordenar Prioridad/Dirección"
8093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:22
8094 msgid "Sort Visible Columns To Top"
8097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:13
8098 msgid "Sound recordings"
8099 msgstr "Grabaciones de sonido"
8101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:64
8105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:64
8106 msgid "Source Library"
8107 msgstr "Orígen de Biblioteca"
8109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:79
8111 msgstr "Ruta origen"
8113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:109
8117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:74
8118 msgid "Specific Bills"
8119 msgstr "Bills Específicos"
8121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:31
8122 msgid "Specific Due Date"
8123 msgstr "Fecha de vencimiento específica"
8125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:154
8126 msgid "Specific date"
8129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:46
8130 msgid "Specifies regularity adjustments"
8133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:57
8134 msgid "Spine Labels"
8137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:2
8141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:94
8145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:24
8146 msgid "Stack subfields"
8147 msgstr "Subcampos de pila"
8149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:44
8151 msgstr "Personal administrativo"
8153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:52
8154 msgid "Staff Barcode"
8157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:88
8158 msgid "Staff Created"
8159 msgstr "El Personal Creado"
8161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:147
8165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:49
8166 msgid "Staff Last Name"
8169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:62
8170 msgid "Staff Notifications"
8171 msgstr "Notificaciones de personal"
8173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_notes.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_stat_cats.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:86
8175 msgstr "Sólo Personal"
8177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:55
8178 msgid "Staff Org Unit"
8181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_create.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_edit.tt2:23
8182 msgid "Staff Sharable?"
8185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_messages.tt2:2
8186 msgid "Staff-Generated Penalties / Messages"
8187 msgstr "Personal-Generados Sanciones/Mensajes"
8189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_authority_browser.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:69
8193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:21
8197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:33
8199 msgstr "Fecha de Inicio:"
8201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:19
8202 msgid "Start Date: "
8203 msgstr "Fecha de inicio: "
8205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:155
8206 msgid "Start of month"
8209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:156
8210 msgid "Start of season"
8213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:101
8217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:88
8218 msgid "State or province"
8221 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:112
8225 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:865
8226 msgid "Statistical Categories"
8227 msgstr "Categorías Estadísticas"
8229 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:22
8230 msgid "Statistical category application"
8233 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:21
8234 msgid "Statistical category removal"
8237 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_details.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:232
8241 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:115
8242 msgid "Status Changed"
8243 msgstr "El estado ha cambiado"
8245 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:134
8246 msgid "Status Changed Time"
8249 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_autogrid.tt2:232
8250 msgid "Status Icon Column"
8253 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:22
8257 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:106
8261 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:66
8262 msgid "Stop Fines Reason"
8263 msgstr "Detener multas de motivos"
8265 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circ_list_pane.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:72
8266 msgid "Stop Fines Time"
8267 msgstr "Deja Tiempo de multas"
8269 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:32
8270 msgid "Store Local Settings in Hatch"
8273 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:54
8274 msgid "Store Offline Transaction Data in Hatch"
8277 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:117
8278 msgid "Store Selected"
8279 msgstr "Tienda Seleccionada"
8281 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:38
8282 msgid "Stored Preferences"
8283 msgstr "Preferencias Almacenados"
8285 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_stored_prefs.tt2:13
8286 msgid "Stored User Preferences"
8287 msgstr "Preferencias de usuario almacenados"
8289 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:113
8293 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_pending_list.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:86
8297 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:90
8301 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:422 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:489 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:554
8302 msgid "Strict Barcode"
8303 msgstr "Código de barras estricto"
8305 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:131
8309 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:137
8313 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:32
8317 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/t_user_perms_lookup.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_id.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_retrieve_by_tcn.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/missing_pieces.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_renew_with_date_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_backdate_dialog.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_edit_pickup_lib.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_claims_returned_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:51
8321 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:86
8323 msgstr "Someter Bill"
8325 #. ("{{ssub.id}}", "{{ssub.owning_lib.shortname()}}", "{{ssub.start_date | date:\"shortDate\"}}", "{{ssub.end_date | date:\"shortDate\"}}")
8326 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:11
8327 msgid "Subscription %1 at %2 (%3 - %4)"
8330 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:111
8331 msgid "Subscription ID"
8334 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:122
8335 msgid "Subscription Notes"
8338 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:21
8339 msgid "Subscription alerts"
8342 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:2
8343 msgid "Subscriptions owned by or below"
8346 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:153
8350 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:75
8354 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:50
8355 msgid "Success testing credentials"
8356 msgstr "Éxito de pruebas de credenciales"
8358 #. ("{{count}}", "{{name}}")
8359 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:67
8360 msgid "Successfully added %1 users to bucket %2."
8363 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:144
8367 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/reg_actions.tt2:14
8368 msgid "Suggested Fields"
8369 msgstr "Campos Sugeridos"
8371 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:84
8375 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_link_mfhd.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:147 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:104
8376 msgid "Summary Display"
8379 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:3
8383 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:8
8387 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:60
8391 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_manager.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_mfhd_tooltip.tt2:26
8392 msgid "Supplement Holdings"
8395 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:18
8396 msgid "Suppress Holds and Transits"
8397 msgstr "Reprimir Sostiene y Tránsitos"
8399 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:6
8403 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:915 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_surveys.tt2:1
8407 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:29
8411 #. ("{{num_holds}}")
8412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:15
8413 msgid "Suspend %1 Hold(s)?"
8414 msgstr "Suspender %1 Sostiene(s)?"
8416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:12
8420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:132
8424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:136
8428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:76
8432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:115
8436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/marc_field.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:22
8440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_apply_tags.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_tags.tt2:17
8444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_choose_vol_target_lib.tt2:10
8445 msgid "Target library:"
8446 msgstr "Biblioteca de destino:"
8448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:117
8452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:38
8456 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:21
8457 msgid "Template Description"
8458 msgstr "Descripción de la plantilla"
8460 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:18
8464 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_template_list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:6
8465 msgid "Template Name"
8466 msgstr "Nombre de la plantilla"
8468 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_batch_receive.tt2:91
8469 msgid "Template default"
8472 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:144
8473 msgid "Template save failed."
8474 msgstr "Plantilla no pudo guardar."
8476 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:143
8477 msgid "Template was successfully saved."
8478 msgstr "La plantilla se ha guardado correctamente"
8480 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:37
8484 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:43
8488 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:419
8489 msgid "Test HTML Print"
8490 msgstr "Prueba de impresión HTML"
8492 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:207
8493 msgid "Test Password"
8494 msgstr "Probar Contraseñas"
8496 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:409
8498 msgstr "Impresión de Prueba"
8500 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:52
8501 msgid "Test Printing"
8502 msgstr "Prueba de Impresión"
8504 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:56
8508 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:48
8510 msgstr "Texto/SMS #"
8512 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:63
8514 "The account has open transactions (circulations and/or unpaid bills). Purge "
8518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:61
8520 "The account you are attempting to delete has STAFF_LOGIN privileges. Please "
8521 "enter the barcode for a destination account to receive miscellaneous staff "
8522 "artifacts (reports, etc.) from the account to be deleted."
8525 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:6
8527 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
8530 "La tarjeta utilizada para recuperar esta cuenta está inactiva y no puede ser "
8531 "utilizado para hacer circular artículos."
8533 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:91
8535 "The default search library setting determines what library is searched from "
8536 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
8537 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
8538 "library to the highest point you would normally want to search."
8541 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:40
8543 "The difference between the nominal publishing date of an issue and the date "
8544 "that you expect to receive your copy."
8547 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:15
8548 msgid "The following items have been examined:"
8551 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:33
8553 "The open-source community developing and supporting Evergreen is\n"
8554 " marked by a high degree of participation from developers and from\n"
8555 " the librarians who use the software."
8559 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:16
8561 "The overlay target has been removed. The previous target was record %1. "
8562 "Continue with overlay of record %1?"
8565 #. ("{{id}}", "{{live_id}}")
8566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/z3950_strings.tt2:14
8568 "The overlay target has changed from %1 to %2. Continue with overlay of "
8572 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:105
8574 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
8575 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
8576 "library so that local copies show up first in search results."
8579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/index.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/index.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:71
8580 msgid "The selected bucket \"{{bucketId}}\" is not visible to this login."
8581 msgstr "El cubo seleccionado \"{{bucketId}}\" no es visible a esta entrada."
8583 #. ("{{num_hold_transits}}")
8584 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:21
8585 msgid "There are %1 associated holds."
8586 msgstr "Hay %1 asociado sostiene"
8588 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:21
8589 msgid "There are no customized print template to export"
8592 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/index.tt2:24
8593 msgid "There are unsaved changes; close anyway?"
8596 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_abort_transit_dialog.tt2:20
8597 msgid "There is 1 associated hold."
8598 msgstr "Existe retención de 1 asociado."
8600 #. ("{{transit.target_copy().barcode()}}")
8601 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:9
8602 msgid "There is an open transit on copy %1"
8603 msgstr "Hay un libre tránsito en el ejemplar %1"
8605 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:127
8607 "These settings do get saved with templates and will override corresponding "
8611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:8
8615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_week_in_month_selector.tt2:4
8616 msgid "Third to Last"
8619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:10
8620 msgid "This account has expired and may not circulate items."
8621 msgstr "Esta cuenta ha expirado y no puede circular artículos."
8623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:8
8624 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
8625 msgstr "Esta cuenta esta inactiva y no puede circular artículos."
8627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:9
8629 "This feature will clone the selected subscriptions and all of their "
8630 "subscription notes, distributions, distribution notes, captions and "
8631 "patterns, streams, and routing list users."
8634 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_raw_search.tt2:9
8635 msgid "This is not a simple keyword search."
8636 msgstr "Ésta no es una búsqueda simple de palabras clave."
8638 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_hold_verify.tt2:7
8640 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
8644 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:4
8645 msgid "This item has been marked as Deleted."
8648 #. ("<b>{{dest_location.shortname}}</b>")
8649 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:17
8650 msgid "This item needs to be routed to %1"
8651 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado al %1"
8653 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:24
8654 msgid "This item needs to be routed to CATALOGING"
8655 msgstr "Este artículo necesita ser encaminado a la CATALOGACIÓN"
8657 #. ("<strong>", "</strong>")
8658 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:23
8659 msgid "This item needs to be routed to the %1Private Holds Shelf%2."
8661 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Privada Sostiene Estante%2."
8663 #. ("<strong>", "</strong>")
8664 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:27
8665 msgid "This item needs to be routed to the %1Public Holds Shelf%2."
8667 "Este artículo necesita ser encaminado a la %1Public Sostiene Estante%2."
8669 #. ("<strong>", "</strong>")
8670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:11
8671 msgid "This item should be routed to the %1Private Holds Shelf%2"
8672 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Privado Sostiene Estante%2"
8674 #. ("<strong>", "</strong>")
8675 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:15
8676 msgid "This item should be routed to the %1Public Holds Shelf%2"
8677 msgstr "Este artículo debe ser dirigido al %1Público Sostiene Estante%2"
8679 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:113
8680 msgid "This page may have unsaved data."
8681 msgstr "Esta página puede tener los datos no guardados."
8683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:111
8685 "This page may have unsaved data.\\n\\nAre you sure you want to leave this "
8688 "Esta página puede tener datos no guardados. \\ N \\ n ¿Está seguro de que "
8689 "quiere salir de esta página?"
8691 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:138 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bcsearch.tt2:22
8692 msgid "This patron's record is not viewable at your library."
8693 msgstr "Registro de este patrón no es visible en su biblioteca."
8695 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:27
8697 "This will measure the websocket latency between your workstation client and "
8698 "the Evergreen server at the host above."
8701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:5
8705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:116
8709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:99
8713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_pending.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/in_house_use/index.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:30
8717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:64
8718 msgid "Title Hold Transfer"
8721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_notes.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_note_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_precat_dialog.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_notes.tt2:66
8725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_record_summary.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_shelf_dialog.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:37
8730 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_slip.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:32
8734 #. ("{{copy['call_number.record.simple_record.title']}}", "{{copy.barcode}}")
8735 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_item_status.tt2:19
8736 msgid "Title: %1 <br> Barcode: %2"
8739 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:11
8741 "To which bibliographic record should the new subscription be attached?"
8744 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_clone_subscription.tt2:12
8746 "To which bibliographic record should the new subscriptions be attached?"
8749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:390
8750 msgid "Today + 14 days"
8753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:265 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:388
8754 msgid "Today + 3 days"
8757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:391
8758 msgid "Today + 30 days"
8761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:389
8762 msgid "Today + 7 days"
8765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:19
8766 msgid "Toggle navigation"
8767 msgstr "Intercambiar navegación"
8769 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:287
8773 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:164
8774 msgid "Top of Queue"
8777 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:49
8778 msgid "Total Adjustments"
8781 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:64
8782 msgid "Total Billed"
8783 msgstr "Total Facturado"
8785 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:12
8786 msgid "Total Billed:"
8787 msgstr "Total Facturado:"
8789 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:37
8790 msgid "Total Charges"
8793 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_circs_pane.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:93
8795 msgstr "Circulaciones Totales"
8797 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:107
8798 msgid "Total Circs - Current Year"
8799 msgstr "Circs Totales - Año Actual"
8801 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_summary_pane.tt2:121
8802 msgid "Total Circs - Prev Year"
8803 msgstr "Circs Total - Año Anterior"
8805 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:101
8806 msgid "Total Circulations"
8807 msgstr "Circulaciones Totales"
8809 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:166
8813 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:106
8814 msgid "Total Notices"
8817 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:6
8819 msgstr "Total de salida: "
8821 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:8
8822 msgid "Total Overdue: "
8823 msgstr "Total de Atraso: "
8825 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:6
8827 msgstr "Total Debido:"
8829 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_group.tt2:4
8830 msgid "Total Owed: "
8831 msgstr "Total Debido: "
8833 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:75
8835 msgstr "Total Pagado"
8837 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:17
8838 msgid "Total Paid/Credited"
8841 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:18
8842 msgid "Total Paid/Credited:"
8845 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:43
8846 msgid "Total Payments"
8849 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:55
8853 #. ("{{total_hits}}")
8854 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:73
8855 msgid "Total hits: %1"
8856 msgstr "Total resultados: %1"
8858 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:101
8862 #. ("{{xact.id()}}")
8863 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:1
8864 msgid "Transaction #%1"
8865 msgstr "Transacción #%1"
8867 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:137
8868 msgid "Transaction Complete"
8871 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:18
8872 msgid "Transaction Type"
8873 msgstr "Tipo de Transacción"
8875 #. ("{{billable_barcode}}")
8876 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:96
8877 msgid "Transaction for %1 billed:"
8878 msgstr "Transacción para %1 facturado:"
8880 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history.tt2:6
8881 msgid "Transactions"
8882 msgstr "Transacciones"
8884 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:154
8885 msgid "Transactions Processed"
8888 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:65
8892 #. ("{{num_holds}}", "{{bib_id}}")
8893 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:22
8894 msgid "Transfer %1 Hold(s) to bib record ID %2?"
8895 msgstr "Transferir %1 Sostiene(s) a bib registro ID %2?"
8897 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:26
8898 msgid "Transfer All Title Holds"
8899 msgstr "Transferir todos Títulos Sostienes"
8901 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/copy/t_view.tt2:21
8902 msgid "Transfer Selected Copies to Marked Volume"
8903 msgstr "Transferir Copias Seleccionadas a Volumen Marcado"
8905 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_view.tt2:23
8906 msgid "Transfer Title Holds"
8907 msgstr "Sostiene la Transferencia del Título"
8909 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:35
8910 msgid "Transfer To Marked Title"
8911 msgstr "Transferencia a Título Marcado"
8913 #. ("{{num_bibs}}", "{{bib_id}}")
8914 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:24
8915 msgid "Transfer holds on %1 bib(s) to bib record ID %2?"
8917 "Transferencia se sostiene en %1 bib(s) de registro de identificación de bib "
8920 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/t_edit_template.tt2:110
8922 msgstr "Transformar"
8924 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:14
8925 msgid "Transit Date:"
8926 msgstr "Tránsito Fecha:"
8928 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:107
8929 msgid "Transit Destination"
8930 msgstr "Destino Del Tránsito"
8932 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:22
8933 msgid "Transit Destination:"
8934 msgstr "Destino de Tránsito:"
8936 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/list.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:3
8937 msgid "Transit List"
8938 msgstr "Lista de tránsitos"
8940 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:119
8941 msgid "Transit Receive Time"
8942 msgstr "Tiempo de Tránsito Recibe"
8944 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:113
8945 msgid "Transit Send Time"
8946 msgstr "Tiempo de Envio del Tránsito"
8948 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:6
8949 msgid "Transit Slip"
8950 msgstr "Nota De Tránsito"
8952 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_holds_pane.tt2:101
8953 msgid "Transit Source"
8954 msgstr "Fuente Del Tránsito"
8956 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_copy_in_transit_dialog.tt2:18
8957 msgid "Transit Source:"
8958 msgstr "Fuente de Tránsito:"
8960 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:11
8961 msgid "Transits From"
8962 msgstr "Forma tránsitos"
8964 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/transits/t_list.tt2:10
8966 msgstr "Tránsitos a"
8968 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_list.tt2:16
8972 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_view.tt2:24
8973 msgid "Triggered Events"
8974 msgstr "Eventos Activados"
8976 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:177
8977 msgid "Triggered Events / Notifications"
8978 msgstr "Eventos Activados/Notificaciones"
8980 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/renew/t_renew.tt2:143
8981 msgid "Trim List (20 Rows)"
8982 msgstr "Lista de Ajuste (20 Filas)"
8984 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:133
8988 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_last_patron.tt2:5
8989 msgid "Try Patron Search"
8990 msgstr "Trate Patrón de búsqueda"
8992 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:3
8996 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_copy_alerts.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_xacts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_bill_patron_dialog.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:201 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_holding_code_dialog.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_current.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bills_historical.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_pull_list.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_shelf_list.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_add_copy_alert_dialog.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_copy_alert_editor_dialog.tt2:12
9000 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:139
9004 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:121
9008 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:14
9012 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_bucket_export.tt2:20
9016 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_pull_list.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:33
9017 msgid "Un-Set Top of Queue"
9018 msgstr "No-Definido superior de cola"
9020 #. ("{{barcode}}", "{{textcode}}")
9021 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/circ_strings.tt2:14
9022 msgid "Unable to checkout copy \"%1\" : %2"
9023 msgstr "No se puede sacar copia \"%1\" : %2"
9025 #. ("{{print.template_name}}")
9026 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:142
9027 msgid "Unable to load template '%1'. The web server returned an error."
9029 "No se puede cargar la plantilla '%1'. El servidor Web devuelve un error."
9031 #. ("{{args.num_holds}}")
9032 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:7
9033 msgid "Uncancel %1 Hold(s)"
9034 msgstr "No cancelar %1 Sostiene(s)"
9036 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/t_shelf_list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_uncancel_hold_dialog.tt2:12
9037 msgid "Uncancel Hold"
9038 msgstr "No Cancelar Sostiene"
9040 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:32
9044 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:46
9048 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:48
9049 msgid "Undetermined"
9052 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:156
9053 msgid "Undo: CTRL-z"
9054 msgstr "Deshacer: CTRL-z"
9056 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:108
9057 msgid "Unit Label Prefix"
9060 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_view_items_grid.tt2:109
9061 msgid "Unit Label Suffix"
9064 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:246
9068 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_items.tt2:15
9070 msgstr "Desvincular"
9072 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:26
9073 msgid "Unlink selected conjoined copies?"
9074 msgstr "Desvincular copias unidos seleccionados?"
9076 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:73
9080 #. ("{{num_holds}}")
9081 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:20
9082 msgid "Unset the Top of Queue flag for %1 Hold(s)?"
9083 msgstr "Anule el Inicio de bandera de cola para %1 de retención(s)?"
9085 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:142
9089 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_apply_binding_template.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_routing_list.tt2:115
9093 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:18
9094 msgid "Update Activate Email"
9095 msgstr "Actualizar el correo electrónico activo"
9097 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:485
9098 msgid "Update Expire Date"
9099 msgstr "Actualizar Fecha de Vencimiento"
9101 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:46
9102 msgid "Update Expire Time"
9103 msgstr "Tiempo de actualización de caducidad"
9105 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/actor/org_unit/t_main_tab.tt2:57
9107 msgstr "Actualizar Org"
9109 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:31
9110 msgid "Update Phone Number"
9111 msgstr "ActualizarNúmero de teléfono"
9113 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_dates.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:57
9114 msgid "Update SMS Carrier"
9115 msgstr "Actualización de la operadora de SMS"
9117 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_hold_notification_prefs.tt2:44
9118 msgid "Update SMS Number"
9119 msgstr "Actualización Número de SMS"
9121 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_all.tt2:22
9122 msgid "Update all users"
9125 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_conjoined_selector.tt2:5
9126 msgid "Update conjoined items"
9127 msgstr "Actualizar los elementos unidos"
9129 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_update_statcats.tt2:22
9130 msgid "Update statistical categories"
9133 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:177
9137 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:153
9138 msgid "Upload Count"
9141 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_pending.tt2:16
9142 msgid "Upload from File"
9143 msgstr "Subir un archivo"
9145 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:155 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:65
9149 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:212
9150 msgid "Use Alternative Chronology Captions?"
9153 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:34
9154 msgid "Use Calendar Dates Only (e.g., April 10)"
9157 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:182
9158 msgid "Use Chronology Captions?"
9161 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_edit_marc_modal.tt2:13
9163 msgstr "Use ediciones"
9165 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:27
9166 msgid "Use Enumeration (e.g., v.1, no. 1)"
9169 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_hatch.tt2:20
9170 msgid "Use Hatch For Printing"
9173 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:30
9174 msgid "Use Library Setting"
9177 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:61
9181 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:66
9182 msgid "Use Specific Due Date Until Logout"
9185 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_merge_patrons.tt2:20
9189 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/record/t_merge_records.tt2:40
9190 msgid "Use as lead record"
9191 msgstr "Usar como registro inicial"
9193 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:64
9194 msgid "Use checkdigit"
9195 msgstr "Uso dígito de control"
9197 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:506
9201 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:466
9205 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:279
9206 msgid "Use number of issues per year"
9209 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:314
9210 msgid "Use specific regularity information?"
9213 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_edit_new_authority.tt2:12
9214 msgid "Use this authority"
9215 msgstr "Utilice esta autoridad"
9217 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:36
9219 "Use this if serial issues are referred to only by publication dates (or "
9220 "months or seasons)."
9223 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:29
9225 "Use this if the serial includes volume or some other form of numbering."
9228 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9229 msgid "User Activity Types"
9230 msgstr "Tipos de Actividad del Usuario"
9232 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_request_items.tt2:13
9233 msgid "User Barcode"
9234 msgstr "Código de barras del usuario"
9236 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:173
9237 msgid "User Buckets"
9240 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:81
9244 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/user_perms.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:202 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:465
9245 msgid "User Permission Editor"
9246 msgstr "Editor de permisos de usuarios"
9248 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9249 msgid "User Setting Types"
9250 msgstr "Tipos de usuario Marco"
9252 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:583
9253 msgid "User Settings"
9254 msgstr "Configuración del Usuario"
9256 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_target.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_holds_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_summary.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_patron_search_form.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:16
9260 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:201
9261 msgid "Username is already in use"
9262 msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
9264 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_opchange.tt2:18
9268 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:39
9272 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:28
9276 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_new_note_dialog.tt2:32
9280 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:141
9284 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:47
9288 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:40
9292 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_credentials.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:180
9293 msgid "Verify Credentials"
9294 msgstr "Verificar credenciales"
9296 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:54
9297 msgid "Verify Payment Amount"
9298 msgstr "Verificar cantidad de pago"
9300 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/index.tt2:65
9301 msgid "Verify Permission to Share Personal Information"
9304 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:118
9306 msgstr "Ver Apartados"
9308 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_replace_barcode.tt2:40
9309 msgid "View Item Details"
9310 msgstr "Ver los detalles del elemento"
9312 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_list.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_marc_html.tt2:5
9316 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_manager.tt2:64
9317 msgid "View Pattern"
9320 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_changesets.tt2:7
9321 msgid "View batch changes"
9324 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_view.tt2:19
9325 msgid "View batch edits"
9328 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_catalog.tt2:91
9329 msgid "View/Place Orders"
9332 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:36
9336 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:18
9337 msgid "Virtual Field Data Providers"
9340 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/t_grid_columns.tt2:11
9344 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_search_fields.tt2:17
9345 msgid "Visual materials"
9346 msgstr "Materiales visuales"
9348 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_statement.tt2:19
9352 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills_list.tt2:38
9353 msgid "Void All Billings"
9354 msgstr "Anular todas las facturas"
9356 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_xact_details_details.tt2:14
9357 msgid "Void Billings"
9358 msgstr "Facturaciones Nulos"
9360 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bill_history_payments.tt2:17
9364 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:51
9365 msgid "Volume Attributes"
9366 msgstr "Atributos Volumen"
9368 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:44
9369 msgid "Volume(s) transfered"
9370 msgstr "Volumen(s) transferido"
9372 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_defaults.tt2:6
9373 msgid "Volume/Copy Detail defaults"
9374 msgstr "Volumen/Detalle predeterminados de copia"
9376 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/index.tt2:1
9377 msgid "Volume/Copy Editor"
9378 msgstr "Volumen/Copia Editor"
9380 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:42
9384 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:95
9385 msgid "Volumes and Copies"
9386 msgstr "Volúmenes y Copias"
9388 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/t_list.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/checkin/t_checkin_table.tt2:53
9389 msgid "Volumes and Items"
9390 msgstr "Volúmenes y artículos"
9392 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/t_holdings.tt2:98
9393 msgid "Volumes to Previously Marked Destination"
9396 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:7
9397 msgid "Waiting for Capture"
9398 msgstr "Esperando la captura"
9400 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:6
9401 msgid "Waiting for Copy"
9402 msgstr "Esperando la copia"
9404 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_splash.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:58
9406 msgstr "Advertencia"
9408 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:12
9409 msgid "Was returned "
9412 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_transit_dialog.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_hold_transit_slip.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_transit_slip.tt2:27
9413 msgid "We do not have a holds address for this library."
9414 msgstr "No tenemos una dirección de apartados para esta biblioteca."
9416 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_tests.tt2:3
9417 msgid "Webclient Latency Test"
9420 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_day_of_week_selector.tt2:4
9424 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:340
9428 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:377
9429 msgid "Week and day"
9432 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:376
9433 msgid "Week and month"
9436 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:71
9437 msgid "Week of Year"
9438 msgstr "Semana del Año"
9440 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:378
9441 msgid "Week, month, and day"
9444 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:287
9445 msgid "Weekly (Weekly)"
9448 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/config/metabib_field_virtual_map.tt2:38
9452 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9453 msgid "Weights Association"
9454 msgstr "Asociación de cargos"
9456 #. ("{{current_location.name}}")
9457 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:12
9458 msgid "Welcome to %1"
9459 msgstr "Bienvenido al %1"
9461 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_config.tt2:422
9462 msgid "Welcome, Stranger!"
9463 msgstr "Bienvenido, Extraño!"
9465 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_about.tt2:26
9466 msgid "What is Evergreen?"
9469 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:56
9473 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:240
9475 "Whether the pattern can be used to compress and expand detailed holdings "
9479 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_subscription_manager.tt2:65
9481 "Whether the public catalog display of issues should be grouped by chronology "
9482 "(e.g., years) or enumeration (e.g., volume and number)."
9485 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:14
9486 msgid "Will change status of {{items}} item(s)."
9489 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:70
9490 msgid "Will change the status of {{items}} items(s)"
9493 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:58
9495 "Will delete the prediction pattern if there are no attached issuances."
9498 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:24
9499 msgid "Will delete {{copies}} copies and {{volumes}} volumes"
9500 msgstr "Se eliminarán {{copias}} copias y {{volúmenes}} volúmenes"
9502 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:54
9503 msgid "Will delete {{count}} distribution(s)"
9506 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:56
9507 msgid "Will delete {{count}} stream(s)"
9510 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:52
9511 msgid "Will delete {{count}} subscription(s)"
9514 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:73
9515 msgid "Will delete {{items}} MFHD(s)."
9518 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:11
9519 msgid "Will delete {{items}} item(s)."
9522 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:67
9523 msgid "Will delete {{items}} items(s)"
9526 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:13
9527 msgid "Will receive {{items}} item(s) without barcoding."
9530 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:69
9531 msgid "Will receive {{items}} items(s)"
9534 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_receive_alerts.tt2:12
9535 msgid "Will reset {{items}} item(s) to Expected and remove unit(s)."
9538 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/index.tt2:68
9539 msgid "Will reset {{items}} items(s)"
9542 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/catalog/index.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/item/index.tt2:28
9543 msgid "Will unlink {{peers}} copies"
9544 msgstr "Va desvincular {{compañeros}} copias"
9546 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_season_selector.tt2:5
9550 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/t_overlay.tt2:23
9554 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_bills.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_bill_payment.tt2:43
9558 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/log.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_log.tt2:3
9560 msgstr "Registro de trabajo"
9562 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:124
9563 msgid "Work Payment"
9564 msgstr "Pago de Trabajo"
9566 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_edit.tt2:90
9567 msgid "Working Copies"
9568 msgstr "Copias de Trabajo"
9570 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:19
9571 msgid "Working location"
9574 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_items_out.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:459 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:200 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_login.tt2:34
9576 msgstr "Estación de trabajo"
9578 #. ("{{removing_ws}}")
9579 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:4
9580 msgid "Workstation \"%1\" is no longer valid. Removing registration."
9583 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/staff/t_splash.tt2:78
9584 msgid "Workstation Administration"
9585 msgstr "Administración de estación de trabajo"
9587 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:30
9588 msgid "Workstation Name"
9589 msgstr "Nombre de estación de trabajo"
9591 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:20
9592 msgid "Workstation is already registered"
9595 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/index.tt2:19
9596 msgid "Workstation name already exists. Use it anyway?"
9597 msgstr "Nombre de estación de trabajo ya existe. Utilizar de todos modos?"
9599 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_workstations.tt2:44
9600 msgid "Workstations Registered With This Browser"
9603 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/holds/index.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/hold_strings.tt2:13
9605 msgstr "Estante incorrecto"
9607 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_edit.tt2:727
9611 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/share/serials_strings.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:343
9615 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:76
9616 msgid "Year + Month"
9619 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:91
9623 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_pattern_summary.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:298
9624 msgid "Yearly (Annual)"
9627 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:221 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:251 ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:280 ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:310
9631 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/offline-interface.tt2:59
9633 "You are about to enter offline mode. If you proceed, you will be logged out."
9636 #. ("{{transactions.length}}")
9637 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkin.tt2:13
9638 msgid "You checked in the following %1 items:"
9641 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkin.tt2:15
9642 msgid "You checked in the following items:"
9643 msgstr "Ha marcado en los siguientes artículos:"
9645 #. ("{{transactions.length}}")
9646 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_checkout.tt2:14
9647 msgid "You checked out the following %1 items:"
9650 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:30
9651 msgid "You checked out the following items:"
9652 msgstr "Ha revisado los siguientes elementos:"
9654 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:128
9656 "You have already added this field. Click OK if you would like to reset this "
9659 "Ya ha añadido este campo. Haga cliq en OK si desea restablecer este campo."
9661 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:121
9663 "You have started building a template! Selecting a new starting source will "
9664 "destroy the current template and start over. Is this OK?"
9666 "Usted ha comenzado la construcción de una plantilla! Selecciónar de una "
9667 "nueva fuente de partida va a destruir la plantilla actual y empezar de "
9668 "nuevo. ¿Esta bien?"
9670 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:31
9671 msgid "You have the following items:"
9672 msgstr "Usted tiene los siguientes artículos:"
9674 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:11
9675 msgid "You have the following title on hold:"
9676 msgstr "Usted tiene el siguiente título en espera:"
9678 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_in_house_use_list.tt2:17
9679 msgid "You marked the following in-house items used:"
9682 #. ("{{transactions.length}}")
9683 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_in_house_use.tt2:12
9684 msgid "You recorded use for the following %1 items:"
9687 #. ("{{transactions.length}}")
9688 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_offline_renew.tt2:12
9689 msgid "You renewed the following %1 items:"
9692 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:13
9693 msgid "You renewed the following items:"
9694 msgstr "Renovó los siguientes artículos:"
9696 #. ("{{staff.first_given_name}}")
9697 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_checkout.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_holds_for_patron.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_items_out.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/staff/share/print_templates/t_renew.tt2:25
9698 msgid "You were helped by %1"
9699 msgstr "Usted fue ayudado por %1"
9701 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/z3950/index.tt2:1
9705 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9706 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
9707 msgstr "Mapas Z39.50 Campo De Indice"
9709 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/server/t_splash.tt2:10
9710 msgid "Z39.50 Servers"
9711 msgstr "Los servidores Z39.50"
9713 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_cc_payment_dialog.tt2:95
9714 msgid "ZIP or postal code"
9715 msgstr "ZIP o código postal"
9717 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
9721 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:127
9725 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/volcopy/t_attr_edit.tt2:36
9726 msgid "exported_copy_templates.json"
9727 msgstr "exported_copy_templates.json"
9729 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/printlabels/t_view.tt2:57
9730 msgid "exported_label_templates.json"
9733 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/serials/t_attr_edit.tt2:29
9734 msgid "exported_serials_template.json"
9737 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:81
9741 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:97
9745 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:55
9749 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:39
9753 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:47
9757 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:193
9761 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:151
9765 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:227
9769 #. ("{{circ_patron_name}}", "{{circ.usr().usrname()}}")
9770 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:14
9771 msgid "for %1 : %2. "
9774 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:394
9778 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/reporter/share/report_strings.tt2:54
9779 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
9780 msgstr "fecha inicial inválida - AAAA-MM-DD"
9782 #. ("{{circ_checkin_time | date:'MM/dd/yy H:mm a'}}")
9783 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/share/t_mark_damaged.tt2:13
9787 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/admin/workstation/t_print_templates.tt2:63
9788 msgid "print_templates.json"
9791 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/t_checkout.tt2:200
9792 msgid "receipt option"
9793 msgstr "opción de recibo"
9795 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/share/t_marcedit.tt2:78
9799 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_sub_selector.tt2:7
9800 msgid "select subscription to work on"
9803 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:143
9807 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:105
9811 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:275
9815 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/navbar.tt2:283
9819 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:382
9823 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:387 ../../Open-ILS/src/templates/staff/serials/t_prediction_wizard.tt2:392
9827 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/base_js.tt2:152
9828 msgid "{{location_name}} ({{owning_lib_shortname}})"
9831 #: ../../Open-ILS/src/templates/staff/cat/bucket/share/t_bucket_info.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/staff/circ/patron/bucket/t_bucket_info.tt2:6
9833 msgstr "{} artículos"
9835 #~ msgid "Choose Library for Volume/Copy Transfer Destination"
9836 #~ msgstr "Elija la biblioteca de volumen / Copia de destino de transferencia"
9838 #~ msgid "Copies to Previously Marked Library"
9839 #~ msgstr "Copias a la biblioteca de marcado previamente"
9841 #~ msgid "Library as Volume Transfer Destination"
9842 #~ msgstr "Biblioteca como transferencia de Volumen de Destino"
9844 #~ msgid "Volume as Item Transfer Destination"
9845 #~ msgstr "Volumen como Transferencia de elementos del Destino"
9847 #~ msgid "Volume Transfer"
9848 #~ msgstr "Transferir Volumen"
9850 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record"
9851 #~ msgstr "Volúmenes a Registros Marcados Anteriormente"
9853 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Record and Library"
9854 #~ msgstr "Volúmenes a Anteriormente Registros Marcados y Biblioteca"
9856 #~ msgid "Volumes to Previously Marked Library"
9857 #~ msgstr "Volúmenes a la biblioteca marcada previamente"
9859 #~ msgid "Item Transfer Target set"
9860 #~ msgstr "Conjunto de objetos de transferencia de destino"
9862 #~ msgid "Volume Transfer Target set"
9863 #~ msgstr "Volumen determinado objetivo de transferencia"
9865 #~ msgid "Add Volumes"
9866 #~ msgstr "Añadir volúmenes"