1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
25 #: staff.circ.item_no_circs
26 msgid "Item %1$s has never circulated."
27 msgstr "Item %1$s has never circulated."
29 #: staff.circ.invalid_date
30 msgctxt "staff.circ.invalid_date"
34 #: staff.circ.future_date
38 #: staff.circ.process_item
39 msgid "Check In / Process Item"
40 msgstr "Return / Process Item"
42 #: staff.circ.backdated_checkin
43 msgid "Backdated %1$s Check In"
44 msgstr "Backdated %1$s Return"
46 #: staff.circ.backdate.exception
47 msgid "Problem setting backdate: %1$s"
48 msgstr "Problem setting backdate: %1$s"
50 #: staff.circ.unimplemented
51 msgctxt "staff.circ.unimplemented"
52 msgid "Not Yet Implemented"
53 msgstr "Not Yet Implemented"
55 #: staff.circ.check_digit.bad
56 msgctxt "staff.circ.check_digit.bad"
58 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
61 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
64 #: staff.circ.barcode.bad
69 msgctxt "staff.circ.cancel"
73 #: staff.circ.barcode.accept
74 msgid "Accept Barcode"
75 msgstr "Accept Barcode"
78 msgid "Check here to confirm this action"
79 msgstr "Check here to confirm this action"
81 #: staff.circ.confirm.msg
82 msgid "Check here to confirm this message."
83 msgstr "Check here to confirm this message."
85 #. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well
86 #: staff.circ.checkin.exception
87 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
88 msgstr "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
90 #: staff.circ.checkin2.exception
91 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
92 msgstr "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
94 #: staff.circ.checkin.exception.external
95 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external"
96 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
97 msgstr "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
99 #: staff.circ.checkin2.exception.external
100 msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
101 msgstr "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
103 #: staff.circ.checkin.exception.no_external
104 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external"
105 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
106 msgstr "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
108 #: staff.circ.checkin2.exception.no_external
109 msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
110 msgstr "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
112 #: staff.circ.util.checkin.exception.external
113 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external"
114 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
115 msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
117 #: staff.circ.util.checkin.exception.no_external
118 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external"
119 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
120 msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
122 #: staff.circ.backdate.success
123 msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
124 msgstr "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
126 #: staff.circ.backdate.failure
127 msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
128 msgstr "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
130 #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
131 msgid "Number of circulations selected: %1$s"
132 msgstr "Number of circulations selected: %1$s"
134 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
135 msgid "Number of circulations not backdated: %1$s"
136 msgstr "Number of circulations not backdated: %1$s"
138 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
139 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
140 msgstr "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
142 #: staff.circ.checkout.date.exception
143 msgid "Use this format: YYYY-MM-DD"
144 msgstr "Use this format: YYYY-MM-DD"
146 #: staff.circ.checkout.unimplemented
147 msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented"
148 msgid "Not Yet Implemented"
149 msgstr "Not Yet Implemented"
151 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
152 msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
153 msgstr "Enter the number of %1$s circulating:"
155 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title
156 msgid "Non-cataloged Items"
157 msgstr "Non-catalogued Items"
159 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg
160 msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action."
161 msgstr "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action."
163 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title
164 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title"
165 msgid "Non-cataloged Circulation"
166 msgstr "Non-catalogued Circulation"
168 #: staff.circ.checkout.ok.btn
169 msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn"
173 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg
174 msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
175 msgstr "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
177 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title
178 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title"
179 msgid "Non-cataloged Circulation"
180 msgstr "Non-catalogued Circulation"
182 #: staff.circ.checkout.yes.btn
183 msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn"
187 #: staff.circ.checkout.no.btn
188 msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn"
192 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg
193 msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number."
194 msgstr "Error with non-catalogued loan. %1$s is not a valid number."
196 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
197 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
198 msgid "Non-cataloged Circulation"
199 msgstr "Non-catalogued Circulation"
201 #: staff.circ.checkout.disable.error
202 msgid "Error determining whether to disable checkout."
203 msgstr "Error determining whether to disable issue."
205 #: staff.circ.checkout.date.too_early.error
206 msgid "Due date needs to be after today."
207 msgstr "Due date needs to be after today."
209 #: staff.circ.checkout.barcode.failed
211 msgstr "%1$s failed."
213 #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending
214 msgid "Non-cataloged checkout pending..."
215 msgstr "Non-catalogued issue pending..."
217 #: staff.circ.checkout.barcode.pending
218 msgid "%1$s checkout pending..."
219 msgstr "%1$s issue pending..."
221 #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert
222 msgid "Check Out Failed %1$s"
223 msgstr "Loan Failed %1$s"
225 #: staff.circ.checkout.override.confirm
226 msgid "Override Checkout Failure?"
227 msgstr "Override Issue Failure?"
229 #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning
231 "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
232 "action is overrided."
234 "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
235 "action is overrided."
237 #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning
239 "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
240 "this action is overrided."
242 "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
243 "this action is overrided."
245 #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
246 msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?"
247 msgstr "Mis-scan or non-catalogued item. Iissue as a pre-catalogued item?"
249 #: staff.circ.pre_cataloged
250 msgid "Pre-cataloged"
251 msgstr "Pre-catalogued"
253 #: staff.circ.non_cataloged
254 msgid "Non-cataloged"
255 msgstr "Non-catalogued"
257 #: staff.circ.checkout.cancelled
258 msgid "Checkout cancelled"
259 msgstr "Issue cancelled"
261 #: staff.circ.checkout.card.inactive
263 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
266 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
269 #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed
270 msgid "Check Out Failed"
271 msgstr "Issue Failed"
273 #: staff.circ.checkout.account.inactive
274 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
275 msgstr "This account is inactive and may not circulate items."
277 #: staff.circ.checkout.account.expired
278 msgid "This account has expired and may not circulate items."
279 msgstr "This account has expired and may not circulate items."
281 #: staff.circ.checkout.item_due
282 msgid "This item was due on %1$s."
283 msgstr "This item was due on %1$s."
285 #: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout
286 msgid "Normal Checkin then Checkout"
287 msgstr "Normal return then Issue"
289 #: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout
290 msgid "Forgiving Checkin then Checkout"
291 msgstr "Forgiving Return then Issue"
293 #: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout
294 msgid "Abort Transit then Checkout"
295 msgstr "Abort Transit then Issue"
297 #: staff.circ.checkout.offer_renewal
301 #: staff.circ.checkout.network_failure
302 msgid "There was a network failure."
303 msgstr "There was a network failure."
305 #: staff.circ.checkout.copy_status
306 msgid "Copy status = %1$s"
307 msgstr "Copy status = %1$s"
309 #: staff.circ.checkout.alert_message
310 msgid "Alert Message = %1$s"
311 msgstr "Alert Message = %1$s"
313 #: staff.circ.checkout.permission_denied
314 msgid "Permission Denied = %1$s"
315 msgstr "Permission Denied = %1$s"
317 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
318 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
319 #: staff.circ.checkout.suggest_offline
321 "Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
322 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
324 "Issue Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar "
325 "select Circulation -> Offline Interface"
327 #: staff.circ.checkout.barcode
328 msgctxt "staff.circ.checkout.barcode"
332 #: staff.circ.circ_brief.staff_out_id
333 msgid "Check Out Staff ID = %1$s"
334 msgstr "Issue Staff ID = %1$s"
336 #: staff.circ.circ_brief.staff_in_id
337 msgid "Check In Staff ID = %1$s"
338 msgstr "Return Staff ID = %1$s"
340 #: staff.circ.circ_brief.failure
341 msgid "Failure rendering circulation."
342 msgstr "Failure rendering circulation."
344 #: staff.circ.copy_details.hold
345 msgid "Hold ID = %1$s"
346 msgstr "Hold ID = %1$s"
348 #: staff.circ.copy_details.transit
349 msgid "Transit ID = %1$s"
350 msgstr "Transit ID = %1$s"
352 #: staff.circ.copy_details.circ
353 msgid "Circulation ID = %1$s"
354 msgstr "Circulation ID = %1$s"
356 #: staff.circ.copy_details.last_circ
357 msgid "Last Circulation"
358 msgstr "Last Circulation"
360 #: staff.circ.copy_details.current_circ
361 msgid "Current Circulation"
362 msgstr "Current Circulation"
364 #: staff.circ.copy_details.no_circ
365 msgid "This item has yet to circulate."
366 msgstr "This item has yet to circulate."
368 #: staff.circ.copy_details.not_transit
369 msgid "This item is not in transit."
370 msgstr "This item is not in transit."
372 #: staff.circ.copy_details.desk_renewal
376 #: staff.circ.copy_details.opac_renewal
380 #: staff.circ.copy_details.phone_renewal
384 #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode"
385 #: staff.circ.copy_details.user_details
386 msgid "%1$s, %2$s : %3$s"
387 msgstr "%1$s, %2$s : %3$s"
389 #: staff.circ.copy_details.bad_hold_status
391 "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
392 "to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status."
394 "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
395 "to \"On Holds Shelf\". Please return to correct the status."
397 #: staff.circ.copy_details.no_hold
398 msgid "This item is not captured for a hold."
399 msgstr "This item is not captured for a hold."
401 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year
405 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label
406 msgid "Legacy/Not Dated"
407 msgstr "Legacy/Not Dated"
409 #. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
410 #: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
411 msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
415 #. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
416 #: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
417 msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
420 #. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
421 #: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
422 msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
426 #. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
427 #: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
428 msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
431 #. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
432 #: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
433 msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
437 #. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
438 #: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
439 msgid "%3$s Is Precent? %4$s"
442 #: staff.circ.copy_status.tab_name
446 #: staff.circ.copy_status.action.complete
447 msgid "Action complete."
448 msgstr "Action complete."
450 #: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error
451 msgid "Checkin did not likely happen."
452 msgstr "Return did not likely happen."
454 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error
455 msgid "Barcode %1$s was not likely replaced."
456 msgstr "Barcode %1$s was not likely replaced."
458 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error
459 msgid "Barcode replacements did not likely happen."
460 msgstr "Barcode replacements did not likely happen."
462 #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error
463 msgid "with copy editor"
464 msgstr "with copy editor"
466 #: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating
467 msgid "Item with barcode %1$s is not circulating."
468 msgstr "Item with barcode %1$s is not circulating."
470 #: staff.circ.copy_status.upload_file.title
471 msgid "Import Barcode File"
472 msgstr "Import Barcode File"
474 #: staff.circ.copy_status.upload_file.complete
475 msgid "File uploaded."
476 msgstr "File uploaded."
478 #: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes
479 msgid "No barcodes found in file."
480 msgstr "No barcodes found in file."
482 #: staff.circ.copy_status.add_items.title
483 msgid "Add Item for record # %1$s"
484 msgstr "Add Item for record # %1$s"
486 #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm
487 msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
488 msgstr "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
490 #: staff.circ.copy_status.del_items.title
491 msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title"
492 msgid "Override Delete Failure?"
493 msgstr "Override Delete Failure?"
495 #: staff.circ.copy_status.del_items.success
496 msgid "Items Deleted"
497 msgstr "Items Deleted"
499 #: staff.circ.copy_status.del_items.success.error
500 msgid "Batch Item Deletion"
501 msgstr "Batch Item Deletion"
503 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination
504 msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again."
505 msgstr "Please mark a volume as the destination and then try this again."
507 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem
508 msgid "All copies not likely transferred."
509 msgstr "All copies not likely transferred."
511 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
512 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
513 msgstr "You do not have permission to add volumes to that library."
515 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
516 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
517 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
519 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure
520 msgid "You do not have permission to edit this volume."
521 msgstr "You do not have permission to edit this volume."
523 #: staff.circ.copy_status.edit_volume.title
524 msgid "Volume for record # %1$s"
525 msgstr "Volume for record # %1$s"
527 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title
528 msgid "Volumes for record # %1$s"
529 msgstr "Volumes for record # %1$s"
531 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate
533 "Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is "
534 "already in use for the given library. You should transfer the items to the "
535 "desired callnumber instead."
537 "Edit failed: You tried to change a volume's class number to one that is "
538 "already in use for the given library. You should transfer the items to the "
539 "desired class number instead."
541 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success
542 msgid "Volumes modified."
543 msgstr "Volumes modified."
545 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular
546 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
547 msgstr "Are you sure you would like to delete this volume?"
549 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural
550 msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?"
551 msgstr "Are you sure you would like to delete these volumes?"
553 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title
554 msgid "Delete Volumes?"
555 msgstr "Delete Volumes?"
557 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete
561 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel
562 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel"
566 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
567 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
568 msgid "Override Delete Failure?"
569 msgstr "Override Delete Failure?"
571 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies
573 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
576 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
579 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success
580 msgid "Volumes deleted."
581 msgstr "Volumes deleted."
583 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.status
584 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
585 msgstr "Volume marked as Item Transfer Destination"
587 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
588 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
589 msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
591 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
592 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
593 msgid "Limit Selection"
594 msgstr "Limit Selection"
596 #: staff.circ.copy_status.ok
597 msgctxt "staff.circ.copy_status.ok"
601 #: staff.circ.copy_status.mark_library
602 msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
603 msgstr "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
605 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one
606 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
607 msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
609 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title
610 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title"
611 msgid "Limit Selection"
612 msgstr "Limit Selection"
614 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none
616 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
617 "and then try this again."
619 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
620 "and then try this again."
622 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
623 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
624 msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
626 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
630 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
631 msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
635 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey
639 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title
640 msgid "Volume Transfer"
641 msgstr "Volume Transfer"
643 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted
644 msgid "Transfer Aborted"
645 msgstr "Transfer Aborted"
647 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure
648 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
649 msgstr "Override Volume Transfer Failure?"
651 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols
652 msgid "That destination cannot have volumes."
653 msgstr "That destination cannot have volumes."
655 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success
656 msgid "Volumes transferred."
657 msgstr "Volumes transferred."
659 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error
660 msgid "All volumes not likely transferred."
661 msgstr "All volumes not likely transferred."
663 #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt
664 msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt"
666 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
669 "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") "
672 #: staff.circ.copy_status.status.null_result
673 msgid "Something weird happened. Result was null."
674 msgstr "Something weird happened. Result was null."
676 #: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found
677 msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
678 msgstr "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
680 #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
681 msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
682 msgid "Not Cataloged"
683 msgstr "Not Catalogued"
685 #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
686 msgid "Item is a pre-cataloged item."
687 msgstr "Item is a pre-catalogued item."
689 #: staff.circ.copy_status.status.hold
690 msgid "Item is captured for a Hold."
691 msgstr "Item is captured for a Hold."
693 #: staff.circ.copy_status.status.transit
694 msgid "Item is in Transit."
695 msgstr "Item is in Transit."
697 #: staff.circ.copy_status.status.circ
698 msgid "Item is circulating."
699 msgstr "Item is circulating."
701 #: staff.circ.copy_status.alt_view.label
702 msgid "Alternate View"
703 msgstr "Alternate View"
705 #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey
706 msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey"
710 #: staff.circ.copy_status.list_view.label
711 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label"
715 #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey
716 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey"
720 #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer
724 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
725 #: staff.circ.hold_capture.print.barcode
726 msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode"
730 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
731 #: staff.circ.hold_capture.print.title
735 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
736 #: staff.circ.hold_capture.print.author
740 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
741 #: staff.circ.hold_capture.print.route_to
745 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
746 #: staff.circ.hold_capture.print.patron
750 #: staff.circ.hold_capture.calling_external
751 msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
752 msgstr "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
754 #: staff.circ.hold_capture.no_external
755 msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
756 msgstr "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
758 #: staff.circ.hold_capture.capture_failed
759 msgid "Could not capture hold."
760 msgstr "Could not capture hold."
762 #: staff.circ.hold_capture.error
763 msgid "FIXME: need special alert and error handling"
764 msgstr "FIXME: need special alert and error handling"
766 #: staff.circ.route_to.hold_shelf
770 #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf
771 msgid "PUBLIC HOLD SHELF"
772 msgstr "PUBLIC HOLD SHELF"
774 #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf
775 msgid "PRIVATE HOLD SHELF"
776 msgstr "PRIVATE HOLD SHELF"
778 #: staff.circ.in_house_use.tab_name
780 msgstr "In-House Use"
782 #: staff.circ.in_house_use.barcode
783 msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
787 #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error
788 msgid "error in noncat sorting:"
789 msgstr "error in noncat sorting:"
791 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
792 msgid "Non-Cataloged"
793 msgstr "Non-Catalogued"
795 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
799 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
800 msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
801 msgstr "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
803 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
804 msgid "In-House Use Verification"
805 msgstr "In-House Use Verification"
807 #: staff.circ.in_house_use.yes
808 msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
812 #: staff.circ.in_house_use.no
813 msgctxt "staff.circ.in_house_use.no"
817 #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd
818 #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose
820 "In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
821 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
823 "In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
824 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
826 #: staff.circ.in_house_use.failed
827 msgid "In House Use Failed"
828 msgstr "In House Use Failed"
830 #: staff.circ.in_house_use.ok
831 msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok"
835 #: staff.circ.in_house_use.external
836 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
837 msgstr "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
839 #: staff.circ.in_house_use.no_external
840 msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
841 msgstr "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
843 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.external
844 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
845 msgstr "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
847 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external
848 msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
849 msgstr "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
851 #: staff.circ.print_list_template.window.title
852 msgid "Template Macros"
853 msgstr "Template Macros"
855 #: staff.circ.print_list_template.window.heading
859 #: staff.circ.print_list_template.window.template_type
860 msgid "For type: %1$s"
861 msgstr "For type: %1$s"
863 #: staff.circ.print_list_template.window.close
865 msgstr "Close Window"
867 #: staff.circ.print_list_template.preview
871 #: staff.circ.print_list_template.save
872 msgid "Template Saved"
873 msgstr "Template Saved"
875 #: staff.circ.print_list_template.save_as
876 msgid "Save Templates File As"
877 msgstr "Save Templates File As"
879 #: staff.circ.print_list_template.export.error
880 msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error"
881 msgid "Error exporting templates"
882 msgstr "Error exporting templates"
884 #: staff.circ.print_list_template.import
885 msgid "Import Templates File"
886 msgstr "Import Templates File"
888 #: staff.circ.print_list_template.import_results
889 msgid "Imported these templates: %1$s"
890 msgstr "Imported these templates: %1$s"
892 #: staff.circ.print_list_template.reload
893 msgid "Please reload this interface."
894 msgstr "Please reload this interface."
896 #: staff.circ.print_list_template.import.error
897 msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error"
898 msgid "Error exporting templates"
899 msgstr "Error exporting templates"
901 #: staff.circ.print_list_template.tab_name
902 msgid "Receipt Template Editor"
903 msgstr "Receipt Template Editor"
905 #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm
906 msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
907 msgstr "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
909 #: staff.circ.utils.abort_transits.title
910 msgid "Aborting Transits"
911 msgstr "Aborting Transits"
913 #: staff.circ.utils.yes
914 msgctxt "staff.circ.utils.yes"
918 #: staff.circ.utils.no
919 msgctxt "staff.circ.utils.no"
923 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed
924 msgid "Copy ID = %1$s"
925 msgstr "Copy ID = %1$s"
927 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_found
929 "This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this "
930 "happened from a stale display?"
932 "This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this "
933 "happened from a stale display?"
935 #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error
936 msgid "Transit not likely aborted."
937 msgstr "Transit not likely aborted."
939 #: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure
940 msgid "Problem retrieving patron."
941 msgstr "Problem retrieving patron."
943 #: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure
944 msgid "Problem retrieving copy details."
945 msgstr "Problem retrieving copy details."
947 #: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure
948 msgid "Problem retrieving circulations."
949 msgstr "Problem retrieving circulations."
951 #: staff.circ.utils.offline.timestamp
955 #: staff.circ.utils.offline.checkout_time
956 msgid "Check Out Time"
959 #: staff.circ.utils.offline.type
960 msgid "Transaction Type"
961 msgstr "Transaction Type"
963 #: staff.circ.utils.offline.noncat
964 msgid "Non-Cataloged?"
965 msgstr "Non-Catalogued?"
967 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
968 msgid "Non-Cataloged Type ID"
969 msgstr "Non-Catalogued Type ID"
971 #: staff.circ.utils.offline.count
975 #: staff.circ.utils.offline.patron_barcode
976 msgid "Patron Barcode"
977 msgstr "Patron Barcode"
979 #: staff.circ.utils.offline.item_barcode
981 msgstr "Item Barcode"
983 #: staff.circ.utils.offline.due_date
987 #: staff.circ.utils.offline.backdate
991 #: staff.circ.utils.offline.use_time
995 #: staff.circ.utils.not_cataloged
996 msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged"
997 msgid "Not Cataloged"
998 msgstr "Not Catalogued"
1000 #: staff.circ.utils.retrieving
1001 msgid "Retrieving..."
1002 msgstr "Retrieving..."
1004 #: staff.circ.utils.owning_lib
1005 msgid "Owning Library"
1006 msgstr "Owning Library"
1008 #: staff.circ.utils.loan_duration.short
1012 #: staff.circ.utils.loan_duration.normal
1013 msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal"
1017 #: staff.circ.utils.loan_duration.long
1021 #: staff.circ.utils.fine_level.low
1025 #: staff.circ.utils.fine_level.normal
1026 msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal"
1030 #: staff.circ.utils.fine_level.high
1034 #: staff.circ.utils.circulate
1038 #: staff.circ.utils.deleted
1042 #: staff.circ.utils.holdable
1046 #: staff.circ.utils.floating
1050 #: staff.circ.utils.hold_note
1051 msgid "Hold Note(s)"
1052 msgstr "Hold Note(s)"
1054 #: staff.circ.utils.staff_hold
1056 msgstr "Staff Hold?"
1058 #: staff.circ.utils.opac_visible
1059 msgid "OPAC Visible?"
1060 msgstr "OPAC Visible?"
1062 #: staff.circ.utils.status_changed_time
1063 msgid "Status Changed Time"
1064 msgstr "Status Changed Time"
1066 #: staff.circ.utils.reference
1070 #: staff.circ.utils.deposit
1074 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition
1078 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true
1079 msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true"
1083 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false
1087 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1088 #: staff.circ.utils.unset
1092 #: staff.circ.utils.checkout_lib
1093 msgid "Checkout or Renew Library"
1094 msgstr "Issue or Renew Library"
1096 #: staff.circ.utils.checkout_workstation
1097 msgid "Circ or Renewal Workstation"
1098 msgstr "Circ or Renewal Workstation"
1100 #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain
1101 msgid "Checkout Workstation"
1102 msgstr "Issue Workstation"
1104 #: staff.circ.utils.xact_start
1105 msgid "Checkout Date"
1108 #: staff.circ.utils.checkin_time
1109 msgid "Checkin Date"
1110 msgstr "Return Date"
1112 #: staff.circ.utils.xact_finish
1113 msgid "Transaction Finished"
1114 msgstr "Transaction Finished"
1116 #: staff.circ.utils.checkin_scan_time
1117 msgid "Checkin Scan Date"
1118 msgstr "Return Scan Date"
1120 #: staff.circ.utils.checkin_workstation
1121 msgid "Checkin Workstation"
1122 msgstr "Return Workstation"
1124 #: staff.circ.utils.create_date
1125 msgid "Date Created"
1126 msgstr "Date Created"
1128 #: staff.circ.utils.edit_date
1129 msgid "Date Last Edited"
1130 msgstr "Date Last Edited"
1132 #: staff.circ.utils.bre.create_date
1133 msgid "Date Record Created"
1134 msgstr "Date Record Created"
1136 #: staff.circ.utils.bre.edit_date
1137 msgid "Date Record Last Edited"
1138 msgstr "Date Record Last Edited"
1140 #: staff.circ.utils.edition
1144 #: staff.circ.utils.isbn
1148 #: staff.circ.utils.pubdate
1149 msgid "Publication Date"
1150 msgstr "Publication Date"
1152 #: staff.circ.utils.publisher
1156 #: staff.circ.utils.creator
1160 #: staff.circ.utils.editor
1164 #. # TCN is an acronym for Title Control Number
1165 #: staff.circ.utils.tcn
1169 #: staff.circ.utils.tcn_source
1173 #: staff.circ.utils.stop_fines
1174 msgid "Fines Stopped"
1175 msgstr "Fines Stopped"
1177 #: staff.circ.utils.stop_fines_time
1178 msgid "Fines Stopped Time"
1179 msgstr "Fines Stopped Time"
1181 #: staff.circ.utils.route_to
1185 #: staff.circ.utils.message
1186 msgctxt "staff.circ.utils.message"
1190 #: staff.circ.utils.uses
1194 #: staff.circ.utils.alert_message
1195 msgid "Alert Message"
1196 msgstr "Alert Message"
1198 #: staff.circ.utils.barcode
1202 #: staff.circ.utils.title
1206 #: staff.circ.utils.author
1210 #: staff.circ.utils.callnumber
1212 msgstr "Class Number"
1214 #: staff.circ.utils.transit_id
1218 #: staff.circ.utils.transit_source
1219 msgid "Transit Source"
1220 msgstr "Transit Source"
1222 #: staff.circ.utils.transit_source_send_time
1223 msgid "Transit Send Time"
1224 msgstr "Transit Send Time"
1226 #: staff.circ.utils.transit_dest
1227 msgid "Transit Destination"
1228 msgstr "Transit Destination"
1230 #: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time
1231 msgid "Transit Completion Time"
1232 msgstr "Transit Completion Time"
1234 #: staff.circ.utils.transit_target_copy
1235 msgid "Transit Copy ID"
1236 msgstr "Transit Copy ID"
1238 #: staff.circ.utils.request_lib
1239 msgid "Request Library (Full Name)"
1240 msgstr "Request Library (Full Name)"
1242 #: staff.circ.utils.request_lib_shortname
1243 msgid "Request Library"
1244 msgstr "Request Library"
1246 #: staff.circ.utils.request_time
1247 msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
1248 msgid "Request Date"
1249 msgstr "Request Date"
1251 #. # Date the hold became available
1252 #: staff.circ.utils.available_time
1253 msgid "Available On"
1254 msgstr "Available On"
1256 #. # Date the hold was captured
1257 #: staff.circ.utils.capture_time
1258 msgid "Capture Date"
1259 msgstr "Capture Date"
1261 #. # Date the hold was cancelled
1262 #: staff.circ.utils.hold_cancel_time
1264 msgstr "Cancel Time"
1266 #. # Controlled entry for why the hold was cancelled
1267 #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
1268 msgid "Cancel Cause"
1269 msgstr "Cancel Cause"
1271 #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold
1272 #: staff.circ.utils.hold_cancel_note
1274 msgstr "Cancel Note"
1276 #: staff.circ.utils.hold_status.1
1277 msgid "Waiting for copy"
1278 msgstr "Waiting for copy"
1280 #: staff.circ.utils.hold_status.2
1281 msgid "Waiting for capture"
1282 msgstr "Waiting for capture"
1284 #: staff.circ.utils.hold_status.3
1288 #: staff.circ.utils.hold_status.4
1289 msgid "Ready for pickup"
1290 msgstr "Ready for pickup"
1292 #: staff.circ.utils.hold_status.5
1293 msgid "Reserved/Pending"
1294 msgstr "Reserved/Pending"
1296 #: staff.circ.utils.frozen
1300 #: staff.circ.utils.active
1304 #: staff.circ.utils.thaw_date
1305 msgid "Activation Date"
1306 msgstr "Activation Date"
1308 #: staff.circ.utils.thaw_date.none
1312 #: staff.circ.utils.pickup_lib
1313 msgid "Pickup Library (Full Name)"
1314 msgstr "Pickup Library (Full Name)"
1316 #: staff.circ.utils.current_copy.none
1320 #: staff.circ.utils.title.none
1324 #: staff.circ.utils.author.none
1328 #: staff.circ.utils.notify_time
1329 msgid "Last Notify Time"
1330 msgstr "Last Notify Time"
1332 #: staff.circ.utils.notify_count
1336 #: staff.circ.utils.patron_family_name
1337 msgid "Patron Last Name"
1338 msgstr "Patron Last Name"
1340 #: staff.circ.utils.patron_first_given_name
1341 msgid "Patron First Name"
1342 msgstr "Patron First Name"
1344 #: staff.circ.utils.checkin.override
1345 msgid "Override Checkin Failure?"
1346 msgstr "Override Return Failure?"
1348 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
1349 msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
1350 msgstr "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
1352 #: staff.circ.utils.billable.amount
1353 msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s"
1354 msgstr "Transaction for %1$s billable $%2$s"
1356 #: staff.circ.utils.fine_tally_text
1357 msgid "Fine Tally: $%1$s"
1358 msgstr "Fine Tally: $%1$s"
1360 #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled
1361 msgid "Original hold for transit cancelled."
1362 msgstr "Original hold for transit cancelled."
1364 #: staff.circ.utils.item_checked_in
1365 msgid "%1$s was already checked in."
1366 msgstr "%1$s was already returned."
1368 #: staff.circ.utils.item_not_cataloged
1369 msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s"
1370 msgstr "ITEM_NOT_CATALOGUED event but copy status is %1$s"
1372 #: staff.circ.utils.route_to.msg
1373 msgid "This item needs to be routed to %1$s"
1374 msgstr "This item needs to be routed to %1$s"
1376 #: staff.circ.utils.route_item_error
1377 msgid "We should have received a ROUTE_ITEM"
1378 msgstr "We should have received a ROUTE_ITEM"
1380 #: staff.circ.utils.route_item_status_error
1381 msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
1382 msgstr "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
1384 #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode
1385 msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode"
1386 msgid "Barcode: %1$s"
1387 msgstr "Barcode: %1$s"
1389 #: staff.circ.utils.payload.hold.title
1391 msgstr "Title: %1$s"
1393 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition
1394 msgid "Copy Quality"
1395 msgstr "Copy Quality"
1397 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true
1398 msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true"
1402 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false
1406 #: staff.circ.utils.holds.shelf_time
1410 #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
1411 msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
1412 msgid "Shelf Expire Time"
1413 msgstr "Shelf Expire Time"
1415 #. # Hold for patron familyName, firstName secondName
1416 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron
1417 msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
1418 msgstr "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
1420 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias
1421 msgid "Hold for patron %1$s"
1422 msgstr "Hold for patron %1$s"
1424 #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify
1425 msgid "Notify by phone: %1$s"
1426 msgstr "Notify by phone: %1$s"
1428 #: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify
1429 msgid "Notify by email: %1$s"
1430 msgstr "Notify by email: %1$s"
1432 #: staff.circ.utils.payload.hold.request_date
1433 msgid "Request Date: %1$s"
1434 msgstr "Request Date: %1$s"
1436 #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
1437 msgid "Slip Date: %1$s"
1438 msgstr "Slip Date: %1$s"
1440 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
1441 msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
1442 msgstr "Staff Note: %1$s : %2$s"
1444 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note
1445 msgid "Patron Note: %1$s : %2$s"
1446 msgstr "Patron Note: %1$s : %2$s"
1448 #: staff.circ.utils.hold_slip
1452 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes
1453 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes"
1457 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no
1458 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
1459 msgid "Do Not Print"
1460 msgstr "Do Not Print"
1462 #: staff.circ.utils.transit_slip
1463 msgid "Transit Slip"
1464 msgstr "Transit Slip"
1466 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes
1467 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes"
1471 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no
1472 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no"
1473 msgid "Do Not Print"
1474 msgstr "Do Not Print"
1476 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description
1478 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
1481 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
1484 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar
1485 msgid "Hold Capture Delayed"
1486 msgstr "Hold Capture Delayed"
1488 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture
1489 msgid "Do Not Capture"
1490 msgstr "Do Not Capture"
1492 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture
1496 #: staff.circ.utils.capture
1497 msgid "%1$s has been captured for a hold."
1498 msgstr "%1$s has been captured for a hold."
1500 #: staff.circ.utils.needs_cataloging
1501 msgid "%1$s needs to be cataloged."
1502 msgstr "%1$s needs to be catalogued."
1504 #: staff.circ.utils.copy_status.error
1505 msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
1506 msgstr "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
1508 #: staff.circ.utils.msg.ok
1509 msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok"
1513 #: staff.circ.utils.route_to.destination
1514 msgid "Destination: %1$s."
1515 msgstr "Destination: %1$s."
1517 #: staff.circ.utils.route_to.no_address
1518 msgid "We do not have a holds address for this library."
1519 msgstr "We do not have a holds address for this library."
1521 #: staff.circ.utils.route_to.no_address.error
1522 msgid "Unable to retrieve mailing address."
1523 msgstr "Unable to retrieve mailing address."
1525 #: staff.circ.utils.payload.author
1526 msgid "Author: %1$s"
1527 msgstr "Author: %1$s"
1529 #: staff.circ.utils.payload.in_transit
1530 msgid "%1$s is in transit."
1531 msgstr "%1$s is in transit."
1533 #: staff.circ.utils.estimated_wait
1534 msgid "Estimated Wait Time"
1535 msgstr "Estimated Wait Time"
1537 #: staff.circ.utils.potential_copies
1538 msgid "Potential Copies"
1539 msgstr "Potential Copies"
1541 #: staff.circ.utils.queue_position
1542 msgid "Queue Position"
1543 msgstr "Queue Position"
1545 #: staff.circ.utils.total_holds
1546 msgid "Total Number of Holds"
1547 msgstr "Total Number of Holds"
1549 #: staff.circ.work_log_column.message
1550 msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
1554 #: staff.circ.work_log_column.when
1558 #: staff.circ.work_log_checkout.message
1559 msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
1560 msgstr "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
1562 #: staff.circ.work_log_renew.message
1563 msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
1564 msgstr "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
1566 #: staff.circ.checkin.hold_capture
1567 msgid "Hold Capture"
1568 msgstr "Hold Capture"
1570 #: staff.circ.checkin.check_in.tab
1571 msgid "Item Check In"
1572 msgstr "Item Check In"
1574 #: staff.circ.renew.tab.label
1576 msgstr "Renew Items"
1578 #: staff.circ.checkin.error
1579 msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
1580 msgstr "Return Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):"
1582 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
1583 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
1584 #: staff.circ.checkin.suggest_offline
1586 "Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top "
1587 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
1589 "Return Failed. If you wish to use the offline interface, in the top menubar "
1590 "select Circulation -> Offline Interface"
1592 #: staff.circ.checkin.renew_failed.error
1593 msgid "Renew Failed for %1$s"
1594 msgstr "Renew Failed for %1$s"
1596 #: staff.circ.checkin.renew_failed.override
1597 msgid "Override Renew Failure?"
1598 msgstr "Override Renew Failure?"
1600 #: staff.circ.renew.barcode
1601 msgctxt "staff.circ.renew.barcode"
1602 msgid "Barcode: %1$s"
1603 msgstr "Barcode: %1$s"
1605 #: staff.circ.renew.barcode.status
1606 msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s"
1607 msgstr "Barcode: %1$s Status: %2$s"
1609 #: staff.circ.renew.barcode.msg
1610 msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s"
1611 msgstr "Barcode: %1$s Message: %2$s"
1613 #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode
1615 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
1616 "the patron's account if this action is overrided."
1618 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
1619 "the patron's account if this action is overrided."
1621 #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode
1623 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
1624 "to the patron's account if this action is overrided."
1626 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
1627 "to the patron's account if this action is overrided."
1629 #: staff.circ.holds.activate.prompt
1630 msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
1631 msgstr "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
1633 #: staff.circ.holds.activate.prompt.plural
1634 msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
1635 msgstr "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
1637 #: staff.circ.holds.suspend.prompt
1638 msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
1639 msgstr "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
1641 #: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural
1642 msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
1643 msgstr "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
1645 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt
1647 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. "
1648 "This will also Suspend the hold."
1650 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. "
1651 "This will also Suspend the hold."
1653 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
1655 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. "
1656 "This will also Suspend the holds."
1658 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. "
1659 "This will also Suspend the holds."
1661 #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
1663 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1665 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1667 #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
1668 msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
1669 msgid "Invalid Date"
1670 msgstr "Invalid Date"
1672 #: staff.circ.holds.request_date.prompt
1674 "Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively "
1675 "reorders the holds queue."
1678 #: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
1680 "Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively "
1681 "reorders the holds queue."
1684 #: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
1685 msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
1686 msgid "Request Date"
1687 msgstr "Request Date"
1689 #: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
1690 msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
1691 msgid "Invalid Date"
1692 msgstr "Invalid Date"
1694 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
1696 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
1698 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
1700 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
1702 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
1704 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
1706 #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error
1708 "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1710 "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1712 #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
1713 msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
1714 msgid "Invalid Date"
1715 msgstr "Invalid Date"
1717 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
1718 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
1719 msgstr "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
1721 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
1722 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
1723 msgstr "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
1725 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
1726 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
1727 msgid "Shelf Expire Time"
1728 msgstr "Shelf Expire Time"
1730 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
1731 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
1732 msgid "Invalid Date"
1733 msgstr "Invalid Date"
1735 #: staff.circ.holds.modifying_holds
1736 msgid "Modifying Holds"
1737 msgstr "Modifying Holds"
1739 #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes
1740 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes"
1744 #: staff.circ.holds.modifying_holds.no
1745 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no"
1749 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
1750 msgid "Number of holds not updated: %1$s"
1751 msgstr "Number of holds not updated: %1$s"
1753 #: staff.circ.holds.already_activated
1754 msgid "Hold %1$s was already activated."
1755 msgstr "Hold %1$s was already activated."
1757 #: staff.circ.holds.already_activated.plural
1758 msgid "Holds %1$s were already activated."
1759 msgstr "Holds %1$s were already activated."
1761 #: staff.circ.holds.already_suspended
1762 msgid "Hold %1$s was already suspended."
1763 msgstr "Hold %1$s was already suspended."
1765 #: staff.circ.holds.already_suspended.plural
1766 msgid "Holds %1$s were already suspended."
1767 msgstr "Holds %1$s were already suspended."
1769 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified
1770 msgid "Holds not likely modified."
1771 msgstr "Holds not likely modified."
1773 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated
1774 msgid "Holds not likely activated."
1775 msgstr "Holds not likely activated."
1777 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended
1778 msgid "Holds not likely suspended."
1779 msgstr "Holds not likely suspended."
1781 #: staff.circ.holds.alt_view.label
1783 msgstr "Detail View"
1785 #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey
1786 msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey"
1790 #: staff.circ.holds.list_view.label
1791 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label"
1795 #: staff.circ.holds.list_view.accesskey
1796 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"