Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / tpac / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <jobdrb@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-27 18:00+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-28 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18329)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:63
21 msgid ""
22 "\n"
23 "                Note: The selected username may be in use by another patron. "
24 " \n"
25 "                You may select another username when finalizing your \n"
26 "                registration or in the online catalog.\n"
27 "                "
28 msgstr ""
29 "\n"
30 "                Nota: O nome de usuário escolhido pode já estar em uso por "
31 "outro usuário.  \n"
32 "                Você pode selecionar outro nome de usuário quando finalizar "
33 "seu \n"
34 "                registro ou no catálogo on-line.\n"
35 "                "
36
37 #. (pubdate_clean)
38 #. (copyright_clean)
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:177
40 msgid " (%1)"
41 msgstr " (%1)"
42
43 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
44 msgid " / "
45 msgstr " / "
46
47 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:99
48 msgid " View My Lists"
49 msgstr ""
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:101
52 msgid " View My Temporary List"
53 msgstr ""
54
55 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:126
56 msgid " edit"
57 msgstr " editar"
58
59 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:15
61 msgid ""
62 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
63 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
64 "username."
65 msgstr ""
66 "\"%1\" não é um nome de usuário válido. Nomes de usuários não podem conter "
67 "espaços ou serem iguais aos códigos de barras. Por favor tente usar outro "
68 "nome."
69
70 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
71 msgid "$%.2f"
72 msgstr "$%.2f"
73
74 #. (date1)
75 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:83
76 msgid "%1"
77 msgstr ""
78
79 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:22
81 msgid "%1 %2"
82 msgstr "%1 %2"
83
84 #. (copy.label, copy_org.name)
85 #. (title, part.label)
86 #. (title, hold.hold.part.label)
87 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:354 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
88 msgid "%1 (%2)"
89 msgstr "%1 (%2)"
90
91 #. (bib_lib_name)
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:58
93 msgid "%1 (foreign item)"
94 msgstr "%1 (item externo)"
95
96 #. (ctx.page_title, libname)
97 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:26
98 msgid "%1 - %2"
99 msgstr "%1 - %2"
100
101 #. (libname)
102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:28
103 msgid "%1 OpenSearch"
104 msgstr ""
105
106 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
107 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
108 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
109 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:33
110 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
111 msgstr "%1 de %quant(%2,exemplar disponível,exemplares disponíveis) em %3."
112
113 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
114 msgid "%m/%d/%Y"
115 msgstr "%m/%d/%Y"
116
117 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
118 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:204
119 msgid ""
120 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
121 "copies)."
122 msgstr ""
123 "%quant(%1,reserva atual,reservas atuais) com %quant(%2, de exemplar total, "
124 "de exemplares totais)."
125
126 #. (hwait)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:42
128 msgid "%quant(%1,day,days)"
129 msgstr ""
130
131 #. (fcount)
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:137
133 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
134 msgstr ""
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:41
137 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
138 msgstr "&#9668; Voltar aos Resultados de Pesquisas Agrupadas"
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:15
141 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
142 msgstr "&lt;&lt; Página Anterior"
143
144 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
145 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:22
146 msgid "(%1)"
147 msgstr ""
148
149 #. (example)
150 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:167
151 msgid "(Example: %1)"
152 msgstr "(Exemplo: %1)"
153
154 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:46
155 msgid "(Show preferred library)"
156 msgstr "(Mostrar biblioteca preferida)"
157
158 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27
159 msgid "(Show)"
160 msgstr "(Exibir)"
161
162 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
163 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:52
165 msgid "(example: %1)"
166 msgstr "(exemplo: %1)"
167
168 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
169 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:60
170 msgid ""
171 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
172 "end in %4.)"
173 msgstr ""
174
175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:87
176 msgid "(fines accruing)"
177 msgstr "(multas acumuladas)"
178
179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:59
180 msgid "(not shown)"
181 msgstr "(não é exibido)"
182
183 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:14
185 msgid "(page %1 of %2)"
186 msgstr "(página %1 de %2)"
187
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:116
189 msgid "- All Parts -"
190 msgstr "-Todas as partes-"
191
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:321 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
193 msgid "-- Actions for these items --"
194 msgstr "-- Ações para estes itens --"
195
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
197 msgid "-- Any --"
198 msgstr "-- Qualquer --"
199
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
201 msgid "?"
202 msgstr "?"
203
204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:20
205 msgid "A list name is required"
206 msgstr ""
207
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:78
209 msgid "A registration error has occurred"
210 msgstr ""
211
212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
213 msgid "Abridger"
214 msgstr ""
215
216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:105
217 msgid "Account Creation Date"
218 msgstr "Data de Criação da Conta"
219
220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:42
221 msgid "Account Expiration Date"
222 msgstr ""
223
224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
225 msgid "Account Information and Preferences"
226 msgstr "Informações e Preferências da Conta"
227
228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:6
229 msgid "Account Login"
230 msgstr "Conta de Acesso"
231
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:12
233 msgid "Account Login Form"
234 msgstr ""
235
236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
237 msgid "Account Preferences"
238 msgstr "Preferências da Conta"
239
240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:50
241 msgid "Account Registration"
242 msgstr ""
243
244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:29
245 msgid "Account Successfully Updated"
246 msgstr "Conta atualizada com sucesso"
247
248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
249 msgid "Account Summary"
250 msgstr "Resumo da Conta"
251
252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:9
253 msgid "Account preference"
254 msgstr ""
255
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
257 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
258 msgstr ""
259
260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
261 msgid "Action Note: "
262 msgstr ""
263
264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:43
265 msgid "Actions"
266 msgstr ""
267
268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:64
269 msgid "Actions for Items on Hold"
270 msgstr ""
271
272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:58
273 msgid "Actions for checked out items"
274 msgstr ""
275
276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:75
277 msgid "Actions for messages"
278 msgstr ""
279
280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:85
281 msgid "Actions for selected holds"
282 msgstr "Ações para reservas selecionadas"
283
284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:59
285 msgid "Actions for selected messages"
286 msgstr ""
287
288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:73
289 msgid "Activate"
290 msgstr "Ativar"
291
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:24
293 msgid "Activate On"
294 msgstr ""
295
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:156
297 msgid "Active Addresses"
298 msgstr ""
299
300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94
301 msgid "Active Barcode"
302 msgstr "Código de barras Ativo"
303
304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
305 msgid "Active/Create Date"
306 msgstr ""
307
308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
309 msgid "Active?"
310 msgstr "Ativo?"
311
312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
313 msgid "Actor"
314 msgstr ""
315
316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
317 msgid "Adapter"
318 msgstr ""
319
320 #. (attrs.title)
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:428
322 msgid "Add %1 to my list"
323 msgstr ""
324
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:25
326 msgid "Add Search Row"
327 msgstr "Adcionar linha de pesquisa"
328
329 #. (record_title)
330 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
331 msgid "Add item to a list: %1"
332 msgstr ""
333
334 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:428
335 msgid "Add to my list"
336 msgstr "Adicionar à minha lista"
337
338 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:92
339 msgid "Add to new list"
340 msgstr ""
341
342 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149
343 msgid "Add to this list"
344 msgstr ""
345
346 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
347 msgid "Added Author"
348 msgstr "Autor adicionado"
349
350 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
351 msgid "Additional Content"
352 msgstr "Conteúdos Extras"
353
354 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
355 msgid "Additional Index Information"
356 msgstr "Informação de índice adicional"
357
358 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
359 msgid "Additional Physical Form available Note: "
360 msgstr ""
361
362 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:48
363 msgid "Additional Resources"
364 msgstr ""
365
366 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
367 msgid "Additional Supplement Information"
368 msgstr "Suplemento adicional de informação"
369
370 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
371 msgid "Additional Volume Information"
372 msgstr "Informação adicional de volume"
373
374 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
375 msgid "Additional search filters and navigation"
376 msgstr ""
377
378 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
379 msgid "Address Type"
380 msgstr "Tipo de Endereço"
381
382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:213
383 msgid "Address changes will be verified by staff"
384 msgstr "As mudanças de endereço serão verificadas pela equipe"
385
386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
387 msgid "Addressee"
388 msgstr ""
389
390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:129
391 msgid "Addresses"
392 msgstr "Endereços"
393
394 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:41
395 msgid "Adjacency"
396 msgstr ""
397
398 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
399 msgid "Advanced"
400 msgstr ""
401
402 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:134
403 msgid "Advanced Hold Options"
404 msgstr ""
405
406 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:53
407 msgid "Advanced Search"
408 msgstr "Pesquisa Avançada"
409
410 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
411 msgid "After"
412 msgstr "Depois"
413
414 #. (date1)
415 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:85
416 msgid "After %1"
417 msgstr ""
418
419 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
420 msgid "Age Hold Protection"
421 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
422
423 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
424 msgid "All Formats"
425 msgstr "Todos os Formatos"
426
427 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
428 msgid "All Libraries"
429 msgstr ""
430
431 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103
432 msgid "All Parts"
433 msgstr ""
434
435 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:88
436 msgid ""
437 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
438 "Placing this hold could result in longer wait times."
439 msgstr ""
440 "Todas os exemplares disponíveis estão temporariamente indisponíveis na sua "
441 "biblioteca de retirada. Fazer esta reserva pode resultar em tempos de espera "
442 "prolongados."
443
444 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
445 msgid "Amount"
446 msgstr "Quantidade"
447
448 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:84
449 msgid ""
450 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
451 "the issue to library staff."
452 msgstr ""
453
454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
455 msgid "Analyst"
456 msgstr ""
457
458 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:56
459 msgid "Anchored Searching"
460 msgstr ""
461
462 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
463 msgid "And"
464 msgstr "E"
465
466 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
467 msgid "Animator"
468 msgstr ""
469
470 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
471 msgid "Annotation"
472 msgstr "Anotação"
473
474 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
475 msgid "Annotator"
476 msgstr ""
477
478 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:50
479 msgid "Another Search"
480 msgstr "Outra pesquisa"
481
482 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
483 msgid "Appellant"
484 msgstr ""
485
486 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
487 msgid "Appellee"
488 msgstr ""
489
490 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
491 msgid "Applicant"
492 msgstr ""
493
494 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:181
495 msgid "April"
496 msgstr "Abril"
497
498 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
499 msgid "Architect"
500 msgstr ""
501
502 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:29
504 msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
505 msgstr ""
506 "Você tem certeza que está pronto para cobrar %1 de seu cartão de crédito?"
507
508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:20
509 msgid "Are you sure you wish to continue?"
510 msgstr ""
511
512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:67
513 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
514 msgstr ""
515
516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:53
517 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
518 msgstr ""
519
520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
521 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
522 msgstr ""
523
524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:42
525 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
526 msgstr "Você tem certeza que deseja renovar o(s) item(s) selecionados?"
527
528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
529 msgid "Arranger"
530 msgstr ""
531
532 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
533 msgid "Art copyist"
534 msgstr ""
535
536 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
537 msgid "Art director"
538 msgstr ""
539
540 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
541 msgid "Artist"
542 msgstr ""
543
544 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
545 msgid "Artistic director"
546 msgstr ""
547
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
549 msgid "Assignee"
550 msgstr ""
551
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
553 msgid "Associated name"
554 msgstr ""
555
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:112
557 msgid "At least"
558 msgstr ""
559
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
561 msgid "Attributed name"
562 msgstr ""
563
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
565 msgid "Auctioneer"
566 msgstr ""
567
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
569 msgid "Audience"
570 msgstr "Público"
571
572 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:185
573 msgid "August"
574 msgstr "Agosto"
575
576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2147 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2156 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2164 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
577 msgid "Author"
578 msgstr "Autor"
579
580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
581 msgid "Author Notes"
582 msgstr "Notas do Autor"
583
584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
585 msgid "Author Notes: "
586 msgstr "Notas do autor "
587
588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
589 msgid "Author in quotations or text abstracts"
590 msgstr ""
591
592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
593 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
594 msgstr ""
595
596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
597 msgid "Author of dialog"
598 msgstr ""
599
600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
601 msgid "Author of introduction, etc."
602 msgstr ""
603
604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:302 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
605 msgid "Author(s)"
606 msgstr "Autor(es)"
607
608 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:10
609 msgid "Author: A to Z"
610 msgstr "Autor: A à Z"
611
612 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
613 msgid "Author: Z to A"
614 msgstr "Autor: Z à A"
615
616 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
617 msgid "Authors"
618 msgstr ""
619
620 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
621 msgid "Autographer"
622 msgstr ""
623
624 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:4
625 msgid "Available"
626 msgstr "Disponível"
627
628 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:37
629 msgid "Available Formats"
630 msgstr ""
631
632 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
633 msgid "Available copies"
634 msgstr "Exemplares disponíveis"
635
636 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
637 msgid "Awards Note: "
638 msgstr ""
639
640 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
641 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
642 msgstr "Prêmios, Revisões, & Leituras Sugeridas"
643
644 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:57
645 msgid "Back"
646 msgstr ""
647
648 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:55
649 msgid "Back to Account Summary"
650 msgstr "Volta ao resumo da conta"
651
652 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:23
653 msgid "Back to Payments History"
654 msgstr "Voltar para o histórico de pagamentos"
655
656 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:25
657 msgid "Back to Record"
658 msgstr "De volta ao registro"
659
660 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:56
661 msgid "Back to results"
662 msgstr ""
663
664 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:417
665 msgid "Badges:"
666 msgstr ""
667
668 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33
669 msgid "Balance Owed"
670 msgstr "Saldo Devido"
671
672 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2142 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
673 msgid "Barcode"
674 msgstr "Código de barras"
675
676 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:56
677 msgid "Barcode:"
678 msgstr "Código de barras:"
679
680 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
681 msgid "Basic"
682 msgstr ""
683
684 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:140
685 msgid "Basic Hold Options"
686 msgstr ""
687
688 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:21
689 msgid "Basic Search"
690 msgstr "Pesquisa básica"
691
692 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
693 msgid "Before"
694 msgstr "Antes"
695
696 #. (date1)
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:84
698 msgid "Before %1"
699 msgstr ""
700
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
702 msgid "Between"
703 msgstr "Entre"
704
705 #. (date1, date2)
706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:86
707 msgid "Between %1 and %2"
708 msgstr ""
709
710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
711 msgid "Bib Level"
712 msgstr ""
713
714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
715 msgid "Bibliographic antecedent"
716 msgstr ""
717
718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
719 msgid "Bibliography, etc. Note: "
720 msgstr ""
721
722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:58
723 msgid "Billing Information"
724 msgstr "Informações da Cobrança"
725
726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129
727 msgid "Billing Type"
728 msgstr "Tipo de pagamento"
729
730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
731 msgid "Binder"
732 msgstr ""
733
734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
735 msgid "Binding Information: "
736 msgstr ""
737
738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
739 msgid "Binding designer"
740 msgstr ""
741
742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
743 msgid "Biographical Subject: "
744 msgstr "Assunto biográfico "
745
746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
747 msgid "Biographical or Historical Data: "
748 msgstr ""
749
750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
751 msgid "Blurb writer"
752 msgstr ""
753
754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:102
755 msgid "Book cover"
756 msgstr ""
757
758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
759 msgid "Book designer"
760 msgstr ""
761
762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:63
763 msgid "Book jacket cover art"
764 msgstr ""
765
766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
767 msgid "Book producer"
768 msgstr ""
769
770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
771 msgid "Bookjacket designer"
772 msgstr ""
773
774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
775 msgid "Bookplate designer"
776 msgstr ""
777
778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
779 msgid "Bookseller"
780 msgstr ""
781
782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
783 msgid "Boolean search operator"
784 msgstr ""
785
786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
787 msgid "Bottom Link 2"
788 msgstr "Link de fundo 2"
789
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
791 msgid "Bottom Link 3"
792 msgstr "Link de fundo 3"
793
794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:12
795 msgid "Bottom Link 4"
796 msgstr "Link de fundo 4"
797
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:13
799 msgid "Bottom Link 5"
800 msgstr "Link de fundo 5"
801
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
803 msgid "Braille embosser"
804 msgstr ""
805
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:48
807 msgid "Branch relationship"
808 msgstr ""
809
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
811 msgid "Broadcaster"
812 msgstr ""
813
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
815 msgid "Browse"
816 msgstr ""
817
818 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:44
820 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
821 msgstr ""
822
823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:30
824 msgid "Browse the Catalog"
825 msgstr ""
826
827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:103
828 msgid "Call Number"
829 msgstr "Número de Chamada"
830
831 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
832 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
833 msgstr "Número de Chamada (Visualização de Prateleira)"
834
835 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
836 msgid "Call Number / Copy Notes"
837 msgstr ""
838
839 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:10
840 msgid "Call Number Browse"
841 msgstr "Ver Número de Chamada"
842
843 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2152 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:354
844 msgid "Call number"
845 msgstr "Número de chamada"
846
847 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:201
848 msgid "Call number:"
849 msgstr "Número de chamada:"
850
851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
852 msgid "Calligrapher"
853 msgstr ""
854
855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:133
856 msgid "Cancel"
857 msgstr "Cancelar"
858
859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:120
860 msgid "Cancel if not filled by"
861 msgstr ""
862
863 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2159
864 msgid "Cancel on"
865 msgstr ""
866
867 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
868 msgid "Cancel unless filled by"
869 msgstr "Cancelar a menos que preenchido por"
870
871 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
872 msgid "Canceled"
873 msgstr ""
874
875 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
876 msgid "Cartographer"
877 msgstr ""
878
879 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
880 msgid "Case File Characteristics Note: "
881 msgstr ""
882
883 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
884 msgid "Cast"
885 msgstr "Elenco"
886
887 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
888 msgid "Caster"
889 msgstr ""
890
891 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:45
892 msgid "Catalog"
893 msgstr ""
894
895 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:16
896 msgid "Catalog Browse"
897 msgstr ""
898
899 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:151
900 msgid "Catalog Home"
901 msgstr "Página Principal do Catálogo"
902
903 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:1
904 msgid "Catalog Search"
905 msgstr ""
906
907 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:195
908 msgid "Catalog record"
909 msgstr "Registro do catálogo"
910
911 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
912 msgid "Censor"
913 msgstr ""
914
915 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:26
916 msgid "Change"
917 msgstr "Alterar"
918
919 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:6
920 msgid "Change Password"
921 msgstr ""
922
923 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:54
924 msgid "Change Username"
925 msgstr ""
926
927 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
928 msgid "Change preferred library"
929 msgstr "Trocar biblioteca preferida"
930
931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
932 msgid "Character Attributes: "
933 msgstr "Atributos de carácter: "
934
935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:17
936 msgid "Check Out History"
937 msgstr "Histórico de Empréstimos"
938
939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
940 msgid "Checked Out"
941 msgstr "Empréstimos"
942
943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:392
944 msgid "Checked Out Before"
945 msgstr "Empréstimos Antes"
946
947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:1
948 msgid "Checking availability for this item..."
949 msgstr ""
950
951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2148 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:30
952 msgid "Checkout Date"
953 msgstr "Data de Saída"
954
955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
956 msgid "Choreographer"
957 msgstr ""
958
959 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
960 msgid "Cinematographer"
961 msgstr ""
962
963 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
964 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
965 msgstr "Regras de circulação rejeitaram este item como não circulável"
966
967 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
968 msgid "Citation/References Note: "
969 msgstr ""
970
971 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
972 msgid "City"
973 msgstr "Cidade"
974
975 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:124
976 msgid "Clear AddedContent Cache"
977 msgstr ""
978
979 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:45
980 msgid "Clear Form"
981 msgstr ""
982
983 #. ("<strong>", "</strong>")
984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
985 msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
986 msgstr "Clique %1Cancelar%2 para voltar e (des)selecionar outras multas."
987
988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
989 msgid ""
990 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
991 msgstr ""
992 "Clique no ícone de pasta na barra-lateral para acessar pesquisas rápidas "
993 "relacionadas"
994
995 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:135 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:38
996 msgid "Click to (un)select all fines"
997 msgstr "Clique para (des)selecionar todas as multas"
998
999 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1000 msgid "Client"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1004 msgid "Collaborator"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
1008 msgid "Collapse"
1009 msgstr "Encolher"
1010
1011 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1012 msgid "Collection registrar"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1016 msgid "Collector"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1020 msgid "Collotyper"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1024 msgid "Colorist"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1028 msgid "Commentator"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1032 msgid "Commentator for written text"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1036 msgid "Compiler"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1040 msgid "Complainant"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1044 msgid "Complainant-appellant"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1048 msgid "Complainant-appellee"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1052 msgid "Composer"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1056 msgid "Compositor"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1060 msgid "Conceptor"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1064 msgid "Conductor"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:24
1068 msgid "Confirm"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1072 msgid "Conservator"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1076 msgid "Consultant"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1080 msgid "Consultant to a project"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:23
1084 msgid "Contact information"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1088 msgid "Contains"
1089 msgstr "Contém"
1090
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1092 msgid "Contains phrase"
1093 msgstr "Contém frase"
1094
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:199
1096 msgid "Content descriptions"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1100 msgid "Contestant"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1104 msgid "Contestant-appellant"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1108 msgid "Contestant-appellee"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1112 msgid "Contestee"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1116 msgid "Contestee-appellant"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1120 msgid "Contestee-appellee"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:136
1124 msgid "Continue"
1125 msgstr "Continuar"
1126
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1128 msgid "Contractor"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1132 msgid "Contributor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1136 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
1140 msgid "Copy hold"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:23
1145 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1146 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, e outros"
1147
1148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1149 msgid "Copyright claimant"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1153 msgid "Copyright holder"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:406
1157 msgid "Copyright:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1161 msgid "Corrector"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1165 msgid "Correspondent"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1169 msgid "Costume designer"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187
1173 msgid "Country"
1174 msgstr "País"
1175
1176 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1177 msgid "County"
1178 msgstr "Município"
1179
1180 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1181 msgid "Court governed"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1185 msgid "Court reporter"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1189 msgid "Cover designer"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:19
1193 msgid "Create New List"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1197 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1201 msgid "Creator"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
1205 msgid "Credit Card #"
1206 msgstr "Cartão de crédito #"
1207
1208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:145
1209 msgid "Credit Card Information"
1210 msgstr "Informações do Cartão de Crédito"
1211
1212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1213 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1217 msgid "Curator"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:30
1221 msgid "Current Email"
1222 msgstr "E-mail atual"
1223
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:11
1225 msgid "Current Items Checked Out"
1226 msgstr "Itens atualmente em empréstimo"
1227
1228 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
1229 msgid "Current Items on Hold"
1230 msgstr "Itens atualmente em reserva"
1231
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33
1233 msgid "Current Password"
1234 msgstr "Senha Atual"
1235
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
1237 msgid "Current Username"
1238 msgstr "Nome atual do usuário"
1239
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:202
1241 msgid "Current holds"
1242 msgstr "Reservas atuais"
1243
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1245 msgid "Dancer"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1249 msgid "Data Quality Note: "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1253 msgid "Data contributor"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1257 msgid "Data manager"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:30
1261 msgid "Date"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2150 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
1265 msgid "Date Returned"
1266 msgstr "Data de Devolução"
1267
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1269 msgid "Date of Birth"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1273 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:14
1277 msgid "Date: Newest to Oldest"
1278 msgstr "Data: Mais Nova para Mais Antiga"
1279
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:15
1281 msgid "Date: Oldest to Newest"
1282 msgstr "Data: Mais Antiga para Mais Nova"
1283
1284 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:27
1285 msgid "Day Phone"
1286 msgstr "Telefone de Dia"
1287
1288 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:189
1289 msgid "December"
1290 msgstr "Dezembro"
1291
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1293 msgid "Dedicatee"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1297 msgid "Dedicator"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
1301 msgid "Default Font Size"
1302 msgstr "Tamanho de fonte padrão"
1303
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:50
1305 msgid "Default List"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
1309 msgid "Default Mobile Carrier"
1310 msgstr "Operadora de celular padrão"
1311
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
1313 msgid "Default Mobile Number"
1314 msgstr "Número de celular padrão"
1315
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54
1317 msgid "Default Phone Number"
1318 msgstr "Número de telefone padrão"
1319
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1321 msgid "Defendant"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1325 msgid "Defendant-appellant"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1329 msgid "Defendant-appellee"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1333 msgid "Degree granting institution"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1337 msgid "Degree supervisor"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:17
1341 msgid "Delete"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:171
1345 msgid "Delete List"
1346 msgstr "Excluir lista"
1347
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:72
1349 msgid "Delete Selected Titles"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. (ctx.message_update_changed)
1353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
1354 msgid "Deleted %1 message(s)."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:83
1358 msgid "Deleting Help"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1362 msgid "Delineator"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1366 msgid "Depicted"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1370 msgid "Depositor"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:273
1374 msgid "Description:"
1375 msgstr "Descrição:"
1376
1377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1378 msgid "Designer"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. (alternative_link)
1382 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:96
1383 msgid "Did you mean %1?"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1387 msgid "Director"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:18
1391 msgid ""
1392 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1393 "your history."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
1397 msgid "Discard Pending Address"
1398 msgstr "Descartar endereço pendente"
1399
1400 #. (attrs.title)
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:119
1402 msgid "Display record details for \"%1\""
1403 msgstr "Mostrar detalhes de registro para \"%1\""
1404
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1406 msgid "Dissertant"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1410 msgid "Dissertation Note: "
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1414 msgid "Distribution place"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1418 msgid "Distributor"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:378 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:245
1422 msgid "Distributor:"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:20
1426 msgid "Do not show this warning again."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:166
1430 msgid "Do you really want to delete this list?"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
1434 msgid "Does not contain"
1435 msgstr "Não contém"
1436
1437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1438 msgid "Donor"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1442 msgid "Download"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179
1446 msgid "Download CSV"
1447 msgstr "Baixar CSV"
1448
1449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1450 msgid "Draftsman"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1454 msgid "Dubious author"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2141 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
1458 msgid "Due Date"
1459 msgstr "Data de Vencimento"
1460
1461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:75
1462 msgid "E-Items Checked Out"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_circs.tt2:6
1466 msgid "E-Items Currently Checked Out"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:58
1470 msgid "E-Items Currently Checked out"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:73
1474 msgid "E-Items Currently on Hold"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:85
1478 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:80
1482 msgid "E-Items on Hold"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:88
1486 msgid "E-Items ready for pickup"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1490 msgid "Earlier"
1491 msgstr "Mais cedo"
1492
1493 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
1494 msgid "Earlier issues"
1495 msgstr "Edições anteriores"
1496
1497 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:316
1498 msgid "Edit"
1499 msgstr "Editar"
1500
1501 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:169
1502 msgid "Edit Address"
1503 msgstr "Editar Endereço"
1504
1505 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:5
1506 msgid "Edit Email Address"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:19
1510 msgid "Edit Hold"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. (attrs.title)
1514 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:256
1515 msgid "Edit hold for item %1"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1519 msgid "Editing Hold"
1520 msgstr "Editando Reserva"
1521
1522 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:312 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:299
1523 msgid "Edition:"
1524 msgstr "Edição:"
1525
1526 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1527 msgid "Editor"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1531 msgid "Editor of compilation"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1535 msgid "Editor of moving image work"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1539 msgid "Electrician"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:333
1543 msgid "Electronic resource"
1544 msgstr "Recurso eletrônico"
1545
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:165
1547 msgid "Electronic resources"
1548 msgstr "Recursos eletrônicos"
1549
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1551 msgid "Electrotyper"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:108
1555 msgid "Email"
1556 msgstr "E-mail"
1557
1558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1559 msgid "Email Address"
1560 msgstr "Endereço de E-mail"
1561
1562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
1563 msgid "Email Address:"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65
1567 msgid "Email address associated with the account:"
1568 msgstr "Endereço de e-mail associado à conta:"
1569
1570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:25
1571 msgid "Email address: "
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1575 msgid "Enacting jurisdiction"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1579 msgid "Engineer"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1583 msgid "Engraver"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
1587 msgid ""
1588 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
1589 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:69
1593 msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
1594 msgstr "Digitar a data no formato DD/MM/AAAA"
1595
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:37
1597 msgid "Enter search query:"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23
1601 msgid "Enter the name of the new list:"
1602 msgstr "Digite o nome da nova lista:"
1603
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1605 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
1606 msgstr ""
1607
1608 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47
1610 msgid "Error creating receipt: %1"
1611 msgstr "Erro criando recibo: %1"
1612
1613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
1614 msgid "Error preparing receipt:"
1615 msgstr "Erro preparando recibo:"
1616
1617 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
1619 msgid "Error preparing receipt: %1"
1620 msgstr "Erro preparando recibo: %1"
1621
1622 #. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
1623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
1624 msgid "Error printing record: %1"
1625 msgstr "Erro ao imprimir registro: %1"
1626
1627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:40
1628 msgid "Estimated wait:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1632 msgid "Etcher"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:33
1636 msgid "Evening Phone"
1637 msgstr "Telefone (Noite)"
1638
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1640 msgid "Event place"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:30
1644 msgid "Evergreen"
1645 msgstr "Evergreen"
1646
1647 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/homesearch.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
1648 msgid "Evergreen Logo"
1649 msgstr "Logo do Evergreen"
1650
1651 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:26
1652 msgid "Example: 0026626051"
1653 msgstr "Exemplo: 0026626051"
1654
1655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
1656 msgid "Excerpt"
1657 msgstr "Excerto"
1658
1659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:106
1660 msgid "Exclude Electronic Resources"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1664 msgid "Exhibitions Note: "
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
1668 msgid "Expand"
1669 msgstr "Expandir"
1670
1671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:119
1672 msgid "Expand to also show results not matching this term"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1676 msgid "Expert"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
1680 msgid "Expert Search"
1681 msgstr "Pesquisa avançada"
1682
1683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:169
1684 msgid "Expiration Month"
1685 msgstr "Mês de Expiração"
1686
1687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:194
1688 msgid "Expiration Year"
1689 msgstr "Ano de Expiração"
1690
1691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:42
1692 msgid "Expire Date"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:7
1696 msgid "Expires"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:35
1700 msgid "Export List"
1701 msgstr "Lista de exportação"
1702
1703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
1704 msgid "Export to RefWorks"
1705 msgstr "Exportar para o RefWorks"
1706
1707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:13
1708 msgid "FAQs"
1709 msgstr "FAQs"
1710
1711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1712 msgid "Facsimilist"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. (ctx.message_update_failed)
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1717 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
1718 msgstr ""
1719
1720 #. (ctx.message_update_failed)
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1722 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
1723 msgstr ""
1724
1725 #. (ctx.message_update_failed)
1726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:39
1727 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
1728 msgstr ""
1729
1730 #. (ctx.failed_renewals)
1731 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:37
1732 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
1733 msgstr "Falha ao renovar %1 item(ns)"
1734
1735 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:179
1736 msgid "February"
1737 msgstr "Fevereiro"
1738
1739 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:72
1740 msgid "Fewer"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1744 msgid "Field director"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:8
1748 msgid "Field:"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1752 msgid "Film director"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1756 msgid "Film distributor"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1760 msgid "Film editor"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1764 msgid "Film producer"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1768 msgid "Filmmaker"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:48
1772 msgid "Filtered By"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. (locname)
1776 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
1777 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
1778 msgstr "Encontre um exemplar na estante na localização, \"%1.\""
1779
1780 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:69
1781 msgid "Fines"
1782 msgstr "Multas"
1783
1784 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:19
1785 msgid "Fines:"
1786 msgstr "Multas:"
1787
1788 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
1789 msgid "First Name"
1790 msgstr "Primeiro Nome"
1791
1792 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1793 msgid "First party"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1797 msgid "Forger"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:35
1801 msgid "Forgot your password?"
1802 msgstr "Esqueceu sua senha?"
1803
1804 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2157 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2165 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:311
1805 msgid "Format"
1806 msgstr "Formato"
1807
1808 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
1809 msgid "Format:"
1810 msgstr "Formato:"
1811
1812 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:58
1813 msgid "Format: "
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1817 msgid "Formatted Contents Note: "
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1821 msgid "Former Title Complexity Note: "
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1825 msgid "Former owner"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
1829 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:73
1830 msgid "Friday: %1 - %2"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:71
1834 msgid "Friday: closed"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:31
1838 msgid "Fulfilled"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1842 msgid "Funder"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1846 msgid "Funding Information Note: "
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1850 msgid "General Note: "
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1854 msgid "Genre: "
1855 msgstr "Gênero: "
1856
1857 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
1858 msgid "Geographic Coverage Note: "
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
1862 msgid "Geographic Setting: "
1863 msgstr "Localização geográfica: "
1864
1865 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1866 msgid "Geographic information specialist"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:326 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:43
1870 msgid "Go"
1871 msgstr "Ir"
1872
1873 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:193
1874 msgid "Go Back"
1875 msgstr "Voltar"
1876
1877 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:28
1878 msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
1879 msgstr "Volte a tentar novamente ou cancele esta tentativa de pagamento."
1880
1881 #. (rec_attrs.title)
1882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:38
1883 msgid "Go to record %1"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
1887 msgid "Go to..."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:7
1891 msgid "Google Preview"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1895 msgid "Graphic technician"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:90
1899 msgid "Group Formats and Editions"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:232
1903 msgid "HTML View"
1904 msgstr "Exibição HTML"
1905
1906 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:162
1907 msgid "Hide"
1908 msgstr "Ocultar"
1909
1910 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129
1911 msgid "Hide items in list"
1912 msgstr "Ocultar itens na lista"
1913
1914 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
1915 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
1916 msgstr "Dica: Use os 10 dígitos do seu telefone, sem espaços e sem hifens"
1917
1918 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:10
1919 msgid "History of Checked Out Items"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:91
1923 msgid "History of Items Checked Out"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:63
1927 msgid "History of items on hold"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:56
1932 msgid "Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:8
1936 msgid "Hold Placement"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:121
1940 msgid "Hold not found"
1941 msgstr "Reserva não encontrada"
1942
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
1944 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
1945 msgstr "Regras de reserva rejeitaram este item como não reservável"
1946
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:81
1948 msgid "Hold was not successfully placed"
1949 msgstr "Sem sucesso ao realizar a reserva"
1950
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
1952 msgid "Hold was successfully placed"
1953 msgstr "A reserva foi realizada com sucesso"
1954
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
1956 msgid "Holdable?"
1957 msgstr "Reservável?"
1958
1959 #. (serial.location)
1960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
1961 msgid "Holdings summary (%1)"
1962 msgstr "Resumo de reservas (%1)"
1963
1964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1965 msgid "Holds"
1966 msgstr "Reservas"
1967
1968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:84
1969 msgid "Holds Help"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:27
1973 msgid "Holds History"
1974 msgstr "Histórico de reservas"
1975
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
1977 msgid "Home"
1978 msgstr "Início"
1979
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:103
1981 msgid "Home Library"
1982 msgstr "Biblioteca de Origem"
1983
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1985 msgid "Honoree"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1989 msgid "Host"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
1993 msgid "Host institution"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:393
1997 msgid "I have checked this item out before"
1998 msgstr "Eu já verifiquei este item antes"
1999
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
2001 msgid "ISBN"
2002 msgstr "ISBN"
2003
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:292 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:260
2005 msgid "ISBN:"
2006 msgstr "ISBN:"
2007
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
2009 msgid "ISSN"
2010 msgstr "ISSN"
2011
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:299 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:268
2013 msgid "ISSN:"
2014 msgstr "ISSN:"
2015
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2017 msgid "Identifier"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:30
2021 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:50
2025 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:93
2029 msgid "If suspended, activate on"
2030 msgstr "Se suspenso, ativar em"
2031
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2033 msgid ""
2034 "If this is your first time logging in, please enter the last 4 digits of "
2035 "your phone number. Example: 0926"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
2039 msgid ""
2040 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2041 "selector at the right of the search bar"
2042 msgstr ""
2043 "Se você não encontrar o que deseja tente expandir sua pesquisa usando o "
2044 "seletor de abrangência à direita da barra de pesquisa"
2045
2046 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2047 msgid "Illuminator"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2051 msgid "Illustrator"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:49
2055 msgid "Image of item"
2056 msgstr "Imagem do item"
2057
2058 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2059 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
2063 msgid ""
2064 "Important! You must have a printed receipt to be eligible for a refund on "
2065 "lost items (regulations allow for no exceptions)."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:46
2069 msgid "In Transit"
2070 msgstr "Em Trânsito"
2071
2072 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2073 msgid "Incomplete"
2074 msgstr "Incompleto"
2075
2076 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2077 msgid "Indexes"
2078 msgstr "Índices"
2079
2080 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2081 msgid "Information About Documentation Note: "
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2085 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:126
2089 msgid "Initial Amount Owed"
2090 msgstr "Dívida Inicial"
2091
2092 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2093 msgid "Inscriber"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2097 msgid "Instrumentalist"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2101 msgid "Interviewee"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2105 msgid "Interviewer"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2109 msgid "Inventor"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
2113 msgid "Is"
2114 msgstr "É"
2115
2116 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
2117 msgid "Issue Label"
2118 msgstr "Rótulo da Edição"
2119
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2121 msgid "Issue hold"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2125 msgid "Issues Held"
2126 msgstr "Edições Reservadas"
2127
2128 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2129 msgid "Issuing Body Note: "
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2133 msgid "Issuing body"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
2137 msgid "Item Barcode"
2138 msgstr "Código de Barra do Item"
2139
2140 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2141 msgid "Item Form"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:141
2145 msgid "Item Selected"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2149 msgid "Item Type"
2150 msgstr "Tipo do Item"
2151
2152 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:64
2153 msgid "Item details and Actions"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:188
2157 msgid "Item is needed for a hold"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2161 msgid "Items Checked Out"
2162 msgstr "Itens Emprestados"
2163
2164 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2165 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:52
2166 msgid "Items Currently Checked out (%1)"
2167 msgstr "Itens atualmente em empréstimo (%1)"
2168
2169 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2170 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
2171 msgid "Items Currently on Hold (%1)"
2172 msgstr "Itens atualmente em reserva (%1)"
2173
2174 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:33
2175 msgid "Items Ready for Pickup"
2176 msgstr "Itens Prontos para Retirada"
2177
2178 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2179 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2180 msgstr "Itens deste local das prateleiras não circulam"
2181
2182 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:16
2183 msgid "Items on Hold"
2184 msgstr "Itens em Reserva"
2185
2186 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:82
2188 msgid "Items ready for pickup (%1)"
2189 msgstr "Itens prontos para retirada (%1)"
2190
2191 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:178
2192 msgid "January"
2193 msgstr "Janeiro"
2194
2195 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2196 msgid "Journal Title"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2200 msgid "Judge"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:184
2204 msgid "July"
2205 msgstr "Julho"
2206
2207 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:183
2208 msgid "June"
2209 msgstr "Junho"
2210
2211 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2212 msgid "Jurisdiction governed"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:81
2216 msgid "Keep history of checked out items?"
2217 msgstr "Manter histórico de itens emprestados?"
2218
2219 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:92
2220 msgid "Keep history of holds?"
2221 msgstr "Manter histórico de reservas?"
2222
2223 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2224 msgid "Keyword"
2225 msgstr "Palavra chave"
2226
2227 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:36
2228 msgid "Keyword Search Tips"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
2232 msgid "LCCN"
2233 msgstr "LCCN"
2234
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2236 msgid "Laboratory"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2240 msgid "Laboratory director"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2244 msgid "Landscape architect"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2248 msgid "Language"
2249 msgstr "Idioma"
2250
2251 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2252 msgid "Language Note: "
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/locale_picker.tt2:10
2256 msgid "Language:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
2260 msgid "Large Font"
2261 msgstr "Fonte grande"
2262
2263 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2264 msgid "Last Name"
2265 msgstr "Sobrenome"
2266
2267 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:125
2268 msgid "Last Payment Time"
2269 msgstr "Última Hora de Pagamento"
2270
2271 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2272 msgid "Later"
2273 msgstr "Mais tarde"
2274
2275 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
2276 msgid "Later issues"
2277 msgstr "Próximas edições"
2278
2279 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2280 msgid "Lead"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:25
2284 msgid "Least Popular"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2288 msgid "Lender"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2292 msgid "Libelant"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2296 msgid "Libelant-appellant"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2300 msgid "Libelant-appellee"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2304 msgid "Libelee"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2308 msgid "Libelee-appellant"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2312 msgid "Libelee-appellee"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:352
2316 msgid "Library"
2317 msgstr "Biblioteca"
2318
2319 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:21
2320 msgid "Library Card Number or Username"
2321 msgstr "Número do cartão de biblioteca ou Usuário"
2322
2323 #. (ctx.library.name)
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/library.tt2:1
2325 msgid "Library details: %1"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
2329 msgid "Library system password reset request form"
2330 msgstr ""
2331 "Formulário de solicitação para redefinição da senha do sistema da biblioteca"
2332
2333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:11
2334 msgid "Library web site"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:74
2338 msgid "Library: "
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2342 msgid "Librettist"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2346 msgid "Licensee"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2350 msgid "Licensor"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2354 msgid "Lighting designer"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
2358 msgid "Limit to Available"
2359 msgstr "Limitar para Disponíveis"
2360
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:82
2362 msgid "Limit to Available Items"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:133
2366 msgid "Limit to results matching this term"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
2370 msgid "Link 1"
2371 msgstr "Link 1"
2372
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
2374 msgid "Link 2"
2375 msgstr "Link 2"
2376
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
2378 msgid "Link 3"
2379 msgstr "Link 3"
2380
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
2382 msgid "Link 4"
2383 msgstr "Link 4"
2384
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
2386 msgid "Link 5"
2387 msgstr "Link 5"
2388
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2390 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
2394 msgid "List Contents"
2395 msgstr "Listar Conteúdo"
2396
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
2398 msgid "List Items Help"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:7
2402 msgid "List Preferences"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:24
2406 msgid "List all holds"
2407 msgstr "Listar todas as reservas"
2408
2409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:63
2410 msgid "List description (optional):"
2411 msgstr "Listar descrição (opcional):"
2412
2413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2414 msgid "List items per page"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:61
2418 msgid "List of Transactions"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:24
2422 msgid "Lists per page"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
2426 msgid "Literary Form"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2430 msgid "Lithographer"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
2434 msgid "Loading..."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:305 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:28
2438 msgid "Local Call Number"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:213
2442 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
2446 msgid "Location"
2447 msgstr "Localização"
2448
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2450 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2454 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:50
2458 msgid "Locations"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:54
2462 msgid "Log in"
2463 msgstr "Entrar"
2464
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:29
2466 msgid "Log in to My Account"
2467 msgstr "Entrar para Minha Conta"
2468
2469 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
2470 msgid "Log in to Your Account"
2471 msgstr "Entrar para Sua Conta"
2472
2473 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:3
2474 msgid ""
2475 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
2476 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
2477 "local library."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:42
2481 msgid "Logout"
2482 msgstr "Sair"
2483
2484 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2485 msgid "Lyricist"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
2489 msgid "MARC Record"
2490 msgstr "Registro MARC"
2491
2492 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:35
2493 msgid "Mailing address"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192
2497 msgid "Make Default List"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2501 msgid "Manufacture place"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2505 msgid "Manufacturer"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:392 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:252
2509 msgid "Manufacturer:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2513 msgid "Marbler"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:180
2517 msgid "March"
2518 msgstr "Março"
2519
2520 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:61
2521 msgid "Mark As Read"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:62
2525 msgid "Mark As Unread"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:20
2529 msgid "Mark Unread"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. (ctx.message_update_changed)
2533 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2534 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
2535 msgstr ""
2536
2537 #. (ctx.message_update_changed)
2538 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:27
2539 msgid "Marked %1 message(s) as read."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2543 msgid "Markup editor"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
2547 msgid "Matches exactly"
2548 msgstr "Combina exatamente"
2549
2550 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:182
2551 msgid "May"
2552 msgstr "Maio"
2553
2554 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2555 msgid "Medium"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:45
2559 msgid "Message"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:28
2563 msgid "Messages"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:74
2567 msgid "Messages Help"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2571 msgid "Metadata contact"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2575 msgid "Metal-engraver"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2579 msgid "Methodology Note: "
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
2583 msgid "Middle Name"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2587 msgid "Minute taker"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2591 msgid "Missing"
2592 msgstr "Faltando"
2593
2594 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
2595 msgid "Mobile carrier:"
2596 msgstr "Operadora telefônica:"
2597
2598 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
2599 msgid "Mobile number:"
2600 msgstr "Número telefônico:"
2601
2602 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2603 msgid "Moderator"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2607 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:21
2608 msgid "Monday: %1 - %2"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:19
2612 msgid "Monday: closed"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2616 msgid "Monitor"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:78
2620 msgid "More"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:18
2624 msgid "Most Popular"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:35
2628 msgid "Move selected items to list:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:42
2632 msgid ""
2633 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
2634 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
2635 "terms in quotation marks."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2639 msgid "Music copyist"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2643 msgid "Musical director"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2647 msgid "Musician"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
2651 msgid "My Account"
2652 msgstr "Minha conta"
2653
2654 #. (page.name)
2655 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
2656 msgid "My Account - %1"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:11
2660 msgid "My Account Summary"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:11
2664 msgid "My E-Item Holds"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:72
2668 msgid "My Existing Lists"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:11
2672 msgid "My Holds"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:40
2676 msgid "My Lists"
2677 msgstr "Minhas listas"
2678
2679 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2680 msgid "My Lists Preferences"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages.tt2:10
2684 msgid "My Messages"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:14
2688 msgid "Name"
2689 msgstr "Nome"
2690
2691 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:260
2692 msgid "Name:"
2693 msgstr "Nome:"
2694
2695 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2696 msgid "Narrator"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:407
2700 msgid "Navigate Selected List "
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:32
2704 msgid "New Email"
2705 msgstr "Novo Email"
2706
2707 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:34
2708 msgid "New Password"
2709 msgstr "Nova Senha"
2710
2711 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:35
2712 msgid "New Password Again"
2713 msgstr "Redigite a nova senha"
2714
2715 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:34
2716 msgid "New Username"
2717 msgstr "Novo usuário"
2718
2719 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
2720 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:92
2721 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:17
2725 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:35
2729 msgid "New password:"
2730 msgstr "Nova senha:"
2731
2732 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:450 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2733 msgid "Next"
2734 msgstr "Avançar"
2735
2736 #. (ctx.copy_limit)
2737 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:261
2738 msgid "Next %1"
2739 msgstr "Avançar %1"
2740
2741 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:20
2742 msgid "Next Page &gt;&gt;"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:37
2746 msgid "Next Record"
2747 msgstr "Próximo registro"
2748
2749 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:57
2750 msgid "Next page"
2751 msgstr "Próxima página"
2752
2753 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:39
2754 msgid "No"
2755 msgstr "Não"
2756
2757 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
2758 msgid "No Content Available"
2759 msgstr "Nenhum Conteúdo Disponível"
2760
2761 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:182
2762 msgid ""
2763 "No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
2764 "address."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:106
2768 msgid "No holds found."
2769 msgstr "Nenhuma reserva encontrada."
2770
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:80
2772 msgid "No messages found."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2776 msgid "No receipt data returned from server"
2777 msgstr "Sem dados retornados do servidor"
2778
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:15
2780 msgid "No record data returned from server"
2781 msgstr "Sem dados de registro retornados do servidor"
2782
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:86
2784 msgid "No, this hold is suspended"
2785 msgstr "Não, esta reserva está suspensa"
2786
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:138
2788 msgid "None"
2789 msgstr "Nenhuma"
2790
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
2792 msgid "Not"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:159
2796 msgid "Not holdable"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:216
2800 msgid "Note:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
2804 msgid ""
2805 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
2806 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset_msg.tt2:2
2810 msgid ""
2811 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
2812 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:41
2816 msgid "Note: carrier charges may apply"
2817 msgstr "Nota: custos de operadoras podem ser aplicados"
2818
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:314
2820 msgid "Notes"
2821 msgstr "Notas"
2822
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
2824 msgid "Notification Preferences"
2825 msgstr "Preferencias de Notificação"
2826
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
2828 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
2829 msgstr ""
2830 "Por padrão notificar por E-mail quando uma reserva estiver disponível?"
2831
2832 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:44
2833 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
2834 msgstr ""
2835 "Por padrão notificar por telefone quando uma reserva estiver disponível?"
2836
2837 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65
2838 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
2839 msgstr ""
2840 "Por padrão notificar por texto quando uma reserva estiver disponível?"
2841
2842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:176
2843 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
2844 msgstr "Notificar quando uma reserva estiver disponível?"
2845
2846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:188
2847 msgid "November"
2848 msgstr "Novembro"
2849
2850 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2851 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
2855 msgid "Numeric Search"
2856 msgstr "Pesquisa numérica"
2857
2858 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/temp_warn.tt2:22
2859 msgid "OK"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:187
2863 msgid "October"
2864 msgstr "Outubro"
2865
2866 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:57
2867 msgid "On Hold"
2868 msgstr "Em Espera"
2869
2870 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:89
2871 msgid ""
2872 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
2873 "to) the pickup library."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
2877 msgid "Online"
2878 msgstr "Online"
2879
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2881 msgid "Onscreen presenter"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:12
2885 msgid "Opening hours"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2889 msgid "Opponent"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:33
2893 msgid "Or"
2894 msgstr "Ou"
2895
2896 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2897 msgid "Organizer"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2901 msgid "Original Version Note: "
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2905 msgid "Originator"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2909 msgid "Other"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
2913 msgid "Other Fees"
2914 msgstr "Outras Taxas"
2915
2916 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:116
2917 msgid "Other Fines and Fees"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:39
2921 msgid "Other Phone"
2922 msgstr "Outro Telefone"
2923
2924 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2925 msgid "Owner"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2929 msgid "Ownership and Custodial History: "
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:29
2933 msgid "PIN Number or Password"
2934 msgstr "Número PIN ou Senha"
2935
2936 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2937 msgid "Panelist"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2941 msgid "Papermaker"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/core_info.tt2:49
2945 msgid "Parent library: "
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:356
2949 msgid "Part"
2950 msgstr "Parte"
2951
2952 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
2953 msgid "Participant or Performer Note: "
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:58
2957 msgid "Password"
2958 msgstr "Senha"
2959
2960 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2961 msgid "Password has been reset"
2962 msgstr "Senha foi redefinida"
2963
2964 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
2965 msgid "Passwords did not match. Please try again"
2966 msgstr "Senhas não conferiram. Por favor tente novamente."
2967
2968 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:22
2969 msgid "Passwords do not match."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2973 msgid "Patent applicant"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2977 msgid "Patent holder"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
2981 msgid "Patron"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
2985 msgid "Patron Reviews:"
2986 msgstr "Revisão de clientes:"
2987
2988 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:64
2989 msgid "Patron barcode was not found"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
2993 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
2994 msgstr "O cliente atingiu a multa máxima"
2995
2996 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:26
2997 msgid "Pay Fines"
2998 msgstr "Pagar multas"
2999
3000 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:184
3001 msgid "Pay selected fines"
3002 msgstr "Pagar multas selecionadas"
3003
3004 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:167 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:98
3005 msgid "Pay this fine"
3006 msgstr "Pagar esta multa"
3007
3008 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
3009 msgid "Payment Date"
3010 msgstr "Data de Pagamento"
3011
3012 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29
3013 msgid "Payment For"
3014 msgstr "Pagamento de"
3015
3016 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:104
3017 msgid "Payments"
3018 msgstr "Pagamentos"
3019
3020 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:13
3021 msgid "Payments History"
3022 msgstr "Histórico de pagamento"
3023
3024 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:186
3025 msgid "Pending Addresses"
3026 msgstr "Endereço Pendente"
3027
3028 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:145
3029 msgid "Perform an Author Search"
3030 msgstr "Realizar uma Pesquisa por Autor"
3031
3032 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3033 msgid "Performer"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:117
3037 msgid "Permalink"
3038 msgstr ""
3039
3040 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3041 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
3042 msgid "Permission: \"%1\""
3043 msgstr "Permissão: \"%1\""
3044
3045 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3046 msgid "Permitting agency"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3050 msgid "Personal Information"
3051 msgstr "Informação pessoal"
3052
3053 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3054 msgid "Phone Number"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:190
3058 msgid "Phone Number:"
3059 msgstr "Telefone:"
3060
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3062 msgid "Photographer"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:323
3066 msgid "Phys. Desc.:"
3067 msgstr "Desc. Fís.:"
3068
3069 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:306
3070 msgid "Physical Description:"
3071 msgstr "Descrição Física:"
3072
3073 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2158 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2166 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
3074 msgid "Pickup Location"
3075 msgstr "Local de Coleta"
3076
3077 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:113
3078 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:49
3082 msgid "Pickup library"
3083 msgstr "Biblioteca de coleta"
3084
3085 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:169
3086 msgid "Pickup location:"
3087 msgstr "Local de coleta:"
3088
3089 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:421 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
3090 msgid "Place Hold"
3091 msgstr "Reservar"
3092
3093 #. (attrs.title)
3094 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:418
3095 msgid "Place Hold on %1"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
3099 msgid "Place another hold for this "
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:322 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
3103 msgid "Place hold"
3104 msgstr "Reservar"
3105
3106 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:55
3107 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3108 msgstr "Reservar para cliente por código de barras:"
3109
3110 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:73
3112 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3113 msgstr "Reservar para mim (%1 %2)"
3114
3115 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3116 msgid "Plaintiff"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3120 msgid "Plaintiff-appellant"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3124 msgid "Plaintiff-appellee"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3128 msgid "Platemaker"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3132 msgid ""
3133 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3134 "may be charged more than once."
3135 msgstr ""
3136 "Por favor não Atualizar Página ou usar o botão Voltar do seu navegador ou o "
3137 "seu cartão de crédito pode ser cobrado mais de uma vez."
3138
3139 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
3140 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:11
3144 msgid "Please enter and repeat your new password."
3145 msgstr "Por favor entre e repita sua nova senha."
3146
3147 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:18
3148 msgid "Please enter the following information:"
3149 msgstr "Por favor entre com as seguintes informações:"
3150
3151 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:51
3152 msgid ""
3153 "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
3154 "request a password reset"
3155 msgstr ""
3156 "Por favor entre com seu nome de usuário ou código de barras para identificar "
3157 "sua conta da biblioteca e solicite uma redefinição de senha"
3158
3159 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:25
3160 msgid "Please include leading zeros."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:79
3164 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:115
3168 msgid "Please select a valid library"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:27
3172 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:190
3176 msgid "Popularity:"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:26
3180 msgid "Powered by"
3181 msgstr "Powered by"
3182
3183 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3184 msgid "Praeses"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3188 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3189 msgstr ""
3190
3191 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3192 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
3193 msgid "Preferred library: %1"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:68
3197 msgid "Preferred pickup location"
3198 msgstr "Local de retirada preferido"
3199
3200 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:55
3201 msgid "Preferred search location"
3202 msgstr "Local de pesquisa preferido"
3203
3204 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3205 msgid "Presenter"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:23
3209 msgid "Preview"
3210 msgstr "Pré-visualização"
3211
3212 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3213 msgid "Previous"
3214 msgstr "Anterior"
3215
3216 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3217 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:255
3218 msgid "Previous %1"
3219 msgstr "Anterior %1"
3220
3221 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:25
3222 msgid "Previous Record"
3223 msgstr "Registro Anterior"
3224
3225 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:27
3226 msgid "Previous page"
3227 msgstr "Página anterior"
3228
3229 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:40
3230 msgid "Previously Checked Out Items"
3231 msgstr "Itens Emprestados Anteriormente"
3232
3233 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:32
3234 msgid "Previously Held Items"
3235 msgstr "Itens Reservados Anteriormente"
3236
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:80
3238 msgid "Primary Identification"
3239 msgstr "Identificação Primária"
3240
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:107
3242 msgid "Print"
3243 msgstr "Imprimir"
3244
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:106
3246 msgid "Print / Email Actions Image"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:5
3250 msgid "Print Record"
3251 msgstr "Imprimir Registro"
3252
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:41
3254 msgid "Print receipt"
3255 msgstr "Imprimir recibo"
3256
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3258 msgid "Printer"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3262 msgid "Printer of plates"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3266 msgid "Printmaker"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:13
3270 msgid "Problem with list management:"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:86
3274 msgid "Problem:"
3275 msgstr "Problema:"
3276
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3278 msgid "Process contact"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
3282 msgid "Processing your payment may take some time."
3283 msgstr "O processamento do seu pagamento pode demorar um pouco."
3284
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
3286 msgid "Processing..."
3287 msgstr "Processando..."
3288
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3290 msgid "Producer"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:364 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:238
3294 msgid "Producer:"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3298 msgid "Production company"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3302 msgid "Production designer"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3306 msgid "Production manager"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3310 msgid "Production personnel"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3314 msgid "Production place"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3318 msgid "Programmer"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3322 msgid "Project director"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3326 msgid "Proofreader"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3330 msgid "Provider"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:308
3334 msgid "Publication Date"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:79
3338 msgid "Publication Year"
3339 msgstr "Ano de Publicação"
3340
3341 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3342 msgid "Publication place"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3346 msgid "Publications About Described Materials Note: "
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3350 msgid "Publisher"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:215
3354 msgid "Publisher:"
3355 msgstr "Editora:"
3356
3357 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3358 msgid "Publishing director"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3362 msgid "Puppeteer"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
3366 msgid "Questions?"
3367 msgstr "Perguntas?"
3368
3369 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:220
3370 msgid "RSS Feed"
3371 msgstr "Feed RSS"
3372
3373 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3374 msgid "Radio director"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3378 msgid "Radio producer"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:452
3382 msgid "Ratings Icon"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:39
3386 msgid "Re-enter new password:"
3387 msgstr "Re-entre a nova senha:"
3388
3389 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
3390 msgid "Ready for Checkout"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:63
3394 msgid "Ready for Pickup"
3395 msgstr "Pronto para Coletar"
3396
3397 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
3398 msgid "Receipt"
3399 msgstr "Recibo"
3400
3401 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
3402 msgid "Recent searches"
3403 msgstr "Pesquisas recentes"
3404
3405 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
3406 msgid "Record Detail"
3407 msgstr "Informações do Registro"
3408
3409 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:10
3410 msgid "Record Details"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:349
3414 msgid "Record Holdings Details"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:195
3418 msgid "Record Holdings Summary"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:281
3422 msgid "Record details"
3423 msgstr "Informações do registro"
3424
3425 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3426 msgid "Recording engineer"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3430 msgid "Recordist"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3434 msgid "Redaktor"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:139
3438 msgid "Refine My Original Search"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:55
3442 msgid "Refine these results"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:58
3446 msgid "Registration successful!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
3450 msgid "Regular Font"
3451 msgstr "Fonte Regular"
3452
3453 #. ((crad.description || crad.label))
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:17
3455 msgid "Remove %1 filter"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. (attrs.title)
3459 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:428
3460 msgid "Remove %1 from my list"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:189
3464 msgid "Remove Default List"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:28
3468 msgid "Remove Search Row"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:323 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:33
3472 msgid "Remove from list"
3473 msgstr "Remover pela lista"
3474
3475 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:428
3476 msgid "Remove from my list"
3477 msgstr "Remover da minha lista"
3478
3479 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:48
3480 msgid "Remove location filter"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/adv_filter.tt2:77
3484 msgid "Remove publication date filter"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
3488 msgid "Remove row"
3489 msgstr "Remover a linha"
3490
3491 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3492 msgid "Renderer"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:46
3496 msgid "Renew Selected Titles"
3497 msgstr "Renovar Títulos Selecionados"
3498
3499 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:2140 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:76
3500 msgid "Renewals Left"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:57
3504 msgid "Renewing Help"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3508 msgid "Reporter"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3512 msgid "Repository"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3516 msgid "Reproduction Note: "
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3520 msgid "Request Library Card"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:54
3524 msgid "Request a Library Card"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:1
3528 msgid "Requested Username"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3532 msgid "Research team head"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3536 msgid "Research team member"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3540 msgid "Researcher"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
3544 msgid "Reset Password"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3548 msgid "Respondent"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3552 msgid "Respondent-appellant"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3556 msgid "Respondent-appellee"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3560 msgid "Responsible party"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3564 msgid "Restager"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3568 msgid "Restorationist"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3572 msgid "Restrictions on Access Note: "
3573 msgstr ""
3574
3575 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
3576 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
3577 msgid "Results %1 - %2 of about %3"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/list/update.tt2:40
3581 msgid "Return"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/single_message.tt2:13
3585 msgid "Return to Message List"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:28
3589 msgid "Return to record"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/register.tt2:84
3593 msgid "Return to the Catalog"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3597 msgid "Reviewer"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
3601 msgid "Reviews"
3602 msgstr "Avaliações"
3603
3604 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:453
3605 msgid "Reviews &amp; More"
3606 msgstr "Resenhas &amp; Mais"
3607
3608 #. (attrs.title)
3609 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:448
3610 msgid "Reviews and More for %1"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3614 msgid "Rubricator"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:45
3618 msgid "SMS not enabled for this site."
3619 msgstr ""
3620
3621 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:86
3623 msgid "Saturday: %1 - %2"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/library/hours.tt2:84
3627 msgid "Saturday: closed"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:269 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
3631 msgid "Save"
3632 msgstr "Salvar"
3633
3634 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:207
3635 msgid "Save Changes"
3636 msgstr "Salvar Alterações"
3637
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:398
3639 msgid "Save Notes"
3640 msgstr "Salvar Notas"
3641
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:268
3643 msgid "Save changes to name or description?"
3644 msgstr "Salvas as alterações para nome ou a descrição?"
3645
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
3647 msgid "Saved Lists"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:40
3651 msgid "Saved Searches"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/contents.tt2:1
3655 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3659 msgid "Scenarist"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3663 msgid "Scientific advisor"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3667 msgid "Screenwriter"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3671 msgid "Scribe"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3675 msgid "Sculptor"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:83
3679 msgid "Search"
3680 msgstr "Pesquisar"
3681
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
3683 msgid "Search Filter"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
3687 msgid "Search Filters"
3688 msgstr "Filtros de Pesquisa"
3689
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:48
3691 msgid "Search Hits Help"
3692 msgstr "Ajuda para Resultados Encontrados"
3693
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:89
3695 msgid "Search In Progress"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:15
3699 msgid "Search Input"
3700 msgstr "Entrada de Pesquisa"
3701
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3703 msgid "Search Library"
3704 msgstr "Pesquisar Biblioteca"
3705
3706 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:22
3707 msgid "Search Library:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/navigation.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:22
3711 msgid "Search Results"
3712 msgstr "Resultados da Pesquisa"
3713
3714 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:55
3715 msgid "Search Results List"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:53
3719 msgid "Search Results facets"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:46
3723 msgid "Search Results filters"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
3727 msgid "Search Results: "
3728 msgstr "Resultados da Pesquisa: "
3729
3730 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:4
3731 msgid "Search and History Preferences"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:99
3735 msgid "Search date"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:47
3739 msgid "Search for related items by series"
3740 msgstr "Pesquisar pelos itens relacionados por séries"
3741
3742 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:104
3743 msgid "Search for related items by subject"
3744 msgstr "Pesquisar por itens relacionados por assunto"
3745
3746 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:36
3747 msgid "Search hits per page"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:41
3751 msgid "Search in progress icon"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:97
3755 msgid "Search only within the chosen list"
3756 msgstr "Pesquisar apenas na lista escolhida"
3757
3758 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:42
3759 msgid "Search phrase match strictness"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:62
3763 msgid "Search result number"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:1
3767 msgid "Search sorting"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:48
3771 msgid "Search term"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:27
3775 msgid "Search the Catalog"
3776 msgstr "Pesquisar no Catálogo"
3777
3778 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
3779 msgid "Search:"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:36
3783 msgid "Search: "
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3787 msgid "Second party"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:103
3791 msgid "Secondary search date"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
3795 msgid "Secretary"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:158
3799 msgid "Security Code"
3800 msgstr "Código de Segurança"
3801
3802 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:85
3803 msgid "See All"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
3807 msgid "See all of my lists"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
3811 msgid "Select Action"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:113
3815 msgid "Select All Holds"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:70
3819 msgid "Select All Items"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:87
3823 msgid "Select All Messages"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/org_selector.tt2:31
3827 msgid "Select Library"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:145
3831 msgid "Select Shelving Location"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111
3835 msgid "Select a Part (optional):"
3836 msgstr "Selecione uma Parte (opcional):"
3837
3838 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:97
3839 msgid "Select a Part:"
3840 msgstr "Selecione uma Parte:"
3841
3842 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:43
3843 msgid "Select a preference page"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
3847 msgid "Select an account page"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. (attrs.title)
3851 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:184
3852 msgid "Select hold %1"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:41
3856 msgid "Select holding library"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
3860 msgid "Select item type:"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. (message.title)
3864 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/messages/list.tt2:101
3865 msgid "Select message %1"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:10
3869 msgid "Select query type:"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:74
3873 msgid "Select search library"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/config.tt2:1
3877 msgid ""
3878 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
3879 "the priority of your selected library's holdings."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
3883 msgid "Select your action for the selected holds"
3884 msgstr ""