1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:17+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:44+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 # =================================================================
19 #. =================================================================
21 #. =================================================================
55 msgctxt "common.title"
60 msgctxt "common.author"
69 msgctxt "common.callnumber"
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
246 # ==========================================================
249 msgctxt "common.org.note"
253 #: common.org.notetext
255 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
258 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
262 msgctxt "opac.login.login"
266 # =================================================================
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
273 #: common.password_criteria
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
306 #: opac.style.reddish
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
332 #: holds.advanced_options
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
352 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
375 # =================================================================
377 #. =================================================================
379 #. =================================================================
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
388 #: common.cn.previous
389 msgid "<< Previous Page"
390 msgstr "<< Previous Page"
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
398 msgid "Next Page >>"
399 msgstr "Next Page >>"
401 #: common.textsize.title
405 #: common.textsize.regular
411 #: common.textsize.separator
415 #: common.textsize.large
419 #: common.googlechromeframe.why
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
427 #: common.googlechromeframe.install
429 msgstr "Install Now!"
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
447 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
449 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
451 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
452 "browser options, then \n"
453 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
455 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue: "
457 #. =================================================================
458 #. MyOPAC bookbag page
459 #. =================================================================
460 #: myopac.delete.bookbag
462 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
464 "Are you sure you wish to continue?"
466 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
468 "Are you sure you wish to continue?"
470 #: myopac.no.bookbags
471 msgid "You have not created any bookbags"
472 msgstr "You have not created any bookbags"
474 #: myopac.bookbags.title
475 msgctxt "myopac.bookbags.title"
479 #: myopac.bookbag.items
483 #: myopac.bookbag.shared
487 #: myopac.bookbag.toggle
489 msgstr "Share / Hide"
491 #: myopac.bookbag.delete
492 msgid "Delete this bookbag?"
493 msgstr "Delete this bookbag?"
507 #: myopac.bookbag.hide
515 #: myopac.bookbag.create
516 msgid "Create a new Bookbag"
517 msgstr "Create a new Bookbag"
519 #: myopac.bookbag.naming
520 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
521 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
523 #: myopac.bookbag.share
524 msgid "Share this Bookbag"
525 msgstr "Share this Bookbag"
527 #: myopac.bookbag.refworks
528 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
529 msgid "Export to RefWorks"
530 msgstr "Export to RefWorks"
532 #: myopac.bookbag.no.items
533 msgid "The selected bookbag contains no items..."
534 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
536 #: myopac.bookbag.remove
537 msgid "Remove this item?"
538 msgstr "Remove this item?"
540 #: myopac.remove.link
544 #: myopac.publish.text
546 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
548 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
549 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
551 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
553 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
554 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
556 #: myopac.item.confirm
557 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
558 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
560 #: myopac.publish.confirm
562 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
563 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
566 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
567 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
570 #: myopac.unpublish.confirm
571 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
572 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
574 #: myopac.update.success
575 msgid "The Bookbag was successfully updated."
576 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
578 #: myopac.updated.success
579 msgid "Bookbag successfully updated"
580 msgstr "Bookbag successfully updated"
582 #: myopac.create.warning
584 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
585 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
586 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
587 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
588 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
589 "avoid using bookbags all together. Thank you."
591 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
592 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
593 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
594 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
595 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
596 "do not use bookbags. Thank you."
598 #: myopac.describe.bookbags
599 msgid "Bookbags are..."
600 msgstr "Bookbags are..."
602 # =================================================================
603 # MyOPAC Checked Page
604 #. =================================================================
605 #. MyOPAC Checked Page
606 #. =================================================================
607 #: myopac.checked.out
608 msgid "Total items out:"
609 msgstr "Total items out:"
611 #: myopac.checked.overdue
612 msgid "Total items overdue:"
613 msgstr "Total items overdue:"
615 #: myopac.checked.renew
616 msgid "Renew Selected Items"
617 msgstr "Renew Selected Items"
619 #: myopac.checked.renewing
623 #: myopac.checked.renew.remaining
624 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
625 msgid "Renewals Remaining"
626 msgstr "Renewals Remaining"
628 #: myopac.checked.noitems
629 msgid "You have no items checked out at this time"
630 msgstr "You have no items checked out at this time"
632 #: myopac.checked.other.circ
633 msgid "Other Circulations"
634 msgstr "Other Circulations"
636 #: myopac.checked.circ.lib
637 msgid "Circulating Library"
638 msgstr "Circulating Library"
640 #: myopac.checked.item.type
641 msgid "Circulation Type"
642 msgstr "Circulation Type"
644 #: myopac.checked.circ.time
645 msgid "Please return by ..."
646 msgstr "Please return by ..."
648 #: myopac.checked.renew.success
649 msgid "item(s) successfully renewed"
650 msgstr "item(s) successfully renewed"
652 #: myopac.checked.renew.confirm
653 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
654 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
656 #: myopac.checked.renew.fail
658 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
659 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
662 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
663 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
666 #: myopac.checked.renew.fail2
668 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
669 "librarian for further details."
671 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
672 "librarian for further details."
674 #. =================================================================
676 #. =================================================================
677 #: myopac.fines.title
678 msgctxt "myopac.fines.title"
690 #: myopac.fines.balance
692 msgstr "Balance Owed"
694 # Message displayed while search results are loading
695 #: myopac.fines.status
696 msgctxt "myopac.fines.status"
700 #: myopac.fines.overdue
701 msgid "Overdue Materials"
702 msgstr "Overdue Materials"
704 #: myopac.fines.checkout
705 msgid "Checkout Date"
706 msgstr "Checkout Date"
709 msgctxt "myopac.fines.due"
713 #: myopac.fines.returned
714 msgid "Date Returned"
715 msgstr "Date Returned"
717 #: myopac.fines.accruing
718 msgid "(fines accruing)"
719 msgstr "(fines accruing)"
721 #: myopac.fines.other
725 #: myopac.fines.time.start
726 msgid "Transaction Start Time"
727 msgstr "Transaction Start Time"
729 #: myopac.fines.time.paid
730 msgid "Last Payment Time"
731 msgstr "Last Payment Time"
733 #: myopac.fines.owed.initial
734 msgid "Initial Amount Owed"
735 msgstr "Initial Amount Owed"
737 #: myopac.fines.paid.amount
738 msgid "Total Amount Paid"
739 msgstr "Total Amount Paid"
743 msgstr "Billing Type"
745 # =================================================================
747 #. =================================================================
749 #. =================================================================
750 #: myopac.holds.formats
754 #: myopac.holds.location
755 msgid "Pickup Location"
756 msgstr "Pickup Location"
762 #: myopac.holds.status.none
763 msgid "You have no items on hold at this time"
764 msgstr "You have no items on hold at this time"
766 #: myopac.holds.status.waiting
767 msgid "Waiting for copy"
768 msgstr "Waiting for copy"
770 #: myopac.holds.status.intransit
774 #: myopac.holds.status.available
775 msgid "Ready for Pickup"
776 msgstr "Ready for Pickup"
778 #: myopac.holds.status.suspended
782 #: myopac.holds.cancel
783 msgctxt "myopac.holds.cancel"
787 #: myopac.holds.verify
789 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
791 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
793 #: myopac.holds.freeze_selected
797 #: myopac.holds.thaw_selected
801 #: myopac.holds.thaw_date_selected
802 msgid "Set Active Date"
803 msgstr "Set Active Date"
805 #: myopac.holds.cancel_selected
806 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
810 #: myopac.holds.processing
811 msgid "Processing holds... This may take a moment."
812 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
814 #: myopac.holds.actions
815 msgid "Actions for selected holds"
816 msgstr "Actions for selected holds"
818 #: myopac.holds.cancel.confirm
819 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
820 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
822 #: myopac.holds.freeze.confirm
824 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
825 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
828 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
829 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
832 #: myopac.holds.thaw.confirm
833 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
834 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
836 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
838 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
840 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
842 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
844 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
845 "remain suspended until they are manually activated."
847 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
848 "remain suspended until they are manually activated."
851 msgid "Suspend this hold"
852 msgstr "Suspend this hold"
854 #: opac.holds.freeze.help
856 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
857 "fulfilled until it has been activated."
859 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
860 "fulfilled until it has been activated."
862 #: opac.holds.freeze.thaw_date
863 msgid "Automatically activate hold on:"
864 msgstr "Automatically activate hold on:"
866 #: opac.holds.expire_time
867 msgid "Expiration date"
868 msgstr "Expiration date"
870 #: myopac.holds.estimated_wait
871 msgid "Estimated Wait (days)"
872 msgstr "Estimated Wait (days)"
874 # =================================================================
875 # MyOPAC Preferences Page
876 #. =================================================================
877 #. MyOPAC Preferences Page
878 #. =================================================================
879 #: myopac.prefs.title
884 msgid "Search hits per page"
885 msgstr "Search hits per page"
888 msgid "Default Font Size"
889 msgstr "Default Font Size"
891 #: myopac.prefs.font.regular
893 msgstr "Regular Font"
895 #: myopac.prefs.font.large
899 #: myopac.prefs.holds.notify
900 msgid "Default Hold Notification Method"
901 msgstr "Default Hold Notification Method"
903 #: myopac.prefs.holds.both
904 msgid "Use Phone and Email"
905 msgstr "Use Phone and Email"
907 #: myopac.prefs.holds.phone
908 msgid "Use Phone Only"
909 msgstr "Use Phone Only"
911 #: myopac.prefs.holds.email
912 msgid "Use Email Only"
913 msgstr "Use Email Only"
915 #: myopac.prefs.search.location
916 msgid "Default Search Location"
917 msgstr "Default Search Location"
919 #: myopac.prefs.search.home
920 msgid "Always search my home library by default."
921 msgstr "Always search my home library by default."
923 #: myopac.prefs.search.range
924 msgid "Default Search Range"
925 msgstr "Default Search Range"
928 msgid "Save Preference Changes"
929 msgstr "Save Preference Changes"
931 #: myopac.prefs.save.success
932 msgid "Preferences successfully updated"
933 msgstr "Preferences successfully updated"
935 #: myopac.prefs.save.failed
936 msgid "Preferences update failed!"
937 msgstr "Preferences update failed!"
941 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
942 "picked up from the library. \n"
943 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
944 "However, you will still have the option to change individual holds "
945 "regardless of this setting."
947 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
948 "picked up from the library. \n"
949 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
950 "However, you will still have the option to change individual holds "
951 "regardless of this setting."
953 #: myopac.holds.unfrozen
957 #: myopac.holds.frozen.until
958 msgid "Activate on..."
959 msgstr "Activate on..."
961 #. =================================================================
962 #. MyOPAC Summary page
963 #. =================================================================
964 #: myopac.summary.expired
966 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
967 "Please see a librarian to renew your account."
969 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
970 "Please see a librarian to renew your account."
972 #: myopac.summary.notes
973 msgid "* Staff Notes *"
974 msgstr "* Staff Notes *"
976 #: myopac.summary.phone.day
980 #: myopac.summary.phone.evening
981 msgid "Evening Phone"
982 msgstr "Evening Phone"
984 #: myopac.summary.phone.other
988 #: myopac.summary.change
992 #: myopac.summary.username.enter
993 msgid "Enter new username:"
994 msgstr "Enter new username:"
996 #: myopac.summary.password.text
1000 #: myopac.summary.password.current
1001 msgid "Enter current password:"
1002 msgstr "Enter current password:"
1004 #: myopac.summary.password.new
1005 msgid "Enter new password:"
1006 msgstr "Enter new password:"
1008 #: myopac.summary.password.reenter
1009 msgid "Re-enter new password:"
1010 msgstr "Re-enter new password:"
1012 #: myopac.summary.email
1013 msgid "Email Address"
1014 msgstr "Email Address"
1016 #: myopac.summary.email.new
1017 msgid "Enter new email address:"
1018 msgstr "Enter new email address:"
1020 #: myopac.summary.id.primary
1021 msgid "Primary Identification"
1022 msgstr "Primary Identification"
1024 #: myopac.summary.barcode
1025 msgid "Active Barcode"
1026 msgstr "Active Barcode"
1028 #: myopac.summary.home
1029 msgid "Home Library"
1030 msgstr "Home Library"
1032 #: myopac.summary.genesis
1033 msgid "Account Creation Date"
1034 msgstr "Account Creation Date"
1036 #: myopac.summary.addresses
1040 #: myopac.summary.addresses.pending
1041 msgid "Pending Addresses"
1042 msgstr "Pending Addresses"
1044 #: myopac.summary.address.type
1045 msgid "Address Type"
1046 msgstr "Address Type"
1048 #: myopac.summary.address.street
1052 #: myopac.summary.address.city
1056 #: myopac.summary.address.county
1060 #: myopac.summary.address.state
1064 #: myopac.summary.address.country
1068 #: myopac.summary.address.zip
1070 msgstr "Postal Code"
1072 #: myopac.summary.address.edit
1073 msgid "Edit Address"
1074 msgstr "Edit Address"
1076 #: myopac.summary.address.invalid
1077 msgid "Invalid Address"
1078 msgstr "Invalid Address"
1080 #: myopac.summary.username.error
1081 msgid "Please enter a username"
1082 msgstr "Please enter a username"
1084 #: myopac.summary.username.dup
1086 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1088 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1090 #: myopac.summary.username.success
1091 msgid "Username successfully updated"
1092 msgstr "Username successfully updated"
1094 #: myopac.summary.username.failure
1095 msgid "Username update failed"
1096 msgstr "Username update failed"
1098 #: myopac.summary.username.invalid
1100 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1101 "be restricted by policy"
1103 "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
1104 "be restricted by policy"
1106 #: myopac.summary.email.error
1107 msgid "Please enter a valid email address"
1108 msgstr "Please enter a valid email address"
1110 #: myopac.summary.email.success
1111 msgid "Email address successfully updated"
1112 msgstr "Email address successfully updated"
1114 #: myopac.summary.email.failed
1115 msgid "Email address update failed"
1116 msgstr "Email address update failed"
1118 #: myopac.summary.password.error
1119 msgid "Passwords are empty or do not match"
1120 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1122 #: myopac.summary.password.success
1123 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1124 msgid "Password successfully updated"
1125 msgstr "Password successfully updated"
1127 #: myopac.summary.password.failure
1128 msgid "Password update failed"
1129 msgstr "Password update failed"
1131 # =================================================================
1132 # Advanced Search Page
1133 #. =================================================================
1134 #. Advanced Search Page
1135 #. =================================================================
1136 #: opac.advanced.wizard.contains
1137 msgid "Selected field contains the following words"
1138 msgstr "Selected field contains the following words"
1140 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1141 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1142 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1144 #: opac.advanced.wizard.exact
1145 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1146 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1148 #: opac.advanced.refined.title
1149 msgid "Refined Advanced Search"
1150 msgstr "Refined Advanced Search"
1152 #: opac.advanced.refined.title_contains
1153 msgid "Title contains the following words"
1154 msgstr "Title contains the following words"
1156 #: opac.advanced.refined.author_contains
1157 msgid "Author contains the following words"
1158 msgstr "Author contains the following words"
1160 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1161 msgid "Subject contains the following words"
1162 msgstr "Subject contains the following words"
1164 #: opac.advanced.refined.series_contains
1165 msgid "Series contains the following words"
1166 msgstr "Series contains the following words"
1168 #: opac.advanced.refined.contains
1172 #: opac.advanced.refined.nocontains
1173 msgid "Does not contain"
1174 msgstr "Does not contain"
1176 #: opac.advanced.refined.exact
1177 msgid "Matches Exactly"
1178 msgstr "Matches Exactly"
1180 #: opac.advanced.marc.warning
1181 msgid "For Librarians"
1182 msgstr "For Librarians"
1184 # ==========================================================
1185 # MARC expert search
1186 #: opac.advanced.marc.title
1187 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1188 msgid "MARC Expert Search"
1189 msgstr "MARC Expert Search"
1191 #: opac.advanced.marc.tag
1195 #: opac.advanced.marc.ind1
1197 msgstr "Indicator 1"
1199 #: opac.advanced.marc.ind2
1201 msgstr "Indicator 2"
1203 #: opac.advanced.marc.subfield
1207 #: opac.advanced.marc.value
1211 #: opac.advanced.marc.addrow
1212 msgid "Add a new row"
1213 msgstr "Add a new row"
1215 #: opac.advanced.quick.title
1216 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1217 msgid "Quick Search"
1218 msgstr "Quick Search"
1220 #: opac.advanced.quick.isbn
1221 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1225 #: opac.advanced.quick.issn
1229 #: opac.advanced.quick.lccn
1233 # title control number
1234 #. title control number
1235 #: opac.advanced.quick.tcn
1239 #: opac.advanced.quick.barcode
1240 msgid "Item Barcode"
1241 msgstr "Item Barcode"
1243 #: opac.advanced.quick.cn
1244 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1246 msgstr "Call Number"
1248 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1249 msgid "Shelving Location"
1250 msgstr "Shelving Location"
1252 # ==========================================================
1253 # MARC expert search
1254 #. ==========================================================
1255 #. MARC expert search
1256 #. ==========================================================
1258 msgctxt "search.marc"
1259 msgid "MARC Expert Search"
1260 msgstr "MARC Expert Search"
1266 #: search.marc.subfield
1270 #: search.marc.value
1274 #: search.marc.add.row
1278 # ==========================================================
1280 #. ==========================================================
1282 #. ==========================================================
1284 msgid "Including results for"
1285 msgstr "Including results for"
1287 # ==========================================================
1289 #. ==========================================================
1291 #. ==========================================================
1293 msgctxt "tips.label"
1297 # =================================================================
1298 # More generic stuff
1299 #. =================================================================
1300 #. More generic stuff
1301 #. =================================================================
1302 #: opac.session_expiring
1303 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1305 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1307 #: opac.session_expired
1308 msgid "Your login session has expired"
1309 msgstr "Your login session has expired"
1315 #: navigate.home.title
1316 msgid "Go to the Home page"
1317 msgstr "Go to the Home page"
1319 #: opac.navigate.advanced
1320 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1321 msgid "Advanced Search"
1322 msgstr "Advanced Search"
1324 #: opac.navigate.advanced.title
1325 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1326 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1329 msgctxt "navigate.myopac"
1333 #: opac.navigate.myopac
1334 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1338 #: navigate.myopac.title
1339 msgid "Go to My OPAC"
1340 msgstr "Go to My OPAC"
1346 #: navigate.login.title
1347 msgid "Log in for personalized features"
1348 msgstr "Log in for personalized features"
1351 msgctxt "navigate.logout"
1355 #: navigate.logout.title
1356 msgctxt "navigate.logout.title"
1360 #: opac.navigate.selectNewOrg
1361 msgid "Choose a different library"
1362 msgstr "Choose a different library"
1364 #: opac.navigate.selectOrg
1365 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1366 msgid "Choose a library to search"
1367 msgstr "Choose a library to search"
1369 #: navigate.loggedinas
1370 msgid "You are logged in as "
1371 msgstr "You are logged in as "
1373 #: navigate.loggedinas.title
1374 msgid "Logged in as..."
1375 msgstr "Logged in as..."
1377 #: navigate.titleGroupResults
1378 msgid "My Search Results"
1379 msgstr "My Search Results"
1381 #: navigate.titleResults
1382 msgid "My Title Results"
1383 msgstr "My Title Results"
1385 #: navigate.facetRefine
1386 msgid "Refine your search"
1387 msgstr "Refine your search"
1389 #: navigate.title.details
1390 msgid "My Title Details"
1391 msgstr "My Title Details"
1393 #: navigate.record.details
1394 msgid "Record Details"
1395 msgstr "Record Details"
1397 # =================================================================
1399 #. =================================================================
1401 #. =================================================================
1403 msgctxt "footer.basic"
1404 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1405 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1407 #: footer.find.library
1408 msgid "Find a Library Near Me"
1409 msgstr "Find a Library Near Me"
1412 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1413 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1416 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1417 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1423 #: footer.library.url
1424 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1425 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1427 #: footer.library.about
1429 msgstr "About PINES"
1432 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1433 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1440 msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1442 "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
1444 # Introduces the logo for the project
1445 #. Introduces the logo for the project
1450 # =================================================================
1452 #. =================================================================
1454 #. =================================================================
1456 msgid "Account Summary"
1457 msgstr "Account Summary"
1460 msgid "Items Checked Out"
1461 msgstr "Items Checked Out"
1464 msgid "Items on Hold"
1465 msgstr "Items on Hold"
1471 #: myopac.preferences
1472 msgid "Account Preferences"
1473 msgstr "Account Preferences"
1476 msgctxt "myopac.bookbags"
1478 msgstr "My Bookbags"
1480 # =================================================================
1482 #. =================================================================
1484 #. =================================================================
1485 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1486 msgid "Relevant Subjects"
1487 msgstr "Relevant Subjects"
1489 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1490 msgid "Relevant Authors"
1491 msgstr "Relevant Authors"
1493 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1494 msgid "Relevant Series"
1495 msgstr "Relevant Series"
1497 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1498 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1502 #: sidebar.quick.search
1503 msgctxt "sidebar.quick.search"
1504 msgid "Quick Search"
1505 msgstr "Quick Search"
1507 #: sidebar.authority.browse
1508 msgid "Authority Browse"
1509 msgstr "Authority Browse"
1511 #: sidebar.copy.not.found
1512 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1513 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1515 #: sidebar.copy.not.cataloged
1516 msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
1517 msgstr "The copy with the requested barcode is not catalogued"
1519 # =================================================================
1521 #. =================================================================
1523 #. =================================================================
1524 #: opac.search.books
1528 #: opac.search.allFormats
1530 msgstr "All Formats"
1532 #: opac.search.largePrint
1533 msgid "Large Print Books"
1534 msgstr "Large Print Books"
1536 #: opac.search.ebook
1540 #: opac.search.audioBooks
1544 #: opac.search.videoRecordings
1545 msgid "Video Recordings"
1546 msgstr "Video Recordings"
1548 #: opac.search.music
1552 #: opac.search.electronic
1553 msgid "Electronic Resources"
1554 msgstr "Electronic Resources"
1556 #: opac.search.nowSearching
1557 msgid "Now Searching"
1558 msgstr "Now Searching"
1560 # =================================================================
1562 #. =================================================================
1564 #. =================================================================
1566 msgid "Evergreen Home"
1567 msgstr "Evergreen Home"
1569 #: opac.title.mresult
1570 msgid "Evergreen Title Groups"
1571 msgstr "Evergreen Title Groups"
1573 #: opac.title.rresult
1574 msgid "Evergreen Titles"
1575 msgstr "Evergreen Titles"
1577 #: opac.title.myopac
1578 msgid "Evergreen My Account"
1579 msgstr "Evergreen My Account"
1581 #: opac.title.rdetail
1582 msgid "Evergreen Title Details"
1583 msgstr "Evergreen Title Details"
1585 #: opac.title.advanced
1586 msgid "Evergreen Advanced Search"
1587 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1589 #: opac.title.reqitems
1590 msgid "Evergreen Request Items"
1591 msgstr "Evergreen Request Items"
1593 #: opac.title.cnbrowse
1594 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1595 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1597 #: opac.title.authbrowse
1598 msgid "Evergreen Authority Record Browse"
1599 msgstr "Evergreen Authority Record Browse"
1602 msgid "Place this hold for myself"
1603 msgstr "Place this hold for myself"
1605 #: opac.holds.xulRecipient
1606 msgid "Enter recipient barcode"
1607 msgstr "Enter recipient barcode"
1609 #: opac.holds.recipient
1613 #: opac.holds.placeHold
1614 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1618 #: opac.holds.exportRefWorks
1619 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1620 msgid "Export to RefWorks"
1621 msgstr "Export to RefWorks"
1623 #: opac.holds.contactPhone
1624 msgid "Contact telephone number"
1625 msgstr "Contact telephone number"
1627 #: opac.holds.contactEmail
1628 msgid "Contact email address"
1629 msgstr "Contact email address"
1631 #: opac.holds.pickupLocation
1632 msgid "Pickup location"
1633 msgstr "Pickup location"
1635 #: opac.holds.success
1636 msgid "Hold was successfully placed"
1637 msgstr "Hold was successfully placed"
1639 #: opac.holds.failure
1640 msgid "Hold was not successfully placed"
1641 msgstr "Hold was not successfully placed"
1643 #: opac.hold.has_parts
1645 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1646 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1648 "The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
1649 "multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
1651 # =================================================================
1653 #. =================================================================
1655 #. =================================================================
1656 #: advanced.search.title
1657 msgid "Search Input"
1658 msgstr "Search Input"
1661 msgid "Add Search Row"
1662 msgstr "Add Search Row"
1664 #: advanced.search.submit
1665 msgid "Submit Search"
1666 msgstr "Submit Search"
1668 #: advanced.search.reset
1672 #: advanced.search.filters
1673 msgid "Search Filters"
1674 msgstr "Search Filters"
1676 #: advanced.item.form
1680 #: advanced.item.type
1688 #: advanced.basic.link
1692 #: advanced.literary.form
1693 msgid "Literary Form"
1694 msgstr "Literary Form"
1696 #: advanced.non.fiction
1698 msgstr "Non Fiction"
1704 #: advanced.language
1708 #: advanced.audience
1716 #: advanced.juvenile
1724 #: advanced.sort.criteria
1725 msgid "Sort Criteria"
1726 msgstr "Sort Criteria"
1728 #: advanced.search.library
1729 msgid "Search Library"
1730 msgstr "Search Library"
1732 #: advanced.relevance
1737 msgid "Publication date"
1738 msgstr "Publication date"
1740 #: advanced.sort.asc
1741 msgid "Ascending / A to Z"
1742 msgstr "Ascending / A to Z"
1744 #: advanced.sort.desc
1745 msgid "Descending / Z to A"
1746 msgstr "Descending / Z to A"
1749 msgid "Group Formats and Editions"
1750 msgstr "Group Formats and Editions"
1756 #: advanced.biblevel
1760 #: advanced.filter.pubyear
1761 msgid "Publication Year"
1762 msgstr "Publication Year"
1764 #: advanced.filter.pubyear.equals
1768 #: advanced.filter.pubyear.before
1772 #: advanced.filter.pubyear.after
1776 #: advanced.filter.pubyear.between
1780 # =================================================================
1782 #. =================================================================
1784 #. =================================================================
1786 msgid "print these details"
1787 msgstr "print these details"
1793 #: rdetail.cn.barcode
1794 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1798 #: rdetail.cn.location
1802 #: rdetail.cn.hold.age
1803 msgid "Age Hold Protection"
1804 msgstr "Age Hold Protection"
1806 #: rdetail.cn.genesis
1808 msgstr "Create Date"
1810 #: rdetail.cn.active
1812 msgstr "Active Date"
1814 #: rdetail.cn.holdable
1819 msgctxt "rdetail.cn.due"
1824 msgid "more info..."
1825 msgstr "more info..."
1835 #: rdetail.cn.reserve
1839 #: rdetail.cn.multi_home
1840 msgid "linked titles"
1841 msgstr "linked titles"
1843 #: rdetail.cn.disabled
1844 msgid "- Disabled -"
1845 msgstr "- Disabled -"
1851 #: rdetail.cn.category
1852 msgid "Copy Category"
1853 msgstr "Copy Category"
1859 #: rdetail.page.results
1860 msgid "First results page"
1861 msgstr "First results page"
1863 # Result # &common.of; #
1864 #. Result # &common.of; #
1873 #: rdetail.page.previous
1874 msgid "Previous page"
1875 msgstr "Previous page"
1877 #: rdetail.page.previous.short
1881 #: rdetail.page.next
1885 #: rdetail.page.next.short
1889 #: rdetail.page.last
1890 msgid "Last results page"
1891 msgstr "Last results page"
1898 msgid "More Actions..."
1899 msgstr "More Actions..."
1901 #: rdetail.bookbag.add
1902 msgid "Add to bookbag"
1903 msgstr "Add to bookbag"
1905 #: rdetail.bookbag.create
1906 msgid "Create a new bookbag"
1907 msgstr "Create a new bookbag"
1909 #: rdetail.record.deleted
1911 "This record has been deleted from the database. \n"
1912 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1915 "This record has been deleted from the database. \n"
1916 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1923 #: rdetail.bookbag.add.success
1924 msgid "Item successfully added to bookbag"
1925 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1927 #: rdetail.bookbag.name
1928 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1929 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1931 #: rdetail.bookbag.create.success
1932 msgid "Bookbag successfully created"
1933 msgstr "Bookbag successfully created"
1935 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1936 msgid "Record Summary"
1937 msgstr "Record Summary"
1939 #: rdetail.detailMain.subjects
1940 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1944 #: rdetail.detailMain.abstract
1948 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1952 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1953 msgid "Return to title details"
1954 msgstr "Return to title details"
1956 #: rdetail.author.search
1957 msgid "Perform an author search"
1958 msgstr "Perform an author search"
1960 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1961 msgid "Copy Information"
1962 msgstr "Copy Information"
1964 #: rdetail.copyInfo.library
1965 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1969 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1973 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1974 msgid "Copy Location"
1975 msgstr "Copy Location"
1977 #: rdetail.copyInfo.local
1978 msgid "View Copy Information for this location only"
1979 msgstr "View Copy Information for this location only"
1981 #: rdetail.copyInfo.all
1982 msgid "View copy information for all libraries"
1983 msgstr "View copy information for all libraries"
1985 #: rdetail.copyInfo.actions
1989 #: rdetail.copyInfo.print
1990 msgid "Print Call Numbers for this library"
1991 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1993 #: rdetail.copyInfo.details
1994 msgid "Copy Details"
1995 msgstr "Copy Details"
1997 #: rdetail.copyInfo.browse
1998 msgid "Browse Call Numbers"
1999 msgstr "Browse Call Numbers"
2001 #: rdetail.copyInfo.hold
2002 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
2006 #: rdetail.extras.summary
2007 msgid "Copy Summary"
2008 msgstr "Copy Summary"
2010 #: rdetail.extras.browser
2011 msgctxt "rdetail.extras.browser"
2012 msgid "Shelf Browser"
2013 msgstr "Shelf Browser"
2015 #: rdetail.extras.bib_summary
2016 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
2020 #: rdetail.extras.reviews
2021 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
2025 #: rdetail.extras.toc
2026 msgid "Table of Contents"
2027 msgstr "Table of Contents"
2029 #: rdetail.extras.excerpt
2033 #: rdetail.extras.preview
2037 #: rdetail.extras.author.notes
2038 msgid "Author Notes"
2039 msgstr "Author Notes"
2041 #: rdetail.extras.annotation
2045 #: rdetail.extras.marc
2047 msgstr "MARC Record"
2049 #: rdetail.extras.foreign_items
2050 msgid "Linked Titles"
2051 msgstr "Linked Titles"
2053 #: rdetail.extras.call.null
2054 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2055 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2057 #: rdetail.extras.call.local
2058 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2059 msgid "Local Call Numbers:"
2060 msgstr "Local Call Numbers:"
2062 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2066 #: rdetail.extras.preview.title
2067 msgid "See the full text of this book."
2068 msgstr "See the full text of this book."
2070 #: rdetail.extras.preview.badge
2071 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2072 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2074 #: rdetail.extras.novelist
2075 msgid "Suggestions by NoveList"
2076 msgstr "Suggestions by NoveList"
2079 msgid "Loading copy information..."
2080 msgstr "Loading copy information..."
2082 #: rdetail.noneAvailable
2083 msgid " * There are no copies in this location"
2084 msgstr " * There are no copies in this location"
2086 #: rdetail.summary.online
2087 msgid "Online Resources"
2088 msgstr "Online Resources"
2090 #: rdetail.summary.subjects
2091 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2095 #: rdetail.summary.issues_held
2097 msgstr "Issues Held"
2100 msgid "Sort Results by Relevance"
2101 msgstr "Sort Results by Relevance"
2103 #: result.sort_by.title
2104 msgid "Sort Results by Title"
2105 msgstr "Sort Results by Title"
2107 #: result.sort_by.author
2108 msgid "Sort Results by Author"
2109 msgstr "Sort Results by Author"
2111 #: result.sort_by.pubdate
2112 msgid "Sort Results by Publication Date"
2113 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2115 #: result.limit2avail
2116 msgid "Limit to Available"
2117 msgstr "Limit to Available"
2119 #: result.info.copies
2120 msgid "Available copies / Total copies"
2121 msgstr "Available copies / Total copies"
2123 #: result.info.no.items
2124 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2125 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2127 #: result.info.format.items
2128 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2129 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2132 msgid "Show records for"
2133 msgstr "Show records for"
2135 #: result.lowhits.few
2136 msgid "Few hits were returned for your search."
2137 msgstr "Few hits were returned for your search."
2139 #: result.lowhits.zero
2140 msgid "Zero hits were returned for your search."
2141 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2143 #: result.lowhits.did.you.mean
2144 msgid "Maybe you meant:"
2145 msgstr "Maybe you meant:"
2147 #: result.lowhits.formats
2148 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2149 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2151 #: result.lowhits.formats.search
2152 msgid "Search again with all formats?"
2153 msgstr "Search again with all formats?"
2155 #: result.lowhits.related
2156 msgid "You may also like to try these related searches:"
2157 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2159 #: result.lowhits.expand
2160 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2161 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2163 #: result.lowhits.class
2164 msgid "You can try searching the same terms by:"
2165 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2167 #: result.lowhits.title
2171 #: result.lowhits.author
2175 #: result.lowhits.subject
2179 #: result.lowhits.series
2183 #: result.lowhits.keyword
2187 #: result.table.keyword
2188 msgid "View titles for this record"
2189 msgstr "View titles for this record"
2191 #: result.table.author
2192 msgid "Perform an Author Search"
2193 msgstr "Perform an Author Search"
2195 #: result.googleBooks.browse
2196 msgid "Browse in Google Books Search"
2197 msgstr "Browse in Google Books Search"
2199 #: result.localCallNumbers
2200 msgctxt "result.localCallNumbers"
2201 msgid "Local Call Numbers:"
2202 msgstr "Local Call Numbers:"
2204 #: common.call.number.label
2205 msgid "Call Number:"
2206 msgstr "Call Number:"
2208 #: common.isbn.label
2212 #: common.issn.label
2216 #: common.mono_parts.label
2217 msgid "Monograph Parts:"
2218 msgstr "Monograph Parts:"
2220 #: common.copy.barcode.label
2221 msgid "Copy Barcode:"
2222 msgstr "Copy Barcode:"
2224 #: common.issuance_label.label
2225 msgid "Issuance Label:"
2226 msgstr "Issuance Label:"
2228 #: common.hold.place
2229 msgid "Place hold for my account"
2230 msgstr "Place hold for my account"
2232 #: common.hold.check
2233 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2234 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2236 #: common.hold.create
2237 msgid "Create / Edit a Hold"
2238 msgstr "Create / Edit a Hold"
2240 #: common.hold.update
2242 msgstr "Update Hold"
2244 #: common.hold.type.label
2248 #: common.hold.volume
2250 msgstr "Volume Hold"
2256 #: common.hold.issuance
2257 msgid "Issuance Hold"
2258 msgstr "Issuance Hold"
2260 #: common.hold.advanced
2261 msgid "Advanced Hold Options"
2262 msgstr "Advanced Hold Options"
2264 #: common.hold.delivery
2265 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2266 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2268 #: common.hold.checked_out
2269 msgid "This item is already checked out."
2270 msgstr "This item is already checked out."
2272 #: common.hold.checked_out.override
2274 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2276 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2278 #: common.hold.exists
2279 msgid "A hold already exists on the requested item."
2280 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2282 #: common.hold.exists.override
2284 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2287 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2290 #: common.hold.age_protect.override
2292 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2293 "like to create the hold anyway?"
2295 "This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
2296 "like to create the hold anyway?"
2298 #: common.hold.place_unfillable.override
2300 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2301 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2302 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2304 "The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
2305 "the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
2306 "eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
2308 #: common.hold.barred
2310 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2311 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2314 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2315 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2318 #: common.hold.item.invalid
2320 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2321 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2325 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2326 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2330 #: common.hold.patron.invalid
2331 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2332 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2334 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2335 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2340 #: common.phone.format.help
2342 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2345 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2348 #: common.hold.failed
2350 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2351 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2353 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2354 "For further information, please consult your local librarian."
2356 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2357 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2359 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2360 "For further information, please consult your local librarian."
2362 #: common.control.click
2363 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2364 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2366 #: common.format.alternatives
2367 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2368 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2370 #: common.phone.format
2371 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2372 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2374 #: common.phone.enable
2375 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2376 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2378 #: common.email.enable
2379 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2380 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2382 #: common.email.none
2383 msgid "(Patron has no configured email address)"
2384 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2388 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2389 "for setting your email address)"
2391 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2392 "for setting your email address)"
2394 #: common.keywords.label
2398 #: common.physical.label
2399 msgid "Physical Description:"
2400 msgstr "Physical Description:"
2402 #: common.series.label
2406 #: common.subject.label
2410 #: common.title.label
2414 #: common.author.label
2418 #: common.format.label
2423 msgid "Find results in"
2424 msgstr "Find results in"
2426 #: library.select.label
2427 msgid "Choose a different library..."
2428 msgstr "Choose a different library..."
2430 #: library.select.help
2431 msgctxt "library.select.help"
2432 msgid "Choose a library to search"
2433 msgstr "Choose a library to search"
2436 msgid "Enter your username or library barcode"
2437 msgstr "Enter your username or library barcode"
2439 #: login.password.change
2440 msgid "Change Password"
2441 msgstr "Change Password"
2445 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2446 "You will need to change your password."
2448 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2449 "You will need to change your password."
2451 #: login.password.current.enter
2452 msgid "Enter your current password"
2453 msgstr "Enter your current password"
2455 #: login.password.new.enter
2456 msgid "Enter the new password"
2457 msgstr "Enter the new password"
2459 #: login.password.new.reenter
2460 msgid "Re-type the new password for verification"
2461 msgstr "Re-type the new password for verification"
2463 #: login.password.update
2464 msgid "Update Password"
2465 msgstr "Update Password"
2467 #: login.password.nomatch
2468 msgid "Passwords do not match"
2469 msgstr "Passwords do not match"
2471 #: login.password.success
2472 msgctxt "login.password.success"
2473 msgid "Password successfully updated"
2474 msgstr "Password successfully updated"
2476 #: login.password.strength
2477 msgid "The password provided is not strong enough."
2478 msgstr "The password provided is not strong enough."
2480 #: login.barcode.inactive
2482 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2485 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2488 #: login.account.inactive
2490 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2492 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2496 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2497 "Passwords are case-sensitive. Check your Caps-Lock key and try again or "
2498 "contact your local library."
2505 #. =================================================================
2506 #. Slimpac Simple Search
2507 #. =================================================================
2508 #: slimpac.language.select
2509 msgid "Select language"
2510 msgstr "Select language"
2512 # =================================================================
2513 # Slimpac Simple Search
2514 #: slimpac.start.title
2515 msgid "Simple Search"
2516 msgstr "Simple Search"
2518 #: slimpac.start.nowSearching
2519 msgid "Now searching: "
2520 msgstr "Now searching: "
2522 #: slimpac.start.dynamic
2523 msgid "Dynamic Catalog"
2524 msgstr "Dynamic Catalogue"
2526 # =================================================================
2527 # Slimpac Advanced Search
2528 #. =================================================================
2529 #. Slimpac Advanced Search
2530 #. =================================================================
2531 #: slimpac.advanced.language
2532 msgid "Item Language"
2533 msgstr "Item Language"
2535 #: slimpac.advanced.create_date
2536 msgid "Record Creation Date"
2537 msgstr "Record Creation Date"
2539 #: slimpac.advanced.edit_date
2540 msgid "Record Edit Date"
2541 msgstr "Record Edit Date"
2543 #: opac.image_provided
2544 msgid "Image provided by"
2545 msgstr "Image provided by"
2552 msgid "http://amazon.com/dp/"
2553 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2555 #. =================================================================
2557 #. =================================================================
2558 #: selfck.staff_login_label
2560 msgstr "Staff login"
2562 #: selfck.staff_login
2563 msgid "Library barcode or username"
2564 msgstr "Library barcode or username"
2567 msgctxt "selfck.staff_pw"
2572 msgctxt "selfck.submit"
2580 #: selfck.patron_barcode_label
2581 msgid "Please scan your library barcode"
2582 msgstr "Please scan your library barcode"
2584 #: selfck.item_barcode_label
2585 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2586 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2589 msgctxt "selfck.barcode"
2594 msgctxt "selfck.title"
2599 msgctxt "selfck.author"
2604 msgctxt "selfck.due_date"
2609 msgctxt "selfck.remaining"
2610 msgid "Renewals Remaining"
2611 msgstr "Renewals Remaining"
2634 msgid "Printing Receipt..."
2635 msgstr "Printing Receipt..."
2638 #: selfck.event.co_success
2639 msgid "Check out succeeded"
2640 msgstr "Check out succeeded"
2642 #: selfck.event.co_unknown
2643 msgid "An unknown event has occurred"
2644 msgstr "An unknown event has occurred"
2646 #: selfck.event.dupe_barcode
2647 msgid "This item has already been checked out during this session"
2648 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2650 #: selfck.event.patron_not_found
2651 msgid "The patron barcode was not found"
2652 msgstr "The patron barcode was not found"
2654 #: selfck.event.item_noncat
2655 msgid "The requested item is not in the catalog"
2656 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2658 #: selfck.event.item_nocirc
2659 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2660 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2662 #: selfck.event.already_out
2663 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2664 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2667 msgid "You checked out the following items"
2668 msgstr "You checked out the following items"
2671 msgid "Hours of Operation"
2672 msgstr "Hours of Operation"
2675 msgid "Library Phone Number"
2676 msgstr "Library Phone Number"
2706 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2707 msgid "The patron is barred"
2708 msgstr "The patron is barred"
2710 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2711 msgid "The item does not circulate"
2712 msgstr "The item does not circulate"
2714 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2715 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2716 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2718 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2719 msgid "The item cannot circulate at this time"
2720 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2722 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2723 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2724 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2726 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2727 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2728 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2730 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2731 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2732 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2734 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2735 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2736 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2738 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2739 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2740 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2742 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2743 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2744 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2746 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2747 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2748 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2750 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2751 msgid "The item is too new to transit this far"
2752 msgstr "The item is too new to transit this far"
2754 #: circ.fail_part.no_item
2755 msgid "The system could not find this item"
2756 msgstr "The system could not find this item"
2758 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2759 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2760 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2762 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2763 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2764 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2766 #: circ.fail_part.no_user
2767 msgid "The system could not find this patron"
2768 msgstr "The system could not find this patron"
2770 #: circ.fail_part.transit_range
2771 msgid "The item cannot transit this far"
2772 msgstr "The item cannot transit this far"
2775 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2777 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2779 #~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
2780 #~ "browser options, then \n"
2781 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2783 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
2784 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2785 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2787 #~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
2789 #~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
2791 #~ "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
2792 #~ "browser options, then \n"
2793 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
2795 #~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
2796 #~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
2797 #~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
2799 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2800 #~ msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
2803 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2804 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2806 #~ "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2807 #~ "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2809 #~ msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
2811 #~ "Copyright © 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"