]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - Open-ILS/web/opac/common/js/jscalendar/lang/calendar-sp.js
Thanks for the reminder Dan! Added slightly modified jscalendar (from http://dynarch...
[Evergreen.git] / Open-ILS / web / opac / common / js / jscalendar / lang / calendar-sp.js
1 // ** I18N
2
3 // Calendar SP language
4 // Author: Rafael Velasco <rvu_at_idecnet_dot_com>
5 // Encoding: any
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
8 // For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
12 // full day names
13 Calendar._DN = new Array
14 ("Domingo",
15  "Lunes",
16  "Martes",
17  "Miercoles",
18  "Jueves",
19  "Viernes",
20  "Sabado",
21  "Domingo");
22
23 Calendar._SDN = new Array
24 ("Dom",
25  "Lun",
26  "Mar",
27  "Mie",
28  "Jue",
29  "Vie",
30  "Sab",
31  "Dom");
32
33 // full month names
34 Calendar._MN = new Array
35 ("Enero",
36  "Febrero",
37  "Marzo",
38  "Abril",
39  "Mayo",
40  "Junio",
41  "Julio",
42  "Agosto",
43  "Septiembre",
44  "Octubre",
45  "Noviembre",
46  "Diciembre");
47
48 // short month names
49 Calendar._SMN = new Array
50 ("Ene",
51  "Feb",
52  "Mar",
53  "Abr",
54  "May",
55  "Jun",
56  "Jul",
57  "Ago",
58  "Sep",
59  "Oct",
60  "Nov",
61  "Dic");
62
63 // tooltips
64 Calendar._TT = {};
65 Calendar._TT["INFO"] = "Información del Calendario";
66
67 Calendar._TT["ABOUT"] =
68 "DHTML Date/Time Selector\n" +
69 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
70 "Nuevas versiones en: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
71 "Distribuida bajo licencia GNU LGPL.  Para detalles vea http://gnu.org/licenses/lgpl.html ." +
72 "\n\n" +
73 "Selección de Fechas:\n" +
74 "- Use  \xab, \xbb para seleccionar el año\n" +
75 "- Use " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
76 "- Mantenga presionado el botón del ratón en cualquiera de las opciones superiores para un acceso rapido .";
77 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
78 "Selección del Reloj:\n" +
79 "- Seleccione la hora para cambiar el reloj\n" +
80 "- o presione  Shift-click para disminuirlo\n" +
81 "- o presione click y arrastre del ratón para una selección rapida.";
82
83 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (Presione para menu)";
84 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes Anterior (Presione para menu)";
85 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a Hoy";
86 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes Siguiente (Presione para menu)";
87 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año Siguiente (Presione para menu)";
88 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione fecha";
89 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastre y mueva";
90 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Hoy)";
91
92 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
93 // %s will be replaced with the day name.
94 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostrar %s primero";
95
96 // This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
97 // of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
98 // means Monday, etc.
99 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
100
101 Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
102 Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
103 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o arrastra para cambar el valor";
104
105 // date formats
106 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%dd-%mm-%yy";
107 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
108
109 Calendar._TT["WK"] = "Sm";
110 Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";