]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-08-22 16:58-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-03-26 19:30+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-08-24 05:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18752)\n"
19
20 #: class.stgu.label:10202
21 msgid "User Stage"
22 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
23
24 #: class.xex.label:10737
25 msgid "Exists Expression"
26 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
27
28 #: field.bre.source.label:3143
29 msgid "Record Source"
30 msgstr "Գրառման աղբյուր"
31
32 #: field.ccat.at_circ.label:7303
33 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
34 msgstr ""
35
36 #: class.rxpt.label:9905
37 msgid "Transaction Paid Totals"
38 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
39
40 #: field.ccat.in_renew.label:7302
41 msgid "During Renewal"
42 msgstr ""
43
44 #: field.aua.post_code.label:4171 field.aal.post_code.label:4207
45 #: field.acqpca.post_code.label:8474 field.stgma.post_code.label:10247
46 #: field.stgba.post_code.label:10263
47 msgid "Postal Code"
48 msgstr "Փոստային հասցե"
49
50 #: field.uvuv.res_code.label:11179
51 msgid "Result Code"
52 msgstr "Արդյունքի կոդ"
53
54 #: field.acqmapinv.picklist.label:12149
55 msgid "Picklist ID"
56 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
57
58 #: class.acqlih.label:9258
59 msgid "Line Item History"
60 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
61
62 #: field.au.ident_value2.label:3434
63 msgid "Secondary Identification"
64 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
65
66 #: field.sdist.record_entry.label:5319
67 msgid "Legacy Record Entry"
68 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
69
70 #: field.acqfst.amount.label:8772 field.acqafst.amount.label:8826
71 msgid "Total Spent Amount"
72 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
73
74 #: field.auri.use_restriction.label:3061
75 msgid "Use Information"
76 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
77
78 #: class.cmrtm.label:11260
79 msgid "MARC21 Record Type Map"
80 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
81
82 #: field.mp.credit_card_payment.label:7720
83 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7758
84 msgid "Credit Card Payment Detail"
85 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
86
87 #: field.cracct.host.label:1159 field.czs.host.label:1184
88 #: field.acqedi.host.label:9526 field.uvu.host.label:11090
89 msgid "Host"
90 msgstr "Հյուրընկալող"
91
92 #: field.rccbs.patron_city.label:11674
93 msgid "User City"
94 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
95
96 #: field.sunit.sort_key.label:5528
97 msgid "Sort Key"
98 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
99
100 #: class.cmsa.label:2782
101 msgid "Metabib Search Alias"
102 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
103
104 #: field.circ.billing_total.label:4412 field.aacs.billing_total.label:4505
105 #: field.combcirc.billing_total.label:4580
106 #: field.acirc.billing_total.label:4668 field.bresv.billing_total.label:4885
107 #: field.mg.billing_total.label:6897 field.mbt.billing_total.label:6944
108 #: field.rodcirc.billing_total.label:11899
109 msgid "Billing Totals"
110 msgstr "Հաշիվների գումար"
111
112 #: field.ahf.joiner.label:2706
113 msgid "Joiner string"
114 msgstr "Joiner string"
115
116 #: field.qsq.where_clause.label:10449
117 msgid "WHERE Clause"
118 msgstr "WHERE պայման"
119
120 #: field.brt.transferable.label:4740
121 msgid "Transferable"
122 msgstr "Փոխարկելի"
123
124 #: class.aoa.label:5955
125 msgid "Org Address"
126 msgstr "Կազմ հասցե"
127
128 #: field.auri.id.label:3058
129 msgid "URI ID"
130 msgstr "URI ID"
131
132 #: field.acsaf.heading_field.label:2493
133 msgid "Heading Field"
134 msgstr "խորագրի դաշտ։"
135
136 #: field.au.claims_returned_count.label:3418
137 msgid "Claims-returned Count"
138 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
139
140 #: class.acqfsrcct.label:8853
141 msgid "Total Credit to Funding Source"
142 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
143
144 #: class.acqlipad.label:9452
145 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
146 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
147
148 #: field.bra.required.label:4801
149 msgid "Is Required"
150 msgstr "Պահանջվում է"
151
152 #: field.bresv.booking_interval.label:4895
153 msgid "Booking Interval"
154 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
155
156 #: field.cmfinm.params.label:864 field.crainm.params.label:1111
157 msgid "Parameters (JSON Array)"
158 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
159
160 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
161 #: field.rocit.ref.label:11948
162 msgid "Reference"
163 msgstr "Տեղեկատու"
164
165 #: field.acpt.tag_type.label:12293
166 msgid "Copy Tag Type"
167 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
168
169 #: field.acqfsb.amount.label:8886
170 msgid "Balance after Spent"
171 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
172
173 #: class.atenv.label:1353
174 msgid "Trigger Event Environment Entry"
175 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
176
177 #: field.acqftr.id.label:8505
178 msgid "Fund Transfer ID"
179 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
180
181 #: field.uvus.id.label:11042
182 msgid "URL Selector ID"
183 msgstr "URL-ի ընրման ID"
184
185 #: field.ahr.bib_rec.label:6075 field.ahopl.bib_rec.label:6223
186 #: field.alhr.bib_rec.label:6306 field.combahr.bib_rec.label:6389
187 #: field.aahr.bib_rec.label:6448
188 msgid "Bib Record link"
189 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
190
191 #: field.ahn.method.label:5037
192 msgid "Notification Method"
193 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
194
195 #: field.csp.id.label:4078
196 msgid "Penalty ID"
197 msgstr ""
198
199 #: field.asc.sip_field.label:6631 field.actsc.sip_field.label:6690
200 msgid "SIP Field"
201 msgstr "SIP դաշտ"
202
203 #: class.abaafm.label:2599
204 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
205 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
206
207 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
208 msgid "Parts Data"
209 msgstr "Մասերի տվյալներ"
210
211 #: class.mrs.label:1041
212 msgid "Record Sort Values"
213 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
214
215 #: field.rccc.call_number.label:11590
216 msgid "Call Number Link"
217 msgstr "Դասիչի կապ"
218
219 #: field.circ.checkin_lib.label:4378 field.aacs.checkin_lib.label:4471
220 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4545 field.acirc.checkin_lib.label:4634
221 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:11871
222 msgid "Check In Library"
223 msgstr "Ընդունող գրադարան"
224
225 #: field.at.short_code.label:2559
226 msgid "Short Code"
227 msgstr "Կարճ կոդ"
228
229 #: class.citm.label:5787
230 msgid "Item Type Map"
231 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
232
233 #: field.uvuv.attempt.label:11176
234 msgid "Attempt"
235 msgstr "Փորձ"
236
237 #: field.ccmw.id.label:1794
238 msgid "Circ Weights ID"
239 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
240
241 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11646
242 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
243 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
244
245 #: class.aous.label:3645
246 msgid "Organizational Unit Setting"
247 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
248
249 #: field.bre.merged_to.label:3168
250 msgid "Merged To"
251 msgstr ""
252
253 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6241
254 msgid "User Alias or First Given Name"
255 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
256
257 #: field.aufh.fail_time.label:7569
258 msgid "Retargeting Date/Time"
259 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
260
261 #: field.ssr.deleted.label:5921 field.rocit.deleted.label:11950
262 msgid "Deleted"
263 msgstr "Ջնջված"
264
265 #: field.cfg.members.label:12236
266 msgid "Group Members"
267 msgstr "Խմբի անդամներ"
268
269 #: field.mcrp.payment_ts.label:6766 field.mwp.payment_ts.label:7059
270 #: field.mgp.payment_ts.label:7084 field.mckp.payment_ts.label:7179
271 msgid "Payment Timestamp"
272 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
273
274 #: field.ccat.invert_location.label:7305
275 msgid "Invert allowed locations"
276 msgstr ""
277
278 #: field.aou.attr_vals.label:6510
279 msgid "Attribute Values"
280 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
281
282 #: field.vii.record.label:364
283 msgid "Import Record"
284 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
285
286 #: field.bra.valid_values.label:4802
287 msgid "Valid Values"
288 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
289
290 #: field.sstr.items.label:5399 field.siss.items.label:5468
291 msgid "Items"
292 msgstr "Նյութեր"
293
294 #: field.ac.active.label:6649
295 msgid "IsActive?"
296 msgstr "Ակտի՞վ է"
297
298 #: field.au.other_phone.label:3439
299 msgid "Other Phone"
300 msgstr "Այլ հեռախոս"
301
302 #: field.actsced.id.label:6982
303 msgid "Default Entry ID"
304 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
305
306 #: class.acqfdeb.label:8636
307 msgid "Debit From Fund"
308 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
309
310 #: field.rxpt.total.label:9910
311 msgid "Total Paid Amount"
312 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
313
314 #: field.au.family_name.label:3427 field.stgu.family_name.label:10213
315 msgid "Last Name"
316 msgstr "Ազգանուն"
317
318 #: field.uvu.page.label:11094
319 msgid "Page"
320 msgstr "Էջ"
321
322 #: class.mous.label:3089
323 msgid "Open User Summary"
324 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
325
326 #: field.au.stat_cat_entries.label:3409
327 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5536
328 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7241
329 msgid "Statistical Category Entries"
330 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
331
332 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
333 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
334 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:909
335 #: field.cmrcsubfld.owner.label:936 field.cracct.owner.label:1164
336 #: field.are.owner.label:2632 field.bre.owner.label:3146
337 #: field.chdd.owner.label:3327 field.aal.owner.label:4197
338 #: field.auss.owner.label:4228 field.acqpro.owner.label:8219
339 #: field.acqfs.owner.label:8567 field.acqpl.owner.label:9006
340 #: field.acqpo.owner.label:9054 field.acqpoh.owner.label:9102
341 #: field.acqedi.owner.label:9531 field.afs.owner.label:10321
342 #: field.cbc.org_unit.label:12163 field.cctt.owner.label:12276
343 #: field.acpt.owner.label:12298
344 msgid "Owner"
345 msgstr "Տնօրինող"
346
347 #: field.bresv.current_resource.label:4901
348 msgid "Current Resource"
349 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
350
351 #: class.acqfcb.label:8786
352 msgid "Fund Combined Balance"
353 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
354
355 #: field.ahr.holdable_formats.label:6057
356 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6205
357 #: field.alhr.holdable_formats.label:6290
358 #: field.combahr.holdable_formats.label:6372
359 #: field.aahr.holdable_formats.label:6431
360 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
361 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
362
363 #: class.acqie.label:8322 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8646
364 msgid "Invoice Entry"
365 msgstr "Հաշվի մուտք"
366
367 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4099
368 #: field.acplgm.lgroup.label:5121
369 msgid "Group"
370 msgstr "Խումբ"
371
372 #: field.au.ident_type2.label:3432
373 msgid "Secondary Identification Type"
374 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
375
376 #: field.actscsf.name.label:6668 field.ascsf.name.label:7886
377 msgid "Field Name"
378 msgstr "Դաշտի անուն"
379
380 #: field.auoi.staff.label:811
381 msgid "Staff Member"
382 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
383
384 #: field.rsr.uniform_title.label:9841
385 msgid "Uniform Title (normalized)"
386 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
387
388 #: field.sasum.generated_coverage.label:5646
389 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5671
390 #: field.sssum.generated_coverage.label:5698
391 #: field.sisum.generated_coverage.label:5725
392 msgid "Generated Coverage"
393 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
394
395 #: class.mdp.label:7810
396 msgid "Payments: Desk"
397 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
398
399 #: field.erccpo.visible_count.label:9943
400 msgid "Total visible copies"
401 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
402
403 #: field.qrc.column_type.label:10611
404 msgid "Column Type"
405 msgstr "Սյունակի տեսակ"
406
407 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6237
408 msgid "User Second Given Name"
409 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
410
411 #: field.aou.shortname.label:6490
412 msgid "Short (Policy) Name"
413 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
414
415 #: field.acn.deleted.label:3019 field.au.deleted.label:3454
416 #: field.sre.deleted.label:5188 field.sunit.deleted.label:5508
417 #: field.acp.deleted.label:7212
418 msgid "Is Deleted"
419 msgstr "Ջնջված է"
420
421 #: field.mg.xact_finish.label:6892
422 msgid "Transaction Finish Timestamp"
423 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
424
425 #: field.cmc.c_weight.label:2811
426 msgid "C Weight"
427 msgstr "C քաշ"
428
429 #: class.actsced.label:6980
430 msgid "User Stat Cat Default Entry"
431 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
432
433 #: field.acqscl.item.label:10129
434 msgid "Serial Item"
435 msgstr "Պարբերական նյութ"
436
437 #: field.afs.id.label:10320 field.afscv.fieldset.label:10353
438 msgid "Fieldset ID"
439 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
440
441 #: field.aufh.circ_lib.label:7567
442 msgid "Non-fulfilling Library"
443 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
444
445 #: field.acqlia.id.label:9347
446 msgid "Attribute Value ID"
447 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
448
449 #: class.ahcm.label:5021
450 msgid "Hold Copy Map"
451 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
452
453 #: class.arn.label:4270
454 msgid "Authority Record Note"
455 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
456
457 #: class.rocit.label:11921
458 msgid "Classic Item List"
459 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
460
461 #: field.aba.sorter.label:2579
462 msgid "Sorter Attribute"
463 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
464
465 #: field.ccls.depth.label:1984
466 msgid "Min Depth"
467 msgstr "նվազագույն խորություն"
468
469 #: field.acqpon.value.label:9139
470 msgid "Vote Value"
471 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
472
473 #: field.vii.definition.label:365
474 msgid "Attribute Definition"
475 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
476
477 #: class.acqcl.label:10097
478 msgid "Claim"
479 msgstr "Պահանջագիր"
480
481 #: class.cbt.label:8088 field.rmocbbol.billing_type.label:11974
482 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11999
483 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12027
484 msgid "Billing Type"
485 msgstr "Հաշվի տեսակ"
486
487 #: field.atul.event_def.label:1531
488 msgid "Event Definition ID"
489 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
490
491 #: field.atul.add_time.label:1532
492 msgid "Event Add Time"
493 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
494
495 #: class.rrf.label:9698
496 msgid "Report Folder"
497 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
498
499 #: field.jub.lineitem_notes.label:9225
500 msgid "Line Item Notes"
501 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
502
503 #: field.ahtc.hold.label:7957
504 msgid "Hold requiring Transit"
505 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
506
507 #: field.aout.name.label:6839
508 msgid "Type Name"
509 msgstr "Տեսակի անուն"
510
511 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11456
512 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
513 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
514
515 #: field.mb.billing_ts.label:7994
516 msgid "Legacy Billing Timestamp"
517 msgstr ""
518
519 #: field.ahr.cancel_time.label:6071 field.ahopl.cancel_time.label:6219
520 #: field.alhr.cancel_time.label:6302 field.combahr.cancel_time.label:6388
521 #: field.aahr.cancel_time.label:6447
522 msgid "Hold Cancel Date/Time"
523 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
524
525 #: class.acsaf.label:2476
526 msgid "Authority Control Set Authority Field"
527 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
528
529 #: class.acqcle.label:10109
530 msgid "Claim Event"
531 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
532
533 #: class.xcol.label:10722
534 msgid "Column Expression"
535 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
536
537 #: field.crad.format.label:965 field.cza.format.label:1214
538 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2837
539 msgid "Format"
540 msgstr "Ձևաչափ"
541
542 #: class.aiit.label:1603
543 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
544 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
545
546 #: field.au.usrname.label:3449
547 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
548 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
549
550 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
551 #: field.aacct.circ_lib.label:4451 field.aacs.circ_lib.label:4474
552 #: field.combcirc.circ_lib.label:4548 field.acirc.circ_lib.label:4637
553 #: field.sunit.circ_lib.label:5501 field.acp.circ_lib.label:7205
554 #: field.ancc.circ_lib.label:7534 field.aufhl.circ_lib.label:10381
555 #: field.aufhil.circ_lib.label:10403 field.aufhol.circ_lib.label:10433
556 #: field.rodcirc.circ_lib.label:11874 field.rmocbbcol.circ_lib.label:11997
557 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12011
558 msgid "Circulating Library"
559 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
560
561 #: field.afs.scheduled_time.label:10325
562 msgid "Scheduled Time"
563 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
564
565 #: field.vmsp.heading.label:750
566 msgid "Authority Heading"
567 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
568
569 #: field.auri.call_number_maps.label:3063
570 msgid "Call Number Maps"
571 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
572
573 #: class.acnn.label:4240
574 msgid "Call Number Note"
575 msgstr "Դասիչի նշում"
576
577 #: field.qdt.is_numeric.label:10480
578 msgid "Is Numeric"
579 msgstr "Թվային է"
580
581 #: class.cmfpm.label:10901
582 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
583 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
584
585 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1925 field.circ.max_fine_rule.label:4390
586 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4483 field.combcirc.max_fine_rule.label:4557
587 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4646 class.crmf.label:7464
588 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11883
589 msgid "Max Fine Rule"
590 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
591
592 #: field.cfgm.max_depth.label:12256
593 msgid "Max Depth"
594 msgstr "Մաքս խորություն"
595
596 #: field.cuat.ewhat.label:3510
597 msgid "Event Type"
598 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
599
600 #: class.chmm.label:1848
601 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
602 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
603
604 #: field.bre.subject_field_entries.label:3152
605 msgid "Indexed Subject Field Entries"
606 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
607
608 #: class.acpl.label:5063
609 msgid "Copy/Shelving Location"
610 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
611
612 #: field.acqofscred.sort_date.label:8626
613 msgid "Sort Date"
614 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
615
616 #: field.asvr.response_group_id.label:2394
617 msgid "Response Group ID"
618 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
619
620 #: field.mcrp.id.label:6764
621 msgid "Pyament ID"
622 msgstr "Վճարման ID"
623
624 #: class.aus.label:2291
625 msgid "User Setting"
626 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
627
628 #: class.actscecm.label:7603
629 msgid "User Statistical Category Entry"
630 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
631
632 #: field.aoa.san.label:5968 field.acqpro.san.label:8224
633 msgid "SAN"
634 msgstr "SAN"
635
636 #: field.rp.require_horizon.label:277
637 msgid "Require Horizon"
638 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
639
640 #: class.ccls.label:1978
641 msgid "Circulation Limit Set"
642 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
643
644 #: class.asc.label:6624
645 msgid "Asset Statistical Category"
646 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
647
648 #: field.ahopl.usr_alias.label:6244
649 msgid "User Alias"
650 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
651
652 #: class.jub.label:9202 field.acqlin.lineitem.label:9328
653 msgid "Line Item"
654 msgstr "Տողի նյութ"
655
656 #: field.cracct.path.label:1163 field.acqedi.path.label:9530
657 #: field.uvu.path.label:11093
658 msgid "Path"
659 msgstr "Ուղի"
660
661 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
662 msgid "Public Note"
663 msgstr "Հանրային նշում"
664
665 #: field.acplg.top.label:5102
666 msgid "Display Above Orgs"
667 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
668
669 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11651
670 msgid "User Home Library Name"
671 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
672
673 #: field.au.credit_forward_balance.label:3421
674 msgid "User Credit Balance"
675 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
676
677 #: field.acqclet.id.label:10078
678 msgid "Claim Event Type ID"
679 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
680
681 #: field.scap.enum_5.label:5227
682 msgid "Enum 5"
683 msgstr "Enum 5"
684
685 #: class.mcrp.label:6759
686 msgid "House Credit Payment"
687 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
688
689 #: field.czifm.id.label:1235 field.cmcts.id.label:11522
690 #: field.cmfts.id.label:11547
691 msgid "Map ID"
692 msgstr "Քարտեզավորի ID"
693
694 #: field.ahr.eligible_copies.label:6076 field.ahopl.eligible_copies.label:6224
695 #: field.alhr.eligible_copies.label:6307
696 msgid "Eligible Copies"
697 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
698
699 #: class.afsg.label:10290 field.afs.fieldset_group.label:10331
700 msgid "Fieldset Group"
701 msgstr "Fieldset խումբ։"
702
703 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2005 field.cclscmm.limit_set.label:2032
704 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2057 field.cclsgm.limit_set.label:2083
705 msgid "Limit Set"
706 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
707
708 #: class.bmp.label:3239 field.acp.parts.label:7242
709 msgid "Monograph Parts"
710 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
711
712 #: field.brav.valid_value.label:4826
713 msgid "Valid Value"
714 msgstr "Հավաստի արժեք"
715
716 #: field.rhrr.target.label:9885
717 msgid "Hold Target"
718 msgstr "Պահման թիրախ"
719
720 #: field.asvr.effective_date.label:2391
721 msgid "Effective Answer Date/Time"
722 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
723
724 #: field.ahr.capture_time.label:6049 field.ahopl.capture_time.label:6197
725 #: field.alhr.capture_time.label:6282 field.combahr.capture_time.label:6364
726 #: field.aahr.capture_time.label:6423
727 msgid "Capture Date/Time"
728 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
729
730 #: field.acqpl.id.label:9005
731 msgid "Selection List ID"
732 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
733
734 #: class.pupm.label:7683
735 msgid "User Permission Map"
736 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
737
738 #: class.auricnm.label:3071
739 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
740 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
741
742 #: field.acqfap.percent.label:8983
743 msgid "Percent"
744 msgstr "Տոկոս"
745
746 #: field.ccvm.search_label.label:1136
747 msgid "Search Label"
748 msgstr "Փնտրման պիտակ"
749
750 #: field.sunit.loan_duration.label:5518 field.acp.loan_duration.label:7223
751 #: field.act.loan_duration.label:7409
752 msgid "Loan Duration"
753 msgstr "Տրման տևողություն"
754
755 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
756 #: field.mrd.item_type.label:4056 field.aua.address_type.label:4166
757 #: field.scap.type.label:5217 field.mb.btype.label:8002
758 #: field.acqpca.address_type.label:8469 field.acqlia.attr_type.label:9349
759 #: field.qbv.type.label:10529 field.bmpc.ptype.label:10888
760 msgid "Type"
761 msgstr "Տեսակ"
762
763 #: class.acplg.label:5095
764 msgid "Copy/Shelving Location Group"
765 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
766
767 #: field.cracct.username.label:1160 field.acqedi.username.label:9527
768 msgid "Username"
769 msgstr "Օգտվողի անուն"
770
771 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11599
772 msgid "Legacy CAT1 Link"
773 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
774
775 #: class.ccnbn.label:6614
776 msgid "Call Number Bucket Note"
777 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
778
779 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8928
780 msgid "Total Allocated"
781 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
782
783 #: field.cmcts.index_lang.label:11527 field.cmfts.index_lang.label:11552
784 msgid "Index Language"
785 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
786
787 #: field.cbho.rtime.label:2900
788 msgid "Hold Request Time"
789 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
790
791 #: field.ahn.hold.label:5035 field.aufh.hold.label:7570
792 msgid "Hold"
793 msgstr "Պահում"
794
795 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
796 msgid "Event ID"
797 msgstr "Միջոցառման ID"
798
799 #: field.mcrp.xact.label:6767 field.mb.xact.label:8001
800 msgid "Transaction"
801 msgstr "Տրանզակցիա"
802
803 #: field.acqafsb.amount.label:8836
804 msgid "Total Spent Balance"
805 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
806
807 #: class.ccbi.label:2421
808 msgid "Copy Bucket Item"
809 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
810
811 #: field.acqpo.order_date.label:9062 field.acqpoh.order_date.label:9110
812 msgid "Order Date"
813 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
814
815 #: field.sunit.fine_level.label:5516 field.acp.fine_level.label:7220
816 #: field.act.fine_level.label:7410
817 msgid "Fine Level"
818 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
819
820 #: field.cbho.pprox.label:2892
821 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
822 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
823
824 #: field.sdist.streams.label:5331
825 msgid "Streams"
826 msgstr "Հոսքեր"
827
828 #: field.pgt.application_perm.label:7489
829 msgid "Required Permission"
830 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
831
832 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2704
833 msgid "Thesaurus XPath"
834 msgstr "Thesaurus XPath"
835
836 #: field.sunit.mint_condition.label:5525 field.ahr.mint_condition.label:6083
837 #: field.ahopl.mint_condition.label:6231 field.alhr.mint_condition.label:6314
838 #: field.combahr.mint_condition.label:6396
839 #: field.aahr.mint_condition.label:6455 field.acp.mint_condition.label:7230
840 msgid "Is Mint Condition"
841 msgstr "Is Mint Condition"
842
843 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11604
844 msgid "Dewey Block - Hundreds"
845 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
846
847 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6243
848 msgid "User Alias or Display Name"
849 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
850
851 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
852 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1914
853 #: field.rccc.item_form.label:11585
854 msgid "MARC Form"
855 msgstr "MARC ձևաչափ"
856
857 #: field.cmfinm.pos.label:865 field.crainm.pos.label:1112
858 msgid "Order of Application"
859 msgstr "Դիմումի պատվեր"
860
861 #: field.ssr.visible.label:5920
862 msgid "Visible"
863 msgstr "Տեսանելի"
864
865 #: field.atev.error_output.label:1445
866 msgid "Error Output"
867 msgstr "Ելքի սխալ"
868
869 #: field.circ.id.label:4388 field.aacct.id.label:4453 field.aacs.id.label:4481
870 #: field.combcirc.id.label:4555 field.acirc.id.label:4644
871 #: field.rodcirc.id.label:11881
872 msgid "Circ ID"
873 msgstr "Տացքի ID"
874
875 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
876 #: field.ccmm.active.label:1905 field.scap.active.label:5221
877 #: field.cmcts.active.label:11525 field.cmfts.active.label:11550
878 msgid "Active?"
879 msgstr "Ակտի՞վ"
880
881 #: class.ascecm.label:5769
882 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
883 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
884
885 #: field.aws.toolbars.label:1568
886 msgid "Toolbars"
887 msgstr "Գործիքաշարներ"
888
889 #: field.atev.add_time.label:1437
890 msgid "Add Time"
891 msgstr "Ավելացրու ժամ"
892
893 #: field.auch.due_date.label:4720 field.rocit.due_date.label:11954
894 msgid "Due Date"
895 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
896
897 #: field.cmc.buoyant.label:2806
898 msgid "Buoyant?"
899 msgstr "Լողացո՞ղ"
900
901 #: field.asvq.responses.label:2126 field.asv.responses.label:5929
902 msgid "Responses"
903 msgstr "Արձագանքներ"
904
905 #: field.atul.perm_lib.label:1545
906 msgid "Permission Context"
907 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
908
909 #: class.cfgm.label:12250
910 msgid "Floating Group Members"
911 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
912
913 #: field.acpl.circulate.label:5065
914 msgid "Can Circulate?"
915 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
916
917 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5532
918 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7234
919 msgid "Stat-Cat entry maps"
920 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
921
922 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
923 msgid "Popularity Parameter"
924 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
925
926 #: class.bravm.label:4933 field.bravm.id.label:4935
927 msgid "Reservation Attribute Value Map"
928 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
929
930 #: field.atcol.module.label:1299 field.atval.module.label:1307
931 #: field.atreact.module.label:1323 field.atclean.module.label:1339
932 msgid "Module Name"
933 msgstr "Մոդուլի անուն"
934
935 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9071
936 msgid "Amount Estimated"
937 msgstr "Գնահատված մեծություն"
938
939 #: class.ccnbin.label:4975
940 msgid "Call Number Bucket Item Note"
941 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
942
943 #: field.acplg.location_maps.label:5103
944 msgid "Copy Location Mappings"
945 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
946
947 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
948 #: field.acqfdeb.create_time.label:8645 field.acqfa.create_time.label:8952
949 #: field.acqfap.create_time.label:8986 field.acqpoh.create_time.label:9106
950 #: field.acqlih.create_time.label:9271 field.acqdfa.create_time.label:10015
951 #: field.uvs.create_time.label:10981 field.cfdfs.create_time.label:11241
952 msgid "Create Time"
953 msgstr "Ստեղծման ժամ"
954
955 #: class.coustl.label:12185
956 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
957 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
958
959 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
960 msgid "Statistical Popularity Badge"
961 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
962
963 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4584
964 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4672
965 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6383
966 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6442
967 msgid "Patron Birth Year"
968 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
969
970 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2366 class.ahtc.label:7952
971 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11806
972 msgid "Hold Transit"
973 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
974
975 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
976 msgid "Last Stop Fines Time"
977 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
978
979 #: field.aur.need_before.label:8137
980 msgid "Need Before Date/Time"
981 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
982
983 #: class.afscv.label:10350
984 msgid "Fieldset Column Value"
985 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
986
987 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5882
988 msgid "Proximity Adjustment"
989 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
990
991 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
992 msgid "SIP2 Media Type"
993 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
994
995 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
996 #: field.cmrcfmt.code.label:884 field.ccvm.code.label:1132
997 #: field.cza.code.label:1213 field.ccm.code.label:1585
998 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
999 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
1000 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
1001 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2577
1002 #: field.acqpro.code.label:8221 field.acqipm.code.label:8273
1003 #: field.acqfs.code.label:8569 field.acqf.code.label:8678
1004 #: field.acqfsum.code.label:8920 field.acqliat.code.label:9308
1005 #: field.acqliad.code.label:9397 field.acqlimad.code.label:9412
1006 #: field.acqligad.code.label:9432 field.acqliuad.code.label:9442
1007 #: field.acqlipad.code.label:9455 field.acqlilad.code.label:9515
1008 #: field.acqclt.code.label:10060 field.acqclet.code.label:10080
1009 #: field.cmrtm.code.label:11262 field.cctt.code.label:12274
1010 msgid "Code"
1011 msgstr "Կոդ"
1012
1013 #: class.cubi.label:6993
1014 msgid "User Bucket Item"
1015 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1016
1017 #: field.circ.due_date.label:4384 field.aacs.due_date.label:4477
1018 #: field.combcirc.due_date.label:4551 field.acirc.due_date.label:4640
1019 #: field.rodcirc.due_date.label:11877
1020 msgid "Due Date/Time"
1021 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1022
1023 #: class.acqafsb.label:8833
1024 msgid "All Fund Spent Balance"
1025 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1026
1027 #: class.acqafst.label:8823
1028 msgid "All Fund Spent Total"
1029 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1030
1031 #: field.aur.holdable_formats.label:8131
1032 msgid "Holdable Formats"
1033 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1034
1035 #: field.atevparam.id.label:1459
1036 msgid "Parameter ID"
1037 msgstr "Պարամետրի ID"
1038
1039 #: field.acqpo.id.label:9053 field.acqpoh.id.label:9101
1040 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12145
1041 msgid "Purchase Order ID"
1042 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1043
1044 #: field.sunit.age_protect.label:5496 field.acp.age_protect.label:7200
1045 msgid "Age Hold Protection"
1046 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1047
1048 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1049 #: field.vqar.error_detail.label:633
1050 msgid "Import Error Detail"
1051 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1052
1053 #: class.sunit.label:5493 field.sitem.unit.label:5574
1054 msgid "Unit"
1055 msgstr "Միավոր"
1056
1057 #: class.cst.label:3082 class.csp.label:4076
1058 #: field.ausp.standing_penalty.label:4144
1059 msgid "Standing Penalty"
1060 msgstr "Մշտական տուգանք"
1061
1062 #: class.rhcrpbapd.label:11417
1063 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1064 msgstr ""
1065 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1066
1067 #: field.circ.checkin_staff.label:4379 field.aacs.checkin_staff.label:4472
1068 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4546
1069 #: field.acirc.checkin_staff.label:4635
1070 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11872
1071 msgid "Check In Staff"
1072 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1073
1074 #: field.mdp.cash_drawer.label:7819
1075 msgid "Cash Drawer"
1076 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1077
1078 #: field.acnc.field.label:2968
1079 msgid "Call number fields"
1080 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1081
1082 #: field.acqf.spent_total.label:8691
1083 msgid "Spent Total"
1084 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1085
1086 #: field.mwde.subject_topic.label:3851
1087 msgid "Topic Subject"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: field.ahf.type_xpath.label:2703
1091 msgid "Related/Variant Type XPath"
1092 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1093
1094 #: class.cza.label:1207 field.czifm.z3950_attr.label:1239
1095 msgid "Z39.50 Attribute"
1096 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1097
1098 #: field.acqedi.use_attrs.label:9538
1099 msgid "Use EDI Attributes"
1100 msgstr "Use EDI Attributes"
1101
1102 #: field.mbtslv.billing_location.label:2195
1103 #: field.mg.billing_location.label:6888
1104 msgid "Billing Location"
1105 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1106
1107 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2006
1108 msgid "Fallthrough"
1109 msgstr "Գահավիժել"
1110
1111 #: class.srlu.label:5423
1112 msgid "Routing List User"
1113 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1114
1115 #: field.mrd.pub_status.label:4058
1116 msgid "Pub Status"
1117 msgstr "Pub Status"
1118
1119 #: field.rb.importance_interval.label:305
1120 msgid "Importance Interval"
1121 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1122
1123 #: class.aeasm.label:9599
1124 msgid "EDI Attribute Set Map"
1125 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1126
1127 #: field.aufhmxl.max.label:10415
1128 msgid "Max Loop"
1129 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1130
1131 #: field.ahf.label.label:2699
1132 msgid "Heading Field Label"
1133 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1134
1135 #: field.atev.async_output.label:1446
1136 msgid "Asynchronous Output"
1137 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1138
1139 #: class.ccnbt.label:1653
1140 msgid "Call Number Bucket Type"
1141 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1142
1143 #: field.mckp.cash_drawer.label:7175
1144 msgid "Workstation link"
1145 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1146
1147 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4567
1148 #: field.acirc.usr_post_code.label:4656 field.combahr.usr_post_code.label:6380
1149 #: field.aahr.usr_post_code.label:6439
1150 msgid "Patron ZIP"
1151 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1152
1153 #: field.rxbt.unvoided.label:9897
1154 msgid "Unvoided Billing Amount"
1155 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1156
1157 #: field.circ.billable_transaction.label:4410
1158 #: field.aacs.billable_transaction.label:4502
1159 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4577
1160 #: field.acirc.billable_transaction.label:4666
1161 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11897
1162 msgid "Base Transaction"
1163 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1164
1165 #: class.acqlin.label:9325
1166 msgid "Line Item Note"
1167 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1168
1169 #: field.cnct.in_house.label:6815
1170 msgid "In House?"
1171 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1172
1173 #: class.aacs.label:4469
1174 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1175 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1176
1177 #: field.au.card.label:3417
1178 msgid "Current Library Card"
1179 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1180
1181 #: field.acpn.creator.label:3660
1182 msgid "Note Creator"
1183 msgstr "Նշման ստեղծող"
1184
1185 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11757
1186 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11778
1187 msgid "Estimated Amount"
1188 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1189
1190 #: field.ath.passive.label:1284
1191 msgid "Passive"
1192 msgstr "Պասիվ"
1193
1194 #: class.cctt.label:12272
1195 msgid "Copy Tag Types"
1196 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1197
1198 #: field.acp.last_circ.label:7239 field.rlc.last_circ.label:11496
1199 msgid "Last Circulation Date"
1200 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1201
1202 #: field.brt.resources.label:4742 field.aou.resources.label:6508
1203 msgid "Resources"
1204 msgstr "Պաշարներ"
1205
1206 #: class.ash.label:2681
1207 msgid "Authority Simple Heading"
1208 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1209
1210 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3165
1211 msgid "Compressed Display Entries"
1212 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1213
1214 #: field.sstr.routing_label.label:5398
1215 msgid "Routing Label"
1216 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1217
1218 #: class.acpm.label:3259
1219 msgid "Copy Monograph Part Map"
1220 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1221
1222 #: field.circ.target_copy.label:4399 field.aacs.target_copy.label:4492
1223 #: field.combcirc.target_copy.label:4566 field.acirc.target_copy.label:4655
1224 #: field.auch.target_copy.label:4718 field.rodcirc.target_copy.label:11891
1225 msgid "Circulating Item"
1226 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1227
1228 #: class.cubt.label:1729
1229 msgid "User Bucket Type"
1230 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1231
1232 #: field.atul.template_output.label:1540
1233 msgid "Event Template Output"
1234 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1235
1236 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1904
1237 msgid "Renewal?"
1238 msgstr "Թարմացու՞մ"
1239
1240 #: field.acs.id.label:2456
1241 msgid "Control Set ID"
1242 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1243
1244 #: field.act.age_protect.label:7411
1245 msgid "Age Protect"
1246 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1247
1248 #: class.acas.label:7321
1249 msgid "Copy Alert Suppression"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: field.acqf.debits.label:8686
1253 msgid "Debits"
1254 msgstr "Դեբիտներ"
1255
1256 #: class.ccbin.label:2443
1257 msgid "Copy Bucket Item Note"
1258 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1259
1260 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6238
1261 msgid "User Family Name"
1262 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1263
1264 #: field.atc.prev_dest.label:2362
1265 msgid "Prev Destination"
1266 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1267
1268 #: class.acnc.label:2963
1269 msgid "Call number classification scheme"
1270 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1271
1272 #: class.aufh.label:7565
1273 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1274 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1275
1276 #: field.sre.creator.label:5187 field.ssubn.creator.label:5289
1277 #: field.sdistn.creator.label:5365 field.siss.creator.label:5457
1278 #: field.sitem.creator.label:5568 field.sin.creator.label:5613
1279 #: field.aca.create_staff.label:7348 field.aaca.create_staff.label:7376
1280 #: field.act.creator.label:7401 field.acqpron.creator.label:8258
1281 #: field.acqpl.creator.label:9013 field.acqpo.creator.label:9060
1282 #: field.acqpoh.creator.label:9103 field.acqpon.creator.label:9135
1283 #: field.jub.creator.label:9216 field.acqlih.creator.label:9264
1284 #: field.acqlin.creator.label:9329 field.acqdfa.creator.label:10014
1285 #: field.acqcle.creator.label:10115 field.acqscle.creator.label:10143
1286 #: field.afsg.creator.label:10300 field.uvs.creator.label:10979
1287 #: field.cfdfs.creator.label:11239 field.rocit.creator.label:11945
1288 msgid "Creator"
1289 msgstr "Ստեղծող"
1290
1291 #: field.acp.holds_count.label:7246
1292 msgid "Has Holds"
1293 msgstr "ունի պահումներ"
1294
1295 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11399
1296 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1297 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1298
1299 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6240
1300 msgid "User Suffix"
1301 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1302
1303 #: field.ahr.behind_desk.label:6087 field.ahopl.behind_desk.label:6249
1304 #: field.alhr.behind_desk.label:6318 field.combahr.behind_desk.label:6399
1305 msgid "Behind Desk"
1306 msgstr "Դարակի հետևում"
1307
1308 #: field.rsr.series_statement.label:9846
1309 msgid "Series Statement (normalized)"
1310 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1311
1312 #: class.rccbs.label:11642
1313 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1314 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1315
1316 #: field.artc.prev_hop.label:7924 field.ahtc.prev_hop.label:7960
1317 msgid "Previous Stop"
1318 msgstr "Նախորդ կանգ"
1319
1320 #: field.rrbs.badge.label:251
1321 msgid "Badge"
1322 msgstr "Խորհրդանիշ"
1323
1324 #: field.acqpa.address_type.label:8404
1325 msgid "Address Type"
1326 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1327
1328 #: field.ahr.cut_in_line.label:6082 field.ahopl.cut_in_line.label:6230
1329 #: field.alhr.cut_in_line.label:6313 field.combahr.cut_in_line.label:6395
1330 #: field.aahr.cut_in_line.label:6454
1331 msgid "Top of Queue"
1332 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1333
1334 #: field.czs.auth.label:1189
1335 msgid "Auth"
1336 msgstr "Auth"
1337
1338 #: field.auact.event_time.label:3531
1339 msgid "Event Time"
1340 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1341
1342 #: field.acn.editor.label:3021 field.bre.editor.label:3137
1343 #: field.sunit.editor.label:5515 field.acp.editor.label:7219
1344 msgid "Last Editing User"
1345 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1346
1347 #: field.aou.settings.label:6498
1348 msgid "Settings"
1349 msgstr "Կարգավորումներ"
1350
1351 #: field.acqafet.amount.label:8816
1352 msgid "Total Encumbered Amount"
1353 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1354
1355 #: field.aouctn.tree.label:6567
1356 msgid "Tree"
1357 msgstr "Ծառ"
1358
1359 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1360 msgid "Match Score"
1361 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1362
1363 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1364 msgid "Queue"
1365 msgstr "Հերթ"
1366
1367 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1368 msgid "Queued Record"
1369 msgstr "Հարցված գրառում"
1370
1371 #: class.acqpoh.label:9096
1372 msgid "Purchase Order History"
1373 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1374
1375 #: class.crahp.label:7447
1376 msgid "Age Hold Protection Rule"
1377 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1378
1379 #: field.aou.workstations.label:6501
1380 msgid "Workstations"
1381 msgstr "Աշխ կայաններ"
1382
1383 #: field.aur.article_title.label:8143
1384 msgid "Article Title"
1385 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1386
1387 #: field.au.hold_requests.label:3405
1388 msgid "All Hold Requests"
1389 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1390
1391 #: field.au.master_account.label:3437
1392 msgid "Is Group Lead Account"
1393 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1394
1395 #: field.ahr.frozen.label:6077 field.ahopl.frozen.label:6225
1396 #: field.alhr.frozen.label:6308 field.combahr.frozen.label:6390
1397 #: field.aahr.frozen.label:6449
1398 msgid "Currently Frozen"
1399 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1400
1401 #: field.acqpca.contact.label:8478
1402 msgid "Contact"
1403 msgstr "Կապ"
1404
1405 #: class.puwoum.label:7672
1406 msgid "User Work Org Unit Map"
1407 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1408
1409 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1410 msgid "Last Checkin Workstation"
1411 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1412
1413 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1414 msgid "Stat Cat Data"
1415 msgstr "Stat Cat Data"
1416
1417 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1418 #: field.ccmm.org_unit.label:1906 field.pgpt.org_unit.label:4102
1419 #: field.ausp.org_unit.label:4145 field.acplo.org.label:5148
1420 #: field.aouctn.org_unit.label:6568 field.acas.org.label:7324
1421 #: field.cbt.owner.label:8092 field.acqf.org.label:8674
1422 #: field.acqfsum.org.label:8916 field.acqfap.org.label:8981
1423 #: field.acqpl.org_unit.label:9007 field.acqclt.org_unit.label:10059
1424 #: field.acqclet.org_unit.label:10079 field.acqclp.org_unit.label:10156
1425 #: field.cfgm.org_unit.label:12254
1426 msgid "Org Unit"
1427 msgstr "Կազմ միավոր"
1428
1429 #: class.ahopl.label:6113
1430 msgid "Hold On Pull List"
1431 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1432
1433 #: class.mkfe.label:3961
1434 msgid "Keyword Field Entry"
1435 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1436
1437 #: class.asvq.label:2123
1438 msgid "User Survey Question"
1439 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1440
1441 #: class.mfae.label:3890
1442 msgid "Combined Facet Entry"
1443 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1444
1445 #: field.circ.phone_renewal.label:4392 field.aacs.phone_renewal.label:4485
1446 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4559
1447 #: field.acirc.phone_renewal.label:4648
1448 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11885
1449 msgid "Phone Renewal"
1450 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1451
1452 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4582 field.acirc.usr_home_ou.label:4670
1453 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6381 field.aahr.usr_home_ou.label:6440
1454 msgid "Patron Home Library"
1455 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1456
1457 #: class.siss.label:5454 field.sitem.issuance.label:5572
1458 #: field.smhc.issuance.label:5656
1459 msgid "Issuance"
1460 msgstr "Հրատարակում"
1461
1462 #: class.mife.label:7579
1463 msgid "Identifier Field Entry"
1464 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1465
1466 #: field.acqlia.definition.label:9352
1467 msgid "Definition"
1468 msgstr "Սահմանում"
1469
1470 #: class.sra.label:5817
1471 msgid "Relevance Adjustment"
1472 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1473
1474 #: field.aur.article_pages.label:8144
1475 msgid "Article Pages"
1476 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1477
1478 #: field.cmf.facet_field.label:2839
1479 msgid "Facet Field"
1480 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1481
1482 #: field.sre.edit_date.label:5189
1483 msgid "Edit date"
1484 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1485
1486 #: field.acqlid.claims.label:9378
1487 msgid "Claims"
1488 msgstr "Պահանջագրեր"
1489
1490 #: class.ppl.label:3730
1491 msgid "Permission List"
1492 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1493
1494 #: field.atevdef.hook.label:1388 field.atul.hook.label:1527
1495 msgid "Hook"
1496 msgstr "Կեռ"
1497
1498 #: field.bmpc.id.label:10887
1499 msgid "Temp ID"
1500 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1501
1502 #: class.acqinv.label:8286 field.acqie.invoice.label:8325
1503 #: field.acqii.invoice.label:8362
1504 msgid "Invoice"
1505 msgstr "Հաշիվ"
1506
1507 #: field.atenv.path.label:1357
1508 msgid "Field Path"
1509 msgstr "Դաշտի ուղի"
1510
1511 #: class.rlcd.label:11274
1512 msgid "Last Copy Delete Time"
1513 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1514
1515 #: field.mbp.accepting_usr.label:7755 field.mdp.accepting_usr.label:7818
1516 msgid "Accepting User"
1517 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1518
1519 #: class.qrc.label:10605
1520 msgid "Record Column"
1521 msgstr "Գրառման սյունակ"
1522
1523 #: field.crad.normalizers.label:971
1524 msgid "Normalizers"
1525 msgstr "Նորալացնող"
1526
1527 #: field.acqinv.inv_type.label:8294
1528 msgid "Invoice Type"
1529 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1530
1531 #: field.acqpro.fax_phone.label:8231 field.acqpa.fax_phone.label:8415
1532 #: field.acqpca.fax_phone.label:8480
1533 msgid "Fax Phone"
1534 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1535
1536 #: field.mwde.type_of_resource.label:3855
1537 msgid "Type of Resource"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: class.bmpc.label:10885
1541 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1542 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1543
1544 #: field.acqinv.payment_method.label:8297
1545 msgid "Payment Method"
1546 msgstr "Վճարման ձև"
1547
1548 #: class.afs.label:10318
1549 msgid "Fieldset"
1550 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1551
1552 #: field.rmsr.pubdate.label:9799 field.rssr.pubdate.label:9823
1553 #: field.rsr.pubdate.label:9844
1554 msgid "Publication Year (normalized)"
1555 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1556
1557 #: field.uvs.attempts.label:10984
1558 msgid "Verification Attempts"
1559 msgstr "Համեմատման փորձ"
1560
1561 #: field.scap.enum_1.label:5223
1562 msgid "Enum 1"
1563 msgstr "Enum 1"
1564
1565 #: field.scap.enum_3.label:5225
1566 msgid "Enum 3"
1567 msgstr "Enum 3"
1568
1569 #: field.scap.enum_2.label:5224
1570 msgid "Enum 2"
1571 msgstr "Enum 2"
1572
1573 #: field.asva.answer.label:7509
1574 msgid "Answer Text"
1575 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1576
1577 #: field.scap.enum_4.label:5226
1578 msgid "Enum 4"
1579 msgstr "Enum 4"
1580
1581 #: field.scap.enum_6.label:5228
1582 msgid "Enum 6"
1583 msgstr "Enum 6"
1584
1585 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1586 #: field.mravl.source.label:1062 field.mraf.id.label:1077
1587 #: field.mra.id.label:1093 field.bre.id.label:3139
1588 #: field.mwde.source.label:3836 field.aufh.id.label:7571
1589 #: field.rmsr.id.label:9791 field.rssr.id.label:9815 field.rsr.id.label:9834
1590 #: field.rlcd.id.label:11288 field.rhcrpb.id.label:11351
1591 #: field.rhcrpbap.id.label:11397 field.rhcrpbapd.id.label:11453
1592 msgid "Record ID"
1593 msgstr "Գրառման ID"
1594
1595 #: field.siss.holding_link_id.label:5467
1596 msgid "Holding Link ID"
1597 msgstr "Պահման կապի ID"
1598
1599 #: field.sdist.index_summary.label:5335 class.sisum.label:5721
1600 msgid "Index Issue Summary"
1601 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1602
1603 #: field.bre.attrs.label:3161
1604 msgid "SVF Attributes"
1605 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1606
1607 #: field.au.email.label:3424 field.aou.email.label:6491
1608 #: field.stgu.email.label:10208
1609 msgid "Email Address"
1610 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1611
1612 #: class.xbool.label:10676
1613 msgid "Boolean Expression"
1614 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1615
1616 #: field.mrd.audience.label:4047
1617 msgid "Audn"
1618 msgstr "Audn"
1619
1620 #: class.xstr.label:10858
1621 msgid "String Expression"
1622 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1623
1624 #: class.acrlid.label:11689
1625 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1626 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1627
1628 #: field.acqdf.name.label:9956
1629 msgid "Formula Name"
1630 msgstr "Բանաձևի անուն"
1631
1632 #: field.circ.usr.label:4400 field.aacs.usr.label:4499
1633 #: field.combcirc.usr.label:4574 field.ancc.patron.label:7538
1634 #: field.rodcirc.usr.label:11892
1635 msgid "Patron"
1636 msgstr "Ընթերցող"
1637
1638 #: field.mb.adjustments.label:8003
1639 msgid "Adjustments"
1640 msgstr "Կարգավորումներ"
1641
1642 #: field.cmfpm.length.label:10908 field.cmpcsm.length.label:10938
1643 #: field.cbc.length.label:12166
1644 msgid "Length"
1645 msgstr "Երկարություն"
1646
1647 #: field.au.cards.label:3403
1648 msgid "All Library Cards"
1649 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1650
1651 #: field.sitem.shadowed.label:5580
1652 msgid "Shadowed?"
1653 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1654
1655 #: field.qfpd.id.label:10514
1656 msgid "Function Param Def ID"
1657 msgstr "Function Param Def ID"
1658
1659 #: class.amtr.label:156
1660 msgid "Matrix Test Result"
1661 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1662
1663 #: field.rccbs.patron_zip.label:11675
1664 msgid "User ZIP Code"
1665 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1666
1667 #: class.vms.label:718
1668 msgid "Record Matching Definition Set"
1669 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1670
1671 #: field.mrd.cat_form.label:4049
1672 msgid "Cat Form"
1673 msgstr "Քարտագրման ձև"
1674
1675 #: field.qfs.id.label:10502
1676 msgid "Function Signature ID"
1677 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1678
1679 #: field.atc.dest.label:2356 field.iatc.dest.label:11798
1680 msgid "Destination"
1681 msgstr "Նպատակակետ"
1682
1683 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6235
1684 msgid "Copy Location Sort Order"
1685 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1686
1687 #: class.mfp.label:4000
1688 msgid "Forgive Payment"
1689 msgstr "Ներված վճարում"
1690
1691 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1692 msgid "Final Target Record"
1693 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1694
1695 #: field.rb.last_calc.label:315
1696 msgid "Last Refresh Time"
1697 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
1698
1699 #: field.acn.uris.label:3028
1700 msgid "URIs"
1701 msgstr "URIs"
1702
1703 #: class.acqfat.label:8718
1704 msgid "Fund Allocation Total"
1705 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1706
1707 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11938
1708 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1709 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1710
1711 #: class.svr.label:5165
1712 msgid "Serial Virtual Record"
1713 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1714
1715 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1716 msgid "Range is from Owning Lib?"
1717 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1718
1719 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11759
1720 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11780
1721 msgid "Paid Amount"
1722 msgstr "Վճարված գումար"
1723
1724 #: class.aca.label:7341
1725 msgid "Copy Alert"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: field.stgsc.value.label:10274
1729 msgid "Stat Cat Value"
1730 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1731
1732 #: class.aaca.label:7369
1733 msgid "Active Copy Alert"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: field.acqftr.transfer_time.label:8510
1737 msgid "Transfer Time"
1738 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1739
1740 #: class.mfr.label:3688
1741 msgid "Flattened MARC Fields"
1742 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1743
1744 #: field.rp.require_importance.label:279
1745 msgid "Require Importance"
1746 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1747
1748 #: class.acpn.label:3657
1749 msgid "Copy Note"
1750 msgstr "Նմուշի նշում"
1751
1752 #: field.cmc.a_weight.label:2809
1753 msgid "A Weight"
1754 msgstr "A քաշ"
1755
1756 #: field.cbho.aprox.label:2894
1757 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1758 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1759
1760 #: field.atc.persistant_transfer.label:2359
1761 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11801
1762 msgid "Is Persistent? (unused)"
1763 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1764
1765 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6494 class.acqfc.label:8523
1766 msgid "Fiscal Calendar"
1767 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1768
1769 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1770 msgid "Update Bib. Source"
1771 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1772
1773 #: class.qseq.label:10463
1774 msgid "Query Sequence"
1775 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1776
1777 #: field.qxp.operator.label:10549 field.xop.operator.label:10833
1778 #: field.xser.operator.label:10850
1779 msgid "Operator"
1780 msgstr "Օպերատոր"
1781
1782 #: field.acqct.code.label:8180
1783 msgid "Currency Code"
1784 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1785
1786 #: class.coust.label:3619
1787 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1788 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1789
1790 #: field.ancc.duedate.label:7540
1791 msgid "Virtual Due Date/Time"
1792 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1793
1794 #: field.rb.src_filter.label:310
1795 msgid "Bib Source Filter"
1796 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1797
1798 #: field.circ.unrecovered.label:4414 field.bresv.unrecovered.label:4882
1799 #: field.mbt.unrecovered.label:6939
1800 msgid "Unrecovered Debt"
1801 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1802
1803 #: class.auoi.label:807
1804 msgid "User Sharing Opt-in"
1805 msgstr "User Sharing Opt-in"
1806
1807 #: field.aun.title.label:2253 field.acpn.title.label:3664
1808 msgid "Note Title"
1809 msgstr "Նշում վերնագիր"
1810
1811 #: field.cmcts.index_weight.label:11526 field.cmfts.index_weight.label:11551
1812 msgid "Index Weight"
1813 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1814
1815 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4587
1816 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4675
1817 msgid "Copy Owning Library"
1818 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1819
1820 #: field.acqf.spent_balance.label:8693
1821 msgid "Spent Balance"
1822 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1823
1824 #: class.ccat.label:7294
1825 msgid "Copy Alert Type"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: field.aua.replaces.label:4178
1829 msgid "Replaces"
1830 msgstr "Փոխարինում է"
1831
1832 #: field.uvs.selectors.label:10983
1833 msgid "URL Selectors"
1834 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1835
1836 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6247
1837 msgid "Is Staff Hold?"
1838 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1839
1840 #: class.auml.label:2225
1841 msgid "User Message (Limited Access)"
1842 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1843
1844 #: field.acqlisum.delay_count.label:11754
1845 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11775
1846 msgid "Delay Count"
1847 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1848
1849 #: class.ancc.label:7532
1850 msgid "Non-cataloged Circulation"
1851 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1852
1853 #: field.brav.id.label:4823
1854 msgid "Resource Attribute Value ID"
1855 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1856
1857 #: field.siss.holding_code.label:5465
1858 msgid "Holding Code"
1859 msgstr "Պահման կոդ"
1860
1861 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11594
1862 msgid "Patron Home Library Link"
1863 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1864
1865 #: field.mwde.abstract.label:3852
1866 msgid "Abstract"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: field.circ.billings.label:4408 field.aacs.billings.label:4500
1870 #: field.combcirc.billings.label:4575 field.acirc.billings.label:4664
1871 #: field.rodcirc.billings.label:11895
1872 msgid "Transaction Billings"
1873 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1874
1875 #: class.stgma.label:10236
1876 msgid "Mailing Address Stage"
1877 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1878
1879 #: field.bra.id.label:4797
1880 msgid "Resource Attribute ID"
1881 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1882
1883 #: field.crmf.is_percent.label:7469
1884 msgid "Is Percent"
1885 msgstr "Տոկոս է"
1886
1887 #: field.acqfy.calendar.label:8545
1888 msgid "Calendar"
1889 msgstr "Օրացույց"
1890
1891 #: class.acqligad.label:9429
1892 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1893 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1894
1895 #: field.bresv.summary.label:4887 field.mbt.summary.label:6946
1896 msgid "Payment Summary"
1897 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1898
1899 #: class.asfge.label:6017
1900 msgid "Search Filter Group Entry"
1901 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1902
1903 #: class.bra.label:4795 field.brav.attr.label:4825
1904 #: field.bram.resource_attr.label:4850
1905 msgid "Resource Attribute"
1906 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1907
1908 #: class.acqpro.label:8215 field.acqpron.provider.label:8257
1909 #: field.acqinv.provider.label:8290 field.acqpa.provider.label:8409
1910 #: field.acqpc.provider.label:8441 field.acqpo.provider.label:9057
1911 #: field.acqpoh.provider.label:9108 field.jub.provider.label:9208
1912 #: field.acqlih.provider.label:9267 field.acqlipad.provider.label:9458
1913 #: field.acqphsm.provider.label:9487 field.acqedi.provider.label:9533
1914 msgid "Provider"
1915 msgstr "Մատակարար"
1916
1917 #: class.qbv.label:10525 field.qxp.bind_variable.label:10555
1918 #: field.xbind.bind_variable.label:10668
1919 msgid "Bind Variable"
1920 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1921
1922 #: field.qseq.id.label:10465
1923 msgid "Query Seq ID"
1924 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1925
1926 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1927 msgid "Matches"
1928 msgstr "Համընկնումներ"
1929
1930 #: field.acqftr.transfer_user.label:8511
1931 msgid "Transfer User"
1932 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1933
1934 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1909
1935 msgid "User Home Lib"
1936 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1937
1938 #: field.ancc.id.label:7536
1939 msgid "Non-cat Circulation ID"
1940 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1941
1942 #: field.vms.mtype.label:723
1943 msgid "Match Set Type"
1944 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1945
1946 #: field.puwoum.work_ou.label:7676
1947 msgid "Working Location"
1948 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1949
1950 #: field.rp.func.label:276
1951 msgid "Population Function"
1952 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
1953
1954 #: field.bresv.xact_start.label:4881 field.mbt.xact_start.label:6938
1955 #: field.rccbs.xact_start.label:11657
1956 msgid "Transaction Start Date/Time"
1957 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1958
1959 #: class.rmobbhol.label:12037
1960 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1961 msgstr ""
1962 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1963
1964 #: class.qfr.label:10583
1965 msgid "From Relation"
1966 msgstr "Հարակից կապից"
1967
1968 #: class.chddv.label:3342
1969 msgid "Hard Due Date Values"
1970 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1971
1972 #: field.asvq.survey.label:2129 field.asvr.survey.label:2395
1973 #: class.asv.label:5926
1974 msgid "Survey"
1975 msgstr "Հարցախույզ"
1976
1977 #: field.aus.id.label:2293
1978 msgid "Setting ID"
1979 msgstr "Կարգաբերման ID"
1980
1981 #: class.cub.label:6723
1982 msgid "User Bucket"
1983 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1984
1985 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5509 field.acp.dummy_isbn.label:7213
1986 msgid "Dummy ISBN"
1987 msgstr "Դատարկ ISBN"
1988
1989 #: field.ath.key.label:1281
1990 msgid "Hook Key"
1991 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1992
1993 #: field.cmrcfld.marc_format.label:900 field.cmrcsubfld.marc_format.label:928
1994 msgid "MARC Format"
1995 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
1996
1997 #: field.acn.label.label:3023 field.ahopl.call_number_label.label:6245
1998 #: field.acqlid.cn_label.label:9367 field.rccc.call_number_label.label:11591
1999 msgid "Call Number Label"
2000 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2001
2002 #: field.aua.county.label:4169 field.aal.county.label:4204
2003 #: field.acqpa.county.label:8407 field.acqpca.county.label:8472
2004 #: field.stgma.county.label:10244 field.stgba.county.label:10260
2005 msgid "County"
2006 msgstr "Համայնք"
2007
2008 #: field.acn.prefix.label:3031 field.cbc.prefix.label:12164
2009 msgid "Prefix"
2010 msgstr "Նախածանց"
2011
2012 #: field.ahrn.pub.label:6346
2013 msgid "Pub?"
2014 msgstr "Pub?"
2015
2016 #: field.cmf.display_xpath.label:2842
2017 msgid "Display XPath"
2018 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2019
2020 #: field.jub.expected_recv_time.label:9214
2021 msgid "Expected Receive Date"
2022 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2023
2024 #: field.aoupa.circ_mod.label:5879 field.act.circ_modifier.label:7418
2025 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9374 field.rccc.circ_modifier.label:11581
2026 #: field.rocit.circ_modifier.label:11933
2027 msgid "Circ Modifier"
2028 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2029
2030 #: field.atul.update_time.label:1535
2031 msgid "Event Update Time"
2032 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2033
2034 #: field.rsr.series_title.label:9845
2035 msgid "Series Title (normalized)"
2036 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2037
2038 #: field.acqfcb.amount.label:8789
2039 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2040 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2041
2042 #: field.actscsf.one_only.label:6669 field.ascsf.one_only.label:7887
2043 msgid "Exclusive?"
2044 msgstr "Բացառի՞կ"
2045
2046 #: field.aufh.current_copy.label:7568
2047 msgid "Non-fulfilling Copy"
2048 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2049
2050 #: field.qsq.type.label:10445
2051 msgid "Query type"
2052 msgstr "Հերթի տեսակ"
2053
2054 #: class.rof.label:9658
2055 msgid "Output Folder"
2056 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2057
2058 #: field.stgu.row_id.label:10204 field.stgc.row_id.label:10228
2059 #: field.stgma.row_id.label:10238 field.stgba.row_id.label:10254
2060 #: field.stgsc.row_id.label:10270 field.stgs.row_id.label:10281
2061 msgid "Row ID"
2062 msgstr "Տողի ID"
2063
2064 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5462
2065 msgid "Caption/Pattern"
2066 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2067
2068 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2069 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2070 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:845
2071 #: field.cmrcfld.description.label:904 field.cmrcsubfld.description.label:932
2072 #: field.crad.description.label:956 field.ccvm.description.label:1134
2073 #: field.ath.description.label:1283 field.atcol.description.label:1300
2074 #: field.atval.description.label:1308 field.atreact.description.label:1324
2075 #: field.atclean.description.label:1340 field.ccm.description.label:1587
2076 #: field.chmm.description.label:1873 field.ccmm.description.label:1932
2077 #: field.cclg.description.label:1965 field.ccls.description.label:1986
2078 #: field.acs.description.label:2458 field.acsaf.description.label:2486
2079 #: field.at.description.label:2558 field.aba.description.label:2580
2080 #: field.cam.description.label:2935 field.cust.description.label:3599
2081 #: field.asv.description.label:5930 field.pgt.description.label:7484
2082 #: field.acqcr.description.label:9035 field.acqliat.description.label:9309
2083 #: field.acqliad.description.label:9398 field.acqlimad.description.label:9413
2084 #: field.acqligad.description.label:9433 field.acqliuad.description.label:9443
2085 #: field.acqlipad.description.label:9456 field.acqlilad.description.label:9516
2086 #: field.acqclt.description.label:10061 field.acqclet.description.label:10081
2087 #: field.acqclp.description.label:10158 field.qbv.description.label:10530
2088 #: field.cfdi.description.label:11217
2089 msgid "Description"
2090 msgstr "Նկարագրություն"
2091
2092 #: field.csp.org_depth.label:4083
2093 msgid "Org Depth"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: field.acqpl.entry_count.label:9012
2097 msgid "Entry Count"
2098 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2099
2100 #: class.acqpa.label:8402
2101 msgid "Provider Address"
2102 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2103
2104 #: class.mtfe.label:7591
2105 msgid "Title Field Entry"
2106 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2107
2108 #: class.clm.label:2718
2109 msgid "Language Map"
2110 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2111
2112 #: field.crad.filter.label:958
2113 msgid "Filter?"
2114 msgstr "Զտե՞լ"
2115
2116 #: field.brsrc.attr_maps.label:4773 field.bra.attr_maps.label:4803
2117 #: field.brav.attr_maps.label:4827
2118 msgid "Resource Attribute Maps"
2119 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2120
2121 #: field.asv.usr_summary.label:5939
2122 msgid "Display in User Summary"
2123 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2124
2125 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11605
2126 msgid "Legacy CAT1 Value"
2127 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2128
2129 #: field.qfr.parent_relation.label:10592
2130 msgid "Parent Relation ID"
2131 msgstr "Ծնող կապի ID"
2132
2133 #: field.acn.uri_maps.label:3027
2134 msgid "URI Maps"
2135 msgstr "URI քարտեզներ"
2136
2137 #: field.circ.checkin_time.label:4380 field.aacs.checkin_time.label:4473
2138 #: field.combcirc.checkin_time.label:4547 field.acirc.checkin_time.label:4636
2139 #: field.rodcirc.checkin_time.label:11873
2140 msgid "Check In Date/Time"
2141 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2142
2143 #: field.act.owning_lib.label:7400 field.rocit.owning_lib.label:11943
2144 msgid "Owning Lib"
2145 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2146
2147 #: field.mbts.last_billing_type.label:2157
2148 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2185
2149 #: field.rccbs.last_billing_type.label:11670
2150 msgid "Last Billing Type"
2151 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2152
2153 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2154 msgid "Boolean Operator"
2155 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2156
2157 #: field.qsi.stored_query.label:10622 field.qobi.stored_query.label:10637
2158 msgid "Stored Query ID"
2159 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2160
2161 #: field.atevdef.message_library_path.label:1406
2162 msgid "Message Library Path"
2163 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2164
2165 #: class.cclsgm.label:2080
2166 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2167 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2168
2169 #: field.sre.active.label:5184
2170 msgid "Is Active"
2171 msgstr "Ակտիվ է"
2172
2173 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3465
2174 msgid "User/Working Location Map"
2175 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2176
2177 #: field.acsaf.nfi.label:2484
2178 msgid "Non-filing Indicator"
2179 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2180
2181 #: class.uvs.label:10968
2182 msgid "URL Verification Session"
2183 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2184
2185 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2186 msgid "Overlay Match ID"
2187 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2188
2189 #: field.aihu.org_unit.label:2319 field.ancihu.org_unit.label:2338
2190 #: field.acqcr.org_unit.label:9033
2191 msgid "Using Library"
2192 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2193
2194 #: field.ergbhu.update_type.label:9920
2195 msgid "Update Type"
2196 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2197
2198 #: field.atenv.id.label:1355
2199 msgid "Environment ID"
2200 msgstr "Միջավայրի ID"
2201
2202 #: field.bre.marc.label:3141
2203 msgid "MARC21Slim"
2204 msgstr "MARC21Slim"
2205
2206 #: field.acqpron.edit_time.label:8260 field.acqpl.edit_time.label:9010
2207 #: field.acqpo.edit_time.label:9056 field.acqpoh.edit_time.label:9107
2208 #: field.acqpon.edit_time.label:9137 field.jub.edit_time.label:9210
2209 #: field.acqlih.edit_time.label:9272 field.acqlin.edit_time.label:9331
2210 msgid "Edit Time"
2211 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2212
2213 #: field.aum.title.label:2209 field.auml.title.label:2232
2214 #: field.mwde.title.label:3837 field.ssubn.title.label:5293
2215 #: field.sdistn.title.label:5369 field.sin.title.label:5617
2216 #: field.ahrn.title.label:6343 field.aur.title.label:8140
2217 #: field.acqpoi.title.label:9171 field.rocit.title.label:11923
2218 msgid "Title"
2219 msgstr "Վերնագիր"
2220
2221 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:6915
2222 msgid "Bib Source"
2223 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2224
2225 #: field.ccat.at_owning.label:7304
2226 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4406
2230 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4662
2231 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2232 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2233
2234 #: field.rb.horizon_age.label:303
2235 msgid "Age Horizon"
2236 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2237
2238 #: field.acqinv.payment_auth.label:8296
2239 msgid "Payment Auth"
2240 msgstr "Վճարման Auth"
2241
2242 #: class.mwp.label:7052
2243 msgid "Work Payment"
2244 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2245
2246 #: class.acirc.label:4632
2247 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2248 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2249
2250 #: class.cbho.label:2888
2251 msgid "Best-Hold Sort Order"
2252 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2253
2254 #: field.vmsp.quality.label:748
2255 msgid "Importance"
2256 msgstr "Կարևորություն"
2257
2258 #: class.acqfsrcb.label:8873
2259 msgid "Funding Source Balance"
2260 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2261
2262 #: class.pugm.label:8019
2263 msgid "User Group Map"
2264 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2265
2266 #: field.cbho.approx.label:2895
2267 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2268 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2269
2270 #: field.cmrcfld.repeatable.label:906 field.cmrcsubfld.repeatable.label:933
2271 msgid "Repeatable?"
2272 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2273
2274 #: field.aua.street2.label:4174 field.aal.street2.label:4202
2275 #: field.acqpca.street2.label:8477 field.stgma.street2.label:10242
2276 #: field.stgba.street2.label:10258
2277 msgid "Street (2)"
2278 msgstr "Փողոց (2)"
2279
2280 #: class.ccmlsm.label:2001
2281 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2282 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2283
2284 #: field.acs.thesauri.label:2460 field.acsaf.thesauri.label:2490
2285 msgid "Thesauri"
2286 msgstr "Տեզաուրուս"
2287
2288 #: field.cclsgm.limit_group.label:2084
2289 msgid "Limit Group"
2290 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2291
2292 #: class.mbeshm.label:3925
2293 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2294 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2295
2296 #: field.au.barred.label:3415
2297 msgid "Barred"
2298 msgstr "Կասեցված"
2299
2300 #: field.ctcl.name.label:11511
2301 msgid "Text Search Config Name"
2302 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2303
2304 #: class.ateo.label:1258
2305 msgid "Event Output"
2306 msgstr "Իրադարձության ելք"
2307
2308 #: field.aba.fields.label:2581
2309 msgid "Authority Fields"
2310 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2311
2312 #: field.ccls.global.label:1985
2313 msgid "Global"
2314 msgstr "Ընդհանուր"
2315
2316 #: field.cmf.data_sources.label:2849
2317 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: field.cbho.depth.label:2898
2321 msgid "Hold Selection Depth"
2322 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2323
2324 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2325 #: field.acsaf.tag.label:2481 field.acsbf.tag.label:2518
2326 #: field.mfr.tag.label:3695 field.cmfpm.tag.label:10905
2327 #: field.uvu.tag.label:11085 field.acptcm.tag.label:12317
2328 msgid "Tag"
2329 msgstr "Ցուցիչ"
2330
2331 #: field.acqf.rollover.label:8679 field.acqfsum.rollover.label:8921
2332 msgid "Rollover"
2333 msgstr "Ներքաշիր"
2334
2335 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2336 #: field.crad.xpath.label:964 field.cmf.xpath.label:2835
2337 #: field.acqlimad.xpath.label:9414 field.acqligad.xpath.label:9434
2338 #: field.acqlipad.xpath.label:9457 field.uvus.xpath.label:11043
2339 msgid "XPath"
2340 msgstr "XPath"
2341
2342 #: class.vmsp.label:738
2343 msgid "Record Matching Definition"
2344 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2345
2346 #: field.ahf.heading_xpath.label:2701
2347 msgid "Heading XPath"
2348 msgstr "Խորագրի XPath"
2349
2350 #: field.mrd.date2.label:4063
2351 msgid "Date2"
2352 msgstr "Date2"
2353
2354 #: class.aum.label:2202
2355 msgid "User Message"
2356 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2357
2358 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:827
2359 #: field.crad.label.label:955 field.cracct.label.label:1158
2360 #: field.czs.label.label:1183 field.cza.label.label:1212
2361 #: field.czifm.label.label:1236 field.atenv.label.label:1359
2362 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2363 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2364 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2365 #: field.cmc.label.label:2805 field.cmf.label.label:2832
2366 #: field.acns.label.label:2979 field.acnp.label.label:2998
2367 #: field.auri.label.label:3060 field.cuat.label.label:3512
2368 #: field.atb.label.label:3551 field.cust.label.label:3598
2369 #: field.csp.label.label:4080 field.sdist.label.label:5323
2370 #: field.siss.label.label:5463 field.acqcr.label.label:9034
2371 #: field.acqedi.label.label:9525 field.aea.label.label:9568
2372 #: field.aeas.label.label:9584 field.qbv.label.label:10528
2373 #: field.cmpctm.label.label:10922 field.cmpcsm.label.label:10939
2374 #: field.cmpcvm.label.label:10956 field.cctt.label.label:12275
2375 #: field.acpt.label.label:12294
2376 msgid "Label"
2377 msgstr "Պիտակ"
2378
2379 #: class.at.label:2553
2380 msgid "Authority Thesaurus"
2381 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2382
2383 #: field.vmsp.parent.label:741
2384 msgid "Expression Tree Parent"
2385 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2386
2387 #: field.cmfinm.norm.label:863 field.crainm.norm.label:1110
2388 msgid "Normalizer"
2389 msgstr "նորմալացնող"
2390
2391 #: field.mrd.item_form.label:4054
2392 msgid "Form"
2393 msgstr "Ձեւ"
2394
2395 #: field.bre.subscriptions.label:3160
2396 msgid "Subscriptions"
2397 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2398
2399 #: field.acqie.actual_cost.label:8333 field.acqii.actual_cost.label:8370
2400 msgid "Actual Cost"
2401 msgstr "Իրական գին"
2402
2403 #: field.csc.email_gateway.label:993
2404 msgid "Email Gateway"
2405 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2406
2407 #: field.puwoum.id.label:7674
2408 msgid "User/Working Location Map ID"
2409 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2410
2411 #: class.crainm.label:1106
2412 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2413 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2414
2415 #: field.mfr.ind2.label:3692
2416 msgid "Indicator 2"
2417 msgstr "Ցուցիչ 2"
2418
2419 #: field.au.checkins.label:3460 field.aou.checkins.label:6500
2420 msgid "Checkins"
2421 msgstr "Ընդունումներ"
2422
2423 #: field.actscsf.field.label:6667 field.ascsf.field.label:7885
2424 msgid "Field Identifier"
2425 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2426
2427 #: field.cmf.display_field.label:2841
2428 msgid "Display Field?"
2429 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2430
2431 #: field.cblvl.code.label:5804
2432 msgid "Bib Level Code"
2433 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2434
2435 #: field.acpl.id.label:5068 field.acplo.location.label:5147
2436 msgid "Location ID"
2437 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2438
2439 #: field.acqdf.owner.label:9955
2440 msgid "Formula Owner"
2441 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2442
2443 #: class.sdist.label:5316 field.sdistn.distribution.label:5364
2444 #: field.sstr.distribution.label:5397 field.sasum.distribution.label:5645
2445 #: field.sbsum.distribution.label:5670 field.sssum.distribution.label:5697
2446 #: field.sisum.distribution.label:5724
2447 msgid "Distribution"
2448 msgstr "Տարածում"
2449
2450 #: field.bre.simple_record.label:3158
2451 msgid "Simple Record Extracts "
2452 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2453
2454 #: class.actsce.label:6966
2455 msgid "User Stat Cat Entry"
2456 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2457
2458 #: field.au.juvenile.label:3451
2459 msgid "Juvenile"
2460 msgstr "Պատանեկան"
2461
2462 #: class.acqftm.label:12069
2463 msgid "Fund Tag Map"
2464 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2465
2466 #: class.acn.label:3014 field.sunit.call_number.label:5499
2467 #: field.acp.call_number.label:7203
2468 msgid "Call Number/Volume"
2469 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2470
2471 #: class.spt.label:5748
2472 msgid "Prediction Pattern Template"
2473 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2474
2475 #: field.bre.display_entries.label:3163
2476 msgid "Display Fields"
2477 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2478
2479 #: field.atul.user_data.label:1539
2480 msgid "Event User Data"
2481 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2482
2483 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5874
2484 msgid "Item Circ Lib"
2485 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2486
2487 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11402
2488 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11458
2489 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2490 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2491
2492 #: field.sunit.notes.label:5531 field.acp.notes.label:7233
2493 msgid "Copy Notes"
2494 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2495
2496 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2497 msgid "Deposit"
2498 msgstr "Դեպոզիտ"
2499
2500 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2501 msgid "Match ID"
2502 msgstr "Համընկեցրու ID"
2503
2504 #: class.mbe.label:3902
2505 msgid "Combined Browse Entry"
2506 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2507
2508 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2509 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1918
2510 msgid "Juvenile?"
2511 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2512
2513 #: field.actscecm.stat_cat.label:7606 field.aaactsc.stat_cat.label:12211
2514 #: field.aaasc.stat_cat.label:12223
2515 msgid "Statistical Category"
2516 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2517
2518 #: field.ahr.usr.label:6070 field.ahopl.usr.label:6218
2519 #: field.alhr.usr.label:6301
2520 msgid "Hold User"
2521 msgstr "Պահված օգտվող"
2522
2523 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2524 msgid "Circulate"
2525 msgstr "Սպասարկիր"
2526
2527 #: class.abl.label:2670
2528 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2529 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2530
2531 #: field.aur.isxn.label:8139
2532 msgid "ISxN"
2533 msgstr "ISxN"
2534
2535 #: field.acn.edit_date.label:3020 field.sunit.edit_date.label:5514
2536 #: field.acp.edit_date.label:7218
2537 msgid "Last Edit Date/Time"
2538 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2539
2540 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2541 msgid "Queue ID"
2542 msgstr "Հերթի ID"
2543
2544 #: class.cmrcfmt.label:881
2545 msgid "MARC Formats"
2546 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2547
2548 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5881
2549 msgid "Absolute adjustment?"
2550 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2551
2552 #: field.cuat.ehow.label:3511
2553 msgid "Event Mechanism"
2554 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2555
2556 #: field.actsce.stat_cat.label:6970 field.actsced.stat_cat.label:6984
2557 #: field.asce.stat_cat.label:7870
2558 msgid "Stat Cat"
2559 msgstr "Վիճակ դաս"
2560
2561 #: field.asc.required.label:6633 field.actsc.required.label:6693
2562 msgid "Required"
2563 msgstr "Պահանջված"
2564
2565 #: class.rp.label:266
2566 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2567 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2568
2569 #: field.cmfvm.virtual.label:2871
2570 msgid "Virtual"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11602
2574 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2575 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2576
2577 #: class.qxp.label:10538 field.qsi.expression.label:10624
2578 #: field.qobi.expression.label:10639
2579 msgid "Expression"
2580 msgstr "Արտահայտություն"
2581
2582 #: class.acqedi.label:9522 field.acqedim.account.label:9625
2583 msgid "EDI Account"
2584 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2585
2586 #: class.uvus.label:11034
2587 msgid "URL Verification URL Selector"
2588 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2589
2590 #: field.cracct.last_activity.label:1165 field.acqedi.last_activity.label:9532
2591 msgid "Last Activity"
2592 msgstr "Վերջին գործողություն"
2593
2594 #: field.cclsgm.check_only.label:2085
2595 msgid "Check Only"
2596 msgstr "Միայն ստուգիր"
2597
2598 #: field.aouctn.children.label:6571
2599 msgid "Children"
2600 msgstr "Երեխա"
2601
2602 #: field.ocirccount.out.label:4324 field.ocirclist.out.label:4366
2603 msgid "Out"
2604 msgstr "Դուրս"
2605
2606 #: field.aupr.has_been_reset.label:2285
2607 msgid "Was Reset?"
2608 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2609
2610 #: field.au.settings.label:3407
2611 msgid "All User Settings"
2612 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2613
2614 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11931
2615 msgid "Dewy Hundreds"
2616 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2617
2618 #: field.pgt.perm_interval.label:7488
2619 msgid "User Expiration Interval"
2620 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2621
2622 #: class.acqliat.label:9305
2623 msgid "Line Item Alert Text"
2624 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2625
2626 #: field.rrbs.score.label:253
2627 msgid "Score"
2628 msgstr "Միավոր"
2629
2630 #: class.mrd.label:4045
2631 msgid "Basic Record Descriptor"
2632 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2633
2634 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2635 msgid "Transit Range"
2636 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2637
2638 #: field.ahopl.issuance_label.label:6246
2639 msgid "Issuance Label"
2640 msgstr "Տրման պիտակ"
2641
2642 #: field.mwp.id.label:7057 field.mgp.id.label:7082 field.mckp.id.label:7177
2643 #: field.mp.id.label:7713 field.mbp.id.label:7750 field.mndp.id.label:7789
2644 #: field.mdp.id.label:7813
2645 msgid "Payment ID"
2646 msgstr "Վճարման ID"
2647
2648 #: class.cbrebin.label:7856
2649 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2650 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2651
2652 #: field.chdd.forceto.label:3325
2653 msgid "Always Use?"
2654 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2655
2656 #: class.cifm.label:2948
2657 msgid "Item Form Map"
2658 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2659
2660 #: field.jub.eg_bib_id.label:9212 field.acqlih.eg_bib_id.label:9274
2661 msgid "Evergreen Bib ID"
2662 msgstr "Evergreen Bib ID"
2663
2664 #: field.atevdef.granularity.label:1399
2665 msgid "Granularity"
2666 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2667
2668 #: field.afs.pkey_value.label:10330
2669 msgid "Primary Key Value"
2670 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2671
2672 #: field.bra.name.label:4799
2673 msgid "Resource Attribute Name"
2674 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2675
2676 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11753
2677 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11774
2678 msgid "Cancel Count"
2679 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2680
2681 #: class.acqft.label:12049
2682 msgid "Fund Tag"
2683 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2684
2685 #: field.smhc.ind1.label:5658
2686 msgid "First Indicator"
2687 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2688
2689 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2690 msgid "Hold Weights"
2691 msgstr "Պահման քաշեր"
2692
2693 #: field.mbts.usr.label:2163 field.mbtslv.usr.label:2191
2694 msgid "Billed User"
2695 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2696
2697 #: field.jub.queued_record.label:9221 field.acqlih.queued_record.label:9280
2698 msgid "Queued Vandelay Record"
2699 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2700
2701 #: field.acqii.title.label:8366
2702 msgid "Title or Item Name"
2703 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2704
2705 #: class.acqafcb.label:8843
2706 msgid "All Fund Combined Total"
2707 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2708
2709 #: class.i18n_l.label:8070
2710 msgid "Locale"
2711 msgstr "Տեղային"
2712
2713 #: class.mwde.label:3829
2714 msgid "Wide Display Entry"
2715 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2716
2717 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2718 msgid "Recalculation Interval"
2719 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2720
2721 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2722 msgid "Circ Mod Filter"
2723 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2724
2725 #: field.sunit.detailed_contents.label:5530
2726 msgid "Detailed Contents"
2727 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2728
2729 #: field.vii.id.label:363
2730 msgid "Import Item ID"
2731 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2732
2733 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1238
2734 msgid "Record Attribute"
2735 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2736
2737 #: class.clfm.label:7036 field.rccc.lit_form.label:11584
2738 msgid "Literary Form"
2739 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
2740
2741 #: field.ahr.prev_check_time.label:6063 field.ahopl.prev_check_time.label:6211
2742 #: field.alhr.prev_check_time.label:6294
2743 #: field.combahr.prev_check_time.label:6377
2744 #: field.aahr.prev_check_time.label:6436
2745 msgid "Last Targeting Date/Time"
2746 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2747
2748 #: field.ssr.rel.label:5916
2749 msgid "Relevance"
2750 msgstr "Համարժեք"
2751
2752 #: field.rccc.language.label:11583
2753 msgid "Item Language"
2754 msgstr "Նյութի լեզու"
2755
2756 #: class.acqlisum.label:11748
2757 msgid "Lineitem Summary"
2758 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2759
2760 #: class.vqarad.label:656
2761 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2762 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2763
2764 #: field.cbho.cut.label:2897
2765 msgid "Hold Cut-in-line State"
2766 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2767
2768 #: field.aout.opac_label.label:6840
2769 msgid "OPAC Label"
2770 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2771
2772 #: field.atevdef.usr_field.label:1400
2773 msgid "Opt-In User Field"
2774 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2775
2776 #: field.au.survey_responses.label:3410
2777 msgid "Survey Responses"
2778 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2779
2780 #: field.acp.peer_record_maps.label:7243
2781 msgid "Peer Record Maps"
2782 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2783
2784 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8625
2785 msgid "Sort Priority"
2786 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2787
2788 #: class.acqscl.label:10125
2789 msgid "Serial Claim"
2790 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2791
2792 #: field.cmcts.search_lang.label:11528 field.cmfts.search_lang.label:11553
2793 msgid "Search Language"
2794 msgstr "Որոնման լեզու"
2795
2796 #: class.rsce2.label:11631
2797 msgid "CAT2 Entry"
2798 msgstr "CAT2 մուտք"
2799
2800 #: field.acqedim.process_time.label:9629
2801 msgid "Time Processed"
2802 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2803
2804 #: field.aout.id.label:6838
2805 msgid "Type ID"
2806 msgstr "Մուտք արա ID"
2807
2808 #: class.bre.label:3128 field.brt.record.label:4739
2809 msgid "Bibliographic Record"
2810 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2811
2812 #: field.ahrcc.id.label:7901
2813 msgid "Cause ID"
2814 msgstr "Պատճառի ID"
2815
2816 #: field.acqinv.receiver.label:8289
2817 msgid "Receiver"
2818 msgstr "Ստացող"
2819
2820 #: field.mp.cash_payment.label:7719 field.mbp.cash_payment.label:7757
2821 msgid "Cash Payment Detail"
2822 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2823
2824 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3690
2825 msgid "Field ID"
2826 msgstr "Դաշտի ID"
2827
2828 #: field.acqedi.in_dir.label:9534
2829 msgid "Incoming Directory"
2830 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2831
2832 #: field.qsq.from_clause.label:10448
2833 msgid "FROM Clause"
2834 msgstr "FROM պահանջ"
2835
2836 #: field.ancc.item_type.label:7537
2837 msgid "Non-cat Item Type"
2838 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2839
2840 #: field.atev.user_data.label:1443
2841 msgid "User Data"
2842 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2843
2844 #: class.aal.label:4194
2845 msgid "Address Alert"
2846 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2847
2848 #: field.ccat.event.label:7301
2849 msgid "Event"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: field.mbts.balance_owed.label:2153 field.mbtslv.balance_owed.label:2181
2853 #: field.rccbs.balance_owed.label:11677
2854 msgid "Balance Owed"
2855 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2856
2857 #: field.acsaf.bib_fields.label:2489
2858 msgid "Controlled Bib Fields"
2859 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2860
2861 #: field.au.second_given_name.label:3444
2862 #: field.stgu.second_given_name.label:10212
2863 msgid "Middle Name"
2864 msgstr "Միջին անուն"
2865
2866 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2867 msgid "Min. Quality Ratio"
2868 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2869
2870 #: field.aou.rsrc_types.label:6507
2871 msgid "Resource Types"
2872 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2873
2874 #: class.cclg.label:1961
2875 msgid "Circulation Limit Group"
2876 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2877
2878 #: field.aur.lineitem.label:8134 field.acqie.lineitem.label:8327
2879 #: field.acqlid.lineitem.label:9364
2880 msgid "PO Line Item"
2881 msgstr "PO Line Item"
2882
2883 #: field.auact.etype.label:3530
2884 msgid "Activity Type"
2885 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2886
2887 #: field.acqedim.error_time.label:9630
2888 msgid "Time of Error"
2889 msgstr "Սխալի ժամ"
2890
2891 #: class.atev.label:1432
2892 msgid "Trigger Event Entry"
2893 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2894
2895 #: field.rocit.age_protect.label:11946
2896 msgid "Age Protection"
2897 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2898
2899 #: field.acqfc.name.label:8526
2900 msgid "Fiscal Calendar Name"
2901 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2902
2903 #: field.afs.error_msg.label:10332
2904 msgid "Error Message"
2905 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2906
2907 #: class.czs.label:1180 field.czs.name.label:1182 field.cza.source.label:1210
2908 msgid "Z39.50 Source"
2909 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2910
2911 #: field.acn.record.label:3025 field.combcirc.copy_bib_record.label:4589
2912 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4677 field.sre.record.label:5185
2913 #: field.aur.eg_bib.label:8135 field.erccpo.bibid.label:9937
2914 msgid "Bib Record"
2915 msgstr "Մատեն գրառում"
2916
2917 #: field.aea.key.label:9567
2918 msgid "Key"
2919 msgstr "Բանալի"
2920
2921 #: field.clfm.code.label:7038
2922 msgid "LitF Code"
2923 msgstr "LitF կոդ"
2924
2925 #: field.cifm.value.label:2951
2926 msgid "Item Form"
2927 msgstr "Նյութի կաղապար"
2928
2929 #: class.cit.label:2107
2930 msgid "Identification Type"
2931 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2932
2933 #: field.ahr.requestor.label:6066 field.ahopl.requestor.label:6214
2934 #: field.alhr.requestor.label:6297 field.stgu.requesting_usr.label:10219
2935 msgid "Requesting User"
2936 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2937
2938 #: field.auoi.opt_in_ws.label:810 class.aws.label:1563
2939 #: field.circ.workstation.label:4404 field.aacs.workstation.label:4503
2940 #: field.combcirc.workstation.label:4578 field.acirc.workstation.label:4660
2941 msgid "Workstation"
2942 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2943
2944 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4328
2945 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4370
2946 msgid "Long Overdue"
2947 msgstr "Երկար ուշացում"
2948
2949 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11941
2950 msgid "Owning Lib Name"
2951 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2952
2953 #: class.cmfinm.label:859
2954 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2955 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2956
2957 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
2958 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:5917
2959 #: field.bmpc.record.label:10891
2960 msgid "Record"
2961 msgstr "Գրառում"
2962
2963 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8930
2964 msgid "Total Encumbered"
2965 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2966
2967 #: field.aal.match_all.label:4199
2968 msgid "Match All Fields"
2969 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2970
2971 #: class.ath.label:1279
2972 msgid "Trigger Hook Point"
2973 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2974
2975 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11354
2976 msgid "Hold/Copy Ratio"
2977 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2978
2979 #: field.bresv.return_time.label:4894
2980 msgid "Return Time"
2981 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2982
2983 #: field.qdt.is_composite.label:10481
2984 msgid "Is Composite"
2985 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2986
2987 #: field.rocit.call_number_label.label:11929
2988 msgid "Callnumber Label"
2989 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2990
2991 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2992 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1915
2993 msgid "MARC Bib Level"
2994 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2995
2996 #: class.csc.label:987
2997 msgid "SMS Carrier"
2998 msgstr "SMS փոխադրող"
2999
3000 #: field.mp.check_payment.label:7722 field.mbp.check_payment.label:7760
3001 msgid "Check Payment Detail"
3002 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3003
3004 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8233
3005 msgid "Default # Copies"
3006 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3007
3008 #: class.acqpc.label:8438
3009 msgid "Provider Contact"
3010 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3011
3012 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11577
3013 msgid "Library Circulation Location Link"
3014 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3015
3016 #: field.acpl.orders.label:5072 field.aou.copy_location_orders.label:6503
3017 msgid "Copy Location Orders"
3018 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3019
3020 #: field.acqafcb.amount.label:8846
3021 msgid "Total Combined Balance"
3022 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3023
3024 #: field.pgt.usergroup.label:7490
3025 msgid "Is User Group"
3026 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3027
3028 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8644
3029 msgid "Debit Type"
3030 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3031
3032 #: class.ssr.label:5913
3033 msgid "Search Result"
3034 msgstr "Որոնման արդյունք"
3035
3036 #: field.ausp.set_date.label:4141
3037 msgid "Set Date"
3038 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3039
3040 #: field.bre.fingerprint.label:3138 field.rmsr.fingerprint.label:9792
3041 #: field.rssr.fingerprint.label:9816 field.rsr.fingerprint.label:9836
3042 msgid "Fingerprint"
3043 msgstr "Մատնահետք"
3044
3045 #: class.vibtg.label:335
3046 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3047 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3048
3049 #: field.ateo.data.label:1262
3050 msgid "Data"
3051 msgstr "Տվյալ"
3052
3053 #: field.smhc.ind2.label:5659
3054 msgid "Second Indicator"
3055 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3056
3057 #: class.i18n.label:8030
3058 msgid "i18n Core"
3059 msgstr "i18n միջուկ"
3060
3061 #: field.combahr.staff_placed.label:6384 field.aahr.staff_placed.label:6443
3062 msgid "Staff Placed?"
3063 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3064
3065 #: class.circ.label:4376 field.rccc.id.label:11575
3066 msgid "Circulation"
3067 msgstr "Տացք"
3068
3069 #: field.cgf.enabled.label:829 field.atevdef.active.label:1386
3070 #: field.cuat.enabled.label:3514
3071 msgid "Enabled"
3072 msgstr "Թույլատրված"
3073
3074 #: field.qfr.type.label:10586
3075 msgid "From Relation Type"
3076 msgstr "Հարակից տեսակից"
3077
3078 #: class.rhcrpb.label:11301
3079 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3080 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3081
3082 #: field.artc.reservation.label:7921
3083 msgid "Reservation requiring Transit"
3084 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3085
3086 #: field.acp.tags.label:7247 class.acpt.label:12290
3087 msgid "Copy Tags"
3088 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3089
3090 #: field.asvq.id.label:2127
3091 msgid "Question ID"
3092 msgstr "Հարցի ID"
3093
3094 #: class.acqpon.label:9131
3095 msgid "PO Note"
3096 msgstr "PO նշում"
3097
3098 #: field.aeas.attr_maps.label:9585
3099 msgid "Mapped EDI Attributes"
3100 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3101
3102 #: field.czs.transmission_format.label:1188
3103 msgid "Transmission Format"
3104 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3105
3106 #: field.acqpoh.audit_action.label:9100 field.acqlih.audit_action.label:9262
3107 msgid "Audit Action"
3108 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3109
3110 #: field.chddv.active_date.label:3347
3111 msgid "Active Date"
3112 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3113
3114 #: field.qsf.subfield_type.label:10492
3115 msgid "Subfield Type"
3116 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3117
3118 #: field.acqfsrcct.amount.label:8856
3119 msgid "Total Credits to Funding Source"
3120 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3121
3122 #: class.mct.label:3107
3123 msgid "Collections Tracker"
3124 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3125
3126 #: field.qsi.grouped_by.label:10626
3127 msgid "Is Grouped By"
3128 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3129
3130 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3131 msgid "Fixed Rating"
3132 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3133
3134 #: field.cmrcfld.tag.label:902 field.cmrcsubfld.tag.label:930
3135 #: field.crad.tag.label:961
3136 msgid "MARC Tag"
3137 msgstr "MARC ցուցիչ"
3138
3139 #: field.czs.db.label:1186
3140 msgid "DB"
3141 msgstr "DB"
3142
3143 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3144 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2786
3145 msgid "Field"
3146 msgstr "Դաշտ"
3147
3148 #: field.atb.org.label:3549 field.acpl.owning_lib.label:5071
3149 #: field.acplg.owner.label:5100 field.sre.owning_lib.label:5195
3150 msgid "Owning Org Unit"
3151 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3152
3153 #: field.scap.chron_5.label:5233
3154 msgid "Chron 5"
3155 msgstr "Chron 5"
3156
3157 #: field.scap.chron_4.label:5232
3158 msgid "Chron 4"
3159 msgstr "Chron 4"
3160
3161 #: field.mbts.xact_finish.label:2164 field.mbtslv.xact_finish.label:2192
3162 msgid "Transaction Finish Time"
3163 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3164
3165 #: field.scap.chron_1.label:5229
3166 msgid "Chron 1"
3167 msgstr "Chron 1"
3168
3169 #: field.scap.chron_3.label:5231
3170 msgid "Chron 3"
3171 msgstr "Chron 3"
3172
3173 #: field.scap.chron_2.label:5230
3174 msgid "Chron 2"
3175 msgstr "Chron 2"
3176
3177 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3178 #: field.bresv.start_time.label:4889 field.uvva.start_time.label:11138
3179 msgid "Start Time"
3180 msgstr "Սկսելու ժամ"
3181
3182 #: class.xop.label:10826 class.xser.label:10844
3183 msgid "Operator Expression"
3184 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3185
3186 #: field.rxbt.total.label:9899
3187 msgid "Total Billing Amount"
3188 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3189
3190 #: field.afsg.rollback_group.label:10298
3191 msgid "Rollback Group"
3192 msgstr "Rollback Group"
3193
3194 #: field.circ.xact_finish.label:4401 field.aacs.xact_finish.label:4493
3195 #: field.combcirc.xact_finish.label:4568 field.acirc.xact_finish.label:4657
3196 #: field.bresv.xact_finish.label:4880 field.mbt.xact_finish.label:6937
3197 #: field.rodcirc.xact_finish.label:11893
3198 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3199 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3200
3201 #: field.acqedim.translate_time.label:9628
3202 msgid "Time Translated"
3203 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3204
3205 #: class.acqfdt.label:8735
3206 msgid "Total Debit from Fund"
3207 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3208
3209 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3210 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3211 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.cgf.name.label:826
3212 #: field.cin.name.label:844 field.cmrcfmt.name.label:885
3213 #: field.cmrcfld.name.label:903 field.crad.name.label:954
3214 #: field.csc.name.label:991 field.cza.name.label:1211
3215 #: field.atevdef.name.label:1398 field.atul.name.label:1528
3216 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3217 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3218 #: field.cclg.name.label:1964 field.ccls.name.label:1981
3219 #: field.aus.name.label:2294 field.acs.name.label:2457
3220 #: field.acsaf.name.label:2485 field.at.name.label:2557
3221 #: field.aba.name.label:2578 field.cxt.name.label:2766
3222 #: field.cmc.name.label:2804 field.cmf.name.label:2833
3223 #: field.cbho.name.label:2891 field.acnc.name.label:2966
3224 #: field.chdd.name.label:3324 field.cust.name.label:3597
3225 #: field.csp.name.label:4079 field.auss.name.label:4229
3226 #: field.acpl.name.label:5069 field.acplg.name.label:5098
3227 #: field.spt.name.label:5751 field.asv.name.label:5933
3228 #: field.aou.name.label:6487 field.asc.name.label:6628
3229 #: field.actsc.name.label:6686 field.cnct.name.label:6816
3230 #: field.ccat.name.label:7299 field.act.name.label:7405
3231 #: field.cbt.name.label:8091 field.acqipm.name.label:8274
3232 #: field.acqpc.name.label:8442 field.acqf.name.label:8675
3233 #: field.acqfsum.name.label:8917 field.acqpl.name.label:9008
3234 #: field.acqpo.name.label:9063 field.acqpoh.name.label:9111
3235 #: field.acqlia.attr_name.label:9350 field.acqphsm.name.label:9488
3236 #: field.qbv.name.label:10527 field.uvs.name.label:10977
3237 #: field.cfdfs.name.label:11237 field.cfg.name.label:12234
3238 msgid "Name"
3239 msgstr "Անուն"
3240
3241 #: class.aaasc.label:12219
3242 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3243 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3244
3245 #: field.clm.code.label:2720 field.bre.language.label:3149
3246 msgid "Language Code"
3247 msgstr "Լեզվի կոդ"
3248
3249 #: field.au.ws_ou.label:3411
3250 msgid "Workstation Org Unit"
3251 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3252
3253 #: class.vmp.label:193
3254 msgid "Bib Import Merge Profile"
3255 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3256
3257 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11455
3258 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3259 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3260
3261 #: field.qseq.seq_no.label:10467 field.qsf.seq_no.label:10491
3262 #: field.qfpd.seq_no.label:10516 field.qxp.seq_no.label:10544
3263 #: field.qcb.seq_no.label:10572 field.qfr.seq_no.label:10593
3264 #: field.qrc.seq_no.label:10609 field.qsi.seq_no.label:10623
3265 #: field.qobi.seq_no.label:10638 field.xbet.seq_no.label:10652
3266 #: field.xbind.seq_no.label:10667 field.xbool.seq_no.label:10681
3267 #: field.xcase.seq_no.label:10695 field.xcast.seq_no.label:10710
3268 #: field.xcol.seq_no.label:10727 field.xex.seq_no.label:10742
3269 #: field.xfunc.seq_no.label:10757 field.xin.seq_no.label:10773
3270 #: field.xisnull.seq_no.label:10790 field.xnull.seq_no.label:10805
3271 #: field.xnum.seq_no.label:10818 field.xop.seq_no.label:10831
3272 #: field.xser.seq_no.label:10849 field.xstr.seq_no.label:10863
3273 #: field.xsubq.seq_no.label:10876
3274 msgid "Sequence Number"
3275 msgstr "Հաջորդականության համար"
3276
3277 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3278 msgid "Last Checkin Scan Time"
3279 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3280
3281 #: field.uvuv.res_text.label:11180
3282 msgid "Result Text"
3283 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3284
3285 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3286 #: field.auricnm.call_number.label:3075
3287 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4585
3288 #: field.acirc.copy_call_number.label:4673
3289 msgid "Call Number"
3290 msgstr "Դասիչ"
3291
3292 #: field.atev.template_output.label:1444
3293 msgid "Template Output"
3294 msgstr "Նմուշի ելք"
3295
3296 #: field.aum.deleted.label:2208 field.auml.deleted.label:2231
3297 msgid "Deleted?"
3298 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3299
3300 #: field.acqdf.id.label:9954 field.acqdfe.formula.label:9977
3301 msgid "Formula ID"
3302 msgstr "Բանաձևի ID"
3303
3304 #: field.act.mint_condition.label:7423
3305 msgid "Mint Condition?"
3306 msgstr "Mint Condition?"
3307
3308 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11857
3309 msgid "Renewal"
3310 msgstr "Թարմացում"
3311
3312 #: class.bram.label:4846
3313 msgid "Resource Attribute Map"
3314 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3315
3316 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11652
3317 msgid "User Home Library Link"
3318 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3319
3320 #: class.cbc.label:12159
3321 msgid "Barcode Completions"
3322 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3323
3324 #: field.acqpc.role.label:8443
3325 msgid "Role"
3326 msgstr "Դեր"
3327
3328 #: field.au.day_phone.label:3422 field.stgu.day_phone.label:10214
3329 msgid "Daytime Phone"
3330 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3331
3332 #: field.bresv.email_notify.label:4905 field.ahr.email_notify.label:6051
3333 #: field.ahopl.email_notify.label:6199 field.alhr.email_notify.label:6284
3334 #: field.combahr.email_notify.label:6366 field.aahr.email_notify.label:6425
3335 msgid "Notify by Email?"
3336 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3337
3338 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11755
3339 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11776
3340 msgid "Invoice Count"
3341 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3342
3343 #: class.mups.label:77
3344 msgid "User Payment Summary"
3345 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3346
3347 #: field.acqinv.recv_method.label:8293
3348 msgid "Receive Method"
3349 msgstr "Ստացման ձև"
3350
3351 #: field.au.notes.label:3455
3352 msgid "User Notes"
3353 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3354
3355 #: field.asc.id.label:6627 field.actsc.id.label:6685
3356 #: field.stgsc.statcat.label:10273
3357 msgid "Stat Cat ID"
3358 msgstr "Stat Cat ID"
3359
3360 #: field.mwde.subject_temporal.label:3850
3361 msgid "Temporal Subject"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: field.acp.copy_alerts.label:7248
3365 msgid "Copy Alerts"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: field.acqexr.from_currency.label:8197
3369 msgid "From Currency"
3370 msgstr "Արտարժույթից"
3371
3372 #: field.mrd.enc_level.label:4052
3373 msgid "ELvl"
3374 msgstr "ELvl"
3375
3376 #: field.qsq.use_all.label:10446
3377 msgid "Use ALL"
3378 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3379
3380 #: class.atreact.label:1321
3381 msgid "Trigger Event Reactor"
3382 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3383
3384 #: class.mde.label:3757
3385 msgid "Display Field Entry"
3386 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3387
3388 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11403
3389 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3390 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3391
3392 #: field.acqf.combined_balance.label:8692
3393 msgid "Combined Balance"
3394 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3395
3396 #: field.acqii.po_item.label:8373 class.acqpoi.label:9165
3397 msgid "Purchase Order Item"
3398 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3399
3400 #: field.ahr.selection_ou.label:6068 field.ahopl.selection_ou.label:6216
3401 #: field.alhr.selection_ou.label:6299 field.combahr.selection_ou.label:6386
3402 #: field.aahr.selection_ou.label:6445
3403 msgid "Selection Locus"
3404 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3405
3406 #: field.atenv.collector.label:1358
3407 msgid "Collector"
3408 msgstr "Հավաքող"
3409
3410 #: class.acqafet.label:8813
3411 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3412 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3413
3414 #: field.afs.name.label:10328
3415 msgid "Fieldset Name"
3416 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3417
3418 #: field.pgt.children.label:7483
3419 msgid "Child Groups"
3420 msgstr "Երեխա խմբեր"
3421
3422 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3423 msgid "Last Checkin Time"
3424 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3425
3426 #: field.bre.tcn_value.label:3145 field.rmsr.tcn_value.label:9795
3427 #: field.rssr.tcn_value.label:9819 field.rsr.tcn_value.label:9839
3428 msgid "TCN Value"
3429 msgstr "TCN արժեք"
3430
3431 #: field.act.location.label:7408 field.acqdfe.location.label:9981
3432 msgid "Location"
3433 msgstr "Տեղադրությունը"
3434
3435 #: class.cmpcvm.label:10951
3436 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3437 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3438
3439 #: class.cam.label:2932
3440 msgid "Audience Map"
3441 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3442
3443 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8227
3444 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9065
3445 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9113
3446 msgid "Prepayment Required"
3447 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3448
3449 #: field.au.profile.label:3443 field.stgu.profile.label:10207
3450 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3451 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3452
3453 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3454 #: field.mfr.subfield.label:3694 field.smhc.subfield.label:5660
3455 #: field.acqphsm.subfield.label:9489 class.qsf.label:10487
3456 #: field.bmpc.subfield.label:10889 field.cmpcsm.subfield.label:10936
3457 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10955 field.uvu.subfield.label:11086
3458 msgid "Subfield"
3459 msgstr "Ենթադաշտ"
3460
3461 #: field.acn.creator.label:3018 field.sunit.creator.label:5507
3462 #: field.acp.creator.label:7211
3463 msgid "Creating User"
3464 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3465
3466 #: field.sunit.holdable.label:5517 field.acp.holdable.label:7221
3467 msgid "Is Holdable"
3468 msgstr "Պահվող է"
3469
3470 #: field.acqlin.id.label:9327
3471 msgid "PO Line Item Note ID"
3472 msgstr "PO Line Item Note ID"
3473
3474 #: class.ergbhu.label:9916
3475 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3476 msgstr ""
3477 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3478 "թարմացում)"
3479
3480 #: class.acqftr.label:8503
3481 msgid "Fund Transfer"
3482 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3483
3484 #: field.circ.max_fine.label:4389 field.aacs.max_fine.label:4482
3485 #: field.combcirc.max_fine.label:4556 field.acirc.max_fine.label:4645
3486 #: field.brt.max_fine.label:4736 field.bresv.max_fine.label:4898
3487 #: field.crmf.amount.label:7466 field.rodcirc.max_fine.label:11882
3488 msgid "Max Fine Amount"
3489 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3490
3491 #: field.act.deposit.label:7413
3492 msgid "Deposit?"
3493 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3494
3495 #: field.auss.target.label:4233 field.acqii.target.label:8374
3496 #: field.acqpoi.target.label:9176
3497 msgid "Target"
3498 msgstr "Թիրախ"
3499
3500 #: field.qfr.subquery.label:10589
3501 msgid "Subquery ID"
3502 msgstr "Ենթահերթի ID"
3503
3504 #: field.acqftm.tag.label:12073
3505 msgid "Tag ID"
3506 msgstr "Ցուցիչի ID"
3507
3508 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1926 class.chdd.label:3321
3509 #: field.chddv.hard_due_date.label:3345
3510 msgid "Hard Due Date"
3511 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3512
3513 #: field.ahr.hold_type.label:6056 field.ahopl.hold_type.label:6204
3514 #: field.alhr.hold_type.label:6289 field.combahr.hold_type.label:6371
3515 #: field.aahr.hold_type.label:6430
3516 msgid "Hold Type"
3517 msgstr "Պահման տեսակ"
3518
3519 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8641
3520 msgid "Origin Currency"
3521 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3522
3523 #: field.acqda.credit_amount.label:10048
3524 msgid "Credit Amount"
3525 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3526
3527 #: field.au.alias.label:3450
3528 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3529 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3530
3531 #: field.aou.children.label:6481
3532 msgid "Subordinate Organizational Units"
3533 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3534
3535 #: field.mfr.value.label:3696
3536 msgid "Normalized Value"
3537 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3538
3539 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3540 msgid "Checkout Workstation"
3541 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3542
3543 #: class.cxt.label:2764
3544 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3545 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3546
3547 #: class.acqmapinv.label:12096
3548 msgid "Acq Map to Invoice View"
3549 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3550
3551 #: class.asq.label:5982
3552 msgid "Search Query"
3553 msgstr "Փնտրի հերթը"
3554
3555 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3556 msgid "Last Renewal Time"
3557 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3558
3559 #: class.acs.label:2454
3560 msgid "Authority Control Set"
3561 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3562
3563 #: field.jub.source_label.label:9213 field.acqlih.source_label.label:9275
3564 msgid "Source Label"
3565 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3566
3567 #: field.acsaf.id.label:2478
3568 msgid "Control Set Authority Field ID"
3569 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3570
3571 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6055
3572 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6203
3573 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6288
3574 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6370
3575 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6429
3576 msgid "Fulfillment Date/Time"
3577 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3578
3579 #: field.ausp.note.label:4147 field.srlu.note.label:5430
3580 #: field.mg.note.label:6890 field.mwp.note.label:7058
3581 #: field.mgp.note.label:7083 field.mckp.note.label:7178
3582 #: field.aca.note.label:7349 field.aaca.note.label:7377
3583 #: field.mp.note.label:7714 field.mbp.note.label:7751
3584 #: field.mndp.note.label:7790 field.mdp.note.label:7814
3585 #: field.mb.note.label:7997 field.acqinv.note.label:8298
3586 #: field.acqie.note.label:8330 field.acqii.note.label:8368
3587 #: field.acqftr.note.label:8512 field.acqfscred.note.label:8597
3588 #: field.acqofscred.note.label:8629 field.acqfa.note.label:8951
3589 #: field.acqfap.note.label:8985 field.acqpoi.note.label:9173
3590 #: field.acqlid.note.label:9375 field.acqcle.note.label:10116
3591 #: field.acqscle.note.label:10144
3592 msgid "Note"
3593 msgstr "Նշում"
3594
3595 #: field.acqexr.to_currency.label:8198
3596 msgid "To Currency"
3597 msgstr "Արտարժույթի"
3598
3599 #: class.xbet.label:10647
3600 msgid "Between Expression"
3601 msgstr "Արտահայտության միջև"
3602
3603 #: field.ateo.events.label:1264
3604 msgid "Events"
3605 msgstr "Միջոցառումներ"
3606
3607 #: field.act.circ_lib.label:7406 field.rocit.circ_lib.label:11944
3608 msgid "Circ Lib"
3609 msgstr "Տացքի գրադարան"
3610
3611 #: field.acn.id.label:3022
3612 msgid "Call Number/Volume ID"
3613 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3614
3615 #: field.qfr.join_type.label:10594
3616 msgid "Join Type"
3617 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3618
3619 #: class.vqar.label:624
3620 msgid "Queued Authority Record"
3621 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3622
3623 #: field.bresv.capture_staff.label:4904
3624 msgid "Capture Staff"
3625 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3626
3627 #: field.circ.aaasc_entries.label:4417 field.aacs.aaasc_entries.label:4508
3628 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4591
3629 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4679
3630 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3631 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3632
3633 #: class.acqclpa.label:10173 field.acrlid.claim_policy_action.label:11738
3634 msgid "Claim Policy Action"
3635 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3636
3637 #: field.chmw.id.label:1763
3638 msgid "Hold Weights ID"
3639 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3640
3641 #: field.bresv.payments.label:4884 field.mbt.payments.label:6943
3642 msgid "Payment Line Items"
3643 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3644
3645 #: field.sra.multiplier.label:5823
3646 msgid "Multiplier"
3647 msgstr "Բազմապատկիչ"
3648
3649 #: field.uvs.id.label:10976
3650 msgid "Session ID"
3651 msgstr "Կապի ID"
3652
3653 #: field.atul.run_time.label:1533
3654 msgid "Event Run Time"
3655 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3656
3657 #: field.stgc.row_date.label:10229 field.stgma.row_date.label:10239
3658 #: field.stgba.row_date.label:10255 field.stgsc.row_date.label:10271
3659 #: field.stgs.row_date.label:10282
3660 msgid "Row Date"
3661 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3662
3663 #: class.qobi.label:10634
3664 msgid "Order By Item"
3665 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3666
3667 #: class.cblvl.label:5802
3668 msgid "Bib Level Map"
3669 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3670
3671 #: class.murav.label:1024
3672 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3673 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3674
3675 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3676 msgid "Replace Specification"
3677 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3678
3679 #: class.mcp.label:3973 field.mdp.cash_payment.label:7821
3680 msgid "Cash Payment"
3681 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3682
3683 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6053 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6201
3684 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6286
3685 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6368
3686 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6427
3687 msgid "Fulfilling Library"
3688 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3689
3690 #: field.rocit.shelving_location.label:11934
3691 msgid "Shelving Location Name"
3692 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3693
3694 #: field.afsg.container.label:10296
3695 msgid "Container ID"
3696 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3697
3698 #: field.mb.voider.label:8000
3699 msgid "Voiding Staff Member"
3700 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3701
3702 #: field.mcrp.note.label:6765
3703 msgid "Payment Note"
3704 msgstr "Վճարման նշում"
3705
3706 #: field.atul.start_time.label:1534
3707 msgid "Event Start Time"
3708 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3709
3710 #: class.fdoc.label:8050
3711 msgid "IDL Field Doc"
3712 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3713
3714 #: field.sunit.total_circ_count.label:5534
3715 #: field.acp.total_circ_count.label:7238
3716 msgid "Total Circulations"
3717 msgstr "Գումարային տրումներ"
3718
3719 #: field.ccmm.script_test.label:1929
3720 msgid "Script Test"
3721 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3722
3723 #: field.csp.ignore_proximity.label:4084
3724 msgid "Ignore Proximity"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: field.qobi.id.label:10636
3728 msgid "Order By Item ID"
3729 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3730
3731 #: field.uvsbrem.id.label:11017
3732 msgid "Bucket Item ID"
3733 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3734
3735 #: field.cbho.hprox.label:2893
3736 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3737 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3738
3739 #: field.ahr.sms_carrier.label:6061 field.ahopl.sms_carrier.label:6209
3740 msgid "Notifications SMS Carrier"
3741 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3742
3743 #: field.vms.id.label:720
3744 msgid "Match Set ID"
3745 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3746
3747 #: field.bre.create_date.label:3133 field.au.create_date.label:3420
3748 #: field.circ.create_time.label:4403 field.aacs.create_time.label:4495
3749 #: field.combcirc.create_time.label:4570 field.acirc.create_time.label:4659
3750 msgid "Record Creation Date/Time"
3751 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3752
3753 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4327
3754 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4369
3755 msgid "Claims Returned"
3756 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3757
3758 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3759 #: field.bresv.request_lib.label:4902
3760 msgid "Request Library"
3761 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3762
3763 #: field.aeasm.attr_set.label:9604
3764 msgid "Attribute Set"
3765 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3766
3767 #: field.hasholdscount.count.label:12353
3768 msgid "Holds Count"
3769 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3770
3771 #: field.asvr.usr.label:2396
3772 msgid "Responding User"
3773 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3774
3775 #: class.atval.label:1305
3776 msgid "Trigger Condition Validator"
3777 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3778
3779 #: class.cmrcfld.label:897
3780 msgid "MARC Fields"
3781 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3782
3783 #: class.hasholdscount.label:12338
3784 msgid "Copy Has Holds Count"
3785 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3786
3787 #: class.acqexr.label:8194
3788 msgid "Exchange Rate"
3789 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3790
3791 #: field.qxp.table_alias.label:10546 field.qfr.table_alias.label:10591
3792 #: field.xcol.table_alias.label:10728
3793 msgid "Table Alias"
3794 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3795
3796 #: field.stgs.value.label:10285
3797 msgid "User Setting Value"
3798 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3799
3800 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3801 #: field.acqinv.complete.label:8299 field.stgu.complete.label:10218
3802 #: field.stgc.complete.label:10232 field.stgma.complete.label:10248
3803 #: field.stgba.complete.label:10264 field.stgsc.complete.label:10275
3804 #: field.stgs.complete.label:10286
3805 msgid "Complete"
3806 msgstr "Ավարտվեց"
3807
3808 #: field.cnct.id.label:6814
3809 msgid "Non-cat Type ID"
3810 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3811
3812 #: field.qdt.id.label:10478
3813 msgid "Datatype ID"
3814 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3815
3816 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1392
3817 msgid "Failure Cleanup"
3818 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3819
3820 #: field.bre.wide_display_entry.label:3166
3821 msgid "Wide Display Entries"
3822 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3823
3824 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3825 msgid "User Permission Group"
3826 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3827
3828 #: field.acqclet.library_initiated.label:10082
3829 msgid "Library Initiated"
3830 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3831
3832 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4906
3833 msgid "Attribute Value Maps"
3834 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3835
3836 #: field.scap.start_date.label:5219 field.ssub.start_date.label:5258
3837 msgid "Start Date"
3838 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3839
3840 #: field.acn.label_class.label:3030
3841 msgid "Classification Scheme"
3842 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3843
3844 #: class.mb.label:7988
3845 msgid "Billing Line Item"
3846 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3847
3848 #: field.brav.attr_val_maps.label:4828
3849 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3850 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3851
3852 #: field.cxt.prefix.label:2768
3853 msgid "Namespace Prefix"
3854 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3855
3856 #: class.mucs.label:6875
3857 msgid "User Circulation Summary"
3858 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3859
3860 #: field.uvu.fragment.label:11096
3861 msgid "Fragment"
3862 msgstr "Հատված"
3863
3864 #: class.ocirccount.label:4292
3865 msgid "Open Circulation Count"
3866 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3867
3868 #: field.csp.block_list.label:4081
3869 msgid "Block List"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: field.brt.catalog_item.label:4738 field.brsrc.catalog_item.label:4776
3873 msgid "Catalog Item"
3874 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3875
3876 #: field.mbts.last_billing_note.label:2155
3877 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2183
3878 #: field.rccbs.last_billing_note.label:11669
3879 msgid "Last Billing Note"
3880 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3881
3882 #: field.abaafm.axis.label:2603
3883 msgid "Axis"
3884 msgstr "Առանցք"
3885
3886 #: field.ccat.id.label:7296 field.acas.id.label:7323 field.aca.id.label:7343
3887 #: field.aaca.id.label:7371
3888 msgid "Id"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: class.acqlid.label:9361
3892 msgid "Line Item Detail"
3893 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3894
3895 #: field.crad.sorter.label:959
3896 msgid "Sorter?"
3897 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3898
3899 #: class.sasum.label:5641
3900 msgid "All Issues' Summaries"
3901 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3902
3903 #: class.ahrcc.label:7899
3904 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3905 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3906
3907 #: field.rb.scope.label:301
3908 msgid "Scope"
3909 msgstr "Շրջանակ"
3910
3911 #: field.ccmm.renewals.label:1927
3912 msgid "Renewals Override"
3913 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3914
3915 #: field.acn.label_sortkey.label:3029
3916 msgid "Call Number Sort Key"
3917 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3918
3919 #: class.moucs.label:7554
3920 msgid "Open User Circulation Summary"
3921 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3922
3923 #: field.auch.source_circ.label:4722
3924 msgid "Source Circulation"
3925 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3926
3927 #: field.afsg.container_type.label:10297
3928 msgid "Container Type"
3929 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
3930
3931 #: field.acqf.propagate.label:8680 field.acqfsum.propagate.label:8922
3932 msgid "Propagate"
3933 msgstr "Բազմացնել"
3934
3935 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4416 field.aacs.aaactsc_entries.label:4507
3936 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4590
3937 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4678
3938 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3939 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3940
3941 #: field.bre.author_field_entries.label:3155
3942 msgid "Indexed Author Field Entries"
3943 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3944
3945 #: class.sre.label:5182
3946 msgid "Serial Record Entry"
3947 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3948
3949 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
3950 msgid "Remove RegExp"
3951 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3952
3953 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:7415
3954 msgid "Holdable?"
3955 msgstr "Պահվո՞ղ"
3956
3957 #: field.acsaf.control_set.label:2480 field.at.control_set.label:2556
3958 #: field.are.control_set.label:2631
3959 msgid "Control Set"
3960 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3961
3962 #: class.mobts.label:3362
3963 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3964 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3965
3966 #: field.act.circ_as_type.label:7419
3967 msgid "Circ As Type"
3968 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3969
3970 #: field.acqedim.message_type.label:9636
3971 msgid "Message Type"
3972 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3973
3974 #: class.vbq.label:459
3975 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3976 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3977
3978 #: field.aupr.uuid.label:2282
3979 msgid "UUID"
3980 msgstr "UUID"
3981
3982 #: field.aur.hold.label:8129
3983 msgid "Place Hold"
3984 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3985
3986 #: class.act.label:7397
3987 msgid "Asset Copy Template"
3988 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3989
3990 #: field.artc.persistant_transfer.label:7923
3991 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7959
3992 msgid "Is Persistent?"
3993 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3994
3995 #: class.cwa.label:1825
3996 msgid "Matrix Weight Association"
3997 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3998
3999 #: field.au.net_access_level.label:3438
4000 msgid "Internet Access Level"
4001 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4002
4003 #: field.aacs.active_circ.label:4509 field.combcirc.active_circ.label:4592
4004 msgid "Linked Active Circulation"
4005 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4006
4007 #: class.xsubq.label:10871
4008 msgid "Subquery Expression"
4009 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4010
4011 #: field.qfs.return_type.label:10504
4012 msgid "Return Type"
4013 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4014
4015 #: field.mcrp.payment_type.label:6768 field.mwp.payment_type.label:7062
4016 #: field.mgp.payment_type.label:7087 field.mckp.payment_type.label:7182
4017 #: field.mp.payment_type.label:7716 field.mbp.payment_type.label:7753
4018 #: field.mndp.payment_type.label:7792 field.mdp.payment_type.label:7816
4019 msgid "Payment Type"
4020 msgstr "Վճարի տեսակ"
4021
4022 #: class.acplgm.label:5118
4023 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4024 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4025
4026 #: class.ctcl.label:11508
4027 msgid "Text Search Configs"
4028 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4029
4030 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5325
4031 msgid "Receive Unit Template"
4032 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4033
4034 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:11668
4035 msgid "Last Billing Date/Time"
4036 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4037
4038 #: field.mcrp.amount_collected.label:6763
4039 #: field.mwp.amount_collected.label:7056 field.mgp.amount_collected.label:7081
4040 #: field.mckp.amount_collected.label:7174
4041 msgid "Amount Collected"
4042 msgstr "Հավաքված գումար"
4043
4044 #: field.ahr.current_copy.label:6050 field.ahopl.current_copy.label:6198
4045 #: field.alhr.current_copy.label:6283 field.combahr.current_copy.label:6365
4046 #: field.aahr.current_copy.label:6424
4047 msgid "Currently Targeted Copy"
4048 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4049
4050 #: field.qbv.actual_value.label:10532
4051 msgid "Actual Value"
4052 msgstr "Իրական արժեք"
4053
4054 #: class.are.label:2619
4055 msgid "Authority Record Entry"
4056 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4057
4058 #: field.jub.order_summary.label:9228
4059 msgid "Order Summary"
4060 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4061
4062 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4063 msgid "Match Bucket"
4064 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4065
4066 #: class.acqfs.label:8563 field.acqfsrcct.funding_source.label:8855
4067 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8865
4068 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8875
4069 #: field.acqfa.funding_source.label:8948
4070 #: field.acqfap.funding_source.label:8980
4071 msgid "Funding Source"
4072 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4073
4074 #: field.acqft.owner.label:12052
4075 msgid "Fund Tag Owner"
4076 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4077
4078 #: class.acqfa.label:8944
4079 msgid "Fund Allocation"
4080 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4081
4082 #: field.crad.vocabulary.label:970
4083 msgid "Vocabulary URI"
4084 msgstr "URI բառարան"
4085
4086 #: field.auoi.id.label:809
4087 msgid "Opt-in ID"
4088 msgstr "Opt-in ID"
4089
4090 #: field.asvq.answers.label:2125
4091 msgid "Answers"
4092 msgstr "Պատասխաններ"
4093
4094 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11935
4095 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4096 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4097
4098 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1240
4099 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4100 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4101
4102 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11936
4103 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4104 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4105
4106 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3154
4107 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4108 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4109
4110 #: field.acsaf.sub_entries.label:2488
4111 msgid "Subordinate Entries"
4112 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4113
4114 #: field.cza.truncation.label:1215
4115 msgid "Truncation"
4116 msgstr "Հատում"
4117
4118 #: class.cbfp.label:2914
4119 msgid "Fingerprint Definition"
4120 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4121
4122 #: class.acqclet.label:10076 field.acqcle.type.label:10112
4123 #: field.acqscle.type.label:10140
4124 msgid "Claim Event Type"
4125 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4126
4127 #: field.afs.applied_time.label:10326
4128 msgid "Applied Time"
4129 msgstr "Կիրառված ժամ"
4130
4131 #: class.acqipm.label:8271
4132 msgid "Invoice Payment Method"
4133 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4134
4135 #: field.rp.require_percentile.label:278
4136 msgid "Require Percentile"
4137 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4138
4139 #: class.asva.label:7506
4140 msgid "Survey Answer"
4141 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4142
4143 #: class.mra.label:1091
4144 msgid "SVF Record Attribute"
4145 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4146
4147 #: field.ahr.transit.label:6048 field.ahopl.transit.label:6196
4148 #: field.alhr.transit.label:6281
4149 msgid "Transit"
4150 msgstr "Տրանզիտ"
4151
4152 #: field.atevdef.max_delay.label:1394
4153 msgid "Max Event Validity Delay"
4154 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4155
4156 #: field.uvs.container.label:10980
4157 msgid "Record Container"
4158 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4159
4160 #: field.acqdf.skip_count.label:9957
4161 msgid "Skip Count"
4162 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4163
4164 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
4165 msgid "Peer Record"
4166 msgstr "Համարժեք գրառում"
4167
4168 #: field.aum.message.label:2211 field.auml.message.label:2234
4169 msgid "Message"
4170 msgstr "Հաղորդում"
4171
4172 #: field.circ.grace_period.label:4396 field.aacs.grace_period.label:4489
4173 #: field.combcirc.grace_period.label:4563 field.acirc.grace_period.label:4652
4174 msgid "Grace Period"
4175 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4176
4177 #: field.bresv.capture_time.label:4891
4178 msgid "Capture Time"
4179 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4180
4181 #: class.vii.label:361
4182 msgid "Import Item"
4183 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4184
4185 #: field.asv.start_date.label:5938
4186 msgid "Survey Start Date/Time"
4187 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4188
4189 #: class.acqlilad.label:9512
4190 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4191 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4192
4193 #: field.au.checkouts.label:3404
4194 msgid "All Circulations"
4195 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4196
4197 #: field.aouctn.sibling_order.label:6570
4198 msgid "Sibling Sort Order"
4199 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4200
4201 #: field.aws.name.label:1566
4202 msgid "Workstation Name"
4203 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4204
4205 #: class.cmc.label:2802 field.cmcts.field_class.label:11523
4206 msgid "Metabib Class"
4207 msgstr "Metabib դաս"
4208
4209 #: class.ccnb.label:6588
4210 msgid "Call Number Bucket"
4211 msgstr "Փնջի դասիչ"
4212
4213 #: field.ssub.scaps.label:5264
4214 msgid "Captions and Patterns"
4215 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4216
4217 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6054
4218 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6202
4219 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6287
4220 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6369
4221 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6428
4222 msgid "Fulfilling Staff"
4223 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4224
4225 #: field.acqinv.entries.label:8300 field.jub.invoice_entries.label:9227
4226 msgid "Invoice Entries"
4227 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4228
4229 #: field.mp.work_payment.label:7723 field.mbp.work_payment.label:7761
4230 #: field.mndp.work_payment.label:7795
4231 msgid "Work Payment Detail"
4232 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4233
4234 #: class.acqfsb.label:8883
4235 msgid "Fund Spent Balance"
4236 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4237
4238 #: field.mrd.lit_form.label:4057
4239 msgid "LitF"
4240 msgstr "LitF"
4241
4242 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11404
4243 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11460
4244 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4245 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4246
4247 #: field.auss.query_type.label:4232
4248 msgid "Query Type"
4249 msgstr "Հարցման տեսակ"
4250
4251 #: field.acqfet.amount.label:8755
4252 msgid "Total Encumbrance Amount"
4253 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4254
4255 #: field.aua.valid.label:4176 field.acqpca.valid.label:8479
4256 msgid "Valid Address?"
4257 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4258
4259 #: field.acqclpa.action.label:10178
4260 msgid "Action (Event Type)"
4261 msgstr "Գործողություն"
4262
4263 #: class.aouhoo.label:3208 field.aou.hours_of_operation.label:6511
4264 msgid "Hours of Operation"
4265 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4266
4267 #: field.atevdef.retention_interval.label:1409
4268 msgid "Retention Interval"
4269 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4270
4271 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11264
4272 msgid "BLvl Value"
4273 msgstr "BLvl արժեք"
4274
4275 #: field.acqedim.error.label:9634
4276 msgid "Error"
4277 msgstr "Սխալ"
4278
4279 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5533
4280 #: field.aou.circulations.label:6497 field.acp.circulations.label:7235
4281 msgid "Circulations"
4282 msgstr "Սպասարկումներ"
4283
4284 #: field.brsrc.overbook.label:4768
4285 msgid "Overbook"
4286 msgstr "Գերվաճառք"
4287
4288 #: field.acqinv.id.label:8288
4289 msgid "Internal Invoice ID"
4290 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4291
4292 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8598
4293 msgid "Deadline Date"
4294 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4295
4296 #: field.aou.resv_pickups.label:6506
4297 msgid "Reservation Pickups"
4298 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4299
4300 #: field.asv.id.label:5932
4301 msgid "Survey ID"
4302 msgstr "Հարցախույզի ID"
4303
4304 #: field.rccc.patron_county.label:11596
4305 msgid "Patron County"
4306 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4307
4308 #: class.acqim.label:1621
4309 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4310 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4311
4312 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9174
4313 msgid "Estimated Cost"
4314 msgstr "Գնահատված արժեք"
4315
4316 #: field.crahp.prox.label:7452
4317 msgid "Allowed Proximity"
4318 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4319
4320 #: field.atb.layout.label:3552
4321 msgid "Layout"
4322 msgstr "Դասավորություն"
4323
4324 #: field.stgs.setting.label:10284
4325 msgid "User Setting Code"
4326 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4327
4328 #: field.cmrcfld.hidden.label:908 field.cmrcsubfld.hidden.label:935
4329 msgid "Hidden?"
4330 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4331
4332 #: field.mbt.grocery.label:6940
4333 msgid "Grocery Billing link"
4334 msgstr "Grocery Billing link"
4335
4336 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4337 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4338 msgid "Match Set"
4339 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4340
4341 #: field.aou.id.label:6484
4342 msgid "Organizational Unit ID"
4343 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4344
4345 #: field.crahp.id.label:7450 field.crmf.id.label:7467
4346 msgid "Rule ID"
4347 msgstr "Կանոնի ID"
4348
4349 #: field.cmfvm.real.label:2870
4350 msgid "Real"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: field.acqinv.inv_ident.label:8295
4354 msgid "Vendor Invoice ID"
4355 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4356
4357 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6239
4358 msgid "User Prefix"
4359 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4360
4361 #: field.cmf.browse_xpath.label:2844
4362 msgid "Browse XPath"
4363 msgstr "Դիտիր XPath"
4364
4365 #: field.acns.label_sortkey.label:2980 field.acnp.label_sortkey.label:2999
4366 msgid "Label Sort Key"
4367 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4368
4369 #: field.ccat.scope_org.label:7297
4370 msgid "Scope Org Unit"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: field.qseq.parent_query.label:10466
4374 msgid "Parent Query"
4375 msgstr "Ծնող հարց"
4376
4377 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8683
4378 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8925
4379 msgid "Balance Stop Percent"
4380 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4381
4382 #: field.atevdef.delay.label:1393
4383 msgid "Processing Delay"
4384 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4385
4386 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4387 #: field.aouct.purpose.label:6553
4388 msgid "Purpose"
4389 msgstr "Պատճառ"
4390
4391 #: class.cust.label:3595
4392 msgid "User Setting Type"
4393 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4394
4395 #: field.qfr.table_name.label:10587
4396 msgid "Table Name"
4397 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4398
4399 #: field.citm.code.label:5789
4400 msgid "Item Type Code"
4401 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4402
4403 #: field.au.standing.label:3445
4404 msgid "Standing (unused)"
4405 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4406
4407 #: field.cracct.password.label:1161 field.au.passwd.label:3440
4408 #: field.acqedi.password.label:9528 field.stgu.passwd.label:10209
4409 msgid "Password"
4410 msgstr "Գաղտնաբառ"
4411
4412 #: class.cgf.label:824
4413 msgid "Global Flags and Settings"
4414 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4415
4416 #: class.acqii.label:8359
4417 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4418 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4419
4420 #: field.cfdfs.filters.label:11242
4421 msgid "Filters"
4422 msgstr "Զտիչներ"
4423
4424 #: field.aua.country.label:4168 field.aal.country.label:4206
4425 #: field.acqpa.country.label:8406 field.acqpca.country.label:8471
4426 #: field.stgma.country.label:10246 field.stgba.country.label:10262
4427 msgid "Country"
4428 msgstr "Երկիր"
4429
4430 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1930
4431 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4432 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4433
4434 #: field.mg.payments.label:6895
4435 msgid "Payments"
4436 msgstr "Վճարներ"
4437
4438 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9270
4439 msgid "Expected Receive Time"
4440 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4441
4442 #: field.au.usr_activity.label:3464
4443 msgid "User Activity Entries"
4444 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4445
4446 #: class.acqfy.label:8542 field.acqfy.year.label:8546
4447 msgid "Fiscal Year"
4448 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4449
4450 #: field.bre.title_field_entries.label:3153
4451 msgid "Indexed Title Field Entries"
4452 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4453
4454 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4455 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4456 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4457 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1911 field.cclscmm.circ_mod.label:2033
4458 #: field.sunit.circ_modifier.label:5502 field.acp.circ_modifier.label:7206
4459 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9983
4460 msgid "Circulation Modifier"
4461 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4462
4463 #: field.aou.addresses.label:6499 field.acqpro.addresses.label:8223
4464 msgid "Addresses"
4465 msgstr "Հասցեներ"
4466
4467 #: field.acp.peer_records.label:7244
4468 msgid "Peer Records"
4469 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4470
4471 #: field.acqedi.attr_set.label:9537 class.aeas.label:9579
4472 msgid "EDI Attribute Set"
4473 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4474
4475 #: field.vmsp.children.label:749
4476 msgid "Expression Tree Children"
4477 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4478
4479 #: field.auoi.opt_in_ts.label:814
4480 msgid "Opt-in Date/Time"
4481 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4482
4483 #: field.afscv.col.label:10354 field.qxp.column_name.label:10547
4484 #: field.qrc.column_name.label:10610 field.xcol.column_name.label:10729
4485 #: field.xfunc.column_name.label:10758
4486 msgid "Column Name"
4487 msgstr "Սյունակի անուն"
4488
4489 #: field.siss.holding_type.label:5466 field.smhc.holding_type.label:5657
4490 msgid "Holding Type"
4491 msgstr "Պահման տեսակ"
4492
4493 #: field.cuat.ewho.label:3509
4494 msgid "Event Caller"
4495 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4496
4497 #: field.rxbt.voided.label:9898
4498 msgid "Voided Billing Amount"
4499 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4500
4501 #: class.acqfsum.label:8899
4502 msgid "Fund Summary"
4503 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4504
4505 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9220
4506 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9279
4507 msgid "Estimated Unit Price"
4508 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4509
4510 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2487
4511 msgid "Linking Subfield"
4512 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4513
4514 #: class.cmrcsubfld.label:925 field.crad.sf_list.label:962
4515 msgid "MARC Subfields"
4516 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4517
4518 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2845
4519 msgid "Browse Sort XPath"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: field.acs.authority_fields.label:2459
4523 msgid "Controlling Authority Fields"
4524 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4525
4526 #: field.acqii.inv_item_type.label:8365 field.acqpoi.inv_item_type.label:9170
4527 msgid "Invoice Item Type"
4528 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4529
4530 #: class.mbtslv.label:2179
4531 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4532 msgstr ""
4533 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4534
4535 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1405
4536 msgid "Message User Path"
4537 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4538
4539 #: field.au.demographic.label:3456
4540 msgid "Demographic Info"
4541 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4542
4543 #: class.atb.label:3545
4544 msgid "Custom Toolbar"
4545 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4546
4547 #: field.mbts.last_payment_note.label:2158
4548 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2186
4549 #: field.rccbs.last_payment_note.label:11665
4550 msgid "Last Payment Note"
4551 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4552
4553 #: field.au.expire_date.label:3426
4554 msgid "Privilege Expiration Date"
4555 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4556
4557 #: field.ac.id.label:6651
4558 msgid "Card ID"
4559 msgstr "Քարտի ID"
4560
4561 #: field.au.id.label:3430 field.ocirccount.usr.label:4323
4562 #: field.ocirclist.usr.label:4365 field.rud.id.label:9865
4563 msgid "User ID"
4564 msgstr "Օգտվողի ID"
4565
4566 #: field.asc.entries.label:6626 field.actsc.entries.label:6683
4567 #: field.acqpl.entries.label:9011 field.acqdf.entries.label:9958
4568 msgid "Entries"
4569 msgstr "Մուտքեր"
4570
4571 #: field.sunit.dummy_title.label:5513 field.acp.dummy_title.label:7217
4572 msgid "Precat Dummy Title"
4573 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4574
4575 #: field.ahr.sms_notify.label:6060 field.ahopl.sms_notify.label:6208
4576 msgid "Notifications SMS Number"
4577 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4578
4579 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11595
4580 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4581 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4582
4583 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6504
4584 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4585 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4586
4587 #: field.mcrp.amount.label:6762 field.mwp.amount.label:7055
4588 #: field.mgp.amount.label:7080 field.mckp.amount.label:7173
4589 #: field.mp.amount.label:7712 field.mbp.amount.label:7749
4590 #: field.mndp.amount.label:7788 field.mdp.amount.label:7812
4591 #: field.mb.amount.label:7990 field.acqfscred.amount.label:8596
4592 #: field.acqofscred.amount.label:8628 field.acqfdeb.amount.label:8642
4593 #: field.acqfa.amount.label:8949
4594 msgid "Amount"
4595 msgstr "Գումար"
4596
4597 #: class.mwps.label:91
4598 msgid "Workstation Payment Summary"
4599 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4600
4601 #: field.bre.series_field_entries.label:3156
4602 msgid "Indexed Series Field Entries"
4603 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4604
4605 #: class.bren.label:6858
4606 msgid "Bib Record Note"
4607 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4608
4609 #: field.jub.distribution_formulas.label:9226
4610 msgid "Distribution Formulas"
4611 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4612
4613 #: field.aum.sending_lib.label:2206 field.auml.sending_lib.label:2229
4614 msgid "Creating Library"
4615 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4616
4617 #: field.acnc.id.label:2965
4618 msgid "Call number class ID"
4619 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4620
4621 #: field.acn.suffix.label:3032 field.au.suffix.label:3446
4622 #: field.cbc.suffix.label:12165
4623 msgid "Suffix"
4624 msgstr "Վերջածանց"
4625
4626 #: field.mrd.type_mat.label:4060
4627 msgid "TMat"
4628 msgstr "TMat"
4629
4630 #: class.mckp.label:7170 field.mdp.check_payment.label:7823
4631 msgid "Check Payment"
4632 msgstr "Չեկով վճարում"
4633
4634 #: field.aum.read_date.label:2205 field.auml.read_date.label:2228
4635 msgid "Read Date/Time"
4636 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4637
4638 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1931
4639 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4640 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4641
4642 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9919
4643 msgid "Update Time"
4644 msgstr "Թարմացման ժամ"
4645
4646 #: field.acqinv.items.label:8301
4647 msgid "Invoice Items"
4648 msgstr "Հաշվի կետեր"
4649
4650 #: field.au.groups.label:3453
4651 msgid "Additional Permission Groups"
4652 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4653
4654 #: class.cbrebn.label:5011
4655 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4656 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4657
4658 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11459
4659 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4660 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4661
4662 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4663 msgid "Last Stop Fines"
4664 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4665
4666 #: field.ahr.request_lib.label:6064 field.ahopl.request_lib.label:6212
4667 #: field.alhr.request_lib.label:6295 field.combahr.request_lib.label:6378
4668 #: field.aahr.request_lib.label:6437
4669 msgid "Requesting Library"
4670 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4671
4672 #: field.rb.discard.label:314
4673 msgid "Discard Value Count"
4674 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4675
4676 #: field.srlu.department.label:5429
4677 msgid "Department"
4678 msgstr "Բաժանմունք"
4679
4680 #: class.cubin.label:7015
4681 msgid "User Bucket Item Note"
4682 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4683
4684 #: field.acqliat.id.label:9307
4685 msgid "Alert Text ID"
4686 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4687
4688 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5877
4689 msgid "Hold Request Lib"
4690 msgstr "Hold Request Lib"
4691
4692 #: field.rud.general_division.label:9867
4693 msgid "General Demographic Division"
4694 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4695
4696 #: class.cfdfs.label:11229
4697 msgid "FilterDialog Filter Set"
4698 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4699
4700 #: field.aou.ou_type.label:6488 class.aout.label:6832
4701 msgid "Organizational Unit Type"
4702 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4703
4704 #: field.acqft.map_entries.label:12054
4705 msgid "Map Entries"
4706 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4707
4708 #: field.ahr.notify_count.label:6073 field.ahopl.notify_count.label:6221
4709 #: field.alhr.notify_count.label:6304
4710 msgid "Notify Count"
4711 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4712
4713 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9069
4714 msgid "Amount Encumbered"
4715 msgstr "Պահվող գումար"
4716
4717 #: field.cmf.facet_xpath.label:2840
4718 msgid "Facet XPath"
4719 msgstr "Facet XPath"
4720
4721 #: field.act.opac_visible.label:7421
4722 msgid "OPAC Visible?"
4723 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4724
4725 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11606
4726 msgid "Legacy CAT2 Value"
4727 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4728
4729 #: field.asv.opac.label:5934
4730 msgid "OPAC Survey?"
4731 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4732
4733 #: field.aupr.id.label:2281
4734 msgid "Request ID"
4735 msgstr "Պահանջի ID"
4736
4737 #: field.atul.state.label:1538
4738 msgid "Event State"
4739 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4740
4741 #: field.aouctn.parent_node.label:6569
4742 msgid "Parent"
4743 msgstr "Ծնող"
4744
4745 #: field.acqdf.use_count.label:9959 field.rocit.use_count.label:11932
4746 msgid "Use Count"
4747 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4748
4749 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10047
4750 msgid "Funding Source Credit"
4751 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4752
4753 #: field.atevdef.validator.label:1389
4754 msgid "Validator"
4755 msgstr "Ստուգիչ"
4756
4757 #: field.acqpon.vendor_public.label:9140 field.acqlin.vendor_public.label:9335
4758 msgid "Vendor Public"
4759 msgstr "Հանրային մատակարար"
4760
4761 #: field.vqbr.import_items.label:517
4762 msgid "Import Items"
4763 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4764
4765 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4766 msgid "Evergreen Record"
4767 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4768
4769 #: field.sdist.display_grouping.label:5330
4770 msgid "Display Grouping"
4771 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4772
4773 #: field.crad.phys_char_sf.label:969
4774 msgid "Physical Characteristic"
4775 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4776
4777 #: class.acqlimad.label:9409
4778 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4779 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4780
4781 #: field.pgpt.penalty.label:4100
4782 msgid "Penalty"
4783 msgstr "Տույժ"
4784
4785 #: field.aaactsc.xact.label:12210 field.aaasc.xact.label:12222
4786 msgid "Circ"
4787 msgstr "Տացք"
4788
4789 #: class.mccp.label:2733 field.mdp.credit_card_payment.label:7822
4790 msgid "Credit Card Payment"
4791 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4792
4793 #: field.srlu.reader.label:5428
4794 msgid "Reader"
4795 msgstr "Կարդացող"
4796
4797 #: class.rlc.label:11473 field.rlc.last_circ_or_create.label:11495
4798 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4799 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4800
4801 #: field.aun.pub.label:2252 field.acpn.pub.label:3663
4802 #: field.acpl.opac_visible.label:5070 field.acplg.opac_visible.label:5099
4803 #: field.acpt.pub.label:12297
4804 msgid "Is OPAC Visible?"
4805 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4806
4807 #: field.ssubn.pub.label:5291 field.sdistn.pub.label:5367
4808 #: field.sin.pub.label:5615
4809 msgid "Public?"
4810 msgstr "Հանրայի՞ն"
4811
4812 #: field.asvr.answer_date.label:2390
4813 msgid "Answer Date/Time"
4814 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4815
4816 #: field.acqfdeb.id.label:8638
4817 msgid "Debit ID"
4818 msgstr "Դեբետի ID"
4819
4820 #: field.mbts.xact_type.label:2166 field.mbtslv.xact_type.label:2194
4821 #: field.rccbs.xact_type.label:11659
4822 msgid "Transaction Type"
4823 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4824
4825 #: field.bresv.end_time.label:4890
4826 msgid "End Time"
4827 msgstr "Ավարտի ժամ"
4828
4829 #: field.sunit.status_changed_time.label:5524
4830 #: field.acp.status_changed_time.label:7229
4831 msgid "Copy Status Changed Time"
4832 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4833
4834 #: field.ateo.id.label:1260
4835 msgid "Output ID"
4836 msgstr "Ելքային ID"
4837
4838 #: field.au.billing_address.label:3416
4839 msgid "Physical Address"
4840 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4841
4842 #: field.cza.id.label:1209
4843 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4844 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4845
4846 #: field.qsf.composite_type.label:10490
4847 msgid "Composite Type"
4848 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4849
4850 #: class.lmap.label:5852
4851 msgid "Org Lasso Map"
4852 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4853
4854 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11020
4855 msgid "Target Biblio Record Entry"
4856 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4857
4858 #: field.acqfs.allocations.label:8571 field.acqf.allocations.label:8685
4859 msgid "Allocations"
4860 msgstr "Բաշխումներ"
4861
4862 #: class.vqbrad.label:539
4863 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4864 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4865
4866 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8640
4867 msgid "Origin Amount"
4868 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4869
4870 #: field.aur.request_type.label:8128
4871 msgid "Request Type"
4872 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4873
4874 #: class.brn.label:103
4875 msgid "Record Node"
4876 msgstr "Գրառման հանգույց"
4877
4878 #: field.circ.circ_type.label:4411 field.aacct.circ_type.label:4456
4879 #: field.aacs.circ_type.label:4504 field.combcirc.circ_type.label:4579
4880 #: field.acirc.circ_type.label:4667 class.rcirct.label:9873
4881 #: field.rcirct.type.label:9876 field.rccc.circ_type.label:11579
4882 #: field.rodcirc.circ_type.label:11898
4883 msgid "Circulation Type"
4884 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4885
4886 #: class.bpbcm.label:1685
4887 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4888 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4889
4890 #: class.cbreb.label:4985
4891 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4892 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4893
4894 #: field.vmsq.id.label:778
4895 msgid "Quality Metric ID"
4896 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4897
4898 #: class.cmpcsm.label:10932
4899 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4900 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4901
4902 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11352
4903 msgid "Holdable Copy Count"
4904 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4905
4906 #: field.qsq.id.label:10444
4907 msgid "Query ID"
4908 msgstr "Հարցման ID"
4909
4910 #: field.circ.fine_interval.label:4387 field.aacs.fine_interval.label:4480
4911 #: field.combcirc.fine_interval.label:4554
4912 #: field.acirc.fine_interval.label:4643 field.brt.fine_interval.label:4734
4913 #: field.bresv.fine_interval.label:4896
4914 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11880
4915 msgid "Fine Interval"
4916 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4917
4918 #: field.circ.checkin_workstation.label:4405
4919 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4498
4920 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4573
4921 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4661
4922 msgid "Checkin Workstation"
4923 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4924
4925 #: field.acqfc.years.label:8527
4926 msgid "Years"
4927 msgstr "Տարիներ"
4928
4929 #: class.aua.label:4164
4930 msgid "User Address"
4931 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4932
4933 #: field.atevdef.delay_field.label:1395
4934 msgid "Processing Delay Context Field"
4935 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4936
4937 #: field.acqfsum.spent_total.label:8929
4938 msgid "Total Spent"
4939 msgstr "Գումարային ծախսված"
4940
4941 #: field.sunit.floating.label:5526 field.acp.floating.label:7231
4942 #: field.act.floating.label:7422 class.cfg.label:12231
4943 #: field.cfgm.floating_group.label:12253
4944 msgid "Floating Group"
4945 msgstr "Լողացող խումբ"
4946
4947 #: field.qsq.use_distinct.label:10447
4948 msgid "Use DISTINCT"
4949 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4950
4951 #: field.jub.id.label:9204 field.acqlih.id.label:9263
4952 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12146
4953 msgid "Lineitem ID"
4954 msgstr "Գծային նյութի ID"
4955
4956 #: field.aba.maps.label:2582
4957 msgid "Authority Field Maps"
4958 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4959
4960 #: class.cnal.label:3715
4961 msgid "Net Access Level"
4962 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4963
4964 #: field.rb.importance_scale.label:306
4965 msgid "Importance Scale"
4966 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
4967
4968 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:905
4969 msgid "Fixed Field?"
4970 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
4971
4972 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
4973 #: field.ccvm.opac_visible.label:1135 field.sunit.opac_visible.label:5520
4974 #: field.aou.opac_visible.label:6493 field.asc.opac_visible.label:6629
4975 #: field.actsc.opac_visible.label:6687 field.acp.opac_visible.label:7225
4976 #: field.rocit.opac_visible.label:11947
4977 msgid "OPAC Visible"
4978 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4979
4980 #: class.auri.label:3056
4981 msgid "Electronic Access URI"
4982 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4983
4984 #: class.mmrsm.label:3746
4985 msgid "Metarecord Source Map"
4986 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4987
4988 #: field.atul.target_hold.label:1544
4989 msgid "Target Hold"
4990 msgstr "Թիրախ պահում"
4991
4992 #: field.ssr.total.label:5918
4993 msgid "Total Results"
4994 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4995
4996 #: class.stgba.label:10252
4997 msgid "Billing Address Stage"
4998 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4999
5000 #: class.cuat.label:3506
5001 msgid "User Activity Type"
5002 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5003
5004 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5005 #: field.au.alert_message.label:3414 field.aal.alert_message.label:4200
5006 #: field.sunit.alert_message.label:5497 field.acp.alert_message.label:7201
5007 #: field.act.alert_message.label:7420
5008 msgid "Alert Message"
5009 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5010
5011 #: field.sitem.date_received.label:5577
5012 msgid "Date Received"
5013 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5014
5015 #: field.mbts.id.label:2154 field.mbtslv.id.label:2182
5016 #: field.bresv.id.label:4878 field.mg.id.label:6889 field.mbt.id.label:6935
5017 #: field.mwp.xact.label:7060 field.mgp.xact.label:7085
5018 #: field.rxbt.xact.label:9896 field.rxpt.xact.label:9907
5019 #: field.rccbs.id.label:11644
5020 msgid "Transaction ID"
5021 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5022
5023 #: field.ahn.notify_time.label:5040
5024 msgid "Notification Date/Time"
5025 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5026
5027 #: field.auss.create_date.label:4230 field.sre.create_date.label:5186
5028 #: field.scap.create_date.label:5218 field.ssubn.create_date.label:5290
5029 #: field.sdistn.create_date.label:5366 field.siss.create_date.label:5459
5030 #: field.sitem.create_date.label:5570 field.sin.create_date.label:5614
5031 #: field.act.create_date.label:7403 field.mb.create_date.label:7991
5032 #: field.stgu.row_date.label:10205 field.rocit.create_date.label:11940
5033 msgid "Create Date"
5034 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5035
5036 #: field.artc.transit_copy.label:7928 field.ahtc.transit_copy.label:7964
5037 msgid "Base Transit"
5038 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5039
5040 #: field.ccmm.duration_rule.label:1923
5041 msgid "Duration Rule"
5042 msgstr "Տևողության օրենք"
5043
5044 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1907
5045 msgid "Copy Circ Lib"
5046 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5047
5048 #: class.uvuv.label:11166
5049 msgid "URL Verification"
5050 msgstr "URL նույնականացում"
5051
5052 #: field.bre.share_depth.label:3147 field.spt.share_depth.label:5754
5053 msgid "Share Depth"
5054 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5055
5056 #: field.czs.use_perm.label:1191
5057 msgid "Use Permission"
5058 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5059
5060 #: class.mcde.label:3804
5061 msgid "Compressed Display Entry"
5062 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5063
5064 #: class.rtf.label:9678
5065 msgid "Template Folder"
5066 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5067
5068 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:11672
5069 msgid "User Age Demographic"
5070 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5071
5072 #: field.ahn.note.label:5038
5073 msgid "Notification Note"
5074 msgstr "Հիշեցման նշում"
5075
5076 #: field.circ.duration_rule.label:4386 field.aacs.duration_rule.label:4479
5077 #: field.combcirc.duration_rule.label:4553
5078 #: field.acirc.duration_rule.label:4642
5079 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11879
5080 msgid "Circ Duration Rule"
5081 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5082
5083 #: field.bravm.attr_value.label:4937
5084 msgid "Attribute Map"
5085 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5086
5087 #: field.asv.required.label:5937
5088 msgid "Is Required?"
5089 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5090
5091 #: field.atevparam.value.label:1462
5092 msgid "Parameter Value"
5093 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5094
5095 #: field.atc.id.label:2358 field.artc.id.label:7922 field.ahtc.id.label:7958
5096 #: field.iatc.id.label:11800
5097 msgid "Transit ID"
5098 msgstr "Տրանզիտի ID"
5099
5100 #: field.acqfy.year_end.label:8548
5101 msgid "Year End"
5102 msgstr "Տարվա վերջ"
5103
5104 #: field.acpl.url.label:5078 field.acqpro.url.label:8228
5105 #: field.uvu.full_url.label:11088 field.uvuv.url.label:11175
5106 msgid "URL"
5107 msgstr "URL"
5108
5109 #: field.at.uri.label:2560 field.auri.href.label:3059
5110 #: field.auricnm.uri.label:3074 field.sitem.uri.label:5575
5111 msgid "URI"
5112 msgstr "URI"
5113
5114 #: class.acqclt.label:10056 field.acqcl.type.label:10100
5115 #: field.acqscl.type.label:10128
5116 msgid "Claim Type"
5117 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5118
5119 #: field.circ.payments.label:4409 field.aacs.payments.label:4501
5120 #: field.combcirc.payments.label:4576 field.acirc.payments.label:4665
5121 #: field.rodcirc.payments.label:11896
5122 msgid "Transaction Payments"
5123 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5124
5125 #: field.ahf.heading_type.label:2697
5126 msgid "Heading Type"
5127 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5128
5129 #: field.abaafm.field.label:2602 field.aalink.field.label:6803
5130 msgid "Authority Field"
5131 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5132
5133 #: field.brt.fine_amount.label:4735 field.bresv.fine_amount.label:4897
5134 msgid "Fine Amount"
5135 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5136
5137 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
5138 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12025 field.rmobbhol.home_ou.label:12039
5139 msgid "User Home Library"
5140 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5141
5142 #: field.ccvm.composite_def.label:1139
5143 msgid "Composite Definition"
5144 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5145
5146 #: class.aun.label:2247
5147 msgid "User Note"
5148 msgstr "Օգտվողի նշում"
5149
5150 #: field.acqedi.id.label:9524
5151 msgid "EDI Account ID"
5152 msgstr "EDI հաշվի ID"
5153
5154 #: field.mp.forgive_payment.label:7724 field.mbp.forgive_payment.label:7762
5155 #: field.mndp.forgive_payment.label:7796
5156 msgid "Forgive Payment Detail"
5157 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5158
5159 #: class.cclscmm.label:2029
5160 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5161 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5162
5163 #: field.brsrc.deposit.label:4770 field.sunit.deposit.label:5510
5164 #: field.acp.deposit.label:7214
5165 msgid "Is Deposit Required"
5166 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5167
5168 #: field.rhrr.bib_record.label:9887
5169 msgid "Target Bib Record"
5170 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5171
5172 #: field.ahr.expire_time.label:6052 field.ahopl.expire_time.label:6200
5173 #: field.alhr.expire_time.label:6285 field.combahr.expire_time.label:6367
5174 #: field.aahr.expire_time.label:6426
5175 msgid "Hold Expire Date/Time"
5176 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5177
5178 #: field.bre.full_record_entries.label:3157
5179 msgid "Flattened MARC Fields "
5180 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5181
5182 #: class.crad.label:952
5183 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5184 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5185
5186 #: field.acqpo.amount_spent.label:9070
5187 msgid "Amount Spent"
5188 msgstr "Ծախսած գումար"
5189
5190 #: field.crad.string_len.label:967
5191 msgid "String Length"
5192 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5193
5194 #: field.bre.flat_display_entries.label:3164
5195 msgid "Flat Display Entries"
5196 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5197
5198 #: class.rr.label:9743
5199 msgid "Report"
5200 msgstr "Հաշվետվություն"
5201
5202 #: class.aoupa.label:5871
5203 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5204 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5205
5206 #: field.cmsa.field_class.label:2785 field.cmf.field_class.label:2831
5207 msgid "Class"
5208 msgstr "Կարգ"
5209
5210 #: field.mp.voided.label:7718 field.mbp.voided.label:7756
5211 #: field.mndp.voided.label:7794 field.mdp.voided.label:7820
5212 #: field.mb.voided.label:7999
5213 msgid "Voided?"
5214 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5215
5216 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:901
5217 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:929
5218 msgid "MARC Record Type"
5219 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5220
5221 #: class.viiad.label:417
5222 msgid "Import Item Attribute Definition"
5223 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5224
5225 #: field.rccc.circ_lib.label:11576
5226 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5227 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5228
5229 #: field.aun.id.label:2251 field.acpn.id.label:3661
5230 msgid "Note ID"
5231 msgstr "Նշոմի ID"
5232
5233 #: field.qfs.is_aggregate.label:10505
5234 msgid "Is Aggregate"
5235 msgstr "Ագրեգացված է"
5236
5237 #: class.stgc.label:10226
5238 msgid "Card Stage"
5239 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5240
5241 #: class.acplo.label:5144
5242 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5243 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5244
5245 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11600
5246 msgid "Legacy CAT2 Link"
5247 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5248
5249 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11400
5250 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5251 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5252
5253 #: field.acqpa.valid.label:8414
5254 msgid "Is Valid?"
5255 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5256
5257 #: field.ancihu.item_type.label:2337 field.aacct.item_type.label:4457
5258 #: field.citm.value.label:5790
5259 msgid "Item Type"
5260 msgstr "Նյութի տեսակ"
5261
5262 #: class.mafe.label:2303
5263 msgid "Author Field Entry"
5264 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5265
5266 #: field.ahr.thaw_date.label:6078 field.ahopl.thaw_date.label:6226
5267 #: field.alhr.thaw_date.label:6309 field.combahr.thaw_date.label:6391
5268 #: field.aahr.thaw_date.label:6450
5269 msgid "Activation Date"
5270 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5271
5272 #: field.rxpt.voided.label:9909
5273 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5274 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5275
5276 #: field.acqlisum.recv_count.label:11752
5277 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11773
5278 msgid "Receive Count"
5279 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5280
5281 #: field.ahr.phone_notify.label:6059 field.ahopl.phone_notify.label:6207
5282 #: field.alhr.phone_notify.label:6292
5283 msgid "Notifications Phone Number"
5284 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5285
5286 #: field.jub.selector.label:9205
5287 msgid "Selecting User"
5288 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5289
5290 #: field.mg.billable_transaction.label:6896
5291 msgid "Billable Transaction link"
5292 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5293
5294 #: class.cmpctm.label:10919
5295 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5296 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5297
5298 #: field.mrd.date1.label:4062
5299 msgid "Date1"
5300 msgstr "Ամսաթիվ1"
5301
5302 #: class.vaq.label:601
5303 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5304 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5305
5306 #: field.bresv.billings.label:4883 field.mbt.billings.label:6942
5307 msgid "Billing Line Items"
5308 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5309
5310 #: field.acsaf.sf_list.label:2482
5311 msgid "Subfield List"
5312 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5313
5314 #: field.ccraed.coded_value.label:1008
5315 msgid "Coded Value"
5316 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5317
5318 #: field.atul.error_output.label:1541
5319 msgid "Event Error Output"
5320 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5321
5322 #: field.bre.last_xact_id.label:3140 field.au.last_xact_id.label:3435
5323 #: field.sre.last_xact_id.label:5192
5324 msgid "Last Transaction ID"
5325 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5326
5327 #: field.acpt.staff_note.label:12296
5328 msgid "Staff Note"
5329 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5330
5331 #: class.alhr.label:6275
5332 msgid "Last Captured Hold Request"
5333 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5334
5335 #: field.combahr.phone_notify.label:6374 field.aahr.phone_notify.label:6433
5336 msgid "Notify by Phone?"
5337 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5338
5339 #: field.cbc.padding.label:12167
5340 msgid "Padding"
5341 msgstr "Լրացում"
5342
5343 #: field.rb.importance_age.label:304
5344 msgid "Importance Horizon"
5345 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5346
5347 #: field.rccbs.usr.label:11655
5348 msgid "User Link"
5349 msgstr "Օգտվողի կապ"
5350
5351 #: class.ssubn.label:5285
5352 msgid "Subscription Note"
5353 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5354
5355 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5356 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5357 #: field.vqarad.id.label:658 field.cin.id.label:843 field.cmfinm.id.label:861
5358 #: field.cmrcfmt.id.label:883 field.cmrcfld.id.label:899
5359 #: field.cmrcsubfld.id.label:927 field.csc.id.label:989
5360 #: field.murav.id.label:1026 field.mrs.id.label:1043
5361 #: field.crainm.id.label:1108 field.ccvm.id.label:1130
5362 #: field.cracct.id.label:1157 field.bpt.id.label:1671
5363 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1963 field.ccls.id.label:1980
5364 #: field.ccmlsm.id.label:2003 field.cclscmm.id.label:2031
5365 #: field.cclsacpl.id.label:2056 field.cclsgm.id.label:2082
5366 #: field.acsbfmfm.id.label:2535 field.cmf.id.label:2830
5367 #: field.cmfvm.id.label:2869 field.cbho.id.label:2890 field.acns.id.label:2978
5368 #: field.acnp.id.label:2997 field.auricnm.id.label:3073
5369 #: field.chdd.id.label:3323 field.chddv.id.label:3344 field.cuat.id.label:3508
5370 #: field.auact.id.label:3528 field.atb.id.label:3547 field.pgpt.id.label:4098
5371 #: field.ausp.id.label:4140 field.auss.id.label:4227 field.auch.id.label:4715
5372 #: field.acplg.id.label:5097 field.acplgm.id.label:5120
5373 #: field.sre.id.label:5191 field.scap.id.label:5215 field.ssub.id.label:5256
5374 #: field.ssubn.id.label:5287 field.sdist.id.label:5318
5375 #: field.sdistn.id.label:5363 field.sstr.id.label:5396
5376 #: field.srlu.id.label:5425 field.siss.id.label:5456 field.sunit.id.label:5495
5377 #: field.sitem.id.label:5567 field.sin.id.label:5611 field.smhc.id.label:5655
5378 #: field.sbsum.id.label:5669 field.sssum.id.label:5696
5379 #: field.sisum.id.label:5723 field.spt.id.label:5750 field.sra.id.label:5819
5380 #: field.aoupa.id.label:5873 field.ssr.id.label:5915 field.ahrn.id.label:6341
5381 #: field.aouct.id.label:6551 field.aouctn.id.label:6566
5382 #: field.aalink.id.label:6800 field.act.id.label:7399 field.cbt.id.label:8090
5383 #: field.aurt.id.label:8110 field.aur.id.label:8126 field.acqie.id.label:8324
5384 #: field.acqii.id.label:8361 field.acqpa.id.label:8408
5385 #: field.acqpc.id.label:8440 field.acqcr.id.label:9032
5386 #: field.acqpoi.id.label:9167 field.acqphsm.id.label:9486
5387 #: field.aeas.id.label:9583 field.aeasm.id.label:9603
5388 #: field.acqdfa.id.label:10013 field.acqclp.id.label:10155
5389 #: field.acqclpa.id.label:10175 field.cmfpm.id.label:10903
5390 #: field.cmpcsm.id.label:10934 field.cmpcvm.id.label:10953
5391 #: field.cfdfs.id.label:11236 field.cbc.id.label:12161
5392 #: field.coustl.id.label:12187 field.aaactsc.id.label:12209
5393 #: field.aaasc.id.label:12221 field.cfg.id.label:12233
5394 #: field.cfgm.id.label:12252 field.acpt.id.label:12292
5395 #: field.acptcm.id.label:12315
5396 msgid "ID"
5397 msgstr "ID"
5398
5399 #: class.qfs.label:10500
5400 msgid "Function Signature"
5401 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5402
5403 #: class.cmfts.label:11545
5404 msgid "Metabib Field TS Map"
5405 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5406
5407 #: field.ath.core_type.label:1282
5408 msgid "Core Type"
5409 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5410
5411 #: field.mb.billing_type.label:7995
5412 msgid "Legacy Billing Type"
5413 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5414
5415 #: field.ccvm.concept_uri.label:1138
5416 msgid "Concept URI"
5417 msgstr "URI կոնցեպտ"
5418
5419 #: field.acqpa.street1.label:8412
5420 msgid "Street 1"
5421 msgstr "Փողոց 1"
5422
5423 #: field.clm.value.label:2721
5424 msgid "Language"
5425 msgstr "Լեզու"
5426
5427 #: field.acqpa.street2.label:8413
5428 msgid "Street 2"
5429 msgstr "Փողոց 2"
5430
5431 #: field.cust.datatype.label:3600 class.qdt.label:10476
5432 #: field.qfpd.datatype.label:10517
5433 msgid "Datatype"
5434 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5435
5436 #: field.artc.source.label:7925 field.ahtc.source.label:7961
5437 msgid "Sending Library"
5438 msgstr "Առաքող գրադարան"
5439
5440 #: class.cclsacpl.label:2054
5441 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5442 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5443
5444 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5445 msgid "Attribute ID"
5446 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5447
5448 #: class.brav.label:4821
5449 msgid "Resource Attribute Value"
5450 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5451
5452 #: field.ahr.target.label:6069 field.ahopl.target.label:6217
5453 #: field.alhr.target.label:6300 field.combahr.target.label:6387
5454 #: field.aahr.target.label:6446
5455 msgid "Target Object ID"
5456 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5457
5458 #: field.acqlisum.claim_count.label:11756
5459 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11777
5460 msgid "Claim Count"
5461 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5462
5463 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
5464 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
5465 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1916
5466 msgid "Videorecording Format"
5467 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
5468
5469 #: class.sdistn.label:5361
5470 msgid "Distribution Note"
5471 msgstr "Տարածման նշում"
5472
5473 #: field.acqfs.id.label:8565 field.acqfscred.funding_source.label:8595
5474 #: field.acqofscred.funding_source.label:8627
5475 msgid "Funding Source ID"
5476 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5477
5478 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:4172
5479 #: field.aal.state.label:4205 field.ccat.state.label:7300
5480 #: field.acqpa.state.label:8411 field.acqpca.state.label:8475
5481 #: field.acqpo.state.label:9058 field.acqpoh.state.label:9109
5482 #: field.jub.state.label:9215 field.acqlih.state.label:9276
5483 #: field.stgma.state.label:10245 field.stgba.state.label:10261
5484 msgid "State"
5485 msgstr "Նահանգ"
5486
5487 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5488 msgid "Circ Weights"
5489 msgstr "Տացքի քաշեր"
5490
5491 #: field.actsce.id.label:6968 field.actscecm.id.label:7605
5492 #: field.asce.id.label:7868 field.acqdfe.id.label:9976
5493 #: field.rsce1.id.label:11622 field.rsce2.id.label:11633
5494 msgid "Entry ID"
5495 msgstr "Մուտքի ID"
5496
5497 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
5498 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5499 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5500
5501 #: field.qfr.id.label:10585 field.qrc.from_relation.label:10608
5502 msgid "From Relation ID"
5503 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5504
5505 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5506 msgid "Max includes Frozen"
5507 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5508
5509 #: class.asvr.label:2387
5510 msgid "Survey Response"
5511 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5512
5513 #: field.crad.start_pos.label:966
5514 msgid "Starting Position"
5515 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5516
5517 #: field.uvu.redirect_from.label:11081
5518 msgid "Redirected From"
5519 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5520
5521 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3419
5522 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5523 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5524
5525 #: field.au.permissions.label:3406
5526 msgid "All Permissions"
5527 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5528
5529 #: field.cit.id.label:2109
5530 msgid "Identification ID"
5531 msgstr "Բնութագրական ID"
5532
5533 #: field.acnc.normalizer.label:2967
5534 msgid "Normalizer function"
5535 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5536
5537 #: field.aou.users.label:6495
5538 msgid "Users"
5539 msgstr "Օգտվողներ"
5540
5541 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5542 #: field.sunit.price.label:5521 field.acp.price.label:7226
5543 #: field.act.price.label:7417 field.rocit.price.label:11927
5544 msgid "Price"
5545 msgstr "Գին"
5546
5547 #: field.pgt.id.label:7485
5548 msgid "Group ID"
5549 msgstr "Խմբի ID"
5550
5551 #: field.sdist.summary_method.label:5320
5552 msgid "Summary Method"
5553 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5554
5555 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5556 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4771 field.sunit.deposit_amount.label:5511
5557 #: field.acp.deposit_amount.label:7215 field.act.deposit_amount.label:7416
5558 #: field.rocit.deposit_amount.label:11949
5559 msgid "Deposit Amount"
5560 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5561
5562 #: field.acqpron.id.label:8256 field.acqpon.id.label:9133
5563 msgid "PO Note ID"
5564 msgstr "PO Note ID"
5565
5566 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6236
5567 msgid "User First Given Name"
5568 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5569
5570 #: field.erccpo.circ_lib.label:9938
5571 msgid "Circulation Library"
5572 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5573
5574 #: field.cust.fm_class.label:3601
5575 msgid "Fieldmapper Class"
5576 msgstr "Fieldmapper Class"
5577
5578 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5579 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1913
5580 #: field.rccc.item_type.label:11586
5581 msgid "MARC Type"
5582 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5583
5584 #: field.bre.edit_date.label:3136
5585 msgid "Last Edit Data/Time"
5586 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5587
5588 #: field.ahr.shelf_time.label:6079 field.ahopl.shelf_time.label:6227
5589 #: field.alhr.shelf_time.label:6310 field.combahr.shelf_time.label:6392
5590 #: field.aahr.shelf_time.label:6451
5591 msgid "Shelf Time"
5592 msgstr "Դարակի ժամ"
5593
5594 #: field.acqie.amount_paid.label:8334 field.acqii.amount_paid.label:8372
5595 msgid "Amount Paid"
5596 msgstr "Վճարված գումար"
5597
5598 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11601
5599 msgid "Dewey Range - Tens"
5600 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5601
5602 #: class.acqofscred.label:8622
5603 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5604 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5605
5606 #: field.rsr.geographic_subject.label:9851
5607 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5608 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5609
5610 #: field.czs.port.label:1185
5611 msgid "Port"
5612 msgstr "Պորտ"
5613
5614 #: field.auss.query_text.label:4231
5615 msgid "Query Text"
5616 msgstr "Հարցման տեքստ"
5617
5618 #: field.cust.reg_default.label:3604
5619 msgid "Registration Default"
5620 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5621
5622 #: field.acpl.label_suffix.label:5075
5623 msgid "Label Suffix"
5624 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5625
5626 #: field.atc.target_copy.label:2364 field.artc.target_copy.label:7927
5627 #: field.ahtc.target_copy.label:7963 field.iatc.target_copy.label:11805
5628 msgid "Transited Copy"
5629 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5630
5631 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1912
5632 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2058 field.acplgm.location.label:5122
5633 #: field.aoupa.copy_location.label:5878 field.acqlid.location.label:9373
5634 msgid "Copy Location"
5635 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5636
5637 #: field.acqie.phys_item_count.label:8329
5638 msgid "Physical Item Count"
5639 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5640
5641 #: class.vbm.label:579
5642 msgid "Queued Bib Record Match"
5643 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5644
5645 #: field.acqexr.ratio.label:8199
5646 msgid "Ratio"
5647 msgstr "Մասշտաբ"
5648
5649 #: field.ahopl.potential_copies.label:6248
5650 msgid "Potential Copies"
5651 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5652
5653 #: field.mfr.record.label:3693 field.mrd.record.label:4059
5654 msgid "Bib Record Entry"
5655 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5656
5657 #: field.uvu.tld.label:11092
5658 msgid "TLD"
5659 msgstr "TLD"
5660
5661 #: class.sin.label:5609
5662 msgid "Item Note"
5663 msgstr "Նյութի նշում"
5664
5665 #: field.acqfy.id.label:8544
5666 msgid "Fiscal Year ID"
5667 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5668
5669 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5670 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1919
5671 msgid "User Age: Lower Bound"
5672 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5673
5674 #: field.combahr.sms_notify.label:6375 field.aahr.sms_notify.label:6434
5675 msgid "Notify by SMS?"
5676 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5677
5678 #: field.czs.record_format.label:1187
5679 msgid "Record Format"
5680 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5681
5682 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1391
5683 msgid "Success Cleanup"
5684 msgstr "հաջողված մաքրում"
5685
5686 #: class.uvu.label:11072
5687 msgid "URL Verification URL"
5688 msgstr "URL նույնականացման URL"
5689
5690 #: class.pgpm.label:7615
5691 msgid "Group Permission Map"
5692 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5693
5694 #: field.ahr.notifications.label:6074 field.ahopl.notifications.label:6222
5695 #: field.alhr.notifications.label:6305
5696 msgid "Notifications"
5697 msgstr "Զգուշացում"
5698
5699 #: field.circ.payment_total.label:4413 field.aacs.payment_total.label:4506
5700 #: field.combcirc.payment_total.label:4581
5701 #: field.acirc.payment_total.label:4669 field.bresv.payment_total.label:4886
5702 #: field.mg.payment_total.label:6898 field.mbt.payment_total.label:6945
5703 #: field.rodcirc.payment_total.label:11900
5704 msgid "Payment Totals"
5705 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5706
5707 #: class.aalink.label:6798
5708 msgid "Authority to Authority Linking"
5709 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5710
5711 #: field.brt.name.label:4733
5712 msgid "Resource Type Name"
5713 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5714
5715 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5716 msgid "Copy Number"
5717 msgstr "Պատճենի համար"
5718
5719 #: field.acn.notes.label:3026 field.ssub.notes.label:5265
5720 #: field.sdist.notes.label:5332 field.sitem.notes.label:5579
5721 #: field.ahr.notes.label:6085 field.ahopl.notes.label:6233
5722 #: field.alhr.notes.label:6316 field.acqpro.provider_notes.label:8234
5723 #: field.acqpo.notes.label:9067
5724 msgid "Notes"
5725 msgstr "Նշումներ"
5726
5727 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5728 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:828
5729 #: field.murav.value.label:1028 field.mrs.value.label:1046
5730 #: field.mraf.value.label:1079 field.ccvm.value.label:1133
5731 #: field.aus.value.label:2296 field.ssubn.value.label:5294
5732 #: field.sdistn.value.label:5370 field.sin.value.label:5618
5733 #: field.smhc.value.label:5661 field.asce.value.label:7871
5734 #: field.acqlia.attr_value.label:9351 field.bmpc.value.label:10890
5735 #: field.cmpcvm.value.label:10954 field.acpt.value.label:12295
5736 msgid "Value"
5737 msgstr "Արժեք"
5738
5739 #: class.rsce1.label:11620
5740 msgid "CAT1 Entry"
5741 msgstr "CAT1 մուտք"
5742
5743 #: field.mfr.ind1.label:3691
5744 msgid "Indicator 1"
5745 msgstr "Ցուցիչ 1"
5746
5747 #: class.acsbf.label:2514
5748 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5749 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5750
5751 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9059
5752 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9105
5753 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11734
5754 msgid "Ordering Agency"
5755 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5756
5757 #: field.ahrn.slip.label:6345
5758 msgid "Slip?"
5759 msgstr "Բլա՞նկ"
5760
5761 #: field.crad.multi.label:957
5762 msgid "Multi-valued?"
5763 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5764
5765 #: field.vmsp.negate.label:747
5766 msgid "Negate"
5767 msgstr "Բացասական"
5768
5769 #: class.aouctn.label:6564
5770 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5771 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5772
5773 #: field.qxp.left_operand.label:10548 field.xbet.left_operand.label:10653
5774 #: field.xcase.left_operand.label:10696 field.xcast.left_operand.label:10711
5775 #: field.xin.left_operand.label:10774 field.xisnull.left_operand.label:10791
5776 #: field.xop.left_operand.label:10832
5777 msgid "Left Operand"
5778 msgstr "Ձախ գործողություն"
5779
5780 #: class.cnct.label:6811
5781 msgid "Non-cataloged Type"
5782 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5783
5784 #: class.cmcts.label:11520
5785 msgid "Metabib Class TS Map"
5786 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5787
5788 #: field.qrc.id.label:10607
5789 msgid "Record Column ID"
5790 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5791
5792 #: class.ahn.label:5033
5793 msgid "Hold Notification"
5794 msgstr "Պահման զգուշացում"
5795
5796 #: field.rcirct.id.label:9875 field.rmocbbol.id.label:11972
5797 #: field.rmocbbcol.id.label:11996 field.rmocbbhol.id.label:12024
5798 msgid "Circulation ID"
5799 msgstr "Տացքի ID"
5800
5801 #: field.mrs.source.label:1044
5802 msgid "Bib Record ID"
5803 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5804
5805 #: field.acqlid.receiver.label:9369
5806 msgid "Receiving User"
5807 msgstr "Ստացող օգտվող"
5808
5809 #: field.aou.holds_address.label:6483
5810 msgid "Holds Receiving Address"
5811 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5812
5813 #: class.vmsq.label:776
5814 msgid "Record Quality Metric"
5815 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5816
5817 #: field.acqlih.selector.label:9266
5818 msgid "Selector"
5819 msgstr "Ընտրիչ"
5820
5821 #: field.mwde.tcn.label:3843 field.rocit.tcn_value.label:11951
5822 msgid "TCN"
5823 msgstr "TCN"
5824
5825 #: field.acqie.cost_billed.label:8332 field.acqii.cost_billed.label:8369
5826 msgid "Cost Billed"
5827 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5828
5829 #: class.aupr.label:2279
5830 msgid "User password reset requests"
5831 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5832
5833 #: field.artc.copy_status.label:7918 field.ahtc.copy_status.label:7954
5834 msgid "Copy Status at Transit"
5835 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5836
5837 #: field.abaafm.id.label:2601
5838 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5839 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5840
5841 #: field.brsrc.user_fee.label:4772
5842 msgid "User Fee"
5843 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5844
5845 #: field.acqcl.id.label:10099 field.acqcle.claim.label:10113
5846 #: field.acqscl.id.label:10127 field.acqscle.claim.label:10141
5847 msgid "Claim ID"
5848 msgstr "Պահանջագրի ID"
5849
5850 #: field.cfg.manual.label:12235
5851 msgid "Manual"
5852 msgstr "Ձեռնարկ"
5853
5854 #: class.ccraed.label:1006
5855 msgid "Composite Attribute Definitions"
5856 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5857
5858 #: field.mp.credit_payment.label:7721 field.mbp.credit_payment.label:7759
5859 #: field.mndp.credit_payment.label:7798
5860 msgid "Credit Payment Detail"
5861 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5862
5863 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5329
5864 msgid "Unit Label Suffix"
5865 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5866
5867 #: field.qxp.subquery.label:10552 field.xex.subquery.label:10743
5868 #: field.xin.subquery.label:10775 field.xsubq.subquery.label:10877
5869 msgid "Subquery"
5870 msgstr "Ենթահարցում"
5871
5872 #: class.ccmm.label:1901
5873 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5874 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5875
5876 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9365
5877 msgid "Evergreen Copy ID"
5878 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5879
5880 #: class.scap.label:5213
5881 msgid "Caption and Pattern"
5882 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5883
5884 #: field.uvu.query.label:11095
5885 msgid "Query"
5886 msgstr "Հերթ"
5887
5888 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11589
5889 msgid "Patron Age Demographic"
5890 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5891
5892 #: field.rsr.corporate_subject.label:9854
5893 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5894 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5895
5896 #: field.cbho.priority.label:2896 field.pgt.hold_priority.label:7491
5897 msgid "Hold Priority"
5898 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5899
5900 #: class.vqbr.label:503
5901 msgid "Queued Bib Record"
5902 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5903
5904 #: field.uvuv.id.label:11174
5905 msgid "Verification ID"
5906 msgstr "Նույնականացման ID"
5907
5908 #: field.mwde.series_title.label:3847
5909 msgid "Series Title"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: class.auch.label:4709
5913 msgid "User Checkout History"
5914 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
5915
5916 #: field.acqfs.name.label:8566
5917 msgid "Funding Source Name"
5918 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5919
5920 #: class.acqdfe.label:9974
5921 msgid "Distribution Formula Entry"
5922 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5923
5924 #: field.aua.id.label:4170 field.acqpca.id.label:8473
5925 msgid "Address ID"
5926 msgstr "Հասցեի ID"
5927
5928 #: field.afsg.rollback_time.label:10299
5929 msgid "Rollback Time"
5930 msgstr "Rollback Time"
5931
5932 #: field.acqf.tags.label:8687
5933 msgid "Tags"
5934 msgstr "Ցուցիչներ"
5935
5936 #: class.cracct.label:1155
5937 msgid "Remote (3rd party) Account"
5938 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5939
5940 #: field.stgu.usrname.label:10206 field.stgc.usrname.label:10230
5941 #: field.stgma.usrname.label:10240 field.stgba.usrname.label:10256
5942 #: field.stgsc.usrname.label:10272 field.stgs.usrname.label:10283
5943 msgid "User Name"
5944 msgstr "Օգտվողի անուն"
5945
5946 #: field.actsc.default_entries.label:6684
5947 #: field.actsce.default_entries.label:6972
5948 msgid "Default Entries"
5949 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5950
5951 #: field.aur.other_info.label:8149
5952 msgid "Other Info"
5953 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5954
5955 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5956 msgid "Requestor Permission Group"
5957 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5958
5959 #: class.ccvm.label:1128
5960 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5961 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5962
5963 #: field.cmf.display_field_map.label:2848 class.cdfm.label:3867
5964 msgid "Display Field Map"
5965 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
5966
5967 #: class.mvr.label:117
5968 msgid "Virtual Record"
5969 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5970
5971 #: class.brt.label:4730 field.brsrc.type.label:4767
5972 #: field.bra.resource_type.label:4800
5973 msgid "Resource Type"
5974 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5975
5976 #: field.cxt.xslt.label:2769
5977 msgid "XSLT"
5978 msgstr "XSLT"
5979
5980 #: field.au.addresses.label:3402
5981 msgid "All Addresses"
5982 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5983
5984 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5985 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1920
5986 msgid "User Age: Upper Bound"
5987 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5988
5989 #: class.stgsc.label:10268
5990 msgid "Statistical Category Stage"
5991 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5992
5993 #: field.mrd.vr_format.label:4061
5994 msgid "Video Recording Format"
5995 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5996
5997 #: field.acqpo.po_items.label:9072
5998 msgid "PO Items"
5999 msgstr "PO նյութեր"
6000
6001 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
6002 #: field.ccmm.id.label:1903
6003 msgid "Matchpoint ID"
6004 msgstr "Համընկնելու ID"
6005
6006 #: field.rccbs.profile_group.label:11678
6007 msgid "User Profile Group"
6008 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6009
6010 #: class.actscsf.label:6665 class.ascsf.label:7883
6011 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6012 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6013
6014 #: field.au.performed_circulations.label:3461
6015 msgid "Circulations Performed as Staff"
6016 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6017
6018 #: field.asvr.id.label:2392 field.asva.id.label:7510
6019 msgid "Answer ID"
6020 msgstr "Պատասխանի ID"
6021
6022 #: class.ahrn.label:6339
6023 msgid "Hold Request Note"
6024 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6025
6026 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11937
6027 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6028 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6029
6030 #: field.au.last_update_time.label:3452
6031 msgid "Record Last Update Time"
6032 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6033
6034 #: field.aua.city.label:4167 field.aal.city.label:4203
6035 #: field.acqpa.city.label:8405 field.acqpca.city.label:8470
6036 #: field.stgma.city.label:10243 field.stgba.city.label:10259
6037 msgid "City"
6038 msgstr "Քաղաք"
6039
6040 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
6041 msgid "Average Wait Time"
6042 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6043
6044 #: class.crcd.label:3300
6045 msgid "Circulation Duration Rule"
6046 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6047
6048 #: field.sunit.holds.label:5535 field.acp.holds.label:7240
6049 msgid "Holds"
6050 msgstr "Պահումներ"
6051
6052 #: field.sunit.summary_contents.label:5529
6053 msgid "Summary Contents"
6054 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6055
6056 #: class.rccc.label:11573
6057 msgid "Classic Circulation View"
6058 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6059
6060 #: field.aihu.id.label:2317 field.ancihu.id.label:2336
6061 msgid "Use ID"
6062 msgstr "Օգտագործվող ID"
6063
6064 #: field.cfgm.stop_depth.label:12255
6065 msgid "Stop Depth"
6066 msgstr "Կանգի խորություն"
6067
6068 #: field.atc.dest_recv_time.label:2357 field.artc.dest_recv_time.label:7920
6069 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7956 field.iatc.dest_recv_time.label:11799
6070 msgid "Receive Date/Time"
6071 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6072
6073 #: field.asv.poll.label:5936
6074 msgid "Poll Style?"
6075 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6076
6077 #: field.qcb.id.label:10570
6078 msgid "Case Branch ID"
6079 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6080
6081 #: field.uvsbrem.session.label:11018 field.uvus.session.label:11044
6082 #: field.uvu.session.label:11083 field.uvva.session.label:11137
6083 msgid "Session"
6084 msgstr "Կապ"
6085
6086 #: field.sasum.id.label:5644
6087 msgid "Native ID"
6088 msgstr "Բնօրինակ ID"
6089
6090 #: class.ocirclist.label:4334
6091 msgid "Open Circulation List"
6092 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6093
6094 #: field.acpn.owning_copy.label:3662 field.aca.copy.label:7345
6095 #: field.aaca.copy.label:7373 field.acptcm.copy.label:12316
6096 msgid "Copy"
6097 msgstr "Պատճենել"
6098
6099 #: field.aout.can_have_vols.label:6836
6100 msgid "Can Have Volumes?"
6101 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6102
6103 #: field.rocit.stop_fines.label:11953
6104 msgid "Stop Fines Reason"
6105 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6106
6107 #: field.clfm.description.label:7039
6108 msgid "LitF Description"
6109 msgstr "LitF նկարագրություն"
6110
6111 #: field.aihu.item.label:2318 class.sitem.label:5565 field.sin.item.label:5612
6112 #: class.acp.label:7198
6113 msgid "Item"
6114 msgstr "Նյութ"
6115
6116 #: field.aout.parent.label:6841
6117 msgid "Parent Type"
6118 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6119
6120 #: class.rud.label:9863
6121 msgid "User Demographics"
6122 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6123
6124 #: field.atc.prev_hop.label:2360 field.iatc.prev_hop.label:11802
6125 msgid "Previous Hop (unused)"
6126 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6127
6128 #: field.sitem.date_expected.label:5576
6129 msgid "Date Expected"
6130 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6131
6132 #: field.acqpro.holding_tag.label:8222
6133 msgid "Holdings Tag"
6134 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6135
6136 #: field.acqct.label.label:8181
6137 msgid "Currency Label"
6138 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6139
6140 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8643
6141 msgid "Encumbrance"
6142 msgstr "Պարտք"
6143
6144 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4774
6145 msgid "Reservation Target Resources"
6146 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6147
6148 #: field.sunit.dummy_author.label:5512 field.acp.dummy_author.label:7216
6149 msgid "Precat Dummy Author"
6150 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6151
6152 #: field.qbv.default_value.label:10531 field.cmfpm.default_val.label:10909
6153 msgid "Default Value"
6154 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6155
6156 #: field.ausp.staff.label:4143
6157 msgid "Staff"
6158 msgstr "Աշխատակազմ"
6159
6160 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6161 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6162 #: field.vmsq.quality.label:784
6163 msgid "Quality"
6164 msgstr "Որակ"
6165
6166 #: field.ahr.cancel_note.label:6081 field.ahopl.cancel_note.label:6229
6167 #: field.alhr.cancel_note.label:6312 field.combahr.cancel_note.label:6394
6168 #: field.aahr.cancel_note.label:6453
6169 msgid "Cancelation note"
6170 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6171
6172 #: field.acqedi.vendacct.label:9535
6173 msgid "Vendor Account Number"
6174 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6175
6176 #: class.combcirc.label:4543 field.acp.all_circulations.label:7237
6177 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6178 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6179
6180 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6181 msgid "Preserve Specification"
6182 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6183
6184 #: field.mp.goods_payment.label:7725 field.mbp.goods_payment.label:7763
6185 #: field.mndp.goods_payment.label:7797
6186 msgid "Goods Payment Detail"
6187 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6188
6189 #: class.rmobbol.label:11983
6190 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6191 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6192
6193 #: class.mndp.label:7786
6194 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6195 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6196
6197 #: field.uvva.id.label:11135
6198 msgid "Attempt ID"
6199 msgstr "Փորձի ID"
6200
6201 #: field.brt.id.label:4732
6202 msgid "Resource Type ID"
6203 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6204
6205 #: field.acqfdeb.fund.label:8639 field.acqf.id.label:8673
6206 #: field.acqfat.fund.label:8720 field.acqfdt.fund.label:8737
6207 #: field.acqfet.fund.label:8754 field.acqfst.fund.label:8771
6208 #: field.acqfcb.fund.label:8788 field.acqafat.fund.label:8805
6209 #: field.acqafet.fund.label:8815 field.acqafst.fund.label:8825
6210 #: field.acqafsb.fund.label:8835 field.acqafcb.fund.label:8845
6211 #: field.acqfsb.fund.label:8885 field.acqfsum.id.label:8915
6212 #: field.acqftm.fund.label:12072
6213 msgid "Fund ID"
6214 msgstr "Բյուջեի ID"
6215
6216 #: field.acqinv.recv_date.label:8292
6217 msgid "Invoice Date"
6218 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6219
6220 #: field.crainm.attr.label:1109 field.ccvm.ctype.label:1131
6221 msgid "SVF Attribute"
6222 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6223
6224 #: field.sdist.basic_summary.label:5333 class.sbsum.label:5667
6225 msgid "Basic Issue Summary"
6226 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6227
6228 #: field.csp.staff_alert.label:4082
6229 msgid "Staff Alert"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: field.acsaf.axis_maps.label:2491
6233 msgid "Browse Axis Maps"
6234 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6235
6236 #: class.mraf.label:1075
6237 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6238 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6239
6240 #: field.rocit.patron_name.label:11956
6241 msgid "Patron Name"
6242 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6243
6244 #: field.aou.phone.label:6492
6245 msgid "Phone Number"
6246 msgstr "Հեռախոսահամար"
6247
6248 #: class.atc.label:2353
6249 msgid "Copy Transit"
6250 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6251
6252 #: field.acqie.purchase_order.label:8326 field.acqii.purchase_order.label:8363
6253 #: class.acqpo.label:9051 field.acqpon.purchase_order.label:9134
6254 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9168 field.jub.purchase_order.label:9207
6255 #: field.acqlih.purchase_order.label:9268
6256 #: field.acqedim.purchase_order.label:9635
6257 #: field.acrlid.purchase_order.label:11735
6258 msgid "Purchase Order"
6259 msgstr "Առաքման պատվեր"
6260
6261 #: class.mfe.label:3936
6262 msgid "Combined Field Entry View"
6263 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6264
6265 #: field.acqedim.id.label:9624
6266 msgid "EDI Message ID"
6267 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6268
6269 #: field.acplg.pos.label:5101 field.acplo.position.label:5149
6270 #: field.srlu.pos.label:5427 field.aoupa.pos.label:5880
6271 #: field.acqdfe.position.label:9978
6272 msgid "Position"
6273 msgstr "Դիրք"
6274
6275 #: field.sunit.circ_as_type.label:5500 field.acp.circ_as_type.label:7204
6276 msgid "Circulation Type (MARC)"
6277 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6278
6279 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6280 msgid "Always Apply"
6281 msgstr "Միշտ կիրառի"
6282
6283 #: class.acqliad.label:9394
6284 msgid "Line Item Attribute Definition"
6285 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6286
6287 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3412
6288 msgid "Workstation ID"
6289 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6290
6291 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2004
6292 msgid "Matchpoint"
6293 msgstr "Համընկնման կետ"
6294
6295 #: field.bram.id.label:4848
6296 msgid "Resource Attribute Map ID"
6297 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6298
6299 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8513
6300 msgid "Funding Source Credit ID"
6301 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6302
6303 #: field.acqfy.year_begin.label:8547
6304 msgid "Year Begin"
6305 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6306
6307 #: field.acqfc.id.label:8525
6308 msgid "Fiscal Calendar ID"
6309 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6310
6311 #: field.ssub.record_entry.label:5260
6312 msgid "Bibliographic Record Entry"
6313 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6314
6315 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11401
6316 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11457
6317 msgid "Active Holds Everywhere"
6318 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6319
6320 #: field.au.usrgroup.label:3448
6321 msgid "Family Linkage or other Group"
6322 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6323
6324 #: field.acqii.fund_debit.label:8364 field.acqpoi.fund_debit.label:9169
6325 #: field.acqlid.fund_debit.label:9371 field.acqda.fund_debit.label:10045
6326 msgid "Fund Debit"
6327 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6328
6329 #: field.cmf.browse_field.label:2843
6330 msgid "Browse Field"
6331 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6332
6333 #: field.aout.depth.label:6837
6334 msgid "Type Depth"
6335 msgstr "Տեսակի խորություն"
6336
6337 #: field.ahf.heading_purpose.label:2698
6338 msgid "Heading Purpose"
6339 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6340
6341 #: field.acqpro.email.label:8229 field.acqpc.email.label:8444
6342 msgid "Email"
6343 msgstr "Էլ. փոստ"
6344
6345 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11353
6346 msgid "Active Holds"
6347 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6348
6349 #: class.lasso.label:5837
6350 msgid "Org Lasso"
6351 msgstr "Org Lasso"
6352
6353 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3462 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6502
6354 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8573
6355 msgid "Fund Allocation Percentages"
6356 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6357
6358 #: field.combcirc.usr_profile.label:4583 field.acirc.usr_profile.label:4671
6359 #: field.combahr.usr_profile.label:6382 field.aahr.usr_profile.label:6441
6360 #: field.rccc.profile_group.label:11588
6361 msgid "Patron Profile Group"
6362 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6363
6364 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11650
6365 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6366 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6367
6368 #: class.ahf.label:2694
6369 msgid "Authority Heading Fields"
6370 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6371
6372 #: field.acqii.fund.label:8371 class.acqf.label:8671
6373 #: field.acqfa.fund.label:8947 field.acqpoi.fund.label:9175
6374 #: field.acqlid.fund.label:9370 field.acqdfe.fund.label:9982
6375 msgid "Fund"
6376 msgstr "Բյուջե"
6377
6378 #: field.atb.usr.label:3548
6379 msgid "Owning User"
6380 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6381
6382 #: field.aiit.prorate.label:1607
6383 msgid "Prorate?"
6384 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6385
6386 #: field.vii.imported_as.label:368
6387 msgid "Final Target Copy"
6388 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6389
6390 #: field.acqftm.id.label:12071
6391 msgid "Map Entry ID"
6392 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6393
6394 #: field.au.prefix.label:3442
6395 msgid "Prefix/Title"
6396 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6397
6398 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2705
6399 msgid "Thesaurus Override XPath"
6400 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6401
6402 #: class.cubn.label:6749
6403 msgid "User Bucket Note"
6404 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6405
6406 #: field.mwde.upc.label:3842
6407 msgid "UPC"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11582
6411 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6412 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6413
6414 #: field.rmobbol.billing_types.label:11986
6415 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12013
6416 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12041
6417 msgid "Billing Types"
6418 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6419
6420 #: field.uvu.domain.label:11091
6421 msgid "Domain"
6422 msgstr "Դոմայն"
6423
6424 #: field.mwde.physical_description.label:3845
6425 msgid "Physical Description"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: class.iatc.label:11786
6429 msgid "Inter-system Copy Transit"
6430 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6431
6432 #: class.acqlisumi.label:11765
6433 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6434 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6435
6436 #: field.acqclp.name.label:10157
6437 msgid "Claim Policy Name"
6438 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6439
6440 #: class.atclean.label:1337
6441 msgid "Trigger Event Cleanup"
6442 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6443
6444 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8690
6445 msgid "Encumbrance Total"
6446 msgstr "Գումարային պարտք"
6447
6448 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6449 msgid "Peer Type"
6450 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6451
6452 #: field.acqda.debit_amount.label:10046
6453 msgid "Debit Amount"
6454 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6455
6456 #: field.cifm.code.label:2950
6457 msgid "Item Form Code"
6458 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6459
6460 #: field.ateo.error_events.label:1265
6461 msgid "Error Events"
6462 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6463
6464 #: field.aun.value.label:2255 field.acpn.value.label:3665
6465 msgid "Note Content"
6466 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6467
6468 #: field.sdist.holding_lib.label:5322
6469 msgid "Holding Lib"
6470 msgstr "Պահման գրադարան"
6471
6472 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6473 msgid "Private Note"
6474 msgstr "Մասնավոր նշում"
6475
6476 #: field.qxp.literal.label:10545 field.xbool.literal.label:10682
6477 #: field.xnum.literal.label:10819 field.xstr.literal.label:10864
6478 msgid "Literal"
6479 msgstr "Տառային"
6480
6481 #: field.acqpron.value.label:8262 field.acqlin.value.label:9333
6482 msgid "Note Value"
6483 msgstr "Նշման արժեք"
6484
6485 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6086
6486 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6234
6487 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6317
6488 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6398
6489 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6457
6490 msgid "Current Shelf Lib"
6491 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6492
6493 #: field.acqfa.id.label:8946 field.acqfap.id.label:8979
6494 msgid "Allocation ID"
6495 msgstr "Բաշխման ID"
6496
6497 #: class.xbind.label:10662
6498 msgid "Bind Variable Expression"
6499 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6500
6501 #: field.sra.bump_type.label:5822
6502 msgid "Bump Type"
6503 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6504
6505 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4775
6506 msgid "Reservation Current Resources"
6507 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6508
6509 #: class.artc.label:7916
6510 msgid "Reservation Transit"
6511 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6512
6513 #: field.actsced.owner.label:6985
6514 msgid "Default for Owner"
6515 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6516
6517 #: field.auoi.usr.label:812 field.aum.usr.label:2210 field.auml.usr.label:2233
6518 #: field.aun.usr.label:2254 field.aupr.usr.label:2283 field.aus.usr.label:2295
6519 #: field.auact.usr.label:3529 field.ausp.usr.label:4142
6520 #: field.aua.usr.label:4175 field.auch.usr.label:4717
6521 #: field.bresv.usr.label:4879 field.ac.usr.label:6652 field.mg.usr.label:6891
6522 #: field.mbt.usr.label:6936 field.actscecm.target_usr.label:7608
6523 #: field.puwoum.usr.label:7675 field.aur.usr.label:8127
6524 #: field.acqliuad.usr.label:9444 field.uvva.usr.label:11136
6525 msgid "User"
6526 msgstr "Օգտվող"
6527
6528 #: field.atul.update_process.label:1537
6529 msgid "Event Update PID"
6530 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6531
6532 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11647
6533 msgid "Billing Location Name"
6534 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6535
6536 #: field.afs.stored_query.label:10329 class.qsq.label:10442
6537 msgid "Stored Query"
6538 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6539
6540 #: field.acqft.id.label:12051
6541 msgid "Fund Tag ID"
6542 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6543
6544 #: field.cxt.namespace_uri.label:2767
6545 msgid "Namespace URI"
6546 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6547
6548 #: field.acqpoh.audit_time.label:9099 field.acqlih.audit_time.label:9261
6549 msgid "Audit Time"
6550 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6551
6552 #: field.acqf.debit_total.label:8689
6553 msgid "Debit Total"
6554 msgstr "Գումարային դեբետ"
6555
6556 #: field.sra.field.label:5821
6557 msgid "Index Field"
6558 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6559
6560 #: class.xnum.label:10813
6561 msgid "Number Expression"
6562 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6563
6564 #: field.mwde.pubdate.label:3854 field.aur.pubdate.label:8147
6565 msgid "Publication Date"
6566 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6567
6568 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4744
6569 msgid "Target Resource Types"
6570 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6571
6572 #: field.au.mailing_address.label:3436 field.aal.mailing_address.label:4208
6573 #: field.aou.mailing_address.label:6486
6574 msgid "Mailing Address"
6575 msgstr "Առաքման հասցե"
6576
6577 #: field.murav.attr.label:1027 field.mrs.attr.label:1045
6578 #: field.mraf.attr.label:1078 field.aeasm.attr.label:9605
6579 msgid "Attribute"
6580 msgstr "Հատկանիշ"
6581
6582 #: field.uvu.url_selector.label:11084
6583 msgid "URL Selector"
6584 msgstr "URL ընտրիչ"
6585
6586 #: field.acqmapinv.po_item.label:12148
6587 msgid "Purchase Order Item ID"
6588 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6589
6590 #: class.xisnull.label:10785
6591 msgid "IS NULL Expression"
6592 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6593
6594 #: class.acqdf.label:9952 field.acqdfa.formula.label:10016
6595 msgid "Distribution Formula"
6596 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6597
6598 #: field.ccat.next_status.label:7306
6599 msgid "Next Statuses"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: field.acsaf.main_entry.label:2479
6603 msgid "Main Entry"
6604 msgstr "Հիմնական մուտք"
6605
6606 #: class.ccnbi.label:4953
6607 msgid "Call Number Bucket Item"
6608 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6609
6610 #: field.rsr.topic_subject.label:9850
6611 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6612 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6613
6614 #: class.aahr.label:6420
6615 msgid "Aged Hold Request"
6616 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6617
6618 #: field.cfdi.key.label:11216
6619 msgid "Interface Key"
6620 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6621
6622 #: class.acqfscred.label:8592
6623 msgid "Credit to Funding Source"
6624 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6625
6626 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6627 #: field.circ.copy_location.label:4415 field.combcirc.copy_location.label:4586
6628 #: field.acirc.copy_location.label:4674 field.sunit.location.label:5519
6629 #: field.acp.location.label:7224 field.rccc.shelving_location.label:11587
6630 msgid "Shelving Location"
6631 msgstr "Դարակի տեղը"
6632
6633 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6634 #: field.bresv.pickup_lib.label:4903 field.ahr.pickup_lib.label:6062
6635 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6210 field.alhr.pickup_lib.label:6293
6636 #: field.combahr.pickup_lib.label:6376 field.aahr.pickup_lib.label:6435
6637 #: field.aur.pickup_lib.label:8130 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11398
6638 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11454
6639 msgid "Pickup Library"
6640 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6641
6642 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6983
6643 msgid "Default Entry Value"
6644 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6645
6646 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3151
6647 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6648 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6649
6650 #: class.rxbt.label:9894
6651 msgid "Transaction Billing Totals"
6652 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6653
6654 #: field.au.home_ou.label:3429 field.stgu.home_ou.label:10216
6655 msgid "Home Library"
6656 msgstr "Տնային գրադարան"
6657
6658 #: field.cit.name.label:2110
6659 msgid "Identification Name"
6660 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6661
6662 #: field.sunit.cost.label:5527 field.acp.cost.label:7232
6663 msgid "Cost"
6664 msgstr "Արժեք"
6665
6666 #: field.mbt.circulation.label:6941
6667 msgid "Circulation Billing link"
6668 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6669
6670 #: field.atc.copy_status.label:2355 field.iatc.copy_status.label:11797
6671 msgid "Pretransit Copy Status"
6672 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6673
6674 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1908
6675 msgid "Copy Owning Lib"
6676 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6677
6678 #: field.qsq.offset_count.label:10452
6679 msgid "OFFSET count"
6680 msgstr "OFFSET count"
6681
6682 #: field.qxp.type.label:10541
6683 msgid "Expression Type"
6684 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6685
6686 #: field.acpl.checkin_alert.label:5076
6687 msgid "Checkin Alert"
6688 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6689
6690 #: field.aufhl.count.label:10382 field.aufhil.count.label:10404
6691 #: field.aufhol.count.label:10434
6692 msgid "Loop Count"
6693 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6694
6695 #: field.ahn.notify_staff.label:5039
6696 msgid "Notifying Staff"
6697 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6698
6699 #: field.cbho.htime.label:2899
6700 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6701 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6702
6703 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:11664
6704 msgid "Last Payment Date/Time"
6705 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6706
6707 #: field.ccvm.is_simple.label:1137
6708 msgid "Is Simple Selector"
6709 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6710
6711 #: field.siss.date_published.label:5464
6712 msgid "Date Published"
6713 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6714
6715 #: field.clfm.value.label:7040
6716 msgid "LitF Name"
6717 msgstr "LitF անուն"
6718
6719 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6084
6720 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6232
6721 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6315
6722 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6397
6723 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6456
6724 msgid "Shelf Expire Time"
6725 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6726
6727 #: field.acqfs.summary.label:8570 field.acqf.summary.label:8684
6728 msgid "Summary"
6729 msgstr "Ամփոփում"
6730
6731 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6732 msgid "Target Copy"
6733 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6734
6735 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6736 #: field.vqar.import_error.label:632
6737 msgid "Import Error"
6738 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6739
6740 #: field.ateo.is_error.label:1263
6741 msgid "Is Error"
6742 msgstr "Սխալ է"
6743
6744 #: class.uvsbrem.label:11003
6745 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6746 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6747
6748 #: field.circ.desk_renewal.label:4383 field.aacs.desk_renewal.label:4476
6749 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4550 field.acirc.desk_renewal.label:4639
6750 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:11876
6751 msgid "Desk Renewal"
6752 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6753
6754 #: field.acqpro.name.label:8218
6755 msgid "Provider Name"
6756 msgstr "Մատակարարի անուն"
6757
6758 #: field.crahp.age.label:7449
6759 msgid "Item Age"
6760 msgstr "Նյութի տարիք"
6761
6762 #: field.au.ident_type.label:3431 field.stgu.ident_type.label:10210
6763 msgid "Primary Identification Type"
6764 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6765
6766 #: field.czs.attrs.label:1190
6767 msgid "Attrs"
6768 msgstr "Attrs"
6769
6770 #: field.rccbs.total_owed.label:11662 field.rmocbbol.billed.label:11975
6771 #: field.rmocbbcol.billed.label:12000 field.rmocbbhol.billed.label:12028
6772 msgid "Total Billed"
6773 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6774
6775 #: field.mp.account_adjustment.label:7726
6776 #: field.mbp.account_adjustment.label:7764
6777 #: field.mndp.account_adjustment.label:7799
6778 msgid "Account Adjustment Detail"
6779 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6780
6781 #: field.mbts.xact_start.label:2165 field.mbtslv.xact_start.label:2193
6782 msgid "Transaction Start Time"
6783 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6784
6785 #: field.asc.sip_format.label:6632 field.actsc.sip_format.label:6691
6786 msgid "SIP Format"
6787 msgstr "SIP ձևաչափ"
6788
6789 #: field.aua.within_city_limits.label:4177
6790 msgid "Within City Limits?"
6791 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6792
6793 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5672
6794 #: field.sssum.textual_holdings.label:5699
6795 #: field.sisum.textual_holdings.label:5726
6796 msgid "Textual Holdings"
6797 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6798
6799 #: field.rhrr.hold_type.label:9886
6800 msgid "Hold Request Type"
6801 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6802
6803 #: class.bpt.label:1669
6804 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6805 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6806
6807 #: field.acqpo.lineitems.label:9066
6808 msgid "Line Items"
6809 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6810
6811 #: field.atenv.event_def.label:1356 field.atev.event_def.label:1436
6812 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6813 msgid "Event Definition"
6814 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6815
6816 #: field.qxp.right_operand.label:10550 field.xop.right_operand.label:10834
6817 msgid "Right Operand"
6818 msgstr "Աջ գործողություն"
6819
6820 #: field.circ.xact_start.label:4402 field.aacct.xact_start.label:4454
6821 #: field.aacs.xact_start.label:4494 field.combcirc.xact_start.label:4569
6822 #: field.acirc.xact_start.label:4658 field.rodcirc.xact_start.label:11894
6823 msgid "Checkout Date/Time"
6824 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6825
6826 #: class.rssr.label:9813
6827 msgid "Simple Record Extracts"
6828 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6829
6830 #: class.acqdfa.label:10011
6831 msgid "Distribution Formula Application"
6832 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6833
6834 #: field.mb.period_end.label:7993
6835 msgid "Billing Period End"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: field.circ.circ_lib.label:4381
6839 msgid "Checkout / Renewal Library"
6840 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6841
6842 #: field.acsbf.authority_field.label:2517
6843 msgid "Controlling Authority Field"
6844 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6845
6846 #: field.acpn.create_date.label:3659
6847 msgid "Note Creation Date/Time"
6848 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6849
6850 #: field.atev.update_process.label:1447
6851 msgid "Update Process"
6852 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6853
6854 #: field.csc.region.label:990
6855 msgid "Region"
6856 msgstr "Շրջան"
6857
6858 #: field.atul.complete_time.label:1536
6859 msgid "Event Complete Time"
6860 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6861
6862 #: field.cfdfs.interface.label:11240
6863 msgid "Interface"
6864 msgstr "Միջերես"
6865
6866 #: field.atevdef.message_template.label:1403
6867 msgid "Message Template"
6868 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6869
6870 #: class.mbp.label:7747
6871 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6872 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6873
6874 #: field.uvu.id.label:11080
6875 msgid "URL ID"
6876 msgstr "URL ID"
6877
6878 #: field.rccc.dewey.label:11592
6879 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6880 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6881
6882 #: field.acqfsrcat.amount.label:8866
6883 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6884 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6885
6886 #: field.erccpo.total_count.label:9944
6887 msgid "Total copies attached"
6888 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
6889
6890 #: class.rhcrpbap.label:11366
6891 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6892 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6893
6894 #: field.aout.org_units.label:6842
6895 msgid "Org Units"
6896 msgstr "Կազմ. միավոր"
6897
6898 #: field.uvu.ord.label:11087
6899 msgid "Ordinal Position"
6900 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6901
6902 #: field.qfpd.function_id.label:10515 field.qxp.function_id.label:10551
6903 #: field.xfunc.function_id.label:10759
6904 msgid "Function ID"
6905 msgstr "Գործողության ID"
6906
6907 #: field.acsbf.id.label:2516
6908 msgid "Controlled Bib Field ID"
6909 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6910
6911 #: field.atevdef.template.label:1397 class.rt.label:9718
6912 msgid "Template"
6913 msgstr "Ձևաօրինակ"
6914
6915 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6916 msgid "Magnetic Media"
6917 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6918
6919 #: class.acqpl.label:9003 field.jub.picklist.label:9206
6920 #: field.acqlih.picklist.label:9269
6921 msgid "Selection List"
6922 msgstr "Ընտրացուցակ"
6923
6924 #: field.ssub.issuances.label:5263
6925 msgid "Issuances"
6926 msgstr "տրումներ"
6927
6928 #: field.jub.item_count.label:9222 field.acqdfe.item_count.label:9979
6929 #: field.acqlisum.item_count.label:11751
6930 #: field.acqlisumi.item_count.label:11772
6931 msgid "Item Count"
6932 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6933
6934 #: field.vie.code.label:488
6935 msgid "Error Code"
6936 msgstr "Սխալի կոդ"
6937
6938 #: field.atev.run_time.label:1438
6939 msgid "Run Time"
6940 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6941
6942 #: field.sstr.routing_list_users.label:5400
6943 msgid "Routing List Users"
6944 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6945
6946 #: field.acqftr.src_amount.label:8507
6947 msgid "Source Amount"
6948 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6949
6950 #: field.crad.fixed_field.label:968 field.cmfpm.fixed_field.label:10904
6951 msgid "Fixed Field"
6952 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6953
6954 #: field.uvu.verifications.label:11097
6955 msgid "Verifications"
6956 msgstr "Նույնականացումներ"
6957
6958 #: field.mwde.publisher.label:3846 field.aur.publisher.label:8145
6959 msgid "Publisher"
6960 msgstr "Հրատարակիչ"
6961
6962 #: field.qxp.negate.label:10554 field.xbet.negate.label:10654
6963 #: field.xbool.negate.label:10683 field.xcase.negate.label:10697
6964 #: field.xcast.negate.label:10713 field.xcol.negate.label:10730
6965 #: field.xex.negate.label:10744 field.xfunc.negate.label:10760
6966 #: field.xin.negate.label:10776 field.xisnull.negate.label:10792
6967 #: field.xnull.negate.label:10806 field.xop.negate.label:10835
6968 #: field.xser.negate.label:10851
6969 msgid "Negate?"
6970 msgstr "Բացասակա՞ն"
6971
6972 #: class.csg.label:3580 field.cust.grp.label:3602
6973 msgid "Settings Group"
6974 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6975
6976 #: field.cmc.combined.label:2808
6977 msgid "Combined?"
6978 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6979
6980 #: class.mfde.label:3779
6981 msgid "Flat Display Entry"
6982 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
6983
6984 #: field.sunit.active_date.label:5506 field.acp.active_date.label:7210
6985 msgid "Active Date/Time"
6986 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6987
6988 #: field.auri.call_numbers.label:3064 field.bre.call_numbers.label:3130
6989 msgid "Call Numbers"
6990 msgstr "Դասիչներ"
6991
6992 #: field.mp.payment_ts.label:7715 field.mbp.payment_ts.label:7752
6993 #: field.mndp.payment_ts.label:7791 field.mdp.payment_ts.label:7815
6994 msgid "Payment Date/Time"
6995 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6996
6997 #: field.aupr.request_time.label:2284 field.bresv.request_time.label:4888
6998 #: field.uvuv.req_time.label:11177
6999 msgid "Request Time"
7000 msgstr "Պահանջի ժամ"
7001
7002 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8682
7003 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8924
7004 msgid "Balance Warning Percent"
7005 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7006
7007 #: field.aur.max_fee.label:8138
7008 msgid "Max Acceptable Fee"
7009 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7010
7011 #: class.sstr.label:5394 field.srlu.stream.label:5426
7012 #: field.sitem.stream.label:5573
7013 msgid "Stream"
7014 msgstr "Հոսք"
7015
7016 #: field.mrd.control_type.label:4051
7017 msgid "Ctrl"
7018 msgstr "Ctrl"
7019
7020 #: field.qxp.cast_type.label:10553 field.xcast.cast_type.label:10712
7021 msgid "Cast Type"
7022 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7023
7024 #: class.aacct.label:4449
7025 msgid "All Circulation Combined Types"
7026 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7027
7028 #: field.sdist.receive_call_number.label:5324
7029 msgid "Receive Call Number"
7030 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7031
7032 #: class.ancihu.label:2334
7033 msgid "Non-cataloged In House Use"
7034 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7035
7036 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5327
7037 msgid "Bind Unit Template"
7038 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7039
7040 #: field.cin.param_count.label:847
7041 msgid "Required Parameter Count"
7042 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7043
7044 #: field.sasum.show_generated.label:5647 field.sbsum.show_generated.label:5673
7045 #: field.sssum.show_generated.label:5700 field.sisum.show_generated.label:5727
7046 msgid "Show Generated?"
7047 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7048
7049 #: field.qxp.id.label:10540 field.xbet.id.label:10649
7050 #: field.xbind.id.label:10664 field.xbool.id.label:10678
7051 #: field.xcase.id.label:10692 field.xcast.id.label:10707
7052 #: field.xcol.id.label:10724 field.xex.id.label:10739
7053 #: field.xfunc.id.label:10754 field.xin.id.label:10770
7054 #: field.xisnull.id.label:10787 field.xnull.id.label:10802
7055 #: field.xnum.id.label:10815 field.xop.id.label:10828
7056 #: field.xser.id.label:10846 field.xstr.id.label:10860
7057 #: field.xsubq.id.label:10873
7058 msgid "Expression ID"
7059 msgstr "Արտահայտության ID"
7060
7061 #: field.mbts.total_owed.label:2161 field.mbtslv.total_owed.label:2189
7062 msgid "Total Owed"
7063 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7064
7065 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2159
7066 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2187
7067 msgid "Last Payment Timestamp"
7068 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7069
7070 #: field.atul.async_output.label:1542
7071 msgid "Event Async Output"
7072 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7073
7074 #: class.rsr.label:9832
7075 msgid "Simple Record"
7076 msgstr "Պարզ գրառում"
7077
7078 #: class.rmocbbcol.label:11994
7079 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7080 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7081
7082 #: field.asvr.answer.label:2389
7083 msgid "Answer"
7084 msgstr "Պատասխան"
7085
7086 #: class.xcase.label:10690
7087 msgid "Case Expression"
7088 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7089
7090 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7091 #: field.sitem.status.label:5578 field.ahr.status.label:6047
7092 #: field.ahopl.status.label:6195 field.alhr.status.label:6280
7093 #: field.combahr.status.label:6363 field.aahr.status.label:6422
7094 #: field.act.status.label:7407 field.acqedim.status.label:9631
7095 #: field.afs.status.label:10323 field.rocit.status.label:11952
7096 msgid "Status"
7097 msgstr "Կարգավիճակ"
7098
7099 #: field.rocit.patron_barcode.label:11955
7100 msgid "Patron Barcode"
7101 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7102
7103 #: field.acqftr.dest_amount.label:8509
7104 msgid "Destination Amount"
7105 msgstr "Նպատակային գումար"
7106
7107 #: field.cmfinm.field.label:862 field.czifm.metabib_field.label:1237
7108 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2537 class.cmf.label:2828
7109 #: field.cmfts.metabib_field.label:11548
7110 msgid "Metabib Field"
7111 msgstr "Metabib դաշտ"
7112
7113 #: field.uvs.search.label:10982
7114 msgid "Search Constraints"
7115 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7116
7117 #: field.cmrcsubfld.code.label:931
7118 msgid "MARC Subfield"
7119 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7120
7121 #: field.afsg.name.label:10293
7122 msgid "Fieldset Group Name"
7123 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7124
7125 #: class.mbts.label:2151
7126 msgid "Billable Transaction Summary"
7127 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7128
7129 #: field.acqfscred.id.label:8594
7130 msgid "Credit ID"
7131 msgstr "Կրեդիտի ID"
7132
7133 #: field.mrd.item_lang.label:4055
7134 msgid "Lang"
7135 msgstr "Լեզու"
7136
7137 #: field.cblvl.value.label:5805
7138 msgid "Bib Level"
7139 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7140
7141 #: field.mrd.id.label:4053
7142 msgid "Descriptor ID"
7143 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7144
7145 #: class.cbrebt.label:1713
7146 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7147 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7148
7149 #: class.vibtf.label:218
7150 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7151 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7152
7153 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
7154 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1921
7155 msgid "Item Age <"
7156 msgstr "Նյութի տարիք <"
7157
7158 #: class.mravl.label:1060
7159 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7160 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7161
7162 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1385
7163 #: field.acqliad.id.label:9396 field.acqlimad.id.label:9411
7164 #: field.acqligad.id.label:9431 field.acqliuad.id.label:9441
7165 #: field.acqlipad.id.label:9454 field.acqlilad.id.label:9514
7166 msgid "Definition ID"
7167 msgstr "Սահմանման IDադ"
7168
7169 #: class.aaactsc.label:12207
7170 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7171 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7172
7173 #: class.erfcc.label:9926
7174 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7175 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7176
7177 #: field.qsf.id.label:10489
7178 msgid "Subfield ID"
7179 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7180
7181 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5875
7182 msgid "Item Owning Lib"
7183 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7184
7185 #: field.rmsr.biblio_record.label:9802 field.rssr.biblio_record.label:9826
7186 #: field.rsr.biblio_record.label:9856
7187 msgid "Full Bibliographic record"
7188 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7189
7190 #: field.rccc.patron_id.label:11593
7191 msgid "Patron Link"
7192 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7193
7194 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7195 #: field.sre.marc.label:5193 field.jub.marc.label:9211
7196 #: field.acqlih.marc.label:9273
7197 msgid "MARC"
7198 msgstr "ՄԵԸՔ"
7199
7200 #: field.aou.resv_requests.label:6505
7201 msgid "Reservation Requests"
7202 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7203
7204 #: class.aihu.label:2315
7205 msgid "In House Use"
7206 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7207
7208 #: field.jub.lineitem_details.label:9224
7209 msgid "Line Item Details"
7210 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7211
7212 #: field.cmc.b_weight.label:2810
7213 msgid "B Weight"
7214 msgstr "B քաշ"
7215
7216 #: field.qsq.limit_count.label:10451
7217 msgid "LIMIT count"
7218 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7219
7220 #: class.cmfvm.label:2867
7221 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: field.aou.ill_address.label:6485
7225 msgid "ILL Receiving Address"
7226 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7227
7228 #: class.cbrebi.label:7834
7229 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7230 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7231
7232 #: class.atcol.label:1297
7233 msgid "Trigger Environment Collector"
7234 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7235
7236 #: field.rmsr.author.label:9797 field.rssr.author.label:9821
7237 #: field.rsr.author.label:9842
7238 msgid "Author (normalized)"
7239 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7240
7241 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7242 msgid "Holdable"
7243 msgstr "Պահվող"
7244
7245 #: field.circ.stop_fines_time.label:4398 field.aacs.stop_fines_time.label:4491
7246 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4565
7247 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4654
7248 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11890
7249 msgid "Fine Stop Date/Time"
7250 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7251
7252 #: field.acn.copies.label:3016 field.acpl.copies.label:5073
7253 msgid "Copies"
7254 msgstr "Պատճեններ"
7255
7256 #: class.vie.label:486
7257 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7258 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7259
7260 #: field.ssr.excluded.label:5922
7261 msgid "Excluded"
7262 msgstr "Բացառված է"
7263
7264 #: field.uvu.scheme.label:11089
7265 msgid "Scheme"
7266 msgstr "Սխեմա"
7267
7268 #: class.acqfap.label:8977
7269 msgid "Fund Allocation Percent"
7270 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7271
7272 #: class.aou.label:6479
7273 msgid "Organizational Unit"
7274 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7275
7276 #: field.ancc.circ_time.label:7535 field.rccc.xact_start.label:11578
7277 msgid "Circulation Date/Time"
7278 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7279
7280 #: class.msefe.label:6711
7281 msgid "Series Field Entry"
7282 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7283
7284 #: field.ergbhu.id.label:9918
7285 msgid "Bib ID"
7286 msgstr "Մատեն ID"
7287
7288 #: field.mwde.issn.label:3841 field.rmsr.issn.label:9801
7289 #: field.rssr.issn.label:9825 field.rsr.issn.label:9849
7290 msgid "ISSN"
7291 msgstr "ISSN"
7292
7293 #: field.ahr.selection_depth.label:6067 field.ahopl.selection_depth.label:6215
7294 #: field.alhr.selection_depth.label:6298
7295 #: field.combahr.selection_depth.label:6385
7296 #: field.aahr.selection_depth.label:6444
7297 msgid "Item Selection Depth"
7298 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7299
7300 #: field.afscv.val.label:10355
7301 msgid "Column Value"
7302 msgstr "Սյունակի արժեք"
7303
7304 #: class.bresv.label:4876 field.bravm.reservation.label:4936
7305 msgid "Reservation"
7306 msgstr "Նախնական պատվեր"
7307
7308 #: field.rxpt.unvoided.label:9908
7309 msgid "Unvoided Paid Amount"
7310 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7311
7312 #: field.acqfdt.amount.label:8738
7313 msgid "Total Debit Amount"
7314 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7315
7316 #: field.cam.code.label:2934
7317 msgid "Audience Code"
7318 msgstr "Լսարանի կոդ"
7319
7320 #: field.crahp.name.label:7451 field.crmf.name.label:7468
7321 msgid "Rule Name"
7322 msgstr "Օրենքի անուն"
7323
7324 #: field.crad.composite.label:960
7325 msgid "Composite attribute?"
7326 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7327
7328 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11289
7329 msgid "Delete Date/Time"
7330 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7331
7332 #: class.atevdef.label:1383
7333 msgid "Trigger Event Definition"
7334 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7335
7336 #: field.cbt.default_price.label:8093
7337 msgid "Default Price"
7338 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7339
7340 #: class.acns.label:2976
7341 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7342 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7343
7344 #: field.uvuv.redirect_to.label:11181
7345 msgid "Redirected To"
7346 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7347
7348 #: field.amtr.fail_part.label:160
7349 msgid "Failure Part"
7350 msgstr "Ձախողման մաս"
7351
7352 #: class.mbedm.label:3912
7353 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7354 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7355
7356 #: class.xin.label:10768
7357 msgid "In Expression"
7358 msgstr "Արտահայտություն"
7359
7360 #: field.atevdef.message_title.label:1404
7361 msgid "Message Title"
7362 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7363
7364 #: field.cbc.asset.label:12169
7365 msgid "Applies to Items"
7366 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7367
7368 #: field.acqie.billed_per_item.label:8331
7369 msgid "Billed Cost per Item"
7370 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7371
7372 #: class.aea.label:9563
7373 msgid "EDI Attribute"
7374 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7375
7376 #: field.jub.claim_policy.label:9218 field.acqlih.claim_policy.label:9277
7377 #: class.acqclp.label:10153
7378 msgid "Claim Policy"
7379 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7380
7381 #: class.acqpron.label:8254
7382 msgid "Provider Note"
7383 msgstr "Մատակարարի նշում"
7384
7385 #: field.auoi.org_unit.label:813
7386 msgid "Allowed Org Unit"
7387 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7388
7389 #: field.atc.cancel_time.label:2365 field.artc.cancel_time.label:7930
7390 #: field.ahtc.cancel_time.label:7966 field.iatc.cancel_time.label:11807
7391 msgid "Cancel Date/Time"
7392 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7393
7394 #: class.xcast.label:10705
7395 msgid "Cast Expression"
7396 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7397
7398 #: field.qfr.on_clause.label:10595
7399 msgid "On Clause ID"
7400 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7401
7402 #: field.aalink.target.label:6802
7403 msgid "Target Record"
7404 msgstr "Թիրախ գրառում"
7405
7406 #: field.circ.duration.label:4385 field.aacs.duration.label:4478
7407 #: field.combcirc.duration.label:4552 field.acirc.duration.label:4641
7408 #: field.cnct.circ_duration.label:6813 field.rodcirc.duration.label:11878
7409 msgid "Circulation Duration"
7410 msgstr "Տացքի տևողություն"
7411
7412 #: class.xfunc.label:10752
7413 msgid "Function Expression"
7414 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7415
7416 #: field.ahrn.body.label:6344
7417 msgid "Body"
7418 msgstr "Մարմին"
7419
7420 #: field.ahf.component_xpath.label:2702
7421 msgid "Heading Component XPath"
7422 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7423
7424 #: field.acqft.name.label:12053
7425 msgid "Fund Tag Name"
7426 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7427
7428 #: class.ard.label:2657
7429 msgid "Authority Record Descriptor"
7430 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7431
7432 #: class.rs.label:9764
7433 msgid "Schedule"
7434 msgstr "Աշխատակարգ"
7435
7436 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1924
7437 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4394
7438 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4487
7439 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4561
7440 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4650 class.crrf.label:7150
7441 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11887
7442 msgid "Recurring Fine Rule"
7443 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7444
7445 #: field.mwde.subject_geographic.label:3848
7446 msgid "Geographic Subject"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: field.atev.complete_time.label:1441 field.afsg.complete_time.label:10295
7450 msgid "Complete Time"
7451 msgstr "Լրիվ ժամ"
7452
7453 #: class.acptcm.label:12313
7454 msgid "Copy Tag Copy Map"
7455 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7456
7457 #: class.acqda.label:10042
7458 msgid "Debit Attribution"
7459 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7460
7461 #: class.ausp.label:4138
7462 msgid "User Standing Penalty"
7463 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7464
7465 #: field.acqexr.id.label:8196
7466 msgid "Exchange Rate ID"
7467 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7468
7469 #: class.vqbra.label:558
7470 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7471 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7472
7473 #: field.aum.create_date.label:2204 field.auml.create_date.label:2227
7474 #: field.aun.create_date.label:2249 field.sunit.create_date.label:5505
7475 #: field.acp.create_date.label:7209
7476 msgid "Creation Date/Time"
7477 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7478
7479 #: class.acqafat.label:8803
7480 msgid "All Fund Allocation Total"
7481 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7482
7483 #: field.atevparam.param.label:1461
7484 msgid "Parameter Name"
7485 msgstr "Պարամետրի անուն"
7486
7487 #: class.smhc.label:5653
7488 msgid "Materialized Holding Code"
7489 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7490
7491 #: field.acqfa.allocator.label:8950 field.acqfap.allocator.label:8984
7492 msgid "Allocating User"
7493 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7494
7495 #: field.afscv.id.label:10352
7496 msgid "Column Value ID"
7497 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7498
7499 #: class.acqfst.label:8769
7500 msgid "Total Spent from Fund"
7501 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7502
7503 #: field.mwde.creators.label:3839
7504 msgid "Creators"
7505 msgstr "Ստեղծողներ"
7506
7507 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10101
7508 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11737
7509 msgid "Lineitem Detail"
7510 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7511
7512 #: field.afs.classname.label:10327 field.qfr.class_name.label:10588
7513 msgid "Class Name"
7514 msgstr "Դասի անուն"
7515
7516 #: class.pgpt.label:4096
7517 msgid "Group Penalty Threshold"
7518 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7519
7520 #: class.vam.label:696
7521 msgid "Queued Authority Record Match"
7522 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7523
7524 #: field.acqfscred.effective_date.label:8599
7525 msgid "Effective Date"
7526 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7527
7528 #: field.qfs.function_name.label:10503
7529 msgid "Function Name"
7530 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7531
7532 #: class.actsc.label:6681
7533 msgid "User Statistical Category"
7534 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7535
7536 #: class.auss.label:4225
7537 msgid "User Saved Search"
7538 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7539
7540 #: field.chddv.ceiling_date.label:3346
7541 msgid "Ceiling Date"
7542 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7543
7544 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7545 msgid "Max Holds"
7546 msgstr "Մաքս պահումներ"
7547
7548 #: class.ac.label:6647
7549 msgid "Library Card"
7550 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7551
7552 #: field.aihu.staff.label:2320 field.ancihu.staff.label:2339
7553 msgid "Recording Staff"
7554 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7555
7556 #: field.acplo.id.label:5146
7557 msgid "Location Order ID"
7558 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7559
7560 #: field.aal.billing_address.label:4209 field.aou.billing_address.label:6482
7561 msgid "Billing Address"
7562 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7563
7564 #: field.rmsr.quality.label:9793 field.rssr.quality.label:9817
7565 #: field.rsr.quality.label:9837
7566 msgid "Overall Record Quality"
7567 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7568
7569 #: field.aurt.label.label:8111
7570 msgid "Type Label"
7571 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7572
7573 #: field.acqedim.jedi.label:9633
7574 msgid "JEDI Message Body"
7575 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7576
7577 #: class.mg.label:6886
7578 msgid "Grocery Transaction"
7579 msgstr "Grocery Transaction"
7580
7581 #: field.cmsa.alias.label:2784
7582 msgid "Alias (RegExp)"
7583 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7584
7585 #: field.aur.phone_notify.label:8132
7586 msgid "Phone Notify"
7587 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7588
7589 #: field.bre.merge_date.label:3167
7590 msgid "Merge Date"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: field.circ.parent_circ.label:4407 field.aacs.parent_circ.label:4496
7594 #: field.combcirc.parent_circ.label:4571 field.acirc.parent_circ.label:4663
7595 msgid "Parent Circulation"
7596 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7597
7598 #: field.qseq.child_query.label:10468
7599 msgid "Child Query"
7600 msgstr "Երեխաի հարցում"
7601
7602 #: field.acqinv.shipper.label:8291
7603 msgid "Shipper"
7604 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7605
7606 #: field.acqedi.vendcode.label:9536
7607 msgid "Vendor Assigned Code"
7608 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7609
7610 #: field.cbho.shtime.label:2901
7611 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7612 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7613
7614 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6242
7615 msgid "User Display Name"
7616 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7617
7618 #: field.sdist.supplement_summary.label:5334 class.sssum.label:5694
7619 msgid "Supplemental Issue Summary"
7620 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7621
7622 #: class.rmobbcol.label:12009
7623 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7624 msgstr ""
7625 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7626
7627 #: field.ahr.notify_time.label:6072 field.ahopl.notify_time.label:6220
7628 #: field.alhr.notify_time.label:6303
7629 msgid "Notify Time"
7630 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7631
7632 #: class.maa.label:4025
7633 msgid "Account Adjustment"
7634 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7635
7636 #: class.ahr.label:6045
7637 msgid "Hold Request"
7638 msgstr "Պահման հարցում"
7639
7640 #: class.acqct.label:8178 field.acqf.currency_type.label:8677
7641 #: field.acqfsum.currency_type.label:8919
7642 msgid "Currency Type"
7643 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7644
7645 #: field.bre.notes.label:3150
7646 msgid "Non-MARC Record Notes"
7647 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7648
7649 #: field.acqpro.currency_type.label:8220 field.acqfs.currency_type.label:8568
7650 msgid "Currency"
7651 msgstr "Արտարժույթ"
7652
7653 #: class.rmocbbol.label:11970
7654 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7655 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7656
7657 #: field.acqfap.fund_code.label:8982
7658 msgid "Fund Code"
7659 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7660
7661 #: class.atevparam.label:1457
7662 msgid "Trigger Event Parameter"
7663 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7664
7665 #: field.acp.last_captured_hold.label:7245
7666 msgid "Last Captured Hold"
7667 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7668
7669 #: field.bre.deleted.label:3135 field.acpl.deleted.label:5077
7670 msgid "Is Deleted?"
7671 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7672
7673 #: class.accs.label:167
7674 msgid "Circulation Chain Summary"
7675 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7676
7677 #: field.erccpo.deleted_count.label:9942
7678 msgid "Total deleted copies"
7679 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7680
7681 #: field.sunit.circulate.label:5503 field.acp.circulate.label:7207
7682 msgid "Can Circulate"
7683 msgstr "Կարող է սասարկել"
7684
7685 #: field.afsg.id.label:10292
7686 msgid "Fieldset Group ID"
7687 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7688
7689 #: class.acqlia.label:9345
7690 msgid "Line Item Attribute"
7691 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7692
7693 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1910 class.pgt.label:7481
7694 msgid "Permission Group"
7695 msgstr "Իրավասության խումբ"
7696
7697 #: field.ahr.id.label:6058 field.ahopl.id.label:6206 field.alhr.id.label:6291
7698 #: field.ahrn.hold.label:6342 field.combahr.id.label:6373
7699 #: field.aahr.id.label:6432 field.rhrr.id.label:9884
7700 #: field.aufhl.hold.label:10380 field.aufhml.hold.label:10392
7701 #: field.aufhil.hold.label:10402 field.aufhmxl.hold.label:10414
7702 #: field.aufhol.hold.label:10432
7703 msgid "Hold ID"
7704 msgstr "Պահման ID"
7705
7706 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2156
7707 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2184
7708 msgid "Last Billing Timestamp"
7709 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7710
7711 #: class.xnull.label:10800
7712 msgid "Null Expression"
7713 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7714
7715 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11930
7716 msgid "Dewy Tens"
7717 msgstr "Դյուի տասականներ"
7718
7719 #: field.acqlia.lineitem.label:9348 field.acqdfa.lineitem.label:10017
7720 #: field.acrlid.lineitem.label:11736 field.acqlisum.lineitem.label:11750
7721 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11771
7722 msgid "Lineitem"
7723 msgstr "Գծային նյութ"
7724
7725 #: field.bresv.cancel_time.label:4892
7726 msgid "Cancel Time"
7727 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7728
7729 #: field.aout.children.label:6834
7730 msgid "Subordinate Types"
7731 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7732
7733 #: field.bre.fixed_fields.label:3131
7734 msgid "Fixed Field Entry"
7735 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7736
7737 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7738 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1917
7739 #: field.act.ref.label:7414
7740 msgid "Reference?"
7741 msgstr "Տեղեկատու՞"
7742
7743 #: field.rsr.external_uri.label:9855
7744 msgid "External URI List (normalized)"
7745 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7746
7747 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7748 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1387
7749 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7750 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1982
7751 #: field.acns.owning_lib.label:2981 field.acnp.owning_lib.label:3000
7752 #: field.acn.owning_lib.label:3024 field.brt.owner.label:4737
7753 #: field.brsrc.owner.label:4766 field.bra.owner.label:4798
7754 #: field.brav.owner.label:4824 field.ssub.owning_lib.label:5257
7755 #: field.spt.owning_lib.label:5753 field.asv.owner.label:5935
7756 #: field.asc.owner.label:6630 field.actsc.owner.label:6688
7757 #: field.cnct.owning_lib.label:6817 field.acqliat.owning_lib.label:9310
7758 #: field.acqlid.owning_lib.label:9372 field.erccpo.owning_lib.label:9939
7759 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9980 field.afsg.owning_lib.label:10301
7760 #: field.afs.owning_lib.label:10322 field.uvs.owning_lib.label:10978
7761 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11019 field.cfdfs.owning_lib.label:11238
7762 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:11973 field.rmobbol.owning_lib.label:11985
7763 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:11998
7764 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12012
7765 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12026
7766 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12040
7767 msgid "Owning Library"
7768 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7769
7770 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11942
7771 msgid "Circ Lib Name"
7772 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7773
7774 #: field.actsc.usr_summary.label:6689 class.mus.label:7025
7775 msgid "User Summary"
7776 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7777
7778 #: class.combahr.label:6361
7779 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7780 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7781
7782 #: field.amtr.success.label:159
7783 msgid "Success"
7784 msgstr "Հաջողվեց"
7785
7786 #: field.circ.circ_staff.label:4382 field.aacct.circ_staff.label:4452
7787 #: field.aacs.circ_staff.label:4475 field.combcirc.circ_staff.label:4549
7788 #: field.acirc.circ_staff.label:4638 field.ancc.staff.label:7539
7789 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11875
7790 msgid "Circulating Staff"
7791 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7792
7793 #: class.asce.label:7866
7794 msgid "Item Stat Cat Entry"
7795 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7796
7797 #: field.cbc.actor.label:12170
7798 msgid "Applies to Users"
7799 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7800
7801 #: field.ahrcc.label.label:7902
7802 msgid "Cause Label"
7803 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7804
7805 #: field.aun.creator.label:2250
7806 msgid "Creating Staff"
7807 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7808
7809 #: field.uvuv.res_time.label:11178
7810 msgid "Result Time"
7811 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7812
7813 #: field.ccmm.circulate.label:1922 field.act.circulate.label:7412
7814 msgid "Circulate?"
7815 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7816
7817 #: field.acqlid.recv_time.label:9368
7818 msgid "Actual Receive Date"
7819 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7820
7821 #: field.acpl.hold_verify.label:5067
7822 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7823 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7824
7825 #: field.bre.mattrs.label:3162
7826 msgid "MVF Attributes"
7827 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7828
7829 #: field.mwde.edition.label:3844
7830 msgid "Edition"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: field.cuat.egroup.label:3513
7834 msgid "Activity Group"
7835 msgstr "Գործողության խումբ"
7836
7837 #: class.ccbn.label:7662
7838 msgid "Copy Bucket Note"
7839 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7840
7841 #: field.sunit.copy_number.label:5504 field.acp.copy_number.label:7208
7842 msgid "Copy Number on Volume"
7843 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7844
7845 #: field.mbts.last_payment_type.label:2160
7846 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2188
7847 #: field.rccbs.last_payment_type.label:11666
7848 msgid "Last Payment Type"
7849 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7850
7851 #: field.brsrc.id.label:4765
7852 msgid "Resource ID"
7853 msgstr "Պաշարի ID"
7854
7855 #: class.mgp.label:7077
7856 msgid "Goods Payment"
7857 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7858
7859 #: field.mwde.isbn.label:3840 field.rmsr.isbn.label:9800
7860 #: field.rssr.isbn.label:9824 field.rsr.isbn.label:9848
7861 msgid "ISBN"
7862 msgstr "ISBN"
7863
7864 #: field.scap.pattern_code.label:5222 field.spt.pattern_code.label:5752
7865 msgid "Pattern Code"
7866 msgstr "Պատկերի կոդ"
7867
7868 #: field.au.first_given_name.label:3428
7869 #: field.stgu.first_given_name.label:10211
7870 msgid "First Name"
7871 msgstr "Անուն"
7872
7873 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8931
7874 msgid "Remaining Balance"
7875 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7876
7877 #: field.acqpa.post_code.label:8410
7878 msgid "Post Code"
7879 msgstr "Փոստային կոդ"
7880
7881 #: field.vmsp.svf.label:744
7882 msgid "Coded Field"
7883 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7884
7885 #: field.ctcl.id.label:11510 field.cmcts.ts_config.label:11524
7886 #: field.cmfts.ts_config.label:11549
7887 msgid "Text Search Config"
7888 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7889
7890 #: field.atc.source_send_time.label:2363
7891 #: field.artc.source_send_time.label:7926
7892 #: field.ahtc.source_send_time.label:7962
7893 #: field.iatc.source_send_time.label:11804
7894 msgid "Send Date/Time"
7895 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7896
7897 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
7898 #: field.brsrc.barcode.label:4769 field.sunit.barcode.label:5498
7899 #: field.ac.barcode.label:6650 field.acp.barcode.label:7202
7900 #: field.acqlid.barcode.label:9366 field.stgc.barcode.label:10231
7901 #: field.rocit.barcode.label:11928
7902 msgid "Barcode"
7903 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7904
7905 #: field.bresv.pickup_time.label:4893
7906 msgid "Pickup Time"
7907 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7908
7909 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11603
7910 msgid "Dewey Block - Tens"
7911 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7912
7913 #: field.acqfs.credits.label:8572
7914 msgid "Credits"
7915 msgstr "Երախտիք"
7916
7917 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3459
7918 msgid "Open Billable Transactions"
7919 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7920
7921 #: field.mb.period_start.label:7992
7922 msgid "Billing Period Start"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: field.rsr.genre.label:9852
7926 msgid "Genres (normalized)"
7927 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7928
7929 #: field.aca.ack_time.label:7350 field.aaca.ack_time.label:7378
7930 msgid "Acknowledge Date/Time"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: field.bresv.target_resource_type.label:4899
7934 msgid "Target Resource Type"
7935 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7936
7937 #: field.pgt.parent.label:7487
7938 msgid "Parent Group"
7939 msgstr "Ծնող խումբ"
7940
7941 #: class.acqscle.label:10137
7942 msgid "Serial Claim Event"
7943 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7944
7945 #: field.crad.joiner.label:963 field.acsaf.joiner.label:2492
7946 #: field.cmf.joiner.label:2836
7947 msgid "Joiner"
7948 msgstr "միացող"
7949
7950 #: field.acqofscred.id.label:8624
7951 msgid "Ordered Fund Src ID"
7952 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7953
7954 #: field.cracct.account.label:1162 field.acqedi.account.label:9529
7955 msgid "Account"
7956 msgstr "Հաշվեհամար"
7957
7958 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7959 msgid "Remove Specification"
7960 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7961
7962 #: field.acqlid.id.label:9363
7963 msgid "Item Detail ID"
7964 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7965
7966 #: field.mwde.toc.label:3853
7967 msgid "Table of Contents"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: field.cmc.d_weight.label:2812
7971 msgid "D Weight"
7972 msgstr "D քաշ"
7973
7974 #: field.acqpro.id.label:8217
7975 msgid "Provider ID"
7976 msgstr "Մատակարարի ID"
7977
7978 #: class.qsi.label:10619
7979 msgid "Select Item"
7980 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7981
7982 #: field.cmrtm.type_val.label:11263
7983 msgid "Type Value"
7984 msgstr "Տեսակի արժեք"
7985
7986 #: class.aoucd.label:3278 field.aou.closed_dates.label:6496
7987 msgid "Closed Dates"
7988 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7989
7990 #: field.actsce.value.label:6971 field.rsce1.value.label:11624
7991 #: field.rsce2.value.label:11635 field.aaactsc.value.label:12212
7992 #: field.aaasc.value.label:12224
7993 msgid "Entry Value"
7994 msgstr "Մուտքի արժեք"
7995
7996 #: class.cin.label:841
7997 msgid "Indexing Normalizer"
7998 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7999
8000 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4588
8001 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4676
8002 msgid "Copy Circulating Library"
8003 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8004
8005 #: field.ssr.checked.label:5919
8006 msgid "Checked"
8007 msgstr "Ստուգված"
8008
8009 #: field.acqclt.id.label:10058
8010 msgid "Claim Type ID"
8011 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8012
8013 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8014 msgid "Item Import Attribute Definition"
8015 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8016
8017 #: field.acp.id.label:7222 field.erfcc.id.label:9928 field.rlc.id.label:11494
8018 #: field.circbyyr.copy.label:11854 field.rocit.id.label:11926
8019 #: field.hasholdscount.id.label:12352
8020 msgid "Copy ID"
8021 msgstr "Պատճենի ID"
8022
8023 #: field.atev.target.label:1435
8024 msgid "Target ID"
8025 msgstr "Թիրախի ID"
8026
8027 #: class.acsbfmfm.label:2533
8028 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8029 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8030
8031 #: field.cbc.padding_end.label:12168
8032 msgid "Padding At End"
8033 msgstr "Լրացում ավարտին"
8034
8035 #: class.cfdi.label:11209
8036 msgid "FilterDialog Interface"
8037 msgstr "FilterDialog միջերես"
8038
8039 #: field.mwde.author.label:3838 field.aur.author.label:8142
8040 #: field.acqii.author.label:8367 field.acqpoi.author.label:9172
8041 #: field.rocit.author.label:11924
8042 msgid "Author"
8043 msgstr "Հեղինակ"
8044
8045 #: field.rb.percentile.label:307
8046 msgid "Percentile"
8047 msgstr "Տաս տոկոս"
8048
8049 #: field.acas.alert_type.label:7325 field.aca.alert_type.label:7344
8050 #: field.aaca.alert_type.label:7372
8051 msgid "Alert Type"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: field.cmf.authority_xpath.label:2846
8055 msgid "Authority XPath"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: class.rmsr.label:9789
8059 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8060 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8061
8062 #: field.ahr.cancel_cause.label:6080 field.ahopl.cancel_cause.label:6228
8063 #: field.alhr.cancel_cause.label:6311 field.combahr.cancel_cause.label:6393
8064 #: field.aahr.cancel_cause.label:6452
8065 msgid "Cancelation cause"
8066 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8067
8068 #: field.bre.tcn_source.label:3144 field.rmsr.tcn_source.label:9794
8069 #: field.rssr.tcn_source.label:9818 field.rsr.tcn_source.label:9838
8070 msgid "TCN Source"
8071 msgstr "TCN աղբյուր"
8072
8073 #: field.aur.mentioned.label:8148
8074 msgid "Mentioned In"
8075 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8076
8077 #: field.artc.dest.label:7919 field.ahtc.dest.label:7955
8078 msgid "Destination Library"
8079 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8080
8081 #: field.acqcle.id.label:10111 field.acqscle.id.label:10139
8082 msgid "Claim Event ID"
8083 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8084
8085 #: field.atevdef.group_field.label:1396
8086 msgid "Processing Group Context Field"
8087 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8088
8089 #: field.rocit.pubdate.label:11925
8090 msgid "Pubdate"
8091 msgstr "Pubdate"
8092
8093 #: field.uvu.item.label:11082
8094 msgid "Container Item"
8095 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8096
8097 #: field.rccc.copy_id.label:11580
8098 msgid "Copy Link"
8099 msgstr "Պատճենի կապ"
8100
8101 #: class.acqphsm.label:9484
8102 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8103 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8104
8105 #: field.ssub.distributions.label:5262
8106 msgid "Distributions"
8107 msgstr "Բաշխումներ"
8108
8109 #: field.asvq.question.label:2128 field.asvr.question.label:2393
8110 #: field.asva.question.label:7511
8111 msgid "Question"
8112 msgstr "Հարց"
8113
8114 #: class.acqfet.label:8752
8115 msgid "Total Fund Encumbrance"
8116 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8117
8118 #: field.atc.source.label:2361 field.sre.source.label:5194
8119 #: field.iatc.source.label:11803
8120 msgid "Source"
8121 msgstr "Աղբյուր"
8122
8123 #: class.msfe.label:7138
8124 msgid "Subject Field Entry"
8125 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8126
8127 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5328
8128 msgid "Unit Label Prefix"
8129 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8130
8131 #: field.circ.opac_renewal.label:4391 field.aacs.opac_renewal.label:4484
8132 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4558 field.acirc.opac_renewal.label:4647
8133 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:11884
8134 msgid "OPAC Renewal"
8135 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8136
8137 #: field.rccbs.barcode.label:11654
8138 msgid "User Barcode"
8139 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8140
8141 #: field.acpl.label_prefix.label:5074
8142 msgid "Label Prefix"
8143 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8144
8145 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8232
8146 msgid "Default Claim Policy"
8147 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8148
8149 #: field.sasum.summary_type.label:5643
8150 msgid "Summary Type"
8151 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8152
8153 #: field.qsi.id.label:10621
8154 msgid "Select Item ID"
8155 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8156
8157 #: field.auch.checkin_time.label:4719
8158 msgid "Checkin Time"
8159 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8160
8161 #: field.acqie.inv_item_count.label:8328
8162 msgid "Invoice Item Count"
8163 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8164
8165 #: class.ccpbt.label:1637
8166 msgid "Copy Bucket Type"
8167 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8168
8169 #: field.scap.subscription.label:5216 class.ssub.label:5254
8170 #: field.ssubn.subscription.label:5288 field.sdist.subscription.label:5321
8171 #: field.siss.subscription.label:5461
8172 msgid "Subscription"
8173 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8174
8175 #: field.aacs.aged_circ.label:4510 field.combcirc.aged_circ.label:4593
8176 msgid "Linked Aged Circulation"
8177 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8178
8179 #: field.acqlia.order_ident.label:9353
8180 msgid "Order Identifier"
8181 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8182
8183 #: field.mrd.bib_level.label:4048
8184 msgid "BLvl"
8185 msgstr "BLvl"
8186
8187 #: field.mravl.vlist.label:1063
8188 msgid "Vector"
8189 msgstr "Վեկտոր"
8190
8191 #: field.acqda.id.label:10044
8192 msgid "Debit Attribution ID"
8193 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8194
8195 #: field.ahr.request_time.label:6065 field.ahopl.request_time.label:6213
8196 #: field.alhr.request_time.label:6296 field.combahr.request_time.label:6379
8197 #: field.aahr.request_time.label:6438 field.aur.request_date.label:8136
8198 msgid "Request Date/Time"
8199 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8200
8201 #: class.acqliuad.label:9439
8202 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8203 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8204
8205 #: field.rccbs.xact_finish.label:11658
8206 msgid "Transaction End Date/Time"
8207 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8208
8209 #: class.aoc.label:7102
8210 msgid "Open Circulation"
8211 msgstr "Բաց սպասարկում"
8212
8213 #: field.rmsr.title.label:9796 field.rssr.title.label:9820
8214 #: field.rsr.title.label:9840
8215 msgid "Title Proper (normalized)"
8216 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8217
8218 #: field.aihu.use_time.label:2321 field.ancihu.use_time.label:2340
8219 msgid "Use Date/Time"
8220 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8221
8222 #: field.qcb.result.label:10574
8223 msgid "Result"
8224 msgstr "Արդյունք"
8225
8226 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6761 field.mwp.accepting_usr.label:7054
8227 #: field.mgp.accepting_usr.label:7079 field.mckp.accepting_usr.label:7172
8228 msgid "Accepting Staff Member"
8229 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8230
8231 #: field.aal.id.label:4196
8232 msgid "Address Alert ID"
8233 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8234
8235 #: field.ahf.format.label:2700
8236 msgid "Heading XSLT Format"
8237 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
8238
8239 #: class.rodcirc.label:11869
8240 msgid "Overdue Circulation"
8241 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8242
8243 #: field.bre.active.label:3132
8244 msgid "Is Active?"
8245 msgstr "Ակտի՞վ է"
8246
8247 #: field.actsc.allow_freetext.label:6694
8248 msgid "Free Text"
8249 msgstr "Ազատ տեքստ"
8250
8251 #: field.erccpo.last_edit_time.label:9940
8252 msgid "Last Edit Date"
8253 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8254
8255 #: field.ausp.stop_date.label:4146
8256 msgid "Stop Date"
8257 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8258
8259 #: field.aua.pending.label:4179
8260 msgid "Pending"
8261 msgstr "Սպասող"
8262
8263 #: field.acqftr.src_fund.label:8506
8264 msgid "Source Fund"
8265 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8266
8267 #: field.auch.xact_start.label:4721
8268 msgid "Checkout Time"
8269 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8270
8271 #: class.au.label:3400
8272 msgid "ILS User"
8273 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8274
8275 #: field.acqpro.phone.label:8230 field.acqpc.phone.label:8445
8276 msgid "Phone"
8277 msgstr "Հեռախոս"
8278
8279 #: field.acqedim.create_time.label:9627
8280 msgid "Time Created"
8281 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8282
8283 #: field.bre.quality.label:3142
8284 msgid "Overall Quality"
8285 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8286
8287 #: field.csc.active.label:992 field.ccmlsm.active.label:2007
8288 #: field.auri.active.label:3062 field.au.active.label:3413
8289 #: field.aal.active.label:4198 field.sra.active.label:5820
8290 #: field.aouct.active.label:6552 field.ccat.active.label:7298
8291 #: field.acqpro.active.label:8226 field.acqf.active.label:8681
8292 #: field.acqfsum.active.label:8923 field.cbc.active.label:12162
8293 msgid "Active"
8294 msgstr "Ակտիվ"
8295
8296 #: field.bram.value.label:4851
8297 msgid "Attribute Value"
8298 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8299
8300 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1402
8301 msgid "Event Repeatability Delay"
8302 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8303
8304 #: field.acqf.year.label:8676 field.acqfsum.year.label:8918
8305 #: field.circbyyr.year.label:11856
8306 msgid "Year"
8307 msgstr "Տարի"
8308
8309 #: field.circbyyr.count.label:11855
8310 msgid "Count"
8311 msgstr "Հաշիվ"
8312
8313 #: class.atul.label:1485
8314 msgid "Action Trigger User Log"
8315 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8316
8317 #: field.ahrn.staff.label:6347
8318 msgid "Staff?"
8319 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8320
8321 #: field.aca.ack_staff.label:7351 field.aaca.ack_staff.label:7379
8322 msgid "Acknowledger"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: field.cmc.restrict.label:2807 field.cmf.restrict.label:2847
8326 msgid "Restrict?"
8327 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8328
8329 #: field.atb.ws.label:3550
8330 msgid "Owning Workstation"
8331 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8332
8333 #: field.mbts.total_paid.label:2162 field.mbtslv.total_paid.label:2190
8334 #: field.rccbs.total_paid.label:11661
8335 msgid "Total Paid"
8336 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8337
8338 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
8339 msgid "Strict OU matches?"
8340 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8341
8342 #: class.ccb.label:7636
8343 msgid "Copy Bucket"
8344 msgstr "Պատճենիր փուջը"
8345
8346 #: field.qsi.column_alias.label:10625
8347 msgid "Column Alias"
8348 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8349
8350 #: class.czifm.label:1230
8351 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8352 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8353
8354 #: class.stgs.label:10279
8355 msgid "User Setting Stage"
8356 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8357
8358 #: field.aur.email_notify.label:8133
8359 msgid "Email Notify"
8360 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8361
8362 #: field.mcrp.payment.label:6769 field.mwp.payment.label:7061
8363 #: field.mgp.payment.label:7086 field.mckp.payment.label:7181
8364 msgid "Payment link"
8365 msgstr "Վճարի կապ"
8366
8367 #: field.acpl.holdable.label:5066
8368 msgid "Is Holdable?"
8369 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8370
8371 #: field.cmcts.always.label:11529
8372 msgid "Always Apply?"
8373 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8374
8375 #: field.rccc.patron_city.label:11597
8376 msgid "Patron City"
8377 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8378
8379 #: class.aur.label:8124
8380 msgid "User Purchase Request"
8381 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8382
8383 #: field.asva.responses.label:7508
8384 msgid "Responses using this Answer"
8385 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8386
8387 #: class.chmw.label:1761
8388 msgid "Hold Matrix Weights"
8389 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8390
8391 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8392 msgid "Location Group Filter"
8393 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8394
8395 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5261
8396 msgid "Expected Date Offset"
8397 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8398
8399 #: field.rmsr.publisher.label:9798 field.rssr.publisher.label:9822
8400 #: field.rsr.publisher.label:9843
8401 msgid "Publisher (normalized)"
8402 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8403
8404 #: field.ccmm.grace_period.label:1928
8405 msgid "Grace Period Override"
8406 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8407
8408 #: field.rb.attr_filter.label:308
8409 msgid "Attribute Filter"
8410 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8411
8412 #: field.aum.id.label:2207 field.auml.id.label:2230
8413 msgid "Message ID"
8414 msgstr "Հաղորդագության ID"
8415
8416 #: field.acqpro.edi_default.label:8225
8417 msgid "EDI Default"
8418 msgstr "EDI լռակյաց"
8419
8420 #: field.mb.id.label:7996
8421 msgid "Billing ID"
8422 msgstr "Հաշվի ID"
8423
8424 #: field.aalink.source.label:6801
8425 msgid "Source Record"
8426 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8427
8428 #: field.cmrcfld.mandatory.label:907 field.cmrcsubfld.mandatory.label:934
8429 msgid "Mandatory?"
8430 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8431
8432 #: field.vmsp.id.label:740
8433 msgid "Match Definition ID"
8434 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8435
8436 #: field.acqpoh.audit_id.label:9098 field.acqlih.audit_id.label:9260
8437 msgid "Audit ID"
8438 msgstr "Աուդիտի ID"
8439
8440 #: field.scap.end_date.label:5220 field.ssub.end_date.label:5259
8441 msgid "End Date"
8442 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8443
8444 #: class.brsrc.label:4763 field.bram.resource.label:4849
8445 msgid "Resource"
8446 msgstr "Պաշար"
8447
8448 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4497
8449 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4572
8450 msgid "Checkin Scan Time"
8451 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8452
8453 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5876
8454 msgid "Hold Pickup Lib"
8455 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8456
8457 #: field.cam.value.label:2936
8458 msgid "Audience"
8459 msgstr "Լսարան"
8460
8461 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8462 msgid "Circulate As MARC Type"
8463 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8464
8465 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9068
8466 msgid "Line Item Count"
8467 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8468
8469 #: field.au.reservations.label:3463
8470 msgid "Reservations"
8471 msgstr "Նախնական պահումներ"
8472
8473 #: class.rmocbbhol.label:12022
8474 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8475 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8476
8477 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8478 #: field.vqar.import_time.label:628
8479 msgid "Import Time"
8480 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8481
8482 #: field.pgpt.threshold.label:4101
8483 msgid "Threshold"
8484 msgstr "Ճեղքվածք"
8485
8486 #: field.rccbs.billing_location.label:11648
8487 msgid "Billing Location Link"
8488 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8489
8490 #: class.aba.label:2575
8491 msgid "Authority Browse Axis"
8492 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8493
8494 #: field.au.evening_phone.label:3425 field.stgu.evening_phone.label:10215
8495 msgid "Evening Phone"
8496 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8497
8498 #: field.acqedim.remote_file.label:9626
8499 msgid "Filename"
8500 msgstr "Ֆայլի անուն"
8501
8502 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8503 msgid "Last Renewal Workstation"
8504 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8505
8506 #: field.ccraed.definition.label:1009
8507 msgid "Defintion"
8508 msgstr "Սահմանում"
8509
8510 #: field.pgt.name.label:7486
8511 msgid "Group Name"
8512 msgstr "Խմբի անուն"
8513
8514 #: class.acqpca.label:8467
8515 msgid "Provider Contact Address"
8516 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8517
8518 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8519 msgid "Item Circ Library"
8520 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8521
8522 #: field.mckp.xact.label:7180
8523 msgid "Transaction link"
8524 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8525
8526 #: field.acqfsrcb.amount.label:8876
8527 msgid "Balance Remaining"
8528 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8529
8530 #: field.vmp.add_spec.label:198
8531 msgid "Add Specification"
8532 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8533
8534 #: class.vqara.label:675
8535 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8536 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8537
8538 #: class.acqfsrcat.label:8863
8539 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8540 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8541
8542 #: field.aur.location.label:8146
8543 msgid "Publication Location"
8544 msgstr "Հրատարակման վայր"
8545
8546 #: field.acqcr.keep_debits.label:9036
8547 msgid "Keep Debits?"
8548 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8549
8550 #: field.ateo.create_time.label:1261 field.acn.create_date.label:3017
8551 #: field.aacct.create_time.label:4455 field.aca.create_time.label:7347
8552 #: field.aaca.create_time.label:7375
8553 msgid "Create Date/Time"
8554 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8555
8556 #: field.au.super_user.label:3447
8557 msgid "Is Super User"
8558 msgstr "Գեր օգտվող է"
8559
8560 #: field.cmfpm.rec_type.label:10906
8561 msgid "Record Type"
8562 msgstr "Գրառման տեսակ"
8563
8564 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8565 #: field.mra.attrs.label:1094
8566 msgid "Attributes"
8567 msgstr "Բաղադրիչներ"
8568
8569 #: field.qxp.parenthesize.label:10542 field.xbet.parenthesize.label:10650
8570 #: field.xbind.parenthesize.label:10665 field.xbool.parenthesize.label:10679
8571 #: field.xcase.parenthesize.label:10693 field.xcast.parenthesize.label:10708
8572 #: field.xcol.parenthesize.label:10725 field.xex.parenthesize.label:10740
8573 #: field.xfunc.parenthesize.label:10755 field.xin.parenthesize.label:10771
8574 #: field.xisnull.parenthesize.label:10788 field.xnull.parenthesize.label:10803
8575 #: field.xnum.parenthesize.label:10816 field.xop.parenthesize.label:10829
8576 #: field.xser.parenthesize.label:10847 field.xstr.parenthesize.label:10861
8577 #: field.xsubq.parenthesize.label:10874
8578 msgid "Is Parenthesized"
8579 msgstr "Ներառված է"
8580
8581 #: field.rccc.patron_zip.label:11598
8582 msgid "Patron ZIP Code"
8583 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8584
8585 #: field.brt.resource_attrs.label:4743 field.aou.rsrc_attrs.label:6509
8586 msgid "Resource Attributes"
8587 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8588
8589 #: field.uvva.finish_time.label:11139
8590 msgid "Finish Time"
8591 msgstr "Ավարտի ժամ"
8592
8593 #: field.brt.elbow_room.label:4741
8594 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8595 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8596
8597 #: field.rsr.name_subject.label:9853
8598 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8599 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8600
8601 #: field.asc.checkout_archive.label:6634
8602 #: field.actsc.checkout_archive.label:6692
8603 msgid "Checkout Archive"
8604 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8605
8606 #: class.acqedim.label:9622
8607 msgid "EDI Message"
8608 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8609
8610 #: field.atevdef.params.label:1408
8611 msgid "Parameters"
8612 msgstr "Պարամետրեր"
8613
8614 #: field.ahn.id.label:5036
8615 msgid "Notification ID"
8616 msgstr "Հիշեցման ID"
8617
8618 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2483
8619 msgid "Subfield List for Display"
8620 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8621
8622 #: field.cmf.search_field.label:2838
8623 msgid "Search Field"
8624 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8625
8626 #: field.sre.editor.label:5190 field.siss.editor.label:5458
8627 #: field.sitem.editor.label:5569 field.act.editor.label:7402
8628 #: field.acqpron.editor.label:8261 field.acqpl.editor.label:9014
8629 #: field.acqpo.editor.label:9061 field.acqpoh.editor.label:9104
8630 #: field.acqpon.editor.label:9138 field.jub.editor.label:9217
8631 #: field.acqlih.editor.label:9265 field.acqlin.editor.label:9332
8632 msgid "Editor"
8633 msgstr "Խմբագրիչ"
8634
8635 #: field.qsq.having_clause.label:10450
8636 msgid "HAVING Clause"
8637 msgstr "HAVING պահանջ"
8638
8639 #: class.ccmw.label:1792
8640 msgid "Circ Matrix Weights"
8641 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8642
8643 #: class.afr.label:6784
8644 msgid "Full Authority Record"
8645 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8646
8647 #: field.atul.target_circ.label:1543
8648 msgid "Target Circulation"
8649 msgstr "Թիրախային տացք"
8650
8651 #: field.acqclpa.action_interval.label:10177
8652 msgid "Action Interval"
8653 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8654
8655 #: field.au.dob.label:3423 field.rud.dob.label:9866 field.stgu.dob.label:10217
8656 msgid "Date of Birth"
8657 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8658
8659 #: field.cmc.fields.label:2813
8660 msgid "Fields"
8661 msgstr "Դաշտեր"
8662
8663 #: field.bre.creator.label:3134
8664 msgid "Record Creator"
8665 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8666
8667 #: field.acqedim.edi.label:9632
8668 msgid "EDI Message Body"
8669 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8670
8671 #: field.cwa.id.label:1827
8672 msgid "Assoc ID"
8673 msgstr "Կապված ID"
8674
8675 #: class.qfpd.label:10512
8676 msgid "Function Parameter Definition"
8677 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8678
8679 #: field.acqpron.create_time.label:8259 field.acqpl.create_time.label:9009
8680 #: field.acqpo.create_time.label:9055 field.acqpon.create_time.label:9136
8681 #: field.jub.create_time.label:9209 field.acqlin.create_time.label:9330
8682 #: field.afsg.create_time.label:10294 field.afs.creation_time.label:10324
8683 msgid "Creation Time"
8684 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8685
8686 #: field.rccbs.patron_county.label:11673
8687 msgid "User County"
8688 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8689
8690 #: field.acqlid.collection_code.label:9376
8691 #: field.acqdfe.collection_code.label:9984
8692 msgid "Collection Code"
8693 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8694
8695 #: field.acqfat.amount.label:8721 field.acqafat.amount.label:8806
8696 msgid "Total Allocation Amount"
8697 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8698
8699 #: field.sdist.bind_call_number.label:5326
8700 msgid "Bind Call Number"
8701 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8702
8703 #: field.atevdef.reactor.label:1390 field.atul.reactor.label:1529
8704 msgid "Reactor"
8705 msgstr "Ռեակտոր"
8706
8707 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2834
8708 #: field.cmfvm.weight.label:2872
8709 msgid "Weight"
8710 msgstr "Քաշ"
8711
8712 #: class.mbt.label:6933 field.mp.xact.label:7717 field.mbp.xact.label:7754
8713 #: field.mndp.xact.label:7793 field.mdp.xact.label:7817
8714 msgid "Billable Transaction"
8715 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8716
8717 #: field.aou.parent_ou.label:6489
8718 msgid "Parent Organizational Unit"
8719 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8720
8721 #: field.au.photo_url.label:3441
8722 msgid "Photo URL"
8723 msgstr "Նկարի URL"
8724
8725 #: class.mp.label:7710
8726 msgid "Payments: All"
8727 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8728
8729 #: field.acqf.allocation_total.label:8688
8730 msgid "Allocation Total"
8731 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8732
8733 #: field.asv.questions.label:5928
8734 msgid "Questions"
8735 msgstr "Հարցեր"
8736
8737 #: field.atevdef.env.label:1407
8738 msgid "Environment Entries"
8739 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8740
8741 #: field.acqftr.dest_fund.label:8508
8742 msgid "Destination Fund"
8743 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8744
8745 #: field.qxp.parent_expr.label:10543 field.qcb.parent_expr.label:10571
8746 #: field.xbet.parent_expr.label:10651 field.xbind.parent_expr.label:10666
8747 #: field.xbool.parent_expr.label:10680 field.xcase.parent_expr.label:10694
8748 #: field.xcast.parent_expr.label:10709 field.xcol.parent_expr.label:10726
8749 #: field.xex.parent_expr.label:10741 field.xfunc.parent_expr.label:10756
8750 #: field.xin.parent_expr.label:10772 field.xisnull.parent_expr.label:10789
8751 #: field.xnull.parent_expr.label:10804 field.xnum.parent_expr.label:10817
8752 #: field.xop.parent_expr.label:10830 field.xser.parent_expr.label:10848
8753 #: field.xstr.parent_expr.label:10862 field.xsubq.parent_expr.label:10875
8754 msgid "Parent Expression"
8755 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8756
8757 #: class.acnp.label:2995
8758 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8759 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8760
8761 #: field.cmfpm.start_pos.label:10907 field.cmpcsm.start_pos.label:10937
8762 msgid "Start Postion"
8763 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8764
8765 #: field.qfr.function_call.label:10590
8766 msgid "Function Call ID"
8767 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8768
8769 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2536
8770 msgid "Bib Field"
8771 msgstr "Bib դաշտ"
8772
8773 #: field.mckp.check_number.label:7176
8774 msgid "Check Number"
8775 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8776
8777 #: field.au.ident_value.label:3433
8778 msgid "Primary Identification"
8779 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8780
8781 #: field.aur.cancel_reason.label:8150 class.acqcr.label:9030
8782 #: field.acqpo.cancel_reason.label:9064 field.acqpoh.cancel_reason.label:9112
8783 #: field.jub.cancel_reason.label:9219 field.acqlih.cancel_reason.label:9278
8784 #: field.acqlid.cancel_reason.label:9377
8785 msgid "Cancel Reason"
8786 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8787
8788 #: class.uvva.label:11127
8789 msgid "URL Verification Attempt"
8790 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8791
8792 #: field.mrd.char_encoding.label:4050
8793 msgid "Character Encoding"
8794 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8795
8796 #: field.acqcle.event_date.label:10114 field.acqscle.event_date.label:10142
8797 msgid "Event Date"
8798 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8799
8800 #: field.erfcc.circ_count.label:9929
8801 msgid "Total Circulation Count"
8802 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8803
8804 #: field.au.money_summary.label:3458
8805 msgid "Money Summary"
8806 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8807
8808 #: field.cuat.transient.label:3515
8809 msgid "Transient"
8810 msgstr "Անցողիկ"
8811
8812 #: field.aua.street1.label:4173 field.aal.street1.label:4201
8813 #: field.acqpca.street1.label:8476 field.stgma.street1.label:10241
8814 #: field.stgba.street1.label:10257
8815 msgid "Street (1)"
8816 msgstr "Փողոց (1)"
8817
8818 #: field.mg.billings.label:6894
8819 msgid "Billings"
8820 msgstr "Հաշիվներ"
8821
8822 #: field.ocirccount.overdue.label:4325 field.ocirclist.overdue.label:4367
8823 msgid "Overdue"
8824 msgstr "Ժամկետանց"
8825
8826 #: field.qcb.condition.label:10573
8827 msgid "Condition"
8828 msgstr "Վիճակ"
8829
8830 #: class.puopm.label:7696
8831 msgid "User Object Permission Map"
8832 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8833
8834 #: field.circ.stop_fines.label:4397 field.aacs.stop_fines.label:4490
8835 #: field.combcirc.stop_fines.label:4564 field.acirc.stop_fines.label:4653
8836 #: field.rodcirc.stop_fines.label:11889
8837 msgid "Fine Stop Reason"
8838 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8839
8840 #: field.ssubn.alert.label:5292 field.sdistn.alert.label:5368
8841 #: field.sin.alert.label:5616
8842 msgid "Alert?"
8843 msgstr "Ահազա՞նգ"
8844
8845 #: field.sunit.ref.label:5522 field.acp.ref.label:7227
8846 msgid "Is Reference"
8847 msgstr "Տեղեկատու է"
8848
8849 #: class.rhrr.label:9882
8850 msgid "Hold Request Record"
8851 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8852
8853 #: class.aurt.label:8108
8854 msgid "User Purchase Request Type"
8855 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8856
8857 #: class.ccs.label:4118 field.sunit.status.label:5523
8858 #: field.acp.status.label:7228
8859 msgid "Copy Status"
8860 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8861
8862 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11758
8863 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11779
8864 msgid "Encumbrance Amount"
8865 msgstr "Կուտակված գումար"
8866
8867 #: class.auact.label:3526
8868 msgid "User Activity"
8869 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8870
8871 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1401
8872 msgid "Opt-In Setting Type"
8873 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8874
8875 #: field.rmobbol.balance.label:11987 field.rmobbcol.balance.label:12014
8876 #: field.rmobbhol.balance.label:12042
8877 msgid "Balance"
8878 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8879
8880 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10176
8881 msgid "Claim Policy ID"
8882 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8883
8884 #: field.au.standing_penalties.label:3408
8885 msgid "Standing Penalties"
8886 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8887
8888 #: class.erccpo.label:9935
8889 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
8890 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
8891
8892 #: field.bre.metarecord.label:3148 class.mmr.label:3702
8893 #: field.rsr.metarecord.label:9835
8894 msgid "Metarecord"
8895 msgstr "Մետագրառում"
8896
8897 #: field.aout.can_have_users.label:6835
8898 msgid "Can Have Users?"
8899 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8900
8901 #: field.cfgm.exclude.label:12257
8902 msgid "Exclude"
8903 msgstr "Բացառել"
8904
8905 #: field.mwde.subject_name.label:3849
8906 msgid "Name Subject"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: field.rsr.summary.label:9847
8910 msgid "Summary (normalized)"
8911 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8912
8913 #: field.actsce.owner.label:6969 field.asce.owner.label:7869
8914 #: field.rsce1.owner.label:11623 field.rsce2.owner.label:11634
8915 msgid "Entry Owner"
8916 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8917
8918 #: field.jub.attributes.label:9223
8919 msgid "Descriptive Attributes"
8920 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8921
8922 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7607
8923 msgid "Entry Text"
8924 msgstr "Տեքստի մուտք"
8925
8926 #: field.artc.prev_dest.label:7929 field.ahtc.prev_dest.label:7965
8927 msgid "Prev Destination Library"
8928 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8929
8930 #: field.cin.func.label:846
8931 msgid "Function"
8932 msgstr "Ֆունկցիա"
8933
8934 #: field.cust.opac_visible.label:3603
8935 msgid "OPAC/Patron Visible"
8936 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8937
8938 #: field.aca.temp.label:7346 field.aaca.temp.label:7374
8939 msgid "Temporary"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:9941
8943 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
8944 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
8945
8946 #: field.aur.volume.label:8141
8947 msgid "Volume"
8948 msgstr "Հատոր"
8949
8950 #: field.siss.edit_date.label:5460 field.sitem.edit_date.label:5571
8951 #: field.act.edit_date.label:7404 field.rocit.edit_date.label:11939
8952 msgid "Edit Date"
8953 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8954
8955 #: field.acqlin.alert_text.label:9334
8956 msgid "Alert Text"
8957 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8958
8959 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10921 field.cmpcsm.ptype_key.label:10935
8960 msgid "Type Key"
8961 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8962
8963 #: field.accs.num_circs.label:170
8964 msgid "Total Circs"
8965 msgstr "Գումարային տացքեր"
8966
8967 #: field.chdd.ceiling_date.label:3326
8968 msgid "Current Ceiling Date"
8969 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8970
8971 #: field.ocirccount.lost.label:4326 field.ocirclist.lost.label:4368
8972 msgid "Lost"
8973 msgstr "Կորած"
8974
8975 #: field.ccls.items_out.label:1983
8976 msgid "Items Out"
8977 msgstr "Նյութեր դրսում"
8978
8979 #: class.aouct.label:6549
8980 msgid "Org Unit Custom Tree"
8981 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8982
8983 #: class.aoup.label:5901
8984 msgid "Org Unit Proximity"
8985 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8986
8987 #: field.acqlimad.remove.label:9416 field.acqlipad.remove.label:9460
8988 msgid "Remove"
8989 msgstr "Հեռացնել"
8990
8991 #: field.bre.authority_links.label:3159
8992 msgid "Authority Links"
8993 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8994
8995 #: class.asfg.label:5995
8996 msgid "Search Filter Group"
8997 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8998
8999 #: field.at.code.label:2555
9000 msgid "Thesaurus Code"
9001 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9002
9003 #: field.uvus.urls.label:11045
9004 msgid "URLs"
9005 msgstr "URLs"
9006
9007 #: field.acp.aged_circulations.label:7236
9008 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9009 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9010
9011 #: class.qcb.label:10568
9012 msgid "Case Branch"
9013 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9014
9015 #: field.circ.recurring_fine.label:4393 field.aacs.recurring_fine.label:4486
9016 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4560
9017 #: field.acirc.recurring_fine.label:4649
9018 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11886
9019 msgid "Recurring Fine Amount"
9020 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9021
9022 #: field.asv.end_date.label:5931
9023 msgid "Survey End Date/Time"
9024 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9025
9026 #: field.mg.xact_start.label:6893
9027 msgid "Transaction Start Timestamp"
9028 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9029
9030 #: field.bresv.target_resource.label:4900
9031 msgid "Target Resource"
9032 msgstr "Թիրախ պաշար"
9033
9034 #: field.aufhml.min.label:10393
9035 msgid "Min Loop"
9036 msgstr "Մին խոշորացույց"
9037
9038 #: field.acqliad.ident.label:9399 field.acqlimad.ident.label:9415
9039 #: field.acqligad.ident.label:9435 field.acqliuad.ident.label:9445
9040 #: field.acqlipad.ident.label:9459 field.acqlilad.ident.label:9517
9041 msgid "Is Identifier?"
9042 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9043
9044 #: field.qdt.datatype_name.label:10479
9045 msgid "Datatype Name"
9046 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9047
9048 #: field.aiit.blanket.label:1608
9049 msgid "Blanket?"
9050 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9051
9052 #: field.circ.renewal_remaining.label:4395
9053 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4488
9054 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4562
9055 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4651
9056 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11888
9057 msgid "Remaining Renewals"
9058 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9059
9060 #: field.mb.void_time.label:7998
9061 msgid "Void Timestamp"
9062 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9063
9064 #: field.acqmapinv.invoice.label:12147
9065 msgid "Invoice ID"
9066 msgstr "Հաշվի ID"
9067
9068 #: field.au.billable_transactions.label:3457
9069 msgid "Billable Transactions"
9070 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"