]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po
Update a complete set of PO files in trunk
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / reports.js / tr-TR.po
1 # Turkish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:45-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-10 01:51+0000\n"
11 "Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n"
18
19 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
20 msgid "In list"
21 msgstr ""
22
23 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
24 msgid "Real Date"
25 msgstr ""
26
27 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
28 #, fuzzy
29 msgid "Month Name'"
30 msgstr "Ay Adı"
31
32 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
33 msgid "Is not NULL"
34 msgstr ""
35
36 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
37 msgid "Template"
38 msgstr "Şablon"
39
40 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
41 msgid "Does Not Equal Any"
42 msgstr ""
43
44 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
45 msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
46 msgstr ""
47
48 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
49 msgid ""
50 "Name : ${0}\n"
51 "Description: ${1}\n"
52 "Save Template?"
53 msgstr ""
54
55 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
56 msgid "Greater than or equal to"
57 msgstr ""
58
59 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
60 msgid "Change the column header to: ${0}"
61 msgstr ""
62
63 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
64 msgid "Parent"
65 msgstr ""
66
67 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
68 msgid "Field value is between (comma separated):"
69 msgstr ""
70
71 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
72 msgid "Day Name"
73 msgstr "Gün Adı"
74
75 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
76 msgid ""
77 "You have started building a template!\n"
78 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over.  Is this OK?"
79 msgstr ""
80
81 #: reports.js:WIDGET_YEARS
82 msgid "Year(s)"
83 msgstr "Yıl(lar)"
84
85 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
86 msgid "Please select an item from the list"
87 msgstr ""
88
89 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
90 msgid "Report"
91 msgstr "Rapor"
92
93 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
94 msgid "On or Before (Date/Time)"
95 msgstr ""
96
97 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
98 msgid "False"
99 msgstr ""
100
101 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
102 msgid "Value ${0}:"
103 msgstr ""
104
105 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
106 msgid "Count Distinct"
107 msgstr ""
108
109 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
110 msgid "Substring"
111 msgstr ""
112
113 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
114 msgid "Change Folders"
115 msgstr ""
116
117 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
118 msgid "Template ${0} was successfully saved."
119 msgstr ""
120
121 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
122 msgid "Please enter a report name"
123 msgstr ""
124
125 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
126 msgid "Select"
127 msgstr "Seç"
128
129 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
130 msgid "Before (Date/Time)"
131 msgstr ""
132
133 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
134 msgid "Day of Year"
135 msgstr "Yılın Günü"
136
137 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
138 msgid "Sum"
139 msgstr "Toplam"
140
141 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
142 msgid "Lower case"
143 msgstr "Küçük harf"
144
145 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
146 msgid "Day of Week"
147 msgstr "Haftanın Günü"
148
149 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
150 msgid "Output Folders"
151 msgstr "Çıktı Klasörleri"
152
153 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
154 msgid "All"
155 msgstr "Tümü"
156
157 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
158 msgid "Report Folders"
159 msgstr "Rapor Klasörleri"
160
161 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
162 msgid "Between"
163 msgstr ""
164
165 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
166 msgid "Less than or equal to"
167 msgstr ""
168
169 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
170 msgid "Upper case"
171 msgstr "Büyük harf"
172
173 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
174 msgid "Not between"
175 msgstr ""
176
177 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
178 msgid "Month(s)"
179 msgstr "Ay(lar)"
180
181 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
182 msgid "Aggregate"
183 msgstr ""
184
185 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
186 msgid "True"
187 msgstr ""
188
189 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
190 msgid "Average"
191 msgstr "Ortalama"
192
193 #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
194 msgid "None"
195 msgstr ""
196
197 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
198 msgid "Drop trailing decimals"
199 msgstr ""
200
201 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
202 msgid "Hour"
203 msgstr "Saat"
204
205 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
206 msgid "Age"
207 msgstr "Yaş"
208
209 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
210 msgid "Quarter of Year"
211 msgstr "Yılın Çeyreği"
212
213 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
214 msgid "Last Value"
215 msgstr "Son Değer"
216
217 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
218 msgid "Equals Any"
219 msgstr ""
220
221 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
222 msgid "Bare"
223 msgstr ""
224
225 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
226 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
227 msgstr ""
228
229 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
230 msgid "Year + Month"
231 msgstr "Yıl +Ay"
232
233 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
234 msgid "First contiguous non-space string"
235 msgstr ""
236
237 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
238 msgid "Field value is not between (comma separated):"
239 msgstr ""
240
241 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
242 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
243 msgid "Raw Data"
244 msgstr ""
245
246 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
247 msgid "All Available Sources"
248 msgstr ""
249
250 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
251 msgid "Contains Matching substring"
252 msgstr ""
253
254 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
255 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
256 msgid "Equals"
257 msgstr ""
258
259 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
260 msgid "Quarter(s)"
261 msgstr ""
262
263 #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
264 msgid "Child"
265 msgstr ""
266
267 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
268 msgid "Date"
269 msgstr "Tarih"
270
271 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
272 msgid "Count"
273 msgstr "Sayaç"
274
275 #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
276 msgid "Default"
277 msgstr "Varsayılan"
278
279 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
280 msgid "Less than"
281 msgstr "Küçüktür"
282
283 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
284 msgid "Core Sources"
285 msgstr ""
286
287 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
288 msgid "Months ago"
289 msgstr "Ay önce"
290
291 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
292 msgid "Round"
293 msgstr ""
294
295 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
296 msgid "Is NULL or Blank"
297 msgstr ""
298
299 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
300 msgid "After (Date/Time)"
301 msgstr ""
302
303 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
304 msgid "Week of Year"
305 msgstr "Yılın Haftası"
306
307 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
308 msgid "Day of Month"
309 msgstr "Ayın Günü"
310
311 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
312 msgid "Non-Aggregate"
313 msgstr ""
314
315 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
316 msgid "Is NULL"
317 msgstr ""
318
319 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
320 msgid "Min"
321 msgstr ""
322
323 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
324 msgid "Is not NULL or Blank"
325 msgstr ""
326
327 #: reports.js:WIDGET_DAYS
328 msgid "Day(s)"
329 msgstr "Gün(ler)"
330
331 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
332 msgid "Report Output: ${0}"
333 msgstr ""
334
335 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
336 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
337 msgstr ""
338
339 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
340 msgid "Templates"
341 msgstr "Şablonlar"
342
343 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
344 msgid "Relative Date"
345 msgstr ""
346
347 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
348 msgid "First Value"
349 msgstr "İlk Değer"
350
351 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
352 msgid "Greater than"
353 msgstr "Büyüktür"
354
355 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
356 msgid "Boolean Value"
357 msgstr ""
358
359 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
360 msgid "Please provide an output folder"
361 msgstr ""
362
363 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
364 msgid "Please provide a report folder"
365 msgstr ""
366
367 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
368 msgid "Month Name"
369 msgstr "Ay Adı"
370
371 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
372 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
373 msgstr ""
374
375 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
376 msgid "On or After (Date/Time)"
377 msgstr ""
378
379 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
380 msgid "Year"
381 msgstr "Yıl"
382
383 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
384 msgid "Reports"
385 msgstr "Raporlar"
386
387 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
388 msgid "Quarters ago"
389 msgstr ""
390
391 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
392 msgid "Output"
393 msgstr "Çıktı"
394
395 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
396 msgid "Select the value, or cancel:"
397 msgstr ""
398
399 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
400 msgid ""
401 "You have already added the [${0}] field\n"
402 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
403 "would like to reset this field."
404 msgstr ""
405
406 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
407 msgid "Not in list"
408 msgstr "Listede yok"
409
410 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
411 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
412 msgstr ""
413
414 #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
415 msgid "Month of Year"
416 msgstr "Yılın Ayı"
417
418 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
419 msgid "Hour of day"
420 msgstr "Günün saati"
421
422 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
423 msgid "Max"
424 msgstr ""
425
426 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
427 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
428 msgstr ""