1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-24 08:44+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 04:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
20 #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor
21 msgid "User Permission Editor"
24 #: staff.patron.barcode_entry.check_out
28 #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode
29 msgid "No barcode entered."
30 msgstr "Kein Barcode wurde eingegeben."
32 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem
34 "Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n"
38 #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found
39 msgid "Barcode %1$s not found."
40 msgstr "Der Barcode %1$s wurde nicht gefunden."
42 #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron
44 "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal "
45 "information shared with your library?"
48 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title
49 msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation"
52 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept
56 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny
60 #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm
61 msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm"
62 msgid "Check here to confirm this message"
65 #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error
66 msgid "spawning patron display"
69 #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error
70 msgid "spawning user perm editor"
73 #: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header
74 msgid "Payment Pending"
75 msgstr "Ausstehende Gebühren"
77 #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number
78 msgid "You must provide a credit card number"
79 msgstr "Sie müssen eine Kreditkartennummer angeben"
81 #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code
82 msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number"
85 #: staff.patron.bill_details.my_init.error
86 msgid "bill_details.xul, my_init:"
87 msgstr "bill_details.xul, my_init:"
89 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title
90 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title"
91 msgid "Replacement Note"
94 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt
95 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt"
96 msgid "Enter new note:"
99 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure
100 msgid "Note for selected bills not likely updated."
103 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title
105 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title"
106 msgid "Replacement Note"
109 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt
111 "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt"
112 msgid "Enter new note:"
115 #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure
116 msgid "Note for selected payments not likely updated."
119 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert
120 msgid "All selected billings have already voided."
123 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing
124 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing"
126 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
129 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title
130 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title"
131 msgid "Voiding Bills"
134 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes
135 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes"
139 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no
140 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no"
144 #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message
146 "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message"
147 msgid "Check here to confirm this message"
150 #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error
151 msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error"
152 msgid "Error voiding bills."
155 #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again
156 msgid "Please close this window and try again."
157 msgstr "Bitte schließen Sie dieses Fenster und versuchen Sie es noch einmal."
159 #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills
160 msgid "Current Bills"
161 msgstr "Aktuelle Rechnungen"
163 #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history
165 msgstr "Alle Rechnungen"
167 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural
168 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?"
171 #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular
172 msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?"
175 #: staff.patron.bill_history.handle_add.title
179 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes
180 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes"
184 #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no
185 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no"
189 #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message
190 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message"
191 msgid "Check here to confirm this message"
194 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural
195 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?"
198 #: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular
199 msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?"
202 #: staff.patron.bill_history.handle_void.title
203 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title"
204 msgid "Void All Billings"
207 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes
208 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes"
212 #: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no
213 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no"
217 #: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message
218 msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message"
219 msgid "Check here to confirm this message"
222 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_plural
224 "Are you sure you would like to refund excess payment on bills %1$s? This "
225 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
226 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
227 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
228 "transactions that follow the refunded transaction."
231 #: staff.patron.bills.handle_refund.message_singular
233 "Are you sure you would like to refund excess payment on bill %1$s? This "
234 "action will simply put the amount in the Payment Pending column as a "
235 "negative value. You must still select Apply Payment! Certain types of "
236 "payments may not be refunded. The refund may be applied to checked "
237 "transactions that follow the refunded transaction."
240 #: staff.patron.bills.handle_refund.title
241 msgid "Refund Excess Payment"
244 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes
245 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_yes"
249 #: staff.patron.bills.handle_refund.btn_no
250 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.btn_no"
254 #: staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message
255 msgctxt "staff.patron.bills.handle_refund.confirm_message"
256 msgid "Check here to confirm this message"
259 #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error
260 msgid "printing bills"
261 msgstr "Rechnungen ausdrucken"
263 #: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label
264 msgid "Transaction Type"
267 #: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label
268 msgid "Last Billing Type"
269 msgstr "Letzte Rechnungsart"
271 #: staff.patron.bill_history.column.title.label
272 msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label"
276 #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label
277 msgid "Money Summary"
280 #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount
281 msgid "Patron only has %1$s in credit."
284 #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy
285 msgid "Someone wanted more money than they deserved"
286 msgstr "Jemand wollte mehr Geld als er verdient"
288 #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied
289 msgid "No payments or patron credit applied."
292 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment
293 msgid "Please annotate this payment:"
296 #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title
297 msgid "Annotate Payment"
300 #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment
304 "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a "
305 "miscellaneous bill to counter the negative balance."
308 #: staff.patron.bills.pay.invalid_user_xact_id
312 "This patron data is stale. Refreshing patron data. You should re-attempt "
316 #: staff.patron.bills.pay.payment_failed
317 msgid "Bill payment likely failed"
320 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation
322 msgstr "Reservierung"
324 #. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name
325 #: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation
329 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title
330 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title"
334 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type
338 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing
339 msgid "Last Billing:"
340 msgstr "Letzte Rechnung:"
342 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing
344 msgstr "Rechnung hinzufügen"
346 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund
350 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings
351 msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings"
352 msgid "Void All Billings"
355 #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details
359 #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided
360 msgid "All billings already voided on this bill."
363 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message
364 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message"
366 "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?"
369 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title
370 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title"
371 msgid "Voiding Bills"
374 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes
375 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes"
379 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no
380 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no"
384 #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message
385 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message"
386 msgid "Check here to confirm this message"
389 #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills
390 msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills"
391 msgid "Error voiding bills."
394 #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided
395 msgid "Billings voided."
398 #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added
399 msgid "Billing added."
402 #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron
403 msgid "No Patron Selected"
404 msgstr "Kein Kunde ausgewählt"
406 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title
407 msgid "Delete Patron Account"
408 msgstr "Kundenkonto löschen"
410 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message
412 "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, "
413 "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE."
415 "Kundenkonto inklusive Rechnungen, Zahlungen, Büchermappen etc., KOMPLETT "
416 "löschen? Der Vorgang lässt sich NICHT rückgängig machen."
418 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation
419 msgid "Check here to confirm this action."
420 msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen."
422 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel
423 msgid "Cancel Deletion"
424 msgstr "Löschen abbrechen"
426 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay
427 msgid "Delete Account"
428 msgstr "Benutzerkonto löschen"
430 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user
431 msgid "You may not delete a super user through this interface."
432 msgstr "Sie können keinen Administrator über diese Oberfläche löschen"
434 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self
435 msgid "You may not delete your own account."
436 msgstr "Sie können Ihren eigenen Account nicht löschen"
438 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt
440 "The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges. Please "
441 "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's "
442 "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):"
445 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title
446 msgid "Destination User"
447 msgstr "Ziel-Benutzer"
449 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure
450 msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted."
453 #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure
455 "Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion "
459 #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron
460 msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron"
461 msgid "Editing Related Patron"
464 #: staff.patron.display.init.retrieving_patron
465 msgid "Retrieving Patron..."
466 msgstr "Empfange Kundendaten …"
468 #: staff.patron.display.init.retrieving
469 msgid "Retrieving..."
472 #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message
473 msgid "Alert message: \"%1$s\"<br/><br/>"
474 msgstr "Fehlermeldung: \"%1$s\"<br/><br/>"
476 #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card
477 msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.<br/><br/>"
478 msgstr "Kundenkonto mit INAKTIVER Karte erneuert.<br/><br/>"
480 #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred
481 msgid "Patron account is BARRED.<br/><br/>"
482 msgstr "Kundenkonto ist GESPERRT.<br/><br/>"
484 #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive
485 msgid "Patron account is INACTIVE.<br/><br/>"
486 msgstr "Kundenkonto ist INAKTIV.<br/><br/>"
488 #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired
489 msgid "Patron account is EXPIRED.<br/><br/>"
490 msgstr "Kundenkonto ist ABGELAUFEN.<br/><br/>"
492 #: staff.patron.display.init.holds_ready
493 msgid "Holds available: %1$s"
496 #: staff.patron.display.init.network_request.window_title
500 #: staff.patron.display.init.network_request.window_message
502 "Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert."
505 #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message
506 msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s"
509 #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert
510 msgid "Error showing patron alert and holds availability."
513 #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search
514 msgid "Patron Search"
515 msgstr "Suche nach Kunden"
517 #: staff.patron.display.tab_name
521 #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages
522 msgid "No Alerts, Blocks, or Messages"
525 #. # Field 1 = actor.usr.id, Field 2 = actor.usr.create_date
526 #: staff.patron.display.db_data
527 msgid "Record ID: %1$s Create Date: %2$s "
530 #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext
531 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s"
534 #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record
535 msgid "New Notification Record"
538 #: staff.patron.hold_notices.method
542 #: staff.patron.hold_notices.note
543 msgctxt "staff.patron.hold_notices.note"
547 #: staff.patron.hold_notices.cancel
548 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel"
552 #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey
553 msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey"
557 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record
558 msgid "Add Notification Record"
561 #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey
562 msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey"
566 #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created
567 msgid "The notification was not likely created."
570 #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext
571 msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s"
574 #: staff.patron.hold_notes.new_note
575 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note"
579 #: staff.patron.hold_notes.title
580 msgctxt "staff.patron.hold_notes.title"
584 #: staff.patron.hold_notes.body
585 msgctxt "staff.patron.hold_notes.body"
589 #: staff.patron.hold_notes.public
593 #: staff.patron.hold_notes.private
597 #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip
598 msgid "Print on Slip"
601 #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip
602 msgid "No print on Slip"
605 #: staff.patron.hold_notes.by_staff
607 msgstr "Vom Personal"
609 #: staff.patron.hold_notes.by_patron
613 #: staff.patron.hold_notes.new_note.public
617 #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip
618 msgid "Print on slip?"
621 #: staff.patron.hold_notes.cancel
622 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel"
626 #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey
627 msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey"
631 #: staff.patron.hold_notes.add_note
632 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note"
636 #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey
637 msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey"
641 #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created
642 msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created"
643 msgid "The note was not likely created."
646 #: staff.patron.holds.init.hold_num_error
647 msgid "Error retrieving details for hold #%1$s"
650 #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs
651 msgid "Error rendering or retrieving hold notifications."
654 #: staff.patron.holds.total_count
655 msgid "Total Holds: %1$s"
658 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range
659 msgid "Please choose a Hold Range:"
662 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label
663 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label"
665 msgstr "Abgeschlossen"
667 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey
668 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey"
672 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label
673 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label"
677 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey
678 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey"
682 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library
683 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library"
684 msgid "Choose a Pick Up Library"
687 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular
689 "Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to "
693 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural
695 "Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to "
699 #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title
700 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title"
701 msgid "Modifying Holds"
704 #: staff.patron.holds.holds_not_modified
705 msgid "Holds not likely modified."
708 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description
709 msgid "Please choose a new Pickup Library:"
712 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label
713 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label"
717 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey
718 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey"
722 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label
723 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label"
727 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey
728 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey"
732 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib
733 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib"
734 msgid "Choose a Pick Up Library"
737 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular
739 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to "
743 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural
745 "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to "
749 #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title
750 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title"
751 msgid "Modifying Holds"
754 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number
756 "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty "
757 "to disable phone notification):"
760 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label
761 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label"
765 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey
766 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey"
770 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label
771 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label"
775 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey
776 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey"
780 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number
781 msgid "Choose a Hold Notification Phone Number"
784 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular
786 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold "
790 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural
792 "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for "
793 "holds %1$s to \"%2$s\"?"
796 #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title
797 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title"
798 msgid "Modifying Holds"
801 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description
803 "Send email notifications (when appropriate)? The email address used is "
804 "found in the hold recipient account."
807 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label
811 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey
815 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label
819 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey
820 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey"
824 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label
825 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label"
829 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey
830 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey"
834 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs
835 msgid "Set Email Notification for Holds"
838 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular
840 "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?"
843 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural
845 "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?"
848 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular
850 "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?"
853 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural
855 "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?"
858 #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title
859 msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title"
860 msgid "Modifying Holds"
863 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description
865 "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise "
866 "flagged Top of Queue?"
869 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label
873 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey
877 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label
878 msgid "No Top of Queue"
881 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey
882 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey"
886 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label
887 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label"
891 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey
892 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey"
896 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs
897 msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds"
900 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular
901 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?"
904 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural
905 msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?"
908 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular
909 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?"
912 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural
913 msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?"
916 #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title
917 msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title"
918 msgid "Modifying Holds"
921 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description
922 msgid "Accept only \"good condition\" copies?"
925 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label
926 msgid "Good Condition"
927 msgstr "Guter Zustand"
929 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey
933 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label
934 msgid "Any Condition"
935 msgstr "Jeder Zustand"
937 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey
939 "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey"
943 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label
944 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label"
948 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey
949 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey"
953 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs
954 msgid "Set Desired Copy Quality for Holds"
957 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular
959 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold "
963 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural
965 "Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds "
969 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular
971 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
975 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural
977 "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for "
981 #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title
982 msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title"
983 msgid "Modifying Holds"
986 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular
987 msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?"
990 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural
991 msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?"
994 #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title
995 msgid "Resetting Holds"
998 #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset
999 msgid "Holds not likely reset."
1002 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular
1003 msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?"
1006 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural
1007 msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?"
1010 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title
1011 msgid "Cancelling Holds"
1014 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes
1015 msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?"
1018 #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title
1019 msgid "Cancelling Transits"
1022 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled
1023 msgid "Hold transits not likely cancelled."
1026 #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled
1027 msgid "Holds not likely cancelled."
1030 #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled
1031 msgid "Holds not likely un-cancelled."
1034 #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype
1036 "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the "
1037 "appropriate record in the catalog."
1040 #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title
1041 msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title"
1042 msgid "Retrieving title..."
1045 #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list
1046 msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list"
1047 msgid "Missing library list."
1050 #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure
1051 msgid "Failed to retrieve all the group members."
1054 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name
1055 msgid "Retrieving Patron.."
1058 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron
1059 msgid "Failed to retrieve patron."
1062 #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons
1063 msgid "Failed to retrieve patrons."
1066 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons
1067 msgid "Failed merging patrons."
1070 #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name
1071 msgid "Register Patron Clone for Group"
1074 #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors
1075 msgid "error spawning user editors"
1078 #: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron
1079 msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron"
1080 msgid "Editing Related Patron"
1083 #: staff.patron.info_group.spawn_search
1084 msgid "spawn search"
1087 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message
1089 "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be "
1090 "displayed in this interface."
1093 #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm
1094 msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s"
1097 #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron
1098 msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup"
1101 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group
1102 msgid "Patrons removed from group."
1105 #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group
1106 msgid "Patron not removed from group."
1109 #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed
1110 msgid "null parameter not allowed"
1113 #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter
1114 msgid "Invalid parameter. Expected boolean."
1117 #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode
1118 msgid "Please scan a patron barcode:"
1121 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup
1122 msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..."
1125 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label
1127 msgstr "Verschieben"
1129 #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey
1133 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label
1134 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label"
1138 #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey
1139 msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey"
1143 #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup
1144 msgid "Move Patron into a Usergroup"
1147 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron
1148 msgid "error linking patron (ID=%1$s)"
1151 #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated
1152 msgid "User groups updated."
1153 msgstr "Benutzergruppen aktualisiert."
1155 #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons
1156 msgid "error linking patrons"
1159 #: staff.patron.info_group.column.circs_out.label
1163 #: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label
1164 msgid "Items Overdue"
1167 #: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label
1168 msgid "Items Claimed Returned"
1171 #: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label
1172 msgid "Items Long Overdue"
1175 #: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label
1179 #: staff.patron.info_group.total_owed.label
1180 msgid "Total Owed: %1$s"
1183 #: staff.patron.info_group.total_out.label
1184 msgid "Total Items Out: %1$s"
1187 #: staff.patron.info_group.total_overdue.label
1188 msgid "Total Items Overdue: %1$s"
1191 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label
1192 msgid "Add New Note"
1195 #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey
1196 msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey"
1200 #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext
1201 msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s"
1204 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible
1205 msgid "Patron Visible"
1208 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only
1212 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message
1213 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
1216 #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title
1220 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label
1221 msgid "Delete This Note"
1224 #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted
1225 msgid "Note deleted."
1228 #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to
1229 msgid "Pertaining to"
1232 #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on
1236 #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num
1237 msgid "printing note #%1$s"
1240 #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label
1244 #: staff.patron.info_notes.new_note.label
1245 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label"
1249 #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value
1250 msgid "Patron Visible?"
1253 #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value
1254 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value"
1258 #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value
1259 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value"
1263 #: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value
1267 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label
1268 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label"
1272 #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey
1273 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey"
1277 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label
1278 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label"
1282 #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey
1283 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey"
1287 #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title
1288 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title"
1292 #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created
1293 msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created"
1294 msgid "The note was not likely created."
1297 #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed
1298 msgid "Failed to retrieve patron stat cats."
1301 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible
1302 msgid "OPAC Visible"
1303 msgstr "OPAC sichtbar"
1305 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible
1306 msgid "Not OPAC Visible"
1307 msgstr "Nicht OPAC sichtbar"
1309 #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception
1310 msgid "rendering or retrieving stat cat"
1313 #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed
1314 msgid "Failed to retrieve all the survey responses."
1317 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required
1321 #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required
1322 msgid "Not Required"
1323 msgstr "Nicht benöigt"
1325 #: staff.patron.items.show_noncats.14_days
1329 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat
1330 msgid "Error showing NonCat #%1$s"
1333 #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations
1334 msgid "Error showing NonCat circulations"
1337 #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy
1339 "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort "
1340 "the prior action and proceed?"
1343 #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list
1344 msgid "Renew all the items in this list?"
1347 #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed
1348 msgid "All items were not likely renewed (%1$s)"
1351 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular
1352 msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?"
1355 #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural
1356 msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?"
1359 #: staff.patron.items.items_renew.renewing
1360 msgid "Renewing %1$s"
1361 msgstr "Verlängere %1$s"
1363 #: staff.patron.items.items_renew.renewed
1364 msgid "%1$s renewed."
1365 msgstr "%1$s verlängert."
1367 #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed
1369 "%1$s not renewed.\n"
1372 "%1$s nicht verlängert.\n"
1375 #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode
1377 "Error in renew_via_barcode callback\n"
1378 "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1381 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode
1382 msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s"
1384 "Die Verlängerung hat wahrscheinlich für den Barcode %1$s nicht funktioniert"
1386 #: staff.patron.items.items_renew.no_renew
1387 msgid "Renew probably did not happen."
1390 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title
1391 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title"
1392 msgid "Renew with Due Date"
1395 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description
1396 msgctxt "staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.description"
1397 msgid "Renew with Due Date"
1400 #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt
1401 msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s"
1404 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular
1405 msgid "Edit Due Date"
1408 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural
1409 msgid "Edit Due Dates"
1412 #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.description
1416 #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date
1417 msgid "Enter a new due date for these items: %1$s"
1420 #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified
1421 msgid "The due dates were not likely modified."
1424 #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost
1425 msgid "Mark barcode lost = %1$s"
1426 msgstr "Barcode als verloren kennzeichnen = %1$s"
1428 #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode
1430 "Item Barcode %1$s\n"
1434 #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost
1435 msgid "The items were not likely marked lost."
1438 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned
1439 msgid "Claimed Returned"
1442 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned.description
1443 msgid "Date Claimed"
1446 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date
1447 msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s"
1450 #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned
1451 msgid "The items were not likely marked Claimed Returned."
1454 #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure
1455 msgid "Override set claimed returned failure?"
1458 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular
1459 msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?"
1462 #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural
1463 msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?"
1466 #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin
1467 msgid "Checkin probably did not happen."
1470 #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged
1471 msgid "%1$s is not cataloged"
1474 #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title
1475 msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title"
1476 msgid "Retrieving title..."
1479 #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error
1481 "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js"
1484 #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row
1485 msgid "error in patron/items.js retrieve_row():"
1488 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2
1490 "2 Error refreshing row in list\n"
1495 #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row
1497 "Error refreshing row in list\n"
1502 #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations
1503 msgid "Error retrieving circulations."
1506 #: staff.patron.items.gen_list_append.error
1507 msgid "patron/items.js: error in gen_list_append"
1510 #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found
1511 msgid "No patrons found matching search criteria."
1514 #: staff.patron.search_result.search.capped_results
1515 msgid "Results capped at %1$s patrons."
1518 #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms
1519 msgid "Please enter some search terms."
1522 #: staff.patron.search_result.init.typeof_params
1523 msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s"
1526 #: staff.patron.search_result.init.search_print
1527 msgid "patron search print"
1530 #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard
1531 msgid "patron search clipboard"
1534 #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns
1535 msgid "patron search saving columns"
1538 #: staff.patron.search_result.mailing_address_column_label_prefix
1539 msgid "Mailing Addr: "
1542 #: staff.patron.search_result.billing_address_column_label_prefix
1543 msgid "Billing Addr: "
1546 #: staff.patron.summary.patron_bill.money
1550 #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode
1551 msgid "summary: No barcode or ID"
1554 #: staff.patron.summary.patron_net_access
1558 #: staff.patron.summary.expires_on
1562 #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove
1566 #: staff.patron.summary.standing_penalty.none
1567 msgid "No Blocks/Penalties"
1570 #: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label
1574 #: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label
1578 #: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label
1582 #: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label
1586 #: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label
1587 msgid "Balance Owed"
1590 #: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label
1594 #: staff.patron.staged.register_patron
1595 msgid "Registering Pending Patron: %1$s"
1598 #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete
1599 msgid "Delete the selected patrons?"
1602 #: staff.patron.staged.error_on_delete
1603 msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s"
1606 #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list
1607 msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list"
1608 msgid "Missing library list."
1611 #: staff.patron.standing_penalty.apply_error
1612 msgid "Error applying %1$s block/standing penalty."
1615 #: staff.patron.standing_penalty.remove_error
1616 msgid "Error removing %1$s block/standing penalty."
1619 #: staff.patron.standing_penalty.update_error
1620 msgid "Error updating block/standing penalty."
1623 #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error
1624 msgid "Error retrieving block/standing penalty."
1627 #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined
1628 msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined"
1629 msgid "User session is not defined"
1632 #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note
1633 msgid "Error creating patron guardian or parent note"
1636 #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search
1637 msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search"
1639 "Search would be:\n"
1643 #: staff.patron.user_buckets.tab_name
1644 msgid "User Buckets"
1647 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
1648 msgid "Depth is required on the %1$s permission."
1651 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
1653 "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n"
1654 "%3$s permissions and %4$s work locations updated."
1657 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
1658 msgid "-- Select One --"
1661 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials
1662 msgid "Success testing credentials!"
1665 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials
1666 msgid "Failure testing credentials!"
1669 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback
1670 msgid "Username: <%1$s>"
1671 msgstr "Benutzername: <%1$s>"
1673 #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback
1674 msgid "Barcode: <%1$s>"
1675 msgstr "Barcode: <%1$s>"
1677 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead
1678 msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)"
1681 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label
1683 msgstr "Zusammenführen"
1685 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label
1686 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label"
1690 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1691 msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1695 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number
1696 msgid "Lead Record? # %1$s"
1699 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead
1703 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1704 msgid "Record Merging"
1705 msgstr "Einträge werden zusammengeführt"
1707 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert
1708 msgid "Merge Aborted"
1711 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success
1712 msgid "Records were successfully merged."
1713 msgstr "Einträge wurden erfolgreich zusammengeführt."
1715 #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error
1716 msgid "Records were not likely merged."
1717 msgstr "Einträge wurden vermutlich nicht zusammengeführt."
1719 #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed
1720 #: staff.patron.field.hidden
1722 msgstr "<versteckt>"
1724 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1725 #: staff.patron.field.unset
1727 msgstr "<nicht festgelegt>"
1729 #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country.
1730 #: staff.patron.mailable_address_format
1742 #: web.staff.patron.ue.session_no_defined
1743 msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined"
1744 msgid "User session is not defined"
1747 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be
1748 msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be"
1750 "Search would be:\n"
1754 #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement
1756 "<div>Replaces address <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1758 "<div>Ersetzt Adresse <b>%1$s</b><br/> %2$s %3$s<br/> %4$s, %5$s %6$s</div>"
1760 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode
1761 #: staff.circ.work_log_patron_edit.message
1762 msgid "%1$s edited %3$s (%2$s)"