]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/kpac/es-ES.po
Translation updates - po files - 3.8.0
[Evergreen.git] / build / i18n / po / kpac / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 19:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40
21 msgid " Enter Numbers... "
22 msgstr " Ingrese números... "
23
24 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:6
25 msgid " Enter Text... "
26 msgstr " Ingrese Texto... "
27
28 #. (callnum, copy_info.part_label)
29 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:43
30 msgid "%1 (%2)"
31 msgstr "%1 (%2)"
32
33 #. (attrs.publisher, attrs.pubdate)
34 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:52
35 msgid "%1, %2"
36 msgstr "%1, %2"
37
38 #. (title.substr(0, tlen - 3))
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:29
40 msgid "%1..."
41 msgstr "%1..."
42
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:144
44 msgid "-- Temporary List --"
45 msgstr "-- Lista Temporal --"
46
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:81
48 msgid "About this item:"
49 msgstr "Sobre este artículo:"
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:142
52 msgid "Add to one of your lists?"
53 msgstr "Añadir a una de sus listas?"
54
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:12
56 msgid "Author"
57 msgstr "Autor"
58
59 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
60 msgid "Author Notes"
61 msgstr "Notas del Autor"
62
63 #. (title)
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:49
65 msgid "Back to %1"
66 msgstr "Volver al 1%"
67
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:5
69 msgid "Back to Main Catalog"
70 msgstr "Volver al Catálogo Principal"
71
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:19
73 msgid "Call Number"
74 msgstr "Número De Llamada"
75
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:70
77 msgid "Choose a Pickup Library:"
78 msgstr "Elija una Biblioteca de Recolección"
79
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:2
81 msgid "Contact Us"
82 msgstr "Contáctenos"
83
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:53
85 msgid "Did you mean: "
86 msgstr ""
87
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:24
89 msgid "Enter your password"
90 msgstr "Introduce tu contraseña"
91
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
93 msgid "Excerpt"
94 msgstr "Extracto"
95
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:36
97 msgid "Full Collection"
98 msgstr "Colección Completa"
99
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:27
101 msgid "Get a Library Card"
102 msgstr "Obtener una Tarjeta de la Biblioteca"
103
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:63
105 msgid "Get it"
106 msgstr "Consíguelo"
107
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:67
109 msgid "Go Back"
110 msgstr "Retrodecer"
111
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:28
113 msgid "Help"
114 msgstr "Ayuda"
115
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:29
117 msgid "Hold Successful!"
118 msgstr "Sosten Exitoso!"
119
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:6
121 msgid "Home"
122 msgstr "Inicio"
123
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:29
125 msgid ""
126 "If you would like to place a hold on this item, please enter the following "
127 "information and click Submit below:"
128 msgstr ""
129 "Si desea retener este elemento, introduzca la siguiente información y haga "
130 "clic en Enviar a continuación:"
131
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:128
133 msgid ""
134 "If you would like to save this item to a list to be requested later, click "
135 "Submit below."
136 msgstr ""
137 "Si desea guardar este elemento en una lista que desee solicitar "
138 "posteriormente, haga clic en Enviar a continuación."
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:17
141 msgid "Image of item"
142 msgstr "Imagen del artículo"
143
144 #. (ctx.page_title)
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/base.tt2:10
146 msgid "Kid's Catalog - %1"
147 msgstr "Catálogo para Niños -% 1"
148
149 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:20
150 msgid "Last"
151 msgstr ""
152
153 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:41
154 msgid "Library Card Number without spaces:"
155 msgstr "Número de Tarjeta de Biblioteca sin Espacios:"
156
157 #. (ctx.library.name)
158 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/library.tt2:1
159 msgid "Library details: %1"
160 msgstr "Detalles de la biblioteca : %1"
161
162 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:18
163 msgid "Location"
164 msgstr "Ubicación"
165
166 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:25
167 msgid "Login"
168 msgstr "Iniciar Sesión"
169
170 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:5
171 msgid "Logo"
172 msgstr "Logotipo"
173
174 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:23
176 msgid "Logout (%1 %2)"
177 msgstr "Cerrar Sesión (%1 %2)"
178
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:1
180 msgid "New Search"
181 msgstr "Nueva Búsqueda"
182
183 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:40
184 msgid "Next"
185 msgstr ""
186
187 #. (ctx.copy_limit)
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:68
189 msgid "Next %1"
190 msgstr "Siguiente %1"
191
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:42
193 msgid "No Content Available"
194 msgstr "Contenido No Disponible"
195
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:13
197 msgid "No records were found that matched your search."
198 msgstr "No se encontraron registros que coincidan con su búsqueda."
199
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:46
201 msgid "Or click on an image to get started:"
202 msgstr "O haga clic en una imagen para empezar:"
203
204 #. ("</td><td class=\"current_page\">' _ (page + 1) _ '</td><td>", "</td><td class=\"total_pages\">' _ page_count _ '</td>")
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:27
206 msgid "Page %1 of %2"
207 msgstr "Página %1 de %2"
208
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:52
210 msgid "Password"
211 msgstr "Contraseña"
212
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:37
214 msgid "Please see a librarian."
215 msgstr "Por favor, consulte a un bibliotecario."
216
217 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
218 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:61
219 msgid "Previous %1"
220 msgstr "Previo %1"
221
222 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:14
223 msgid "Print"
224 msgstr "Imprimir"
225
226 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:45
227 msgid "Rate this"
228 msgstr "Calificar esto"
229
230 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
231 msgid "Reviews"
232 msgstr "Reseñas"
233
234 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:7
235 msgid "Search Results"
236 msgstr "Resultados de Búsqueda"
237
238 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:20
239 msgid "Search your Library"
240 msgstr "Buscar en su biblioteca"
241
242 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:20
243 msgid "Shelving Location"
244 msgstr "Localización en estantes"
245
246 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:77
247 msgid "Show fewer copies"
248 msgstr "Mostrar menos copias"
249
250 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:75
251 msgid "Show more copies"
252 msgstr "Mostrar más copias"
253
254 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:3
255 msgid "Site Help"
256 msgstr "Ayuda del Sitio"
257
258 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:4
259 msgid "Site Map"
260 msgstr "Sitio del Mapa"
261
262 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:21
263 msgid "Status"
264 msgstr "Estatus"
265
266 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:153
267 msgid "Submit"
268 msgstr "Enviar"
269
270 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
271 msgid "Summary"
272 msgstr "Resúmen"
273
274 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4
275 msgid "Table of Contents"
276 msgstr "Tabla de Contenidos"
277
278 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:11
279 msgid "Text size"
280 msgstr "Tamaño del texto"
281
282 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:12
283 msgid "Title"
284 msgstr "Título"
285
286 #. ("<a href=\"' _ mkurl(ctx.opac_root _ '/myopac/lists', {   }, 1) _ '\">", "</a>")
287 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:25
288 msgid "To manage your lists, go to %1My Lists%2"
289 msgstr "Para administrar sus listas, vaya a %1My Lists%2"
290
291 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:46
292 msgid "Top"
293 msgstr ""
294
295 #. ("<a href=\"' _ mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, {   }, kill_params) _ '\">' _ title_html _ '</a>")
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:36
297 msgid "Unable to request %1."
298 msgstr "No se puede solicitar %1."
299
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:12
301 msgid "Word"
302 msgstr "Palabra"
303
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:22
305 msgid "You Saved It!"
306 msgstr "Usted Lo Guardo!"
307
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:75
309 msgid "You can find this item at these locations:"
310 msgstr "Puedes encontrar este artículo en estas ubicaciones:"
311
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:132
313 msgid ""
314 "You may also save this item to a list you have already created by selecting "
315 "one of your lists below."
316 msgstr ""
317 "También puede guardar este elemento en una lista que ya ha creado "
318 "seleccionando una de sus listas a continuación."
319
320 #. (title_html, list_html)
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:24
322 msgid "You successfully saved %1 to %2."
323 msgstr "Ha guardado con éxito %1 a %2."
324
325 #. (title_html)
326 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:17
327 msgid "You successfully saved %1."
328 msgstr "Ha guardado con éxito %1."
329
330 #. (lib_html)
331 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:32
332 msgid ""
333 "You will be notified when your item is ready for pickup.  You will be able "
334 "to pick your item up at %1."
335 msgstr ""
336 "Se le notificará cuando su artículo esté listo para su recogida. Usted será "
337 "capaz de recoger su artículo en %1."
338
339 #. ("<a href=\"' _ mkurl(ctx.kpac_root _ '/record/' _ ctx.bre_id, {   }, kill_params) _ '\">' _ title_html _ '</a>")
340 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:31
341 msgid "Your request for %1 was successful."
342 msgstr "Su solicitud de %1 tuvo éxito."
343
344 #. (attrs.author)
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:22
346 msgid "by %1"
347 msgstr "por %1"
348
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:21
350 msgid "for books, movies, music, magazines, and more!"
351 msgstr "Para libros, películas, música, revistas y mucho más!"
352
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:26
354 msgid "get it"
355 msgstr "consíguelo"
356
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:28
358 msgid "get it!"
359 msgstr "consíguelo!"
360
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:21
362 msgid "library card"
363 msgstr "tarjeta de biblioteca"
364
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:24
366 msgid "more info"
367 msgstr "más información"
368
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:55
370 msgid "or"
371 msgstr ""
372
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:61
374 msgid "password help"
375 msgstr "contraseña de ayuda"
376
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:47
378 msgid "pin number help"
379 msgstr "número de pin ayuda"
380
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:15
382 msgid "print"
383 msgstr "imprimir"
384
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:44
386 msgid "rating"
387 msgstr "puntuación"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:127
390 msgid "save it!"
391 msgstr "guardarla!"
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:46
394 msgid "search"
395 msgstr "buscar"
396
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:23
398 msgid "search results"
399 msgstr "busco resultados"
400
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:12
402 msgid "text size"
403 msgstr "tamaño del texto"