3 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:50-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-09-08 11:30-0500\n"
7 "Last-Translator: Warren Layton\n"
8 "Language-Team: NRCan Library\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13 "X-Poedit-Language: French\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
17 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:85
18 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
19 msgstr "La dernière copie jointe à un titre doit être retirée ou supprimée"
21 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:200 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:204
22 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:208
26 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:561
27 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
29 "L’article demandé appelé money_user_circulation_summary n’a pas été trouvé"
31 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:649
32 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
33 msgstr "L’article demandé appelé container_copy_bucket n’a pas été trouvé"
35 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:136
36 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
37 msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve"
39 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:110
40 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
42 "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un "
45 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:425
46 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
47 msgstr "L’article demandé appelé permission_perm_list n’a pas été trouvé"
49 #: 1213.PATRON_BARRED:106
50 msgid "The patron is barred"
51 msgstr "Le client est barré"
53 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:741
55 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
56 msgstr "L’article demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé"
58 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:533
59 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
60 msgstr "L’article demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé"
62 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:1063
63 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
65 "Il n’a pas été possible de créer un fichier ou un répertoire hors ligne ou "
68 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:757
70 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
71 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
73 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:232
76 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
77 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
81 "\t\t\t Une personne a tenté de récupérer une copie de l’objet du système \n"
82 "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n"
85 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:717
86 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
87 msgstr "L’article demandé appelé reporter_schedule n’a pas été trouvé"
89 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:785
91 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
92 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
94 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:725
95 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
97 "L’article demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été "
104 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:990
105 msgid " Copy is reference material "
106 msgstr "Les copies sont des documents de référence"
108 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:605
109 msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found"
110 msgstr "L’article demandé appelé config_rules_recuring_fine n’a pas été trouvé"
112 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:601
113 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
114 msgstr "L’article demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé"
116 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:917
117 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
118 msgstr "Une file de comptes de bibliothèque avec ce nom existe déjà"
120 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:853
121 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:857
122 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:861
123 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:865
124 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:869
126 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
127 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
129 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:275
132 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
133 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
137 "\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le "
139 "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n"
142 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:345
143 msgid "The requested action_survey_response was not found"
144 msgstr "L’article demandé appelé action_survey_response n’a pas été trouvé"
146 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:405
147 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
149 "L’article demandé appelé money_open_billable_transaction_summary n’a pas été "
152 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:401
153 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
154 msgstr "L’article demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé"
156 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:597
157 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
158 msgstr "L’article demandé appelé action_open_circulationn’a pas été trouvé"
160 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:417
161 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
162 msgstr "L’article demandé appelé metabib_full_rec n’a pas été trouvé"
164 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:305
165 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
167 "Aucun TCN qui ne correspond pas aux comptes existants n’a pu être trouvé"
169 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:1030
170 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
171 msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve"
173 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:929
174 msgid "The attempt to write to the DB failed"
175 msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée"
177 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:1055
178 msgid " An offline session for this location is currently processing "
179 msgstr "Une session hors ligne pour cet emplacement est en cours de traitement"
181 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:433
182 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
183 msgstr "L’article demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé"
185 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:377
186 msgid "The requested config_audience_map was not found"
187 msgstr "L’article demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouvé"
189 #: 1001.NO_SESSION:28
190 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
191 msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas"
193 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:301
194 msgid " Requested billing note does not exist "
195 msgstr "La note de facturation demandée n’existe pas"
197 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:1059
198 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
200 "Un fichier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session"
202 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:801
204 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
205 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
207 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:313
208 msgid "The requested actor_workstation was not found"
209 msgstr "L’article demandé appelé actor_workstation n’a pas été trouvé"
211 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:180
212 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
213 msgstr "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression"
215 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:817
217 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
218 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
220 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:837
222 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
223 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
225 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:156
226 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
227 msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué"
229 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:32
230 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
232 "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur "
235 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:733
237 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
238 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
240 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:793
242 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
243 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
245 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:705
246 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
247 msgstr "L’article demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé"
249 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:1083
250 msgid " A session with the given name already exists "
251 msgstr "Une session portant le nom indiqué existe déjà"
253 #: 1217.PATRON_INACTIVE:132
254 msgid "This account is marked as inactive"
255 msgstr "Ce compte indique qu’il est inactif"
257 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:709
258 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
259 msgstr "L’article demandé appelé reporter_report_folder n’a pas été trouvé"
261 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:373
262 msgid "The requested perm_ex was not found"
263 msgstr "L’article demandé appelé perm_ex n’a pas été trouvé"
265 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:397
266 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
267 msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé"
269 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:789
271 msgid "The requested acq.fund was not found"
272 msgstr "L’article demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé"
274 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:357
275 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
276 msgstr "L’article demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé"
278 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:1010
279 msgid "Copy has is marked as lost"
280 msgstr "Cette copie indique qu’elle est perdue"
282 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:517
283 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
285 "L’article demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé"
287 #: 1229.VOLUME_DELETED:188
288 msgid "The requested volume is marked as deleted"
289 msgstr "Le volume demandé indique qu’il est supprimé"
291 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:701
292 msgid "The requested reporter_report was not found"
293 msgstr "L’article demandé appelé reporter_report n’a pas été trouvé"
295 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:685
296 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:689
297 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:693
298 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
299 msgstr "L’article demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé"
301 #: 5000.PERM_FAILURE:941
302 msgid "Permission Denied"
303 msgstr "Permission refusée"
305 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:1026
306 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
307 msgstr "L’action demandée donnerait un solde négatif au client"
309 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:457
310 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
311 msgstr "L’article demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé"
313 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
314 msgid "The given username already exists in the database"
315 msgstr "Lenomd’utilisateurindiquéexistedéjàdanslabasededonnées"
317 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:1099
318 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
319 msgstr "Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà"
321 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:577
322 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
323 msgstr "L’article demandé appelé actor_stat_cat_entry n’a pas été trouvé"
325 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:913
326 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
327 msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé"
329 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:1107
330 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
333 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:473
334 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
336 "L’article demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été "
339 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:877
340 msgid " The copy location object already exists "
341 msgstr "L’objet à l’emplacement de copie existe déjà"
343 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:885
344 msgid " A workstation with that name already exists "
345 msgstr "Un poste de travail portant ce nom existe déjà"
347 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1123 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1127
348 msgid "The lineitem has no price"
351 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:641
352 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
354 "L’article demandé appelé actor_stat_cat_entry_user_map n’a pas été trouvé"
356 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:829
358 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
359 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
361 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:413
362 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
363 msgstr "L’article demandé appelé asset_copy_note n’a pas été trouvé"
365 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:809
367 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
368 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
370 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:1037
373 "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n"
374 "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
378 "\t\t Une copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement \n"
379 "\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « emplacement "
383 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:797
385 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
386 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
388 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:249
391 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
392 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
396 "\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un objet de transit du système \n"
397 "\t\t et l’objet n’a pas été trouvé.\n"
400 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:661
401 msgid "The requested money_payment was not found"
402 msgstr "L’article demandé appelé money_payment n’a pas été trouvé"
404 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:553
405 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
406 msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé"
408 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
409 msgid "The Z query is not formatted correctly"
410 msgstr "La demande de renseignements Z n’est pas formattée correctement"
412 #: 1205.CARD_EXISTS:73
413 msgid "The given user barcode already exists"
414 msgstr "Le code à barres de l’utilisateur indiqué existe déjà"
416 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:745
418 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
419 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
421 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:509
422 msgid "The requested actor_org_address was not found"
423 msgstr "L’article demandé appelé actor_org_address n’a pas été trouvé"
425 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:225
426 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
427 msgstr "L’article demandé appelé biblio_record_entry n’a pas été trouvé"
429 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:805
431 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
432 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
434 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:617
435 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
436 msgstr "L’article demandé appelé permission_grp_tree n’a pas été trouvé"
438 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:297
439 msgid " Requested title note does not exist "
440 msgstr "La note de titre demandée n’existe pas"
442 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:1111
443 msgid "The lineitem has no attached copies"
446 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:1103
447 msgid " A report with the given name and folder already exists"
448 msgstr "Un rapport portant le nom et le dossier indiqué existe déjà"
450 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:341
451 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
452 msgstr "L’article demandé appelé action_in_house_use n’a pas été trouvé"
454 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:845
455 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
458 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:986
459 msgid " Location does not allow materials to circulate "
460 msgstr "L’emplacement ne permet pas de prêter les documents"
462 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:429
463 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
465 "L’article demandé appelé metabib_metarecord_source_map n’a pas été trouvé"
467 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:321
468 msgid "The requested action_survey_question was not found"
469 msgstr "L’article demandé appelé action_survey_question n’a pas été trouvé"
471 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:613
472 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
473 msgstr "L’article demandé appelé config_rules_max_fine n’a pas été trouvé"
475 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:409
476 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
477 msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_setting n’a pas été trouvé"
479 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:1002
480 msgid " Requested circulation is marked claims returned "
481 msgstr "Le prêt demandé indique que les demandes ont été retournées"
483 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:677
484 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
485 msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé"
487 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:593
488 msgid "The requested money_work_payment was not found"
489 msgstr "L’article demandé appelé money_work_payment n’a pas été trouvé"
491 #: 2000.BAD_PARAMS:925
492 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
493 msgstr "Des paramètres invalides ont été relevés dans une méthode"
495 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:437
496 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
497 msgstr "L’article demandé appelé money_cash_payment n’a pas été trouvé"
499 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:148
500 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
501 msgstr "L’emplacement choisi ne peut pas avoir de volumes joints"
503 #: 1704.TCN_EXISTS:889
504 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
505 msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée"
508 msgid "Placeholder event. Used for development only"
509 msgstr "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement"
511 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:653
512 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
513 msgstr "L’article demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé"
515 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:1067
516 msgid " Missing params in offline upload "
517 msgstr "Paramètres manquants dans un téléchargement en amont hors ligne"
519 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:333
520 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
521 msgstr "L’article demandé appelé actor_user_setting n’a pas été trouvé"
523 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:98
524 msgid "The selecte bill has already been voided"
525 msgstr "La facture sélectionnée a déjà été annulée"
527 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:152
528 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
529 msgstr "L’utilisateur n’a pas d’adresse de courriel valide attribuée"
531 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:813
533 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
534 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
536 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:117
539 "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
540 "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
544 "\t\t\t La copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement \n"
545 "\t\t\t d’origine du destinataire ne fait pas partie de la catégorie \n"
546 "\t\t de prêt de copies\n"
549 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:589
550 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
551 msgstr "L’article demandé appelé config_lit_form_map n’a pas été trouvé"
553 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:449
554 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
555 msgstr "L’article demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé"
557 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:881
558 msgid " There is an open circulation on the requested item "
559 msgstr "Un prêt ouvert est associé à l’article demandé"
561 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:1091 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:1095
562 msgid " No org id was provided "
563 msgstr "Aucun ID d’organisation n’a été fourni"
565 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:681
566 msgid "The requested actor_user_note was not found"
567 msgstr "L’article demandé appelé actor_user_note n’a pas été trouvé"
569 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:285
570 msgid "Requested asset_call_number was not found"
571 msgstr "L’article demandé appelé asset_call_number n’a pas été trouvé"
573 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:89
574 msgid "The login failed"
575 msgstr "L’ouverture de session a échoué"
577 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:365
578 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
579 msgstr "L’article demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé"
581 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:825
583 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
584 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
586 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:621
587 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
588 msgstr "L’article demandé appelé action_survey_answer n’a pas été trouvé"
590 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:337
591 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
592 msgstr "L’article demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé"
594 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:669
595 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
596 msgstr "L’article demandé appelé asset_stat_cat_entry n’a pas été trouvé"
598 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:549
599 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
600 msgstr "L’article demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé"
602 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:164
603 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
605 "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état "
606 "dans lequel se trouve l’article"
608 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:361
609 msgid "The requested config_language_map was not found"
610 msgstr "L’article demandé appelé config_language_map n’a pas été trouvé"
612 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:773
614 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
615 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
617 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:77
618 msgid "The selected volume has copies attached"
619 msgstr "Le volume sélectionné contient des copies jointes"
621 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:353
622 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
623 msgstr "L’article demandé appelé authority_record_entry n’a pas été trouvé"
625 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:56
626 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
627 msgstr "La copie indiquée n’est pas dans un état de prêt normal"
629 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:573
630 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
631 msgstr "L’article demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé"
633 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:841
635 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
636 msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé"
638 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:982
639 msgid " Copy is not available "
640 msgstr "La copie n’est pas disponible"
642 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:389
643 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
644 msgstr "L’article demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé"
646 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:81
647 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
649 "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni"
652 msgid "No change occurred"
653 msgstr "Aucun changement n’est survenu"
655 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:48
656 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
658 "Une tentative de sortie a été effectuée sans touche de permission de sortie "
661 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:541
662 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
663 msgstr "L’article demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé"
665 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:1119
666 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
669 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:637
670 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
671 msgstr "L’article demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé"
673 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:52
674 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
675 msgstr "L’article demandé n’est pas catalogué dans la base de données"
677 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:673
678 msgid "The requested money_billing was not found"
679 msgstr "L’article demandé appelé money_billing n’a pas été trouvé"
681 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:369
682 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
683 msgstr "L’article demandé appelé config_metabib_field n’a pas été trouvé"
685 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:933
686 msgid "The attempt to query to the DB failed"
688 "La tentative de demande de renseignements à la base de données a échouée"
690 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:385
691 msgid "The requested config_standing was not found"
692 msgstr "L’article demandé appelé config_standing n’a pas été trouvé"
694 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:94
695 msgid "The provided password is not correct"
696 msgstr "Le mot de passe fourni est incorrect"
698 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:501
699 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
700 msgstr "L’article demandé appelé config_item_type_map n’a pas été trouvé"
702 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:761
704 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
705 msgstr "L’article demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé"
707 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:1115
708 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
711 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:317
712 msgid "The requested config_identification_type was not found"
713 msgstr "L’article demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé"
715 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:489
716 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
717 msgstr "L’article demandé appelé asset_copy_location n’a pas été trouvé"
719 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:964
722 "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
723 "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
727 "\t\t\t Le client en question n’est pas en mesure de sortir les documents parce "
729 "\t\t\t est en mauvais état \n"
732 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:461
733 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
734 msgstr "L’article demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé"
736 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:309
737 msgid "Requested address was not found"
738 msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée"
740 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:974
741 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
742 msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis"
744 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:36
745 msgid "The Z search did not succeed"
746 msgstr "La recherche Z a échoué"
748 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:329
749 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
750 msgstr "L’article demandé appelé actor_usr_note n’a pas été trouvé"
752 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:645
753 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
754 msgstr "L’article demandé appelé permission_grp_perm_map n’a pas été trouvé"
756 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:63
759 "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
760 "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
764 "\t\t\t Le prêt indiqué n’est pas dans un état normal ou le prêt \n"
765 "\t\t\t n’a jamais été fermé complètement et correctement \n"
768 #: 1709.MAX_HOLDS:909
769 msgid "User has reached the maximum number of holds"
770 msgstr "L’utilisateur a atteint le nombre maximal d’articles mis en réserve"
772 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:897
773 msgid "An item with the same barcode exists"
774 msgstr "Un article portant le même code à barres existe déjà"
776 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:1022
777 msgid "Copy is in transit"
778 msgstr "La copie est en transit"
780 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:140 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:144
781 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
783 "Une copie provenant d’une bibliothèque de prêt à distance (circ_lib) a été "
786 #: 7000.ROUTE_ITEM:949
789 "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
790 "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
791 "\t\t\twithin the event object\n"
795 "\t\t\t Une copie doit être acheminée à un emplacement différent \n"
796 "\t\t\t. L’emplacement cible doit être précisé par une touche « org » \n"
797 "\t\t\t dans l’objet événement \n"
800 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:994
801 msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
802 msgstr "Une copie est nécessaire pour mettre un article en réserve"
804 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:1006
805 msgid " The requested copy has an alert message attached "
806 msgstr "La copie demandée contient un message d’alerte joint"
808 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:196
809 msgid "The selected bib record has volumes attached"
810 msgstr "Le compte de bibliothèque sélectionné contient des volumes joints"
812 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:242
813 msgid "The requested action_hold_request was not found"
814 msgstr "L’article demandé appelé action_hold_request n’a pas été trouvé"
816 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:102
817 msgid "The patron has too many overdue items"
818 msgstr "Le client a trop d’articles dûs"
820 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:485
821 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
822 msgstr "L’article demandé appelé action_hold_notification n’a pas été trouvé"
824 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:609
825 msgid "The requested money_check_payment was not found"
826 msgstr "L’article demandé appelé money_check_payment n’a pas été trouvé"
828 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:657
829 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
830 msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_perm_map n’a pas été trouvé"
832 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:497
833 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
835 "L’article demandé appelé asset_stat_cat_entry_copy_form_map n’a pas été "
838 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:381
839 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
840 msgstr "L’article demandé appelé config_item_form_map n’a pas été trouvé"
842 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:537
843 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
844 msgstr "L’article demandé appelé container_user_bucket n’a pas été trouvé"
846 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:633
847 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
849 "L’article demandé appelé action_unfulfilled_hold_list n’a pas été trouvé"
851 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:393
852 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
854 "L’article demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été "
857 #: 1576.EX_NOT_FOUND:477
858 msgid "The requested ex was not found"
859 msgstr "L’ex demandé n’a pas été trouvé"
861 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:1051
862 msgid "Hold capture was delayed for this item"
863 msgstr "Délai de la saisie de cet article mis en réserve"
865 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:1071 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:1075
866 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:1079
867 msgid " Offline server is not configured properly "
868 msgstr "Le serveur hors ligne n’est pas configuré correctement"
870 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:453
871 msgid "The requested config_copy_status was not found"
872 msgstr "L’article demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouvé"
874 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:349
875 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
876 msgstr "L’article demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé"
878 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:529
879 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
880 msgstr "L’article demandé appelé actor_stat_cat n’a pas été trouvé"
882 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:978
883 msgid " Target copy is not allowed to circulate "
884 msgstr "La copie cible n’a pas l’autorisation nécessaire pour être prêtée"
886 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:998
887 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
888 msgstr "Le prêt n’a plus de renouvellements restants"
890 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:481
891 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
892 msgstr "L’article demandé appelé action_hold_copy_map n’a pas été trouvé"
894 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:753
896 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
897 msgstr "L’article demandé appelé permission_usr_grp_map n’a pas été trouvé"
899 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:713
900 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
901 msgstr "L’article demandé appelé reporter_template_folder n’a pas été trouvé"
903 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:215
906 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
907 "\t\t\tthe object was not found.\n"
911 "\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un article prêté dans le système \n"
912 "\t\t et l’article n’a pas été trouvé.\n"
915 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:737
917 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
918 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
920 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:441
921 msgid "The requested actor_profile was not found"
922 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
924 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:629
925 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
927 "L’article demandé appelé money_open_user_circulation_summary n’a pas été "
930 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:505
931 msgid "The requested action_survey was not found"
932 msgstr "L’article demandé appelé action_survey n’a pas été trouvé"
934 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:833
936 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
937 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
939 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:665
940 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
942 "L’article demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket_item n’a pas "
945 #: 1000.LOGIN_FAILED:24
946 msgid "User login failed"
947 msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a échoué"
949 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:849
951 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
952 msgstr "L’article demandé appelé actor_org_unit_type n’a pas été trouvé"
954 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:565
955 msgid "The requested money_grocery was not found"
956 msgstr "L’article demandé appelé money_grocery n’a pas été trouvé"
958 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:1014
959 msgid "Copy has is marked as missing"
960 msgstr "La copie indique qu’elle est manquante"
962 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:581
963 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
964 msgstr "L’article demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé"
966 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:325
967 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
969 "L’article demandé appelé money_billable_transaction_summary n’a pas été "
972 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:921
973 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
974 msgstr "Une file de comptes d'autorité avec un nom pareil existe déjà"
976 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:937
977 msgid "There was an internal server error"
978 msgstr "Une erreur de serveur interne est survenue"
980 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:1087
981 msgid " The session name is invalid "
982 msgstr "Le nom de la session est invalide"
984 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:749
986 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
987 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
989 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:557
990 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
991 msgstr "L’article demandé appelé biblio_record_note n’a pas été trouvé"
993 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:781
995 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
996 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
998 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:521
999 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1000 msgstr "L’article demandé appelé asset_stat_cat n’a pas été trouvé"
1002 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:160
1003 msgid "The patron's account has expired"
1004 msgstr "Le compte client a expiré"
1006 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:421
1007 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1008 msgstr "L’article demandé appelé metabib_metarecord n’a pas été trouvé"
1010 #: 1707.HOLD_EXISTS:901
1011 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1013 "L’utilisateur a déjà ouvert un article mis en réserve en rapport avec "
1014 "l’article sélectionné"
1016 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:262
1019 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
1020 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1024 "\t\t\t Une personne a tenté de récupérer un objet de conteneur du système \n"
1025 "\t\t et l’objet n’a pas été trouvé.\n"
1028 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:445
1029 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1030 msgstr "L’article demandé appelé money_forgive_payment n’a pas été trouvé"
1032 #: 1230.XACT_COLLISION:192
1033 msgid "The saved item has been edited by another user"
1034 msgstr "L’article sauvegardé a été modifié par un autre utilisateur"
1036 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:873
1037 msgid " The non-cataloged type object already exists "
1038 msgstr "Le type d’article non catalogué existe déjà"
1040 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:769
1042 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1043 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
1045 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:905
1046 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1048 "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de "
1051 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:697
1052 msgid "The requested reporter_template was not found"
1053 msgstr "L’article demandé appelé reporter_template n’a pas été trouvé"
1055 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:777
1057 msgid "The requested acq.provider was not found"
1058 msgstr "L’article demandé appelé actor_profile n’a pas été trouvé"
1060 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:569
1061 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1062 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1064 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:184
1065 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1066 msgstr "Le compte de bibliothèque demandé indique qu’il est supprimé"
1068 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:765
1070 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1071 msgstr "L’article demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé"
1073 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:1047
1074 msgid "The requested item is already marked as lost"
1075 msgstr "L’article demandé indique déjà qu’il est perdu"
1077 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:729
1079 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1080 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1082 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:893
1083 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1085 "Un volume portant la même étiquette, le même titre et la même bibliothèque "
1086 "propriétaire existe déjà"
1088 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:525
1089 msgid "The requested actor_card was not found"
1090 msgstr "L’article demandé appelé actor_carte n’a pas été trouvé"
1092 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:821
1094 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1095 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1097 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:128
1098 msgid "The patron's card is not active"
1099 msgstr "La carte du client n’est pas active"
1101 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:1018
1102 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1103 msgstr "Le client en question a atteint le montant maximum des amendes"
1105 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:513
1106 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1107 msgstr "L’article demandé appelé config_bib_source n’a pas été trouvé"
1109 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:469
1110 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1112 "L’article demandé appelé container_call_number_bucket n’a pas été trouvé"
1114 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:289
1115 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1116 msgstr "L’article demandé appelé action_hold_transit_copy n’a pas été trouvé"
1118 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:545
1119 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1120 msgstr "L’article demandé appelé authority_full_rec n’a pas été trouvé"
1122 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:171
1125 "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1126 "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1130 "\t\t\t Le montant de remboursement n’est pas permis parce qu’il dépasse le "
1131 "montant total admissible des paiements effectués au bureau des prêts pour "
1132 "cette transaction.\n"
1135 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:493
1136 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1137 msgstr "L’article demandé appelé metabib_virtual_record n’a pas été trouvé"
1139 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:721
1140 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1141 msgstr "L’article demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé"
1143 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:465
1144 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1145 msgstr "L’article demandé appelé authority_record_note n’a pas été trouvé"
1147 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:293
1148 msgid " Requested workstation object does not exist "
1149 msgstr "L’objet de poste de travail demandé n’existe pas"
1151 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:625
1152 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1154 "L’article demandé appelé action_non_cataloged_circulation n’a pas été trouvé"
1156 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:585
1157 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1158 msgstr "L’article demandé appelé money_user_summary n’a pas été trouvé"