]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po
Commit updates from Launchpad translation
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / patron.properties / tr-TR.po
1 # Turkish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:16+0000\n"
12 "Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul@ug.bilkent.edu.tr>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
22 msgstr "Kullanıcı İzinleri"
23
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
25 msgid "Check Out"
26 msgstr ""
27
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "Barkod girilmedi."
31
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
33 msgid ""
34 "Problem retrieving %1$s.  Please report this message: \n"
35 "%2$s"
36 msgstr ""
37 "%1$s' i alırken bir hata oldu. Lütfen bu mesajı bildiriniz: \n"
38 "%2$s"
39
40 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
41 msgid "Barcode %1$s not found."
42 msgstr "%1$s şeklinde bir barkod bulunamadı."
43
44 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
45 msgid ""
46 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
47 "information shared with your library?"
48 msgstr ""
49
50 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
51 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
52 msgstr ""
53
54 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
55 msgid "Accept"
56 msgstr "Kabul Et"
57
58 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
59 msgid "Deny"
60 msgstr "Reddet"
61
62 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
63 msgid ""
64 "_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n"
65 "Check here to confirm this message"
66 msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın"
67
68 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
69 msgid "spawning patron display"
70 msgstr ""
71
72 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
73 msgid "spawning user perm editor"
74 msgstr ""
75
76 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
77 msgid "You must provide a credit card number"
78 msgstr ""
79
80 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
81 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
82 msgstr ""
83
84 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
85 msgid "bill_details.xul, my_init:"
86 msgstr ""
87
88 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
89 msgid ""
90 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n"
91 "Replacement Note"
92 msgstr ""
93
94 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
95 msgid ""
96 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n"
97 "Enter new note:"
98 msgstr ""
99
100 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
101 msgid "Note for selected bills not likely updated."
102 msgstr ""
103
104 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
105 msgid ""
106 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n"
107 "Replacement Note"
108 msgstr ""
109
110 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
111 msgid ""
112 "_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n"
113 "Enter new note:"
114 msgstr ""
115
116 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
117 msgid "Note for selected payments not likely updated."
118 msgstr ""
119
120 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
121 msgid "All selected billings have already voided."
122 msgstr ""
123
124 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
125 msgid ""
126 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n"
127 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
128 msgstr ""
129
130 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
131 msgid ""
132 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n"
133 "Voiding Bills"
134 msgstr ""
135
136 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
137 msgid ""
138 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n"
139 "Yes"
140 msgstr ""
141
142 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
143 msgid ""
144 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n"
145 "No"
146 msgstr ""
147
148 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
149 msgid ""
150 "_: "
151 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n"
152 "Check here to confirm this message"
153 msgstr ""
154
155 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
156 msgid ""
157 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n"
158 "Error voiding bills."
159 msgstr ""
160
161 #: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided
162 msgid ""
163 "_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n"
164 "Billings voided."
165 msgstr ""
166
167 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
168 msgid "Please close this window and try again."
169 msgstr ""
170
171 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
172 msgid "Current Bills"
173 msgstr ""
174
175 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
176 msgid "Bill History"
177 msgstr ""
178
179 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
180 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
181 msgstr ""
182
183 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
184 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
185 msgstr ""
186
187 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
188 msgid "Bill Patron"
189 msgstr ""
190
191 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
192 msgid ""
193 "_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n"
194 "Yes"
195 msgstr ""
196
197 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
198 msgid ""
199 "_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n"
200 "No"
201 msgstr ""
202
203 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
204 msgid ""
205 "_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n"
206 "Check here to confirm this message"
207 msgstr ""
208
209 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
210 msgid "printing bills"
211 msgstr ""
212
213 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
214 msgid "Money Summary"
215 msgstr ""
216
217 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
218 msgid "Patron only has %1$s in credit."
219 msgstr ""
220
221 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
222 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
223 msgstr ""
224
225 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
226 msgid "No payments or patron credit applied."
227 msgstr ""
228
229 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
230 msgid "Please annotate this payment:"
231 msgstr ""
232
233 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
234 msgid "Annotate Payment"
235 msgstr ""
236
237 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
238 msgid ""
239 "%1$s\n"
240 "\n"
241 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
242 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
243 msgstr ""
244
245 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
246 msgid "Bill payment likely failed"
247 msgstr ""
248
249 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
250 msgid ""
251 "_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n"
252 "Title"
253 msgstr ""
254
255 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
256 msgid "Type"
257 msgstr ""
258
259 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
260 msgid "Last Billing:"
261 msgstr ""
262
263 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
264 msgid "Add Billing"
265 msgstr ""
266
267 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
268 msgid "Refund"
269 msgstr ""
270
271 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
272 msgid "Void All Billings"
273 msgstr ""
274
275 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
276 msgid "Full Details"
277 msgstr ""
278
279 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
280 msgid "All billings already voided on this bill."
281 msgstr ""
282
283 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
284 msgid ""
285 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n"
286 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
287 msgstr ""
288
289 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
290 msgid ""
291 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n"
292 "Voiding Bills"
293 msgstr ""
294
295 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
296 msgid ""
297 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n"
298 "Yes"
299 msgstr ""
300
301 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
302 msgid ""
303 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n"
304 "No"
305 msgstr ""
306
307 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
308 msgid ""
309 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n"
310 "Check here to confirm this message"
311 msgstr ""
312
313 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
314 msgid ""
315 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n"
316 "Error voiding bills."
317 msgstr ""
318
319 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
320 msgid ""
321 "_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n"
322 "Billings voided."
323 msgstr ""
324
325 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
326 msgid "Billing added."
327 msgstr ""
328
329 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
330 msgid "No Patron Selected"
331 msgstr ""
332
333 #: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search
334 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
335 msgstr ""
336
337 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
338 msgid "Delete Patron Account"
339 msgstr ""
340
341 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
342 msgid ""
343 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
344 "bookbags, etc?  This is IRREVERSIBLE."
345 msgstr ""
346
347 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
348 msgid "Check here to confirm this action."
349 msgstr ""
350
351 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
352 msgid "Cancel Deletion"
353 msgstr ""
354
355 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
356 msgid "Delete Account"
357 msgstr ""
358
359 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
360 msgid "You may not delete a super user through this interface."
361 msgstr ""
362
363 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
364 msgid "You may not delete your own account."
365 msgstr ""
366
367 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
368 msgid ""
369 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges.  Please "
370 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
371 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
372 msgstr ""
373
374 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
375 msgid "Destination User"
376 msgstr ""
377
378 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
379 msgid "Failed to retrieve destination user.  User deletion aborted."
380 msgstr ""
381
382 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
383 msgid ""
384 "Cannot specify the deleted user as the destination user.  User deletion "
385 "aborted."
386 msgstr ""
387
388 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
389 msgid ""
390 "_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n"
391 "Editing Related Patron"
392 msgstr ""
393
394 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
395 msgid "Retrieving Patron..."
396 msgstr ""
397
398 #: staff.patron.display.init.retrieving
399 msgid "Retrieving..."
400 msgstr ""
401
402 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
403 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
404 msgstr ""
405
406 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
407 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
408 msgstr ""
409
410 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
411 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
412 msgstr ""
413
414 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
415 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
416 msgstr ""
417
418 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
419 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
420 msgstr ""
421
422 #: staff.patron.display.init.holds_ready
423 msgid "Holds available: %1$s"
424 msgstr ""
425
426 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
427 msgid "Alert"
428 msgstr ""
429
430 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
431 msgid ""
432 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
433 msgstr ""
434
435 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
436 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
437 msgstr ""
438
439 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
440 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
441 msgstr ""
442
443 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
444 msgid "Patron Search"
445 msgstr ""
446
447 #: staff.patron.display.tab_name
448 msgid "Patron:"
449 msgstr ""
450
451 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
452 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
453 msgstr ""
454
455 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
456 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
457 msgstr ""
458
459 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
460 msgid "New Notification Record"
461 msgstr ""
462
463 #: staff.patron.hold_notices.method
464 msgid "Method"
465 msgstr ""
466
467 #: staff.patron.hold_notices.note
468 msgid ""
469 "_: staff.patron.hold_notices.note\n"
470 "Note"
471 msgstr ""
472
473 #: staff.patron.hold_notices.cancel
474 msgid ""
475 "_: staff.patron.hold_notices.cancel\n"
476 "Cancel"
477 msgstr ""
478
479 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
480 msgid ""
481 "_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n"
482 "C"
483 msgstr ""
484
485 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
486 msgid "Add Notification Record"
487 msgstr ""
488
489 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
490 msgid ""
491 "_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n"
492 "A"
493 msgstr ""
494
495 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
496 msgid "The notification was not likely created."
497 msgstr ""
498
499 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
500 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
501 msgstr ""
502
503 #: staff.patron.hold_notes.new_note
504 msgid ""
505 "_: staff.patron.hold_notes.new_note\n"
506 "New Note"
507 msgstr ""
508
509 #: staff.patron.hold_notes.title
510 msgid ""
511 "_: staff.patron.hold_notes.title\n"
512 "Title"
513 msgstr ""
514
515 #: staff.patron.hold_notes.body
516 msgid ""
517 "_: staff.patron.hold_notes.body\n"
518 "Note"
519 msgstr ""
520
521 #: staff.patron.hold_notes.public
522 msgid "Public"
523 msgstr ""
524
525 #: staff.patron.hold_notes.private
526 msgid "Private"
527 msgstr ""
528
529 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
530 msgid "Print on Slip"
531 msgstr ""
532
533 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
534 msgid "No print on Slip"
535 msgstr ""
536
537 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
538 msgid "By Staff"
539 msgstr ""
540
541 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
542 msgid "By Patron"
543 msgstr ""
544
545 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
546 msgid "Public?"
547 msgstr ""
548
549 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
550 msgid "Print on slip?"
551 msgstr ""
552
553 #: staff.patron.hold_notes.cancel
554 msgid ""
555 "_: staff.patron.hold_notes.cancel\n"
556 "Cancel"
557 msgstr ""
558
559 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
560 msgid ""
561 "_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n"
562 "C"
563 msgstr ""
564
565 #: staff.patron.hold_notes.add_note
566 msgid ""
567 "_: staff.patron.hold_notes.add_note\n"
568 "Add Note"
569 msgstr ""
570
571 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
572 msgid ""
573 "_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n"
574 "A"
575 msgstr ""
576
577 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
578 msgid ""
579 "_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n"
580 "The note was not likely created."
581 msgstr ""
582
583 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
584 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
585 msgstr ""
586
587 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
588 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
589 msgstr ""
590
591 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
592 msgid "Please choose a Hold Range:"
593 msgstr ""
594
595 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
596 msgid ""
597 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n"
598 "Done"
599 msgstr ""
600
601 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
602 msgid ""
603 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n"
604 "D"
605 msgstr ""
606
607 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
608 msgid ""
609 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n"
610 "Cancel"
611 msgstr ""
612
613 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
614 msgid ""
615 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n"
616 "C"
617 msgstr ""
618
619 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
620 msgid ""
621 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n"
622 "Choose a Pick Up Library"
623 msgstr ""
624
625 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
626 msgid ""
627 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
628 "\"%2$s\"?;"
629 msgstr ""
630
631 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
632 msgid ""
633 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
634 "\"%2$s\"?;"
635 msgstr ""
636
637 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
638 msgid ""
639 "_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n"
640 "Modifying Holds"
641 msgstr ""
642
643 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
644 msgid "Holds not likely modified."
645 msgstr ""
646
647 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
648 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
649 msgstr ""
650
651 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
652 msgid ""
653 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n"
654 "Done"
655 msgstr ""
656
657 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
658 msgid ""
659 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n"
660 "D"
661 msgstr ""
662
663 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
664 msgid ""
665 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n"
666 "Cancel"
667 msgstr ""
668
669 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
670 msgid ""
671 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n"
672 "C"
673 msgstr ""
674
675 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
676 msgid ""
677 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n"
678 "Choose a Pick Up Library"
679 msgstr ""
680
681 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
682 msgid ""
683 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
684 "%2$s?"
685 msgstr ""
686
687 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
688 msgid ""
689 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
690 "%2$s?"
691 msgstr ""
692
693 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
694 msgid ""
695 "_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n"
696 "Modifying Holds"
697 msgstr ""
698
699 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
700 msgid ""
701 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
702 "to disable phone notification):"
703 msgstr ""
704
705 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
706 msgid ""
707 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n"
708 "Done"
709 msgstr ""
710
711 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
712 msgid ""
713 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n"
714 "D"
715 msgstr ""
716
717 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
718 msgid ""
719 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n"
720 "Cancel"
721 msgstr ""
722
723 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
724 msgid ""
725 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n"
726 "C"
727 msgstr ""
728
729 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
730 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
731 msgstr ""
732
733 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
734 msgid ""
735 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
736 "%1$s to \"%2$s\"?"
737 msgstr ""
738
739 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
740 msgid ""
741 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
742 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
743 msgstr ""
744
745 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
746 msgid ""
747 "_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n"
748 "Modifying Holds"
749 msgstr ""
750
751 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
752 msgid ""
753 "Send email notifications (when appropriate)?  The email address used is "
754 "found in the hold recipient account."
755 msgstr ""
756
757 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
758 msgid "Email"
759 msgstr ""
760
761 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
762 msgid "E"
763 msgstr ""
764
765 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
766 msgid "No Email"
767 msgstr ""
768
769 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
770 msgid ""
771 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n"
772 "N"
773 msgstr ""
774
775 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
776 msgid ""
777 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n"
778 "Cancel"
779 msgstr ""
780
781 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
782 msgid ""
783 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n"
784 "C"
785 msgstr ""
786
787 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
788 msgid "Set Email Notification for Holds"
789 msgstr ""
790
791 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
792 msgid ""
793 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
794 msgstr ""
795
796 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
797 msgid ""
798 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
799 msgstr ""
800
801 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
802 msgid ""
803 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
804 msgstr ""
805
806 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
807 msgid ""
808 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
809 msgstr ""
810
811 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
812 msgid ""
813 "_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n"
814 "Modifying Holds"
815 msgstr ""
816
817 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
818 msgid ""
819 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
820 "flagged Top of Queue?"
821 msgstr ""
822
823 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
824 msgid "Top of Queue"
825 msgstr ""
826
827 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
828 msgid "T"
829 msgstr ""
830
831 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
832 msgid "No Top of Queue"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
836 msgid ""
837 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n"
838 "N"
839 msgstr ""
840
841 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
842 msgid ""
843 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n"
844 "Cancel"
845 msgstr ""
846
847 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
848 msgid ""
849 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n"
850 "C"
851 msgstr ""
852
853 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
854 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
855 msgstr ""
856
857 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
858 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
859 msgstr ""
860
861 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
862 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
863 msgstr ""
864
865 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
866 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
867 msgstr ""
868
869 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
870 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
871 msgstr ""
872
873 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
874 msgid ""
875 "_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n"
876 "Modifying Holds"
877 msgstr ""
878
879 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
880 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
881 msgstr ""
882
883 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
884 msgid "Good Condition"
885 msgstr ""
886
887 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
888 msgid "G"
889 msgstr ""
890
891 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
892 msgid "Any Condition"
893 msgstr ""
894
895 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
896 msgid ""
897 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n"
898 "A"
899 msgstr ""
900
901 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
902 msgid ""
903 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n"
904 "Cancel"
905 msgstr ""
906
907 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
908 msgid ""
909 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n"
910 "C"
911 msgstr ""
912
913 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
914 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
915 msgstr ""
916
917 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
918 msgid ""
919 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
920 "%1$s?"
921 msgstr ""
922
923 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
924 msgid ""
925 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
926 "%1$s?"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
930 msgid ""
931 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
932 "hold %1$s?"
933 msgstr ""
934
935 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
936 msgid ""
937 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
938 "holds %1$s?"
939 msgstr ""
940
941 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
942 msgid ""
943 "_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n"
944 "Modifying Holds"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
948 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
949 msgstr ""
950
951 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
952 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
953 msgstr ""
954
955 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
956 msgid "Resetting Holds"
957 msgstr ""
958
959 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
960 msgid "Holds not likely reset."
961 msgstr ""
962
963 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
964 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
965 msgstr ""
966
967 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
968 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
969 msgstr ""
970
971 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
972 msgid "Cancelling Holds"
973 msgstr ""
974
975 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
976 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
977 msgstr ""
978
979 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
980 msgid "Cancelling Transits"
981 msgstr ""
982
983 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
984 msgid "Hold transits not likely cancelled."
985 msgstr ""
986
987 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
988 msgid "Holds not likely cancelled."
989 msgstr ""
990
991 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
992 msgid "Holds not likely un-cancelled."
993 msgstr ""
994
995 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
996 msgid ""
997 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
998 "appropriate record in the catalog."
999 msgstr ""
1000
1001 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1002 msgid ""
1003 "_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n"
1004 "Retrieving title..."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1008 msgid ""
1009 "_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n"
1010 "Missing library list."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1014 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1018 msgid "Retrieving Patron.."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1022 msgid "Failed to retrieve patron."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1026 msgid "Failed to retrieve patrons."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1030 msgid "Failed merging patrons."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1034 msgid "Register Patron Clone for Group"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1038 msgid "error spawning user editors"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron
1042 msgid ""
1043 "_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n"
1044 "Editing Related Patron"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: staff.patron.info_group.spwan_search
1048 msgid "spawn search"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1052 msgid ""
1053 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1054 "displayed in this interface."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1058 msgid "Remove selected patrons from this group?  %1$s"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1062 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1066 msgid "Patrons removed from group."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1070 msgid "Patron not removed from group."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1074 msgid "null parameter not allowed"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1078 msgid "Invalid parameter.  Expected boolean."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1082 msgid "Please scan a patron barcode:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1086 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1090 msgid "Move"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1094 msgid "M"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1098 msgid ""
1099 "_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n"
1100 "Done"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1104 msgid ""
1105 "_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n"
1106 "D"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1110 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1114 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1118 msgid "User groups updated."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1122 msgid "error linking patrons"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1126 msgid "Add New Note"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1130 msgid ""
1131 "_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n"
1132 "A"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1136 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1140 msgid "Patron Visible"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1144 msgid "Staff Only"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1148 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1152 msgid "Delete Note"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1156 msgid "Delete This Note"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1160 msgid "Note deleted."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1164 msgid "Pertaining to"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1168 msgid "created on"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1172 msgid "printing note #%1$s"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1176 msgid "Print"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1180 msgid ""
1181 "_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n"
1182 "New Note"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1186 msgid "Patron Visible?"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1190 msgid ""
1191 "_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n"
1192 "Title"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1196 msgid ""
1197 "_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n"
1198 "Note"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1202 msgid ""
1203 "_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n"
1204 "Cancel"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1208 msgid ""
1209 "_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n"
1210 "C"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1214 msgid ""
1215 "_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n"
1216 "Add Note"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1220 msgid ""
1221 "_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n"
1222 "A"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1226 msgid ""
1227 "_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n"
1228 "Add Note"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1232 msgid "Note added."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1236 msgid ""
1237 "_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n"
1238 "The note was not likely created."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1242 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1246 msgid "OPAC Visible"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1250 msgid "Not OPAC Visible"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1254 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1258 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1262 msgid "Required"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1266 msgid "Not Required"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1270 msgid "14 days"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1274 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1278 msgid "Error showing NonCat circulations"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1282 msgid ""
1283 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action.  Abort "
1284 "the prior action and proceed?"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1288 msgid "Renew all the items in this list?"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1292 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1296 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1300 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1304 msgid "Renewing %1$s"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1308 msgid "%1$s renewed."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1312 msgid ""
1313 "%1$s not renewed.\n"
1314 "%2$s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1318 msgid ""
1319 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1320 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1324 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1328 msgid "Renew probably did not happen."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1332 msgid "Renew with Due Date"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1336 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date
1340 msgid "Missing Due Date. Renewal canceled."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date
1344 msgid "Invalid Date"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: staff.patron.items.items_edit.need_later_date
1348 msgid "Due date needs to be after today."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1352 msgid "Edit Due Date"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1356 msgid "Edit Due Dates"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1360 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1364 msgid "The due dates were not likely modified."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1368 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1372 msgid ""
1373 "Item Barcode %1$s\n"
1374 "%2$s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1378 msgid "The items were not likely marked lost."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future
1382 msgid "Claims Returned Date cannot be in the future."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1386 msgid "Claimed Returned"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1390 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1394 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1398 msgid "Override set claimed returned failure?"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1402 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1406 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1410 msgid "Checkin probably did not happen."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1414 msgid "%1$s is not cataloged"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1418 msgid ""
1419 "_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n"
1420 "Retrieving title..."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1424 msgid ""
1425 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1429 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1433 msgid ""
1434 "2 Error refreshing row in list\n"
1435 "circ_id = %1$s\n"
1436 "nparams = %2$s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1440 msgid ""
1441 "Error refreshing row in list\n"
1442 "circ_id = %1$s\n"
1443 "nparams = %2$s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1447 msgid "Error retrieving circulations."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1451 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1455 msgid "No patrons found matching search criteria."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1459 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1463 msgid "Please enter some search terms."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1467 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1471 msgid "patron search print"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1475 msgid "patron search clipboard"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1479 msgid "patron search saving columns"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1483 msgid "$ %1$s"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1487 msgid "summary: No barcode or ID"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1491 msgid "Internet"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: staff.patron.summary.expires_on
1495 msgid "Expires on"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1499 msgid "Remove"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1503 msgid "No Blocks/Penalties"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: staff.patron.staged.register_patron
1507 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1511 msgid "Delete the selected patrons?"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1515 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1519 msgid ""
1520 "_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n"
1521 "Missing library list."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1525 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1529 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1533 msgid "Error updating block/standing penalty."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1537 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1541 msgid ""
1542 "_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n"
1543 "User session is not defined"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1547 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1551 msgid ""
1552 "_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n"
1553 "Search would be:\n"
1554 "%1$s"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1558 msgid "User Buckets"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1562 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1566 msgid ""
1567 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1568 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1572 msgid "-- Select One --"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1576 msgid "Success testing credentials!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1580 msgid "Failure testing credentials!"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1584 msgid "Username: <%1$s>"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1588 msgid "Barcode: <%1$s>"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1592 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1596 msgid "Merge"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1600 msgid ""
1601 "_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n"
1602 "Cancel"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1606 msgid ""
1607 "_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n"
1608 "C"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1612 msgid "Lead Record? # %1$s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1616 msgid "Lead"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1620 msgid "Record Merging"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1624 msgid "Merge Aborted"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1628 msgid "Records were successfully merged."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1632 msgid "Records were not likely merged."
1633 msgstr ""
1634
1635 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1636 #: staff.patron.field.hidden
1637 msgid "<Hidden>"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1641 #: staff.patron.field.unset
1642 msgid "<Unset>"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1646 #: staff.patron.mailable_address_format
1647 msgid ""
1648 "%1$s %2$s %3$s\n"
1649 "%4$s\n"
1650 "%5$s\n"
1651 "%6$s, %8$s %9$s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1655 msgid ""
1656 "_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n"
1657 "User session is not defined"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1661 msgid ""
1662 "_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n"
1663 "Search would be:\n"
1664 "%1$s"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1668 msgid ""
1669 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1670 msgstr ""