1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:13+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: reservation.js:NO_BRT_RESULTS
21 msgid "There are no bookable resource types registered."
22 msgstr "Չկան գրանցված պատվիրվող պաշարների տեսակներ"
24 #: reservation.js:NO_TARG_DIV
25 msgid "Could not find target div"
26 msgstr "Չի կարող գտնել թիրախ բաժինը"
28 #: reservation.js:NO_BRA_RESULTS
29 msgid "Couldn't retrieve booking resource attributes."
30 msgstr "Չի կարող բերել պատվիրվող պաշարի բնութագրիչները"
32 #: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN
34 "You have clicked 'Reserve Selected', but nothing is selected!\n"
36 "You must select a resource from the large box above.\n"
38 "*** If resources that you would select are highlighted in RED, ***\n"
39 "these items are not available during the requested time; if\n"
40 "possible, choose another resource or change the reservation time."
42 "Դու ընտրել ես 'Պահիր Ընտրվածը', բայց ոչինչ չկա ընտրած։\n"
44 "Պետք է ընտրես պաշար վերևում առկա լայն վանդակից։\n"
46 "*** Եթե պաշարները որ ընտրելու ես, ներկված են ԿԱՐՄԻՐ, ***\n"
47 "ապա այս նյութերը պահանջարկի պահին հասանելի չեն; եթե\n"
48 "հնարավոր է, ընտրիր մեկ այլ պաշար կամ փոխիր պատվերի ժամը։"
50 #: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR
51 msgid "Exception trying to create reservation: "
52 msgstr "բացառություն երբ փորձ է արվում ստեղծել նախնական պահում: "
54 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_ERROR
55 msgid "Server error trying to create reservation: "
56 msgstr "Կայանի սխալ երբ փորձ է արվում ստեղծել նախնական պահում: "
58 #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_NO_RESPONSE
59 msgid "No response from server after trying to create reservation."
60 msgstr "Չկա արձագանք կայանից երբ փորձ է արվել ստեղծել նախնական պահում։"
62 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET
64 "Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any "
67 "This means that it won't be possible to fulfill some of these\n"
68 "reservations until a suitable resource becomes available."
70 "Ստեղծված է ${0} պահումներ, բայց սրանցից ${1} չեն հանդիսանում ոչ մի պաշարի "
73 "Սա նշանակում է որ հնարավոր չի լինի իրականացնել այս պահումներից որոշը մինչ "
74 "մատչելի պաշարներից որոշը չեն դառնա հասանելի;"
76 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC
78 "The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following "
82 "Ցանկալի պահում(ներ)ը արգելափակված են տացքի կողմից վերադարձի հետևյալ "
86 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_WILL_CANCEL
88 "Since the requested resource could not be targeted, this\n"
89 "reservation will now be canceled."
91 "Քանի որ պահանջվող պաշարը հնարավոր չէ թիրախավորել, այս\n"
92 "պահումը չեղյալ չի արվի:"
94 #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK
95 msgid "Created ${0} reservation(s)"
96 msgstr "Ստեղծվել է ${0} պահեստավորումներ"
98 #: reservation.js:WHERES_THE_BARCODE
99 msgid "Enter a patron's barcode to make a reservation."
100 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ կոդը նախնական պատվեր կատարելու համար"
102 #: reservation.js:ACTOR_CARD_NOT_FOUND
103 msgid "Patron barcode not found. Please try again."
104 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդը չի գտնված։ Փորձիր նորից։"
106 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_ERR
107 msgid "Error while retrieving reservation list: "
108 msgstr "Սխալ պահումների ցուցակը կանչելիս: "
110 #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_NO_RESULT
111 msgid "No results from server retrieving reservation list."
112 msgstr "Պահումների ցուցակը կանչելիս չկան արդյունքներ կայանից։"
114 #: reservation.js:OUTSTANDING_BRESV
115 msgid "Outstanding reservations for patron"
116 msgstr "Ընթերցողի համար եզակի պահում"
118 #: reservation.js:UNTARGETED
119 msgid "None targeted"
120 msgstr "Չթիրախավորված"
122 #: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT
123 msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode."
125 "Չկա կայանի արձագանք երբ փորձ է արվում դիտել ընթերցողներին ըստ շտռիխ կոդերի"
127 #: reservation.js:HERE_ARE_EXISTING_BRESV
128 msgid "Existing reservations for"
129 msgstr "Առկա պահումներ"
131 #: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV
132 msgid "This user has no existing reservations at this time."
133 msgstr "Այս օգտվողը տվյալ պահին չունի առկա պահումներ։"
135 #: reservation.js:NO_USABLE_BRSRC
137 "No reservable resources. Adjust start and end time\n"
138 "until a resource is available for reservation."
140 "Չկան պահվող նյութեր։ հրմարեցրու սկզբի և ավարտի ժնմերը\n"
141 "որոնց ընթաքում նյութը հասանելի է նախնական պահման համար։"
143 #: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS
144 msgid "Canceled ${0} reservation(s)"
145 msgstr "Չեղյալ արված ${0} պահումներ"
147 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE
148 msgid "Error canceling reservations; server silent."
149 msgstr "Սխալ նախնական պահումները չեղյալ անելիս։ կայանը լուռ է"
151 #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE2
152 msgid "Error canceling reservations:\n"
153 msgstr "Սխալ երբ չեղյալ է արվել նախնական պահումը:\n"
155 #: reservation.js:CXL_BRESV_SELECT_SOMETHING
156 msgid "You have not selected any reservations to cancel."
157 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ նախնական պահում չեղյալ անելու համար։"
159 #: reservation.js:NEED_EXACTLY_ONE_BRT_PASSED_IN
160 msgid "Can't book multiple resource types at once"
161 msgstr "Միանգամից չի կարող պատվիրել բազմատեսակ պաշարներ։"
163 #: reservation.js:COULD_NOT_RETRIEVE_BRT_PASSED_IN
164 msgid "Error retrieving booking resource type"
165 msgstr "Սխալ երբ կանչվում է պատվերի պաշարի տեսակը"
167 #: reservation.js:INVALID_TS_RANGE
168 msgid "You must choose a valid start and end time for the reservation."
169 msgstr "նախնական պահման համար պետք է ընտրես թույլատրելի սկզբի և ավարտի ժամ։"
171 #: reservation.js:BRSRC_NOT_FOUND
172 msgid "Could not locate that resource."
173 msgstr "Չի կարող գտնել պաշարը"
175 #: reservation.js:BRSRC_RETRIVE_ERROR
176 msgid "Error retrieving resource: "
177 msgstr "Սխալ պաշարը կանչելիս: "
179 #: reservation.js:ON_FLY_NO_RESPONSE
180 msgid "No response from server attempting to make item a bookable resource."
182 "Չկա պատասխան կայանից, երբ փորձ է արվում նյութը դարձնել պատվիրվող պաշար։"
184 #: reservation.js:ON_FLY_ERROR
185 msgid "Error attempting to make item a bookable resource:"
186 msgstr "Սխալ երբ նյութը փորձում են դարձնել պատվիրվող պաշար"
188 #: reservation.js:ANY
192 #: reservation.js:ERROR_FETCHING_AOUS
194 "Could not retrieve organizational unit settings.\n"
195 "This is a non-fatal error, but you may wish to\n"
196 "contact your system administrator."
198 "Չի կարող կանչել կազմակերպչական միվորի կարգաբերումները։\n"
199 "Սա ճակատրագրական սխալ չէ, բայց դու կարող է ցանկանաս\n"
200 "կապնվել համակարգի կառավարչի հետ։contact your system administrator."
202 #: reservation.js:AUTO_choose_a_brt
203 msgid "Choose a Bookable Resource Type"
204 msgstr "Ընտրիր պատվիրվող պաշարի տեսակը"
206 #: reservation.js:AUTO_i_need_this_resource
207 msgid "I need this resource..."
208 msgstr "Ես այս նյութի կարիքն ունեմ..."
210 #: reservation.js:AUTO_starting_at
214 #: reservation.js:AUTO_ending_at
218 #: reservation.js:AUTO_with_these_attr
219 msgid "With these attributes:"
220 msgstr "Այս բնութագրիչները"
222 #: reservation.js:AUTO_patron_barcode
223 msgid "Reserve to patron barcode:"
224 msgstr "Պահիր ընթերցողի շտրիխ կոդի վրա։"
226 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_next
230 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brsrc
231 msgid "Reserve Selected"
232 msgstr "Պահեստավորի ընտրվածը"
234 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brt
236 msgstr "Պահիր ցանկացածը"
238 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_edit_existing
239 msgid "Edit selected"
240 msgstr "Խմբագրի ընտրվածները"
242 #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing
243 msgid "Cancel selected"
244 msgstr "Չեղյալ արա ընտրվածը"
246 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_type
250 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_resource
254 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_start_time
258 #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time
262 #: reservation.js:AUTO_brt_noncat_only
263 msgid "Show only non-cataloged bookable resource types"
264 msgstr "Ցույց տուր միայն չքարտագրվող պատվիրվող պաշարի տեսակները"
266 #: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource
267 msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:"
268 msgstr "Մուտք արա քարտագրված և պատվիրվող պաշարի շտրիխ կոդը։"
270 #: reservation.js:AUTO_explain_bookable
272 "To reserve an item that is not yet registered as a bookable resource, find "
273 "it in the catalog or under <em>Display Item</em>, and select <em>Make Item "
274 "Bookable</em> or <em>Book Item Now</em> there."
276 "Նյութը նախնական պահման դնելու համար եթե այն գրանցված չէ որպես պատվիրվող "
277 "պաշար, գտիր դրան քարտարանում կամ այստեղից <em>Արտածիր նյութը</em>, ապա "
278 "ընտրիր <em>Սարքիր նյութը պատվիրվող</em> կամ <em>Պատվիրի նյութը հիմա</em>."
280 #: reservation.js:AUTO_pickup_lib_selector
281 msgid "Choose the pickup library for this reservation:"
282 msgstr "Այս պահման համար ընտրիրվերցնելու գրադարանը։"
284 #: reservation.js:AUTO_email_notify
285 msgid "Send email notification when resource is available for pickup."
286 msgstr "Ուղարկիր էլ. փոստի զգուշացում երբ պաշարը մատչելի է վերցնելու համար։"
288 #: reservation.js:AUTO_or