1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:11-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-11-01 06:22+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
20 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
21 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
22 msgstr "آخر نسخة مرفقة بالعنوان يتم إزالتها أو حذفها"
24 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:457
25 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
26 msgstr "تعذر العثور على container_user_bucket_item"
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:442
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr "تعذر العثور على money_user_circulation_summary"
32 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:511
33 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
34 msgstr "تعذر العثور على container_copy_bucket"
36 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
37 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
38 msgstr "هذه النُسخة جديدة جداً حتى يتم حجزها"
40 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 "The selected primary identification type and value are in use by another "
45 "نوع التعريف الرئيسي المُحدد والقيمة قَيد الاستخدام من قبل مُستخدم آخر"
47 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:334
48 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
49 msgstr "تعذر العثور على permission_perm_list"
51 #: 1213.PATRON_BARRED:88
52 msgid "The patron is barred"
53 msgstr "المستفيد محظور"
55 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:583
56 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
57 msgstr "تعذر العثور على config_circ_matrix_test"
59 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
61 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You "
62 "may be able to clone it."
64 "أنت لم تقم بإنشاء جلسة تحقق الـ يو آر إل، لذلك لا يمكنك تغييره. قد يكون "
67 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:421
68 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
69 msgstr "تعذر العثور على metabib_series_field_entry"
71 #: 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
72 msgid "An unholdable copy was encountered"
75 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1063
77 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
79 "لا يسمح بتسديد المدفوعات عن طريق بطاقة الائتمان لـِ الإجراءات المُحددة"
81 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
82 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
83 msgstr "مُعالج بطاقة الائتمان الذي قمت بتسميته غير مسموح"
85 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
86 msgid "No default credit processor is selected"
87 msgstr "لم يتم تحديد مُعالج الائتمان الافتراضي"
89 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:666
91 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
94 "لا يمكن تنشيط الطلب acq.purchase_order المطلوب لأن ذلك من شأنه الإفراط في "
95 "الأموال المُثقلة بالدين."
97 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:595
98 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
99 msgstr "تعذر العثور على vandelay.import_item"
101 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:565
102 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
103 msgstr "لم يتم العثور على reporter_schedule المطلوب"
105 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:621
106 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
107 msgstr "لم يتم العثور acq.funding_source_dedit المطلوب"
109 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:571
110 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
111 msgstr "لم يتم العثور على action_open_circ_count_by_circ_mod المطلوب"
113 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:415
114 msgid "The requested actor_card was not found"
115 msgstr "لم يتم العثور على actor_card المطلوب"
117 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:705
118 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
121 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:472
122 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
123 msgstr "لم يتم العثور على metabib_subject_field_entry المطلوب"
125 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:748
126 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
127 msgstr "قائمة/طابور التسجيلة الببليوغرافية مع نفس الاسم موجودة مُسبقاً"
129 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:684
130 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
131 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
132 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
133 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
134 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
135 msgstr "لم يتم العثور على acq_lineitem_attr المطلوب"
137 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
139 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
141 "إعادة تسديد المال أكبر مِن رصيد الحساب السلبي في الإجراء المُزوَد/المُقدَم"
143 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
145 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
146 "object was not found."
148 "حاول شخص ما استرداد كائن العبور/النقل من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
150 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:269
151 msgid "The requested action_survey_response was not found"
152 msgstr "لم يتم العثور على action_survey_response المطلوب"
154 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:317
155 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
156 msgstr "لم يتم العثور على money_open_billable_transaction_summary المطلوب"
158 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
160 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
161 "will be specified by an 'org' key within the event object"
163 "تحتاج النسخة أن يتم توجيهها إلى موقع آخر وسيتم تحديد موقع الوجهة مِن مفتاح "
164 "'المؤسسة' داخل كائن الحدث."
166 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:314
167 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
168 msgstr "لم يتم العثور على config_rules_circ_duration المطلوب"
170 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:469
171 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
172 msgstr "لم يتم العثور على action_open_circulation المطلوب"
174 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:328
175 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
176 msgstr "لم يتم العثور على metabib_full_rec المطلوب"
178 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
179 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
181 "لا يمكن العثور على أي رقم للتحكم بالنقل والذي لا يتعارض مع التسجيلات الموجودة"
183 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
184 msgid "The attempt to write to the DB failed"
185 msgstr "لقد فشلت محاولة الكتابة إلى قاعدة البيانات"
187 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:340
188 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
189 msgstr "لم يتم العثور على metabib_keyword_field_entry المطلوب"
191 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:293
192 msgid "The requested config_audience_map was not found"
193 msgstr "لم يتم العثور على config_audience_map المطلوب"
195 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1010
196 msgid "The lineitem has no attached copies"
197 msgstr "ليس لدى القيد نُسخ مُرفقة"
199 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:974 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:977
200 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:980
201 msgid "Offline server is not configured properly"
202 msgstr "لم يتم تكوين/تهيئة برنامج الخادم ـ بدون اتصال ـ بشكل صحيح"
204 #: 1001.NO_SESSION:31
205 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
206 msgstr "جلسة تسجيل دخول المستخدم إما نَفذ وقتها أو أنها غير موجودة"
208 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
209 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
210 msgstr "لقد تمّ تزويد رقم بطاقة ائتمان غير صالح."
212 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:699
213 msgid "The requested config_billing_type was not found"
214 msgstr "لم يتم العثور على config_billing_type المطلوب"
216 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:633
217 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
218 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_encumbrance_total المطلوب"
220 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
221 msgid "The requested actor_workstation was not found"
222 msgstr "لم يتم العثور على actor_workstation المطلوب"
224 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
225 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
226 msgstr "النُسخة في السؤال ليست في وضع مثالي للحذف"
228 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
230 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
231 "never fully closed properly"
233 "الإعارة المُقدمة ليست في وضع نموذجي أو أنه لم يتم أبداً الإغلاق تماماً بشكل "
236 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:645
237 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
238 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_credit_total المطلوب"
240 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:672
241 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
242 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem_detail المطلوب"
244 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
245 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
246 msgstr "لم يتم تسجيل/ تعيين للمستخدم رقم هاتف صحيح"
248 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
250 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
252 msgstr "حاول شخص ما استرداد المستخدم من النظام ولم يتم العثور على المستخدم"
254 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
255 msgid "Copy is marked as lost"
256 msgstr "تمّ تمييز النسخة كـَ مفقودة"
258 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
259 msgid "Copy is not available"
260 msgstr "النُسخة غير مُتاحة"
262 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:577
263 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
264 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_bib_queue المطلوب"
266 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:627
267 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
268 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_debit_total المطلوب"
270 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:556
271 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
272 msgstr "لم يتم العثور على reporter_output_folder المطلوب"
274 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
275 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
276 msgstr "الإعارة ليس لديها المزيد من التجديدات المتبقية"
278 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
279 msgid "This account is marked as inactive"
280 msgstr "تمّ تمييز هذا الحساب كـَ غير فعال"
282 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1075
283 msgid "The distribution still has dependent objects"
284 msgstr "لا يزال للتوزيع كائنات تابعة"
286 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:971
287 msgid "Missing params in offline upload"
288 msgstr "بارمترات مفقودة في التحميل ـ بدون اتصال ـ"
290 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:559
291 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
292 msgstr "لم يتم العثور على reporter_report_folder المطلوب"
294 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1081
295 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
296 msgstr "نموذج التنبؤ لا يزال لديه كائنات تابعة"
298 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:290
299 msgid "The requested perm_ex was not found"
300 msgstr "لم يتم العثور على perm_ex المطلوب"
302 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1026
303 msgid "The object is already canceled."
304 msgstr "تمّ إلغاء هذا الكائن مُسبقاً."
306 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:311
307 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
308 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_closed_date المطلوب"
310 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
311 msgid "The requested action_survey_question was not found"
312 msgstr "لم يتم العثور على action_survey_question المطلوب"
314 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:278
315 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
316 msgstr "لم يتم العثورعلى authority_record_descriptor المطلوب"
318 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:409
319 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
320 msgstr "لم يتم العثورعلى container_call_number_bucket المطلوب"
322 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
323 msgid "The requested volume is marked as deleted"
324 msgstr "تمّ تمييز مجلد الطلب كـَ محذوف"
326 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:553
327 msgid "The requested reporter_report was not found"
328 msgstr "لم يتم العثورعلى reporter_report المطلوب"
330 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:541
331 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:544
332 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:547
333 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
334 msgstr "لم يتم العثورعلى money_collections_tracker المطلوب"
336 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:601
337 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
338 msgstr "تسجيلة الإسناد موجودة مُسبقاً مع ARN المطلوب"
340 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1039
341 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
342 msgstr "التسمية التوضيحية/النمط لا يزال لديها إصدارات تابعة"
344 #: 5000.PERM_FAILURE:824
345 msgid "Permission Denied"
348 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
349 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
350 msgstr "الإجراء المطلوب سيتحقق في رصيد/حساب المستفيد المحلي"
352 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:358
353 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
354 msgstr "لم يتم العثورعلى actor_user_standing_penalty المطلوب"
356 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:962
357 msgid "An offline session for this location is currently processing"
358 msgstr "الجلسة ـ دون اتصال ـ لهذا الموقع قَيد المُعالجة حالياً"
360 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
361 msgid "The given username already exists in the database"
362 msgstr "اسم المستخدم المُقدَم موجود مسبقاً في قاعدة البيانات"
364 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:454
365 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
366 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat_entry المطلوب"
368 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:745
369 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
370 msgstr "تمّ إنشاء المستخدم لـِ السلة مع الاسم المطلوب"
372 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
374 "The patron in question is not able to check out materials because their "
375 "account is in bad standing"
377 "المستفيد في السؤال ليس قادراً على إستعارة المواد لأن حسابه في وضع سيء"
379 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
380 msgid "Requested billing note does not exist"
381 msgstr "ملاحظة الفاتورة المطلوبة غير موجودة"
383 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1047
385 "Units cannot be created for the given item because its associated "
386 "distribution does not have a call number."
388 "لا يمكن إنشاء الوحدات لـِ النُسخ المُقدَمة لأن توزيعاتها المُرتبطة لا تملك "
391 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:374
392 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
393 msgstr "لم يتم العثور على container_biblio_record_entry_bucket المطلوب"
395 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
396 msgid "Booking reservation not found"
397 msgstr "لم يتم العثور على الحجز"
399 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
400 msgid "The bill is already voided"
401 msgstr "الفاتورة تمّ إبطالها / إلغائها مُسبقاً"
403 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:709
404 msgid "The non-cataloged type object already exists"
405 msgstr "كائن النوع غير المفهرس موجود مُسبقاً"
407 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:660
409 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
410 "more than one lineitem"
412 "لا يمكن التقسيم لأنه لايوجد أكثر مِن قيد واحد acq.purchase_order المطلوبة"
414 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1019
415 msgid "The lineitem has no price"
416 msgstr "لايتضمن القيد سعراً"
418 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
420 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
421 "desk payments for this transaction."
423 "مقدار مبلغ السداد غير مسموح لأنه يتجاوز المبلغ الإجمالي للمدفوعات لهذا "
426 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:505
427 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
428 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat_entry_user_map المطلوب"
430 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:325
431 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
432 msgstr "لم يتم العثور على asset_copy_note المطلوب"
434 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:639
435 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
436 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_combined_balance المطلوب"
438 #: 7032.CURBSIDE_EXISTS:945
439 msgid "A scheduled, unfilled curbside request already exists"
442 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:630
443 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
444 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_allocation_total المطلوبة"
446 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:496
447 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
448 msgstr "لم يتم العثور على money_open_user_circulation_summary المطلوبة"
450 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:520
451 msgid "The requested money_payment was not found"
452 msgstr "لم يتم العثور على money_payment المطلوبة"
454 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:436
455 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
456 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_type المطلوبة"
458 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
459 msgid "The Z query is not formatted correctly"
460 msgstr "الاستعلام Z لم تتم تهيئته/تنسيقه بشكل صحيح"
462 #: 1205.CARD_EXISTS:62
463 msgid "The given user barcode already exists"
464 msgstr "باركود المستخدم موجود مُسبقاً"
466 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:754
467 msgid "Responses to this survey exist"
468 msgstr "توجد ردود لـِ هذا الاستطلاع"
470 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:287
471 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
472 msgstr "لم يتم العثور على config_metabib_field المطلوبة"
474 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:401
475 msgid "The requested actor_org_address was not found"
476 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_address المطلوبة"
478 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1078
479 msgid "The stream still has dependent objects"
480 msgstr "لا يزال التيار يحتوي على كائنات تابعة"
482 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1051
483 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
485 "محاولة الإرجاع للنُسخة خلال الحد الأدنى لـِ مهلة/مدة نقل/عبور الإرجاع"
487 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
488 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
489 msgstr "لم يتم العثور على biblio_record_entry المطلوب"
491 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:636
492 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
493 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_spent_total المطلوب"
495 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:487
496 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
497 msgstr "لم يتم العثور على permission_grp_tree المطلوب"
499 #: 7030.CURBSIDE_NOT_ALLOWED:939
500 msgid "Curbside pickup is not enabled for this location"
503 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:264
504 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
505 msgstr "لم يتم العثور على action_in_house_use المطلوب"
507 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:678
508 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
509 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem_provider_attr_definition المطلوب"
511 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:739
513 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
515 "الكائن موجود مسبقاً في قاعدة البيانات money.collections_tracker مُكررة/نُسخة "
518 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:337
519 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
520 msgstr "لم يتم العثور على metabib_metarecord_source_map المطلوب"
522 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
523 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
524 msgstr "الإعارة المطلوبة مُيّزت كـَ مُطالبة إرجاع"
527 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
528 msgstr "تعذر استرداد الكائن المؤقت/الكاش من قبل المرجعية المُعطاة/المُقدمة."
530 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:484
531 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
532 msgstr "لم يتم العثور على config_rules_max_fine المطلوب"
534 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:322
535 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
536 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_setting المطلوب"
538 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:534
539 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
540 msgstr "لم يتم العثور على permission_usr_grp_map المطلوب"
542 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
544 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
545 "not within the copy's circulation range"
547 "النسخة المُحددة مِن المحتمل أنها لا تُعار لأن موقع المُستلم الرئيسي ليس ضمن "
550 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1022
551 msgid "The lineitem has no provider"
552 msgstr "ليس لدى القيد أي مُزود"
554 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:466
555 msgid "The requested money_work_payment was not found"
556 msgstr "لم يتم العثور على money_work_payment المطلوب"
558 #: 2000.BAD_PARAMS:775
559 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
560 msgstr "تمّ مواجهة بارمترات باطلة في الطريقة"
562 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:343
563 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
564 msgstr "لم يتم العثور على money_cash_payment المطلوب"
566 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
567 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
568 msgstr "الموقع المُحدد ليس لديه مجلدات مُرفقة"
570 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:968
571 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
572 msgstr "ملف ـ دون اتصال ـ أو المسار لا يمكن إنشاؤه أو الوصول إليه"
574 #: 1704.TCN_EXISTS:727
575 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
576 msgstr "التسجيلة موجودة مُسبقاً مع قيمة رقم التحكم بالنقل المطلوبة"
578 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
580 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
581 msgstr "النقل لهذا البند ربما لم يتم إلغاؤه بسبب حالة البند في"
584 msgid "Placeholder event. Used for development only"
585 msgstr "يُستخدم للتطوير فقط وضع وتحميل الحدث."
587 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:514
588 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
589 msgstr "لم يتم العثور على biblio_record_node المطلوب"
591 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
592 msgid "This session has already been searched."
593 msgstr "تمّ مُسبقاً البحث في هذه الجلسة."
595 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:258
596 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
597 msgstr "لم يتم العثور على actor_user_setting المطلوب"
599 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
601 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
602 "password reset request session."
604 "تمت المحاولة لتحديث كلمة مروره باستخدام قديم أو إعادة تعيين كلمة مرور غير "
605 "فعالة للجلسة المطلوبة."
607 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
608 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
609 msgstr "ليس لدى المستخدم عنوان بريد إلكتروني مُسجل بشكل صحيح"
611 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
613 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
614 "'name' field) that is already in use."
616 "أنت تحاول إنشاء كائن مع معرف فريد (مثل حقل 'الاسم') التي هي قيد الاستخدام."
618 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:642
619 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
620 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_spent_balance المطلوب"
622 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1035
623 msgid "The subscription still has dependent objects"
624 msgstr "الاشتراك لا يزال لديه كائنات تابعة"
626 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
627 msgid "Requested title note does not exist"
628 msgstr "ملاحظة العنوان المطلوب غير موجودة"
630 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:463
631 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
632 msgstr "لم يتم العثور على config_lit_form_map المطلوب"
634 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:352
635 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
636 msgstr "لم يتم العثور على metabib_record_descriptor المطلوب"
638 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1029
639 msgid "The object is not in a cancelable state."
640 msgstr "الكائن ليس في حالة قابلية الإلغاء."
642 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
643 msgid "Copy is marked as missing"
644 msgstr "تم تمييز النُسخة كـَ مفقودة"
646 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
648 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
649 "object was not found."
651 "حاول شخص ما استرداد كائن الإعارة من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
653 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
654 msgid "Credit card processor not enabled"
655 msgstr "معالج بطاقة الائتمان غير ممكن/غير قادر"
657 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:537
658 msgid "The requested actor_user_note was not found"
659 msgstr "لم يتم العثور على actor_user_note المطلوب"
661 #: 7031.CURBSIDE_MAX_FOR_TIME:942
662 msgid "Maximum scheduled curbside pickups at the requested time"
665 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
666 msgid "Location does not allow materials to circulate"
667 msgstr "لا يسمح الموقع بإعارة المواد"
669 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
670 msgid "Requested asset_call_number was not found"
671 msgstr "لم يتم العثور على asset_call_number المطلوب"
673 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
674 msgid "The login failed"
675 msgstr "لقد فشل تسجيل الدخول"
677 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:284
678 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
679 msgstr "لم يتم العثور على money_credit_card_payment المطلوب"
681 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
682 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
683 msgstr "البارمترات المُقدمة تصف حجز غير مقبول/مرفوض."
685 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:651
686 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
687 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_balance المطلوب"
689 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1007
690 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
691 msgstr "لا يمكن تعديل القيد لأنه تمّ الموافقة عليه مُسبقاً"
693 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:757
695 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
696 "no copies that belonging to the higher-level unit."
698 "طلب الحجز في أعلى مستوى مِن النُسخة التي تم المحاولة بها، ولكن لا توجد نسخ "
699 "تنتمي إلى وحدة مستوى أعلى."
701 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:481
702 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
703 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat_entry_default المطلوب"
705 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:261
706 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
707 msgstr "لم يتم العثور على metabib_author_field_entry المطلوب"
709 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:526
710 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
711 msgstr "لم يتم العثور على asset_stat_cat_entry المطلوب"
713 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:433
714 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
715 msgstr "لم يتم العثور على config_non_cataloged_type المطلوب"
717 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:715
718 msgid "The copy location is not empty"
719 msgstr "موقع النُسخة ليس فارغاً"
721 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:281
722 msgid "The requested config_language_map was not found"
723 msgstr "لم يتم العثور على config_language_map المطلوب"
725 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:612
726 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
727 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source المطلوب"
729 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
730 msgid "The selected volume has copies attached"
731 msgstr "المجلد المحدد لديه نُسخ مُرفقة"
733 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:275
734 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
735 msgstr "لم يتم العثور على authority_record_entry المطلوب"
737 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
738 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
739 msgstr "النُسخة المُقدمة ليست في وضع إعارة نموذجي"
741 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:451
742 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
743 msgstr "لم يتم العثور على money_billable_transaction المطلوب"
745 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:675
746 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
747 msgstr "لم يتم العثور على permission.usr_object_perm_map المطلوب"
749 #: 7020.COPY_RESERVED:912
750 msgid "Item reserved for booking request"
751 msgstr "تمّ حجز النُسخة لـِ طلب الحجز"
753 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:303
754 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
755 msgstr "لم يتم العثور على money_open_user_summary المطلوب"
758 msgid "No change occurred"
759 msgstr "لم يتم حدوث أي تغيير"
761 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
762 msgid "Copy is marked as lost and paid"
763 msgstr "تمّ تمييز النُسخة كـَ مفقودة و مدفوعة"
765 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
766 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
767 msgstr "تمّ محاولة الإعارة بدون مفتاح تصريح/مرور صحيح لـِ الإعارة"
769 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:427
770 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
771 msgstr "لم يتم العثور على money_credit_payment المطلوب"
773 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
775 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
776 "specified within the event with a 'location' key"
778 "تحتاج النُسخة أن يتم توجيهها إلى موقع النسخة. يجب تحديد الموقع داخل الحدث مع "
781 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:502
782 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
783 msgstr "لم يتم العثور على metabib_title_field_entry المطلوب"
785 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
786 msgid "Booking reservation capture failed"
787 msgstr "تمّ فشل التقاط الحجز"
789 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
790 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
791 msgstr "النُسخة المطلوبة غير مُفهرسة في قاعدة البيانات"
793 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
794 msgid "Requested workstation object does not exist"
795 msgstr "كائن محطة العمل المطلوبة غير موجودة"
797 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:531
798 msgid "The requested money_billing was not found"
799 msgstr "لم يتم العثور على money_billing المطلوب"
801 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
803 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
804 "the object was not found."
806 "حاول شخص استرداد كائن نُسخة الحاوية من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
808 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
809 msgid "The attempt to query to the DB failed"
810 msgstr "تمّ فشل محاولة الاستعلام لـِ قاعدة البيانات"
812 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:300
813 msgid "The requested config_standing was not found"
814 msgstr "لم يتم العثور على config_standing المطلوب"
816 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:663
818 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
819 "the \"pending\" state"
821 "لا يمكن التقسيم لأنه قد ذهب إلى خلف حالة \"مُعلقة\" acq.purchase_order "
824 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
825 msgid "The provided password is not correct"
826 msgstr "كلمة المرور المُقدمة غير صحيحة"
828 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:395
829 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
830 msgstr "لم يتم العثور على config_item_type_map المطلوب"
832 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1087
833 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
836 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:983
837 msgid "A session with the given name already exists"
838 msgstr "الجلسة بالاسم المعطى موجودة مُسبقاً"
840 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:598
841 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
842 msgstr "لم يتم العثور على config_circ_matrix_ruleset_not_found المطلوب"
844 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1013
845 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
846 msgstr "تفاصيل القيد ليس لديه اعتماد مالي/تمويل مُرتبط"
848 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
849 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
850 msgstr "النُسخة المُستهدفة غير مسموح بإعارتها"
852 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
853 msgid "The requested config_identification_type was not found"
854 msgstr "لم يتم العثور على config_identification_type المطلوب"
856 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:386
857 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
858 msgstr "لم يتم العثور على asset_copy_location المطلوب"
860 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1090
861 msgid "The item to be marked is in transit."
864 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
866 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
867 "object was not found."
868 msgstr "حاول شخص استرداد كائن الحاوية من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
870 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:363
871 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
872 msgstr "لم يتم العثور على asset_call_number_note المطلوب"
874 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
876 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
877 "credit service API method."
879 "لم يتم تحديد مُعالج بطاقة الائتمان إما في إعدادات الوحدة التنظيمية أو في "
880 "استدعاء طريقة API لخدمة الائتمان."
882 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
883 msgid "Requested address was not found"
884 msgstr "لم يتم العثور على العنوان المطلوب"
886 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
888 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
889 msgstr "المُستفيد في السؤال لديه الحد الأقصى لعدد النُسخ المُعارة مُسبقاُ"
891 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:475
892 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
893 msgstr "لم يتم العثور على config_rules_recurring_fine المطلوب"
895 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
896 msgid "The Z search did not succeed"
897 msgstr "لم يتم النجاح في البحث Z"
899 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:508
900 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
901 msgstr "لم يتم العثور على permission_grp_perm_map المطلوب"
903 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
905 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
907 "هناك العديد من جلسات طلب إعادة تعيين كلمة المرور النشطة لهذا المستفيد."
909 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
910 msgid "Payment of an item deposit is required."
911 msgstr "الدفع لـِ وديعة/تأمين النُسخة مطلوب."
913 #: 1709.MAX_HOLDS:742
914 msgid "User has reached the maximum number of holds"
915 msgstr "لقد وصل المستخدم إلى العدد الأقصى مِن الحجوزات"
917 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:733
918 msgid "An item with the same barcode exists"
919 msgstr "النُسخة مع نفس الباركود موجودة"
921 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
922 msgid "Copy is in transit"
923 msgstr "النُسخة في النقل/العبور"
925 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112
926 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
928 "تمّ مصادفة/مواجهة مكتبة ريموت/ تَحكم عن بعد للإعارة (circ_lib) لـِ النسخة"
930 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:721
931 msgid "There is an open circulation on the requested item"
932 msgstr "هناك إعارة مفتوحة في النُسخة المطلوبة"
938 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1093
939 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
942 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
943 msgid "The selected bib record has volumes attached"
944 msgstr "تسجيلة المكتبة المحددة لديها مجلدات مُرفقة"
946 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
947 msgid "The requested action_hold_request was not found"
948 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_request المطلوب"
950 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:995
951 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
952 msgstr "تم تغيير وضع الأصول منذ أن تم تسجيلها في عملية ــ دون اتصال ــ"
954 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
955 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
958 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
959 msgid "The patron has too many overdue items"
960 msgstr "المستفيد لديه الكثير من النُسخ المتأخرة"
962 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:669
964 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
967 "إن تفعيل acq.purchase_order المطلوب سيُثقِلها بالديون فيما وراء مستوى "
970 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:383
971 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
972 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_notification المطلوب"
974 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:478
975 msgid "The requested money_check_payment was not found"
976 msgstr "لم يتم العثور على money_check_payment المطلوب"
978 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:517
979 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
980 msgstr "لم يتم العثور على permission_usr_perm_map المطلوب"
982 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:392
983 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
984 msgstr "لم يتم العثور على asset_stat_cat_entry_copy_map المطلوب"
986 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:406
987 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
988 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit المطلوب"
990 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
991 msgid "The requested copy has an alert message attached"
992 msgstr "النسخة المطلوبة لديها رسالة تنبيه مرفقة"
994 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
995 msgid "Copy is reference material"
996 msgstr "إن هذه النسخة مادة مفضلة/مرجعية"
998 #: 1716.MONEY_DEBIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:763
999 msgid "The requested money_debit_card_payment was not found"
1002 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:296
1003 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
1004 msgstr "لم يتم العثور على config_item_form_map المطلوب"
1006 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:424
1007 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
1008 msgstr "لم يتم العثور على container_user_bucket المطلوب"
1010 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:499
1011 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1012 msgstr "لم يتم العثور على action_unfulfilled_hold_list المطلوب"
1014 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:308
1015 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1016 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_hours_of_operation المطلوب"
1018 #: 1576.EX_NOT_FOUND:377
1019 msgid "The requested ex was not found"
1020 msgstr "لم يتم العثور على ex المطلوب"
1022 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1023 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1024 msgstr "الحجز المُستلم متأخر لهذه النُسخة"
1026 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:999
1027 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1028 msgstr "تركيبة التقرير مع الاسم المُعطى والمجلد موجودة مُسبقاً"
1030 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1032 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1034 msgstr "حاول شخص استرداد كائن النسخة من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
1036 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:724
1037 msgid "A workstation with that name already exists"
1038 msgstr "محطة العمل مع ذلك الاسم موجود مُسبقاً"
1040 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1042 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1043 "changed. Please go back and try again."
1045 "بينما كنت في محاولة إنشاء المدفوعات، تمّ تغيير أرشيف عملية هذه الحسابات. "
1046 "لطفاً ينبغي الرجوع للخلف والمحاولة مرة أخرى."
1048 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:355
1049 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1050 msgstr "لم يتم العثور على config_copy_status المطلوب"
1052 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:272
1053 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1054 msgstr "لم يتم العثور على container_copy_bucket_item المطلوب"
1056 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:418
1057 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1058 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat المطلوب"
1060 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1061 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1062 msgstr "محاولة ضبط المستخدم كلمة المرور الخاصة به قيمة ضعيفة."
1064 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1003
1065 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1066 msgstr "التقرير مع الاسم المُعطى والمجلد موجودة مُسبقاً"
1068 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:730
1069 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1070 msgstr "المجلد مع نفس التسمية، العنوان والمكتبة المالكة موجود"
1072 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:986
1073 msgid "The session name is invalid"
1074 msgstr "اسم الجلسة غير صحيح"
1076 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1077 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1078 msgstr "تم تمييز النسخة كـَ مستحقة الرد منذ فترة طويلة"
1080 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1081 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1082 msgstr "النسخة تحتاج إلى حجز تام/مُنتهي"
1084 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:380
1085 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1086 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_copy_map المطلوب"
1088 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:592
1089 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1090 msgstr "لم يتم العثور على permission_usr_work_ou_map المطلوب"
1092 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:562
1093 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1094 msgstr "لم يتم العثور على reporter_template_folder المطلوب"
1096 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1097 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1098 msgstr "بارمترات غير كافية م، أجل استخدام معالج بطاقة الإئتمان"
1100 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1102 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1103 "required to resolve the conflict."
1105 "كلاً مِن طلب الحجز والحجز موجود لهذه النسخة؛ تدخل طاقم المكتبة مطلوب كي يتم "
1108 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:580
1109 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1110 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_authority_queue المطلوب"
1112 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1114 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1115 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1116 "Evergreen. Please seek assistance."
1118 "حدثت مشكلة *رهيبة*: تمّ معالجة عملية بطاقة الإئتمان، لكن فاتورة المستفيد لم "
1119 "تُسَجل في إيفرغرين. لطفاً ينبغي طلب المساعدة."
1121 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:550
1122 msgid "The requested reporter_template was not found"
1123 msgstr "لم يتم العثور على reporter_template المطلوب"
1125 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:398
1126 msgid "The requested action_survey was not found"
1127 msgstr "لم يتم العثور على action_survey المطلوب"
1129 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:657
1130 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1131 msgstr "لم يتم العثور على acq.purchase_order المطلوب"
1133 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:523
1134 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1135 msgstr "لم يتم العثور على container_biblio_record_entry_bucket_item المطلوب"
1137 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1138 msgid "User login failed"
1139 msgstr "فشل تسجيل دخول المستخدم"
1141 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:681
1142 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1143 msgstr "لم يتم العثور على acq.currency_type المطلوب"
1145 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:445
1146 msgid "The requested money_grocery was not found"
1147 msgstr "لم يتم العثور على money_grocery المطلوب"
1149 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:989 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:992
1150 msgid "No org id was provided"
1151 msgstr "لم يتم تقديم/تزويد أي معرف للمنطمة"
1153 #: 7034.GEOCODING_NOT_ALLOWED:951
1154 msgid "A Geographic Location Service is not configured for this library"
1157 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1158 msgid "The patron has too many lost items."
1159 msgstr "المستفيد لديه الكثير مِن النسخ المفقودة."
1161 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:965
1162 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1163 msgstr "ملف ـ بدون اتصال ـ لـِ محطة العمل موجود داخل هذه الجلسة."
1165 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1166 msgid "There was an internal server error"
1167 msgstr "هناك خطأ في الخادم الداخلي"
1169 #: 7033.GEOCODING_NOT_ENABLED:948
1170 msgid "Geo-Coding is not enabled for this installation"
1173 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1174 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1175 msgstr "رفض معالج بطاقة الائتمان العملية/الإجراء."
1177 #: 12003.TITLE_HAS_HOLDS:1099
1179 "This title has hold requests on it that will be canceled if they are not "
1183 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:589
1184 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1185 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_queued_authority_record المطلوب"
1187 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1188 msgid "An item deposit was paid."
1189 msgstr "تم دفع وديعة/تأمين النُسخة."
1191 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:439
1192 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1193 msgstr "لم يتم العثور على biblio_record_note المطلوب"
1195 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:618
1196 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1197 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_credit المطلوب"
1199 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:412
1200 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1201 msgstr "لم يتم العثور على asset_stat_cat المطلوب"
1203 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1204 msgid "The patron's account has expired"
1205 msgstr "انتهت صلاحية حساب المستفيد"
1207 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:331
1208 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1209 msgstr "لم يتم العثور على metabib_metarecord المطلوب"
1211 #: 1707.HOLD_EXISTS:736
1212 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1213 msgstr "المستخدم لديه مُسبقاُ حجز مفتوح على لـِ النسخة المحددة"
1215 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1071
1217 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1218 "the configured limit"
1220 "فشلت محاولة تجديد لأن مُعدل نسبة \"الحجز / النسخ المتاحة\" تجاوزت حد "
1223 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:751
1224 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1225 msgstr "تسجيلة الإسناد في الطابور مع نفس الاسم موجودة مُسبقاً"
1227 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:349
1228 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1229 msgstr "لم يتم العثور على money_forgive_payment المطلوب"
1231 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1232 msgid "The saved item has been edited by another user"
1233 msgstr "النُسخة المحفوظة تمّ تعديلها مِن قبل مستخدم آخر"
1235 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1236 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1237 msgstr "مِن المحتمل أن إخطارات المستفيد غير موجودة في الإعارة"
1239 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:609
1240 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1241 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem_attr المطلوب"
1243 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:760
1244 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1245 msgstr "المحاولة لتعليق الحجز بعد ذلك تمّ استلامها"
1247 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1249 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1251 msgstr "النُسخة التي حاولت وضعها في الحجز تمّ إعارتها مُسبقاً إلى الطالب."
1253 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:490
1254 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1255 msgstr "لم يتم العثور على action_survey_answer المطلوب"
1257 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1259 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1260 "circulations and/or unpaid bills."
1262 "لا يمكن حذف المستفيد الذي حاولت حذفه لأن لديه إعارات مفتوحة و/أو فاتورة غير "
1265 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:654
1266 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1267 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem المطلوب"
1269 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:615
1270 msgid "The requested acq.provider was not found"
1271 msgstr "لم يتم العثور على acq.provider المطلوب"
1273 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:448
1274 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1275 msgstr "لم يتم العثور على config_bib_source المطلوب"
1277 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:718
1278 msgid "The copy location does not exist"
1279 msgstr "موقع النُسخة غير موجود"
1281 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:586
1282 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1283 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_queued_bib_record المطلوب"
1285 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1286 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1287 msgstr "تمّ تمييز تسجيلة المطلوبة للمكتبة كـَ محذوفة"
1289 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:606
1290 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1291 msgstr "لم يتم العثور على acq.picklist المطلوب"
1293 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1294 msgid "The requested item is already marked as lost"
1295 msgstr "تمّ مُسبقاً تمييز النُسخة المطلوبة كـَ مفقودة"
1297 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1298 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1301 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:574
1302 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1303 msgstr "لم يتم العثور على config_circ_modifier المطلوب"
1305 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:712
1306 msgid "The copy location object already exists"
1307 msgstr "كائن موقع النُسخة موجود مُسبقاً"
1309 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1310 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1311 msgstr "لم يتم العثور على money_billable_transaction_summary المطلوب"
1313 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:648
1314 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1315 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_allocation_total المطلوب"
1317 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1318 msgid "The patron's card is not active"
1319 msgstr "بطاقة المستفيد غير فعّالة"
1321 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:702
1322 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1323 msgstr "لم يتم العثور على permission_grp_penalty_threshold المطلوب"
1325 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1326 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1327 msgstr "المستفيد في السؤال قد وصل إلى الحد الأقصى لـِ مقدار الغرامة"
1329 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1330 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1331 msgstr "رسوم الدفع لـِ تأجير/استعارة النسخة مطلوب"
1333 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:371
1334 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1335 msgstr "لم يتم العثور على container_call_number_bucket_item المطلوب"
1337 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1016
1338 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1339 msgstr "تفاصيل القيد ليس لديه owning_lib"
1341 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1043
1343 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1344 "distribution does not have a copy template."
1346 "لا يمكن إنشاء الوحدات للنسخة المُعطاة لأن التوزيع المرتبط ليس لديه تركيبة "
1349 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1350 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1351 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_transit_copy المطلوب"
1353 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:430
1354 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1355 msgstr "لم يتم العثور على authority_full_rec المطلوب"
1357 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:346
1358 msgid "The requested actor_profile was not found"
1359 msgstr "لم يتم العثور على actor_profile المطلوب"
1361 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:389
1362 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1363 msgstr "لم يتم العثور على metabib_virtual_record المطلوب"
1365 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:568
1366 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1367 msgstr "لم يتم العثور على actor_usr_org_unit_opt_in المطلوب"
1369 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:366
1370 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1371 msgstr "لم يتم العثور على authority_record_note المطلوب"
1373 #: 7035.GEOCODING_LOCATION_NOT_FOUND:954
1374 msgid "No location returned by Geographic Location Service"
1377 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:624
1378 msgid "The requested acq.fund was not found"
1379 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund المطلوب"
1381 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1067
1383 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1386 "فشلت محاولة تجديد لأن مُعدل نسبة \"الحجز / إجمالي مجموع النسخ\" تجاوزت حد "
1389 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:493
1390 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1391 msgstr "لم يتم العثور على action_non_cataloged_circulation المطلوب"
1393 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1056
1395 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1396 "standards for fields 853-855."
1398 "تم تكوين/تهيئة كود نمط السلسلة الذي فشل في التوافق مع معايير ـ إم إف أتش دي "
1399 "ـ لـِ الحقول 853-855."
1401 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:460
1402 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1403 msgstr "لم يتم العثور على money_user_summary المطلوب"
1405 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1406 #~ msgstr "هذه النسخة المطلوبة حالياً في رف الحجوزات"
1409 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1411 #~ "مِن المحتمل أنه لم يتم إجهاض/إلغاء النقل في هذه النُسخة بسبب حالة النُسخة في"
1413 #~ msgid "The requested actor_usr_note was not found"
1414 #~ msgstr "لم يتم العثور على actor_usr_note المطلوب"
1416 #~ msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
1417 #~ msgstr "هذه النسخة حالياً موجودة في رف الحجز من أجل مستفيد آخر"