]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files - 3.8.0
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:10-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:7199
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:9537
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1436 field.atevdefg.hook.label:1489
29 #: field.atul.hook.label:1643 field.atoul.hook.label:1722
30 msgid "Hook"
31 msgstr "Կեռ"
32
33 #: field.mrd.item_form.label:4700
34 msgid "Form"
35 msgstr "Ձեւ"
36
37 #: field.act.location.label:8227 field.acqdfe.location.label:11128
38 msgid "Location"
39 msgstr "Տեղադրությունը"
40
41 #: class.cvrfm.label:1949 field.chmw.marc_vr_format.label:1980
42 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:2011 field.chmm.marc_vr_format.label:2068
43 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:2120
44 msgid "Videorecording Format"
45 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
46
47 #: field.acn.copies.label:3453 field.acpl.copies.label:5758
48 msgid "Copies"
49 msgstr "Պատճեններ"
50
51 #: field.amtr.success.label:160
52 msgid "Success"
53 msgstr "Հաջողվեց"
54
55 #: class.clfm.label:7787 field.rccc.lit_form.label:12900
56 msgid "Literary Form"
57 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
58
59 #: class.stgu.label:11349
60 msgid "User Stage"
61 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
62
63 #: class.xex.label:11888
64 msgid "Exists Expression"
65 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
66
67 #: field.bre.source.label:3618
68 msgid "Record Source"
69 msgstr "Գրառման աղբյուր"
70
71 #: field.ccat.at_circ.label:8106
72 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
73 msgstr ""
74
75 #: class.rxpt.label:11008
76 msgid "Transaction Paid Totals"
77 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
78
79 #: field.sunit.sort_key.label:6213
80 msgid "Sort Key"
81 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
82
83 #: field.aua.post_code.label:4819 field.aal.post_code.label:4855
84 #: field.acqpca.post_code.label:9533 field.stgma.post_code.label:11398
85 #: field.stgba.post_code.label:11414
86 msgid "Postal Code"
87 msgstr "Փոստային հասցե"
88
89 #: field.uvuv.res_code.label:12330
90 msgid "Result Code"
91 msgstr "Արդյունքի կոդ"
92
93 #: field.acqmapinv.picklist.label:13467
94 msgid "Picklist ID"
95 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
96
97 #: class.acqlih.label:10343
98 msgid "Line Item History"
99 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
100
101 #: field.au.ident_value2.label:4054
102 msgid "Secondary Identification"
103 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
104
105 #: field.sdist.record_entry.label:6004
106 msgid "Legacy Record Entry"
107 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
108
109 #: field.acqfst.amount.label:9855 field.acqafst.amount.label:9909
110 msgid "Total Spent Amount"
111 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
112
113 #: field.auri.use_restriction.label:3518
114 msgid "Use Information"
115 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
116
117 #: class.cmrtm.label:12411
118 msgid "MARC21 Record Type Map"
119 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
120
121 #: field.mp.credit_card_payment.label:8563
122 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8658
123 msgid "Credit Card Payment Detail"
124 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
125
126 #: field.cracct.host.label:1207 field.czs.host.label:1232
127 #: field.acqedi.host.label:10619 field.uvu.host.label:12241
128 msgid "Host"
129 msgstr "Հյուրընկալող"
130
131 #: field.rccbs.patron_city.label:12990
132 msgid "User City"
133 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
134
135 #: field.mwde.series_title.label:4488
136 msgid "Series Title"
137 msgstr ""
138
139 #: field.atev.context_user.label:1556 field.atoul.context_user.label:1741
140 msgid "Context User"
141 msgstr ""
142
143 #: field.circ.billing_total.label:5080 field.aacs.billing_total.label:5175
144 #: field.combcirc.billing_total.label:5252
145 #: field.acirc.billing_total.label:5342 field.bresv.billing_total.label:5561
146 #: field.mg.billing_total.label:7607 field.mbt.billing_total.label:7654
147 #: field.rodcirc.billing_total.label:13215
148 msgid "Billing Totals"
149 msgstr "Հաշիվների գումար"
150
151 #: field.ahf.joiner.label:2985
152 msgid "Joiner string"
153 msgstr "Joiner string"
154
155 #: field.qsq.where_clause.label:11600
156 msgid "WHERE Clause"
157 msgstr "WHERE պայման"
158
159 #: field.brt.transferable.label:5416
160 msgid "Transferable"
161 msgstr "Փոխարկելի"
162
163 #: class.aoa.label:6644
164 msgid "Org Address"
165 msgstr "Կազմ հասցե"
166
167 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:12517
168 msgid "Hold/Copy Ratio"
169 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
170
171 #: field.acsaf.heading_field.label:2766
172 msgid "Heading Field"
173 msgstr "խորագրի դաշտ։"
174
175 #: field.au.claims_returned_count.label:4038
176 msgid "Claims-returned Count"
177 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
178
179 #: class.acqfsrcct.label:9936
180 msgid "Total Credit to Funding Source"
181 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
182
183 #: field.cc.copy_location_filter.label:13794
184 msgid "Shelving Locations"
185 msgstr ""
186
187 #: field.acmt.id.label:3337
188 msgid "Term ID"
189 msgstr ""
190
191 #: field.bra.required.label:5477
192 msgid "Is Required"
193 msgstr "Պահանջվում է"
194
195 #: field.bresv.booking_interval.label:5571
196 msgid "Booking Interval"
197 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
198
199 #: field.cmfinm.params.label:912 field.crainm.params.label:1159
200 msgid "Parameters (JSON Array)"
201 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
202
203 #: field.vii.ref.label:383 field.viiad.ref.label:435
204 #: field.rocit.ref.label:13266
205 msgid "Reference"
206 msgstr "Տեղեկատու"
207
208 #: field.acpt.tag_type.label:13603
209 msgid "Copy Tag Type"
210 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
211
212 #: field.acqfsb.amount.label:9969
213 msgid "Balance after Spent"
214 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
215
216 #: class.atenv.label:1401
217 msgid "Trigger Event Environment Entry"
218 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
219
220 #: field.acqftr.id.label:9564
221 msgid "Fund Transfer ID"
222 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
223
224 #: field.cct.automatic.label:13762
225 msgid "Automatically Managed?"
226 msgstr ""
227
228 #: field.uvus.id.label:12193
229 msgid "URL Selector ID"
230 msgstr "URL-ի ընրման ID"
231
232 #: field.ahr.bib_rec.label:6766 field.ahopl.bib_rec.label:6918
233 #: field.alhr.bib_rec.label:7004 field.combahr.bib_rec.label:7090
234 #: field.aahr.bib_rec.label:7149
235 msgid "Bib Record link"
236 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
237
238 #: field.ahn.method.label:5722
239 msgid "Notification Method"
240 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
241
242 #: field.csp.id.label:4724
243 msgid "Penalty ID"
244 msgstr ""
245
246 #: field.asc.sip_field.label:7332 field.actsc.sip_field.label:7391
247 msgid "SIP Field"
248 msgstr "SIP դաշտ"
249
250 #: class.abaafm.label:2872
251 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
252 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
253
254 #: field.vii.parts_data.label:395 field.viiad.parts_data.label:448
255 msgid "Parts Data"
256 msgstr "Մասերի տվյալներ"
257
258 #: class.mrs.label:1089
259 msgid "Record Sort Values"
260 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
261
262 #: field.rccc.call_number.label:12906
263 msgid "Call Number Link"
264 msgstr "Դասիչի կապ"
265
266 #: field.circ.checkin_lib.label:5046 field.aacs.checkin_lib.label:5141
267 #: field.combcirc.checkin_lib.label:5217 field.acirc.checkin_lib.label:5308
268 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:13187
269 msgid "Check In Library"
270 msgstr "Ընդունող գրադարան"
271
272 #: field.at.short_code.label:2832
273 msgid "Short Code"
274 msgstr "Կարճ կոդ"
275
276 #: class.citm.label:6472
277 msgid "Item Type Map"
278 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
279
280 #: field.uvuv.attempt.label:12327
281 msgid "Attempt"
282 msgstr "Փորձ"
283
284 #: field.ccmw.id.label:1998
285 msgid "Circ Weights ID"
286 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
287
288 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12962
289 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
290 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
291
292 #: class.aous.label:4274
293 msgid "Organizational Unit Setting"
294 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
295
296 #: field.ccs.is_available.label:4772
297 msgid "Available"
298 msgstr ""
299
300 #: field.bre.merged_to.label:3643
301 msgid "Merged To"
302 msgstr ""
303
304 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6937
305 msgid "User Alias or First Given Name"
306 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
307
308 #: field.atul.event_def.label:1647 field.atoul.event_def.label:1726
309 msgid "Event Definition ID"
310 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
311
312 #: field.ssr.deleted.label:6610 field.bren.deleted.label:7569
313 #: field.rocit.deleted.label:13268
314 msgid "Deleted"
315 msgstr "Ջնջված"
316
317 #: field.cfg.members.label:13546
318 msgid "Group Members"
319 msgstr "Խմբի անդամներ"
320
321 #: field.mcrp.payment_ts.label:7467 field.mwp.payment_ts.label:7810
322 #: field.mgp.payment_ts.label:7835 field.mckp.payment_ts.label:7932
323 #: field.mdcp.payment_ts.label:7959
324 msgid "Payment Timestamp"
325 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
326
327 #: field.cct.id.label:13760
328 msgid "Carousel Type ID"
329 msgstr ""
330
331 #: field.ccat.invert_location.label:8108
332 msgid "Invert allowed locations"
333 msgstr ""
334
335 #: field.aou.attr_vals.label:7211
336 msgid "Attribute Values"
337 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
338
339 #: field.vii.record.label:368
340 msgid "Import Record"
341 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
342
343 #: field.bra.valid_values.label:5478
344 msgid "Valid Values"
345 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
346
347 #: field.sstr.items.label:6084 field.siss.items.label:6153
348 msgid "Items"
349 msgstr "Նյութեր"
350
351 #: field.aum.pub.label:2416 field.auml.pub.label:2444
352 #: field.aump.pub.label:2479
353 msgid "Patron Visible?"
354 msgstr ""
355
356 #: field.ac.active.label:7350
357 msgid "IsActive?"
358 msgstr "Ակտի՞վ է"
359
360 #: field.acqfa.create_time.label:10035
361 msgid "Allocation Time"
362 msgstr ""
363
364 #: field.au.other_phone.label:4059
365 msgid "Other Phone"
366 msgstr "Այլ հեռախոս"
367
368 #: field.actsced.id.label:7692
369 msgid "Default Entry ID"
370 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
371
372 #: class.acqfdeb.label:9713
373 msgid "Debit From Fund"
374 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
375
376 #: field.rxpt.total.label:11013
377 msgid "Total Paid Amount"
378 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
379
380 #: field.au.family_name.label:4047 field.stgu.family_name.label:11360
381 msgid "Last Name"
382 msgstr "Ազգանուն"
383
384 #: field.acmtcm.id.label:3361
385 msgid "Course Term Map ID"
386 msgstr ""
387
388 #: field.acqfdeb.create_time.label:9722
389 msgid "Debit Time"
390 msgstr ""
391
392 #: class.mous.label:3546
393 msgid "Open User Summary"
394 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
395
396 #: field.au.stat_cat_entries.label:4029
397 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:6221
398 #: field.acp.stat_cat_entries.label:8021
399 msgid "Statistical Category Entries"
400 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
401
402 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:345
403 #: field.viiad.owner.label:424 field.vbq.owner.label:466
404 #: field.vaq.owner.label:608 field.cmrcfld.owner.label:957
405 #: field.cmrcsubfld.owner.label:984 field.cracct.owner.label:1212
406 #: field.are.owner.label:2905 field.bre.owner.label:3621
407 #: field.chdd.owner.label:3944 field.aal.owner.label:4845
408 #: field.auss.owner.label:4876 field.acqpro.owner.label:9264
409 #: field.acqfs.owner.label:9643 field.acqf.org.label:9757
410 #: field.acqfsum.org.label:9999 field.acqfap.org.label:10064
411 #: field.acqpl.owner.label:10089 field.acqpo.owner.label:10137
412 #: field.acqpoh.owner.label:10186 field.acqedi.owner.label:10624
413 #: field.acqclt.org_unit.label:11206 field.acqclet.org_unit.label:11226
414 #: field.acqclp.org_unit.label:11303 field.afs.owner.label:11472
415 #: field.cbc.org_unit.label:13481 field.cctt.owner.label:13586
416 #: field.acpt.owner.label:13608 field.cpt.owner.label:13734
417 #: field.cc.owner.label:13785 field.cgs.owner.label:13881
418 msgid "Owner"
419 msgstr "Տնօրինող"
420
421 #: field.bresv.current_resource.label:5577
422 msgid "Current Resource"
423 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
424
425 #: class.acqfcb.label:9869
426 msgid "Fund Combined Balance"
427 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
428
429 #: field.ahr.holdable_formats.label:6748
430 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6900
431 #: field.alhr.holdable_formats.label:6988
432 #: field.combahr.holdable_formats.label:7073
433 #: field.aahr.holdable_formats.label:7132
434 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
435 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
436
437 #: class.acqie.label:9379 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9723
438 msgid "Invoice Entry"
439 msgstr "Հաշվի մուտք"
440
441 #: field.vibtf.grp.label:223 field.atevdefgm.grp.label:1512
442 #: field.pgpt.grp.label:4745 field.acplgm.lgroup.label:5806
443 msgid "Group"
444 msgstr "Խումբ"
445
446 #: field.au.ident_type2.label:4052
447 msgid "Secondary Identification Type"
448 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
449
450 #: field.actscsf.name.label:7369 field.ascsf.name.label:8790
451 msgid "Field Name"
452 msgstr "Դաշտի անուն"
453
454 #: field.auoi.staff.label:859
455 msgid "Staff Member"
456 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
457
458 #: field.rsr.uniform_title.label:10936
459 msgid "Uniform Title (normalized)"
460 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
461
462 #: field.sasum.generated_coverage.label:6331
463 #: field.sbsum.generated_coverage.label:6356
464 #: field.sssum.generated_coverage.label:6383
465 #: field.sisum.generated_coverage.label:6410
466 msgid "Generated Coverage"
467 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
468
469 #: class.mdp.label:8712
470 msgid "Payments: Desk"
471 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
472
473 #: field.erccpo.visible_count.label:11053
474 msgid "Total visible copies"
475 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
476
477 #: field.qrc.column_type.label:11762
478 msgid "Column Type"
479 msgstr "Սյունակի տեսակ"
480
481 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6933
482 msgid "User Second Given Name"
483 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
484
485 #: field.aou.shortname.label:7191
486 msgid "Short (Policy) Name"
487 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
488
489 #: field.acn.deleted.label:3456 field.au.deleted.label:4082
490 #: field.sre.deleted.label:5873 field.sunit.deleted.label:6193
491 #: field.acp.deleted.label:7992
492 msgid "Is Deleted"
493 msgstr "Ջնջված է"
494
495 #: field.mg.xact_finish.label:7602
496 msgid "Transaction Finish Timestamp"
497 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
498
499 #: field.cmc.c_weight.label:3090
500 msgid "C Weight"
501 msgstr "C քաշ"
502
503 #: class.actsced.label:7690
504 msgid "User Stat Cat Default Entry"
505 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
506
507 #: field.ccs.hopeless_prone.label:4773
508 msgid "Prone to Hopeless Holds?"
509 msgstr ""
510
511 #: field.acqscl.item.label:11276
512 msgid "Serial Item"
513 msgstr "Պարբերական նյութ"
514
515 #: class.mallb.label:8955
516 msgid "All Billing Line Items"
517 msgstr ""
518
519 #: field.aufh.circ_lib.label:8410
520 msgid "Non-fulfilling Library"
521 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
522
523 #: field.acqlia.id.label:10432
524 msgid "Attribute Value ID"
525 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
526
527 #: class.ahcm.label:5706
528 msgid "Hold Copy Map"
529 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
530
531 #: class.arn.label:4918
532 msgid "Authority Record Note"
533 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
534
535 #: class.rocit.label:13239
536 msgid "Classic Item List"
537 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
538
539 #: field.rcsv.branch_year_to_date_circ.label:11080
540 msgid "Branch: Year-to-Date Circulation"
541 msgstr ""
542
543 #: field.aba.sorter.label:2852
544 msgid "Sorter Attribute"
545 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
546
547 #: field.ccls.depth.label:2188
548 msgid "Min Depth"
549 msgstr "նվազագույն խորություն"
550
551 #: field.acqpon.value.label:10223
552 msgid "Vote Value"
553 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
554
555 #: field.vii.definition.label:369
556 msgid "Attribute Definition"
557 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
558
559 #: field.atevdefgm.external.label:1516
560 msgid "Externally Processed"
561 msgstr ""
562
563 #: class.acqcl.label:11244
564 msgid "Claim"
565 msgstr "Պահանջագիր"
566
567 #: class.cbt.label:9049 field.rmocbbol.billing_type.label:13292
568 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:13317
569 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:13345
570 msgid "Billing Type"
571 msgstr "Հաշվի տեսակ"
572
573 #: class.cmsa.label:3061
574 msgid "Metabib Search Alias"
575 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
576
577 #: field.atul.add_time.label:1648 field.atoul.add_time.label:1727
578 msgid "Event Add Time"
579 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
580
581 #: class.rrf.label:10793
582 msgid "Report Folder"
583 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
584
585 #: field.jub.lineitem_notes.label:10309
586 msgid "Line Item Notes"
587 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
588
589 #: field.ahtc.hold.label:8861
590 msgid "Hold requiring Transit"
591 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
592
593 #: field.aout.name.label:7540
594 msgid "Type Name"
595 msgstr "Տեսակի անուն"
596
597 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12772
598 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
599 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
600
601 #: field.mb.billing_ts.label:8898 field.mab.billing_ts.label:8932
602 #: field.mallb.billing_ts.label:8964
603 msgid "Legacy Billing Timestamp"
604 msgstr ""
605
606 #: field.cmfvm.virtual.label:3151
607 msgid "Virtual"
608 msgstr ""
609
610 #: class.acsaf.label:2749
611 msgid "Authority Control Set Authority Field"
612 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
613
614 #: class.acqcle.label:11256
615 msgid "Claim Event"
616 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
617
618 #: class.xcol.label:11873
619 msgid "Column Expression"
620 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
621
622 #: field.crad.format.label:1013 field.cza.format.label:1262
623 #: field.cvrfm.value.label:1952 field.cmf.format.label:3116
624 msgid "Format"
625 msgstr "Ձևաչափ"
626
627 #: field.cra.context_org.label:13854
628 msgid "Context Org"
629 msgstr ""
630
631 #: class.aiit.label:1807
632 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
633 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
634
635 #: class.atoul.label:1679
636 msgid "Action Trigger Optimized User Log"
637 msgstr ""
638
639 #: field.au.usrname.label:4069
640 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
641 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
642
643 #: field.vii.circ_lib.label:375 field.viiad.circ_lib.label:428
644 #: field.aacct.circ_lib.label:5121 field.aacs.circ_lib.label:5144
645 #: field.combcirc.circ_lib.label:5220 field.acirc.circ_lib.label:5311
646 #: field.sunit.circ_lib.label:6186 field.acp.circ_lib.label:7985
647 #: field.ancc.circ_lib.label:8377 field.aufhl.circ_lib.label:11532
648 #: field.aufhil.circ_lib.label:11554 field.aufhol.circ_lib.label:11584
649 #: field.rodcirc.circ_lib.label:13190 field.rmocbbcol.circ_lib.label:13315
650 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:13329
651 msgid "Circulating Library"
652 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
653
654 #: field.afs.scheduled_time.label:11476
655 msgid "Scheduled Time"
656 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
657
658 #: field.vmsp.heading.label:754
659 msgid "Authority Heading"
660 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
661
662 #: field.ahr.acq_request.label:6779 field.ahopl.acq_request.label:6930
663 #: field.alhr.acq_request.label:7017
664 msgid "Acquisition Request"
665 msgstr ""
666
667 #: field.auri.call_number_maps.label:3520
668 msgid "Call Number Maps"
669 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
670
671 #: class.acnn.label:4888
672 msgid "Call Number Note"
673 msgstr "Դասիչի նշում"
674
675 #: field.qdt.is_numeric.label:11631
676 msgid "Is Numeric"
677 msgstr "Թվային է"
678
679 #: class.cmfpm.label:12052
680 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
681 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
682
683 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:2129 field.circ.max_fine_rule.label:5058
684 #: field.aacs.max_fine_rule.label:5153 field.combcirc.max_fine_rule.label:5229
685 #: field.acirc.max_fine_rule.label:5320 class.crmf.label:8283
686 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:13199
687 msgid "Max Fine Rule"
688 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
689
690 #: field.cfgm.max_depth.label:13566
691 msgid "Max Depth"
692 msgstr "Մաքս խորություն"
693
694 #: field.cuat.ewhat.label:4139
695 msgid "Event Type"
696 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
697
698 #: class.aurst.label:9210
699 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
700 msgstr ""
701
702 #: class.chmm.label:2052
703 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
704 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
705
706 #: field.jubstlbl.id.label:12454 field.acqpostlbl.id.label:12467
707 msgid "State ID"
708 msgstr ""
709
710 #: field.bre.subject_field_entries.label:3627
711 msgid "Indexed Subject Field Entries"
712 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
713
714 #: field.acqofscred.sort_date.label:9703
715 msgid "Sort Date"
716 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
717
718 #: field.asvr.response_group_id.label:2667
719 msgid "Response Group ID"
720 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
721
722 #: field.mcrp.id.label:7465
723 msgid "Pyament ID"
724 msgstr "Վճարման ID"
725
726 #: field.alci.inventory_workstation.label:8080
727 msgid "Latest Inventory Workstation"
728 msgstr ""
729
730 #: class.aus.label:2553
731 msgid "User Setting"
732 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
733
734 #: class.actscecm.label:8446
735 msgid "User Statistical Category Entry"
736 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
737
738 #: field.aoa.san.label:6657 field.acqpro.san.label:9269
739 msgid "SAN"
740 msgstr "SAN"
741
742 #: field.rp.require_horizon.label:279
743 msgid "Require Horizon"
744 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
745
746 #: class.ccls.label:2182
747 msgid "Circulation Limit Set"
748 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
749
750 #: class.asc.label:7325
751 msgid "Asset Statistical Category"
752 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
753
754 #: field.rcsv.system_month_to_date_circ.label:11076
755 msgid "System: Month-to-Date Circulation"
756 msgstr ""
757
758 #: field.ahopl.usr_alias.label:6940
759 msgid "User Alias"
760 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
761
762 #: class.acqlipad.label:10545
763 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
764 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
765
766 #: class.jub.label:10286 field.acqlin.lineitem.label:10413
767 msgid "Line Item"
768 msgstr "Տողի նյութ"
769
770 #: field.cracct.path.label:1211 field.acqedi.path.label:10623
771 #: field.uvu.path.label:12244
772 msgid "Path"
773 msgstr "Ուղի"
774
775 #: field.vii.pub_note.label:390 field.viiad.pub_note.label:442
776 msgid "Public Note"
777 msgstr "Հանրային նշում"
778
779 #: field.acplg.top.label:5787
780 msgid "Display Above Orgs"
781 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
782
783 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12967
784 msgid "User Home Library Name"
785 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
786
787 #: field.au.credit_forward_balance.label:4041
788 msgid "User Credit Balance"
789 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
790
791 #: field.acqclet.id.label:11225
792 msgid "Claim Event Type ID"
793 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
794
795 #: class.atevdefgm.label:1508
796 msgid "Trigger Event Definition Group Member"
797 msgstr ""
798
799 #: field.aoa.longitude.label:6659
800 msgid "Longitude"
801 msgstr ""
802
803 #: class.mcrp.label:7460
804 msgid "House Credit Payment"
805 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
806
807 #: field.czifm.id.label:1283 field.cmcts.id.label:12838
808 #: field.cmfts.id.label:12863
809 msgid "Map ID"
810 msgstr "Քարտեզավորի ID"
811
812 #: field.ahr.eligible_copies.label:6767 field.ahopl.eligible_copies.label:6919
813 #: field.alhr.eligible_copies.label:7005
814 msgid "Eligible Copies"
815 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
816
817 #: field.asfg.entries.label:6693
818 msgid "Group Entries"
819 msgstr ""
820
821 #: field.aump.ausp_usr.label:2476
822 msgid "Debug: User (Penalty)"
823 msgstr ""
824
825 #: class.afsg.label:11441 field.afs.fieldset_group.label:11482
826 msgid "Fieldset Group"
827 msgstr "Fieldset խումբ։"
828
829 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2209 field.cclscmm.limit_set.label:2236
830 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2261 field.cclsgm.limit_set.label:2287
831 msgid "Limit Set"
832 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
833
834 #: class.bmp.label:3714 field.acp.parts.label:8022
835 msgid "Monograph Parts"
836 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
837
838 #: field.brav.valid_value.label:5502
839 msgid "Valid Value"
840 msgstr "Հավաստի արժեք"
841
842 #: field.aump.aum_id.label:2472
843 msgid "Debug: Message ID"
844 msgstr ""
845
846 #: field.rhrr.target.label:10981
847 msgid "Hold Target"
848 msgstr "Պահման թիրախ"
849
850 #: field.asvr.effective_date.label:2664
851 msgid "Effective Answer Date/Time"
852 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
853
854 #: field.ahr.capture_time.label:6740 field.ahopl.capture_time.label:6892
855 #: field.alhr.capture_time.label:6980 field.combahr.capture_time.label:7065
856 #: field.aahr.capture_time.label:7124
857 msgid "Capture Date/Time"
858 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
859
860 #: field.acqpl.id.label:10088
861 msgid "Selection List ID"
862 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
863
864 #: class.pupm.label:8526
865 msgid "User Permission Map"
866 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
867
868 #: class.auricnm.label:3528
869 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
870 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
871
872 #: field.acqfap.percent.label:10066
873 msgid "Percent"
874 msgstr "Տոկոս"
875
876 #: field.acsp.stage_staff.label:5031
877 msgid "Staging Staff"
878 msgstr ""
879
880 #: field.acqedi.id.label:10617
881 msgid "EDI Account ID"
882 msgstr "EDI հաշվի ID"
883
884 #: field.aoa.latitude.label:6658
885 msgid "Latitude"
886 msgstr ""
887
888 #: field.rocit.stop_fines.label:13271
889 msgid "Stop Fines Reason"
890 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
891
892 #: field.ccvm.search_label.label:1184
893 msgid "Search Label"
894 msgstr "Փնտրման պիտակ"
895
896 #: field.sunit.loan_duration.label:6203 field.acp.loan_duration.label:8003
897 #: field.act.loan_duration.label:8228
898 msgid "Loan Duration"
899 msgstr "Տրման տևողություն"
900
901 #: field.vbq.queue_type.label:469 field.vaq.queue_type.label:611
902 #: field.mrd.item_type.label:4702 field.aua.address_type.label:4814
903 #: field.scap.type.label:5902 field.mb.btype.label:8906
904 #: field.mab.btype.label:8940 field.mallb.btype.label:8972
905 #: field.acqpca.address_type.label:9528 field.acqlia.attr_type.label:10434
906 #: field.qbv.type.label:11680 field.bmpc.ptype.label:12039
907 msgid "Type"
908 msgstr "Տեսակ"
909
910 #: class.acplg.label:5780
911 msgid "Copy/Shelving Location Group"
912 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
913
914 #: field.cracct.username.label:1208 field.acqedi.username.label:10620
915 msgid "Username"
916 msgstr "Օգտվողի անուն"
917
918 #: class.jubstlbl.label:12452
919 msgid "Line Item State Labels"
920 msgstr ""
921
922 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12915
923 msgid "Legacy CAT1 Link"
924 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
925
926 #: class.ccnbn.label:7315
927 msgid "Call Number Bucket Note"
928 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
929
930 #: field.acqfsum.allocated_total.label:10011
931 msgid "Total Allocated"
932 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
933
934 #: field.cmcts.index_lang.label:12843 field.cmfts.index_lang.label:12868
935 msgid "Index Language"
936 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
937
938 #: field.cbho.rtime.label:3181
939 msgid "Hold Request Time"
940 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
941
942 #: field.ahn.hold.label:5720 field.aufh.hold.label:8413
943 msgid "Hold"
944 msgstr "Պահում"
945
946 #: field.atev.id.label:1542 field.atul.id.label:1646 field.atoul.id.label:1725
947 msgid "Event ID"
948 msgstr "Միջոցառման ID"
949
950 #: field.racnd.dewey.label:3498
951 msgid "Dewey Number"
952 msgstr ""
953
954 #: field.mcrp.xact.label:7468 field.map.xact.label:8602
955 #: field.mb.xact.label:8905 field.mab.xact.label:8939
956 #: field.mallb.xact.label:8971
957 msgid "Transaction"
958 msgstr "Տրանզակցիա"
959
960 #: field.acqafsb.amount.label:9919
961 msgid "Total Spent Balance"
962 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
963
964 #: class.ccbi.label:2694
965 msgid "Copy Bucket Item"
966 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
967
968 #: field.acqedim.id.label:10719
969 msgid "EDI Message ID"
970 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
971
972 #: field.acqpo.order_date.label:10145 field.acqpoh.order_date.label:10194
973 msgid "Order Date"
974 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
975
976 #: field.sunit.fine_level.label:6201 field.acp.fine_level.label:8000
977 #: field.act.fine_level.label:8229
978 msgid "Fine Level"
979 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
980
981 #: field.cbho.pprox.label:3172
982 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
983 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
984
985 #: field.sdist.streams.label:6016
986 msgid "Streams"
987 msgstr "Հոսքեր"
988
989 #: field.pgt.application_perm.label:8308
990 msgid "Required Permission"
991 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
992
993 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2983
994 msgid "Thesaurus XPath"
995 msgstr "Thesaurus XPath"
996
997 #: field.sunit.mint_condition.label:6210 field.ahr.mint_condition.label:6774
998 #: field.ahopl.mint_condition.label:6926 field.alhr.mint_condition.label:7012
999 #: field.combahr.mint_condition.label:7097
1000 #: field.aahr.mint_condition.label:7156 field.acp.mint_condition.label:8010
1001 msgid "Is Mint Condition"
1002 msgstr "Is Mint Condition"
1003
1004 #: field.aihu.item.label:2587 field.acmcm.item.label:3302
1005 #: class.sitem.label:6250 field.sin.item.label:6297 class.acp.label:7978
1006 msgid "Item"
1007 msgstr "Նյութ"
1008
1009 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6939
1010 msgid "User Alias or Display Name"
1011 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
1012
1013 #: field.chmw.marc_form.label:1978 field.ccmw.marc_form.label:2009
1014 #: field.chmm.marc_form.label:2066 field.ccmm.marc_form.label:2118
1015 #: field.rccc.item_form.label:12901
1016 msgid "MARC Form"
1017 msgstr "MARC ձևաչափ"
1018
1019 #: field.cmfinm.pos.label:913 field.crainm.pos.label:1160
1020 msgid "Order of Application"
1021 msgstr "Դիմումի պատվեր"
1022
1023 #: field.ssr.visible.label:6609
1024 msgid "Visible"
1025 msgstr "Տեսանելի"
1026
1027 #: class.atevdefg.label:1484
1028 msgid "Trigger Event Definition Group"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: field.atev.error_output.label:1553
1032 msgid "Error Output"
1033 msgstr "Ելքի սխալ"
1034
1035 #: field.circ.id.label:5056 field.aacct.id.label:5123 field.aacs.id.label:5151
1036 #: field.combcirc.id.label:5227 field.acirc.id.label:5318
1037 #: field.rodcirc.id.label:13197
1038 msgid "Circ ID"
1039 msgstr "Տացքի ID"
1040
1041 #: field.aump.ausp_usr_message.label:2487
1042 msgid "Debug: User Message (Penalty)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: class.ascecm.label:6454
1046 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
1047 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
1048
1049 #: field.aws.toolbars.label:1772
1050 msgid "Toolbars"
1051 msgstr "Գործիքաշարներ"
1052
1053 #: field.atev.add_time.label:1545
1054 msgid "Add Time"
1055 msgstr "Ավելացրու ժամ"
1056
1057 #: field.rcsv.consortium_current_title_hold_count.label:11084
1058 msgid "Consortium: Current Title Hold Count"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: field.auch.due_date.label:5396 field.rocit.due_date.label:13272
1062 msgid "Due Date"
1063 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
1064
1065 #: field.cmc.buoyant.label:3085
1066 msgid "Buoyant?"
1067 msgstr "Լողացո՞ղ"
1068
1069 #: field.asvq.responses.label:2330 field.asv.responses.label:6618
1070 msgid "Responses"
1071 msgstr "Արձագանքներ"
1072
1073 #: field.atul.perm_lib.label:1661
1074 msgid "Permission Context"
1075 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
1076
1077 #: class.cfgm.label:13560
1078 msgid "Floating Group Members"
1079 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
1080
1081 #: field.acpl.circulate.label:5750
1082 msgid "Can Circulate?"
1083 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
1084
1085 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:6217
1086 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:8014
1087 msgid "Stat-Cat entry maps"
1088 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
1089
1090 #: field.rb.popularity_parameter.label:318
1091 msgid "Popularity Parameter"
1092 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
1093
1094 #: class.bravm.label:5610 field.bravm.id.label:5612
1095 msgid "Reservation Attribute Value Map"
1096 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
1097
1098 #: field.atcol.module.label:1347 field.atval.module.label:1355
1099 #: field.atreact.module.label:1371 field.atclean.module.label:1387
1100 msgid "Module Name"
1101 msgstr "Մոդուլի անուն"
1102
1103 #: field.acqpo.amount_estimated.label:10154
1104 msgid "Amount Estimated"
1105 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1106
1107 #: field.acmt.maps.label:3343
1108 msgid "Course Maps"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: class.ccnbin.label:5660
1112 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1113 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
1114
1115 #: field.acplg.location_maps.label:5788
1116 msgid "Copy Location Mappings"
1117 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1118
1119 #: field.vqbr.create_time.label:510 field.vqar.create_time.label:631
1120 #: field.vst.create_time.label:827 field.acqfap.create_time.label:10069
1121 #: field.acqpoh.create_time.label:10190 field.acqlih.create_time.label:10356
1122 #: field.acqdfa.create_time.label:11162 field.uvs.create_time.label:12132
1123 #: field.cfdfs.create_time.label:12392 field.cc.create_time.label:13790
1124 msgid "Create Time"
1125 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1126
1127 #: class.coustl.label:13503
1128 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1129 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1130
1131 #: class.rrbs.label:245 class.rb.label:293
1132 msgid "Statistical Popularity Badge"
1133 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1134
1135 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:5256
1136 #: field.acirc.usr_birth_year.label:5346
1137 #: field.combahr.usr_birth_year.label:7084
1138 #: field.aahr.usr_birth_year.label:7143
1139 msgid "Patron Birth Year"
1140 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1141
1142 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2639 class.ahtc.label:8856
1143 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:13122
1144 msgid "Hold Transit"
1145 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1146
1147 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1148 msgid "Last Stop Fines Time"
1149 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1150
1151 #: field.aur.need_before.label:9098 field.aurs.need_before.label:9172
1152 msgid "Need Before Date/Time"
1153 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1154
1155 #: class.afscv.label:11501
1156 msgid "Fieldset Column Value"
1157 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1158
1159 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6571
1160 msgid "Proximity Adjustment"
1161 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1162
1163 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1792
1164 msgid "SIP2 Media Type"
1165 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1166
1167 #: field.vqbrad.code.label:546 field.vqarad.code.label:663
1168 #: field.cmrcfmt.code.label:932 field.ccvm.code.label:1180
1169 #: field.cza.code.label:1261 field.ccm.code.label:1789
1170 #: field.aiit.code.label:1809 field.acqim.code.label:1827
1171 #: field.ccpbt.code.label:1843 field.ccnbt.code.label:1859
1172 #: field.cbrebt.code.label:1919 field.cubt.code.label:1935
1173 #: field.cvrfm.code.label:1951 field.aba.code.label:2850
1174 #: field.asfg.code.label:6690 field.acqpro.code.label:9266
1175 #: field.acqipm.code.label:9328 field.acqfs.code.label:9645
1176 #: field.acqf.code.label:9761 field.acqfsum.code.label:10003
1177 #: field.acqliat.code.label:10393 field.acqliad.code.label:10490
1178 #: field.acqlimad.code.label:10505 field.acqligad.code.label:10525
1179 #: field.acqliuad.code.label:10535 field.acqlipad.code.label:10548
1180 #: field.acqlilad.code.label:10608 field.acqclt.code.label:11207
1181 #: field.acqclet.code.label:11227 field.cmrtm.code.label:12413
1182 #: field.cctt.code.label:13584
1183 msgid "Code"
1184 msgstr "Կոդ"
1185
1186 #: class.cubi.label:7703
1187 msgid "User Bucket Item"
1188 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1189
1190 #: field.circ.due_date.label:5052 field.aacs.due_date.label:5147
1191 #: field.combcirc.due_date.label:5223 field.acirc.due_date.label:5314
1192 #: field.rodcirc.due_date.label:13193
1193 msgid "Due Date/Time"
1194 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1195
1196 #: class.acqafsb.label:9916
1197 msgid "All Fund Spent Balance"
1198 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1199
1200 #: class.acqafst.label:9906
1201 msgid "All Fund Spent Total"
1202 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1203
1204 #: field.aur.holdable_formats.label:9092
1205 #: field.aurs.holdable_formats.label:9166
1206 msgid "Holdable Formats"
1207 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1208
1209 #: field.atevparam.id.label:1575
1210 msgid "Parameter ID"
1211 msgstr "Պարամետրի ID"
1212
1213 #: field.acqpo.id.label:10136 field.acqpoh.id.label:10185
1214 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:13463
1215 msgid "Purchase Order ID"
1216 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1217
1218 #: field.sunit.age_protect.label:6181 field.acp.age_protect.label:7980
1219 msgid "Age Hold Protection"
1220 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1221
1222 #: field.rcsv.consortium_month_to_date_circ.label:11075
1223 msgid "Consortium: Month-to-Date Circulation"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: field.vii.error_detail.label:371 field.vqbr.error_detail.label:517
1227 #: field.vqar.error_detail.label:637
1228 msgid "Import Error Detail"
1229 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1230
1231 #: class.sunit.label:6178 field.sitem.unit.label:6259
1232 msgid "Unit"
1233 msgstr "Միավոր"
1234
1235 #: field.aump.standing_penalty.label:2486 class.cst.label:3539
1236 #: class.csp.label:4722 field.ausp.standing_penalty.label:4791
1237 msgid "Standing Penalty"
1238 msgstr "Մշտական տուգանք"
1239
1240 #: class.rhcrpbapd.label:12697
1241 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1242 msgstr ""
1243 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1244
1245 #: field.circ.checkin_staff.label:5047 field.aacs.checkin_staff.label:5142
1246 #: field.combcirc.checkin_staff.label:5218
1247 #: field.acirc.checkin_staff.label:5309
1248 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:13188
1249 msgid "Check In Staff"
1250 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1251
1252 #: field.map.cash_drawer.label:8605 field.mallp.cash_drawer.label:8636
1253 #: field.mdp.cash_drawer.label:8721
1254 msgid "Cash Drawer"
1255 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1256
1257 #: field.acnc.field.label:3405
1258 msgid "Call number fields"
1259 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1260
1261 #: field.acqf.spent_total.label:9774
1262 msgid "Spent Total"
1263 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1264
1265 #: field.mwde.subject_topic.label:4492
1266 msgid "Topic Subject"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: field.ahf.type_xpath.label:2982
1270 msgid "Related/Variant Type XPath"
1271 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1272
1273 #: class.cza.label:1255 field.czifm.z3950_attr.label:1287
1274 msgid "Z39.50 Attribute"
1275 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1276
1277 #: field.acqedi.use_attrs.label:10631
1278 msgid "Use EDI Attributes"
1279 msgstr "Use EDI Attributes"
1280
1281 #: field.mbtslv.billing_location.label:2399
1282 #: field.mg.billing_location.label:7598
1283 msgid "Billing Location"
1284 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1285
1286 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2210
1287 msgid "Fallthrough"
1288 msgstr "Գահավիժել"
1289
1290 #: class.srlu.label:6108
1291 msgid "Routing List User"
1292 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1293
1294 #: field.mrd.pub_status.label:4704
1295 msgid "Pub Status"
1296 msgstr "Pub Status"
1297
1298 #: field.rb.importance_interval.label:307
1299 msgid "Importance Interval"
1300 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1301
1302 #: class.aeasm.label:10694
1303 msgid "EDI Attribute Set Map"
1304 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1305
1306 #: field.aufhmxl.max.label:11566
1307 msgid "Max Loop"
1308 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1309
1310 #: field.ahf.label.label:2978
1311 msgid "Heading Field Label"
1312 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1313
1314 #: field.atev.async_output.label:1554
1315 msgid "Asynchronous Output"
1316 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1317
1318 #: class.ccnbt.label:1857
1319 msgid "Call Number Bucket Type"
1320 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1321
1322 #: field.mckp.cash_drawer.label:7928 field.mdcp.cash_drawer.label:7956
1323 msgid "Workstation link"
1324 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1325
1326 #: field.combcirc.usr_post_code.label:5239
1327 #: field.acirc.usr_post_code.label:5330 field.combahr.usr_post_code.label:7081
1328 #: field.aahr.usr_post_code.label:7140
1329 msgid "Patron ZIP"
1330 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1331
1332 #: class.pgtde.label:8325
1333 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: field.circ.billable_transaction.label:5078
1337 #: field.aacs.billable_transaction.label:5172
1338 #: field.combcirc.billable_transaction.label:5249
1339 #: field.acirc.billable_transaction.label:5340
1340 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:13213
1341 msgid "Base Transaction"
1342 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1343
1344 #: class.acqlin.label:10410
1345 msgid "Line Item Note"
1346 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1347
1348 #: field.cnct.in_house.label:7516
1349 msgid "In House?"
1350 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1351
1352 #: field.au.card.label:4037
1353 msgid "Current Library Card"
1354 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1355
1356 #: field.acpn.creator.label:4289
1357 msgid "Note Creator"
1358 msgstr "Նշման ստեղծող"
1359
1360 #: field.cct.filter_by_age.label:13763
1361 msgid "Filter By Age?"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:13073
1365 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:13094
1366 msgid "Estimated Amount"
1367 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1368
1369 #: field.ath.passive.label:1332
1370 msgid "Passive"
1371 msgstr "Պասիվ"
1372
1373 #: class.cctt.label:13582
1374 msgid "Copy Tag Types"
1375 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1376
1377 #: field.atevdef.template.label:1445 class.rt.label:10813
1378 msgid "Template"
1379 msgstr "Ձևաօրինակ"
1380
1381 #: field.brt.resources.label:5418 field.aou.resources.label:7209
1382 msgid "Resources"
1383 msgstr "Պաշարներ"
1384
1385 #: class.ash.label:2959
1386 msgid "Authority Simple Heading"
1387 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1388
1389 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3640
1390 msgid "Compressed Display Entries"
1391 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1392
1393 #: field.sstr.routing_label.label:6083
1394 msgid "Routing Label"
1395 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1396
1397 #: class.acpm.label:3734
1398 msgid "Copy Monograph Part Map"
1399 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1400
1401 #: field.circ.target_copy.label:5067 field.aacs.target_copy.label:5162
1402 #: field.combcirc.target_copy.label:5238 field.acirc.target_copy.label:5329
1403 #: field.auch.target_copy.label:5394 field.rodcirc.target_copy.label:13207
1404 msgid "Circulating Item"
1405 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1406
1407 #: class.cubt.label:1933
1408 msgid "User Bucket Type"
1409 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1410
1411 #: field.atul.template_output.label:1656
1412 #: field.atoul.template_output.label:1735
1413 msgid "Event Template Output"
1414 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1415
1416 #: field.ccmw.is_renewal.label:2000 field.ccmm.is_renewal.label:2108
1417 msgid "Renewal?"
1418 msgstr "Թարմացու՞մ"
1419
1420 #: field.acs.id.label:2729
1421 msgid "Control Set ID"
1422 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1423
1424 #: field.act.age_protect.label:8230
1425 msgid "Age Protect"
1426 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1427
1428 #: field.cracct.account.label:1210 field.acqedi.account.label:10622
1429 msgid "Account"
1430 msgstr "Հաշվեհամար"
1431
1432 #: field.acqf.debits.label:9769
1433 msgid "Debits"
1434 msgstr "Դեբիտներ"
1435
1436 #: class.ccbin.label:2716
1437 msgid "Copy Bucket Item Note"
1438 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1439
1440 #: field.atc.prev_dest.label:2635
1441 msgid "Prev Destination"
1442 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1443
1444 #: class.acnc.label:3400
1445 msgid "Call number classification scheme"
1446 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1447
1448 #: field.lasso.id.label:6524
1449 msgid "Library Group ID"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: class.mfp.label:4646
1453 msgid "Forgive Payment"
1454 msgstr "Ներված վճարում"
1455
1456 #: field.acp.tags.label:8028
1457 msgid "Copy Tags"
1458 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
1459
1460 #: field.acp.holds_count.label:8027
1461 msgid "Has Holds"
1462 msgstr "ունի պահումներ"
1463
1464 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:12594
1465 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1466 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1467
1468 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6936
1469 msgid "User Suffix"
1470 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1471
1472 #: field.ahr.behind_desk.label:6778 field.ahopl.behind_desk.label:6945
1473 #: field.alhr.behind_desk.label:7016 field.combahr.behind_desk.label:7100
1474 msgid "Behind Desk"
1475 msgstr "Դարակի հետևում"
1476
1477 #: field.rsr.series_statement.label:10941
1478 msgid "Series Statement (normalized)"
1479 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1480
1481 #: class.rccbs.label:12958
1482 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1483 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1484
1485 #: field.artc.prev_hop.label:8828 field.ahtc.prev_hop.label:8864
1486 msgid "Previous Stop"
1487 msgstr "Նախորդ կանգ"
1488
1489 #: field.rrbs.badge.label:253
1490 msgid "Badge"
1491 msgstr "Խորհրդանիշ"
1492
1493 #: field.acsp.id.label:5026
1494 msgid "Appointment ID"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: field.aoa.address_type.label:6646 field.acqpa.address_type.label:9461
1498 msgid "Address Type"
1499 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1500
1501 #: class.aecc.label:3753
1502 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: field.ahr.cut_in_line.label:6773 field.ahopl.cut_in_line.label:6925
1506 #: field.alhr.cut_in_line.label:7011 field.combahr.cut_in_line.label:7096
1507 #: field.aahr.cut_in_line.label:7155
1508 msgid "Top of Queue"
1509 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1510
1511 #: field.czs.auth.label:1237
1512 msgid "Auth"
1513 msgstr "Auth"
1514
1515 #: field.auact.event_time.label:4160
1516 msgid "Event Time"
1517 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1518
1519 #: field.acn.editor.label:3458 field.bre.editor.label:3612
1520 #: field.sunit.editor.label:6200 field.acp.editor.label:7999
1521 msgid "Last Editing User"
1522 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1523
1524 #: field.acqafet.amount.label:9899
1525 msgid "Total Encumbered Amount"
1526 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1527
1528 #: field.aouctn.tree.label:7268
1529 msgid "Tree"
1530 msgstr "Ծառ"
1531
1532 #: field.vbm.match_score.label:589 field.vam.match_score.label:706
1533 msgid "Match Score"
1534 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1535
1536 #: field.vqbr.queue.label:513 field.vqar.queue.label:634
1537 msgid "Queue"
1538 msgstr "Հերթ"
1539
1540 #: field.vbm.queued_record.label:586 field.vam.queued_record.label:703
1541 msgid "Queued Record"
1542 msgstr "Հարցված գրառում"
1543
1544 #: class.acqpoh.label:10180
1545 msgid "Purchase Order History"
1546 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1547
1548 #: class.crahp.label:8266
1549 msgid "Age Hold Protection Rule"
1550 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1551
1552 #: field.aou.workstations.label:7202
1553 msgid "Workstations"
1554 msgstr "Աշխ կայաններ"
1555
1556 #: field.aur.article_title.label:9105 field.aurs.article_title.label:9179
1557 msgid "Article Title"
1558 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1559
1560 #: field.au.hold_requests.label:4025
1561 msgid "All Hold Requests"
1562 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1563
1564 #: field.au.master_account.label:4057
1565 msgid "Is Group Lead Account"
1566 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1567
1568 #: field.ahr.frozen.label:6768 field.ahopl.frozen.label:6920
1569 #: field.alhr.frozen.label:7006 field.combahr.frozen.label:7091
1570 #: field.aahr.frozen.label:7150
1571 msgid "Currently Frozen"
1572 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1573
1574 #: class.puwoum.label:8515
1575 msgid "User Work Org Unit Map"
1576 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1577
1578 #: field.atev.context_item.label:1559 field.atoul.context_item.label:1744
1579 msgid "Context Item"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1583 msgid "Last Checkin Workstation"
1584 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1585
1586 #: field.vii.stat_cat_data.label:394 field.viiad.stat_cat_data.label:447
1587 msgid "Stat Cat Data"
1588 msgstr "Stat Cat Data"
1589
1590 #: field.ccmw.org_unit.label:2001 field.cwa.org_unit.label:2033
1591 #: field.ccmm.org_unit.label:2110 field.pgpt.org_unit.label:4748
1592 #: field.ausp.org_unit.label:4792 field.acplo.org.label:5833
1593 #: field.aoa.org_unit.label:6651 field.aouctn.org_unit.label:7269
1594 #: field.acas.org.label:8127 field.pgtde.org.label:8330
1595 #: field.cbt.owner.label:9053 field.acqpl.org_unit.label:10090
1596 #: field.cfgm.org_unit.label:13564
1597 msgid "Org Unit"
1598 msgstr "Կազմ միավոր"
1599
1600 #: field.rcsv.system_lifetime_circ.label:11082
1601 msgid "System: Lifetime Circulation"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: field.atevdef.context_bib_path.label:1460
1605 msgid "Context Bib Path"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: class.ahopl.label:6808
1609 msgid "Hold On Pull List"
1610 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1611
1612 #: class.mkfe.label:4607
1613 msgid "Keyword Field Entry"
1614 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1615
1616 #: class.asvq.label:2327
1617 msgid "User Survey Question"
1618 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1619
1620 #: class.mfae.label:4531
1621 msgid "Combined Facet Entry"
1622 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1623
1624 #: field.circ.phone_renewal.label:5060 field.aacs.phone_renewal.label:5155
1625 #: field.combcirc.phone_renewal.label:5231
1626 #: field.acirc.phone_renewal.label:5322
1627 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:13201
1628 msgid "Phone Renewal"
1629 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1630
1631 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:5254 field.acirc.usr_home_ou.label:5344
1632 #: field.combahr.usr_home_ou.label:7082 field.aahr.usr_home_ou.label:7141
1633 msgid "Patron Home Library"
1634 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1635
1636 #: class.siss.label:6139 field.sitem.issuance.label:6257
1637 #: field.smhc.issuance.label:6341
1638 msgid "Issuance"
1639 msgstr "Հրատարակում"
1640
1641 #: class.mife.label:8422
1642 msgid "Identifier Field Entry"
1643 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1644
1645 #: field.acqlia.definition.label:10437
1646 msgid "Definition"
1647 msgstr "Սահմանում"
1648
1649 #: class.sra.label:6502
1650 msgid "Relevance Adjustment"
1651 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1652
1653 #: field.aur.article_pages.label:9106 field.aurs.article_pages.label:9180
1654 msgid "Article Pages"
1655 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1656
1657 #: field.cmf.facet_field.label:3118
1658 msgid "Facet Field"
1659 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1660
1661 #: field.sre.edit_date.label:5874
1662 msgid "Edit date"
1663 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1664
1665 #: field.acqlid.claims.label:10463
1666 msgid "Claims"
1667 msgstr "Պահանջագրեր"
1668
1669 #: class.ppl.label:4366
1670 msgid "Permission List"
1671 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1672
1673 #: field.bmpc.id.label:12038
1674 msgid "Temp ID"
1675 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1676
1677 #: class.acqinv.label:9341 field.acqie.invoice.label:9382
1678 #: field.acqii.invoice.label:9419
1679 msgid "Invoice"
1680 msgstr "Հաշիվ"
1681
1682 #: field.atenv.path.label:1405
1683 msgid "Field Path"
1684 msgstr "Դաշտի ուղի"
1685
1686 #: class.rlcd.label:12425
1687 msgid "Last Copy Delete Time"
1688 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1689
1690 #: field.map.accepting_usr.label:8604 field.mallp.accepting_usr.label:8635
1691 #: field.mbp.accepting_usr.label:8655 field.mdp.accepting_usr.label:8720
1692 msgid "Accepting User"
1693 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1694
1695 #: class.qrc.label:11756
1696 msgid "Record Column"
1697 msgstr "Գրառման սյունակ"
1698
1699 #: field.crad.normalizers.label:1019
1700 msgid "Normalizers"
1701 msgstr "Նորալացնող"
1702
1703 #: field.acqinv.inv_type.label:9349
1704 msgid "Invoice Type"
1705 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1706
1707 #: field.acqpro.fax_phone.label:9276 field.acqpa.fax_phone.label:9472
1708 #: field.acqpca.fax_phone.label:9539
1709 msgid "Fax Phone"
1710 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1711
1712 #: class.aecs.label:3825
1713 msgid "Emergency Closing Status"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: field.mwde.type_of_resource.label:4496
1717 msgid "Type of Resource"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: class.bmpc.label:12036
1721 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1722 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1723
1724 #: field.acqinv.payment_method.label:9352
1725 msgid "Payment Method"
1726 msgstr "Վճարման ձև"
1727
1728 #: class.afs.label:11469
1729 msgid "Fieldset"
1730 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1731
1732 #: field.aump.ausp_set_date.label:2465
1733 msgid "Debug: Set Date (Penalty)"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: field.rmsr.pubdate.label:10894 field.rssr.pubdate.label:10918
1737 #: field.rsr.pubdate.label:10939
1738 msgid "Publication Year (normalized)"
1739 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1740
1741 #: field.uvs.attempts.label:12135
1742 msgid "Verification Attempts"
1743 msgstr "Համեմատման փորձ"
1744
1745 #: field.scap.enum_1.label:5908
1746 msgid "Enum 1"
1747 msgstr "Enum 1"
1748
1749 #: field.scap.enum_3.label:5910
1750 msgid "Enum 3"
1751 msgstr "Enum 3"
1752
1753 #: field.scap.enum_2.label:5909
1754 msgid "Enum 2"
1755 msgstr "Enum 2"
1756
1757 #: field.scap.enum_5.label:5912
1758 msgid "Enum 5"
1759 msgstr "Enum 5"
1760
1761 #: field.scap.enum_4.label:5911
1762 msgid "Enum 4"
1763 msgstr "Enum 4"
1764
1765 #: field.scap.enum_6.label:5913
1766 msgid "Enum 6"
1767 msgstr "Enum 6"
1768
1769 #: field.vqbr.id.label:509 field.vqar.id.label:630
1770 #: field.mravl.source.label:1110 field.mraf.id.label:1125
1771 #: field.mra.id.label:1141 field.bre.id.label:3614
1772 #: field.mwde.source.label:4477 field.aufh.id.label:8414
1773 #: field.rmsr.id.label:10886 field.rssr.id.label:10910
1774 #: field.rsr.id.label:10929 field.rlcd.id.label:12439
1775 #: field.rhcrpb.id.label:12514 field.rhcrpbap.id.label:12592
1776 #: field.rhcrpbah.id.label:12677 field.rhcrpbapd.id.label:12769
1777 msgid "Record ID"
1778 msgstr "Գրառման ID"
1779
1780 #: field.crainm.attr.label:1157 field.ccvm.ctype.label:1179
1781 msgid "SVF Attribute"
1782 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
1783
1784 #: field.siss.holding_link_id.label:6152
1785 msgid "Holding Link ID"
1786 msgstr "Պահման կապի ID"
1787
1788 #: field.sdist.index_summary.label:6020 class.sisum.label:6406
1789 msgid "Index Issue Summary"
1790 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1791
1792 #: field.bre.attrs.label:3636
1793 msgid "SVF Attributes"
1794 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1795
1796 #: field.au.email.label:4044 field.aou.email.label:7192
1797 #: field.stgu.email.label:11355
1798 msgid "Email Address"
1799 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1800
1801 #: class.xbool.label:11827
1802 msgid "Boolean Expression"
1803 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1804
1805 #: field.mrd.audience.label:4693
1806 msgid "Audn"
1807 msgstr "Audn"
1808
1809 #: field.chdd.values.label:3945
1810 msgid "Values"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: class.xstr.label:12009
1814 msgid "String Expression"
1815 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1816
1817 #: class.acrlid.label:13005
1818 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1819 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1820
1821 #: field.acqdf.name.label:11103
1822 msgid "Formula Name"
1823 msgstr "Բանաձևի անուն"
1824
1825 #: field.acsp.patron.label:5027 field.circ.usr.label:5068
1826 #: field.aacs.usr.label:5169 field.combcirc.usr.label:5246
1827 #: field.ancc.patron.label:8381 field.rodcirc.usr.label:13208
1828 msgid "Patron"
1829 msgstr "Ընթերցող"
1830
1831 #: field.acmr.id.label:3386
1832 msgid "Role ID"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: field.rcsv.branch_lifetime_transits.label:11092
1836 msgid "Branch: Lifetime Outbound Transits"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: field.mb.adjustments.label:8907
1840 msgid "Adjustments"
1841 msgstr "Կարգավորումներ"
1842
1843 #: field.cmfpm.length.label:12059 field.cmpcsm.length.label:12089
1844 #: field.cbc.length.label:13484
1845 msgid "Length"
1846 msgstr "Երկարություն"
1847
1848 #: field.au.cards.label:4023
1849 msgid "All Library Cards"
1850 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1851
1852 #: field.sitem.shadowed.label:6265
1853 msgid "Shadowed?"
1854 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1855
1856 #: field.qfpd.id.label:11665
1857 msgid "Function Param Def ID"
1858 msgstr "Function Param Def ID"
1859
1860 #: class.amtr.label:157
1861 msgid "Matrix Test Result"
1862 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1863
1864 #: field.rccbs.patron_zip.label:12991
1865 msgid "User ZIP Code"
1866 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1867
1868 #: field.vii.barcode.label:386 field.viiad.barcode.label:438
1869 #: field.brsrc.barcode.label:5445 field.sunit.barcode.label:6183
1870 #: field.ac.barcode.label:7351 field.acp.barcode.label:7982
1871 #: field.acqlid.barcode.label:10451 field.stgc.barcode.label:11382
1872 #: field.rocit.barcode.label:13246
1873 msgid "Barcode"
1874 msgstr "Շտրիխ կոդ"
1875
1876 #: class.vms.label:722
1877 msgid "Record Matching Definition Set"
1878 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1879
1880 #: field.mrd.cat_form.label:4695
1881 msgid "Cat Form"
1882 msgstr "Քարտագրման ձև"
1883
1884 #: field.qfs.id.label:11653
1885 msgid "Function Signature ID"
1886 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1887
1888 #: field.atc.dest.label:2629 field.iatc.dest.label:13114
1889 msgid "Destination"
1890 msgstr "Նպատակակետ"
1891
1892 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6931
1893 msgid "Copy Location Sort Order"
1894 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1895
1896 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1547
1897 #: field.bresv.start_time.label:5565 field.uvva.start_time.label:12289
1898 msgid "Start Time"
1899 msgstr "Սկսելու ժամ"
1900
1901 #: field.vqbr.imported_as.label:515 field.vqar.imported_as.label:635
1902 msgid "Final Target Record"
1903 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1904
1905 #: field.acn.uris.label:3465
1906 msgid "URIs"
1907 msgstr "URIs"
1908
1909 #: class.acpt.label:13600
1910 msgid "Item Tags"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: class.acqfat.label:9801
1914 msgid "Fund Allocation Total"
1915 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1916
1917 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:13256
1918 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1919 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1920
1921 #: class.svr.label:5850
1922 msgid "Serial Virtual Record"
1923 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1924
1925 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:2072
1926 msgid "Range is from Owning Lib?"
1927 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1928
1929 #: field.acqlisum.paid_amount.label:13075
1930 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:13096
1931 msgid "Paid Amount"
1932 msgstr "Վճարված գումար"
1933
1934 #: class.aca.label:8144
1935 msgid "Copy Alert"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: field.stgsc.value.label:11425
1939 msgid "Stat Cat Value"
1940 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1941
1942 #: class.aaca.label:8180
1943 msgid "Active Copy Alert"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: field.acqftr.transfer_time.label:9569
1947 msgid "Transfer Time"
1948 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1949
1950 #: class.mfr.label:4317
1951 msgid "Flattened MARC Fields"
1952 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1953
1954 #: field.rp.require_importance.label:281
1955 msgid "Require Importance"
1956 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1957
1958 #: class.acpn.label:4286
1959 msgid "Copy Note"
1960 msgstr "Նմուշի նշում"
1961
1962 #: field.cmc.a_weight.label:3088
1963 msgid "A Weight"
1964 msgstr "A քաշ"
1965
1966 #: field.cbho.aprox.label:3175
1967 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1968 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1969
1970 #: field.atc.persistant_transfer.label:2632
1971 #: field.iatc.persistant_transfer.label:13117
1972 msgid "Is Persistent? (unused)"
1973 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1974
1975 #: field.aou.fiscal_calendar.label:7195 class.acqfc.label:9599
1976 msgid "Fiscal Calendar"
1977 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1978
1979 #: field.acsp.arrival.label:5032
1980 msgid "Arrival Date/Time"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1984 msgid "Update Bib. Source"
1985 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1986
1987 #: class.qseq.label:11614
1988 msgid "Query Sequence"
1989 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1990
1991 #: field.qxp.operator.label:11700 field.xop.operator.label:11984
1992 #: field.xser.operator.label:12001
1993 msgid "Operator"
1994 msgstr "Օպերատոր"
1995
1996 #: field.acqct.code.label:9225
1997 msgid "Currency Code"
1998 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1999
2000 #: class.coust.label:4248
2001 msgid "Organizational Unit Setting Type"
2002 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
2003
2004 #: field.atevdef.context_usr_path.label:1458
2005 msgid "Context User Path"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: field.ancc.duedate.label:8383
2009 msgid "Virtual Due Date/Time"
2010 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
2011
2012 #: field.rb.src_filter.label:312
2013 msgid "Bib Source Filter"
2014 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
2015
2016 #: field.circ.unrecovered.label:5082 field.bresv.unrecovered.label:5558
2017 #: field.mbt.unrecovered.label:7649
2018 msgid "Unrecovered Debt"
2019 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
2020
2021 #: class.auoi.label:855
2022 msgid "User Sharing Opt-in"
2023 msgstr "User Sharing Opt-in"
2024
2025 #: field.acmc.course_number.label:3248
2026 msgid "Course Number"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: field.aump.aum_sending_lib.label:2470
2030 msgid "Debug: Creating Library (Message)"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: field.cmcts.index_weight.label:12842 field.cmfts.index_weight.label:12867
2034 msgid "Index Weight"
2035 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
2036
2037 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:5259
2038 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:5349
2039 msgid "Copy Owning Library"
2040 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
2041
2042 #: field.acqf.spent_balance.label:9776
2043 msgid "Spent Balance"
2044 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
2045
2046 #: class.ccat.label:8097
2047 msgid "Copy Alert Type"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: field.aua.replaces.label:4826
2051 msgid "Replaces"
2052 msgstr "Փոխարինում է"
2053
2054 #: field.uvs.selectors.label:12134
2055 msgid "URL Selectors"
2056 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
2057
2058 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6943
2059 msgid "Is Staff Hold?"
2060 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
2061
2062 #: class.auml.label:2434
2063 msgid "User Message (Limited Access)"
2064 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
2065
2066 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13765
2067 msgid "Filter By Item Location?"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: field.acqlisum.delay_count.label:13070
2071 #: field.acqlisumi.delay_count.label:13091
2072 msgid "Delay Count"
2073 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
2074
2075 #: class.ancc.label:8375
2076 msgid "Non-cataloged Circulation"
2077 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
2078
2079 #: field.brav.id.label:5499
2080 msgid "Resource Attribute Value ID"
2081 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
2082
2083 #: field.siss.holding_code.label:6150
2084 msgid "Holding Code"
2085 msgstr "Պահման կոդ"
2086
2087 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12910
2088 msgid "Patron Home Library Link"
2089 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
2090
2091 #: field.mwde.abstract.label:4493
2092 msgid "Abstract"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: field.circ.billings.label:5076 field.aacs.billings.label:5170
2096 #: field.combcirc.billings.label:5247 field.acirc.billings.label:5338
2097 #: field.rodcirc.billings.label:13211
2098 msgid "Transaction Billings"
2099 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
2100
2101 #: class.stgma.label:11387
2102 msgid "Mailing Address Stage"
2103 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
2104
2105 #: class.aecr.label:3777
2106 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: field.bra.id.label:5473
2110 msgid "Resource Attribute ID"
2111 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
2112
2113 #: field.crmf.is_percent.label:8288
2114 msgid "Is Percent"
2115 msgstr "Տոկոս է"
2116
2117 #: field.acqfy.calendar.label:9621
2118 msgid "Calendar"
2119 msgstr "Օրացույց"
2120
2121 #: class.acqligad.label:10522
2122 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
2123 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
2124
2125 #: field.bresv.summary.label:5563 field.mbt.summary.label:7656
2126 msgid "Payment Summary"
2127 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
2128
2129 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:11051
2130 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
2131 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
2132
2133 #: field.rhcrpbah.copy_count_at_home_library.label:12680
2134 msgid "Holdable Copy Count at Home Library"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: class.asfge.label:6708
2138 msgid "Search Filter Group Entry"
2139 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
2140
2141 #: class.bra.label:5471 field.brav.attr.label:5501
2142 #: field.bram.resource_attr.label:5526
2143 msgid "Resource Attribute"
2144 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
2145
2146 #: class.acqpro.label:9260 field.acqpron.provider.label:9312
2147 #: field.acqinv.provider.label:9345 field.acqpa.provider.label:9466
2148 #: field.acqpc.provider.label:9498 field.acqpo.provider.label:10140
2149 #: field.acqpoh.provider.label:10192 field.jub.provider.label:10292
2150 #: field.acqlih.provider.label:10352 field.acqlipad.provider.label:10551
2151 #: field.acqphsm.provider.label:10580 field.acqedi.provider.label:10626
2152 msgid "Provider"
2153 msgstr "Մատակարար"
2154
2155 #: class.qbv.label:11676 field.qxp.bind_variable.label:11706
2156 #: field.xbind.bind_variable.label:11819
2157 msgid "Bind Variable"
2158 msgstr "Կազմի փոփոխական"
2159
2160 #: field.qseq.id.label:11616
2161 msgid "Query Seq ID"
2162 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
2163
2164 #: field.vqbr.matches.label:520 field.vqar.matches.label:640
2165 msgid "Matches"
2166 msgstr "Համընկնումներ"
2167
2168 #: field.acqftr.transfer_user.label:9570
2169 msgid "Transfer User"
2170 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
2171
2172 #: field.ccmw.user_home_ou.label:2004 field.ccmm.user_home_ou.label:2113
2173 msgid "User Home Lib"
2174 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
2175
2176 #: class.vibtg.label:337
2177 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2178 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2179
2180 #: field.vms.mtype.label:727
2181 msgid "Match Set Type"
2182 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
2183
2184 #: field.puwoum.work_ou.label:8519
2185 msgid "Working Location"
2186 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2187
2188 #: field.rp.func.label:278
2189 msgid "Population Function"
2190 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2191
2192 #: field.bresv.xact_start.label:5557 field.mbt.xact_start.label:7648
2193 #: field.rccbs.xact_start.label:12973
2194 msgid "Transaction Start Date/Time"
2195 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2196
2197 #: class.rmobbhol.label:13355
2198 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2199 msgstr ""
2200 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2201
2202 #: class.qfr.label:11734
2203 msgid "From Relation"
2204 msgstr "Հարակից կապից"
2205
2206 #: class.chddv.label:3962
2207 msgid "Hard Due Date Values"
2208 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2209
2210 #: field.asvq.survey.label:2333 field.asvr.survey.label:2668
2211 #: class.asv.label:6615
2212 msgid "Survey"
2213 msgstr "Հարցախույզ"
2214
2215 #: field.aus.id.label:2555 field.awss.id.label:13707
2216 msgid "Setting ID"
2217 msgstr "Կարգաբերման ID"
2218
2219 #: class.cub.label:7424
2220 msgid "User Bucket"
2221 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2222
2223 #: field.sunit.dummy_isbn.label:6194 field.acp.dummy_isbn.label:7993
2224 msgid "Dummy ISBN"
2225 msgstr "Դատարկ ISBN"
2226
2227 #: field.ath.key.label:1329
2228 msgid "Hook Key"
2229 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2230
2231 #: field.cmrcfld.marc_format.label:948 field.cmrcsubfld.marc_format.label:976
2232 msgid "MARC Format"
2233 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2234
2235 #: field.acn.label.label:3460 field.ahopl.call_number_label.label:6941
2236 #: field.acqlid.cn_label.label:10452 field.rccc.call_number_label.label:12907
2237 msgid "Call Number Label"
2238 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2239
2240 #: field.aua.county.label:4817 field.aal.county.label:4852
2241 #: field.aoa.county.label:6649 field.acqpa.county.label:9464
2242 #: field.acqpca.county.label:9531 field.stgma.county.label:11395
2243 #: field.stgba.county.label:11411
2244 msgid "County"
2245 msgstr "Համայնք"
2246
2247 #: field.acn.prefix.label:3468 field.cbc.prefix.label:13482
2248 msgid "Prefix"
2249 msgstr "Նախածանց"
2250
2251 #: field.ahrn.pub.label:7047
2252 msgid "Pub?"
2253 msgstr "Pub?"
2254
2255 #: field.cmf.display_xpath.label:3121
2256 msgid "Display XPath"
2257 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2258
2259 #: class.mab.label:8923
2260 msgid "Aged Billing Line Item"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: field.jub.expected_recv_time.label:10298
2264 msgid "Expected Receive Date"
2265 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2266
2267 #: field.aoupa.circ_mod.label:6568 field.act.circ_modifier.label:8237
2268 #: field.acqlid.circ_modifier.label:10459 field.rccc.circ_modifier.label:12897
2269 #: field.rocit.circ_modifier.label:13251
2270 msgid "Circ Modifier"
2271 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2272
2273 #: field.atul.update_time.label:1651 field.atoul.update_time.label:1730
2274 msgid "Event Update Time"
2275 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2276
2277 #: field.rsr.series_title.label:10940
2278 msgid "Series Title (normalized)"
2279 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2280
2281 #: field.acqfcb.amount.label:9872
2282 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2283 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2284
2285 #: field.actscsf.one_only.label:7370 field.ascsf.one_only.label:8791
2286 msgid "Exclusive?"
2287 msgstr "Բացառի՞կ"
2288
2289 #: field.aum.edit_date.label:2419 field.auml.edit_date.label:2447
2290 #: field.aump.edit_date.label:2484
2291 msgid "Edit Date/Time"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: field.aufh.current_copy.label:8411
2295 msgid "Non-fulfilling Copy"
2296 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2297
2298 #: field.qsq.type.label:11596
2299 msgid "Query type"
2300 msgstr "Հերթի տեսակ"
2301
2302 #: class.rof.label:10753
2303 msgid "Output Folder"
2304 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2305
2306 #: field.stgu.row_id.label:11351 field.stgc.row_id.label:11379
2307 #: field.stgma.row_id.label:11389 field.stgba.row_id.label:11405
2308 #: field.stgsc.row_id.label:11421 field.stgs.row_id.label:11432
2309 msgid "Row ID"
2310 msgstr "Տողի ID"
2311
2312 #: field.siss.caption_and_pattern.label:6147
2313 msgid "Caption/Pattern"
2314 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2315
2316 #: field.rp.description.label:277 field.rb.description.label:302
2317 #: field.vie.description.label:493 field.vqbrad.description.label:547
2318 #: field.vqarad.description.label:664 field.cin.description.label:893
2319 #: field.cmrcfld.description.label:952 field.cmrcsubfld.description.label:980
2320 #: field.crad.description.label:1004 field.ccvm.description.label:1182
2321 #: field.ath.description.label:1331 field.atcol.description.label:1348
2322 #: field.atval.description.label:1356 field.atreact.description.label:1372
2323 #: field.atclean.description.label:1388 field.ccm.description.label:1791
2324 #: field.chmm.description.label:2077 field.ccmm.description.label:2136
2325 #: field.cclg.description.label:2169 field.ccls.description.label:2190
2326 #: field.acs.description.label:2731 field.acsaf.description.label:2759
2327 #: field.at.description.label:2831 field.aba.description.label:2853
2328 #: field.cam.description.label:3216 field.cust.description.label:4228
2329 #: field.asv.description.label:6619 field.pgt.description.label:8303
2330 #: field.acqcr.description.label:10118 field.acqliat.description.label:10394
2331 #: field.acqliad.description.label:10491
2332 #: field.acqlimad.description.label:10506
2333 #: field.acqligad.description.label:10526
2334 #: field.acqliuad.description.label:10536
2335 #: field.acqlipad.description.label:10549
2336 #: field.acqlilad.description.label:10609 field.acqclt.description.label:11208
2337 #: field.acqclet.description.label:11228 field.acqclp.description.label:11305
2338 #: field.qbv.description.label:11681 field.cfdi.description.label:12368
2339 #: field.cra.description.label:13853
2340 msgid "Description"
2341 msgstr "Նկարագրություն"
2342
2343 #: field.csp.org_depth.label:4729
2344 msgid "Org Depth"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: field.acqpl.entry_count.label:10095
2348 msgid "Entry Count"
2349 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2350
2351 #: class.acqpa.label:9459
2352 msgid "Provider Address"
2353 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2354
2355 #: class.mtfe.label:8434
2356 msgid "Title Field Entry"
2357 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2358
2359 #: class.clm.label:2997
2360 msgid "Language Map"
2361 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2362
2363 #: field.rcsv.consortium_lifetime_circ.label:11081
2364 msgid "Consortium: Lifetime Circulation"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: field.crad.filter.label:1006
2368 msgid "Filter?"
2369 msgstr "Զտե՞լ"
2370
2371 #: field.brsrc.attr_maps.label:5449 field.bra.attr_maps.label:5479
2372 #: field.brav.attr_maps.label:5503
2373 msgid "Resource Attribute Maps"
2374 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2375
2376 #: field.asv.usr_summary.label:6628
2377 msgid "Display in User Summary"
2378 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2379
2380 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12921
2381 msgid "Legacy CAT1 Value"
2382 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2383
2384 #: field.qfr.parent_relation.label:11743
2385 msgid "Parent Relation ID"
2386 msgstr "Ծնող կապի ID"
2387
2388 #: field.acn.uri_maps.label:3464
2389 msgid "URI Maps"
2390 msgstr "URI քարտեզներ"
2391
2392 #: field.circ.checkin_time.label:5048 field.aacs.checkin_time.label:5143
2393 #: field.combcirc.checkin_time.label:5219 field.acirc.checkin_time.label:5310
2394 #: field.rodcirc.checkin_time.label:13189
2395 msgid "Check In Date/Time"
2396 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2397
2398 #: field.act.owning_lib.label:8219 field.rocit.owning_lib.label:13261
2399 msgid "Owning Lib"
2400 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2401
2402 #: field.mbts.last_billing_type.label:2361
2403 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2389
2404 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12986
2405 msgid "Last Billing Type"
2406 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2407
2408 #: field.vmsp.bool_op.label:747
2409 msgid "Boolean Operator"
2410 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2411
2412 #: field.qsi.stored_query.label:11773 field.qobi.stored_query.label:11788
2413 msgid "Stored Query ID"
2414 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2415
2416 #: field.atevdef.message_library_path.label:1454
2417 msgid "Message Library Path"
2418 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2419
2420 #: class.cclsgm.label:2284
2421 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2422 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2423
2424 #: field.sre.active.label:5869 field.cc.active.label:13796
2425 msgid "Is Active"
2426 msgstr "Ակտիվ է"
2427
2428 #: field.au.usr_work_ou_map.label:4093
2429 msgid "User/Working Location Map"
2430 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2431
2432 #: field.acsaf.nfi.label:2757
2433 msgid "Non-filing Indicator"
2434 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2435
2436 #: class.uvs.label:12119
2437 msgid "URL Verification Session"
2438 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2439
2440 #: field.vii.internal_id.label:393 field.viiad.internal_id.label:446
2441 msgid "Overlay Match ID"
2442 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2443
2444 #: field.aihu.org_unit.label:2588 field.ancihu.org_unit.label:2609
2445 #: field.acqcr.org_unit.label:10116
2446 msgid "Using Library"
2447 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2448
2449 #: field.ergbhu.update_type.label:11023
2450 msgid "Update Type"
2451 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2452
2453 #: field.atenv.id.label:1403
2454 msgid "Environment ID"
2455 msgstr "Միջավայրի ID"
2456
2457 #: field.bre.marc.label:3616
2458 msgid "MARC21Slim"
2459 msgstr "MARC21Slim"
2460
2461 #: field.acqpron.edit_time.label:9315 field.acqpl.edit_time.label:10093
2462 #: field.acqpo.edit_time.label:10139 field.acqpoh.edit_time.label:10191
2463 #: field.acqpon.edit_time.label:10221 field.jub.edit_time.label:10294
2464 #: field.acqlih.edit_time.label:10357 field.acqlin.edit_time.label:10416
2465 #: field.cc.edit_time.label:13791
2466 msgid "Edit Time"
2467 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2468
2469 #: field.atoul.title.label:1745 field.aum.title.label:2413
2470 #: field.auml.title.label:2441 field.aump.title.label:2474
2471 #: field.mwde.title.label:4478 field.ssubn.title.label:5978
2472 #: field.sdistn.title.label:6054 field.sin.title.label:6302
2473 #: field.ahrn.title.label:7044 field.aur.title.label:9102
2474 #: field.aurs.title.label:9176 field.acqpoi.title.label:10255
2475 #: field.rocit.title.label:13241
2476 msgid "Title"
2477 msgstr "Վերնագիր"
2478
2479 #: field.acpn.title.label:4293
2480 msgid "Note Title"
2481 msgstr "Նշում վերնագիր"
2482
2483 #: field.vqbr.bib_source.label:514 class.cbs.label:7625
2484 msgid "Bib Source"
2485 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2486
2487 #: field.ccat.at_owning.label:8107
2488 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: field.circ.checkin_scan_time.label:5074
2492 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:5336
2493 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2494 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2495
2496 #: field.rb.horizon_age.label:305
2497 msgid "Age Horizon"
2498 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2499
2500 #: field.acqinv.payment_auth.label:9351
2501 msgid "Payment Auth"
2502 msgstr "Վճարման Auth"
2503
2504 #: class.mwp.label:7803
2505 msgid "Work Payment"
2506 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2507
2508 #: field.atev.context_bib.label:1558 field.atoul.context_bib.label:1743
2509 msgid "Context Bib"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: class.cbho.label:3168
2513 msgid "Best-Hold Sort Order"
2514 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2515
2516 #: field.vmsp.quality.label:752
2517 msgid "Importance"
2518 msgstr "Կարևորություն"
2519
2520 #: class.acqfsrcb.label:9956
2521 msgid "Funding Source Balance"
2522 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2523
2524 #: class.pugm.label:8980
2525 msgid "User Group Map"
2526 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2527
2528 #: field.cbho.approx.label:3176
2529 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2530 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2531
2532 #: field.cmrcfld.repeatable.label:954 field.cmrcsubfld.repeatable.label:981
2533 msgid "Repeatable?"
2534 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2535
2536 #: field.aua.street2.label:4822 field.aal.street2.label:4850
2537 #: field.acqpca.street2.label:9536 field.stgma.street2.label:11393
2538 #: field.stgba.street2.label:11409
2539 msgid "Street (2)"
2540 msgstr "Փողոց (2)"
2541
2542 #: class.ccmlsm.label:2205
2543 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2544 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2545
2546 #: field.acs.thesauri.label:2733 field.acsaf.thesauri.label:2763
2547 msgid "Thesauri"
2548 msgstr "Տեզաուրուս"
2549
2550 #: field.cclsgm.limit_group.label:2288
2551 msgid "Limit Group"
2552 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2553
2554 #: class.mbeshm.label:4571
2555 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2556 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2557
2558 #: field.au.barred.label:4035
2559 msgid "Barred"
2560 msgstr "Կասեցված"
2561
2562 #: field.ctcl.name.label:12827
2563 msgid "Text Search Config Name"
2564 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2565
2566 #: class.ateo.label:1306
2567 msgid "Event Output"
2568 msgstr "Իրադարձության ելք"
2569
2570 #: field.aba.fields.label:2854
2571 msgid "Authority Fields"
2572 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2573
2574 #: field.ccls.global.label:2189
2575 msgid "Global"
2576 msgstr "Ընդհանուր"
2577
2578 #: field.cmf.data_sources.label:3129
2579 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: class.cbc.label:13477
2583 msgid "Barcode Completions"
2584 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
2585
2586 #: field.cbho.depth.label:3179
2587 msgid "Hold Selection Depth"
2588 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2589
2590 #: field.viiad.tag.label:426 field.vmsp.tag.label:749 field.vmsq.tag.label:785
2591 #: field.acsaf.tag.label:2754 field.acsbf.tag.label:2791
2592 #: field.mfr.tag.label:4324 field.cmfpm.tag.label:12056
2593 #: field.uvu.tag.label:12236 field.acptcm.tag.label:13628
2594 msgid "Tag"
2595 msgstr "Ցուցիչ"
2596
2597 #: field.acqf.rollover.label:9762 field.acqfsum.rollover.label:10004
2598 msgid "Rollover"
2599 msgstr "Ներքաշիր"
2600
2601 #: field.au.waiver_entries.label:4031
2602 msgid "Privacy Waiver Entries"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: field.vqbrad.xpath.label:548 field.vqarad.xpath.label:665
2606 #: field.crad.xpath.label:1012 field.cmf.xpath.label:3114
2607 #: field.acqlimad.xpath.label:10507 field.acqligad.xpath.label:10527
2608 #: field.acqlipad.xpath.label:10550 field.uvus.xpath.label:12194
2609 msgid "XPath"
2610 msgstr "XPath"
2611
2612 #: class.vmsp.label:742
2613 msgid "Record Matching Definition"
2614 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2615
2616 #: field.ahf.heading_xpath.label:2980
2617 msgid "Heading XPath"
2618 msgstr "Խորագրի XPath"
2619
2620 #: field.mrd.date2.label:4709
2621 msgid "Date2"
2622 msgstr "Date2"
2623
2624 #: class.aum.label:2406 field.ausp.usr_message.label:4794
2625 msgid "User Message"
2626 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2627
2628 #: field.vibtg.label.label:346 field.cgf.label.label:875
2629 #: field.crad.label.label:1003 field.cracct.label.label:1206
2630 #: field.czs.label.label:1231 field.cza.label.label:1260
2631 #: field.czifm.label.label:1284 field.atenv.label.label:1407
2632 #: field.aiit.name.label:1810 field.acqim.name.label:1828
2633 #: field.ccpbt.label.label:1844 field.ccnbt.label.label:1860
2634 #: field.cbrebt.label.label:1920 field.cubt.label.label:1936
2635 #: field.cmc.label.label:3084 field.cmf.label.label:3111
2636 #: field.acns.label.label:3416 field.acnp.label.label:3435
2637 #: field.auri.label.label:3517 field.cuat.label.label:4141
2638 #: field.atb.label.label:4180 field.cust.label.label:4227
2639 #: field.csp.label.label:4726 field.sdist.label.label:6008
2640 #: field.siss.label.label:6148 field.asfg.label.label:6691
2641 #: field.acqcr.label.label:10117 field.acqedi.label.label:10618
2642 #: field.aea.label.label:10661 field.aeas.label.label:10677
2643 #: field.qbv.label.label:11679 field.cmpctm.label.label:12073
2644 #: field.cmpcsm.label.label:12090 field.cmpcvm.label.label:12107
2645 #: field.cctt.label.label:13585 field.acpt.label.label:13604
2646 msgid "Label"
2647 msgstr "Պիտակ"
2648
2649 #: class.at.label:2826
2650 msgid "Authority Thesaurus"
2651 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2652
2653 #: field.acp.id.label:8002 field.erfcc.id.label:11031 field.rlc.id.label:12810
2654 #: field.circbyyr.copy.label:13170 field.rocit.id.label:13244
2655 #: field.hasholdscount.id.label:13663
2656 msgid "Copy ID"
2657 msgstr "Պատճենի ID"
2658
2659 #: field.vmsp.parent.label:745
2660 msgid "Expression Tree Parent"
2661 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2662
2663 #: field.cmfinm.norm.label:911 field.crainm.norm.label:1158
2664 msgid "Normalizer"
2665 msgstr "նորմալացնող"
2666
2667 #: field.bre.subscriptions.label:3635
2668 msgid "Subscriptions"
2669 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2670
2671 #: field.acqie.actual_cost.label:9390 field.acqii.actual_cost.label:9427
2672 msgid "Actual Cost"
2673 msgstr "Իրական գին"
2674
2675 #: field.csc.email_gateway.label:1041
2676 msgid "Email Gateway"
2677 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2678
2679 #: field.puwoum.id.label:8517
2680 msgid "User/Working Location Map ID"
2681 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2682
2683 #: class.crainm.label:1154
2684 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2685 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2686
2687 #: field.mfr.ind2.label:4321
2688 msgid "Indicator 2"
2689 msgstr "Ցուցիչ 2"
2690
2691 #: field.au.checkins.label:4088 field.aou.checkins.label:7201
2692 msgid "Checkins"
2693 msgstr "Ընդունումներ"
2694
2695 #: field.actscsf.field.label:7368 field.ascsf.field.label:8789
2696 msgid "Field Identifier"
2697 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2698
2699 #: field.cmf.display_field.label:3120
2700 msgid "Display Field?"
2701 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2702
2703 #: field.cblvl.code.label:6489
2704 msgid "Bib Level Code"
2705 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2706
2707 #: field.acpl.id.label:5753 field.acplo.location.label:5832
2708 msgid "Location ID"
2709 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2710
2711 #: field.acqdf.owner.label:11102
2712 msgid "Formula Owner"
2713 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2714
2715 #: class.sdist.label:6001 field.sdistn.distribution.label:6049
2716 #: field.sstr.distribution.label:6082 field.sasum.distribution.label:6330
2717 #: field.sbsum.distribution.label:6355 field.sssum.distribution.label:6382
2718 #: field.sisum.distribution.label:6409
2719 msgid "Distribution"
2720 msgstr "Տարածում"
2721
2722 #: field.bre.simple_record.label:3633
2723 msgid "Simple Record Extracts "
2724 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2725
2726 #: class.actsce.label:7676
2727 msgid "User Stat Cat Entry"
2728 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2729
2730 #: field.au.juvenile.label:4071
2731 msgid "Juvenile"
2732 msgstr "Պատանեկան"
2733
2734 #: class.acqftm.label:13387
2735 msgid "Fund Tag Map"
2736 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2737
2738 #: class.acn.label:3451 field.sunit.call_number.label:6184
2739 #: field.acp.call_number.label:7983
2740 msgid "Call Number/Volume"
2741 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2742
2743 #: class.spt.label:6433
2744 msgid "Prediction Pattern Template"
2745 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2746
2747 #: field.bre.display_entries.label:3638
2748 msgid "Display Fields"
2749 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2750
2751 #: field.atul.user_data.label:1655 field.atoul.user_data.label:1734
2752 msgid "Event User Data"
2753 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2754
2755 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6563
2756 msgid "Item Circ Lib"
2757 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2758
2759 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:12597
2760 #: field.rhcrpbah.copy_count_everywhere.label:12682
2761 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12774
2762 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2763 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2764
2765 #: field.sunit.notes.label:6216 field.acp.notes.label:8013
2766 msgid "Copy Notes"
2767 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2768
2769 #: field.vii.deposit.label:381 field.viiad.deposit.label:433
2770 msgid "Deposit"
2771 msgstr "Դեպոզիտ"
2772
2773 #: field.aump.aum_create_date.label:2466
2774 msgid "Debug: Creation Date/Time (Message)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: field.vbm.id.label:585 field.vam.id.label:702
2778 msgid "Match ID"
2779 msgstr "Համընկեցրու ID"
2780
2781 #: class.mbe.label:4543
2782 msgid "Combined Browse Entry"
2783 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2784
2785 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1981 field.ccmw.juvenile_flag.label:2013
2786 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:2122
2787 msgid "Juvenile?"
2788 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2789
2790 #: field.actscecm.stat_cat.label:8449 field.aaactsc.stat_cat.label:13521
2791 #: field.aaasc.stat_cat.label:13533
2792 msgid "Statistical Category"
2793 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2794
2795 #: field.ahr.usr.label:6761 field.ahopl.usr.label:6913
2796 #: field.alhr.usr.label:6999
2797 msgid "Hold User"
2798 msgstr "Պահված օգտվող"
2799
2800 #: field.vst.total_actions.label:831
2801 msgid "Total Actions"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: field.vii.circulate.label:380 field.viiad.circulate.label:432
2805 msgid "Circulate"
2806 msgstr "Սպասարկիր"
2807
2808 #: class.abl.label:2943
2809 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2810 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2811
2812 #: field.aur.isxn.label:9100 field.aurs.isxn.label:9174
2813 msgid "ISxN"
2814 msgstr "ISxN"
2815
2816 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6777
2817 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6929
2818 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:7015
2819 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:7099
2820 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:7158
2821 msgid "Current Shelf Lib"
2822 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
2823
2824 #: field.vbq.id.label:465 field.vaq.id.label:607
2825 msgid "Queue ID"
2826 msgstr "Հերթի ID"
2827
2828 #: class.cmrcfmt.label:929
2829 msgid "MARC Formats"
2830 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2831
2832 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6570
2833 msgid "Absolute adjustment?"
2834 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2835
2836 #: field.cuat.ehow.label:4140
2837 msgid "Event Mechanism"
2838 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2839
2840 #: field.rxbt.unvoided.label:11000
2841 msgid "Unvoided Billing Amount"
2842 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2843
2844 #: field.actsce.stat_cat.label:7680 field.actsced.stat_cat.label:7694
2845 #: field.asce.stat_cat.label:8774
2846 msgid "Stat Cat"
2847 msgstr "Վիճակ դաս"
2848
2849 #: field.asc.required.label:7334 field.actsc.required.label:7394
2850 msgid "Required"
2851 msgstr "Պահանջված"
2852
2853 #: class.rp.label:268
2854 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2855 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2856
2857 #: field.aump.ausp_org_unit.label:2469
2858 msgid "Debug: Creating Library (Penalty)"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: field.racnd.dewey_range_hundreds.label:3500
2862 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12918
2863 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2864 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2865
2866 #: class.qxp.label:11689 field.qsi.expression.label:11775
2867 #: field.qobi.expression.label:11790
2868 msgid "Expression"
2869 msgstr "Արտահայտություն"
2870
2871 #: field.circ.auto_renewal.label:5086 field.aacs.auto_renewal.label:5181
2872 #: field.combcirc.auto_renewal.label:5266 field.acirc.auto_renewal.label:5354
2873 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:13217
2874 msgid "Auto Renewal"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: class.acqedi.label:10615 field.acqedim.account.label:10720
2878 msgid "EDI Account"
2879 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2880
2881 #: field.vmp.update_bib_editor.label:205
2882 msgid "Update Bib. Edit Date"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: field.cracct.last_activity.label:1213
2886 #: field.acqedi.last_activity.label:10625
2887 msgid "Last Activity"
2888 msgstr "Վերջին գործողություն"
2889
2890 #: field.cclsgm.check_only.label:2289
2891 msgid "Check Only"
2892 msgstr "Միայն ստուգիր"
2893
2894 #: field.aouctn.children.label:7272
2895 msgid "Children"
2896 msgstr "Երեխա"
2897
2898 #: field.ocirccount.out.label:4972 field.ocirclist.out.label:5014
2899 msgid "Out"
2900 msgstr "Դուրս"
2901
2902 #: field.aupr.has_been_reset.label:2547
2903 msgid "Was Reset?"
2904 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2905
2906 #: field.au.settings.label:4027
2907 msgid "All User Settings"
2908 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2909
2910 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:13249
2911 msgid "Dewy Hundreds"
2912 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2913
2914 #: field.pgt.perm_interval.label:8307
2915 msgid "User Expiration Interval"
2916 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2917
2918 #: class.acqliat.label:10390
2919 msgid "Line Item Alert Text"
2920 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2921
2922 #: field.rrbs.score.label:255
2923 msgid "Score"
2924 msgstr "Միավոր"
2925
2926 #: field.ccou.carousel.label:13823
2927 msgid "Carousel"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: class.mrd.label:4691
2931 msgid "Basic Record Descriptor"
2932 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2933
2934 #: field.acqinv.recv_method.label:9348
2935 msgid "Receive Method"
2936 msgstr "Ստացման ձև"
2937
2938 #: field.chmm.transit_range.label:2073
2939 msgid "Transit Range"
2940 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2941
2942 #: field.ahopl.issuance_label.label:6942
2943 msgid "Issuance Label"
2944 msgstr "Տրման պիտակ"
2945
2946 #: field.mwp.id.label:7808 field.mgp.id.label:7833 field.mckp.id.label:7930
2947 #: field.mdcp.id.label:7957 field.mp.id.label:8556 field.map.id.label:8598
2948 #: field.mallp.id.label:8629 field.mbp.id.label:8650 field.mndp.id.label:8691
2949 #: field.mdp.id.label:8715
2950 msgid "Payment ID"
2951 msgstr "Վճարման ID"
2952
2953 #: class.cbrebin.label:8760
2954 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2955 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2956
2957 #: field.chdd.forceto.label:3942
2958 msgid "Always Use?"
2959 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2960
2961 #: field.rhcrpbah.holds_at_home_library.label:12679
2962 msgid "Active Holds at Home Library"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: class.cifm.label:3229
2966 msgid "Item Form Map"
2967 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2968
2969 #: field.jub.eg_bib_id.label:10296 field.acqlih.eg_bib_id.label:10359
2970 msgid "Evergreen Bib ID"
2971 msgstr "Evergreen Bib ID"
2972
2973 #: field.atevdef.granularity.label:1447
2974 msgid "Granularity"
2975 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2976
2977 #: field.rhcrpbah.home_library_ratio.label:12683
2978 msgid "Hold/Copy Ratio at Home Library"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: field.afs.pkey_value.label:11481
2982 msgid "Primary Key Value"
2983 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2984
2985 #: field.bra.name.label:5475
2986 msgid "Resource Attribute Name"
2987 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2988
2989 #: field.acqlisum.cancel_count.label:13069
2990 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:13090
2991 msgid "Cancel Count"
2992 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2993
2994 #: class.acqft.label:13367
2995 msgid "Fund Tag"
2996 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2997
2998 #: field.smhc.ind1.label:6343
2999 msgid "First Indicator"
3000 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
3001
3002 #: field.cwa.hold_weights.label:2035
3003 msgid "Hold Weights"
3004 msgstr "Պահման քաշեր"
3005
3006 #: field.mbts.usr.label:2367 field.mbtslv.usr.label:2395
3007 msgid "Billed User"
3008 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
3009
3010 #: field.jub.queued_record.label:10305 field.acqlih.queued_record.label:10365
3011 msgid "Queued Vandelay Record"
3012 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
3013
3014 #: field.acqii.title.label:9423
3015 msgid "Title or Item Name"
3016 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
3017
3018 #: class.acqafcb.label:9926
3019 msgid "All Fund Combined Total"
3020 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
3021
3022 #: class.i18n_l.label:9031 field.cpt.locale.label:13736
3023 msgid "Locale"
3024 msgstr "Տեղային"
3025
3026 #: class.mwde.label:4470
3027 msgid "Wide Display Entry"
3028 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
3029
3030 #: field.rb.recalc_interval.label:314
3031 msgid "Recalculation Interval"
3032 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
3033
3034 #: field.rb.circ_mod_filter.label:311
3035 msgid "Circ Mod Filter"
3036 msgstr "Circ Mod զտիչ"
3037
3038 #: field.sunit.detailed_contents.label:6215
3039 msgid "Detailed Contents"
3040 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
3041
3042 #: field.vii.id.label:367
3043 msgid "Import Item ID"
3044 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
3045
3046 #: field.vmsq.svf.label:784 field.czifm.record_attr.label:1286
3047 msgid "Record Attribute"
3048 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
3049
3050 #: class.acas.label:8124
3051 msgid "Item Alert Suppression"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: field.atoul.author.label:1746 field.mwde.author.label:4479
3055 #: field.aur.author.label:9104 field.aurs.author.label:9178
3056 #: field.acqii.author.label:9424 field.acqpoi.author.label:10256
3057 #: field.rocit.author.label:13242
3058 msgid "Author"
3059 msgstr "Հեղինակ"
3060
3061 #: field.ahr.prev_check_time.label:6754 field.ahopl.prev_check_time.label:6906
3062 #: field.alhr.prev_check_time.label:6992
3063 #: field.combahr.prev_check_time.label:7078
3064 #: field.aahr.prev_check_time.label:7137
3065 msgid "Last Targeting Date/Time"
3066 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
3067
3068 #: field.ssr.rel.label:6605
3069 msgid "Relevance"
3070 msgstr "Համարժեք"
3071
3072 #: field.rccc.language.label:12899
3073 msgid "Item Language"
3074 msgstr "Նյութի լեզու"
3075
3076 #: class.acqlisum.label:13064
3077 msgid "Lineitem Summary"
3078 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
3079
3080 #: class.vqarad.label:660
3081 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
3082 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
3083
3084 #: field.cbho.cut.label:3178
3085 msgid "Hold Cut-in-line State"
3086 msgstr "Hold Cut-in-line State"
3087
3088 #: field.aout.opac_label.label:7541
3089 msgid "OPAC Label"
3090 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
3091
3092 #: field.atevdef.usr_field.label:1448
3093 msgid "Opt-In User Field"
3094 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
3095
3096 #: field.au.survey_responses.label:4030
3097 msgid "Survey Responses"
3098 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
3099
3100 #: field.acp.peer_record_maps.label:8023
3101 msgid "Peer Record Maps"
3102 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
3103
3104 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9702
3105 msgid "Sort Priority"
3106 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
3107
3108 #: class.acqscl.label:11272
3109 msgid "Serial Claim"
3110 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
3111
3112 #: field.cmcts.search_lang.label:12844 field.cmfts.search_lang.label:12869
3113 msgid "Search Language"
3114 msgstr "Որոնման լեզու"
3115
3116 #: class.rsce2.label:12947
3117 msgid "CAT2 Entry"
3118 msgstr "CAT2 մուտք"
3119
3120 #: field.acqedim.process_time.label:10724
3121 msgid "Time Processed"
3122 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
3123
3124 #: field.aout.id.label:7539
3125 msgid "Type ID"
3126 msgstr "Մուտք արա ID"
3127
3128 #: class.bre.label:3603 field.brt.record.label:5415
3129 msgid "Bibliographic Record"
3130 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
3131
3132 #: field.ahrcc.id.label:8805
3133 msgid "Cause ID"
3134 msgstr "Պատճառի ID"
3135
3136 #: field.acqinv.receiver.label:9344
3137 msgid "Receiver"
3138 msgstr "Ստացող"
3139
3140 #: field.mp.cash_payment.label:8562 field.mbp.cash_payment.label:8657
3141 msgid "Cash Payment Detail"
3142 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
3143
3144 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:222 field.mfr.id.label:4319
3145 msgid "Field ID"
3146 msgstr "Դաշտի ID"
3147
3148 #: field.acqedi.in_dir.label:10627
3149 msgid "Incoming Directory"
3150 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
3151
3152 #: field.qsq.from_clause.label:11599
3153 msgid "FROM Clause"
3154 msgstr "FROM պահանջ"
3155
3156 #: field.ancc.item_type.label:8380
3157 msgid "Non-cat Item Type"
3158 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
3159
3160 #: field.atev.user_data.label:1551
3161 msgid "User Data"
3162 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
3163
3164 #: class.aal.label:4842
3165 msgid "Address Alert"
3166 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
3167
3168 #: field.ccat.event.label:8104
3169 msgid "Event"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: field.acmc.members.label:3251
3173 msgid "Course Members"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: field.acmcm.original_circ_modifier.label:3307
3177 msgid "Original Circ Modifier"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: field.mbts.balance_owed.label:2357 field.mbtslv.balance_owed.label:2385
3181 #: field.rccbs.balance_owed.label:12993
3182 msgid "Balance Owed"
3183 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
3184
3185 #: field.acsaf.bib_fields.label:2762
3186 msgid "Controlled Bib Fields"
3187 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
3188
3189 #: field.au.second_given_name.label:4064
3190 #: field.stgu.second_given_name.label:11359
3191 msgid "Middle Name"
3192 msgstr "Միջին անուն"
3193
3194 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
3195 msgid "Min. Quality Ratio"
3196 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
3197
3198 #: field.aou.rsrc_types.label:7208
3199 msgid "Resource Types"
3200 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
3201
3202 #: class.cclg.label:2165
3203 msgid "Circulation Limit Group"
3204 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
3205
3206 #: field.aur.lineitem.label:9095 field.aurs.lineitem.label:9169
3207 #: field.acqie.lineitem.label:9384 field.acqlid.lineitem.label:10449
3208 msgid "PO Line Item"
3209 msgstr "PO Line Item"
3210
3211 #: field.auact.etype.label:4159
3212 msgid "Activity Type"
3213 msgstr "Գործունեության տեսակ"
3214
3215 #: field.acqedim.error_time.label:10725
3216 msgid "Time of Error"
3217 msgstr "Սխալի ժամ"
3218
3219 #: class.atev.label:1540
3220 msgid "Trigger Event Entry"
3221 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
3222
3223 #: field.rocit.age_protect.label:13264
3224 msgid "Age Protection"
3225 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
3226
3227 #: field.acqfc.name.label:9602
3228 msgid "Fiscal Calendar Name"
3229 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
3230
3231 #: field.afs.error_msg.label:11483
3232 msgid "Error Message"
3233 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
3234
3235 #: class.czs.label:1228 field.czs.name.label:1230 field.cza.source.label:1258
3236 msgid "Z39.50 Source"
3237 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
3238
3239 #: field.acn.record.label:3462 field.combcirc.copy_bib_record.label:5261
3240 #: field.acirc.copy_bib_record.label:5351 field.sre.record.label:5870
3241 #: field.bren.record.label:7567 field.aur.eg_bib.label:9096
3242 #: field.aurs.eg_bib.label:9170 field.erccpo.bibid.label:11047
3243 msgid "Bib Record"
3244 msgstr "Մատեն գրառում"
3245
3246 #: field.aea.key.label:10660
3247 msgid "Key"
3248 msgstr "Բանալի"
3249
3250 #: field.vst.session_key.label:817
3251 msgid "Session Key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: field.clfm.code.label:7789
3255 msgid "LitF Code"
3256 msgstr "LitF կոդ"
3257
3258 #: field.cifm.value.label:3232
3259 msgid "Item Form"
3260 msgstr "Նյութի կաղապար"
3261
3262 #: class.cit.label:2311
3263 msgid "Identification Type"
3264 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
3265
3266 #: field.ahr.requestor.label:6757 field.ahopl.requestor.label:6909
3267 #: field.alhr.requestor.label:6995 field.stgu.requesting_usr.label:11366
3268 msgid "Requesting User"
3269 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3270
3271 #: field.vst.workstation.label:820 field.auoi.opt_in_ws.label:858
3272 #: class.aws.label:1767 field.aihu.workstation.label:2590
3273 #: field.ancihu.workstation.label:2611 field.circ.workstation.label:5072
3274 #: field.aacs.workstation.label:5173 field.combcirc.workstation.label:5250
3275 #: field.acirc.workstation.label:5334 field.awss.workstation.label:13710
3276 msgid "Workstation"
3277 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3278
3279 #: field.cra.allow_expired.label:13859
3280 msgid "Allow Expired Users"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4976
3284 #: field.ocirclist.long_overdue.label:5018
3285 msgid "Long Overdue"
3286 msgstr "Երկար ուշացում"
3287
3288 #: field.rocit.owning_lib_name.label:13259
3289 msgid "Owning Lib Name"
3290 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3291
3292 #: class.cmfinm.label:907
3293 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3294 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3295
3296 #: field.rrbs.record.label:254 field.vqbra.record.label:565
3297 #: field.vqara.record.label:682 field.acmcm.record.label:3303
3298 #: field.ssr.record.label:6606 field.bmpc.record.label:12042
3299 msgid "Record"
3300 msgstr "Գրառում"
3301
3302 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:10013
3303 msgid "Total Encumbered"
3304 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3305
3306 #: field.aal.match_all.label:4847
3307 msgid "Match All Fields"
3308 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3309
3310 #: field.rcsv.branch_lifetime_holds.label:11089
3311 msgid "Branch: Lifetime Title Hold Count"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: class.ath.label:1327
3315 msgid "Trigger Hook Point"
3316 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3317
3318 #: field.acqpro.primary_contact.label:9279
3319 msgid "Primary Contact"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: field.bresv.return_time.label:5570
3323 msgid "Return Time"
3324 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3325
3326 #: field.acmcu.usr_role.label:3276
3327 msgid "User Role"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: field.qdt.is_composite.label:11632
3331 msgid "Is Composite"
3332 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3333
3334 #: field.rocit.call_number_label.label:13247
3335 msgid "Callnumber Label"
3336 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3337
3338 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1979 field.ccmw.marc_bib_level.label:2010
3339 #: field.chmm.marc_bib_level.label:2067 field.ccmm.marc_bib_level.label:2119
3340 msgid "MARC Bib Level"
3341 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3342
3343 #: class.csc.label:1035
3344 msgid "SMS Carrier"
3345 msgstr "SMS փոխադրող"
3346
3347 #: field.mp.check_payment.label:8565 field.mbp.check_payment.label:8660
3348 msgid "Check Payment Detail"
3349 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3350
3351 #: field.acqpro.default_copy_count.label:9278
3352 msgid "Default # Copies"
3353 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3354
3355 #: class.acmtcm.label:3359
3356 msgid "Course Term Map"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: class.acqpc.label:9495
3360 msgid "Provider Contact"
3361 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3362
3363 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12893
3364 msgid "Library Circulation Location Link"
3365 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3366
3367 #: field.acpl.orders.label:5757 field.aou.copy_location_orders.label:7204
3368 msgid "Copy Location Orders"
3369 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3370
3371 #: field.acqafcb.amount.label:9929
3372 msgid "Total Combined Balance"
3373 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3374
3375 #: field.pgt.usergroup.label:8309
3376 msgid "Is User Group"
3377 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3378
3379 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9721
3380 msgid "Debit Type"
3381 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3382
3383 #: class.ssr.label:6602
3384 msgid "Search Result"
3385 msgstr "Որոնման արդյունք"
3386
3387 #: field.ausp.set_date.label:4788
3388 msgid "Set Date"
3389 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3390
3391 #: field.bre.fingerprint.label:3613 field.rmsr.fingerprint.label:10887
3392 #: field.rssr.fingerprint.label:10911 field.rsr.fingerprint.label:10931
3393 msgid "Fingerprint"
3394 msgstr "Մատնահետք"
3395
3396 #: field.ancc.id.label:8379
3397 msgid "Non-cat Circulation ID"
3398 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
3399
3400 #: field.ateo.data.label:1310
3401 msgid "Data"
3402 msgstr "Տվյալ"
3403
3404 #: field.ahr.hopeless_date.label:6780 field.ahopl.hopeless_date.label:6946
3405 #: field.alhr.hopeless_date.label:7018
3406 msgid "Hopeless Date"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: field.smhc.ind2.label:6344
3410 msgid "Second Indicator"
3411 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3412
3413 #: class.i18n.label:8991
3414 msgid "i18n Core"
3415 msgstr "i18n միջուկ"
3416
3417 #: field.combahr.staff_placed.label:7085 field.aahr.staff_placed.label:7144
3418 msgid "Staff Placed?"
3419 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3420
3421 #: class.circ.label:5044 field.rccc.id.label:12891
3422 msgid "Circulation"
3423 msgstr "Տացք"
3424
3425 #: field.cc.editor.label:13789
3426 msgid "Editing User"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: field.cgf.enabled.label:877 field.atevdef.active.label:1434
3430 #: field.atevdefg.active.label:1487 field.cuat.enabled.label:4143
3431 #: field.cra.enabled.label:13855
3432 msgid "Enabled"
3433 msgstr "Թույլատրված"
3434
3435 #: field.qfr.type.label:11737
3436 msgid "From Relation Type"
3437 msgstr "Հարակից տեսակից"
3438
3439 #: class.rhcrpb.label:12479
3440 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3441 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3442
3443 #: field.artc.reservation.label:8825
3444 msgid "Reservation requiring Transit"
3445 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3446
3447 #: field.sre.creator.label:5872 field.ssubn.creator.label:5974
3448 #: field.sdistn.creator.label:6050 field.siss.creator.label:6142
3449 #: field.sitem.creator.label:6253 field.sin.creator.label:6298
3450 #: field.bren.creator.label:7562 field.aca.create_staff.label:8151
3451 #: field.aaca.create_staff.label:8187 field.act.creator.label:8220
3452 #: field.acqpron.creator.label:9313 field.acqpl.creator.label:10096
3453 #: field.acqpo.creator.label:10143 field.acqpoh.creator.label:10187
3454 #: field.acqpon.creator.label:10219 field.jub.creator.label:10300
3455 #: field.acqlih.creator.label:10349 field.acqlin.creator.label:10414
3456 #: field.acqdfa.creator.label:11161 field.acqcle.creator.label:11262
3457 #: field.acqscle.creator.label:11290 field.afsg.creator.label:11451
3458 #: field.uvs.creator.label:12130 field.cfdfs.creator.label:12390
3459 #: field.rocit.creator.label:13263
3460 msgid "Creator"
3461 msgstr "Ստեղծող"
3462
3463 #: field.asvq.id.label:2331
3464 msgid "Question ID"
3465 msgstr "Հարցի ID"
3466
3467 #: class.acqpon.label:10215
3468 msgid "PO Note"
3469 msgstr "PO նշում"
3470
3471 #: field.aeas.attr_maps.label:10678
3472 msgid "Mapped EDI Attributes"
3473 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3474
3475 #: field.czs.transmission_format.label:1236
3476 msgid "Transmission Format"
3477 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3478
3479 #: field.acqpoh.audit_action.label:10184 field.acqlih.audit_action.label:10347
3480 msgid "Audit Action"
3481 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3482
3483 #: field.chddv.active_date.label:3967
3484 msgid "Active Date"
3485 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3486
3487 #: field.qsf.subfield_type.label:11643
3488 msgid "Subfield Type"
3489 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3490
3491 #: field.acqfsrcct.amount.label:9939
3492 msgid "Total Credits to Funding Source"
3493 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3494
3495 #: class.mct.label:3582
3496 msgid "Collections Tracker"
3497 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3498
3499 #: field.qsi.grouped_by.label:11777
3500 msgid "Is Grouped By"
3501 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3502
3503 #: field.rb.fixed_rating.label:315
3504 msgid "Fixed Rating"
3505 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3506
3507 #: field.cmrcfld.tag.label:950 field.cmrcsubfld.tag.label:978
3508 #: field.crad.tag.label:1009
3509 msgid "MARC Tag"
3510 msgstr "MARC ցուցիչ"
3511
3512 #: field.czs.db.label:1234
3513 msgid "DB"
3514 msgstr "DB"
3515
3516 #: field.vibtf.field.label:224 field.vqbra.field.label:566
3517 #: field.vqara.field.label:683 field.cmsa.field.label:3065
3518 msgid "Field"
3519 msgstr "Դաշտ"
3520
3521 #: field.atb.org.label:4178 field.acpl.owning_lib.label:5756
3522 #: field.sre.owning_lib.label:5880 field.asfg.owner.label:6689
3523 msgid "Owning Org Unit"
3524 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3525
3526 #: field.scap.chron_5.label:5918
3527 msgid "Chron 5"
3528 msgstr "Chron 5"
3529
3530 #: field.scap.chron_4.label:5917
3531 msgid "Chron 4"
3532 msgstr "Chron 4"
3533
3534 #: field.mbts.xact_finish.label:2368 field.mbtslv.xact_finish.label:2396
3535 msgid "Transaction Finish Time"
3536 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3537
3538 #: field.scap.chron_1.label:5914
3539 msgid "Chron 1"
3540 msgstr "Chron 1"
3541
3542 #: field.scap.chron_3.label:5916
3543 msgid "Chron 3"
3544 msgstr "Chron 3"
3545
3546 #: field.scap.chron_2.label:5915
3547 msgid "Chron 2"
3548 msgstr "Chron 2"
3549
3550 #: field.au.name_kw_tsvector.label:4080
3551 msgid "Name Keyword internal tsvector"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: field.atevdef.context_item_path.label:1461
3555 msgid "Context Item Path"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: class.xop.label:11977 class.xser.label:11995
3559 msgid "Operator Expression"
3560 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3561
3562 #: field.lmap.id.label:6543
3563 msgid "Library Group Map ID"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: field.aump.aum_stop_date.label:2482
3567 msgid "Debug: Stop Date/Time (Message)"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: field.afsg.rollback_group.label:11449
3571 msgid "Rollback Group"
3572 msgstr "Rollback Group"
3573
3574 #: field.circ.xact_finish.label:5069 field.aacs.xact_finish.label:5163
3575 #: field.combcirc.xact_finish.label:5240 field.acirc.xact_finish.label:5331
3576 #: field.bresv.xact_finish.label:5556 field.mbt.xact_finish.label:7647
3577 #: field.rodcirc.xact_finish.label:13209
3578 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3579 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3580
3581 #: field.acqedim.translate_time.label:10723
3582 msgid "Time Translated"
3583 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3584
3585 #: class.acqfdt.label:9818
3586 msgid "Total Debit from Fund"
3587 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3588
3589 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:276 field.rb.name.label:301
3590 #: field.viiad.name.label:425 field.vbq.name.label:467
3591 #: field.vaq.name.label:609 field.vms.name.label:725 field.vst.name.label:818
3592 #: field.cgf.name.label:874 field.cin.name.label:892
3593 #: field.cmrcfmt.name.label:933 field.cmrcfld.name.label:951
3594 #: field.crad.name.label:1002 field.csc.name.label:1039
3595 #: field.cza.name.label:1259 field.atevdef.name.label:1446
3596 #: field.atevdefg.name.label:1490 field.atevdefgm.name.label:1511
3597 #: field.atul.name.label:1644 field.atoul.name.label:1723
3598 #: field.ccm.name.label:1790 field.bpt.name.label:1876
3599 #: field.chmw.name.label:1968 field.ccmw.name.label:1999
3600 #: field.cclg.name.label:2168 field.ccls.name.label:2185
3601 #: field.aupw.name.label:2515 field.aus.name.label:2556
3602 #: field.acs.name.label:2730 field.acsaf.name.label:2758
3603 #: field.at.name.label:2830 field.aba.name.label:2851
3604 #: field.cxt.name.label:3045 field.cmc.name.label:3083
3605 #: field.cmf.name.label:3112 field.cbho.name.label:3171
3606 #: field.acmt.name.label:3338 field.acmr.name.label:3387
3607 #: field.acnc.name.label:3403 field.chdd.name.label:3941
3608 #: field.cust.name.label:4226 field.csp.name.label:4725
3609 #: field.ccs.name.label:4768 field.auss.name.label:4877
3610 #: field.acpl.name.label:5754 field.acplg.name.label:5783
3611 #: field.spt.name.label:6436 field.lasso.name.label:6525
3612 #: field.asv.name.label:6622 field.aou.name.label:7188
3613 #: field.asc.name.label:7329 field.actsc.name.label:7387
3614 #: field.cnct.name.label:7517 field.ccat.name.label:8102
3615 #: field.act.name.label:8224 field.cbt.name.label:9052
3616 #: field.acqipm.name.label:9329 field.acqpc.name.label:9499
3617 #: field.acqf.name.label:9758 field.acqfsum.name.label:10000
3618 #: field.acqpl.name.label:10091 field.acqpo.name.label:10146
3619 #: field.acqpoh.name.label:10195 field.acqlia.attr_name.label:10435
3620 #: field.acqphsm.name.label:10581 field.qbv.name.label:11678
3621 #: field.uvs.name.label:12128 field.cfdfs.name.label:12388
3622 #: field.cfg.name.label:13544 field.awss.name.label:13708
3623 #: field.cct.name.label:13761 field.cc.name.label:13786
3624 #: field.cra.name.label:13852 field.cgs.name.label:13882
3625 msgid "Name"
3626 msgstr "Անուն"
3627
3628 #: class.aaasc.label:13529
3629 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3630 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3631
3632 #: field.clm.code.label:2999 field.bre.language.label:3624
3633 msgid "Language Code"
3634 msgstr "Լեզվի կոդ"
3635
3636 #: field.au.ws_ou.label:4032
3637 msgid "Workstation Org Unit"
3638 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3639
3640 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12911
3641 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
3642 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
3643
3644 #: class.vmp.label:194
3645 msgid "Bib Import Merge Profile"
3646 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3647
3648 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12771
3649 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3650 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3651
3652 #: field.qseq.seq_no.label:11618 field.qsf.seq_no.label:11642
3653 #: field.qfpd.seq_no.label:11667 field.qxp.seq_no.label:11695
3654 #: field.qcb.seq_no.label:11723 field.qfr.seq_no.label:11744
3655 #: field.qrc.seq_no.label:11760 field.qsi.seq_no.label:11774
3656 #: field.qobi.seq_no.label:11789 field.xbet.seq_no.label:11803
3657 #: field.xbind.seq_no.label:11818 field.xbool.seq_no.label:11832
3658 #: field.xcase.seq_no.label:11846 field.xcast.seq_no.label:11861
3659 #: field.xcol.seq_no.label:11878 field.xex.seq_no.label:11893
3660 #: field.xfunc.seq_no.label:11908 field.xin.seq_no.label:11924
3661 #: field.xisnull.seq_no.label:11941 field.xnull.seq_no.label:11956
3662 #: field.xnum.seq_no.label:11969 field.xop.seq_no.label:11982
3663 #: field.xser.seq_no.label:12000 field.xstr.seq_no.label:12014
3664 #: field.xsubq.seq_no.label:12027 field.ccou.seq.label:13826
3665 msgid "Sequence Number"
3666 msgstr "Հաջորդականության համար"
3667
3668 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3669 msgid "Last Checkin Scan Time"
3670 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3671
3672 #: field.vst.queue.label:826
3673 msgid "Source Queue"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: field.uvuv.res_text.label:12331
3677 msgid "Result Text"
3678 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3679
3680 #: field.vii.call_number.label:376 field.viiad.call_number.label:429
3681 #: field.racnd.call_number.label:3497 field.auricnm.call_number.label:3532
3682 #: field.combcirc.copy_call_number.label:5257
3683 #: field.acirc.copy_call_number.label:5347
3684 msgid "Call Number"
3685 msgstr "Դասիչ"
3686
3687 #: field.atev.template_output.label:1552
3688 msgid "Template Output"
3689 msgstr "Նմուշի ելք"
3690
3691 #: field.aum.deleted.label:2412 field.auml.deleted.label:2440
3692 #: field.aump.deleted.label:2473
3693 msgid "Deleted?"
3694 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3695
3696 #: field.acqdf.id.label:11101 field.acqdfe.formula.label:11124
3697 msgid "Formula ID"
3698 msgstr "Բանաձևի ID"
3699
3700 #: field.act.mint_condition.label:8242
3701 msgid "Mint Condition?"
3702 msgstr "Mint Condition?"
3703
3704 #: field.circbyyr.is_renewal.label:13173
3705 msgid "Renewal"
3706 msgstr "Թարմացում"
3707
3708 #: class.bram.label:5522
3709 msgid "Resource Attribute Map"
3710 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3711
3712 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12968
3713 msgid "User Home Library Link"
3714 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3715
3716 #: field.acmc.terms_map.label:3254
3717 msgid "Terms Taught"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: field.acqpc.role.label:9500
3721 msgid "Role"
3722 msgstr "Դեր"
3723
3724 #: field.au.day_phone.label:4042 field.stgu.day_phone.label:11361
3725 msgid "Daytime Phone"
3726 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3727
3728 #: field.bresv.email_notify.label:5581 field.ahr.email_notify.label:6742
3729 #: field.ahopl.email_notify.label:6894 field.alhr.email_notify.label:6982
3730 #: field.combahr.email_notify.label:7067 field.aahr.email_notify.label:7126
3731 msgid "Notify by Email?"
3732 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3733
3734 #: class.aech.label:3801
3735 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: field.acqlisum.invoice_count.label:13071
3739 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:13092
3740 msgid "Invoice Count"
3741 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3742
3743 #: class.mups.label:77
3744 msgid "User Payment Summary"
3745 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3746
3747 #: field.aump.ausp_id.label:2471
3748 msgid "Debug: Penalty ID"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: field.au.notes.label:4083
3752 msgid "User Notes"
3753 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3754
3755 #: field.asc.id.label:7328 field.actsc.id.label:7386
3756 #: field.stgsc.statcat.label:11424
3757 msgid "Stat Cat ID"
3758 msgstr "Stat Cat ID"
3759
3760 #: field.mwde.subject_temporal.label:4491
3761 msgid "Temporal Subject"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: field.acp.copy_alerts.label:8029
3765 msgid "Copy Alerts"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: field.acqexr.from_currency.label:9242
3769 msgid "From Currency"
3770 msgstr "Արտարժույթից"
3771
3772 #: field.mrd.enc_level.label:4698
3773 msgid "ELvl"
3774 msgstr "ELvl"
3775
3776 #: field.qsq.use_all.label:11597
3777 msgid "Use ALL"
3778 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3779
3780 #: class.atreact.label:1369
3781 msgid "Trigger Event Reactor"
3782 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3783
3784 #: class.mde.label:4398
3785 msgid "Display Field Entry"
3786 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3787
3788 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:12598
3789 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3790 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3791
3792 #: field.acqf.combined_balance.label:9775
3793 msgid "Combined Balance"
3794 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3795
3796 #: field.acsp.delivered.label:5033
3797 msgid "Delivery Date/Time"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: field.acqii.po_item.label:9430 class.acqpoi.label:10249
3801 msgid "Purchase Order Item"
3802 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3803
3804 #: field.ahr.selection_ou.label:6759 field.ahopl.selection_ou.label:6911
3805 #: field.alhr.selection_ou.label:6997 field.combahr.selection_ou.label:7087
3806 #: field.aahr.selection_ou.label:7146
3807 msgid "Selection Locus"
3808 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3809
3810 #: field.atenv.collector.label:1406
3811 msgid "Collector"
3812 msgstr "Հավաքող"
3813
3814 #: class.acqafet.label:9896
3815 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3816 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3817
3818 #: field.afs.name.label:11479
3819 msgid "Fieldset Name"
3820 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3821
3822 #: field.acmc.materials.label:3252 class.acmcm.label:3298
3823 msgid "Course Materials"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: field.pgt.children.label:8302
3827 msgid "Child Groups"
3828 msgstr "Երեխա խմբեր"
3829
3830 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3831 msgid "Last Checkin Time"
3832 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3833
3834 #: field.bre.tcn_value.label:3620 field.rmsr.tcn_value.label:10890
3835 #: field.rssr.tcn_value.label:10914 field.rsr.tcn_value.label:10934
3836 msgid "TCN Value"
3837 msgstr "TCN արժեք"
3838
3839 #: class.cmpcvm.label:12102
3840 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3841 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3842
3843 #: class.cam.label:3213
3844 msgid "Audience Map"
3845 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3846
3847 #: field.acqpro.prepayment_required.label:9272
3848 #: field.acqpo.prepayment_required.label:10148
3849 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:10197
3850 msgid "Prepayment Required"
3851 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3852
3853 #: field.au.profile.label:4063 field.stgu.profile.label:11354
3854 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3855 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3856
3857 #: field.vmsp.subfield.label:750 field.vmsq.subfield.label:786
3858 #: field.mfr.subfield.label:4323 field.smhc.subfield.label:6345
3859 #: field.acqphsm.subfield.label:10582 class.qsf.label:11638
3860 #: field.bmpc.subfield.label:12040 field.cmpcsm.subfield.label:12087
3861 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:12106 field.uvu.subfield.label:12237
3862 msgid "Subfield"
3863 msgstr "Ենթադաշտ"
3864
3865 #: field.acn.creator.label:3455 field.sunit.creator.label:6192
3866 #: field.acp.creator.label:7991 field.cc.creator.label:13788
3867 msgid "Creating User"
3868 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3869
3870 #: field.sunit.holdable.label:6202 field.acp.holdable.label:8001
3871 msgid "Is Holdable"
3872 msgstr "Պահվող է"
3873
3874 #: field.acqlin.id.label:10412
3875 msgid "PO Line Item Note ID"
3876 msgstr "PO Line Item Note ID"
3877
3878 #: class.ergbhu.label:11019
3879 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3880 msgstr ""
3881 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3882 "թարմացում)"
3883
3884 #: field.atevdefg.members.label:1491
3885 msgid "Members"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: class.acqftr.label:9562
3889 msgid "Fund Transfer"
3890 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3891
3892 #: field.circ.max_fine.label:5057 field.aacs.max_fine.label:5152
3893 #: field.combcirc.max_fine.label:5228 field.acirc.max_fine.label:5319
3894 #: field.brt.max_fine.label:5412 field.bresv.max_fine.label:5574
3895 #: field.crmf.amount.label:8285 field.rodcirc.max_fine.label:13198
3896 msgid "Max Fine Amount"
3897 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3898
3899 #: class.ccou.label:13816
3900 msgid "Carousels Visible at Library"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: field.act.deposit.label:8232
3904 msgid "Deposit?"
3905 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3906
3907 #: field.auss.target.label:4881 field.acqii.target.label:9431
3908 #: field.acqpoi.target.label:10260
3909 msgid "Target"
3910 msgstr "Թիրախ"
3911
3912 #: field.qfr.subquery.label:11740
3913 msgid "Subquery ID"
3914 msgstr "Ենթահերթի ID"
3915
3916 #: field.acqpro.attributes.label:9283
3917 msgid "Attribute Definitions"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: field.acqftm.tag.label:13391
3921 msgid "Tag ID"
3922 msgstr "Ցուցիչի ID"
3923
3924 #: field.ccmm.hard_due_date.label:2130 class.chdd.label:3938
3925 #: field.chddv.hard_due_date.label:3965
3926 msgid "Hard Due Date"
3927 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3928
3929 #: field.ahr.hold_type.label:6747 field.ahopl.hold_type.label:6899
3930 #: field.alhr.hold_type.label:6987 field.combahr.hold_type.label:7072
3931 #: field.aahr.hold_type.label:7131 class.cht.label:13718
3932 msgid "Hold Type"
3933 msgstr "Պահման տեսակ"
3934
3935 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9718
3936 msgid "Origin Currency"
3937 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3938
3939 #: field.acqda.credit_amount.label:11195
3940 msgid "Credit Amount"
3941 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3942
3943 #: field.au.alias.label:4070
3944 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3945 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3946
3947 #: field.aou.children.label:7182
3948 msgid "Subordinate Organizational Units"
3949 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3950
3951 #: field.mfr.value.label:4325
3952 msgid "Normalized Value"
3953 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3954
3955 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3956 msgid "Checkout Workstation"
3957 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3958
3959 #: class.cxt.label:3043
3960 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3961 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3962
3963 #: class.acqmapinv.label:13414
3964 msgid "Acq Map to Invoice View"
3965 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3966
3967 #: class.asq.label:6673
3968 msgid "Search Query"
3969 msgstr "Փնտրի հերթը"
3970
3971 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3972 msgid "Last Renewal Time"
3973 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3974
3975 #: class.acs.label:2727
3976 msgid "Authority Control Set"
3977 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3978
3979 #: field.jub.source_label.label:10297 field.acqlih.source_label.label:10360
3980 msgid "Source Label"
3981 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3982
3983 #: field.acsaf.id.label:2751
3984 msgid "Control Set Authority Field ID"
3985 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3986
3987 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6746
3988 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6898
3989 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6986
3990 #: field.combahr.fulfillment_time.label:7071
3991 #: field.aahr.fulfillment_time.label:7130
3992 msgid "Fulfillment Date/Time"
3993 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3994
3995 #: field.bresv.note.label:5582 field.srlu.note.label:6115
3996 #: field.bren.value.label:7568 field.mg.note.label:7600
3997 #: field.mwp.note.label:7809 field.mgp.note.label:7834
3998 #: field.mckp.note.label:7931 field.mdcp.note.label:7958
3999 #: field.aca.note.label:8152 field.aaca.note.label:8188
4000 #: field.mp.note.label:8557 field.map.note.label:8599
4001 #: field.mallp.note.label:8630 field.mbp.note.label:8651
4002 #: field.mndp.note.label:8692 field.mdp.note.label:8716
4003 #: field.mb.note.label:8901 field.mab.note.label:8935
4004 #: field.mallb.note.label:8967 field.acqinv.note.label:9353
4005 #: field.acqie.note.label:9387 field.acqii.note.label:9425
4006 #: field.acqftr.note.label:9571 field.acqfscred.note.label:9674
4007 #: field.acqofscred.note.label:9706 field.acqfa.note.label:10034
4008 #: field.acqfap.note.label:10068 field.acqpoi.note.label:10257
4009 #: field.acqlid.note.label:10460 field.acqcle.note.label:11263
4010 #: field.acqscle.note.label:11291
4011 msgid "Note"
4012 msgstr "Նշում"
4013
4014 #: field.acqexr.to_currency.label:9243
4015 msgid "To Currency"
4016 msgstr "Արտարժույթի"
4017
4018 #: class.xbet.label:11798
4019 msgid "Between Expression"
4020 msgstr "Արտահայտության միջև"
4021
4022 #: field.ateo.events.label:1312
4023 msgid "Events"
4024 msgstr "Միջոցառումներ"
4025
4026 #: field.act.circ_lib.label:8225 field.rocit.circ_lib.label:13262
4027 msgid "Circ Lib"
4028 msgstr "Տացքի գրադարան"
4029
4030 #: field.acn.id.label:3459
4031 msgid "Call Number/Volume ID"
4032 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
4033
4034 #: field.qfr.join_type.label:11745
4035 msgid "Join Type"
4036 msgstr "Միացյալ տեսակ"
4037
4038 #: class.vqar.label:628
4039 msgid "Queued Authority Record"
4040 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
4041
4042 #: field.au.pref_family_name.label:4076
4043 #: field.stgu.pref_family_name.label:11369
4044 msgid "Preferred Last Name"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: field.circ.aaasc_entries.label:5085 field.aacs.aaasc_entries.label:5178
4048 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:5263
4049 #: field.acirc.aaasc_entries.label:5353
4050 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
4051 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
4052
4053 #: class.acqclpa.label:11320 field.acrlid.claim_policy_action.label:13054
4054 msgid "Claim Policy Action"
4055 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
4056
4057 #: field.chmw.id.label:1967
4058 msgid "Hold Weights ID"
4059 msgstr "Պահման քաշերի ID"
4060
4061 #: field.bresv.payments.label:5560 field.mbt.payments.label:7653
4062 msgid "Payment Line Items"
4063 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
4064
4065 #: field.sra.multiplier.label:6508
4066 msgid "Multiplier"
4067 msgstr "Բազմապատկիչ"
4068
4069 #: field.uvs.id.label:12127
4070 msgid "Session ID"
4071 msgstr "Կապի ID"
4072
4073 #: field.atul.run_time.label:1649 field.atoul.run_time.label:1728
4074 msgid "Event Run Time"
4075 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
4076
4077 #: field.stgc.row_date.label:11380 field.stgma.row_date.label:11390
4078 #: field.stgba.row_date.label:11406 field.stgsc.row_date.label:11422
4079 #: field.stgs.row_date.label:11433
4080 msgid "Row Date"
4081 msgstr "Ամսաթվի շարք"
4082
4083 #: class.qobi.label:11785
4084 msgid "Order By Item"
4085 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
4086
4087 #: class.cblvl.label:6487
4088 msgid "Bib Level Map"
4089 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
4090
4091 #: class.murav.label:1072
4092 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
4093 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
4094
4095 #: field.vmp.replace_spec.label:200
4096 msgid "Replace Specification"
4097 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
4098
4099 #: class.mcp.label:4619 field.mdp.cash_payment.label:8723
4100 msgid "Cash Payment"
4101 msgstr "Կանխիկ վճարում"
4102
4103 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6744 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6896
4104 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6984
4105 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:7069
4106 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:7128
4107 msgid "Fulfilling Library"
4108 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
4109
4110 #: field.rocit.shelving_location.label:13252
4111 msgid "Shelving Location Name"
4112 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
4113
4114 #: field.afsg.container.label:11447
4115 msgid "Container ID"
4116 msgstr "ID կոնտեյներ։"
4117
4118 #: field.mb.voider.label:8904 field.mab.voider.label:8938
4119 #: field.mallb.voider.label:8970
4120 msgid "Voiding Staff Member"
4121 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4122
4123 #: field.mcrp.note.label:7466
4124 msgid "Payment Note"
4125 msgstr "Վճարման նշում"
4126
4127 #: field.atul.start_time.label:1650 field.atoul.start_time.label:1729
4128 msgid "Event Start Time"
4129 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
4130
4131 #: class.fdoc.label:9011
4132 msgid "IDL Field Doc"
4133 msgstr "IDL դաշտի Doc"
4134
4135 #: field.sunit.total_circ_count.label:6219
4136 #: field.acp.total_circ_count.label:8018
4137 msgid "Total Circulations"
4138 msgstr "Գումարային տրումներ"
4139
4140 #: field.ccmm.script_test.label:2133
4141 msgid "Script Test"
4142 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
4143
4144 #: field.csp.ignore_proximity.label:4730
4145 msgid "Ignore Proximity"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: field.qobi.id.label:11787
4149 msgid "Order By Item ID"
4150 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
4151
4152 #: field.uvsbrem.id.label:12168
4153 msgid "Bucket Item ID"
4154 msgstr "Փնջի նյութի ID"
4155
4156 #: field.cbho.hprox.label:3173
4157 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
4158 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
4159
4160 #: field.ahr.sms_carrier.label:6752 field.ahopl.sms_carrier.label:6904
4161 msgid "Notifications SMS Carrier"
4162 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
4163
4164 #: field.vms.id.label:724
4165 msgid "Match Set ID"
4166 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
4167
4168 #: field.bre.create_date.label:3608 field.au.create_date.label:4040
4169 #: field.circ.create_time.label:5071 field.aacs.create_time.label:5165
4170 #: field.combcirc.create_time.label:5242 field.acirc.create_time.label:5333
4171 msgid "Record Creation Date/Time"
4172 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
4173
4174 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4975
4175 #: field.ocirclist.claims_returned.label:5017
4176 msgid "Claims Returned"
4177 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
4178
4179 #: field.chmw.request_ou.label:1970 field.chmm.request_ou.label:2058
4180 #: field.bresv.request_lib.label:5578
4181 msgid "Request Library"
4182 msgstr "Հարցրու գրադարան"
4183
4184 #: field.aeasm.attr_set.label:10699
4185 msgid "Attribute Set"
4186 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
4187
4188 #: field.hasholdscount.count.label:13664
4189 msgid "Holds Count"
4190 msgstr "Պահման հաշվիչ"
4191
4192 #: field.asvr.usr.label:2669
4193 msgid "Responding User"
4194 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
4195
4196 #: class.atval.label:1353
4197 msgid "Trigger Condition Validator"
4198 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
4199
4200 #: class.cmrcfld.label:945
4201 msgid "MARC Fields"
4202 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
4203
4204 #: class.hasholdscount.label:13649
4205 msgid "Copy Has Holds Count"
4206 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
4207
4208 #: class.acqexr.label:9239
4209 msgid "Exchange Rate"
4210 msgstr "Փոխանակման արժեք"
4211
4212 #: field.qxp.table_alias.label:11697 field.qfr.table_alias.label:11742
4213 #: field.xcol.table_alias.label:11879
4214 msgid "Table Alias"
4215 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
4216
4217 #: field.stgs.value.label:11436
4218 msgid "User Setting Value"
4219 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
4220
4221 #: field.vbq.complete.label:468 field.vaq.complete.label:610
4222 #: field.stgu.complete.label:11365 field.stgc.complete.label:11383
4223 #: field.stgma.complete.label:11399 field.stgba.complete.label:11415
4224 #: field.stgsc.complete.label:11426 field.stgs.complete.label:11437
4225 msgid "Complete"
4226 msgstr "Ավարտվեց"
4227
4228 #: field.cnct.id.label:7515
4229 msgid "Non-cat Type ID"
4230 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
4231
4232 #: field.qdt.id.label:11629
4233 msgid "Datatype ID"
4234 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
4235
4236 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1440
4237 msgid "Failure Cleanup"
4238 msgstr "Ձախողված մաքրում"
4239
4240 #: field.bre.wide_display_entry.label:3641
4241 msgid "Wide Display Entries"
4242 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
4243
4244 #: field.chmw.usr_grp.label:1974 field.chmm.usr_grp.label:2062
4245 msgid "User Permission Group"
4246 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
4247
4248 #: field.acqclet.library_initiated.label:11229
4249 msgid "Library Initiated"
4250 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
4251
4252 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5583
4253 msgid "Attribute Value Maps"
4254 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
4255
4256 #: class.asva.label:8349
4257 msgid "Survey Answer"
4258 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4259
4260 #: field.vst.actions_performed.label:832
4261 msgid "Actions Performed"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: field.acmt.start_date.label:3340 field.scap.start_date.label:5904
4265 #: field.ssub.start_date.label:5943
4266 msgid "Start Date"
4267 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
4268
4269 #: field.acn.label_class.label:3467
4270 msgid "Classification Scheme"
4271 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
4272
4273 #: class.mb.label:8892
4274 msgid "Billing Line Item"
4275 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
4276
4277 #: field.brav.attr_val_maps.label:5504
4278 msgid "Resource Attribute Value Maps"
4279 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
4280
4281 #: field.cxt.prefix.label:3047
4282 msgid "Namespace Prefix"
4283 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
4284
4285 #: class.mucs.label:7585
4286 msgid "User Circulation Summary"
4287 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
4288
4289 #: field.uvu.fragment.label:12247
4290 msgid "Fragment"
4291 msgstr "Հատված"
4292
4293 #: class.ocirccount.label:4940
4294 msgid "Open Circulation Count"
4295 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
4296
4297 #: field.csp.block_list.label:4727 field.cra.block_list.label:13860
4298 msgid "Block List"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: field.brt.catalog_item.label:5414 field.brsrc.catalog_item.label:5452
4302 msgid "Catalog Item"
4303 msgstr "Քարտարանի նյութ"
4304
4305 #: field.mbts.last_billing_note.label:2359
4306 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2387
4307 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12985
4308 msgid "Last Billing Note"
4309 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
4310
4311 #: field.czs.port.label:1233
4312 msgid "Port"
4313 msgstr "Պորտ"
4314
4315 #: class.acqlid.label:10446
4316 msgid "Line Item Detail"
4317 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
4318
4319 #: field.crad.sorter.label:1007
4320 msgid "Sorter?"
4321 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
4322
4323 #: class.sasum.label:6326
4324 msgid "All Issues' Summaries"
4325 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
4326
4327 #: class.ahrcc.label:8803
4328 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4329 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
4330
4331 #: field.rb.scope.label:303
4332 msgid "Scope"
4333 msgstr "Շրջանակ"
4334
4335 #: field.ccmm.renewals.label:2131
4336 msgid "Renewals Override"
4337 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
4338
4339 #: field.acn.label_sortkey.label:3466
4340 msgid "Call Number Sort Key"
4341 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
4342
4343 #: class.moucs.label:8397
4344 msgid "Open User Circulation Summary"
4345 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
4346
4347 #: field.auch.source_circ.label:5398
4348 msgid "Source Circulation"
4349 msgstr "Տացքի աղբյուր"
4350
4351 #: field.afsg.container_type.label:11448
4352 msgid "Container Type"
4353 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4354
4355 #: field.acqf.propagate.label:9763 field.acqfsum.propagate.label:10005
4356 msgid "Propagate"
4357 msgstr "Բազմացնել"
4358
4359 #: field.circ.aaactsc_entries.label:5084 field.aacs.aaactsc_entries.label:5177
4360 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:5262
4361 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:5352
4362 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4363 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4364
4365 #: field.bre.author_field_entries.label:3630
4366 msgid "Indexed Author Field Entries"
4367 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4368
4369 #: class.sre.label:5867
4370 msgid "Serial Record Entry"
4371 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4372
4373 #: class.cpt.label:13726
4374 msgid "Print Templates"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: field.vqbrad.remove.label:549 field.vqarad.remove.label:666
4378 msgid "Remove RegExp"
4379 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4380
4381 #: field.chmm.holdable.label:2071 field.act.holdable.label:8234
4382 msgid "Holdable?"
4383 msgstr "Պահվո՞ղ"
4384
4385 #: field.acsaf.control_set.label:2753 field.at.control_set.label:2829
4386 #: field.are.control_set.label:2904
4387 msgid "Control Set"
4388 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4389
4390 #: field.asc.checkout_archive.label:7335
4391 #: field.actsc.checkout_archive.label:7393
4392 msgid "Checkout Archive"
4393 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
4394
4395 #: class.mraf.label:1123
4396 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
4397 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
4398
4399 #: field.acqinv.close_date.label:9354
4400 msgid "Close Date"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: field.acqedim.message_type.label:10731
4404 msgid "Message Type"
4405 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4406
4407 #: class.vbq.label:463
4408 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4409 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4410
4411 #: field.aupr.uuid.label:2544
4412 msgid "UUID"
4413 msgstr "UUID"
4414
4415 #: field.aur.hold.label:9090 field.aurs.hold.label:9164
4416 msgid "Place Hold"
4417 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4418
4419 #: class.act.label:8216
4420 msgid "Asset Copy Template"
4421 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4422
4423 #: field.artc.persistant_transfer.label:8827
4424 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8863
4425 msgid "Is Persistent?"
4426 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4427
4428 #: class.cwa.label:2029
4429 msgid "Matrix Weight Association"
4430 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4431
4432 #: field.au.net_access_level.label:4058
4433 msgid "Internet Access Level"
4434 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4435
4436 #: field.aacs.active_circ.label:5179 field.combcirc.active_circ.label:5264
4437 msgid "Linked Active Circulation"
4438 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4439
4440 #: class.xsubq.label:12022
4441 msgid "Subquery Expression"
4442 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4443
4444 #: field.qfs.return_type.label:11655
4445 msgid "Return Type"
4446 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4447
4448 #: field.mcrp.payment_type.label:7469 field.mwp.payment_type.label:7813
4449 #: field.mgp.payment_type.label:7838 field.mckp.payment_type.label:7935
4450 #: field.mdcp.payment_type.label:7962 field.mp.payment_type.label:8559
4451 #: field.map.payment_type.label:8601 field.mallp.payment_type.label:8632
4452 #: field.mbp.payment_type.label:8653 field.mndp.payment_type.label:8694
4453 #: field.mdp.payment_type.label:8718
4454 msgid "Payment Type"
4455 msgstr "Վճարի տեսակ"
4456
4457 #: class.acplgm.label:5803
4458 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4459 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4460
4461 #: class.vst.label:811
4462 msgid "Vandelay Session Tracker"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: class.ctcl.label:12824
4466 msgid "Text Search Configs"
4467 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4468
4469 #: field.sdist.receive_unit_template.label:6010
4470 msgid "Receive Unit Template"
4471 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4472
4473 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12984
4474 msgid "Last Billing Date/Time"
4475 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4476
4477 #: field.mcrp.amount_collected.label:7464
4478 #: field.mwp.amount_collected.label:7807 field.mgp.amount_collected.label:7832
4479 #: field.mckp.amount_collected.label:7927
4480 #: field.mdcp.amount_collected.label:7955
4481 msgid "Amount Collected"
4482 msgstr "Հավաքված գումար"
4483
4484 #: field.ahr.current_copy.label:6741 field.ahopl.current_copy.label:6893
4485 #: field.alhr.current_copy.label:6981 field.combahr.current_copy.label:7066
4486 #: field.aahr.current_copy.label:7125
4487 msgid "Currently Targeted Copy"
4488 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4489
4490 #: field.rcsv.branch_last_checkin_date.label:11071
4491 msgid "Branch: Last Checkin Date"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: field.qbv.actual_value.label:11683
4495 msgid "Actual Value"
4496 msgstr "Իրական արժեք"
4497
4498 #: class.are.label:2892
4499 msgid "Authority Record Entry"
4500 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4501
4502 #: field.jub.order_summary.label:10312
4503 msgid "Order Summary"
4504 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4505
4506 #: field.vbq.match_bucket.label:472
4507 msgid "Match Bucket"
4508 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4509
4510 #: class.acqfs.label:9639 field.acqfsrcct.funding_source.label:9938
4511 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9948
4512 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9958
4513 #: field.acqfa.funding_source.label:10031
4514 #: field.acqfap.funding_source.label:10063
4515 msgid "Funding Source"
4516 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4517
4518 #: field.acqft.owner.label:13370
4519 msgid "Fund Tag Owner"
4520 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4521
4522 #: class.acqfa.label:10027
4523 msgid "Fund Allocation"
4524 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4525
4526 #: field.crad.vocabulary.label:1018
4527 msgid "Vocabulary URI"
4528 msgstr "URI բառարան"
4529
4530 #: field.auoi.id.label:857
4531 msgid "Opt-in ID"
4532 msgstr "Opt-in ID"
4533
4534 #: field.asvq.answers.label:2329
4535 msgid "Answers"
4536 msgstr "Պատասխաններ"
4537
4538 #: field.rocit.stat_cat_1.label:13253
4539 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4540 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4541
4542 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1288
4543 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4544 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4545
4546 #: field.rocit.stat_cat_2.label:13254
4547 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4548 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4549
4550 #: field.cc.type.label:13784
4551 msgid "Carousel Type"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3629
4555 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4556 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4557
4558 #: field.acsaf.sub_entries.label:2761
4559 msgid "Subordinate Entries"
4560 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4561
4562 #: field.cza.truncation.label:1263
4563 msgid "Truncation"
4564 msgstr "Հատում"
4565
4566 #: field.rcsv.consortium_last_due_date.label:11072
4567 msgid "Consortium: Last Due Date"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: class.cbfp.label:3195
4571 msgid "Fingerprint Definition"
4572 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4573
4574 #: class.acmt.label:3335 field.acmtcm.term.label:3362
4575 msgid "Term"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: class.acqclet.label:11223 field.acqcle.type.label:11259
4579 #: field.acqscle.type.label:11287
4580 msgid "Claim Event Type"
4581 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4582
4583 #: field.afs.applied_time.label:11477
4584 msgid "Applied Time"
4585 msgstr "Կիրառված ժամ"
4586
4587 #: class.acqipm.label:9326
4588 msgid "Invoice Payment Method"
4589 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4590
4591 #: class.cct.label:13754
4592 msgid "Carousel Types"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: field.rp.require_percentile.label:280
4596 msgid "Require Percentile"
4597 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4598
4599 #: field.sitem.date_expected.label:6261
4600 msgid "Date Expected"
4601 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
4602
4603 #: class.mra.label:1139
4604 msgid "SVF Record Attribute"
4605 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4606
4607 #: field.ahr.transit.label:6739 field.ahopl.transit.label:6891
4608 #: field.alhr.transit.label:6979
4609 msgid "Transit"
4610 msgstr "Տրանզիտ"
4611
4612 #: field.rud.age_division.label:10963
4613 msgid "Detailed Age Division"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: field.atevdef.max_delay.label:1442
4617 msgid "Max Event Validity Delay"
4618 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4619
4620 #: field.uvs.container.label:12131
4621 msgid "Record Container"
4622 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4623
4624 #: field.acqdf.skip_count.label:11104
4625 msgid "Skip Count"
4626 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4627
4628 #: field.bresv.capture_staff.label:5580
4629 msgid "Capture Staff"
4630 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4631
4632 #: field.bpbcm.peer_record.label:1893
4633 msgid "Peer Record"
4634 msgstr "Համարժեք գրառում"
4635
4636 #: field.aurs.request_status.label:9188
4637 msgid "Request Status"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: field.aum.message.label:2415 field.auml.message.label:2443
4641 #: field.aump.message.label:2478
4642 msgid "Message"
4643 msgstr "Հաղորդում"
4644
4645 #: field.aump.aum_usr.label:2477
4646 msgid "Debug: User (Message)"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: field.circ.grace_period.label:5064 field.aacs.grace_period.label:5159
4650 #: field.combcirc.grace_period.label:5235 field.acirc.grace_period.label:5326
4651 msgid "Grace Period"
4652 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4653
4654 #: field.acqpro.contacts.label:9280
4655 msgid "Contacts"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: field.bresv.capture_time.label:5567
4659 msgid "Capture Time"
4660 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4661
4662 #: class.vii.label:365
4663 msgid "Import Item"
4664 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4665
4666 #: field.asv.start_date.label:6627
4667 msgid "Survey Start Date/Time"
4668 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4669
4670 #: class.acqlilad.label:10605
4671 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4672 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4673
4674 #: field.au.checkouts.label:4024
4675 msgid "All Circulations"
4676 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4677
4678 #: field.cc.age_filter.label:13792
4679 msgid "Age Limit"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: field.aouctn.sibling_order.label:7271
4683 msgid "Sibling Sort Order"
4684 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4685
4686 #: field.aws.name.label:1770
4687 msgid "Workstation Name"
4688 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4689
4690 #: class.cmc.label:3081 field.cmcts.field_class.label:12839
4691 msgid "Metabib Class"
4692 msgstr "Metabib դաս"
4693
4694 #: class.ccnb.label:7289
4695 msgid "Call Number Bucket"
4696 msgstr "Փնջի դասիչ"
4697
4698 #: field.ssub.scaps.label:5949
4699 msgid "Captions and Patterns"
4700 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4701
4702 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6745
4703 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6897
4704 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6985
4705 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:7070
4706 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:7129
4707 msgid "Fulfilling Staff"
4708 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4709
4710 #: field.acqinv.entries.label:9356 field.jub.invoice_entries.label:10311
4711 msgid "Invoice Entries"
4712 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4713
4714 #: field.mp.work_payment.label:8566 field.mbp.work_payment.label:8661
4715 #: field.mndp.work_payment.label:8697
4716 msgid "Work Payment Detail"
4717 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4718
4719 #: class.acqfsb.label:9966
4720 msgid "Fund Spent Balance"
4721 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4722
4723 #: field.mrd.lit_form.label:4703
4724 msgid "LitF"
4725 msgstr "LitF"
4726
4727 #: field.rcsv.system_last_checkin_date.label:11070
4728 msgid "System: Last Checkin Date"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:12599
4732 #: field.rhcrpbah.everywhere_ratio.label:12684
4733 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12776
4734 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4735 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4736
4737 #: field.auss.query_type.label:4880
4738 msgid "Query Type"
4739 msgstr "Հարցման տեսակ"
4740
4741 #: field.asva.answer.label:8352
4742 msgid "Answer Text"
4743 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
4744
4745 #: field.aua.valid.label:4824 field.acqpca.valid.label:9538
4746 msgid "Valid Address?"
4747 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4748
4749 #: field.acqclpa.action.label:11325
4750 msgid "Action (Event Type)"
4751 msgstr "Գործողություն"
4752
4753 #: class.aouhoo.label:3683 field.aou.hours_of_operation.label:7212
4754 msgid "Hours of Operation"
4755 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4756
4757 #: field.atevdef.retention_interval.label:1457
4758 msgid "Retention Interval"
4759 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4760
4761 #: field.cmrtm.blvl_val.label:12415
4762 msgid "BLvl Value"
4763 msgstr "BLvl արժեք"
4764
4765 #: field.acqedim.error.label:10729
4766 msgid "Error"
4767 msgstr "Սխալ"
4768
4769 #: field.aws.circulations.label:1773 field.sunit.circulations.label:6218
4770 #: field.aou.circulations.label:7198 field.acp.circulations.label:8015
4771 msgid "Circulations"
4772 msgstr "Սպասարկումներ"
4773
4774 #: field.brsrc.overbook.label:5444
4775 msgid "Overbook"
4776 msgstr "Գերվաճառք"
4777
4778 #: field.acqinv.id.label:9343
4779 msgid "Internal Invoice ID"
4780 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4781
4782 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9675
4783 msgid "Deadline Date"
4784 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4785
4786 #: field.aou.resv_pickups.label:7207
4787 msgid "Reservation Pickups"
4788 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4789
4790 #: field.asv.id.label:6621
4791 msgid "Survey ID"
4792 msgstr "Հարցախույզի ID"
4793
4794 #: field.rccc.patron_county.label:12912
4795 msgid "Patron County"
4796 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4797
4798 #: class.acqim.label:1825
4799 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4800 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4801
4802 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:10258
4803 msgid "Estimated Cost"
4804 msgstr "Գնահատված արժեք"
4805
4806 #: field.crahp.prox.label:8271
4807 msgid "Allowed Proximity"
4808 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4809
4810 #: field.atb.layout.label:4181
4811 msgid "Layout"
4812 msgstr "Դասավորություն"
4813
4814 #: field.stgs.setting.label:11435
4815 msgid "User Setting Code"
4816 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4817
4818 #: field.cmrcfld.hidden.label:956 field.cmrcsubfld.hidden.label:983
4819 msgid "Hidden?"
4820 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4821
4822 #: field.mbt.grocery.label:7650
4823 msgid "Grocery Billing link"
4824 msgstr "Grocery Billing link"
4825
4826 #: field.vbq.match_set.label:470 field.vaq.match_set.label:612
4827 #: field.vmsp.match_set.label:746 field.vmsq.match_set.label:783
4828 msgid "Match Set"
4829 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4830
4831 #: field.aou.id.label:7185
4832 msgid "Organizational Unit ID"
4833 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4834
4835 #: field.crahp.id.label:8269 field.crmf.id.label:8286
4836 msgid "Rule ID"
4837 msgstr "Կանոնի ID"
4838
4839 #: field.cmfvm.real.label:3150
4840 msgid "Real"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: field.acqinv.inv_ident.label:9350
4844 msgid "Vendor Invoice ID"
4845 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4846
4847 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6935
4848 msgid "User Prefix"
4849 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4850
4851 #: field.cmf.browse_xpath.label:3124
4852 msgid "Browse XPath"
4853 msgstr "Դիտիր XPath"
4854
4855 #: field.acns.label_sortkey.label:3417 field.acnp.label_sortkey.label:3436
4856 msgid "Label Sort Key"
4857 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4858
4859 #: field.ccat.scope_org.label:8100
4860 msgid "Scope Org Unit"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: field.qseq.parent_query.label:11617
4864 msgid "Parent Query"
4865 msgstr "Ծնող հարց"
4866
4867 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9766
4868 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:10008
4869 msgid "Balance Stop Percent"
4870 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4871
4872 #: field.atevdef.delay.label:1441
4873 msgid "Processing Delay"
4874 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4875
4876 #: field.vqbr.purpose.label:518 field.vqar.purpose.label:638
4877 #: field.aouct.purpose.label:7254
4878 msgid "Purpose"
4879 msgstr "Պատճառ"
4880
4881 #: class.cust.label:4224
4882 msgid "User Setting Type"
4883 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4884
4885 #: field.qfr.table_name.label:11738
4886 msgid "Table Name"
4887 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4888
4889 #: field.crahp.age.label:8268
4890 msgid "Item Age"
4891 msgstr "Նյութի տարիք"
4892
4893 #: field.au.standing.label:4065
4894 msgid "Standing (unused)"
4895 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4896
4897 #: field.cracct.password.label:1209 field.au.passwd.label:4060
4898 #: field.acqedi.password.label:10621 field.stgu.passwd.label:11356
4899 msgid "Password"
4900 msgstr "Գաղտնաբառ"
4901
4902 #: class.cgf.label:872
4903 msgid "Global Flags and Settings"
4904 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4905
4906 #: class.acqii.label:9416
4907 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4908 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4909
4910 #: field.cfdfs.filters.label:12393
4911 msgid "Filters"
4912 msgstr "Զտիչներ"
4913
4914 #: class.cc.label:13777
4915 msgid "Carousels"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: field.aua.country.label:4816 field.aal.country.label:4854
4919 #: field.aoa.country.label:6648 field.acqpa.country.label:9463
4920 #: field.acqpca.country.label:9530 field.stgma.country.label:11397
4921 #: field.stgba.country.label:11413
4922 msgid "Country"
4923 msgstr "Երկիր"
4924
4925 #: field.au.pref_first_given_name.label:4074
4926 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:11367
4927 msgid "Preferred First Name"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:2134
4931 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4932 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4933
4934 #: field.mg.payments.label:7605 class.mp.label:8553
4935 msgid "Payments"
4936 msgstr "Վճարներ"
4937
4938 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:10355
4939 msgid "Expected Receive Time"
4940 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4941
4942 #: field.au.usr_activity.label:4092
4943 msgid "User Activity Entries"
4944 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4945
4946 #: class.acqfy.label:9618 field.acqfy.year.label:9622
4947 msgid "Fiscal Year"
4948 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4949
4950 #: field.bre.title_field_entries.label:3628
4951 msgid "Indexed Title Field Entries"
4952 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4953
4954 #: field.vii.circ_modifier.label:387 field.viiad.circ_modifier.label:439
4955 #: class.ccm.label:1787 field.chmw.circ_modifier.label:1976
4956 #: field.ccmw.circ_modifier.label:2006 field.chmm.circ_modifier.label:2064
4957 #: field.ccmm.circ_modifier.label:2115 field.cclscmm.circ_mod.label:2237
4958 #: field.sunit.circ_modifier.label:6187 field.acp.circ_modifier.label:7986
4959 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:11130
4960 msgid "Circulation Modifier"
4961 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4962
4963 #: field.aou.addresses.label:7200 field.acqpro.addresses.label:9268
4964 #: field.acqpc.addresses.label:9503
4965 msgid "Addresses"
4966 msgstr "Հասցեներ"
4967
4968 #: field.acp.peer_records.label:8024
4969 msgid "Peer Records"
4970 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4971
4972 #: field.acmt.courses.label:3342
4973 msgid "Courses"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: field.acqedi.attr_set.label:10630 class.aeas.label:10672
4977 msgid "EDI Attribute Set"
4978 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4979
4980 #: field.vmsp.children.label:753
4981 msgid "Expression Tree Children"
4982 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4983
4984 #: field.auoi.opt_in_ts.label:862
4985 msgid "Opt-in Date/Time"
4986 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4987
4988 #: field.acqpo.amount_spent.label:10153
4989 msgid "Amount Spent"
4990 msgstr "Ծախսած գումար"
4991
4992 #: field.afscv.col.label:11505 field.qxp.column_name.label:11698
4993 #: field.qrc.column_name.label:11761 field.xcol.column_name.label:11880
4994 #: field.xfunc.column_name.label:11909
4995 msgid "Column Name"
4996 msgstr "Սյունակի անուն"
4997
4998 #: field.siss.holding_type.label:6151 field.smhc.holding_type.label:6342
4999 msgid "Holding Type"
5000 msgstr "Պահման տեսակ"
5001
5002 #: field.cuat.ewho.label:4138
5003 msgid "Event Caller"
5004 msgstr "Իրադարձության կանչող"
5005
5006 #: field.rxbt.voided.label:11001
5007 msgid "Voided Billing Amount"
5008 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
5009
5010 #: class.acqfsum.label:9982
5011 msgid "Fund Summary"
5012 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
5013
5014 #: field.jub.estimated_unit_price.label:10304
5015 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:10364
5016 msgid "Estimated Unit Price"
5017 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
5018
5019 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2760
5020 msgid "Linking Subfield"
5021 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
5022
5023 #: class.cmrcsubfld.label:973 field.crad.sf_list.label:1010
5024 msgid "MARC Subfields"
5025 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
5026
5027 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:3125
5028 msgid "Browse Sort XPath"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: field.acs.authority_fields.label:2732
5032 msgid "Controlling Authority Fields"
5033 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
5034
5035 #: field.acqii.inv_item_type.label:9422 field.acqpoi.inv_item_type.label:10254
5036 msgid "Invoice Item Type"
5037 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
5038
5039 #: class.mbtslv.label:2383
5040 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
5041 msgstr ""
5042 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
5043
5044 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1453
5045 msgid "Message User Path"
5046 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
5047
5048 #: field.aump.ausp_stop_date.label:2481
5049 msgid "Debug: Stop Date/Time (Penalty)"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: field.au.demographic.label:4084
5053 msgid "Demographic Info"
5054 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
5055
5056 #: class.atb.label:4174
5057 msgid "Custom Toolbar"
5058 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
5059
5060 #: field.ccou.override_name.label:13824
5061 msgid "Override Name"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: field.mbts.last_payment_note.label:2362
5065 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2390
5066 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12981
5067 msgid "Last Payment Note"
5068 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
5069
5070 #: field.cra.restrict_to_org.label:13857
5071 msgid "Restrict by Home Library"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: field.au.expire_date.label:4046
5075 msgid "Privilege Expiration Date"
5076 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
5077
5078 #: field.ac.id.label:7352
5079 msgid "Card ID"
5080 msgstr "Քարտի ID"
5081
5082 #: field.au.id.label:4050 field.ocirccount.usr.label:4971
5083 #: field.ocirclist.usr.label:5013 field.rud.id.label:10960
5084 msgid "User ID"
5085 msgstr "Օգտվողի ID"
5086
5087 #: class.awss.label:13701
5088 msgid "Workstation Setting"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: field.asc.entries.label:7327 field.actsc.entries.label:7384
5092 #: field.acqpl.entries.label:10094 field.acqdf.entries.label:11105
5093 msgid "Entries"
5094 msgstr "Մուտքեր"
5095
5096 #: field.sunit.dummy_title.label:6198 field.acp.dummy_title.label:7997
5097 msgid "Precat Dummy Title"
5098 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
5099
5100 #: field.ahr.sms_notify.label:6751 field.ahopl.sms_notify.label:6903
5101 msgid "Notifications SMS Number"
5102 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
5103
5104 #: field.acmcm.original_location.label:3308
5105 msgid "Original Shelving Location"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: field.aou.atc_prev_dests.label:7205
5109 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
5110 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
5111
5112 #: field.mcrp.amount.label:7463 field.mwp.amount.label:7806
5113 #: field.mgp.amount.label:7831 field.mckp.amount.label:7926
5114 #: field.mdcp.amount.label:7954 field.mp.amount.label:8555
5115 #: field.map.amount.label:8597 field.mallp.amount.label:8628
5116 #: field.mbp.amount.label:8649 field.mndp.amount.label:8690
5117 #: field.mdp.amount.label:8714 field.mb.amount.label:8894
5118 #: field.mab.amount.label:8928 field.mallb.amount.label:8960
5119 #: field.acqfscred.amount.label:9673 field.acqofscred.amount.label:9705
5120 #: field.acqfdeb.amount.label:9719 field.acqfa.amount.label:10032
5121 msgid "Amount"
5122 msgstr "Գումար"
5123
5124 #: class.mwps.label:91
5125 msgid "Workstation Payment Summary"
5126 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
5127
5128 #: field.bre.series_field_entries.label:3631
5129 msgid "Indexed Series Field Entries"
5130 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
5131
5132 #: class.bren.label:7559
5133 msgid "Bib Record Note"
5134 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
5135
5136 #: field.jub.distribution_formulas.label:10310
5137 msgid "Distribution Formulas"
5138 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
5139
5140 #: field.aum.sending_lib.label:2410 field.auml.sending_lib.label:2438
5141 #: field.aump.org_unit.label:2468
5142 msgid "Creating Library"
5143 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
5144
5145 #: field.acnc.id.label:3402
5146 msgid "Call number class ID"
5147 msgstr "Դասիչի դասի ID"
5148
5149 #: field.acn.suffix.label:3469 field.au.suffix.label:4066
5150 #: field.cbc.suffix.label:13483
5151 msgid "Suffix"
5152 msgstr "Վերջածանց"
5153
5154 #: field.mrd.type_mat.label:4706
5155 msgid "TMat"
5156 msgstr "TMat"
5157
5158 #: class.mckp.label:7923 field.mdp.check_payment.label:8725
5159 msgid "Check Payment"
5160 msgstr "Չեկով վճարում"
5161
5162 #: class.acmc.label:3244 field.acmcu.course.label:3274
5163 #: field.acmcm.course.label:3301 field.acmtcm.course.label:3363
5164 msgid "Course"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: field.aum.read_date.label:2409 field.auml.read_date.label:2437
5168 #: field.aump.read_date.label:2467
5169 msgid "Read Date/Time"
5170 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
5171
5172 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:2135
5173 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
5174 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
5175
5176 #: field.vst.update_time.label:828 field.atev.update_time.label:1548
5177 #: field.ergbhu.holding_update.label:11022
5178 msgid "Update Time"
5179 msgstr "Թարմացման ժամ"
5180
5181 #: field.mp.debit_card_payment.label:8570
5182 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8665
5183 msgid "Debit Card Payment Detail"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: field.acqinv.items.label:9357 field.acqfdeb.invoice_items.label:9724
5187 msgid "Invoice Items"
5188 msgstr "Հաշվի կետեր"
5189
5190 #: field.au.groups.label:4081
5191 msgid "Additional Permission Groups"
5192 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
5193
5194 #: class.cbrebn.label:5696
5195 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
5196 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
5197
5198 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12775
5199 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
5200 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
5201
5202 #: class.ccb.label:8479
5203 msgid "Copy Bucket"
5204 msgstr "Պատճենիր փուջը"
5205
5206 #: field.ahr.request_lib.label:6755 field.ahopl.request_lib.label:6907
5207 #: field.alhr.request_lib.label:6993 field.combahr.request_lib.label:7079
5208 #: field.aahr.request_lib.label:7138
5209 msgid "Requesting Library"
5210 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
5211
5212 #: field.rb.discard.label:316
5213 msgid "Discard Value Count"
5214 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
5215
5216 #: field.srlu.department.label:6114
5217 msgid "Department"
5218 msgstr "Բաժանմունք"
5219
5220 #: class.cubin.label:7766
5221 msgid "User Bucket Item Note"
5222 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
5223
5224 #: field.acqliat.id.label:10392
5225 msgid "Alert Text ID"
5226 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
5227
5228 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6566
5229 msgid "Hold Request Lib"
5230 msgstr "Hold Request Lib"
5231
5232 #: field.atoul.target.label:1738
5233 msgid "Event Target Object ID"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: field.rud.general_division.label:10962
5237 msgid "General Demographic Division"
5238 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
5239
5240 #: class.cfdfs.label:12380
5241 msgid "FilterDialog Filter Set"
5242 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
5243
5244 #: field.aou.ou_type.label:7189 class.aout.label:7533
5245 msgid "Organizational Unit Type"
5246 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
5247
5248 #: field.acqft.map_entries.label:13372
5249 msgid "Map Entries"
5250 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
5251
5252 #: field.ahr.notify_count.label:6764 field.ahopl.notify_count.label:6916
5253 #: field.alhr.notify_count.label:7002
5254 msgid "Notify Count"
5255 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
5256
5257 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:10152
5258 msgid "Amount Encumbered"
5259 msgstr "Պահվող գումար"
5260
5261 #: class.acirc.label:5306
5262 msgid "Aged (patronless) Circulation"
5263 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
5264
5265 #: field.cmf.facet_xpath.label:3119
5266 msgid "Facet XPath"
5267 msgstr "Facet XPath"
5268
5269 #: field.act.opac_visible.label:8240
5270 msgid "OPAC Visible?"
5271 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
5272
5273 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12922
5274 msgid "Legacy CAT2 Value"
5275 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
5276
5277 #: field.asv.opac.label:6623
5278 msgid "OPAC Survey?"
5279 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
5280
5281 #: field.aupr.id.label:2543
5282 msgid "Request ID"
5283 msgstr "Պահանջի ID"
5284
5285 #: field.atul.state.label:1654 field.atoul.state.label:1733
5286 msgid "Event State"
5287 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
5288
5289 #: field.aouctn.parent_node.label:7270
5290 msgid "Parent"
5291 msgstr "Ծնող"
5292
5293 #: field.acqdf.use_count.label:11106 field.rocit.use_count.label:13250
5294 msgid "Use Count"
5295 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
5296
5297 #: field.aupw.pickup_holds.label:2517
5298 msgid "Pick Up Holds?"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: field.atevdef.validator.label:1437
5302 msgid "Validator"
5303 msgstr "Ստուգիչ"
5304
5305 #: field.acqfdeb.lineitem_details.label:9726
5306 #: field.jub.lineitem_details.label:10308
5307 msgid "Line Item Details"
5308 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
5309
5310 #: field.vqbr.import_items.label:521
5311 msgid "Import Items"
5312 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
5313
5314 #: field.vbm.eg_record.label:587 field.vam.eg_record.label:704
5315 msgid "Evergreen Record"
5316 msgstr "Էվերգրին գրառում"
5317
5318 #: field.sdist.display_grouping.label:6015
5319 msgid "Display Grouping"
5320 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
5321
5322 #: field.crad.phys_char_sf.label:1017
5323 msgid "Physical Characteristic"
5324 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
5325
5326 #: class.acqlimad.label:10502
5327 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
5328 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
5329
5330 #: field.pgpt.penalty.label:4746
5331 msgid "Penalty"
5332 msgstr "Տույժ"
5333
5334 #: field.aaactsc.xact.label:13520 field.aaasc.xact.label:13532
5335 msgid "Circ"
5336 msgstr "Տացք"
5337
5338 #: class.mccp.label:3012 field.mdp.credit_card_payment.label:8724
5339 msgid "Credit Card Payment"
5340 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
5341
5342 #: field.srlu.reader.label:6113
5343 msgid "Reader"
5344 msgstr "Կարդացող"
5345
5346 #: class.rlc.label:12789 field.rlc.last_circ_or_create.label:12811
5347 msgid "Last Circulation or Creation Date"
5348 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
5349
5350 #: field.acpn.pub.label:4292 field.acpl.opac_visible.label:5755
5351 #: field.acplg.opac_visible.label:5784 field.acpt.pub.label:13607
5352 msgid "Is OPAC Visible?"
5353 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
5354
5355 #: field.ssubn.pub.label:5976 field.sdistn.pub.label:6052
5356 #: field.sin.pub.label:6300
5357 msgid "Public?"
5358 msgstr "Հանրայի՞ն"
5359
5360 #: field.asvr.answer_date.label:2663
5361 msgid "Answer Date/Time"
5362 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
5363
5364 #: field.acqfdeb.id.label:9715
5365 msgid "Debit ID"
5366 msgstr "Դեբետի ID"
5367
5368 #: field.mbts.xact_type.label:2370 field.mbtslv.xact_type.label:2398
5369 #: field.rccbs.xact_type.label:12975
5370 msgid "Transaction Type"
5371 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
5372
5373 #: field.bresv.end_time.label:5566
5374 msgid "End Time"
5375 msgstr "Ավարտի ժամ"
5376
5377 #: field.sunit.status_changed_time.label:6209
5378 #: field.acp.status_changed_time.label:8009
5379 msgid "Copy Status Changed Time"
5380 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
5381
5382 #: field.ateo.id.label:1308
5383 msgid "Output ID"
5384 msgstr "Ելքային ID"
5385
5386 #: field.au.billing_address.label:4036
5387 msgid "Physical Address"
5388 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
5389
5390 #: field.cza.id.label:1257
5391 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5392 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
5393
5394 #: field.qsf.composite_type.label:11641
5395 msgid "Composite Type"
5396 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
5397
5398 #: field.ccs.copy_active.label:4770
5399 msgid "Sets Item Active"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:12171
5403 msgid "Target Biblio Record Entry"
5404 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
5405
5406 #: field.acqfs.allocations.label:9648 field.acqf.allocations.label:9768
5407 msgid "Allocations"
5408 msgstr "Բաշխումներ"
5409
5410 #: class.vqbrad.label:543
5411 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5412 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
5413
5414 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9717
5415 msgid "Origin Amount"
5416 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
5417
5418 #: field.aur.request_type.label:9089 field.aurs.request_type.label:9163
5419 msgid "Request Type"
5420 msgstr "Պահանջի տեսակ"
5421
5422 #: class.brn.label:104
5423 msgid "Record Node"
5424 msgstr "Գրառման հանգույց"
5425
5426 #: field.circ.circ_type.label:5079 field.aacct.circ_type.label:5126
5427 #: field.aacs.circ_type.label:5174 field.combcirc.circ_type.label:5251
5428 #: field.acirc.circ_type.label:5341 class.rcirct.label:10969
5429 #: field.rcirct.type.label:10972 field.rccc.circ_type.label:12895
5430 #: field.rodcirc.circ_type.label:13214
5431 msgid "Circulation Type"
5432 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
5433
5434 #: class.bpbcm.label:1889
5435 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5436 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
5437
5438 #: class.acsp.label:5024
5439 msgid "Curbside Appointment Slot"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: class.cbreb.label:5670
5443 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5444 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
5445
5446 #: field.vmsq.id.label:782
5447 msgid "Quality Metric ID"
5448 msgstr "Որակյալ չափման ID"
5449
5450 #: class.cmpcsm.label:12083
5451 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5452 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
5453
5454 #: field.rcsv.consortium_last_checkin_date.label:11069
5455 msgid "Consortium: Last Checkin Date"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: field.rhcrpb.copy_count.label:12515
5459 msgid "Holdable Copy Count"
5460 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5461
5462 #: field.qsq.id.label:11595
5463 msgid "Query ID"
5464 msgstr "Հարցման ID"
5465
5466 #: field.circ.fine_interval.label:5055 field.aacs.fine_interval.label:5150
5467 #: field.combcirc.fine_interval.label:5226
5468 #: field.acirc.fine_interval.label:5317 field.brt.fine_interval.label:5410
5469 #: field.bresv.fine_interval.label:5572
5470 #: field.rodcirc.fine_interval.label:13196
5471 msgid "Fine Interval"
5472 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5473
5474 #: field.circ.checkin_workstation.label:5073
5475 #: field.aacs.checkin_workstation.label:5168
5476 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:5245
5477 #: field.acirc.checkin_workstation.label:5335
5478 msgid "Checkin Workstation"
5479 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5480
5481 #: field.acqfc.years.label:9603
5482 msgid "Years"
5483 msgstr "Տարիներ"
5484
5485 #: field.aum.stop_date.label:2417 field.auml.stop_date.label:2445
5486 #: field.aump.stop_date.label:2480
5487 msgid "Stop Date/Time"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: class.aua.label:4812
5491 msgid "User Address"
5492 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5493
5494 #: field.mp.credit_payment.label:8564 field.mbp.credit_payment.label:8659
5495 #: field.mndp.credit_payment.label:8700
5496 msgid "Credit Payment Detail"
5497 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5498
5499 #: field.atevdef.delay_field.label:1443
5500 msgid "Processing Delay Context Field"
5501 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5502
5503 #: field.acqfsum.spent_total.label:10012
5504 msgid "Total Spent"
5505 msgstr "Գումարային ծախսված"
5506
5507 #: field.sunit.floating.label:6211 field.acp.floating.label:8011
5508 #: field.act.floating.label:8241 class.cfg.label:13541
5509 #: field.cfgm.floating_group.label:13563
5510 msgid "Floating Group"
5511 msgstr "Լողացող խումբ"
5512
5513 #: field.qsq.use_distinct.label:11598
5514 msgid "Use DISTINCT"
5515 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5516
5517 #: field.jub.id.label:10288 field.acqlih.id.label:10348
5518 #: field.acqmapinv.lineitem.label:13464
5519 msgid "Lineitem ID"
5520 msgstr "Գծային նյութի ID"
5521
5522 #: field.aba.maps.label:2855
5523 msgid "Authority Field Maps"
5524 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5525
5526 #: class.cnal.label:4351
5527 msgid "Net Access Level"
5528 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5529
5530 #: field.rb.importance_scale.label:308
5531 msgid "Importance Scale"
5532 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5533
5534 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:953
5535 msgid "Fixed Field?"
5536 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5537
5538 #: field.vii.opac_visible.label:392 field.viiad.opac_visible.label:444
5539 #: field.ccvm.opac_visible.label:1183 field.ccs.opac_visible.label:4769
5540 #: field.sunit.opac_visible.label:6205 field.aou.opac_visible.label:7194
5541 #: field.asc.opac_visible.label:7330 field.actsc.opac_visible.label:7388
5542 #: field.acp.opac_visible.label:8005 field.rocit.opac_visible.label:13265
5543 msgid "OPAC Visible"
5544 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5545
5546 #: class.auri.label:3513
5547 msgid "Electronic Access URI"
5548 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5549
5550 #: class.mmrsm.label:4382
5551 msgid "Metarecord Source Map"
5552 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5553
5554 #: field.atul.target_hold.label:1660 field.atoul.target_hold.label:1740
5555 msgid "Target Hold"
5556 msgstr "Թիրախ պահում"
5557
5558 #: field.acqedim.jedi.label:10728
5559 msgid "JEDI Message Body"
5560 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
5561
5562 #: field.acqlisum.recv_count.label:13068
5563 #: field.acqlisumi.recv_count.label:13089
5564 msgid "Receive Count"
5565 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5566
5567 #: class.cra.label:13850
5568 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: field.ssr.total.label:6607
5572 msgid "Total Results"
5573 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5574
5575 #: class.stgba.label:11403
5576 msgid "Billing Address Stage"
5577 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5578
5579 #: class.cuat.label:4135 field.cra.usr_activity_type.label:13861
5580 msgid "User Activity Type"
5581 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5582
5583 #: field.vii.alert_message.label:389 field.viiad.alert_message.label:441
5584 #: field.aal.alert_message.label:4848 field.sunit.alert_message.label:6182
5585 #: field.acp.alert_message.label:7981 field.act.alert_message.label:8239
5586 msgid "Alert Message"
5587 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5588
5589 #: field.sitem.date_received.label:6262
5590 msgid "Date Received"
5591 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5592
5593 #: field.mbts.id.label:2358 field.mbtslv.id.label:2386
5594 #: field.bresv.id.label:5554 field.mg.id.label:7599 field.mbt.id.label:7645
5595 #: field.mwp.xact.label:7811 field.mgp.xact.label:7836
5596 #: field.rxbt.xact.label:10999 field.rxpt.xact.label:11010
5597 #: field.rccbs.id.label:12960
5598 msgid "Transaction ID"
5599 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5600
5601 #: field.ahn.notify_time.label:5725
5602 msgid "Notification Date/Time"
5603 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5604
5605 #: field.acqft.name.label:13371
5606 msgid "Fund Tag Name"
5607 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
5608
5609 #: field.auss.create_date.label:4878 field.sre.create_date.label:5871
5610 #: field.scap.create_date.label:5903 field.ssubn.create_date.label:5975
5611 #: field.sdistn.create_date.label:6051 field.siss.create_date.label:6144
5612 #: field.sitem.create_date.label:6255 field.sin.create_date.label:6299
5613 #: field.asfg.create_date.label:6692 field.act.create_date.label:8222
5614 #: field.mb.create_date.label:8895 field.mab.create_date.label:8929
5615 #: field.mallb.create_date.label:8961 field.stgu.row_date.label:11352
5616 #: field.rocit.create_date.label:13258
5617 msgid "Create Date"
5618 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5619
5620 #: field.artc.transit_copy.label:8832 field.ahtc.transit_copy.label:8868
5621 msgid "Base Transit"
5622 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5623
5624 #: field.ccmm.duration_rule.label:2127
5625 msgid "Duration Rule"
5626 msgstr "Տևողության օրենք"
5627
5628 #: field.acqpro.edi_accounts.label:9284 field.aeas.edi_accounts.label:10679
5629 msgid "EDI Accounts"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:2002 field.ccmm.copy_circ_lib.label:2111
5633 msgid "Copy Circ Lib"
5634 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5635
5636 #: class.uvuv.label:12317
5637 msgid "URL Verification"
5638 msgstr "URL նույնականացում"
5639
5640 #: field.bre.share_depth.label:3622 field.spt.share_depth.label:6439
5641 msgid "Share Depth"
5642 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5643
5644 #: field.czs.use_perm.label:1239
5645 msgid "Use Permission"
5646 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5647
5648 #: field.cwa.active.label:2032 field.chmm.active.label:2055
5649 #: field.ccmm.active.label:2109 field.scap.active.label:5906
5650 #: field.cmcts.active.label:12841 field.cmfts.active.label:12866
5651 msgid "Active?"
5652 msgstr "Ակտի՞վ"
5653
5654 #: class.mcde.label:4445
5655 msgid "Compressed Display Entry"
5656 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5657
5658 #: class.rtf.label:10773
5659 msgid "Template Folder"
5660 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5661
5662 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12988
5663 msgid "User Age Demographic"
5664 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5665
5666 #: field.ahn.note.label:5723
5667 msgid "Notification Note"
5668 msgstr "Հիշեցման նշում"
5669
5670 #: field.circ.duration_rule.label:5054 field.aacs.duration_rule.label:5149
5671 #: field.combcirc.duration_rule.label:5225
5672 #: field.acirc.duration_rule.label:5316
5673 #: field.rodcirc.duration_rule.label:13195
5674 msgid "Circ Duration Rule"
5675 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5676
5677 #: field.bravm.attr_value.label:5614
5678 msgid "Attribute Map"
5679 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5680
5681 #: field.asv.required.label:6626
5682 msgid "Is Required?"
5683 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5684
5685 #: field.atevparam.value.label:1578
5686 msgid "Parameter Value"
5687 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5688
5689 #: field.atc.id.label:2631 field.artc.id.label:8826 field.ahtc.id.label:8862
5690 #: field.iatc.id.label:13116
5691 msgid "Transit ID"
5692 msgstr "Տրանզիտի ID"
5693
5694 #: field.acqfy.year_end.label:9624
5695 msgid "Year End"
5696 msgstr "Տարվա վերջ"
5697
5698 #: field.acpl.url.label:5763 field.acqpro.url.label:9273
5699 #: field.uvu.full_url.label:12239 field.uvuv.url.label:12326
5700 #: field.acpt.url.label:13609
5701 msgid "URL"
5702 msgstr "URL"
5703
5704 #: field.at.uri.label:2833 field.auri.href.label:3516
5705 #: field.auricnm.uri.label:3531 field.sitem.uri.label:6260
5706 msgid "URI"
5707 msgstr "URI"
5708
5709 #: class.acqclt.label:11203 field.acqcl.type.label:11247
5710 #: field.acqscl.type.label:11275
5711 msgid "Claim Type"
5712 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5713
5714 #: field.circ.payments.label:5077 field.aacs.payments.label:5171
5715 #: field.combcirc.payments.label:5248 field.acirc.payments.label:5339
5716 #: field.rodcirc.payments.label:13212
5717 msgid "Transaction Payments"
5718 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5719
5720 #: class.map.label:8592
5721 msgid "Payments: Aged"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: field.ahf.heading_type.label:2976
5725 msgid "Heading Type"
5726 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5727
5728 #: field.abaafm.field.label:2875 field.aalink.field.label:7504
5729 msgid "Authority Field"
5730 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5731
5732 #: field.brt.fine_amount.label:5411 field.bresv.fine_amount.label:5573
5733 msgid "Fine Amount"
5734 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5735
5736 #: field.rcsv.consortium_lifetime_holds.label:11087
5737 msgid "Consortium: Lifetime Title Hold Count"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: field.chmw.user_home_ou.label:1969 field.chmm.user_home_ou.label:2057
5741 #: field.rhcrpbah.home_ou.label:12678 field.rmocbbhol.home_ou.label:13343
5742 #: field.rmobbhol.home_ou.label:13357
5743 msgid "User Home Library"
5744 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5745
5746 #: field.ccvm.composite_def.label:1187
5747 msgid "Composite Definition"
5748 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5749
5750 #: field.acmc.is_archived.label:3253
5751 msgid "Is Archived?"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: field.mp.voided.label:8561 field.map.voided.label:8603
5755 #: field.mallp.voided.label:8634 field.mbp.voided.label:8656
5756 #: field.mndp.voided.label:8696 field.mdp.voided.label:8722
5757 #: field.mb.voided.label:8903 field.mab.voided.label:8937
5758 #: field.mallb.voided.label:8969
5759 msgid "Voided?"
5760 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5761
5762 #: field.mp.forgive_payment.label:8567 field.mbp.forgive_payment.label:8662
5763 #: field.mndp.forgive_payment.label:8698
5764 msgid "Forgive Payment Detail"
5765 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5766
5767 #: class.cclscmm.label:2233
5768 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5769 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5770
5771 #: field.brsrc.deposit.label:5446 field.sunit.deposit.label:6195
5772 #: field.acp.deposit.label:7994
5773 msgid "Is Deposit Required"
5774 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5775
5776 #: field.rhrr.bib_record.label:10983
5777 msgid "Target Bib Record"
5778 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5779
5780 #: field.ahr.expire_time.label:6743 field.ahopl.expire_time.label:6895
5781 #: field.alhr.expire_time.label:6983 field.combahr.expire_time.label:7068
5782 #: field.aahr.expire_time.label:7127
5783 msgid "Hold Expire Date/Time"
5784 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5785
5786 #: field.bre.full_record_entries.label:3632
5787 msgid "Flattened MARC Fields "
5788 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5789
5790 #: class.crad.label:1000
5791 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5792 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5793
5794 #: field.bren.create_date.label:7561
5795 msgid "Creation Date"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: field.crad.string_len.label:1015
5799 msgid "String Length"
5800 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5801
5802 #: field.bre.flat_display_entries.label:3639
5803 msgid "Flat Display Entries"
5804 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5805
5806 #: class.rr.label:10838
5807 msgid "Report"
5808 msgstr "Հաշվետվություն"
5809
5810 #: class.aoupa.label:6560
5811 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5812 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5813
5814 #: field.cmsa.field_class.label:3064 field.cmf.field_class.label:3110
5815 msgid "Class"
5816 msgstr "Կարգ"
5817
5818 #: field.rb.last_calc.label:317 field.cc.last_refresh_time.label:13795
5819 msgid "Last Refresh Time"
5820 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5821
5822 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:949
5823 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:977
5824 msgid "MARC Record Type"
5825 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5826
5827 #: class.viiad.label:421
5828 msgid "Import Item Attribute Definition"
5829 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5830
5831 #: field.acsp.staged.label:5030
5832 msgid "Staged"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: field.rccc.circ_lib.label:12892
5836 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5837 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5838
5839 #: class.abhem.label:7750
5840 msgid "Hold Group Event Map"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: field.acpn.id.label:4290 field.bren.id.label:7565
5844 msgid "Note ID"
5845 msgstr "Նշոմի ID"
5846
5847 #: field.qfs.is_aggregate.label:11656
5848 msgid "Is Aggregate"
5849 msgstr "Ագրեգացված է"
5850
5851 #: class.stgc.label:11377
5852 msgid "Card Stage"
5853 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5854
5855 #: class.acplo.label:5829
5856 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5857 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5858
5859 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12916
5860 msgid "Legacy CAT2 Link"
5861 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5862
5863 #: field.rcsv.branch_current_title_hold_count.label:11086
5864 msgid "Branch: Current Title Hold Count"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:12595
5868 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5869 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5870
5871 #: field.aoa.valid.label:6656 field.acqpa.valid.label:9471
5872 msgid "Is Valid?"
5873 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5874
5875 #: field.ancihu.item_type.label:2608 field.aacct.item_type.label:5127
5876 #: field.citm.value.label:6475
5877 msgid "Item Type"
5878 msgstr "Նյութի տեսակ"
5879
5880 #: class.mafe.label:2572
5881 msgid "Author Field Entry"
5882 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5883
5884 #: field.ahr.thaw_date.label:6769 field.ahopl.thaw_date.label:6921
5885 #: field.alhr.thaw_date.label:7007 field.combahr.thaw_date.label:7092
5886 #: field.aahr.thaw_date.label:7151
5887 msgid "Activation Date"
5888 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5889
5890 #: field.rxpt.voided.label:11012
5891 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5892 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5893
5894 #: field.acqda.funding_source_credit.label:11194
5895 msgid "Funding Source Credit"
5896 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5897
5898 #: field.ahr.phone_notify.label:6750 field.ahopl.phone_notify.label:6902
5899 #: field.alhr.phone_notify.label:6990
5900 msgid "Notifications Phone Number"
5901 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5902
5903 #: field.cc.id.label:13783
5904 msgid "Carousel ID"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: field.jub.selector.label:10289
5908 msgid "Selecting User"
5909 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5910
5911 #: field.mg.billable_transaction.label:7606
5912 msgid "Billable Transaction link"
5913 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5914
5915 #: class.cmpctm.label:12070
5916 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5917 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5918
5919 #: field.mrd.date1.label:4708
5920 msgid "Date1"
5921 msgstr "Ամսաթիվ1"
5922
5923 #: class.vaq.label:605
5924 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5925 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5926
5927 #: field.bresv.billings.label:5559 field.mbt.billings.label:7652
5928 msgid "Billing Line Items"
5929 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5930
5931 #: field.acsaf.sf_list.label:2755
5932 msgid "Subfield List"
5933 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5934
5935 #: field.ccraed.coded_value.label:1056
5936 msgid "Coded Value"
5937 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5938
5939 #: field.atul.error_output.label:1657 field.atoul.error_output.label:1736
5940 msgid "Event Error Output"
5941 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5942
5943 #: field.lasso.maps.label:6527
5944 msgid "Maps"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: field.vibtg.import_bib_trash_fields.label:348 field.cmc.fields.label:3092
5948 msgid "Fields"
5949 msgstr "Դաշտեր"
5950
5951 #: field.bre.last_xact_id.label:3615 field.au.last_xact_id.label:4055
5952 #: field.sre.last_xact_id.label:5877
5953 msgid "Last Transaction ID"
5954 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5955
5956 #: field.acpt.staff_note.label:13606
5957 msgid "Staff Note"
5958 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5959
5960 #: class.alhr.label:6973
5961 msgid "Last Captured Hold Request"
5962 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5963
5964 #: field.combahr.phone_notify.label:7075 field.aahr.phone_notify.label:7134
5965 msgid "Notify by Phone?"
5966 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5967
5968 #: field.cbc.padding.label:13485
5969 msgid "Padding"
5970 msgstr "Լրացում"
5971
5972 #: field.cgs.api_key.label:13884
5973 msgid "API Key"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: field.rb.importance_age.label:306
5977 msgid "Importance Horizon"
5978 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5979
5980 #: field.rccbs.usr.label:12971
5981 msgid "User Link"
5982 msgstr "Օգտվողի կապ"
5983
5984 #: class.ssubn.label:5970
5985 msgid "Subscription Note"
5986 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5987
5988 #: field.rrbs.id.label:252 field.rp.id.label:275 field.rb.id.label:300
5989 #: field.vibtg.id.label:344 field.vqbrad.id.label:545
5990 #: field.vqarad.id.label:662 field.vst.id.label:816 field.cin.id.label:891
5991 #: field.cmfinm.id.label:909 field.cmrcfmt.id.label:931
5992 #: field.cmrcfld.id.label:947 field.cmrcsubfld.id.label:975
5993 #: field.csc.id.label:1037 field.murav.id.label:1074 field.mrs.id.label:1091
5994 #: field.crainm.id.label:1156 field.ccvm.id.label:1178
5995 #: field.cracct.id.label:1205 field.atevdefgm.id.label:1510
5996 #: field.bpt.id.label:1875 field.bpbcm.id.label:1891 field.cclg.id.label:2167
5997 #: field.ccls.id.label:2184 field.ccmlsm.id.label:2207
5998 #: field.cclscmm.id.label:2235 field.cclsacpl.id.label:2260
5999 #: field.cclsgm.id.label:2286 field.aump.id.label:2463
6000 #: field.aupw.id.label:2513 field.acsbfmfm.id.label:2808
6001 #: field.cmf.id.label:3109 field.cmfvm.id.label:3149 field.cbho.id.label:3170
6002 #: field.acmc.id.label:3246 field.acmcu.id.label:3273
6003 #: field.acmcm.id.label:3300 field.acns.id.label:3415 field.acnp.id.label:3434
6004 #: field.auricnm.id.label:3530 field.chdd.id.label:3940
6005 #: field.chddv.id.label:3964 field.cuat.id.label:4137
6006 #: field.auact.id.label:4157 field.atb.id.label:4176 field.pgpt.id.label:4744
6007 #: field.ccs.id.label:4767 field.ausp.id.label:4787 field.auss.id.label:4875
6008 #: field.auch.id.label:5391 field.acplg.id.label:5782
6009 #: field.acplgm.id.label:5805 field.sre.id.label:5876 field.scap.id.label:5900
6010 #: field.ssub.id.label:5941 field.ssubn.id.label:5972
6011 #: field.sdist.id.label:6003 field.sdistn.id.label:6048
6012 #: field.sstr.id.label:6081 field.srlu.id.label:6110 field.siss.id.label:6141
6013 #: field.sunit.id.label:6180 field.sitem.id.label:6252 field.sin.id.label:6296
6014 #: field.smhc.id.label:6340 field.sbsum.id.label:6354
6015 #: field.sssum.id.label:6381 field.sisum.id.label:6408 field.spt.id.label:6435
6016 #: field.sra.id.label:6504 field.aoupa.id.label:6562 field.ssr.id.label:6604
6017 #: field.aoa.id.label:6650 field.asfg.id.label:6688 field.asfge.id.label:6710
6018 #: field.ahrn.id.label:7042 field.aouct.id.label:7252
6019 #: field.aouctn.id.label:7267 field.aalink.id.label:7501
6020 #: field.act.id.label:8218 field.cbt.id.label:9051 field.aurt.id.label:9071
6021 #: field.aur.id.label:9087 field.aurs.id.label:9161 field.acqie.id.label:9381
6022 #: field.acqii.id.label:9418 field.acqpa.id.label:9465
6023 #: field.acqpc.id.label:9497 field.acqcr.id.label:10115
6024 #: field.acqpoi.id.label:10251 field.acqphsm.id.label:10579
6025 #: field.aeas.id.label:10676 field.aeasm.id.label:10698
6026 #: field.acqdfa.id.label:11160 field.acqclp.id.label:11302
6027 #: field.acqclpa.id.label:11322 field.cmfpm.id.label:12054
6028 #: field.cmpcsm.id.label:12085 field.cmpcvm.id.label:12104
6029 #: field.cfdfs.id.label:12387 field.cbc.id.label:13479
6030 #: field.coustl.id.label:13505 field.aaactsc.id.label:13519
6031 #: field.aaasc.id.label:13531 field.cfg.id.label:13543
6032 #: field.cfgm.id.label:13562 field.acpt.id.label:13602
6033 #: field.acptcm.id.label:13626 field.ccou.id.label:13822
6034 #: field.cgs.id.label:13879
6035 msgid "ID"
6036 msgstr "ID"
6037
6038 #: field.rcsv.branch_last_due_date.label:11074
6039 msgid "Branch: Last Due Date"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: class.qfs.label:11651
6043 msgid "Function Signature"
6044 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
6045
6046 #: class.cmfts.label:12861
6047 msgid "Metabib Field TS Map"
6048 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
6049
6050 #: field.atevdefgm.holdings.label:1515
6051 msgid "Include Holdings"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: field.ath.core_type.label:1330
6055 msgid "Core Type"
6056 msgstr "Հիմնական տեսակ"
6057
6058 #: field.mb.billing_type.label:8899 field.mab.billing_type.label:8933
6059 #: field.mallb.billing_type.label:8965
6060 msgid "Legacy Billing Type"
6061 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
6062
6063 #: field.ccvm.concept_uri.label:1186
6064 msgid "Concept URI"
6065 msgstr "URI կոնցեպտ"
6066
6067 #: field.acqpa.street1.label:9469
6068 msgid "Street 1"
6069 msgstr "Փողոց 1"
6070
6071 #: field.clm.value.label:3000
6072 msgid "Language"
6073 msgstr "Լեզու"
6074
6075 #: field.acqpa.street2.label:9470
6076 msgid "Street 2"
6077 msgstr "Փողոց 2"
6078
6079 #: field.cust.datatype.label:4229 class.qdt.label:11627
6080 #: field.qfpd.datatype.label:11668
6081 msgid "Datatype"
6082 msgstr "Տվյալի տեսակ"
6083
6084 #: field.artc.source.label:8829 field.ahtc.source.label:8865
6085 msgid "Sending Library"
6086 msgstr "Առաքող գրադարան"
6087
6088 #: class.cclsacpl.label:2258
6089 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
6090 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
6091
6092 #: field.vqbra.id.label:564 field.vqara.id.label:681
6093 msgid "Attribute ID"
6094 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
6095
6096 #: class.brav.label:5497
6097 msgid "Resource Attribute Value"
6098 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
6099
6100 #: field.ahr.target.label:6760 field.ahopl.target.label:6912
6101 #: field.alhr.target.label:6998 field.combahr.target.label:7088
6102 #: field.aahr.target.label:7147
6103 msgid "Target Object ID"
6104 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
6105
6106 #: field.acqlisum.claim_count.label:13072
6107 #: field.acqlisumi.claim_count.label:13093
6108 msgid "Claim Count"
6109 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
6110
6111 #: class.sdistn.label:6046
6112 msgid "Distribution Note"
6113 msgstr "Տարածման նշում"
6114
6115 #: field.acqpro.holdings_subfields.label:9282
6116 msgid "Holdings Subfields"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: field.acqfs.id.label:9641 field.acqfscred.funding_source.label:9672
6120 #: field.acqofscred.funding_source.label:9704
6121 msgid "Funding Source ID"
6122 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
6123
6124 #: field.atev.run_time.label:1546
6125 msgid "Run Time"
6126 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6127
6128 #: field.cwa.circ_weights.label:2034
6129 msgid "Circ Weights"
6130 msgstr "Տացքի քաշեր"
6131
6132 #: field.actsce.id.label:7678 field.pgtde.id.label:8327
6133 #: field.actscecm.id.label:8448 field.asce.id.label:8772
6134 #: field.acqdfe.id.label:11123 field.rsce1.id.label:12938
6135 #: field.rsce2.id.label:12949
6136 msgid "Entry ID"
6137 msgstr "Մուտքի ID"
6138
6139 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:2076
6140 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
6141 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
6142
6143 #: field.qfr.id.label:11736 field.qrc.from_relation.label:11759
6144 msgid "From Relation ID"
6145 msgstr "Կապակցված ID-ից"
6146
6147 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:2075
6148 msgid "Max includes Frozen"
6149 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
6150
6151 #: class.asvr.label:2660
6152 msgid "Survey Response"
6153 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
6154
6155 #: field.crad.start_pos.label:1014
6156 msgid "Starting Position"
6157 msgstr "Սկսվելու դիրք"
6158
6159 #: field.uvu.redirect_from.label:12232
6160 msgid "Redirected From"
6161 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
6162
6163 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:4039
6164 msgid "Claims Never Checked Out Count"
6165 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
6166
6167 #: field.au.permissions.label:4026
6168 msgid "All Permissions"
6169 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
6170
6171 #: field.cit.id.label:2313
6172 msgid "Identification ID"
6173 msgstr "Բնութագրական ID"
6174
6175 #: field.acnc.normalizer.label:3404
6176 msgid "Normalizer function"
6177 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
6178
6179 #: field.aou.users.label:7196
6180 msgid "Users"
6181 msgstr "Օգտվողներ"
6182
6183 #: field.vii.price.label:385 field.viiad.price.label:437
6184 #: field.sunit.price.label:6206 field.acp.price.label:8006
6185 #: field.act.price.label:8236 field.rocit.price.label:13245
6186 msgid "Price"
6187 msgstr "Գին"
6188
6189 #: field.atevdefg.id.label:1486 field.pgt.id.label:8304
6190 #: field.pgtde.grp.label:8328
6191 msgid "Group ID"
6192 msgstr "Խմբի ID"
6193
6194 #: field.sdist.summary_method.label:6005
6195 msgid "Summary Method"
6196 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
6197
6198 #: field.vii.deposit_amount.label:382 field.viiad.deposit_amount.label:434
6199 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5447 field.sunit.deposit_amount.label:6196
6200 #: field.acp.deposit_amount.label:7995 field.act.deposit_amount.label:8235
6201 #: field.rocit.deposit_amount.label:13267
6202 msgid "Deposit Amount"
6203 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
6204
6205 #: field.acqpron.id.label:9311 field.acqpon.id.label:10217
6206 msgid "PO Note ID"
6207 msgstr "PO Note ID"
6208
6209 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6932
6210 msgid "User First Given Name"
6211 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
6212
6213 #: field.erccpo.circ_lib.label:11048
6214 msgid "Circulation Library"
6215 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
6216
6217 #: field.cust.fm_class.label:4230
6218 msgid "Fieldmapper Class"
6219 msgstr "Fieldmapper Class"
6220
6221 #: field.chmw.marc_type.label:1977 field.ccmw.marc_type.label:2008
6222 #: field.chmm.marc_type.label:2065 field.ccmm.marc_type.label:2117
6223 #: field.rccc.item_type.label:12902
6224 msgid "MARC Type"
6225 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
6226
6227 #: field.au.prefix.label:4062
6228 msgid "Prefix/Title"
6229 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6230
6231 #: field.au.name_keywords.label:4079
6232 msgid "Name Keywords"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: field.ahr.shelf_time.label:6770 field.ahopl.shelf_time.label:6922
6236 #: field.alhr.shelf_time.label:7008 field.combahr.shelf_time.label:7093
6237 #: field.aahr.shelf_time.label:7152
6238 msgid "Shelf Time"
6239 msgstr "Դարակի ժամ"
6240
6241 #: field.acqie.amount_paid.label:9391 field.acqii.amount_paid.label:9429
6242 msgid "Amount Paid"
6243 msgstr "Վճարված գումար"
6244
6245 #: field.racnd.dewey_range_tens.label:3499
6246 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12917
6247 msgid "Dewey Range - Tens"
6248 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
6249
6250 #: class.acqofscred.label:9699
6251 msgid "Ordered Funding Source Credit"
6252 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
6253
6254 #: field.rsr.geographic_subject.label:10946
6255 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
6256 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
6257
6258 #: field.acmr.is_public.label:3388
6259 msgid "OPAC Viewable?"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: field.ccat.id.label:8099 field.acas.id.label:8126 field.aca.id.label:8146
6263 #: field.aaca.id.label:8182
6264 msgid "Id"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: field.auss.query_text.label:4879
6268 msgid "Query Text"
6269 msgstr "Հարցման տեքստ"
6270
6271 #: field.cust.reg_default.label:4233
6272 msgid "Registration Default"
6273 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
6274
6275 #: field.acpl.label_suffix.label:5760
6276 msgid "Label Suffix"
6277 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
6278
6279 #: field.atc.target_copy.label:2637 field.artc.target_copy.label:8831
6280 #: field.ahtc.target_copy.label:8867 field.iatc.target_copy.label:13121
6281 msgid "Transited Copy"
6282 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
6283
6284 #: field.ccmw.copy_location.label:2007 field.ccmm.copy_location.label:2116
6285 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2262 field.acplgm.location.label:5807
6286 #: field.aoupa.copy_location.label:6567 field.acqlid.location.label:10458
6287 msgid "Copy Location"
6288 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
6289
6290 #: field.acqie.phys_item_count.label:9386
6291 msgid "Physical Item Count"
6292 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
6293
6294 #: field.acsp.slot.label:5029
6295 msgid "Appointment Date/Time"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: class.vbm.label:583
6299 msgid "Queued Bib Record Match"
6300 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
6301
6302 #: field.acqexr.ratio.label:9244
6303 msgid "Ratio"
6304 msgstr "Մասշտաբ"
6305
6306 #: field.ahopl.potential_copies.label:6944
6307 msgid "Potential Copies"
6308 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
6309
6310 #: field.mfr.record.label:4322 field.mrd.record.label:4705
6311 msgid "Bib Record Entry"
6312 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
6313
6314 #: field.uvu.tld.label:12243
6315 msgid "TLD"
6316 msgstr "TLD"
6317
6318 #: class.sin.label:6294
6319 msgid "Item Note"
6320 msgstr "Նյութի նշում"
6321
6322 #: field.acqfy.id.label:9620
6323 msgid "Fiscal Year ID"
6324 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
6325
6326 #: class.aec.label:3855
6327 msgid "Emergency Closing"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:2014
6331 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:2123
6332 msgid "User Age: Lower Bound"
6333 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
6334
6335 #: field.aupw.view_history.label:2518
6336 msgid "View Borrowing History?"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: field.combahr.sms_notify.label:7076 field.aahr.sms_notify.label:7135
6340 msgid "Notify by SMS?"
6341 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
6342
6343 #: field.cc.max_items.label:13797
6344 msgid "Maximum Items"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: field.czs.record_format.label:1235
6348 msgid "Record Format"
6349 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
6350
6351 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1439
6352 msgid "Success Cleanup"
6353 msgstr "հաջողված մաքրում"
6354
6355 #: class.uvu.label:12223
6356 msgid "URL Verification URL"
6357 msgstr "URL նույնականացման URL"
6358
6359 #: class.pgpm.label:8458
6360 msgid "Group Permission Map"
6361 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
6362
6363 #: field.ahr.notifications.label:6765 field.ahopl.notifications.label:6917
6364 #: field.alhr.notifications.label:7003
6365 msgid "Notifications"
6366 msgstr "Զգուշացում"
6367
6368 #: field.circ.payment_total.label:5081 field.aacs.payment_total.label:5176
6369 #: field.combcirc.payment_total.label:5253
6370 #: field.acirc.payment_total.label:5343 field.bresv.payment_total.label:5562
6371 #: field.mg.payment_total.label:7608 field.mbt.payment_total.label:7655
6372 #: field.rodcirc.payment_total.label:13216
6373 msgid "Payment Totals"
6374 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
6375
6376 #: class.aalink.label:7499
6377 msgid "Authority to Authority Linking"
6378 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
6379
6380 #: field.rcsv.copy_id.label:11064
6381 msgid "Item ID"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: field.brt.name.label:5409
6385 msgid "Resource Type Name"
6386 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
6387
6388 #: field.vii.copy_number.label:377 field.viiad.copy_number.label:445
6389 msgid "Copy Number"
6390 msgstr "Պատճենի համար"
6391
6392 #: field.acn.notes.label:3463 field.acsp.notes.label:5035
6393 #: field.ssub.notes.label:5950 field.sdist.notes.label:6017
6394 #: field.sitem.notes.label:6264 field.ahr.notes.label:6776
6395 #: field.ahopl.notes.label:6928 field.alhr.notes.label:7014
6396 #: field.acqpro.provider_notes.label:9281 field.acqpo.notes.label:10150
6397 msgid "Notes"
6398 msgstr "Նշումներ"
6399
6400 #: field.cbho.owning_lib_to_home_lib_prox.label:3174
6401 msgid "Owning Lib to Patron Home Lib Proximity"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: field.vqbra.attr_value.label:567 field.vqara.attr_value.label:684
6405 #: field.vmsq.value.label:787 field.cgf.value.label:876
6406 #: field.murav.value.label:1076 field.mrs.value.label:1094
6407 #: field.mraf.value.label:1127 field.ccvm.value.label:1181
6408 #: field.aus.value.label:2558 field.ssubn.value.label:5979
6409 #: field.sdistn.value.label:6055 field.sin.value.label:6303
6410 #: field.smhc.value.label:6346 field.asce.value.label:8775
6411 #: field.acqlia.attr_value.label:10436 field.bmpc.value.label:12041
6412 #: field.cmpcvm.value.label:12105 field.acpt.value.label:13605
6413 #: field.awss.value.label:13709
6414 msgid "Value"
6415 msgstr "Արժեք"
6416
6417 #: class.aump.label:2461
6418 msgid "User Message Penalty"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: field.mfr.ind1.label:4320
6422 msgid "Indicator 1"
6423 msgstr "Ցուցիչ 1"
6424
6425 #: class.acsbf.label:2787
6426 msgid "Authority Control Set Bib Field"
6427 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
6428
6429 #: field.acqpo.ordering_agency.label:10142
6430 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:10189
6431 #: field.acrlid.ordering_agency.label:13050
6432 msgid "Ordering Agency"
6433 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
6434
6435 #: field.ahrn.slip.label:7046
6436 msgid "Slip?"
6437 msgstr "Բլա՞նկ"
6438
6439 #: field.rcsv.branch_last_circ_date.label:11068
6440 msgid "Branch: Last Circulation Date"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: field.crad.multi.label:1005
6444 msgid "Multi-valued?"
6445 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
6446
6447 #: field.vmsp.negate.label:751
6448 msgid "Negate"
6449 msgstr "Բացասական"
6450
6451 #: class.aouctn.label:7265
6452 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6453 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
6454
6455 #: field.qxp.left_operand.label:11699 field.xbet.left_operand.label:11804
6456 #: field.xcase.left_operand.label:11847 field.xcast.left_operand.label:11862
6457 #: field.xin.left_operand.label:11925 field.xisnull.left_operand.label:11942
6458 #: field.xop.left_operand.label:11983
6459 msgid "Left Operand"
6460 msgstr "Ձախ գործողություն"
6461
6462 #: class.cnct.label:7512
6463 msgid "Non-cataloged Type"
6464 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
6465
6466 #: class.cmcts.label:12836
6467 msgid "Metabib Class TS Map"
6468 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
6469
6470 #: field.qrc.id.label:11758
6471 msgid "Record Column ID"
6472 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
6473
6474 #: class.ahn.label:5718
6475 msgid "Hold Notification"
6476 msgstr "Պահման զգուշացում"
6477
6478 #: field.rcirct.id.label:10971 field.rmocbbol.id.label:13290
6479 #: field.rmocbbcol.id.label:13314 field.rmocbbhol.id.label:13342
6480 msgid "Circulation ID"
6481 msgstr "Տացքի ID"
6482
6483 #: field.mrs.source.label:1092
6484 msgid "Bib Record ID"
6485 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
6486
6487 #: field.acqlid.receiver.label:10454
6488 msgid "Receiving User"
6489 msgstr "Ստացող օգտվող"
6490
6491 #: field.rcsv.system_lifetime_transits.label:11091
6492 msgid "System: Lifetime Outbound Transits"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: field.aou.holds_address.label:7184
6496 msgid "Holds Receiving Address"
6497 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
6498
6499 #: class.vmsq.label:780
6500 msgid "Record Quality Metric"
6501 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
6502
6503 #: field.acqlih.selector.label:10351
6504 msgid "Selector"
6505 msgstr "Ընտրիչ"
6506
6507 #: field.mwde.tcn.label:4484 field.rocit.tcn_value.label:13269
6508 msgid "TCN"
6509 msgstr "TCN"
6510
6511 #: field.acqie.cost_billed.label:9389 field.acqii.cost_billed.label:9426
6512 msgid "Cost Billed"
6513 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
6514
6515 #: class.aupr.label:2541
6516 msgid "User password reset requests"
6517 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
6518
6519 #: field.artc.copy_status.label:8822 field.ahtc.copy_status.label:8858
6520 msgid "Copy Status at Transit"
6521 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
6522
6523 #: class.rhcrpbah.label:12612
6524 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Home Library"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: field.abaafm.id.label:2874
6528 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6529 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
6530
6531 #: field.brsrc.user_fee.label:5448
6532 msgid "User Fee"
6533 msgstr "Օգտվողի վարձ"
6534
6535 #: field.acqcl.id.label:11246 field.acqcle.claim.label:11260
6536 #: field.acqscl.id.label:11274 field.acqscle.claim.label:11288
6537 msgid "Claim ID"
6538 msgstr "Պահանջագրի ID"
6539
6540 #: field.cfg.manual.label:13545
6541 msgid "Manual"
6542 msgstr "Ձեռնարկ"
6543
6544 #: class.ccraed.label:1054
6545 msgid "Composite Attribute Definitions"
6546 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
6547
6548 #: field.rcsv.system_lifetime_holds.label:11088
6549 msgid "System: Lifetime Title Hold Count"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: field.ahf.format.label:2979
6553 msgid "Heading XSLT Format"
6554 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
6555
6556 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:6014
6557 msgid "Unit Label Suffix"
6558 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
6559
6560 #: field.qxp.subquery.label:11703 field.xex.subquery.label:11894
6561 #: field.xin.subquery.label:11926 field.xsubq.subquery.label:12028
6562 msgid "Subquery"
6563 msgstr "Ենթահարցում"
6564
6565 #: class.ccmm.label:2105
6566 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6567 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
6568
6569 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:10450
6570 msgid "Evergreen Copy ID"
6571 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
6572
6573 #: field.acmcm.original_callnumber.label:3309
6574 msgid "Original Callnumber"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: class.scap.label:5898
6578 msgid "Caption and Pattern"
6579 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
6580
6581 #: field.asfge.query.label:6713 field.uvu.query.label:12246
6582 msgid "Query"
6583 msgstr "Հերթ"
6584
6585 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12905
6586 msgid "Patron Age Demographic"
6587 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6588
6589 #: field.rsr.corporate_subject.label:10949
6590 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6591 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6592
6593 #: field.cbho.priority.label:3177 field.pgt.hold_priority.label:8310
6594 msgid "Hold Priority"
6595 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6596
6597 #: class.vqbr.label:507
6598 msgid "Queued Bib Record"
6599 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6600
6601 #: field.uvuv.id.label:12325
6602 msgid "Verification ID"
6603 msgstr "Նույնականացման ID"
6604
6605 #: field.ccat.in_renew.label:8105
6606 msgid "During Renewal"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: class.auch.label:5385
6610 msgid "User Checkout History"
6611 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6612
6613 #: field.acqfs.name.label:9642
6614 msgid "Funding Source Name"
6615 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6616
6617 #: class.acqdfe.label:11121
6618 msgid "Distribution Formula Entry"
6619 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6620
6621 #: field.aua.id.label:4818 field.acqpca.id.label:9532
6622 msgid "Address ID"
6623 msgstr "Հասցեի ID"
6624
6625 #: field.afsg.rollback_time.label:11450
6626 msgid "Rollback Time"
6627 msgstr "Rollback Time"
6628
6629 #: field.jubstlbl.label.label:12455 field.acqpostlbl.label.label:12468
6630 msgid "State Label"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: field.acqf.tags.label:9770
6634 msgid "Tags"
6635 msgstr "Ցուցիչներ"
6636
6637 #: class.cracct.label:1203
6638 msgid "Remote (3rd party) Account"
6639 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6640
6641 #: field.stgu.usrname.label:11353 field.stgc.usrname.label:11381
6642 #: field.stgma.usrname.label:11391 field.stgba.usrname.label:11407
6643 #: field.stgsc.usrname.label:11423 field.stgs.usrname.label:11434
6644 msgid "User Name"
6645 msgstr "Օգտվողի անուն"
6646
6647 #: field.actsc.default_entries.label:7385
6648 #: field.actsce.default_entries.label:7682
6649 msgid "Default Entries"
6650 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6651
6652 #: field.aur.other_info.label:9111 field.aurs.other_info.label:9185
6653 msgid "Other Info"
6654 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6655
6656 #: field.chmw.requestor_grp.label:1975 field.chmm.requestor_grp.label:2063
6657 msgid "Requestor Permission Group"
6658 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6659
6660 #: class.ccvm.label:1176
6661 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6662 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6663
6664 #: field.cmf.display_field_map.label:3128 class.cdfm.label:4508
6665 msgid "Display Field Map"
6666 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6667
6668 #: class.mvr.label:118
6669 msgid "Virtual Record"
6670 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6671
6672 #: field.afs.id.label:11471 field.afscv.fieldset.label:11504
6673 msgid "Fieldset ID"
6674 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6675
6676 #: class.brt.label:5406 field.brsrc.type.label:5443
6677 #: field.bra.resource_type.label:5476
6678 msgid "Resource Type"
6679 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6680
6681 #: field.cxt.xslt.label:3048
6682 msgid "XSLT"
6683 msgstr "XSLT"
6684
6685 #: field.au.addresses.label:4022
6686 msgid "All Addresses"
6687 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6688
6689 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:2015
6690 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:2124
6691 msgid "User Age: Upper Bound"
6692 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6693
6694 #: class.stgsc.label:11419
6695 msgid "Statistical Category Stage"
6696 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6697
6698 #: class.aurs.label:9141
6699 msgid "User Purchase Request with Status"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: field.mrd.vr_format.label:4707
6703 msgid "Video Recording Format"
6704 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6705
6706 #: field.acqfdeb.po_items.label:9725 field.acqpo.po_items.label:10155
6707 msgid "PO Items"
6708 msgstr "PO նյութեր"
6709
6710 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:2054
6711 #: field.ccmm.id.label:2107
6712 msgid "Matchpoint ID"
6713 msgstr "Համընկնելու ID"
6714
6715 #: field.rccbs.profile_group.label:12994
6716 msgid "User Profile Group"
6717 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6718
6719 #: class.actscsf.label:7366 class.ascsf.label:8787
6720 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6721 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6722
6723 #: field.aufh.fail_time.label:8412
6724 msgid "Retargeting Date/Time"
6725 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6726
6727 #: field.au.performed_circulations.label:4089
6728 msgid "Circulations Performed as Staff"
6729 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6730
6731 #: field.asvr.id.label:2665 field.asva.id.label:8353
6732 msgid "Answer ID"
6733 msgstr "Պատասխանի ID"
6734
6735 #: class.ahrn.label:7040
6736 msgid "Hold Request Note"
6737 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6738
6739 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:13255
6740 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6741 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6742
6743 #: field.au.last_update_time.label:4072
6744 msgid "Record Last Update Time"
6745 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6746
6747 #: field.aua.city.label:4815 field.aal.city.label:4851
6748 #: field.aoa.city.label:6647 field.acqpa.city.label:9462
6749 #: field.acqpca.city.label:9529 field.stgma.city.label:11394
6750 #: field.stgba.city.label:11410
6751 msgid "City"
6752 msgstr "Քաղաք"
6753
6754 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1794
6755 msgid "Average Wait Time"
6756 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6757
6758 #: class.crcd.label:3916
6759 msgid "Circulation Duration Rule"
6760 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6761
6762 #: field.sunit.holds.label:6220 field.acp.holds.label:8020
6763 msgid "Holds"
6764 msgstr "Պահումներ"
6765
6766 #: field.sunit.summary_contents.label:6214
6767 msgid "Summary Contents"
6768 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6769
6770 #: field.acmcm.temporary_record.label:3304
6771 msgid "Record is temporary?"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: class.rccc.label:12889
6775 msgid "Classic Circulation View"
6776 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6777
6778 #: field.aihu.id.label:2586 field.ancihu.id.label:2607
6779 msgid "Use ID"
6780 msgstr "Օգտագործվող ID"
6781
6782 #: class.cgs.label:13877
6783 msgid "Geographic Location Service"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: field.cfgm.stop_depth.label:13565
6787 msgid "Stop Depth"
6788 msgstr "Կանգի խորություն"
6789
6790 #: field.atc.dest_recv_time.label:2630 field.artc.dest_recv_time.label:8824
6791 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8860 field.iatc.dest_recv_time.label:13115
6792 msgid "Receive Date/Time"
6793 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6794
6795 #: field.asv.poll.label:6625
6796 msgid "Poll Style?"
6797 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6798
6799 #: field.qcb.id.label:11721
6800 msgid "Case Branch ID"
6801 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6802
6803 #: field.uvsbrem.session.label:12169 field.uvus.session.label:12195
6804 #: field.uvu.session.label:12234 field.uvva.session.label:12288
6805 msgid "Session"
6806 msgstr "Կապ"
6807
6808 #: field.sasum.id.label:6329
6809 msgid "Native ID"
6810 msgstr "Բնօրինակ ID"
6811
6812 #: class.ocirclist.label:4982
6813 msgid "Open Circulation List"
6814 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6815
6816 #: field.acpn.owning_copy.label:4291 field.alci.copy.label:8081
6817 #: field.aca.copy.label:8148 field.aaca.copy.label:8184
6818 #: field.acptcm.copy.label:13627
6819 msgid "Copy"
6820 msgstr "Պատճենել"
6821
6822 #: field.aout.can_have_vols.label:7537
6823 msgid "Can Have Volumes?"
6824 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6825
6826 #: field.atevdefgm.sortable.label:1514
6827 msgid "Sortable"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: field.clfm.description.label:7790
6831 msgid "LitF Description"
6832 msgstr "LitF նկարագրություն"
6833
6834 #: field.racnd.dewey_block_hundreds.label:3502
6835 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12920
6836 msgid "Dewey Block - Hundreds"
6837 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
6838
6839 #: field.aout.parent.label:7542
6840 msgid "Parent Type"
6841 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6842
6843 #: class.rud.label:10958
6844 msgid "User Demographics"
6845 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6846
6847 #: field.atc.prev_hop.label:2633 field.iatc.prev_hop.label:13118
6848 msgid "Previous Hop (unused)"
6849 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6850
6851 #: field.acqpro.holding_tag.label:9267
6852 msgid "Holdings Tag"
6853 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6854
6855 #: field.acqct.label.label:9226
6856 msgid "Currency Label"
6857 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6858
6859 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9720
6860 msgid "Encumbrance"
6861 msgstr "Պարտք"
6862
6863 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5450
6864 msgid "Reservation Target Resources"
6865 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6866
6867 #: field.sunit.dummy_author.label:6197 field.acp.dummy_author.label:7996
6868 msgid "Precat Dummy Author"
6869 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6870
6871 #: field.qbv.default_value.label:11682 field.cmfpm.default_val.label:12060
6872 msgid "Default Value"
6873 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6874
6875 #: field.aump.staff.label:2485 field.ausp.staff.label:4790
6876 msgid "Staff"
6877 msgstr "Աշխատակազմ"
6878
6879 #: field.vqbr.quality.label:522 field.vbm.quality.label:588
6880 #: field.vqar.quality.label:641 field.vam.quality.label:705
6881 #: field.vmsq.quality.label:788
6882 msgid "Quality"
6883 msgstr "Որակ"
6884
6885 #: field.ahr.cancel_note.label:6772 field.ahopl.cancel_note.label:6924
6886 #: field.alhr.cancel_note.label:7010 field.combahr.cancel_note.label:7095
6887 #: field.aahr.cancel_note.label:7154
6888 msgid "Cancelation note"
6889 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6890
6891 #: field.vst.record_type.label:821 field.cmfpm.rec_type.label:12057
6892 msgid "Record Type"
6893 msgstr "Գրառման տեսակ"
6894
6895 #: field.acqedi.vendacct.label:10628
6896 msgid "Vendor Account Number"
6897 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6898
6899 #: class.combcirc.label:5215 field.acp.all_circulations.label:8017
6900 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6901 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6902
6903 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6904 msgid "Preserve Specification"
6905 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6906
6907 #: field.mp.goods_payment.label:8568 field.mbp.goods_payment.label:8663
6908 #: field.mndp.goods_payment.label:8699
6909 msgid "Goods Payment Detail"
6910 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6911
6912 #: field.rxbt.total.label:11002
6913 msgid "Total Billing Amount"
6914 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
6915
6916 #: class.rmobbol.label:13301
6917 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6918 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6919
6920 #: class.mndp.label:8688
6921 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6922 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6923
6924 #: field.uvva.id.label:12286
6925 msgid "Attempt ID"
6926 msgstr "Փորձի ID"
6927
6928 #: field.brt.id.label:5408
6929 msgid "Resource Type ID"
6930 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6931
6932 #: field.acqf.id.label:9756 field.acqfat.fund.label:9803
6933 #: field.acqfdt.fund.label:9820 field.acqfet.fund.label:9837
6934 #: field.acqfst.fund.label:9854 field.acqfcb.fund.label:9871
6935 #: field.acqafat.fund.label:9888 field.acqafet.fund.label:9898
6936 #: field.acqafst.fund.label:9908 field.acqafsb.fund.label:9918
6937 #: field.acqafcb.fund.label:9928 field.acqfsb.fund.label:9968
6938 #: field.acqfsum.id.label:9998 field.acqftm.fund.label:13390
6939 msgid "Fund ID"
6940 msgstr "Բյուջեի ID"
6941
6942 #: class.lasso.label:6522 field.lmap.lasso.label:6544
6943 msgid "Library Group"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: field.acqinv.recv_date.label:9347
6947 msgid "Invoice Date"
6948 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6949
6950 #: class.acmcu.label:3271
6951 msgid "Course Users"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: class.mobts.label:3982
6955 msgid "Open Billable Transaction Summary"
6956 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
6957
6958 #: field.sdist.basic_summary.label:6018 class.sbsum.label:6352
6959 msgid "Basic Issue Summary"
6960 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6961
6962 #: field.csp.staff_alert.label:4728
6963 msgid "Staff Alert"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: field.acsaf.axis_maps.label:2764
6967 msgid "Browse Axis Maps"
6968 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6969
6970 #: field.act.circ_as_type.label:8238
6971 msgid "Circ As Type"
6972 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
6973
6974 #: field.rocit.patron_name.label:13274
6975 msgid "Patron Name"
6976 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6977
6978 #: field.aou.phone.label:7193
6979 msgid "Phone Number"
6980 msgstr "Հեռախոսահամար"
6981
6982 #: class.atc.label:2626
6983 msgid "Copy Transit"
6984 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6985
6986 #: field.acqie.purchase_order.label:9383 field.acqii.purchase_order.label:9420
6987 #: class.acqpo.label:10134 field.acqpon.purchase_order.label:10218
6988 #: field.acqpoi.purchase_order.label:10252
6989 #: field.jub.purchase_order.label:10291
6990 #: field.acqlih.purchase_order.label:10353
6991 #: field.acqedim.purchase_order.label:10730
6992 #: field.acrlid.purchase_order.label:13051
6993 msgid "Purchase Order"
6994 msgstr "Առաքման պատվեր"
6995
6996 #: class.mfe.label:4582
6997 msgid "Combined Field Entry View"
6998 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6999
7000 #: field.aupw.place_holds.label:2516
7001 msgid "Place Holds?"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: field.acplg.pos.label:5786 field.acplo.position.label:5834
7005 #: field.srlu.pos.label:6112 field.aoupa.pos.label:6569
7006 #: field.asfge.pos.label:6712 field.pgtde.position.label:8331
7007 #: field.acqdfe.position.label:11125
7008 msgid "Position"
7009 msgstr "Դիրք"
7010
7011 #: field.sunit.circ_as_type.label:6185 field.acp.circ_as_type.label:7984
7012 msgid "Circulation Type (MARC)"
7013 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
7014
7015 #: field.vibtg.always_apply.label:347
7016 msgid "Always Apply"
7017 msgstr "Միշտ կիրառի"
7018
7019 #: class.acqliad.label:10487
7020 msgid "Line Item Attribute Definition"
7021 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
7022
7023 #: field.aws.id.label:1769 field.au.wsid.label:4033
7024 msgid "Workstation ID"
7025 msgstr "Աշխատակայանի ID"
7026
7027 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2208
7028 msgid "Matchpoint"
7029 msgstr "Համընկնման կետ"
7030
7031 #: field.bram.id.label:5524
7032 msgid "Resource Attribute Map ID"
7033 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
7034
7035 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9572
7036 msgid "Funding Source Credit ID"
7037 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
7038
7039 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13793
7040 msgid "Item Libraries"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: field.acqfy.year_begin.label:9623
7044 msgid "Year Begin"
7045 msgstr "Տարվա սկիզբ"
7046
7047 #: field.acqfc.id.label:9601
7048 msgid "Fiscal Calendar ID"
7049 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
7050
7051 #: field.ssub.record_entry.label:5945
7052 msgid "Bibliographic Record Entry"
7053 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
7054
7055 #: field.au.pref_prefix.label:4073
7056 msgid "Preferred Prefix"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:12596
7060 #: field.rhcrpbah.holds_everywhere.label:12681
7061 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12773
7062 msgid "Active Holds Everywhere"
7063 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
7064
7065 #: field.au.usrgroup.label:4068
7066 msgid "Family Linkage or other Group"
7067 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
7068
7069 #: field.aupw.checkout_items.label:2519
7070 msgid "Check Out Items?"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: field.acqii.fund_debit.label:9421 field.acqpoi.fund_debit.label:10253
7074 #: field.acqlid.fund_debit.label:10456 field.acqda.fund_debit.label:11192
7075 msgid "Fund Debit"
7076 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
7077
7078 #: field.cmf.browse_field.label:3122
7079 msgid "Browse Field"
7080 msgstr "Դիտիր դաշտը"
7081
7082 #: field.aout.depth.label:7538
7083 msgid "Type Depth"
7084 msgstr "Տեսակի խորություն"
7085
7086 #: field.ahf.heading_purpose.label:2977
7087 msgid "Heading Purpose"
7088 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
7089
7090 #: field.uvva.finish_time.label:12290
7091 msgid "Finish Time"
7092 msgstr "Ավարտի ժամ"
7093
7094 #: field.acqpro.email.label:9274 field.acqpc.email.label:9501
7095 msgid "Email"
7096 msgstr "Էլ. փոստ"
7097
7098 #: field.rhcrpb.hold_count.label:12516
7099 msgid "Active Holds"
7100 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
7101
7102 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:4090 field.aou.fund_alloc_pcts.label:7203
7103 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9650
7104 msgid "Fund Allocation Percentages"
7105 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
7106
7107 #: field.combcirc.usr_profile.label:5255 field.acirc.usr_profile.label:5345
7108 #: field.combahr.usr_profile.label:7083 field.aahr.usr_profile.label:7142
7109 #: field.rccc.profile_group.label:12904
7110 msgid "Patron Profile Group"
7111 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
7112
7113 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12966
7114 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
7115 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
7116
7117 #: class.ahf.label:2973
7118 msgid "Authority Heading Fields"
7119 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
7120
7121 #: field.acqii.fund.label:9428 field.acqfdeb.fund.label:9716
7122 #: class.acqf.label:9754 field.acqfa.fund.label:10030
7123 #: field.acqpoi.fund.label:10259 field.acqlid.fund.label:10455
7124 #: field.acqdfe.fund.label:11129
7125 msgid "Fund"
7126 msgstr "Բյուջե"
7127
7128 #: field.atb.usr.label:4177
7129 msgid "Owning User"
7130 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
7131
7132 #: field.aiit.prorate.label:1811
7133 msgid "Prorate?"
7134 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
7135
7136 #: field.vii.imported_as.label:372
7137 msgid "Final Target Copy"
7138 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
7139
7140 #: field.acqftm.id.label:13389
7141 msgid "Map Entry ID"
7142 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
7143
7144 #: field.bre.edit_date.label:3611
7145 msgid "Last Edit Data/Time"
7146 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
7147
7148 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2984
7149 msgid "Thesaurus Override XPath"
7150 msgstr "Thesaurus Override XPath"
7151
7152 #: class.cubn.label:7450
7153 msgid "User Bucket Note"
7154 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
7155
7156 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13764
7157 msgid "Filter By Item Owning Library?"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: field.mwde.upc.label:4483 field.aur.upc.label:9101
7161 #: field.aurs.upc.label:9175
7162 msgid "UPC"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12898
7166 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
7167 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
7168
7169 #: field.acmcm.original_status.label:3306
7170 msgid "Original Status"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: field.rmobbol.billing_types.label:13304
7174 #: field.rmobbcol.billing_types.label:13331
7175 #: field.rmobbhol.billing_types.label:13359
7176 msgid "Billing Types"
7177 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
7178
7179 #: field.uvu.domain.label:12242
7180 msgid "Domain"
7181 msgstr "Դոմայն"
7182
7183 #: field.mwde.physical_description.label:4486
7184 msgid "Physical Description"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: class.iatc.label:13102
7188 msgid "Inter-system Copy Transit"
7189 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
7190
7191 #: field.acqclp.name.label:11304
7192 msgid "Claim Policy Name"
7193 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
7194
7195 #: class.atclean.label:1385
7196 msgid "Trigger Event Cleanup"
7197 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
7198
7199 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9773
7200 msgid "Encumbrance Total"
7201 msgstr "Գումարային պարտք"
7202
7203 #: field.bpbcm.peer_type.label:1892
7204 msgid "Peer Type"
7205 msgstr "Համարժեք տեսակ"
7206
7207 #: field.acqda.debit_amount.label:11193
7208 msgid "Debit Amount"
7209 msgstr "Դեբետի մեծություն"
7210
7211 #: field.cifm.code.label:3231
7212 msgid "Item Form Code"
7213 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
7214
7215 #: field.ateo.error_events.label:1313
7216 msgid "Error Events"
7217 msgstr "Սխալների պատահարներ"
7218
7219 #: field.acpn.value.label:4294
7220 msgid "Note Content"
7221 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
7222
7223 #: field.sdist.holding_lib.label:6007
7224 msgid "Holding Lib"
7225 msgstr "Պահման գրադարան"
7226
7227 #: field.vii.priv_note.label:391 field.viiad.priv_note.label:443
7228 msgid "Private Note"
7229 msgstr "Մասնավոր նշում"
7230
7231 #: field.qxp.literal.label:11696 field.xbool.literal.label:11833
7232 #: field.xnum.literal.label:11970 field.xstr.literal.label:12015
7233 msgid "Literal"
7234 msgstr "Տառային"
7235
7236 #: field.acqpron.value.label:9317 field.acqlin.value.label:10418
7237 msgid "Note Value"
7238 msgstr "Նշման արժեք"
7239
7240 #: field.acn.edit_date.label:3457 field.sunit.edit_date.label:6199
7241 #: field.acp.edit_date.label:7998
7242 msgid "Last Edit Date/Time"
7243 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
7244
7245 #: field.acqfa.id.label:10029 field.acqfap.id.label:10062
7246 msgid "Allocation ID"
7247 msgstr "Բաշխման ID"
7248
7249 #: class.xbind.label:11813
7250 msgid "Bind Variable Expression"
7251 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
7252
7253 #: field.sra.bump_type.label:6507
7254 msgid "Bump Type"
7255 msgstr "Հարվածի տեսակ"
7256
7257 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5451
7258 msgid "Reservation Current Resources"
7259 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
7260
7261 #: class.artc.label:8820
7262 msgid "Reservation Transit"
7263 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
7264
7265 #: field.aoa.street1.label:6654
7266 msgid "Street1"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: field.aoa.street2.label:6655
7270 msgid "Street2"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: field.actsced.owner.label:7695
7274 msgid "Default for Owner"
7275 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
7276
7277 #: field.vst.usr.label:819 field.auoi.usr.label:860 field.aum.usr.label:2414
7278 #: field.auml.usr.label:2442 field.aump.usr.label:2475
7279 #: field.aupw.usr.label:2514 field.aupr.usr.label:2545
7280 #: field.aus.usr.label:2557 field.acmcu.usr.label:3275
7281 #: field.auact.usr.label:4158 field.ausp.usr.label:4789
7282 #: field.aua.usr.label:4823 field.auch.usr.label:5393
7283 #: field.bresv.usr.label:5555 field.ac.usr.label:7353 field.mg.usr.label:7601
7284 #: field.mbt.usr.label:7646 field.actscecm.target_usr.label:8451
7285 #: field.puwoum.usr.label:8518 field.aur.usr.label:9088
7286 #: field.aurs.usr.label:9162 field.acqliuad.usr.label:10537
7287 #: field.uvva.usr.label:12287
7288 msgid "User"
7289 msgstr "Օգտվող"
7290
7291 #: field.acn.dewey.label:3470 class.racnd.label:3495
7292 msgid "Dewey Classification"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: field.atul.update_process.label:1653 field.atoul.update_process.label:1732
7296 msgid "Event Update PID"
7297 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
7298
7299 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12963
7300 msgid "Billing Location Name"
7301 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
7302
7303 #: field.afs.stored_query.label:11480 class.qsq.label:11593
7304 msgid "Stored Query"
7305 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
7306
7307 #: field.acqft.id.label:13369
7308 msgid "Fund Tag ID"
7309 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
7310
7311 #: field.cxt.namespace_uri.label:3046
7312 msgid "Namespace URI"
7313 msgstr "Անվան տարածքի URI"
7314
7315 #: field.acqpoh.audit_time.label:10183 field.acqlih.audit_time.label:10346
7316 msgid "Audit Time"
7317 msgstr "Աուդիտի ժամ"
7318
7319 #: field.acqf.debit_total.label:9772
7320 msgid "Debit Total"
7321 msgstr "Գումարային դեբետ"
7322
7323 #: field.sra.field.label:6506
7324 msgid "Index Field"
7325 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
7326
7327 #: class.xnum.label:11964
7328 msgid "Number Expression"
7329 msgstr "Թվային արտահայտություն"
7330
7331 #: field.mwde.pubdate.label:4495 field.aur.pubdate.label:9109
7332 #: field.aurs.pubdate.label:9183
7333 msgid "Publication Date"
7334 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
7335
7336 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5420
7337 msgid "Target Resource Types"
7338 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
7339
7340 #: field.au.mailing_address.label:4056 field.aal.mailing_address.label:4856
7341 #: field.aou.mailing_address.label:7187
7342 msgid "Mailing Address"
7343 msgstr "Առաքման հասցե"
7344
7345 #: class.cwst.label:13673
7346 msgid "Workstation Setting Type"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: field.murav.attr.label:1075 field.mrs.attr.label:1093
7350 #: field.mraf.attr.label:1126 field.aeasm.attr.label:10700
7351 msgid "Attribute"
7352 msgstr "Հատկանիշ"
7353
7354 #: field.uvu.url_selector.label:12235
7355 msgid "URL Selector"
7356 msgstr "URL ընտրիչ"
7357
7358 #: field.cgs.service_code.label:13883
7359 msgid "Service Code"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: field.acqmapinv.po_item.label:13466
7363 msgid "Purchase Order Item ID"
7364 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
7365
7366 #: class.xisnull.label:11936
7367 msgid "IS NULL Expression"
7368 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7369
7370 #: class.acqdf.label:11099 field.acqdfa.formula.label:11163
7371 msgid "Distribution Formula"
7372 msgstr "Բաշխման բանաձև"
7373
7374 #: field.ccat.next_status.label:8109
7375 msgid "Next Statuses"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: field.rcsv.system_last_due_date.label:11073
7379 msgid "System: Last Due Date"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: field.acsaf.main_entry.label:2752
7383 msgid "Main Entry"
7384 msgstr "Հիմնական մուտք"
7385
7386 #: class.ccnbi.label:5638
7387 msgid "Call Number Bucket Item"
7388 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
7389
7390 #: field.rsr.topic_subject.label:10945
7391 msgid "Topic Subjects (normalized)"
7392 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
7393
7394 #: class.aahr.label:7121
7395 msgid "Aged Hold Request"
7396 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
7397
7398 #: field.cfdi.key.label:12367
7399 msgid "Interface Key"
7400 msgstr "Միջերեսի բանալի"
7401
7402 #: class.acqfscred.label:9669
7403 msgid "Credit to Funding Source"
7404 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
7405
7406 #: field.vii.location.label:379 field.viiad.location.label:431
7407 #: field.circ.copy_location.label:5083 field.combcirc.copy_location.label:5258
7408 #: field.acirc.copy_location.label:5348 class.acpl.label:5748
7409 #: field.sunit.location.label:6204 field.acp.location.label:8004
7410 #: field.rccc.shelving_location.label:12903
7411 msgid "Shelving Location"
7412 msgstr "Դարակի տեղը"
7413
7414 #: field.chmw.pickup_ou.label:1971 field.chmm.pickup_ou.label:2059
7415 #: field.acsp.org.label:5028 field.bresv.pickup_lib.label:5579
7416 #: field.ahr.pickup_lib.label:6753 field.ahopl.pickup_lib.label:6905
7417 #: field.alhr.pickup_lib.label:6991 field.combahr.pickup_lib.label:7077
7418 #: field.aahr.pickup_lib.label:7136 field.aur.pickup_lib.label:9091
7419 #: field.aurs.pickup_lib.label:9165 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:12593
7420 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12770
7421 msgid "Pickup Library"
7422 msgstr "Ստանալու գրադարան"
7423
7424 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7693
7425 msgid "Default Entry Value"
7426 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
7427
7428 #: field.vii.holdable.label:384 field.viiad.holdable.label:436
7429 #: field.ccs.holdable.label:4766
7430 msgid "Holdable"
7431 msgstr "Պահվող"
7432
7433 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3626
7434 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
7435 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
7436
7437 #: class.rxbt.label:10997
7438 msgid "Transaction Billing Totals"
7439 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
7440
7441 #: field.au.home_ou.label:4049 field.aurs.home_ou.label:9189
7442 #: field.stgu.home_ou.label:11363
7443 msgid "Home Library"
7444 msgstr "Տնային գրադարան"
7445
7446 #: field.cit.name.label:2314
7447 msgid "Identification Name"
7448 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
7449
7450 #: field.sunit.cost.label:6212 field.acp.cost.label:8012
7451 msgid "Cost"
7452 msgstr "Արժեք"
7453
7454 #: field.mbt.circulation.label:7651
7455 msgid "Circulation Billing link"
7456 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
7457
7458 #: field.atc.copy_status.label:2628 field.iatc.copy_status.label:13113
7459 msgid "Pretransit Copy Status"
7460 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
7461
7462 #: field.ahr.cancel_time.label:6762 field.ahopl.cancel_time.label:6914
7463 #: field.alhr.cancel_time.label:7000 field.combahr.cancel_time.label:7089
7464 #: field.aahr.cancel_time.label:7148
7465 msgid "Hold Cancel Date/Time"
7466 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
7467
7468 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:2003 field.ccmm.copy_owning_lib.label:2112
7469 msgid "Copy Owning Lib"
7470 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
7471
7472 #: field.qsq.offset_count.label:11603
7473 msgid "OFFSET count"
7474 msgstr "OFFSET count"
7475
7476 #: field.qxp.type.label:11692
7477 msgid "Expression Type"
7478 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
7479
7480 #: field.acpl.checkin_alert.label:5761
7481 msgid "Checkin Alert"
7482 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
7483
7484 #: field.aufhl.count.label:11533 field.aufhil.count.label:11555
7485 #: field.aufhol.count.label:11585
7486 msgid "Loop Count"
7487 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
7488
7489 #: field.ahn.notify_staff.label:5724
7490 msgid "Notifying Staff"
7491 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
7492
7493 #: field.cbho.htime.label:3180
7494 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
7495 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
7496
7497 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12980
7498 msgid "Last Payment Date/Time"
7499 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7500
7501 #: field.ccvm.is_simple.label:1185
7502 msgid "Is Simple Selector"
7503 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
7504
7505 #: field.siss.date_published.label:6149
7506 msgid "Date Published"
7507 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
7508
7509 #: field.clfm.value.label:7791
7510 msgid "LitF Name"
7511 msgstr "LitF անուն"
7512
7513 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6775
7514 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6927
7515 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:7013
7516 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:7098
7517 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:7157
7518 msgid "Shelf Expire Time"
7519 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
7520
7521 #: field.acqfs.summary.label:9647 field.acqf.summary.label:9767
7522 msgid "Summary"
7523 msgstr "Ամփոփում"
7524
7525 #: field.bpbcm.target_copy.label:1894
7526 msgid "Target Copy"
7527 msgstr "Թիրախի պատճեն"
7528
7529 #: field.vii.import_error.label:370 field.vqbr.import_error.label:516
7530 #: field.vqar.import_error.label:636
7531 msgid "Import Error"
7532 msgstr "Ներմուծման սխալ"
7533
7534 #: field.ateo.is_error.label:1311
7535 msgid "Is Error"
7536 msgstr "Սխալ է"
7537
7538 #: field.pgtde.children.label:8332
7539 msgid "Child Entries"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: field.rsr.genre.label:10947
7543 msgid "Genres (normalized)"
7544 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7545
7546 #: class.uvsbrem.label:12154
7547 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7548 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
7549
7550 #: field.circ.desk_renewal.label:5051 field.aacs.desk_renewal.label:5146
7551 #: field.combcirc.desk_renewal.label:5222 field.acirc.desk_renewal.label:5313
7552 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:13192
7553 msgid "Desk Renewal"
7554 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
7555
7556 #: field.acqpro.name.label:9263
7557 msgid "Provider Name"
7558 msgstr "Մատակարարի անուն"
7559
7560 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:5087
7561 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:5182
7562 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:5267
7563 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:5355
7564 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:13218
7565 msgid "Remaining Auto Renewals"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: field.citm.code.label:6474
7569 msgid "Item Type Code"
7570 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
7571
7572 #: field.au.ident_type.label:4051 field.stgu.ident_type.label:11357
7573 msgid "Primary Identification Type"
7574 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
7575
7576 #: field.czs.attrs.label:1238
7577 msgid "Attrs"
7578 msgstr "Attrs"
7579
7580 #: field.rccbs.total_owed.label:12978 field.rmocbbol.billed.label:13293
7581 #: field.rmocbbcol.billed.label:13318 field.rmocbbhol.billed.label:13346
7582 msgid "Total Billed"
7583 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
7584
7585 #: field.mp.account_adjustment.label:8569
7586 #: field.mbp.account_adjustment.label:8664
7587 #: field.mndp.account_adjustment.label:8701
7588 msgid "Account Adjustment Detail"
7589 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
7590
7591 #: field.mbts.xact_start.label:2369 field.mbtslv.xact_start.label:2397
7592 msgid "Transaction Start Time"
7593 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
7594
7595 #: field.asc.sip_format.label:7333 field.actsc.sip_format.label:7392
7596 msgid "SIP Format"
7597 msgstr "SIP ձևաչափ"
7598
7599 #: field.aua.within_city_limits.label:4825
7600 msgid "Within City Limits?"
7601 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
7602
7603 #: field.sbsum.textual_holdings.label:6357
7604 #: field.sssum.textual_holdings.label:6384
7605 #: field.sisum.textual_holdings.label:6411
7606 msgid "Textual Holdings"
7607 msgstr "Տեքստային պահումներ"
7608
7609 #: field.rhrr.hold_type.label:10982
7610 msgid "Hold Request Type"
7611 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
7612
7613 #: class.bpt.label:1873
7614 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7615 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
7616
7617 #: field.acqpo.lineitems.label:10149
7618 msgid "Line Items"
7619 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
7620
7621 #: field.atenv.event_def.label:1404 field.atevdefgm.event_def.label:1513
7622 #: field.atev.event_def.label:1544 field.atevparam.event_def.label:1576
7623 msgid "Event Definition"
7624 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
7625
7626 #: field.qxp.right_operand.label:11701 field.xop.right_operand.label:11985
7627 msgid "Right Operand"
7628 msgstr "Աջ գործողություն"
7629
7630 #: field.acqpon.vendor_public.label:10224
7631 #: field.acqlin.vendor_public.label:10420
7632 msgid "Vendor Public"
7633 msgstr "Հանրային մատակարար"
7634
7635 #: field.circ.xact_start.label:5070 field.aacct.xact_start.label:5124
7636 #: field.aacs.xact_start.label:5164 field.combcirc.xact_start.label:5241
7637 #: field.acirc.xact_start.label:5332 field.rodcirc.xact_start.label:13210
7638 msgid "Checkout Date/Time"
7639 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
7640
7641 #: class.rssr.label:10908
7642 msgid "Simple Record Extracts"
7643 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
7644
7645 #: class.acqdfa.label:11158
7646 msgid "Distribution Formula Application"
7647 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
7648
7649 #: field.mb.period_end.label:8897 field.mab.period_end.label:8931
7650 #: field.mallb.period_end.label:8963
7651 msgid "Billing Period End"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: class.aupw.label:2511
7655 msgid "Privacy Waiver"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: field.circ.circ_lib.label:5049
7659 msgid "Checkout / Renewal Library"
7660 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
7661
7662 #: field.acsbf.authority_field.label:2790
7663 msgid "Controlling Authority Field"
7664 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
7665
7666 #: field.acpn.create_date.label:4288
7667 msgid "Note Creation Date/Time"
7668 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7669
7670 #: field.atev.update_process.label:1555
7671 msgid "Update Process"
7672 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7673
7674 #: field.csc.region.label:1038
7675 msgid "Region"
7676 msgstr "Շրջան"
7677
7678 #: field.cfdfs.interface.label:12391
7679 msgid "Interface"
7680 msgstr "Միջերես"
7681
7682 #: field.atevdef.message_template.label:1451
7683 msgid "Message Template"
7684 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7685
7686 #: class.mbp.label:8647
7687 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7688 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7689
7690 #: field.uvu.id.label:12231
7691 msgid "URL ID"
7692 msgstr "URL ID"
7693
7694 #: field.rccc.dewey.label:12908
7695 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7696 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7697
7698 #: field.acqfsrcat.amount.label:9949
7699 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7700 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7701
7702 #: field.erccpo.total_count.label:11054
7703 msgid "Total copies attached"
7704 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7705
7706 #: class.uvus.label:12185
7707 msgid "URL Verification URL Selector"
7708 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
7709
7710 #: class.rhcrpbap.label:12529
7711 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7712 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7713
7714 #: field.aout.org_units.label:7543
7715 msgid "Org Units"
7716 msgstr "Կազմ. միավոր"
7717
7718 #: field.uvu.ord.label:12238
7719 msgid "Ordinal Position"
7720 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7721
7722 #: field.lasso.global.label:6526
7723 msgid "Global?"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: field.qfpd.function_id.label:11666 field.qxp.function_id.label:11702
7727 #: field.xfunc.function_id.label:11910
7728 msgid "Function ID"
7729 msgstr "Գործողության ID"
7730
7731 #: field.acsbf.id.label:2789
7732 msgid "Controlled Bib Field ID"
7733 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7734
7735 #: field.acp.last_circ.label:8019 field.rlc.last_circ.label:12812
7736 msgid "Last Circulation Date"
7737 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
7738
7739 #: field.ccm.magnetic_media.label:1793
7740 msgid "Magnetic Media"
7741 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7742
7743 #: class.acqpl.label:10086 field.jub.picklist.label:10290
7744 #: field.acqlih.picklist.label:10354
7745 msgid "Selection List"
7746 msgstr "Ընտրացուցակ"
7747
7748 #: field.ssub.issuances.label:5948
7749 msgid "Issuances"
7750 msgstr "տրումներ"
7751
7752 #: field.jub.item_count.label:10306 field.acqdfe.item_count.label:11126
7753 #: field.acqlisum.item_count.label:13067
7754 #: field.acqlisumi.item_count.label:13088
7755 msgid "Item Count"
7756 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7757
7758 #: field.vie.code.label:492
7759 msgid "Error Code"
7760 msgstr "Սխալի կոդ"
7761
7762 #: field.vst.state.label:829 field.atev.state.label:1550
7763 #: field.aua.state.label:4820 field.aal.state.label:4853
7764 #: field.aoa.state.label:6653 field.ccat.state.label:8103
7765 #: field.acqpa.state.label:9468 field.acqpca.state.label:9534
7766 #: field.stgma.state.label:11396 field.stgba.state.label:11412
7767 msgid "State"
7768 msgstr "Նահանգ"
7769
7770 #: field.cmf.browse_nocase.label:3123
7771 msgid "Browse Folding is Case-Insensitive"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: field.sstr.routing_list_users.label:6085
7775 msgid "Routing List Users"
7776 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7777
7778 #: field.rcsv.system_current_title_hold_count.label:11085
7779 msgid "System: Current Title Hold Count"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: field.acqftr.src_amount.label:9566
7783 msgid "Source Amount"
7784 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7785
7786 #: field.crad.fixed_field.label:1016 field.cmfpm.fixed_field.label:12055
7787 msgid "Fixed Field"
7788 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7789
7790 #: field.acqinv.closed_by.label:9355
7791 msgid "Closed By"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: class.rsce1.label:12936
7795 msgid "CAT1 Entry"
7796 msgstr "CAT1 մուտք"
7797
7798 #: field.uvu.verifications.label:12248
7799 msgid "Verifications"
7800 msgstr "Նույնականացումներ"
7801
7802 #: field.mwde.publisher.label:4487 field.aur.publisher.label:9107
7803 #: field.aurs.publisher.label:9181
7804 msgid "Publisher"
7805 msgstr "Հրատարակիչ"
7806
7807 #: field.qxp.negate.label:11705 field.xbet.negate.label:11805
7808 #: field.xbool.negate.label:11834 field.xcase.negate.label:11848
7809 #: field.xcast.negate.label:11864 field.xcol.negate.label:11881
7810 #: field.xex.negate.label:11895 field.xfunc.negate.label:11911
7811 #: field.xin.negate.label:11927 field.xisnull.negate.label:11943
7812 #: field.xnull.negate.label:11957 field.xop.negate.label:11986
7813 #: field.xser.negate.label:12002
7814 msgid "Negate?"
7815 msgstr "Բացասակա՞ն"
7816
7817 #: class.csg.label:4209 field.cust.grp.label:4231
7818 msgid "Settings Group"
7819 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7820
7821 #: field.cmc.combined.label:3087
7822 msgid "Combined?"
7823 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7824
7825 #: class.mfde.label:4420
7826 msgid "Flat Display Entry"
7827 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7828
7829 #: field.sunit.active_date.label:6191 field.acp.active_date.label:7990
7830 msgid "Active Date/Time"
7831 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7832
7833 #: field.auri.call_numbers.label:3521 field.bre.call_numbers.label:3605
7834 msgid "Call Numbers"
7835 msgstr "Դասիչներ"
7836
7837 #: field.mp.payment_ts.label:8558 field.map.payment_ts.label:8600
7838 #: field.mallp.payment_ts.label:8631 field.mbp.payment_ts.label:8652
7839 #: field.mndp.payment_ts.label:8693 field.mdp.payment_ts.label:8717
7840 msgid "Payment Date/Time"
7841 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7842
7843 #: field.aupr.request_time.label:2546 field.bresv.request_time.label:5564
7844 #: field.uvuv.req_time.label:12328
7845 msgid "Request Time"
7846 msgstr "Պահանջի ժամ"
7847
7848 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9765
7849 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:10007
7850 msgid "Balance Warning Percent"
7851 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7852
7853 #: field.aur.max_fee.label:9099 field.aurs.max_fee.label:9173
7854 msgid "Max Acceptable Fee"
7855 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7856
7857 #: class.sstr.label:6079 field.srlu.stream.label:6111
7858 #: field.sitem.stream.label:6258
7859 msgid "Stream"
7860 msgstr "Հոսք"
7861
7862 #: field.mrd.control_type.label:4697
7863 msgid "Ctrl"
7864 msgstr "Ctrl"
7865
7866 #: field.qxp.cast_type.label:11704 field.xcast.cast_type.label:11863
7867 msgid "Cast Type"
7868 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7869
7870 #: class.aacct.label:5119
7871 msgid "All Circulation Combined Types"
7872 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7873
7874 #: field.vst.action_type.label:830
7875 msgid "Action Type"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: field.sdist.receive_call_number.label:6009
7879 msgid "Receive Call Number"
7880 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7881
7882 #: class.ancihu.label:2605
7883 msgid "Non-cataloged In House Use"
7884 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7885
7886 #: field.sdist.bind_unit_template.label:6012
7887 msgid "Bind Unit Template"
7888 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7889
7890 #: field.cin.param_count.label:895
7891 msgid "Required Parameter Count"
7892 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7893
7894 #: field.sasum.show_generated.label:6332 field.sbsum.show_generated.label:6358
7895 #: field.sssum.show_generated.label:6385 field.sisum.show_generated.label:6412
7896 msgid "Show Generated?"
7897 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7898
7899 #: field.qxp.id.label:11691 field.xbet.id.label:11800
7900 #: field.xbind.id.label:11815 field.xbool.id.label:11829
7901 #: field.xcase.id.label:11843 field.xcast.id.label:11858
7902 #: field.xcol.id.label:11875 field.xex.id.label:11890
7903 #: field.xfunc.id.label:11905 field.xin.id.label:11921
7904 #: field.xisnull.id.label:11938 field.xnull.id.label:11953
7905 #: field.xnum.id.label:11966 field.xop.id.label:11979
7906 #: field.xser.id.label:11997 field.xstr.id.label:12011
7907 #: field.xsubq.id.label:12024
7908 msgid "Expression ID"
7909 msgstr "Արտահայտության ID"
7910
7911 #: field.mbts.total_owed.label:2365 field.mbtslv.total_owed.label:2393
7912 msgid "Total Owed"
7913 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7914
7915 #: field.cra.perm.label:13856
7916 msgid "Permission Required by User"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2363
7920 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2391
7921 msgid "Last Payment Timestamp"
7922 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7923
7924 #: field.atul.async_output.label:1658 field.atoul.async_output.label:1737
7925 msgid "Event Async Output"
7926 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7927
7928 #: class.rsr.label:10927
7929 msgid "Simple Record"
7930 msgstr "Պարզ գրառում"
7931
7932 #: class.rmocbbcol.label:13312
7933 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7934 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7935
7936 #: field.alci.id.label:8078
7937 msgid "Latest Inventory ID"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: field.asvr.answer.label:2662
7941 msgid "Answer"
7942 msgstr "Պատասխան"
7943
7944 #: class.xcase.label:11841
7945 msgid "Case Expression"
7946 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7947
7948 #: field.vii.status.label:378 field.viiad.status.label:430
7949 #: field.sitem.status.label:6263 field.ahr.status.label:6738
7950 #: field.ahopl.status.label:6890 field.alhr.status.label:6978
7951 #: field.combahr.status.label:7064 field.aahr.status.label:7123
7952 #: field.act.status.label:8226 field.aurst.label.label:9213
7953 #: field.acqpo.state.label:10141 field.acqpoh.state.label:10193
7954 #: field.jub.state.label:10299 field.acqlih.state.label:10361
7955 #: field.acqedim.status.label:10726 field.afs.status.label:11474
7956 #: field.rocit.status.label:13270
7957 msgid "Status"
7958 msgstr "Կարգավիճակ"
7959
7960 #: field.rocit.patron_barcode.label:13273
7961 msgid "Patron Barcode"
7962 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7963
7964 #: field.acqftr.dest_amount.label:9568
7965 msgid "Destination Amount"
7966 msgstr "Նպատակային գումար"
7967
7968 #: field.cmfinm.field.label:910 field.czifm.metabib_field.label:1285
7969 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2810 class.cmf.label:3107
7970 #: field.cmfts.metabib_field.label:12864
7971 msgid "Metabib Field"
7972 msgstr "Metabib դաշտ"
7973
7974 #: field.au.pref_suffix.label:4077
7975 msgid "Preferred Suffix"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: field.uvs.search.label:12133
7979 msgid "Search Constraints"
7980 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7981
7982 #: field.cmrcsubfld.code.label:979
7983 msgid "MARC Subfield"
7984 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7985
7986 #: field.afsg.name.label:11444
7987 msgid "Fieldset Group Name"
7988 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7989
7990 #: class.mbts.label:2355
7991 msgid "Billable Transaction Summary"
7992 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7993
7994 #: field.acqfscred.id.label:9671
7995 msgid "Credit ID"
7996 msgstr "Կրեդիտի ID"
7997
7998 #: field.mrd.item_lang.label:4701
7999 msgid "Lang"
8000 msgstr "Լեզու"
8001
8002 #: field.cblvl.value.label:6490
8003 msgid "Bib Level"
8004 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
8005
8006 #: field.mrd.id.label:4699
8007 msgid "Descriptor ID"
8008 msgstr "Նկարագրիչի ID"
8009
8010 #: class.cbrebt.label:1917
8011 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
8012 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
8013
8014 #: class.vibtf.label:220
8015 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
8016 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
8017
8018 #: field.chmw.item_age.label:1983 field.ccmw.item_age.label:2016
8019 #: field.chmm.item_age.label:2070 field.ccmm.item_age.label:2125
8020 msgid "Item Age <"
8021 msgstr "Նյութի տարիք <"
8022
8023 #: class.mravl.label:1108
8024 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
8025 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
8026
8027 #: field.viiad.id.label:423 field.atevdef.id.label:1433
8028 #: field.acqliad.id.label:10489 field.acqlimad.id.label:10504
8029 #: field.acqligad.id.label:10524 field.acqliuad.id.label:10534
8030 #: field.acqlipad.id.label:10547 field.acqlilad.id.label:10607
8031 msgid "Definition ID"
8032 msgstr "Սահմանման IDադ"
8033
8034 #: class.aaactsc.label:13517
8035 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
8036 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
8037
8038 #: class.erfcc.label:11029
8039 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
8040 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
8041
8042 #: field.qsf.id.label:11640
8043 msgid "Subfield ID"
8044 msgstr "Ենթադաշտի ID"
8045
8046 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6564
8047 msgid "Item Owning Lib"
8048 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
8049
8050 #: field.rmsr.biblio_record.label:10897 field.rssr.biblio_record.label:10921
8051 #: field.rsr.biblio_record.label:10951
8052 msgid "Full Bibliographic record"
8053 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
8054
8055 #: field.rccc.patron_id.label:12909
8056 msgid "Patron Link"
8057 msgstr "Ընթերցողի կապ"
8058
8059 #: field.vqbr.marc.label:512 field.vqar.marc.label:633
8060 #: field.sre.marc.label:5878 field.jub.marc.label:10295
8061 #: field.acqlih.marc.label:10358
8062 msgid "MARC"
8063 msgstr "ՄԵԸՔ"
8064
8065 #: field.aou.resv_requests.label:7206
8066 msgid "Reservation Requests"
8067 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
8068
8069 #: class.aihu.label:2584
8070 msgid "In House Use"
8071 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
8072
8073 #: field.ccou.org_unit.label:13825
8074 msgid "Library"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: field.cmc.b_weight.label:3089
8078 msgid "B Weight"
8079 msgstr "B քաշ"
8080
8081 #: field.qsq.limit_count.label:11602
8082 msgid "LIMIT count"
8083 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
8084
8085 #: class.cmfvm.label:3147
8086 msgid "Metabib Field Virtual Map"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: field.aou.ill_address.label:7186
8090 msgid "ILL Receiving Address"
8091 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
8092
8093 #: class.cbrebi.label:8738
8094 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
8095 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
8096
8097 #: class.atcol.label:1345
8098 msgid "Trigger Environment Collector"
8099 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
8100
8101 #: field.rmsr.author.label:10892 field.rssr.author.label:10916
8102 #: field.rsr.author.label:10937
8103 msgid "Author (normalized)"
8104 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
8105
8106 #: class.aacs.label:5139
8107 msgid "Combined Aged and Active Circulations (Slim Version)"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: field.circ.stop_fines_time.label:5066 field.aacs.stop_fines_time.label:5161
8111 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:5237
8112 #: field.acirc.stop_fines_time.label:5328
8113 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:13206
8114 msgid "Fine Stop Date/Time"
8115 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
8116
8117 #: class.vie.label:490
8118 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
8119 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
8120
8121 #: field.ssr.excluded.label:6611
8122 msgid "Excluded"
8123 msgstr "Բացառված է"
8124
8125 #: field.uvu.scheme.label:12240
8126 msgid "Scheme"
8127 msgstr "Սխեմա"
8128
8129 #: class.acqfap.label:10060
8130 msgid "Fund Allocation Percent"
8131 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
8132
8133 #: field.lmap.org_unit.label:6545 class.aou.label:7180
8134 msgid "Organizational Unit"
8135 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
8136
8137 #: field.ancc.circ_time.label:8378 field.rccc.xact_start.label:12894
8138 msgid "Circulation Date/Time"
8139 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
8140
8141 #: class.msefe.label:7412
8142 msgid "Series Field Entry"
8143 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
8144
8145 #: field.ergbhu.id.label:11021
8146 msgid "Bib ID"
8147 msgstr "Մատեն ID"
8148
8149 #: field.mwde.issn.label:4482 field.rmsr.issn.label:10896
8150 #: field.rssr.issn.label:10920 field.rsr.issn.label:10944
8151 msgid "ISSN"
8152 msgstr "ISSN"
8153
8154 #: field.ahr.selection_depth.label:6758 field.ahopl.selection_depth.label:6910
8155 #: field.alhr.selection_depth.label:6996
8156 #: field.combahr.selection_depth.label:7086
8157 #: field.aahr.selection_depth.label:7145
8158 msgid "Item Selection Depth"
8159 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
8160
8161 #: field.rcsv.consortium_lifetime_transits.label:11090
8162 msgid "Consortium: Lifetime Transits"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: field.afscv.val.label:11506
8166 msgid "Column Value"
8167 msgstr "Սյունակի արժեք"
8168
8169 #: class.bresv.label:5552 field.bravm.reservation.label:5613
8170 msgid "Reservation"
8171 msgstr "Նախնական պատվեր"
8172
8173 #: field.rxpt.unvoided.label:11011
8174 msgid "Unvoided Paid Amount"
8175 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
8176
8177 #: field.acqfdt.amount.label:9821
8178 msgid "Total Debit Amount"
8179 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
8180
8181 #: field.cam.code.label:3215
8182 msgid "Audience Code"
8183 msgstr "Լսարանի կոդ"
8184
8185 #: field.crahp.name.label:8270 field.crmf.name.label:8287
8186 msgid "Rule Name"
8187 msgstr "Օրենքի անուն"
8188
8189 #: field.atevdef.env.label:1455
8190 msgid "Environment Entries"
8191 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8192
8193 #: field.rlcd.last_delete_date.label:12440
8194 msgid "Delete Date/Time"
8195 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
8196
8197 #: class.atevdef.label:1431
8198 msgid "Trigger Event Definition"
8199 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
8200
8201 #: field.cbt.default_price.label:9054
8202 msgid "Default Price"
8203 msgstr "Լռակյաց արժեք"
8204
8205 #: class.acns.label:3413
8206 msgid "Call Number/Volume Suffix"
8207 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
8208
8209 #: class.acmr.label:3384
8210 msgid "Course Role"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: field.uvuv.redirect_to.label:12332
8214 msgid "Redirected To"
8215 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
8216
8217 #: field.amtr.fail_part.label:161
8218 msgid "Failure Part"
8219 msgstr "Ձախողման մաս"
8220
8221 #: class.mbedm.label:4558
8222 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
8223 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
8224
8225 #: class.xin.label:11919
8226 msgid "In Expression"
8227 msgstr "Արտահայտություն"
8228
8229 #: field.atevdef.message_title.label:1452
8230 msgid "Message Title"
8231 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
8232
8233 #: field.cbc.asset.label:13487
8234 msgid "Applies to Items"
8235 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
8236
8237 #: class.abhe.label:7725
8238 msgid "Hold Group Event"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: field.acqie.billed_per_item.label:9388
8242 msgid "Billed Cost per Item"
8243 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
8244
8245 #: class.aea.label:10656
8246 msgid "EDI Attribute"
8247 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
8248
8249 #: field.jub.claim_policy.label:10302 field.acqlih.claim_policy.label:10362
8250 #: class.acqclp.label:11300 field.acqclpa.claim_policy.label:11323
8251 msgid "Claim Policy"
8252 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
8253
8254 #: class.acqpron.label:9309
8255 msgid "Provider Note"
8256 msgstr "Մատակարարի նշում"
8257
8258 #: field.alci.inventory_date.label:8079
8259 msgid "Latest Inventory Date"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: field.auoi.org_unit.label:861
8263 msgid "Allowed Org Unit"
8264 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
8265
8266 #: field.atc.cancel_time.label:2638 field.artc.cancel_time.label:8834
8267 #: field.ahtc.cancel_time.label:8870 field.aur.cancel_time.label:9113
8268 #: field.aurs.cancel_time.label:9187 field.iatc.cancel_time.label:13123
8269 msgid "Cancel Date/Time"
8270 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
8271
8272 #: class.xcast.label:11856
8273 msgid "Cast Expression"
8274 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
8275
8276 #: field.qfr.on_clause.label:11746
8277 msgid "On Clause ID"
8278 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
8279
8280 #: field.aalink.target.label:7503
8281 msgid "Target Record"
8282 msgstr "Թիրախ գրառում"
8283
8284 #: field.circ.duration.label:5053 field.aacs.duration.label:5148
8285 #: field.combcirc.duration.label:5224 field.acirc.duration.label:5315
8286 #: field.cnct.circ_duration.label:7514 field.rodcirc.duration.label:13194
8287 msgid "Circulation Duration"
8288 msgstr "Տացքի տևողություն"
8289
8290 #: class.xfunc.label:11903
8291 msgid "Function Expression"
8292 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
8293
8294 #: field.ahrn.body.label:7045
8295 msgid "Body"
8296 msgstr "Մարմին"
8297
8298 #: field.ahf.component_xpath.label:2981
8299 msgid "Heading Component XPath"
8300 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
8301
8302 #: field.acmc.name.label:3247
8303 msgid "Course Name"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: class.aufh.label:8408
8307 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
8308 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
8309
8310 #: class.ard.label:2930
8311 msgid "Authority Record Descriptor"
8312 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
8313
8314 #: class.rs.label:10859
8315 msgid "Schedule"
8316 msgstr "Աշխատակարգ"
8317
8318 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:2128
8319 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:5062
8320 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:5157
8321 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:5233
8322 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:5324 class.crrf.label:7903
8323 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:13203
8324 msgid "Recurring Fine Rule"
8325 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
8326
8327 #: field.mwde.subject_geographic.label:4489
8328 msgid "Geographic Subject"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: field.atev.complete_time.label:1549 field.afsg.complete_time.label:11446
8332 msgid "Complete Time"
8333 msgstr "Լրիվ ժամ"
8334
8335 #: class.acptcm.label:13624
8336 msgid "Copy Tag Copy Map"
8337 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
8338
8339 #: class.acqda.label:11189
8340 msgid "Debit Attribution"
8341 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
8342
8343 #: class.ausp.label:4785
8344 msgid "User Standing Penalty"
8345 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
8346
8347 #: field.acqexr.id.label:9241
8348 msgid "Exchange Rate ID"
8349 msgstr "Փոխարժեքի ID"
8350
8351 #: class.vqbra.label:562
8352 msgid "Queued Bib Record Attribute"
8353 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
8354
8355 #: field.aum.create_date.label:2408 field.auml.create_date.label:2436
8356 #: field.aump.create_date.label:2464 field.sunit.create_date.label:6190
8357 #: field.acp.create_date.label:7989
8358 msgid "Creation Date/Time"
8359 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
8360
8361 #: class.acqafat.label:9886
8362 msgid "All Fund Allocation Total"
8363 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
8364
8365 #: field.atevparam.param.label:1577
8366 msgid "Parameter Name"
8367 msgstr "Պարամետրի անուն"
8368
8369 #: class.smhc.label:6338
8370 msgid "Materialized Holding Code"
8371 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
8372
8373 #: field.acqfa.allocator.label:10033 field.acqfap.allocator.label:10067
8374 msgid "Allocating User"
8375 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
8376
8377 #: field.afscv.id.label:11503
8378 msgid "Column Value ID"
8379 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
8380
8381 #: class.acqfst.label:9852
8382 msgid "Total Spent from Fund"
8383 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
8384
8385 #: field.mwde.creators.label:4480
8386 msgid "Creators"
8387 msgstr "Ստեղծողներ"
8388
8389 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:11248
8390 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:13053
8391 msgid "Lineitem Detail"
8392 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
8393
8394 #: field.afs.classname.label:11478 field.qfr.class_name.label:11739
8395 msgid "Class Name"
8396 msgstr "Դասի անուն"
8397
8398 #: class.pgpt.label:4742
8399 msgid "Group Penalty Threshold"
8400 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
8401
8402 #: class.vam.label:700
8403 msgid "Queued Authority Record Match"
8404 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
8405
8406 #: field.acqfscred.effective_date.label:9676
8407 msgid "Effective Date"
8408 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
8409
8410 #: field.au.pref_second_given_name.label:4075
8411 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:11368
8412 msgid "Preferred Middle Name"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: field.qfs.function_name.label:11654
8416 msgid "Function Name"
8417 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
8418
8419 #: class.actsc.label:7382
8420 msgid "User Statistical Category"
8421 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
8422
8423 #: class.auss.label:4873
8424 msgid "User Saved Search"
8425 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
8426
8427 #: field.chddv.ceiling_date.label:3966
8428 msgid "Ceiling Date"
8429 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
8430
8431 #: field.chmm.max_holds.label:2074
8432 msgid "Max Holds"
8433 msgstr "Մաքս պահումներ"
8434
8435 #: class.ac.label:7348
8436 msgid "Library Card"
8437 msgstr "Գրադարանի քարտ"
8438
8439 #: field.aihu.staff.label:2589 field.ancihu.staff.label:2610
8440 msgid "Recording Staff"
8441 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
8442
8443 #: field.acplo.id.label:5831
8444 msgid "Location Order ID"
8445 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
8446
8447 #: field.aal.billing_address.label:4857 field.aou.billing_address.label:7183
8448 msgid "Billing Address"
8449 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
8450
8451 #: field.rcsv.consortium_year_to_date_circ.label:11078
8452 msgid "Consortium: Year-to-Date Circulation"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:8450
8456 msgid "Entry Text"
8457 msgstr "Տեքստի մուտք"
8458
8459 #: field.rmsr.quality.label:10888 field.rssr.quality.label:10912
8460 #: field.rsr.quality.label:10932
8461 msgid "Overall Record Quality"
8462 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
8463
8464 #: field.aurt.label.label:9072
8465 msgid "Type Label"
8466 msgstr "Տեսակի պիտակ"
8467
8468 #: field.acsp.delivery_staff.label:5034
8469 msgid "Delivery Staff"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: class.mg.label:7596
8473 msgid "Grocery Transaction"
8474 msgstr "Grocery Transaction"
8475
8476 #: field.cmsa.alias.label:3063
8477 msgid "Alias (RegExp)"
8478 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
8479
8480 #: field.aur.phone_notify.label:9093 field.aurs.phone_notify.label:9167
8481 msgid "Phone Notify"
8482 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
8483
8484 #: field.bre.merge_date.label:3642
8485 msgid "Merge Date"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: field.circ.parent_circ.label:5075 field.aacs.parent_circ.label:5166
8489 #: field.combcirc.parent_circ.label:5243 field.acirc.parent_circ.label:5337
8490 msgid "Parent Circulation"
8491 msgstr "Ծնող սպասարկում"
8492
8493 #: field.qseq.child_query.label:11619
8494 msgid "Child Query"
8495 msgstr "Երեխաի հարցում"
8496
8497 #: field.acqinv.shipper.label:9346
8498 msgid "Shipper"
8499 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
8500
8501 #: field.acqedi.vendcode.label:10629
8502 msgid "Vendor Assigned Code"
8503 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
8504
8505 #: field.cbho.shtime.label:3182
8506 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
8507 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
8508
8509 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6938
8510 msgid "User Display Name"
8511 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
8512
8513 #: field.sdist.supplement_summary.label:6019 class.sssum.label:6379
8514 msgid "Supplemental Issue Summary"
8515 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
8516
8517 #: class.rmobbcol.label:13327
8518 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
8519 msgstr ""
8520 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
8521
8522 #: field.ahr.notify_time.label:6763 field.ahopl.notify_time.label:6915
8523 #: field.alhr.notify_time.label:7001
8524 msgid "Notify Time"
8525 msgstr "Զգուշացման ժամ"
8526
8527 #: class.maa.label:4671
8528 msgid "Account Adjustment"
8529 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
8530
8531 #: class.ahr.label:6736
8532 msgid "Hold Request"
8533 msgstr "Պահման հարցում"
8534
8535 #: class.acqct.label:9223 field.acqf.currency_type.label:9760
8536 #: field.acqfsum.currency_type.label:10002
8537 msgid "Currency Type"
8538 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8539
8540 #: field.bre.notes.label:3625
8541 msgid "Non-MARC Record Notes"
8542 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
8543
8544 #: field.acqpro.currency_type.label:9265 field.acqfs.currency_type.label:9644
8545 msgid "Currency"
8546 msgstr "Արտարժույթ"
8547
8548 #: class.rmocbbol.label:13288
8549 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
8550 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
8551
8552 #: field.acqfap.fund_code.label:10065
8553 msgid "Fund Code"
8554 msgstr "Բյուջեի կոդ"
8555
8556 #: class.atevparam.label:1573
8557 msgid "Trigger Event Parameter"
8558 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
8559
8560 #: field.acp.last_captured_hold.label:8025
8561 msgid "Last Captured Hold"
8562 msgstr "Վերջին որսված պահում"
8563
8564 #: field.bre.deleted.label:3610 field.acpl.deleted.label:5762
8565 msgid "Is Deleted?"
8566 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
8567
8568 #: class.accs.label:168
8569 msgid "Circulation Chain Summary"
8570 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
8571
8572 #: field.erccpo.deleted_count.label:11052
8573 msgid "Total deleted copies"
8574 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
8575
8576 #: field.sunit.circulate.label:6188 field.acp.circulate.label:7987
8577 msgid "Can Circulate"
8578 msgstr "Կարող է սասարկել"
8579
8580 #: field.afsg.id.label:11443
8581 msgid "Fieldset Group ID"
8582 msgstr "Fieldset խմբի ID"
8583
8584 #: class.acqlia.label:10430
8585 msgid "Line Item Attribute"
8586 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
8587
8588 #: field.ccmw.grp.label:2005 field.ccmm.grp.label:2114 class.pgt.label:8300
8589 msgid "Permission Group"
8590 msgstr "Իրավասության խումբ"
8591
8592 #: field.ahr.id.label:6749 field.ahopl.id.label:6901 field.alhr.id.label:6989
8593 #: field.ahrn.hold.label:7043 field.combahr.id.label:7074
8594 #: field.aahr.id.label:7133 field.rhrr.id.label:10980
8595 #: field.aufhl.hold.label:11531 field.aufhml.hold.label:11543
8596 #: field.aufhil.hold.label:11553 field.aufhmxl.hold.label:11565
8597 #: field.aufhol.hold.label:11583
8598 msgid "Hold ID"
8599 msgstr "Պահման ID"
8600
8601 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2360
8602 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2388
8603 msgid "Last Billing Timestamp"
8604 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
8605
8606 #: class.xnull.label:11951
8607 msgid "Null Expression"
8608 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
8609
8610 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:13248
8611 msgid "Dewy Tens"
8612 msgstr "Դյուի տասականներ"
8613
8614 #: field.acqlia.lineitem.label:10433 field.acqdfa.lineitem.label:11164
8615 #: field.acrlid.lineitem.label:13052 field.acqlisum.lineitem.label:13066
8616 #: field.acqlisumi.lineitem.label:13087
8617 msgid "Lineitem"
8618 msgstr "Գծային նյութ"
8619
8620 #: field.bresv.cancel_time.label:5568
8621 msgid "Cancel Time"
8622 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
8623
8624 #: field.rcsv.branch_lifetime_circ.label:11083
8625 msgid "Branch: Lifetime Circulation"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: field.atevdef.context_library_path.label:1459
8629 msgid "Context Library Path"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: field.aout.children.label:7535
8633 msgid "Subordinate Types"
8634 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
8635
8636 #: field.bre.fixed_fields.label:3606
8637 msgid "Fixed Field Entry"
8638 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
8639
8640 #: field.chmw.ref_flag.label:1982 field.ccmw.ref_flag.label:2012
8641 #: field.chmm.ref_flag.label:2069 field.ccmm.ref_flag.label:2121
8642 #: field.act.ref.label:8233
8643 msgid "Reference?"
8644 msgstr "Տեղեկատու՞"
8645
8646 #: field.rsr.external_uri.label:10950
8647 msgid "External URI List (normalized)"
8648 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
8649
8650 #: field.vii.owning_lib.label:374 field.viiad.owning_lib.label:427
8651 #: field.vms.owner.label:726 field.atevdef.owner.label:1435
8652 #: field.atevdefg.owner.label:1488 field.aws.owning_lib.label:1771
8653 #: field.chmw.item_owning_ou.label:1972 field.chmm.item_owning_ou.label:2060
8654 #: field.ccls.owning_lib.label:2186 field.acmc.owning_lib.label:3250
8655 #: field.acmt.owning_lib.label:3339 field.acns.owning_lib.label:3418
8656 #: field.acnp.owning_lib.label:3437 field.acn.owning_lib.label:3461
8657 #: field.brt.owner.label:5413 field.brsrc.owner.label:5442
8658 #: field.bra.owner.label:5474 field.brav.owner.label:5500
8659 #: field.acplg.owner.label:5785 field.ssub.owning_lib.label:5942
8660 #: field.spt.owning_lib.label:6438 field.asv.owner.label:6624
8661 #: field.asc.owner.label:7331 field.actsc.owner.label:7389
8662 #: field.cnct.owning_lib.label:7518 field.acqliat.owning_lib.label:10395
8663 #: field.acqlid.owning_lib.label:10457 field.erccpo.owning_lib.label:11049
8664 #: field.acqdfe.owning_lib.label:11127 field.afsg.owning_lib.label:11452
8665 #: field.afs.owning_lib.label:11473 field.uvs.owning_lib.label:12129
8666 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:12170 field.cfdfs.owning_lib.label:12389
8667 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:13291 field.rmobbol.owning_lib.label:13303
8668 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:13316
8669 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:13330
8670 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:13344
8671 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:13358
8672 msgid "Owning Library"
8673 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
8674
8675 #: field.rocit.circ_lib_name.label:13260
8676 msgid "Circ Lib Name"
8677 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
8678
8679 #: field.actsc.usr_summary.label:7390 class.mus.label:7776
8680 msgid "User Summary"
8681 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
8682
8683 #: class.combahr.label:7062
8684 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8685 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
8686
8687 #: field.circ.circ_staff.label:5050 field.aacct.circ_staff.label:5122
8688 #: field.aacs.circ_staff.label:5145 field.combcirc.circ_staff.label:5221
8689 #: field.acirc.circ_staff.label:5312 field.ancc.staff.label:8382
8690 #: field.rodcirc.circ_staff.label:13191
8691 msgid "Circulating Staff"
8692 msgstr "Սպասարկող կազմ"
8693
8694 #: class.asce.label:8770
8695 msgid "Item Stat Cat Entry"
8696 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
8697
8698 #: field.cbc.actor.label:13488
8699 msgid "Applies to Users"
8700 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
8701
8702 #: field.acmcm.relationship.label:3305
8703 msgid "Item Relationship"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: field.ahrcc.label.label:8806
8707 msgid "Cause Label"
8708 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8709
8710 #: field.ccs.restrict_copy_delete.label:4771
8711 msgid "Restrict Deletion"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: field.uvuv.res_time.label:12329
8715 msgid "Result Time"
8716 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
8717
8718 #: field.ccmm.circulate.label:2126 field.act.circulate.label:8231
8719 msgid "Circulate?"
8720 msgstr "Սպասարկե՞լ"
8721
8722 #: field.acqlid.recv_time.label:10453
8723 msgid "Actual Receive Date"
8724 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8725
8726 #: field.acpl.hold_verify.label:5752
8727 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8728 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8729
8730 #: field.bre.mattrs.label:3637
8731 msgid "MVF Attributes"
8732 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8733
8734 #: field.mwde.edition.label:4485
8735 msgid "Edition"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: field.cuat.egroup.label:4142
8739 msgid "Activity Group"
8740 msgstr "Գործողության խումբ"
8741
8742 #: class.ccbn.label:8505
8743 msgid "Copy Bucket Note"
8744 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8745
8746 #: field.sunit.copy_number.label:6189 field.acp.copy_number.label:7988
8747 msgid "Copy Number on Volume"
8748 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8749
8750 #: field.mbts.last_payment_type.label:2364
8751 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2392
8752 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12982
8753 msgid "Last Payment Type"
8754 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8755
8756 #: field.brsrc.id.label:5441
8757 msgid "Resource ID"
8758 msgstr "Պաշարի ID"
8759
8760 #: class.mgp.label:7828
8761 msgid "Goods Payment"
8762 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8763
8764 #: field.mwde.isbn.label:4481 field.rmsr.isbn.label:10895
8765 #: field.rssr.isbn.label:10919 field.rsr.isbn.label:10943
8766 msgid "ISBN"
8767 msgstr "ISBN"
8768
8769 #: field.scap.pattern_code.label:5907 field.spt.pattern_code.label:6437
8770 msgid "Pattern Code"
8771 msgstr "Պատկերի կոդ"
8772
8773 #: field.au.first_given_name.label:4048
8774 #: field.stgu.first_given_name.label:11358
8775 msgid "First Name"
8776 msgstr "Անուն"
8777
8778 #: field.acqfsum.combined_balance.label:10014
8779 msgid "Remaining Balance"
8780 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8781
8782 #: field.aoa.post_code.label:6652 field.acqpa.post_code.label:9467
8783 msgid "Post Code"
8784 msgstr "Փոստային կոդ"
8785
8786 #: field.vmsp.svf.label:748
8787 msgid "Coded Field"
8788 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8789
8790 #: field.ctcl.id.label:12826 field.cmcts.ts_config.label:12840
8791 #: field.cmfts.ts_config.label:12865
8792 msgid "Text Search Config"
8793 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8794
8795 #: field.atc.source_send_time.label:2636
8796 #: field.artc.source_send_time.label:8830
8797 #: field.ahtc.source_send_time.label:8866
8798 #: field.iatc.source_send_time.label:13120
8799 msgid "Send Date/Time"
8800 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8801
8802 #: field.ssubn.alert.label:5977 field.sdistn.alert.label:6053
8803 #: field.sin.alert.label:6301
8804 msgid "Alert?"
8805 msgstr "Ահազա՞նգ"
8806
8807 #: field.bresv.pickup_time.label:5569
8808 msgid "Pickup Time"
8809 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8810
8811 #: field.racnd.dewey_block_tens.label:3501
8812 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12919
8813 msgid "Dewey Block - Tens"
8814 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8815
8816 #: field.acqfs.credits.label:9649
8817 msgid "Credits"
8818 msgstr "Երախտիք"
8819
8820 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:4087
8821 msgid "Open Billable Transactions"
8822 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8823
8824 #: field.uvu.page.label:12245
8825 msgid "Page"
8826 msgstr "Էջ"
8827
8828 #: field.mb.period_start.label:8896 field.mab.period_start.label:8930
8829 #: field.mallb.period_start.label:8962
8830 msgid "Billing Period Start"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: field.acqfet.amount.label:9838
8834 msgid "Total Encumbrance Amount"
8835 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
8836
8837 #: field.aca.ack_time.label:8153 field.aaca.ack_time.label:8189
8838 msgid "Acknowledge Date/Time"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: field.bresv.target_resource_type.label:5575
8842 msgid "Target Resource Type"
8843 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8844
8845 #: field.pgt.parent.label:8306 field.pgtde.parent.label:8329
8846 msgid "Parent Group"
8847 msgstr "Ծնող խումբ"
8848
8849 #: field.cra.allow_inactive.label:13858
8850 msgid "Allow Inactive Users"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: class.acqscle.label:11284
8854 msgid "Serial Claim Event"
8855 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8856
8857 #: field.crad.joiner.label:1011 field.acsaf.joiner.label:2765
8858 #: field.cmf.joiner.label:3115
8859 msgid "Joiner"
8860 msgstr "միացող"
8861
8862 #: field.acqofscred.id.label:9701
8863 msgid "Ordered Fund Src ID"
8864 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8865
8866 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8867 msgid "Remove Specification"
8868 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8869
8870 #: field.acqlid.id.label:10448
8871 msgid "Item Detail ID"
8872 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8873
8874 #: field.mwde.toc.label:4494
8875 msgid "Table of Contents"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: field.cmc.d_weight.label:3091
8879 msgid "D Weight"
8880 msgstr "D քաշ"
8881
8882 #: field.acqpro.id.label:9262
8883 msgid "Provider ID"
8884 msgstr "Մատակարարի ID"
8885
8886 #: class.qsi.label:11770
8887 msgid "Select Item"
8888 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8889
8890 #: field.cmrtm.type_val.label:12414
8891 msgid "Type Value"
8892 msgstr "Տեսակի արժեք"
8893
8894 #: class.aoucd.label:3892 field.aou.closed_dates.label:7197
8895 msgid "Closed Dates"
8896 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8897
8898 #: field.actsce.value.label:7681 field.rsce1.value.label:12940
8899 #: field.rsce2.value.label:12951 field.aaactsc.value.label:13522
8900 #: field.aaasc.value.label:13534
8901 msgid "Entry Value"
8902 msgstr "Մուտքի արժեք"
8903
8904 #: class.cin.label:889
8905 msgid "Indexing Normalizer"
8906 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8907
8908 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:5260
8909 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:5350
8910 msgid "Copy Circulating Library"
8911 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8912
8913 #: field.ssr.checked.label:6608
8914 msgid "Checked"
8915 msgstr "Ստուգված"
8916
8917 #: class.mdcp.label:7951 field.mdp.debit_card_payment.label:8726
8918 msgid "Debit Card Payment"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: field.acqclt.id.label:11205
8922 msgid "Claim Type ID"
8923 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8924
8925 #: field.vbq.item_attr_def.label:471
8926 msgid "Item Import Attribute Definition"
8927 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8928
8929 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6934
8930 msgid "User Family Name"
8931 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
8932
8933 #: field.atev.target.label:1543
8934 msgid "Target ID"
8935 msgstr "Թիրախի ID"
8936
8937 #: field.bren.pub.label:7566
8938 msgid "Public"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: class.acsbfmfm.label:2806
8942 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8943 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8944
8945 #: field.cbc.padding_end.label:13486
8946 msgid "Padding At End"
8947 msgstr "Լրացում ավարտին"
8948
8949 #: class.cfdi.label:12360
8950 msgid "FilterDialog Interface"
8951 msgstr "FilterDialog միջերես"
8952
8953 #: field.rb.percentile.label:309
8954 msgid "Percentile"
8955 msgstr "Տաս տոկոս"
8956
8957 #: field.acas.alert_type.label:8128 field.aca.alert_type.label:8147
8958 #: field.aaca.alert_type.label:8183
8959 msgid "Alert Type"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: field.cmf.authority_xpath.label:3126
8963 msgid "Authority XPath"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: class.rmsr.label:10884
8967 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8968 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8969
8970 #: field.ahr.cancel_cause.label:6771 field.ahopl.cancel_cause.label:6923
8971 #: field.alhr.cancel_cause.label:7009 field.combahr.cancel_cause.label:7094
8972 #: field.aahr.cancel_cause.label:7153
8973 msgid "Cancelation cause"
8974 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8975
8976 #: field.bre.tcn_source.label:3619 field.rmsr.tcn_source.label:10889
8977 #: field.rssr.tcn_source.label:10913 field.rsr.tcn_source.label:10933
8978 msgid "TCN Source"
8979 msgstr "TCN աղբյուր"
8980
8981 #: field.aur.mentioned.label:9110 field.aurs.mentioned.label:9184
8982 msgid "Mentioned In"
8983 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8984
8985 #: field.artc.dest.label:8823 field.ahtc.dest.label:8859
8986 msgid "Destination Library"
8987 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8988
8989 #: field.acqcle.id.label:11258 field.acqscle.id.label:11286
8990 msgid "Claim Event ID"
8991 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8992
8993 #: field.atevdef.group_field.label:1444
8994 msgid "Processing Group Context Field"
8995 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8996
8997 #: field.rocit.pubdate.label:13243
8998 msgid "Pubdate"
8999 msgstr "Pubdate"
9000
9001 #: class.acqpostlbl.label:12465
9002 msgid "PO State Labels"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: field.uvu.item.label:12233
9006 msgid "Container Item"
9007 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
9008
9009 #: field.rccc.copy_id.label:12896
9010 msgid "Copy Link"
9011 msgstr "Պատճենի կապ"
9012
9013 #: class.acqphsm.label:10577
9014 msgid "Provider Holding Subfield Map"
9015 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
9016
9017 #: field.ssub.distributions.label:5947
9018 msgid "Distributions"
9019 msgstr "Բաշխումներ"
9020
9021 #: field.asvq.question.label:2332 field.asvr.question.label:2666
9022 #: field.asva.question.label:8354
9023 msgid "Question"
9024 msgstr "Հարց"
9025
9026 #: class.acqfet.label:9835
9027 msgid "Total Fund Encumbrance"
9028 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
9029
9030 #: field.atc.source.label:2634 field.sre.source.label:5879
9031 #: field.iatc.source.label:13119
9032 msgid "Source"
9033 msgstr "Աղբյուր"
9034
9035 #: class.msfe.label:7891
9036 msgid "Subject Field Entry"
9037 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
9038
9039 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:6013
9040 msgid "Unit Label Prefix"
9041 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
9042
9043 #: class.rcsv.label:11062
9044 msgid "Item Statistics View"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: field.circ.opac_renewal.label:5059 field.aacs.opac_renewal.label:5154
9048 #: field.combcirc.opac_renewal.label:5230 field.acirc.opac_renewal.label:5321
9049 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:13200
9050 msgid "OPAC Renewal"
9051 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
9052
9053 #: field.rccbs.barcode.label:12970
9054 msgid "User Barcode"
9055 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
9056
9057 #: field.acpl.label_prefix.label:5759
9058 msgid "Label Prefix"
9059 msgstr "Պիտակի նախածանց"
9060
9061 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:9277
9062 msgid "Default Claim Policy"
9063 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
9064
9065 #: field.sasum.summary_type.label:6328
9066 msgid "Summary Type"
9067 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
9068
9069 #: field.qsi.id.label:11772
9070 msgid "Select Item ID"
9071 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
9072
9073 #: field.auch.checkin_time.label:5395
9074 msgid "Checkin Time"
9075 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
9076
9077 #: field.acqie.inv_item_count.label:9385
9078 msgid "Invoice Item Count"
9079 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
9080
9081 #: class.ccpbt.label:1841
9082 msgid "Copy Bucket Type"
9083 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
9084
9085 #: field.scap.subscription.label:5901 class.ssub.label:5939
9086 #: field.ssubn.subscription.label:5973 field.sdist.subscription.label:6006
9087 #: field.siss.subscription.label:6146
9088 msgid "Subscription"
9089 msgstr "Բաժանորդագրություն"
9090
9091 #: field.aacs.aged_circ.label:5180 field.combcirc.aged_circ.label:5265
9092 msgid "Linked Aged Circulation"
9093 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
9094
9095 #: field.acqlia.order_ident.label:10438
9096 msgid "Order Identifier"
9097 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
9098
9099 #: field.mrd.bib_level.label:4694
9100 msgid "BLvl"
9101 msgstr "BLvl"
9102
9103 #: field.mravl.vlist.label:1111
9104 msgid "Vector"
9105 msgstr "Վեկտոր"
9106
9107 #: field.acqda.id.label:11191
9108 msgid "Debit Attribution ID"
9109 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
9110
9111 #: field.ahr.request_time.label:6756 field.ahopl.request_time.label:6908
9112 #: field.alhr.request_time.label:6994 field.combahr.request_time.label:7080
9113 #: field.aahr.request_time.label:7139 field.aur.request_date.label:9097
9114 #: field.aurs.request_date.label:9171
9115 msgid "Request Date/Time"
9116 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
9117
9118 #: class.acqliuad.label:10532
9119 msgid "Line Item User Attribute Definition"
9120 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
9121
9122 #: field.rccbs.xact_finish.label:12974
9123 msgid "Transaction End Date/Time"
9124 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
9125
9126 #: class.aoc.label:7853
9127 msgid "Open Circulation"
9128 msgstr "Բաց սպասարկում"
9129
9130 #: field.rmsr.title.label:10891 field.rssr.title.label:10915
9131 #: field.rsr.title.label:10935
9132 msgid "Title Proper (normalized)"
9133 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
9134
9135 #: field.aihu.use_time.label:2591 field.ancihu.use_time.label:2612
9136 msgid "Use Date/Time"
9137 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
9138
9139 #: field.qcb.result.label:11725
9140 msgid "Result"
9141 msgstr "Արդյունք"
9142
9143 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7462 field.mwp.accepting_usr.label:7805
9144 #: field.mgp.accepting_usr.label:7830 field.mckp.accepting_usr.label:7925
9145 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7953
9146 msgid "Accepting Staff Member"
9147 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
9148
9149 #: field.aal.id.label:4844
9150 msgid "Address Alert ID"
9151 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
9152
9153 #: field.abaafm.axis.label:2876
9154 msgid "Axis"
9155 msgstr "Առանցք"
9156
9157 #: class.rodcirc.label:13185
9158 msgid "Overdue Circulation"
9159 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
9160
9161 #: field.bre.active.label:3607
9162 msgid "Is Active?"
9163 msgstr "Ակտի՞վ է"
9164
9165 #: field.actsce.owner.label:7679 field.asce.owner.label:8773
9166 #: field.rsce1.owner.label:12939 field.rsce2.owner.label:12950
9167 msgid "Entry Owner"
9168 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9169
9170 #: field.rcsv.branch_month_to_date_circ.label:11077
9171 msgid "Branch: Month-to-Date Circulation"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: field.bren.edit_date.label:7563 field.erccpo.last_edit_time.label:11050
9175 msgid "Last Edit Date"
9176 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
9177
9178 #: field.ausp.stop_date.label:4793
9179 msgid "Stop Date"
9180 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
9181
9182 #: field.aua.pending.label:4827
9183 msgid "Pending"
9184 msgstr "Սպասող"
9185
9186 #: field.acqftr.src_fund.label:9565
9187 msgid "Source Fund"
9188 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
9189
9190 #: field.auch.xact_start.label:5397
9191 msgid "Checkout Time"
9192 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
9193
9194 #: class.au.label:4020
9195 msgid "ILS User"
9196 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
9197
9198 #: field.acqpro.phone.label:9275 field.acqpc.phone.label:9502
9199 msgid "Phone"
9200 msgstr "Հեռախոս"
9201
9202 #: field.acqedim.create_time.label:10722
9203 msgid "Time Created"
9204 msgstr "Ստեղծման ժամ"
9205
9206 #: field.bre.quality.label:3617
9207 msgid "Overall Quality"
9208 msgstr "Ընդհանուր որակ"
9209
9210 #: field.csc.active.label:1040 field.ccmlsm.active.label:2211
9211 #: field.auri.active.label:3519 field.au.active.label:4034
9212 #: field.aal.active.label:4846 field.sra.active.label:6505
9213 #: field.aouct.active.label:7253 field.ccat.active.label:8101
9214 #: field.acqpro.active.label:9271 field.acqfs.active.label:9646
9215 #: field.acqf.active.label:9764 field.acqfsum.active.label:10006
9216 #: field.cbc.active.label:13480 field.cpt.active.label:13735
9217 #: field.cgs.active.label:13880
9218 msgid "Active"
9219 msgstr "Ակտիվ"
9220
9221 #: field.bram.value.label:5527
9222 msgid "Attribute Value"
9223 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
9224
9225 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1450
9226 msgid "Event Repeatability Delay"
9227 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
9228
9229 #: field.acqf.year.label:9759 field.acqfsum.year.label:10001
9230 #: field.circbyyr.year.label:13172
9231 msgid "Year"
9232 msgstr "Տարի"
9233
9234 #: field.circbyyr.count.label:13171
9235 msgid "Count"
9236 msgstr "Հաշիվ"
9237
9238 #: class.mowbus.label:3564
9239 msgid "Open User Summary for transactions with balances"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: class.atul.label:1601
9243 msgid "Action Trigger User Log"
9244 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
9245
9246 #: field.ahrn.staff.label:7048
9247 msgid "Staff?"
9248 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
9249
9250 #: field.aca.ack_staff.label:8154 field.aaca.ack_staff.label:8190
9251 msgid "Acknowledger"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: field.cmc.restrict.label:3086 field.cmf.restrict.label:3127
9255 msgid "Restrict?"
9256 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
9257
9258 #: field.atb.ws.label:4179
9259 msgid "Owning Workstation"
9260 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
9261
9262 #: field.mbts.total_paid.label:2366 field.mbtslv.total_paid.label:2394
9263 #: field.rccbs.total_paid.label:12977
9264 msgid "Total Paid"
9265 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
9266
9267 #: field.chmm.strict_ou_match.label:2056
9268 msgid "Strict OU matches?"
9269 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
9270
9271 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
9272 msgid "Last Stop Fines"
9273 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
9274
9275 #: field.qsi.column_alias.label:11776
9276 msgid "Column Alias"
9277 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
9278
9279 #: field.acp.latest_inventory.label:8026 class.alci.label:8076
9280 msgid "Latest Inventory"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: class.czifm.label:1278
9284 msgid "Z39.50 Index Field Map"
9285 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
9286
9287 #: class.stgs.label:11430
9288 msgid "User Setting Stage"
9289 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
9290
9291 #: field.aur.email_notify.label:9094 field.aurs.email_notify.label:9168
9292 msgid "Email Notify"
9293 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
9294
9295 #: field.mcrp.payment.label:7470 field.mwp.payment.label:7812
9296 #: field.mgp.payment.label:7837 field.mckp.payment.label:7934
9297 #: field.mdcp.payment.label:7961
9298 msgid "Payment link"
9299 msgstr "Վճարի կապ"
9300
9301 #: field.acpl.holdable.label:5751
9302 msgid "Is Holdable?"
9303 msgstr "Պահվո՞ղ է"
9304
9305 #: field.cmcts.always.label:12845
9306 msgid "Always Apply?"
9307 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
9308
9309 #: field.rccc.patron_city.label:12913
9310 msgid "Patron City"
9311 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
9312
9313 #: class.aur.label:9085
9314 msgid "User Purchase Request"
9315 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
9316
9317 #: field.asva.responses.label:8351
9318 msgid "Responses using this Answer"
9319 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
9320
9321 #: class.chmw.label:1965
9322 msgid "Hold Matrix Weights"
9323 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
9324
9325 #: field.rb.loc_grp_filter.label:313
9326 msgid "Location Group Filter"
9327 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
9328
9329 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5946
9330 msgid "Expected Date Offset"
9331 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
9332
9333 #: field.rmsr.publisher.label:10893 field.rssr.publisher.label:10917
9334 #: field.rsr.publisher.label:10938
9335 msgid "Publisher (normalized)"
9336 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
9337
9338 #: field.ccmm.grace_period.label:2132
9339 msgid "Grace Period Override"
9340 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
9341
9342 #: field.rb.attr_filter.label:310
9343 msgid "Attribute Filter"
9344 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
9345
9346 #: field.aum.id.label:2411 field.auml.id.label:2439
9347 msgid "Message ID"
9348 msgstr "Հաղորդագության ID"
9349
9350 #: field.acqpro.edi_default.label:9270
9351 msgid "EDI Default"
9352 msgstr "EDI լռակյաց"
9353
9354 #: field.mb.id.label:8900 field.mab.id.label:8934 field.mallb.id.label:8966
9355 msgid "Billing ID"
9356 msgstr "Հաշվի ID"
9357
9358 #: field.aalink.source.label:7502
9359 msgid "Source Record"
9360 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
9361
9362 #: field.aurst.id.label:9212
9363 msgid "Status ID"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: field.cmrcfld.mandatory.label:955 field.cmrcsubfld.mandatory.label:982
9367 msgid "Mandatory?"
9368 msgstr "Պարտադի՞ր։"
9369
9370 #: field.atev.context_library.label:1557
9371 #: field.atoul.context_library.label:1742
9372 msgid "Context Library"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: field.au.guardian.label:4078
9376 msgid "Parent/Guardian"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: field.vmsp.id.label:744
9380 msgid "Match Definition ID"
9381 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
9382
9383 #: field.acqpoh.audit_id.label:10182 field.acqlih.audit_id.label:10345
9384 msgid "Audit ID"
9385 msgstr "Աուդիտի ID"
9386
9387 #: field.acmt.end_date.label:3341 field.scap.end_date.label:5905
9388 #: field.ssub.end_date.label:5944
9389 msgid "End Date"
9390 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
9391
9392 #: class.brsrc.label:5439 field.bram.resource.label:5525
9393 msgid "Resource"
9394 msgstr "Պաշար"
9395
9396 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:5167
9397 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:5244
9398 msgid "Checkin Scan Time"
9399 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
9400
9401 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6565
9402 msgid "Hold Pickup Lib"
9403 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
9404
9405 #: field.cc.bucket.label:13787
9406 msgid "Bucket"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: field.cam.value.label:3217
9410 msgid "Audience"
9411 msgstr "Լսարան"
9412
9413 #: field.rcsv.system_year_to_date_circ.label:11079
9414 msgid "System: Year-to-Date Circulation"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: field.vii.circ_as_type.label:388 field.viiad.circ_as_type.label:440
9418 msgid "Circulate As MARC Type"
9419 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
9420
9421 #: field.acqpo.lineitem_count.label:10151
9422 msgid "Line Item Count"
9423 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
9424
9425 #: field.au.reservations.label:4091
9426 msgid "Reservations"
9427 msgstr "Նախնական պահումներ"
9428
9429 #: class.rmocbbhol.label:13340
9430 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
9431 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
9432
9433 #: field.vii.import_time.label:373 field.vqbr.import_time.label:511
9434 #: field.vqar.import_time.label:632
9435 msgid "Import Time"
9436 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
9437
9438 #: field.pgpt.threshold.label:4747
9439 msgid "Threshold"
9440 msgstr "Ճեղքվածք"
9441
9442 #: field.rccbs.billing_location.label:12964
9443 msgid "Billing Location Link"
9444 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
9445
9446 #: class.aba.label:2848
9447 msgid "Authority Browse Axis"
9448 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
9449
9450 #: field.au.evening_phone.label:4045 field.stgu.evening_phone.label:11362
9451 msgid "Evening Phone"
9452 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
9453
9454 #: field.acqedim.remote_file.label:10721
9455 msgid "Filename"
9456 msgstr "Ֆայլի անուն"
9457
9458 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
9459 msgid "Last Renewal Workstation"
9460 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
9461
9462 #: field.ccraed.definition.label:1057
9463 msgid "Defintion"
9464 msgstr "Սահմանում"
9465
9466 #: field.pgt.name.label:8305
9467 msgid "Group Name"
9468 msgstr "Խմբի անուն"
9469
9470 #: class.acqpca.label:9526
9471 msgid "Provider Contact Address"
9472 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
9473
9474 #: field.acmc.section_number.label:3249
9475 msgid "Section Number"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1973 field.chmm.item_circ_ou.label:2061
9479 msgid "Item Circ Library"
9480 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
9481
9482 #: field.mckp.xact.label:7933 field.mdcp.xact.label:7960
9483 msgid "Transaction link"
9484 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
9485
9486 #: field.acqfsrcb.amount.label:9959
9487 msgid "Balance Remaining"
9488 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
9489
9490 #: class.vqara.label:679
9491 msgid "Queued Authority Record Attribute"
9492 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
9493
9494 #: class.acqfsrcat.label:9946
9495 msgid "Total Allocation to Funding Source"
9496 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
9497
9498 #: field.aur.location.label:9108 field.aurs.location.label:9182
9499 msgid "Publication Location"
9500 msgstr "Հրատարակման վայր"
9501
9502 #: field.acqcr.keep_debits.label:10119
9503 msgid "Keep Debits?"
9504 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
9505
9506 #: field.ateo.create_time.label:1309 field.acn.create_date.label:3454
9507 #: field.aacct.create_time.label:5125 field.aca.create_time.label:8150
9508 #: field.aaca.create_time.label:8186
9509 msgid "Create Date/Time"
9510 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
9511
9512 #: field.au.super_user.label:4067
9513 msgid "Is Super User"
9514 msgstr "Գեր օգտվող է"
9515
9516 #: class.ccs.label:4764
9517 msgid "Item Status"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: field.vqbr.attributes.label:519 field.vqar.attributes.label:639
9521 #: field.mra.attrs.label:1142
9522 msgid "Attributes"
9523 msgstr "Բաղադրիչներ"
9524
9525 #: field.qxp.parenthesize.label:11693 field.xbet.parenthesize.label:11801
9526 #: field.xbind.parenthesize.label:11816 field.xbool.parenthesize.label:11830
9527 #: field.xcase.parenthesize.label:11844 field.xcast.parenthesize.label:11859
9528 #: field.xcol.parenthesize.label:11876 field.xex.parenthesize.label:11891
9529 #: field.xfunc.parenthesize.label:11906 field.xin.parenthesize.label:11922
9530 #: field.xisnull.parenthesize.label:11939 field.xnull.parenthesize.label:11954
9531 #: field.xnum.parenthesize.label:11967 field.xop.parenthesize.label:11980
9532 #: field.xser.parenthesize.label:11998 field.xstr.parenthesize.label:12012
9533 #: field.xsubq.parenthesize.label:12025
9534 msgid "Is Parenthesized"
9535 msgstr "Ներառված է"
9536
9537 #: field.rccc.patron_zip.label:12914
9538 msgid "Patron ZIP Code"
9539 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
9540
9541 #: field.brt.resource_attrs.label:5419 field.aou.rsrc_attrs.label:7210
9542 msgid "Resource Attributes"
9543 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
9544
9545 #: field.rcsv.system_last_circ_date.label:11067
9546 msgid "System: Last Circulation Date"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: field.brt.elbow_room.label:5417
9550 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
9551 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
9552
9553 #: field.rsr.name_subject.label:10948
9554 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
9555 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
9556
9557 #: class.acqlisumi.label:13081
9558 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
9559 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
9560
9561 #: class.acqedim.label:10717
9562 msgid "EDI Message"
9563 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
9564
9565 #: field.atevdef.params.label:1456
9566 msgid "Parameters"
9567 msgstr "Պարամետրեր"
9568
9569 #: field.ahn.id.label:5721
9570 msgid "Notification ID"
9571 msgstr "Հիշեցման ID"
9572
9573 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2756
9574 msgid "Subfield List for Display"
9575 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
9576
9577 #: field.cmf.search_field.label:3117
9578 msgid "Search Field"
9579 msgstr "Փնտրման դաշտ"
9580
9581 #: field.aum.editor.label:2418 field.auml.usr.label:2446
9582 #: field.aump.editor.label:2483 field.sre.editor.label:5875
9583 #: field.siss.editor.label:6143 field.sitem.editor.label:6254
9584 #: field.bren.editor.label:7564 field.act.editor.label:8221
9585 #: field.acqpron.editor.label:9316 field.acqpl.editor.label:10097
9586 #: field.acqpo.editor.label:10144 field.acqpoh.editor.label:10188
9587 #: field.acqpon.editor.label:10222 field.jub.editor.label:10301
9588 #: field.acqlih.editor.label:10350 field.acqlin.editor.label:10417
9589 msgid "Editor"
9590 msgstr "Խմբագրիչ"
9591
9592 #: field.qsq.having_clause.label:11601
9593 msgid "HAVING Clause"
9594 msgstr "HAVING պահանջ"
9595
9596 #: class.ccmw.label:1996
9597 msgid "Circ Matrix Weights"
9598 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
9599
9600 #: class.afr.label:7485
9601 msgid "Full Authority Record"
9602 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
9603
9604 #: field.atul.target_circ.label:1659 field.atoul.target_circ.label:1739
9605 msgid "Target Circulation"
9606 msgstr "Թիրախային տացք"
9607
9608 #: field.acqclpa.action_interval.label:11324
9609 msgid "Action Interval"
9610 msgstr "Գործողության տիրույթ"
9611
9612 #: field.au.dob.label:4043 field.rud.dob.label:10961
9613 #: field.stgu.dob.label:11364
9614 msgid "Date of Birth"
9615 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
9616
9617 #: field.atul.complete_time.label:1652 field.atoul.complete_time.label:1731
9618 msgid "Event Complete Time"
9619 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
9620
9621 #: field.bre.creator.label:3609
9622 msgid "Record Creator"
9623 msgstr "Գրառման ստեղծող"
9624
9625 #: field.acqedim.edi.label:10727
9626 msgid "EDI Message Body"
9627 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
9628
9629 #: field.cwa.id.label:2031
9630 msgid "Assoc ID"
9631 msgstr "Կապված ID"
9632
9633 #: class.qfpd.label:11663
9634 msgid "Function Parameter Definition"
9635 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
9636
9637 #: field.acqpron.create_time.label:9314 field.acqpl.create_time.label:10092
9638 #: field.acqpo.create_time.label:10138 field.acqpon.create_time.label:10220
9639 #: field.jub.create_time.label:10293 field.acqlin.create_time.label:10415
9640 #: field.afsg.create_time.label:11445 field.afs.creation_time.label:11475
9641 msgid "Creation Time"
9642 msgstr "Ստեղծման ժամ"
9643
9644 #: field.rccbs.patron_county.label:12989
9645 msgid "User County"
9646 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
9647
9648 #: field.acqlid.collection_code.label:10461
9649 #: field.acqdfe.collection_code.label:11131
9650 msgid "Collection Code"
9651 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
9652
9653 #: field.acqfat.amount.label:9804 field.acqafat.amount.label:9889
9654 msgid "Total Allocation Amount"
9655 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
9656
9657 #: field.sdist.bind_call_number.label:6011
9658 msgid "Bind Call Number"
9659 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
9660
9661 #: field.rcsv.consortium_last_circ_date.label:11066
9662 msgid "Consortium: Last Circulation Date"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: field.atevdef.reactor.label:1438 field.atul.reactor.label:1645
9666 #: field.atoul.reactor.label:1724
9667 msgid "Reactor"
9668 msgstr "Ռեակտոր"
9669
9670 #: field.rb.weight.label:304 field.cmf.weight.label:3113
9671 #: field.cmfvm.weight.label:3152
9672 msgid "Weight"
9673 msgstr "Քաշ"
9674
9675 #: class.mbt.label:7643 field.mp.xact.label:8560 field.mallp.xact.label:8633
9676 #: field.mbp.xact.label:8654 field.mndp.xact.label:8695
9677 #: field.mdp.xact.label:8719
9678 msgid "Billable Transaction"
9679 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9680
9681 #: field.aou.parent_ou.label:7190
9682 msgid "Parent Organizational Unit"
9683 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
9684
9685 #: field.au.photo_url.label:4061
9686 msgid "Photo URL"
9687 msgstr "Նկարի URL"
9688
9689 #: class.mallp.label:8622
9690 msgid "Payments: All"
9691 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
9692
9693 #: field.acqf.allocation_total.label:9771
9694 msgid "Allocation Total"
9695 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
9696
9697 #: field.asv.questions.label:6617
9698 msgid "Questions"
9699 msgstr "Հարցեր"
9700
9701 #: field.crad.composite.label:1008
9702 msgid "Composite attribute?"
9703 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
9704
9705 #: field.acqftr.dest_fund.label:9567
9706 msgid "Destination Fund"
9707 msgstr "Նպատակային բյուջե"
9708
9709 #: field.qxp.parent_expr.label:11694 field.qcb.parent_expr.label:11722
9710 #: field.xbet.parent_expr.label:11802 field.xbind.parent_expr.label:11817
9711 #: field.xbool.parent_expr.label:11831 field.xcase.parent_expr.label:11845
9712 #: field.xcast.parent_expr.label:11860 field.xcol.parent_expr.label:11877
9713 #: field.xex.parent_expr.label:11892 field.xfunc.parent_expr.label:11907
9714 #: field.xin.parent_expr.label:11923 field.xisnull.parent_expr.label:11940
9715 #: field.xnull.parent_expr.label:11955 field.xnum.parent_expr.label:11968
9716 #: field.xop.parent_expr.label:11981 field.xser.parent_expr.label:11999
9717 #: field.xstr.parent_expr.label:12013 field.xsubq.parent_expr.label:12026
9718 msgid "Parent Expression"
9719 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
9720
9721 #: class.acnp.label:3432
9722 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9723 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
9724
9725 #: field.cmfpm.start_pos.label:12058 field.cmpcsm.start_pos.label:12088
9726 msgid "Start Postion"
9727 msgstr "Սկզբնական դիրք"
9728
9729 #: field.qfr.function_call.label:11741
9730 msgid "Function Call ID"
9731 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
9732
9733 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2809
9734 msgid "Bib Field"
9735 msgstr "Bib դաշտ"
9736
9737 #: field.mckp.check_number.label:7929
9738 msgid "Check Number"
9739 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
9740
9741 #: field.au.ident_value.label:4053
9742 msgid "Primary Identification"
9743 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
9744
9745 #: field.aur.cancel_reason.label:9112 field.aurs.cancel_reason.label:9186
9746 #: class.acqcr.label:10113 field.acqpo.cancel_reason.label:10147
9747 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:10196 field.jub.cancel_reason.label:10303
9748 #: field.acqlih.cancel_reason.label:10363
9749 #: field.acqlid.cancel_reason.label:10462
9750 msgid "Cancel Reason"
9751 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
9752
9753 #: class.uvva.label:12278
9754 msgid "URL Verification Attempt"
9755 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
9756
9757 #: field.mrd.char_encoding.label:4696
9758 msgid "Character Encoding"
9759 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
9760
9761 #: field.acqcle.event_date.label:11261 field.acqscle.event_date.label:11289
9762 msgid "Event Date"
9763 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
9764
9765 #: field.erfcc.circ_count.label:11032
9766 msgid "Total Circulation Count"
9767 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
9768
9769 #: field.au.money_summary.label:4086
9770 msgid "Money Summary"
9771 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
9772
9773 #: field.cuat.transient.label:4144
9774 msgid "Transient"
9775 msgstr "Անցողիկ"
9776
9777 #: field.aua.street1.label:4821 field.aal.street1.label:4849
9778 #: field.acqpca.street1.label:9535 field.stgma.street1.label:11392
9779 #: field.stgba.street1.label:11408
9780 msgid "Street (1)"
9781 msgstr "Փողոց (1)"
9782
9783 #: field.mg.billings.label:7604
9784 msgid "Billings"
9785 msgstr "Հաշիվներ"
9786
9787 #: field.mg.xact_start.label:7603
9788 msgid "Transaction Start Timestamp"
9789 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9790
9791 #: field.rcsv.owning_lib_id.label:11065
9792 msgid "Owning Library Link"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: field.qcb.condition.label:11724
9796 msgid "Condition"
9797 msgstr "Վիճակ"
9798
9799 #: class.puopm.label:8539
9800 msgid "User Object Permission Map"
9801 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9802
9803 #: field.circ.stop_fines.label:5065 field.aacs.stop_fines.label:5160
9804 #: field.combcirc.stop_fines.label:5236 field.acirc.stop_fines.label:5327
9805 #: field.rodcirc.stop_fines.label:13205
9806 msgid "Fine Stop Reason"
9807 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9808
9809 #: field.auri.id.label:3515
9810 msgid "URI ID"
9811 msgstr "URI ID"
9812
9813 #: field.sunit.ref.label:6207 field.acp.ref.label:8007
9814 msgid "Is Reference"
9815 msgstr "Տեղեկատու է"
9816
9817 #: class.rhrr.label:10978
9818 msgid "Hold Request Record"
9819 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9820
9821 #: class.aurt.label:9069
9822 msgid "User Purchase Request Type"
9823 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9824
9825 #: field.sunit.status.label:6208 field.acp.status.label:8008
9826 msgid "Copy Status"
9827 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9828
9829 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:13074
9830 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:13095
9831 msgid "Encumbrance Amount"
9832 msgstr "Կուտակված գումար"
9833
9834 #: class.auact.label:4155
9835 msgid "User Activity"
9836 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9837
9838 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1449
9839 msgid "Opt-In Setting Type"
9840 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9841
9842 #: field.rmobbol.balance.label:13305 field.rmobbcol.balance.label:13332
9843 #: field.rmobbhol.balance.label:13360
9844 msgid "Balance"
9845 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9846
9847 #: field.au.standing_penalties.label:4028
9848 msgid "Standing Penalties"
9849 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9850
9851 #: class.erccpo.label:11045
9852 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9853 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9854
9855 #: field.bre.metarecord.label:3623 class.mmr.label:4331
9856 #: field.rsr.metarecord.label:10930
9857 msgid "Metarecord"
9858 msgstr "Մետագրառում"
9859
9860 #: field.aout.can_have_users.label:7536
9861 msgid "Can Have Users?"
9862 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9863
9864 #: field.cfgm.exclude.label:13567
9865 msgid "Exclude"
9866 msgstr "Բացառել"
9867
9868 #: field.mwde.subject_name.label:4490
9869 msgid "Name Subject"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: field.rsr.summary.label:10942
9873 msgid "Summary (normalized)"
9874 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9875
9876 #: field.actsc.allow_freetext.label:7395
9877 msgid "Free Text"
9878 msgstr "Ազատ տեքստ"
9879
9880 #: field.jub.attributes.label:10307
9881 msgid "Descriptive Attributes"
9882 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9883
9884 #: field.vmp.add_spec.label:199
9885 msgid "Add Specification"
9886 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9887
9888 #: field.artc.prev_dest.label:8833 field.ahtc.prev_dest.label:8869
9889 msgid "Prev Destination Library"
9890 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9891
9892 #: field.cin.func.label:894
9893 msgid "Function"
9894 msgstr "Ֆունկցիա"
9895
9896 #: field.cust.opac_visible.label:4232
9897 msgid "OPAC/Patron Visible"
9898 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9899
9900 #: field.aca.temp.label:8149 field.aaca.temp.label:8185
9901 msgid "Temporary"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: class.lmap.label:6541
9905 msgid "Library Group Map"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: field.aur.volume.label:9103 field.aurs.volume.label:9177
9909 msgid "Volume"
9910 msgstr "Հատոր"
9911
9912 #: field.siss.edit_date.label:6145 field.sitem.edit_date.label:6256
9913 #: field.act.edit_date.label:8223 field.rocit.edit_date.label:13257
9914 msgid "Edit Date"
9915 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9916
9917 #: field.acqlin.alert_text.label:10419
9918 msgid "Alert Text"
9919 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9920
9921 #: field.cmpctm.ptype_key.label:12072 field.cmpcsm.ptype_key.label:12086
9922 msgid "Type Key"
9923 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9924
9925 #: field.accs.num_circs.label:171
9926 msgid "Total Circs"
9927 msgstr "Գումարային տացքեր"
9928
9929 #: field.chdd.ceiling_date.label:3943
9930 msgid "Current Ceiling Date"
9931 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9932
9933 #: field.ocirccount.lost.label:4974 field.ocirclist.lost.label:5016
9934 msgid "Lost"
9935 msgstr "Կորած"
9936
9937 #: field.ccls.items_out.label:2187
9938 msgid "Items Out"
9939 msgstr "Նյութեր դրսում"
9940
9941 #: class.aouct.label:7250
9942 msgid "Org Unit Custom Tree"
9943 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9944
9945 #: class.aoup.label:6590
9946 msgid "Org Unit Proximity"
9947 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9948
9949 #: field.acqlimad.remove.label:10509 field.acqlipad.remove.label:10553
9950 msgid "Remove"
9951 msgstr "Հեռացնել"
9952
9953 #: field.bre.authority_links.label:3634
9954 msgid "Authority Links"
9955 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9956
9957 #: class.asfg.label:6686 field.asfge.grp.label:6711
9958 msgid "Search Filter Group"
9959 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9960
9961 #: field.at.code.label:2828
9962 msgid "Thesaurus Code"
9963 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9964
9965 #: field.uvus.urls.label:12196
9966 msgid "URLs"
9967 msgstr "URLs"
9968
9969 #: field.acp.aged_circulations.label:8016
9970 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9971 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9972
9973 #: class.qcb.label:11719
9974 msgid "Case Branch"
9975 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9976
9977 #: field.circ.recurring_fine.label:5061 field.aacs.recurring_fine.label:5156
9978 #: field.combcirc.recurring_fine.label:5232
9979 #: field.acirc.recurring_fine.label:5323
9980 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:13202
9981 msgid "Recurring Fine Amount"
9982 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9983
9984 #: field.asv.end_date.label:6620
9985 msgid "Survey End Date/Time"
9986 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9987
9988 #: field.ocirccount.overdue.label:4973 field.ocirclist.overdue.label:5015
9989 msgid "Overdue"
9990 msgstr "Ժամկետանց"
9991
9992 #: field.bresv.target_resource.label:5576
9993 msgid "Target Resource"
9994 msgstr "Թիրախ պաշար"
9995
9996 #: field.aufhml.min.label:11544
9997 msgid "Min Loop"
9998 msgstr "Մին խոշորացույց"
9999
10000 #: field.acqliad.ident.label:10492 field.acqlimad.ident.label:10508
10001 #: field.acqligad.ident.label:10528 field.acqliuad.ident.label:10538
10002 #: field.acqlipad.ident.label:10552 field.acqlilad.ident.label:10610
10003 msgid "Is Identifier?"
10004 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
10005
10006 #: field.qdt.datatype_name.label:11630
10007 msgid "Datatype Name"
10008 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
10009
10010 #: field.aiit.blanket.label:1812
10011 msgid "Blanket?"
10012 msgstr "Ծածկո՞ց։"
10013
10014 #: field.circ.renewal_remaining.label:5063
10015 #: field.aacs.renewal_remaining.label:5158
10016 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:5234
10017 #: field.acirc.renewal_remaining.label:5325
10018 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:13204
10019 msgid "Remaining Renewals"
10020 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
10021
10022 #: field.mb.void_time.label:8902 field.mab.void_time.label:8936
10023 #: field.mallb.void_time.label:8968
10024 msgid "Void Timestamp"
10025 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
10026
10027 #: field.acqmapinv.invoice.label:13465
10028 msgid "Invoice ID"
10029 msgstr "Հաշվի ID"
10030
10031 #: field.au.billable_transactions.label:4085
10032 msgid "Billable Transactions"
10033 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
10034
10035 #~ msgid "Org Lasso Map"
10036 #~ msgstr "Org Lasso քարտեզ"
10037
10038 #~ msgid "Matched Attribute"
10039 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
10040
10041 #~ msgid "Billing Timestamp"
10042 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
10043
10044 #~ msgid ""
10045 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
10046 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
10047
10048 #~ msgid "Copy/Shelving Location"
10049 #~ msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
10050
10051 #~ msgid "User Note"
10052 #~ msgstr "Օգտվողի նշում"
10053
10054 #~ msgid "Suffix/Title"
10055 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
10056
10057 #~ msgid "Creating Staff"
10058 #~ msgstr "Ստեղծող կազմ"
10059
10060 #~ msgid "Check Out Date/Time"
10061 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
10062
10063 #~ msgid "Test ID"
10064 #~ msgstr "Թեստ ID"
10065
10066 #~ msgid "Keep"
10067 #~ msgstr "Պահել"
10068
10069 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
10070 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
10071
10072 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
10073 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
10074
10075 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
10076 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
10077
10078 #~ msgid "Field Type"
10079 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
10080
10081 #~ msgid "Field Class"
10082 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
10083
10084 #~ msgid "Org Lasso"
10085 #~ msgstr "Org Lasso"
10086
10087 #~ msgid "Floating?"
10088 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
10089
10090 #~ msgid "Is Floating"
10091 #~ msgstr "Սահում է"
10092
10093 #~ msgid "Claim Policy ID"
10094 #~ msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
10095
10096 #~ msgid "Fielmapper Class"
10097 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
10098
10099 #~ msgid "Combined Aged and Active circulations"
10100 #~ msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
10101
10102 #~ msgid "Subject"
10103 #~ msgstr "Խորագիր"