]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/opac.dtd/opac.dtd.pot
Update translations from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / opac.dtd / opac.dtd.pot
1 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
14 "X-Accelerator-Marker: &\n"
15
16 #. =================================================================
17 #. Some generic stuff
18 #. =================================================================
19 #: lang.version
20 msgid "remote v1"
21 msgstr ""
22
23 #: lang.description
24 msgid "English"
25 msgstr ""
26
27 #: lang.author
28 msgid "PINES"
29 msgstr ""
30
31 #: common.all
32 msgid "All"
33 msgstr ""
34
35 #: common.currency
36 msgid "$"
37 msgstr ""
38
39 #: common.language
40 msgid "Language: "
41 msgstr ""
42
43 #: common.name
44 msgid "Name"
45 msgstr ""
46
47 #: common.none
48 msgid "None"
49 msgstr ""
50
51 #: common.title
52 msgctxt "common.title"
53 msgid "Title"
54 msgstr ""
55
56 #: common.author
57 msgctxt "common.author"
58 msgid "Author"
59 msgstr ""
60
61 #: common.authors
62 msgid "Authors"
63 msgstr ""
64
65 #: common.callnumber
66 msgctxt "common.callnumber"
67 msgid "Call Number"
68 msgstr ""
69
70 #: common.edition
71 msgid "Edition"
72 msgstr ""
73
74 #: common.subject
75 msgid "Subject"
76 msgstr ""
77
78 #: common.series
79 msgid "Series"
80 msgstr ""
81
82 #: common.keyword
83 msgid "Keyword"
84 msgstr ""
85
86 #: common.type
87 msgid "Search Type"
88 msgstr ""
89
90 #: common.isbn
91 msgctxt "common.isbn"
92 msgid "ISBN"
93 msgstr ""
94
95 #: common.format
96 msgid "Format"
97 msgstr ""
98
99 #. Message displayed while search results are loading
100 #: common.loading
101 msgctxt "common.loading"
102 msgid "Loading..."
103 msgstr ""
104
105 #: common.login
106 msgctxt "common.login"
107 msgid "Login"
108 msgstr ""
109
110 #: common.logout
111 msgid "Log Out"
112 msgstr ""
113
114 #: common.physical
115 msgid "Physical Description"
116 msgstr ""
117
118 #: common.pubdate
119 msgid "Publication Date"
120 msgstr ""
121
122 #: common.publisher
123 msgid "Publisher"
124 msgstr ""
125
126 #: common.results
127 msgid "Results"
128 msgstr ""
129
130 #: common.select
131 msgid "Select"
132 msgstr ""
133
134 #: common.status
135 msgid "Status"
136 msgstr ""
137
138 #: common.at
139 msgid "at"
140 msgstr ""
141
142 #: common.of
143 msgid "of"
144 msgstr ""
145
146 #: common.no
147 msgid "No"
148 msgstr ""
149
150 #: common.yes
151 msgid "Yes"
152 msgstr ""
153
154 #: common.cancel
155 msgctxt "common.cancel"
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: common.library
160 msgctxt "common.library"
161 msgid "Library"
162 msgstr ""
163
164 #: common.username
165 msgid "Username"
166 msgstr ""
167
168 #: common.password
169 msgctxt "common.password"
170 msgid "Password"
171 msgstr ""
172
173 #: common.submit
174 msgctxt "common.submit"
175 msgid "Submit"
176 msgstr ""
177
178 #: common.close
179 msgid "close"
180 msgstr ""
181
182 #: common.and
183 msgid "and"
184 msgstr ""
185
186 #: common.user_not_found
187 msgid "User not found"
188 msgstr ""
189
190 #: opac.advanced.wizard.title
191 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
192 msgid "Advanced Search"
193 msgstr ""
194
195 #: common.nowSearching
196 msgid "Now searching "
197 msgstr ""
198
199 #: common.ofAtLeast
200 msgid " of about "
201 msgstr ""
202
203 #: common.relevancy
204 msgid "Match Score: "
205 msgstr ""
206
207 #: common.tips
208 msgid "Tips:"
209 msgstr ""
210
211 #: common.tips.tip1
212 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
213 msgstr ""
214
215 #: common.tips.tip2
216 msgid ""
217 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
218 "selector at the right of the search bar"
219 msgstr ""
220
221 #: common.org.openAll
222 msgid "Expand All"
223 msgstr ""
224
225 #: common.org.closeAll
226 msgid "Close All"
227 msgstr ""
228
229 #: common.org.cancel
230 msgctxt "common.org.cancel"
231 msgid "Cancel"
232 msgstr ""
233
234 #: common.org.loading
235 msgid "Loading library selector..."
236 msgstr ""
237
238 #: common.org.note
239 msgctxt "common.org.note"
240 msgid "Tip:"
241 msgstr ""
242
243 #: common.org.notetext
244 msgid ""
245 "Click on a location's name to select it.  Click on the folder icons to "
246 "expand a section."
247 msgstr ""
248
249 #: opac.login.login
250 msgctxt "opac.login.login"
251 msgid "Login"
252 msgstr ""
253
254 #: opac.basic
255 msgctxt "opac.basic"
256 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
257 msgstr ""
258
259 #: common.password_criteria
260 msgid ""
261 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
262 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
263 "and contain at least one number."
264 msgstr ""
265
266 #: common.a2z.title
267 msgid "Title: A to Z"
268 msgstr ""
269
270 #: common.z2a.title
271 msgid "Title: Z to A"
272 msgstr ""
273
274 #: common.a2z.author
275 msgid "Author: A to Z"
276 msgstr ""
277
278 #: common.z2a.author
279 msgid "Author: Z to A"
280 msgstr ""
281
282 #: common.new2old.pubdate
283 msgid "Date: Newest to Oldest"
284 msgstr ""
285
286 #: common.old2new.pubdate
287 msgid "Date: Oldest to Newest"
288 msgstr ""
289
290 #: opac.style.reddish
291 msgid "Reddish"
292 msgstr ""
293
294 #: holds.where_am_i
295 msgid ""
296 "Holds lists are not as simple as \n"
297 "'first come, first served.'  A complex matrix combining \n"
298 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
299 "date determines  priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
300 "with every hold placed.  Therefore, any indication of a place in the \n"
301 "holds list would be inaccurate.  The holds system is designed to \n"
302 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
303 "Your library will contact you when you hold items become \n"
304 "available."
305 msgstr ""
306
307 #: holds.advanced_options
308 msgid ""
309 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
310 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
311 "The first available copy will be sent to you."
312 msgstr ""
313
314 #. =================================================================
315 #. Events and Permissions
316 #. =================================================================
317 #: ilsevent.0
318 msgid "Operation Succeeded"
319 msgstr ""
320
321 #: ilsevent.1000
322 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
323 msgstr ""
324
325 #: ilsevent.1001
326 msgid "Login session has timed out or does not exist"
327 msgstr ""
328
329 #: ilsevent.1002
330 msgid "User was not found in the database"
331 msgstr ""
332
333 #: ilsevent.1200
334 msgid "The given username already exists in the database"
335 msgstr ""
336
337 #: ilsevent.5000
338 msgid "Permission Denied"
339 msgstr ""
340
341 #: ilsperm.CREATE_HOLD
342 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
343 msgstr ""
344
345 #. =================================================================
346 #. common/pages
347 #. =================================================================
348 #: common.cn.loading
349 msgid "Loading Callnumber Page..."
350 msgstr ""
351
352 #: common.cn.browsing
353 msgid "You are now browsing"
354 msgstr ""
355
356 #: common.cn.previous
357 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
358 msgstr ""
359
360 #: common.cn.shelf
361 msgctxt "common.cn.shelf"
362 msgid "Shelf Browser"
363 msgstr ""
364
365 #: common.cn.next
366 msgid "Next Page &gt;&gt;"
367 msgstr ""
368
369 #: common.textsize.title
370 msgid "Text Size: "
371 msgstr ""
372
373 #: common.textsize.regular
374 msgid "Regular"
375 msgstr ""
376
377 #. Regular / Large
378 #: common.textsize.separator
379 msgid "/"
380 msgstr ""
381
382 #: common.textsize.large
383 msgid "Large"
384 msgstr ""
385
386 #: common.googlechromeframe.why
387 msgid ""
388 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
389 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
390 msgstr ""
391
392 #: common.googlechromeframe.install
393 msgid "Install Now!"
394 msgstr ""
395
396 #: common.googlechromeframe.dontask
397 msgid "Don't ask me again"
398 msgstr ""
399
400 #: home.js.disabled
401 msgid ""
402 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
403 "Catalog. \n"
404 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
405 "browser. \n"
406 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
407 "browser options, then \n"
408 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
409 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
410 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
411 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
412 msgstr ""
413
414 #. =================================================================
415 #. MyOPAC bookbag page
416 #. =================================================================
417 #: myopac.delete.bookbag
418 msgid ""
419 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
420 "bookbag. \n"
421 "Are you sure you wish to continue?"
422 msgstr ""
423
424 #: myopac.no.bookbags
425 msgid "You have not created any bookbags"
426 msgstr ""
427
428 #: myopac.bookbags.title
429 msgctxt "myopac.bookbags.title"
430 msgid "My Bookbags"
431 msgstr ""
432
433 #: myopac.bookbag.items
434 msgid "# Items"
435 msgstr ""
436
437 #: myopac.bookbag.shared
438 msgid "Shared"
439 msgstr ""
440
441 #: myopac.bookbag.toggle
442 msgid "Share / Hide"
443 msgstr ""
444
445 #: myopac.bookbag.delete
446 msgid "Delete this bookbag?"
447 msgstr ""
448
449 #: myopac.items
450 msgid "Items"
451 msgstr ""
452
453 #: myopac.view
454 msgid "(View)"
455 msgstr ""
456
457 #: myopac.atom.feed
458 msgid "ATOM Feed"
459 msgstr ""
460
461 #: myopac.bookbag.hide
462 msgid "Hide"
463 msgstr ""
464
465 #: myopac.delete
466 msgid "Delete"
467 msgstr ""
468
469 #: myopac.bookbag.create
470 msgid "Create a new Bookbag"
471 msgstr ""
472
473 #: myopac.bookbag.naming
474 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
475 msgstr ""
476
477 #: myopac.bookbag.share
478 msgid "Share this Bookbag"
479 msgstr ""
480
481 #: myopac.bookbag.refworks
482 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
483 msgid "Export to RefWorks"
484 msgstr ""
485
486 #: myopac.bookbag.no.items
487 msgid "The selected bookbag contains no items..."
488 msgstr ""
489
490 #: myopac.bookbag.remove
491 msgid "Remove this item?"
492 msgstr ""
493
494 #: myopac.remove.link
495 msgid "remove"
496 msgstr ""
497
498 #: myopac.publish.text
499 msgid ""
500 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
501 "others. \n"
502 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
503 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
504 msgstr ""
505
506 #: myopac.item.confirm
507 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
508 msgstr ""
509
510 #: myopac.publish.confirm
511 msgid ""
512 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
513 "of the bookbag to be seen by others.  Are you sure you wish to share this "
514 "bookbag?"
515 msgstr ""
516
517 #: myopac.unpublish.confirm
518 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
519 msgstr ""
520
521 #: myopac.update.success
522 msgid "The Bookbag was successfully updated."
523 msgstr ""
524
525 #: myopac.updated.success
526 msgid "Bookbag successfully updated"
527 msgstr ""
528
529 #: myopac.create.warning
530 msgid ""
531 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
532 "items in the database.  The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
533 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
534 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
535 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
536 "avoid using bookbags all together.  Thank you."
537 msgstr ""
538
539 #: myopac.describe.bookbags
540 msgid "Bookbags are..."
541 msgstr ""
542
543 #. =================================================================
544 #. MyOPAC Checked Page
545 #. =================================================================
546 #: myopac.checked.out
547 msgid "Total items out:"
548 msgstr ""
549
550 #: myopac.checked.overdue
551 msgid "Total items overdue:"
552 msgstr ""
553
554 #: myopac.checked.renew
555 msgid "Renew Selected Items"
556 msgstr ""
557
558 #: myopac.checked.renewing
559 msgid "Renewing..."
560 msgstr ""
561
562 #: myopac.checked.renew.remaining
563 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
564 msgid "Renewals Remaining"
565 msgstr ""
566
567 #: myopac.checked.noitems
568 msgid "You have no items checked out at this time"
569 msgstr ""
570
571 #: myopac.checked.other.circ
572 msgid "Other Circulations"
573 msgstr ""
574
575 #: myopac.checked.circ.lib
576 msgid "Circulating Library"
577 msgstr ""
578
579 #: myopac.checked.item.type
580 msgid "Circulation Type"
581 msgstr ""
582
583 #: myopac.checked.circ.time
584 msgid "Please return by ..."
585 msgstr ""
586
587 #: myopac.checked.renew.success
588 msgid "item(s) successfully renewed"
589 msgstr ""
590
591 #: myopac.checked.renew.confirm
592 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
593 msgstr ""
594
595 #: myopac.checked.renew.fail
596 msgid ""
597 "The system is unable to renew the selected item at this time.  This usually "
598 "means the item is needed to fulfill a hold.  Please see a librarian for "
599 "further help."
600 msgstr ""
601
602 #: myopac.checked.renew.fail2
603 msgid ""
604 "Library policy prevents the renewal of this item at this time.  Please see a "
605 "librarian for further details."
606 msgstr ""
607
608 #. =================================================================
609 #. MyOPAC Fines Page
610 #. =================================================================
611 #: myopac.fines.title
612 msgctxt "myopac.fines.title"
613 msgid "Summary"
614 msgstr ""
615
616 #: myopac.fines.owed
617 msgid "Total Owed"
618 msgstr ""
619
620 #: myopac.fines.paid
621 msgid "Total Paid"
622 msgstr ""
623
624 #: myopac.fines.balance
625 msgid "Balance Owed"
626 msgstr ""
627
628 #: myopac.fines.status
629 msgctxt "myopac.fines.status"
630 msgid "Loading..."
631 msgstr ""
632
633 #: myopac.fines.overdue
634 msgid "Overdue Materials"
635 msgstr ""
636
637 #: myopac.fines.checkout
638 msgid "Checkout Date"
639 msgstr ""
640
641 #: myopac.fines.due
642 msgctxt "myopac.fines.due"
643 msgid "Due Date"
644 msgstr ""
645
646 #: myopac.fines.returned
647 msgid "Date Returned"
648 msgstr ""
649
650 #: myopac.fines.accruing
651 msgid "(fines accruing)"
652 msgstr ""
653
654 #: myopac.fines.other
655 msgid "Other Fees"
656 msgstr ""
657
658 #: myopac.fines.time.start
659 msgid "Transaction Start Time"
660 msgstr ""
661
662 #: myopac.fines.time.paid
663 msgid "Last Payment Time"
664 msgstr ""
665
666 #: myopac.fines.owed.initial
667 msgid "Initial Amount Owed"
668 msgstr ""
669
670 #: myopac.fines.paid.amount
671 msgid "Total Amount Paid"
672 msgstr ""
673
674 #: myopac.fines.type
675 msgid "Billing Type"
676 msgstr ""
677
678 #. =================================================================
679 #. MyOPAC Holds Page
680 #. =================================================================
681 #: myopac.holds.formats
682 msgid "Formats"
683 msgstr ""
684
685 #: myopac.holds.location
686 msgid "Pickup Location"
687 msgstr ""
688
689 #: myopac.holds.edit
690 msgid "Edit"
691 msgstr ""
692
693 #: myopac.holds.status.none
694 msgid "You have no items on hold at this time"
695 msgstr ""
696
697 #: myopac.holds.status.waiting
698 msgid "Waiting for copy"
699 msgstr ""
700
701 #: myopac.holds.status.intransit
702 msgid "In Transit"
703 msgstr ""
704
705 #: myopac.holds.status.available
706 msgid "Ready for Pickup"
707 msgstr ""
708
709 #: myopac.holds.cancel
710 msgctxt "myopac.holds.cancel"
711 msgid "Cancel"
712 msgstr ""
713
714 #: myopac.holds.verify
715 msgid ""
716 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
717 msgstr ""
718
719 #: myopac.holds.freeze_selected
720 msgid "Suspend"
721 msgstr ""
722
723 #: myopac.holds.thaw_selected
724 msgid "Activate"
725 msgstr ""
726
727 #: myopac.holds.thaw_date_selected
728 msgid "Set Active Date"
729 msgstr ""
730
731 #: myopac.holds.cancel_selected
732 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
733 msgid "Cancel"
734 msgstr ""
735
736 #: myopac.holds.processing
737 msgid "Processing holds... This may take a moment."
738 msgstr ""
739
740 #: myopac.holds.actions
741 msgid "Actions for selected holds"
742 msgstr ""
743
744 #: myopac.holds.cancel.confirm
745 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
746 msgstr ""
747
748 #: myopac.holds.freeze.confirm
749 msgid ""
750 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
751 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
752 "suspended"
753 msgstr ""
754
755 #: myopac.holds.thaw.confirm
756 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
757 msgstr ""
758
759 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
760 msgid ""
761 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
762 msgstr ""
763
764 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
765 msgid ""
766 "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will "
767 "remain suspended until they are manually activated."
768 msgstr ""
769
770 #: opac.holds.freeze
771 msgid "Suspend this hold"
772 msgstr ""
773
774 #: opac.holds.freeze.help
775 msgid ""
776 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
777 "fulfilled until it has been activated."
778 msgstr ""
779
780 #: opac.holds.freeze.thaw_date
781 msgid "Automatically activate hold on:"
782 msgstr ""
783
784 #: opac.holds.expire_time
785 msgid "Expiration date"
786 msgstr ""
787
788 #: myopac.holds.estimated_wait
789 msgid "Estimated Wait (days)"
790 msgstr ""
791
792 #. =================================================================
793 #. MyOPAC Preferences Page
794 #. =================================================================
795 #: myopac.prefs.title
796 msgid "Preferences"
797 msgstr ""
798
799 #: myopac.prefs.hits
800 msgid "Search hits per page"
801 msgstr ""
802
803 #: myopac.prefs.font
804 msgid "Default Font Size"
805 msgstr ""
806
807 #: myopac.prefs.font.regular
808 msgid "Regular Font"
809 msgstr ""
810
811 #: myopac.prefs.font.large
812 msgid "Large Font"
813 msgstr ""
814
815 #: myopac.prefs.holds.notify
816 msgid "Default Hold Notification Method"
817 msgstr ""
818
819 #: myopac.prefs.holds.both
820 msgid "Use Phone and Email"
821 msgstr ""
822
823 #: myopac.prefs.holds.phone
824 msgid "Use Phone Only"
825 msgstr ""
826
827 #: myopac.prefs.holds.email
828 msgid "Use Email Only"
829 msgstr ""
830
831 #: myopac.prefs.search.location
832 msgid "Default Search Location"
833 msgstr ""
834
835 #: myopac.prefs.search.home
836 msgid "Always search my home library by default."
837 msgstr ""
838
839 #: myopac.prefs.search.range
840 msgid "Default Search Range"
841 msgstr ""
842
843 #: myopac.prefs.save
844 msgid "Save Preference Changes"
845 msgstr ""
846
847 #: myopac.prefs.save.success
848 msgid "Preferences successfully updated"
849 msgstr ""
850
851 #: myopac.prefs.save.failed
852 msgid "Preferences update failed!"
853 msgstr ""
854
855 #: myopac.prefs.help
856 msgid ""
857 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
858 "picked up from the library. \n"
859 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
860 "However, you will still have the option to change individual holds "
861 "regardless of this setting."
862 msgstr ""
863
864 #: myopac.holds.unfrozen
865 msgid "Active"
866 msgstr ""
867
868 #: myopac.holds.frozen.until
869 msgid "Activate on..."
870 msgstr ""
871
872 #. =================================================================
873 #. MyOPAC Summary page
874 #. =================================================================
875 #: myopac.summary.expired
876 msgid ""
877 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
878 "Please see a librarian to renew your account."
879 msgstr ""
880
881 #: myopac.summary.notes
882 msgid "* Staff Notes *"
883 msgstr ""
884
885 #: myopac.summary.phone.day
886 msgid "Day Phone"
887 msgstr ""
888
889 #: myopac.summary.phone.evening
890 msgid "Evening Phone"
891 msgstr ""
892
893 #: myopac.summary.phone.other
894 msgid "Other Phone"
895 msgstr ""
896
897 #: myopac.summary.change
898 msgid "Change"
899 msgstr ""
900
901 #: myopac.summary.username.enter
902 msgid "Enter new username:"
903 msgstr ""
904
905 #: myopac.summary.password.text
906 msgid "(not shown)"
907 msgstr ""
908
909 #: myopac.summary.password.current
910 msgid "Enter current password:"
911 msgstr ""
912
913 #: myopac.summary.password.new
914 msgid "Enter new password:"
915 msgstr ""
916
917 #: myopac.summary.password.reenter
918 msgid "Re-enter new password:"
919 msgstr ""
920
921 #: myopac.summary.email
922 msgid "Email Address"
923 msgstr ""
924
925 #: myopac.summary.email.new
926 msgid "Enter new email address:"
927 msgstr ""
928
929 #: myopac.summary.id.primary
930 msgid "Primary Identification"
931 msgstr ""
932
933 #: myopac.summary.barcode
934 msgid "Active Barcode"
935 msgstr ""
936
937 #: myopac.summary.home
938 msgid "Home Library"
939 msgstr ""
940
941 #: myopac.summary.genesis
942 msgid "Account Creation Date"
943 msgstr ""
944
945 #: myopac.summary.addresses
946 msgid "Addresses"
947 msgstr ""
948
949 #: myopac.summary.addresses.pending
950 msgid "Pending Addresses"
951 msgstr ""
952
953 #: myopac.summary.address.type
954 msgid "Address Type"
955 msgstr ""
956
957 #: myopac.summary.address.street
958 msgid "Street"
959 msgstr ""
960
961 #: myopac.summary.address.city
962 msgid "City"
963 msgstr ""
964
965 #: myopac.summary.address.county
966 msgid "County"
967 msgstr ""
968
969 #: myopac.summary.address.state
970 msgid "State"
971 msgstr ""
972
973 #: myopac.summary.address.country
974 msgid "Country"
975 msgstr ""
976
977 #: myopac.summary.address.zip
978 msgid "Zip"
979 msgstr ""
980
981 #: myopac.summary.address.edit
982 msgid "Edit Address"
983 msgstr ""
984
985 #: myopac.summary.address.invalid
986 msgid "Invalid Address"
987 msgstr ""
988
989 #: myopac.summary.username.error
990 msgid "Please enter a username"
991 msgstr ""
992
993 #: myopac.summary.username.dup
994 msgid ""
995 "The requested username is not available.  Please choose a different "
996 "username."
997 msgstr ""
998
999 #: myopac.summary.username.success
1000 msgid "Username successfully updated"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: myopac.summary.username.failure
1004 msgid "Username update failed"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: myopac.summary.username.invalid
1008 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: myopac.summary.email.error
1012 msgid "Please enter a valid email address"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: myopac.summary.email.success
1016 msgid "Email address successfully updated"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: myopac.summary.email.failed
1020 msgid "Email address update failed"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: myopac.summary.password.error
1024 msgid "Passwords are empty or do not match"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: myopac.summary.password.success
1028 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1029 msgid "Password successfully updated"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: myopac.summary.password.failure
1033 msgid "Password update failed"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. =================================================================
1037 #. Advanced Search Page
1038 #. =================================================================
1039 #: opac.advanced.wizard.contains
1040 msgid "Selected field contains the following words"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1044 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: opac.advanced.wizard.exact
1048 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: opac.advanced.refined.title
1052 msgid "Refined Advanced Search"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: opac.advanced.refined.title_contains
1056 msgid "Title contains the following words"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: opac.advanced.refined.author_contains
1060 msgid "Author contains the following words"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1064 msgid "Subject contains the following words"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: opac.advanced.refined.series_contains
1068 msgid "Series contains the following words"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: opac.advanced.refined.contains
1072 msgid "Contains"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: opac.advanced.refined.nocontains
1076 msgid "Does not contain"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: opac.advanced.refined.exact
1080 msgid "Matches Exactly"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: opac.advanced.marc.warning
1084 msgid "For Librarians"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: opac.advanced.marc.title
1088 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1089 msgid "MARC Expert Search"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: opac.advanced.marc.tag
1093 msgid "MARC Tag"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: opac.advanced.marc.ind1
1097 msgid "Indicator 1"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: opac.advanced.marc.ind2
1101 msgid "Indicator 2"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: opac.advanced.marc.subfield
1105 msgid "Subfield"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: opac.advanced.marc.value
1109 msgid "Value"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: opac.advanced.marc.addrow
1113 msgid "Add a new row"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: opac.advanced.quick.title
1117 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1118 msgid "Quick Search"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: opac.advanced.quick.isbn
1122 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1123 msgid "ISBN"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: opac.advanced.quick.issn
1127 msgid "ISSN"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: opac.advanced.quick.lccn
1131 msgid "LCCN"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. title control number
1135 #: opac.advanced.quick.tcn
1136 msgid "TCN"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: opac.advanced.quick.barcode
1140 msgid "Item Barcode"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: opac.advanced.quick.cn
1144 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1145 msgid "Call Number"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1149 msgid "Shelving Location"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. ==========================================================
1153 #. MARC expert search
1154 #. ==========================================================
1155 #: search.marc
1156 msgctxt "search.marc"
1157 msgid "MARC Expert Search"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: search.marc.tag
1161 msgid "Tag:"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: search.marc.subfield
1165 msgid "Subfield:"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: search.marc.value
1169 msgid "Value:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: search.marc.add.row
1173 msgid "Add Row"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. ==========================================================
1177 #. Status bar
1178 #. ==========================================================
1179 #: status.results
1180 msgid "Including results for"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. ==========================================================
1184 #. Tips
1185 #. ==========================================================
1186 #: tips.label
1187 msgctxt "tips.label"
1188 msgid "Tip:"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. =================================================================
1192 #. More generic stuff
1193 #. =================================================================
1194 #: opac.session_expiring
1195 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: opac.session_expired
1199 msgid "Your login session has expired"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: navigate.home
1203 msgid "Home"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: navigate.home.title
1207 msgid "Go to the Home page"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: opac.navigate.advanced
1211 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1212 msgid "Advanced Search"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: opac.navigate.advanced.title
1216 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: navigate.myopac
1220 msgctxt "navigate.myopac"
1221 msgid "My Account"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: opac.navigate.myopac
1225 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1226 msgid "My Account"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: navigate.myopac.title
1230 msgid "Go to My OPAC"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: navigate.login
1234 msgid "Log in"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: navigate.login.title
1238 msgid "Log in for personalized features"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: navigate.logout
1242 msgctxt "navigate.logout"
1243 msgid "Log out"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: navigate.logout.title
1247 msgctxt "navigate.logout.title"
1248 msgid "Log out"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: opac.navigate.selectNewOrg
1252 msgid "Choose a different library"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: opac.navigate.selectOrg
1256 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1257 msgid "Choose a library to search"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: navigate.loggedinas
1261 msgid "You are logged in as "
1262 msgstr ""
1263
1264 #: navigate.loggedinas.title
1265 msgid "Logged in as..."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: navigate.titleGroupResults
1269 msgid "My Search Results"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: navigate.titleResults
1273 msgid "My Title Results"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: navigate.facetRefine
1277 msgid "Refine your search"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: navigate.title.details
1281 msgid "My Title Details"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: navigate.record.details
1285 msgid "Record Details"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. =================================================================
1289 #. Footer
1290 #. =================================================================
1291 #: footer.basic
1292 msgctxt "footer.basic"
1293 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: footer.find.library
1297 msgid "Find a Library Near Me"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: footer.find.url
1301 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: footer.help.url
1305 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: footer.help
1309 msgid "Help"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: footer.library.url
1313 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: footer.library.about
1317 msgid "About PINES"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: footer.union.url
1321 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: footer.union
1325 msgid "GALILEO"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: footer.copyright
1329 msgid "Copyright &#xA9; 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. Introduces the logo for the project
1333 #: footer.logo
1334 msgid "Powered by"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. =================================================================
1338 #. My OPAC
1339 #. =================================================================
1340 #: myopac.account
1341 msgid "Account Summary"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: myopac.checkouts
1345 msgid "Items Checked Out"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: myopac.holds
1349 msgid "Items on Hold"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: myopac.fines
1353 msgid "Fines"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: myopac.preferences
1357 msgid "Account Preferences"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: myopac.bookbags
1361 msgctxt "myopac.bookbags"
1362 msgid "My Bookbags"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. =================================================================
1366 #. Sidebar
1367 #. =================================================================
1368 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1369 msgid "Relevant Subjects"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1373 msgid "Relevant Authors"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1377 msgid "Relevant Series"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1381 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1382 msgid "Reviews"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: sidebar.quick.search
1386 msgctxt "sidebar.quick.search"
1387 msgid "Quick Search"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: sidebar.copy.not.found
1391 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. =================================================================
1395 #. Search formats
1396 #. =================================================================
1397 #: opac.search.books
1398 msgid "Books"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: opac.search.allFormats
1402 msgid "All Formats"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: opac.search.largePrint
1406 msgid "Large Print Books"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: opac.search.ebook
1410 msgid "E-Books"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: opac.search.audioBooks
1414 msgid "Audiobooks"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: opac.search.videoRecordings
1418 msgid "Video Recordings"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: opac.search.music
1422 msgid "Music"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: opac.search.electronic
1426 msgid "Electronic Resources"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: opac.search.nowSearching
1430 msgid "Now Searching"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. =================================================================
1434 #. Page Titles
1435 #. =================================================================
1436 #: opac.title.home
1437 msgid "Evergreen Home"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: opac.title.mresult
1441 msgid "Evergreen Title Groups"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: opac.title.rresult
1445 msgid "Evergreen Titles"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: opac.title.myopac
1449 msgid "Evergreen My Account"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: opac.title.rdetail
1453 msgid "Evergreen Title Details"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: opac.title.advanced
1457 msgid "Evergreen Advanced Search"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: opac.title.reqitems
1461 msgid "Evergreen Request Items"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: opac.title.cnbrowse
1465 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: opac.holds.forMe
1469 msgid "Place this hold for myself"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: opac.holds.xulRecipient
1473 msgid "Enter recipient barcode"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: opac.holds.recipient
1477 msgid "Recipient"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: opac.holds.placeHold
1481 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1482 msgid "Place Hold"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: opac.holds.exportRefWorks
1486 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1487 msgid "Export to RefWorks"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: opac.holds.contactPhone
1491 msgid "Contact telephone number"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: opac.holds.contactEmail
1495 msgid "Contact email address"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: opac.holds.pickupLocation
1499 msgid "Pickup location"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: opac.holds.success
1503 msgid "Hold was successfully placed"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: opac.holds.failure
1507 msgid "Hold was not successfully placed"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. =================================================================
1511 #. Advanced
1512 #. =================================================================
1513 #: advanced.search.title
1514 msgid "Search Input"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: advanced.add.row
1518 msgid "Add Search Row"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: advanced.search.submit
1522 msgid "Submit Search"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: advanced.search.reset
1526 msgid "Reset Form"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: advanced.search.filters
1530 msgid "Search Filters"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: advanced.item.form
1534 msgid "Item Form"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: advanced.item.type
1538 msgid "Item Type"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: advanced.link
1542 msgid "Advanced"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: advanced.basic.link
1546 msgid "Basic"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: advanced.literary.form
1550 msgid "Literary Form"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: advanced.non.fiction
1554 msgid "Non Fiction"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: advanced.fiction
1558 msgid "Fiction"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: advanced.language
1562 msgid "Language"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: advanced.audience
1566 msgid "Audience"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: advanced.adult
1570 msgid "Adult"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: advanced.juvenile
1574 msgid "Juvenile"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: advanced.general
1578 msgid "General"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: advanced.sort.criteria
1582 msgid "Sort Criteria"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: advanced.search.library
1586 msgid "Search Library"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: advanced.relevance
1590 msgid "Relevance"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: advanced.pubdate
1594 msgid "Publication date"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: advanced.sort.asc
1598 msgid "Ascending / A to Z"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: advanced.sort.desc
1602 msgid "Descending / Z to A"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: advanced.frbrize
1606 msgid "Group Formats and Editions"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: advanced.go
1610 msgid "Go"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: advanced.biblevel
1614 msgid "Bib Level"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: advanced.filter.pubyear
1618 msgid "Publication Year"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: advanced.filter.pubyear.equals
1622 msgid "Is"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: advanced.filter.pubyear.before
1626 msgid "Before"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: advanced.filter.pubyear.after
1630 msgid "After"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: advanced.filter.pubyear.between
1634 msgid "Between"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. =================================================================
1638 #. Rdetail
1639 #. =================================================================
1640 #: rdetail.print
1641 msgid "print these details"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: rdetail.cn.part
1645 msgid "Part"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: rdetail.cn.barcode
1649 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1650 msgid "Barcode"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: rdetail.cn.location
1654 msgid "Location"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: rdetail.cn.hold.age
1658 msgid "Age Hold Protection"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: rdetail.cn.genesis
1662 msgid "Create Date"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: rdetail.cn.holdable
1666 msgid "Holdable"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: rdetail.cn.due
1670 msgctxt "rdetail.cn.due"
1671 msgid "Due Date"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: rdetail.cn.more
1675 msgid "more info..."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: rdetail.cn.less
1679 msgid "less info"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: rdetail.cn.hold
1683 msgid "place hold"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: rdetail.cn.reserve
1687 msgid "book now"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: rdetail.cn.multi_home
1691 msgid "linked titles"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: rdetail.cn.disabled
1695 msgid "- Disabled -"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: rdetail.cn.note
1699 msgid "Copy Note"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: rdetail.cn.category
1703 msgid "Copy Category"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: rdetail.cn.print
1707 msgid "Print Page"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: rdetail.page.results
1711 msgid "First results page"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. Result # &common.of; #
1715 #: rdetail.result
1716 msgid "Result"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: rdetail.start
1720 msgid "Start"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: rdetail.page.previous
1724 msgid "Previous page"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: rdetail.page.previous.short
1728 msgid "&#171;"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: rdetail.page.next
1732 msgid "Next page"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: rdetail.page.next.short
1736 msgid "&#187;"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: rdetail.page.last
1740 msgid "Last results page"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: rdetail.end
1744 msgid "End"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: rdetail.more
1748 msgid "More Actions..."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: rdetail.bookbag.add
1752 msgid "Add to bookbag"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: rdetail.bookbag.create
1756 msgid "Create a new bookbag"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: rdetail.record.deleted
1760 msgid ""
1761 "This record has been deleted from the database. \n"
1762 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1763 "added to."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: rdetail.none
1767 msgid "(none)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: rdetail.bookbag.add.success
1771 msgid "Item successfully added to bookbag"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: rdetail.bookbag.name
1775 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: rdetail.bookbag.create.success
1779 msgid "Bookbag successfully created"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1783 msgid "Record Summary"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: rdetail.detailMain.subjects
1787 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1788 msgid "Subjects"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: rdetail.detailMain.abstract
1792 msgid "Abstract"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1796 msgid "View MARC"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1800 msgid "Return to title details"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: rdetail.author.search
1804 msgid "Perform an author search"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1808 msgid "Copy Information"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: rdetail.copyInfo.library
1812 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1813 msgid "Library"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1817 msgid "Callnumber"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1821 msgid "Copy Location"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: rdetail.copyInfo.local
1825 msgid "View Copy Information for this location only"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: rdetail.copyInfo.all
1829 msgid "View copy information for all libraries"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: rdetail.copyInfo.actions
1833 msgid "Actions"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: rdetail.copyInfo.print
1837 msgid "Print Call Numbers for this library"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: rdetail.copyInfo.details
1841 msgid "Copy Details"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: rdetail.copyInfo.browse
1845 msgid "Browse Call Numbers"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: rdetail.copyInfo.hold
1849 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1850 msgid "Place Hold"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: rdetail.extras.summary
1854 msgid "Copy Summary"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: rdetail.extras.browser
1858 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1859 msgid "Shelf Browser"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: rdetail.extras.bib_summary
1863 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1864 msgid "Summary"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: rdetail.extras.reviews
1868 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1869 msgid "Reviews"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: rdetail.extras.toc
1873 msgid "Table of Contents"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: rdetail.extras.excerpt
1877 msgid "Excerpt"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: rdetail.extras.preview
1881 msgid "Preview"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: rdetail.extras.author.notes
1885 msgid "Author Notes"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: rdetail.extras.annotation
1889 msgid "Annotation"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: rdetail.extras.marc
1893 msgid "MARC Record"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: rdetail.extras.foreign_items
1897 msgid "Linked Titles"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: rdetail.extras.call.null
1901 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: rdetail.extras.call.local
1905 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1906 msgid "Local Call Numbers:"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1910 msgid "Full text"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: rdetail.extras.preview.title
1914 msgid "See the full text of this book."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: rdetail.extras.preview.badge
1918 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: rdetail.extras.novelist
1922 msgid "Suggestions by NoveList"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: rdetail.loading
1926 msgid "Loading copy information..."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: rdetail.noneAvailable
1930 msgid " * There are no copies in this location"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: rdetail.summary.online
1934 msgid "Online Resources"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: rdetail.summary.subjects
1938 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
1939 msgid "Subjects"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: rdetail.summary.issues_held
1943 msgid "Issues Held"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: result.sort_by
1947 msgid "Sort Results by Relevance"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: result.sort_by.title
1951 msgid "Sort Results by Title"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: result.sort_by.author
1955 msgid "Sort Results by Author"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: result.sort_by.pubdate
1959 msgid "Sort Results by Publication Date"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: result.limit2avail
1963 msgid "Limit to Available"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: result.info.copies
1967 msgid "Available copies / Total copies"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: result.info.no.items
1971 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: result.info.format.items
1975 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: result.info.show
1979 msgid "Show records for"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: result.lowhits.few
1983 msgid "Few hits were returned for your search."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: result.lowhits.zero
1987 msgid "Zero hits were returned for your search."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: result.lowhits.did.you.mean
1991 msgid "Maybe you meant:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: result.lowhits.formats
1995 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: result.lowhits.formats.search
1999 msgid "Search again with all formats?"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: result.lowhits.related
2003 msgid "You may also like to try these related searches:"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: result.lowhits.expand
2007 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: result.lowhits.class
2011 msgid "You can try searching the same terms by:"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: result.lowhits.title
2015 msgid "title"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: result.lowhits.author
2019 msgid "author"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: result.lowhits.subject
2023 msgid "subject"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: result.lowhits.series
2027 msgid "series"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: result.lowhits.keyword
2031 msgid "keyword"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: result.table.keyword
2035 msgid "View titles for this record"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: result.table.author
2039 msgid "Perform an Author Search"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: result.googleBooks.browse
2043 msgid "Browse in Google Books Search"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: result.localCallNumbers
2047 msgctxt "result.localCallNumbers"
2048 msgid "Local Call Numbers:"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: common.call.number.label
2052 msgid "Call Number:"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: common.isbn.label
2056 msgid "ISBN:"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: common.issn.label
2060 msgid "ISSN:"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: common.mono_parts.label
2064 msgid "Monograph Parts:"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: common.copy.barcode.label
2068 msgid "Copy Barcode:"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: common.issuance_label.label
2072 msgid "Issuance Label:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: common.hold.place
2076 msgid "Place hold for my account"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: common.hold.check
2080 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: common.hold.create
2084 msgid "Create / Edit a Hold"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: common.hold.update
2088 msgid "Update Hold"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: common.hold.type.label
2092 msgid "Hold Type:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: common.hold.volume
2096 msgid "Volume Hold"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: common.hold.copy
2100 msgid "Copy Hold"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: common.hold.issuance
2104 msgid "Issuance Hold"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: common.hold.advanced
2108 msgid "Advanced Hold Options"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: common.hold.delivery
2112 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: common.hold.checked_out
2116 msgid "This item is already checked out."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: common.hold.checked_out.override
2120 msgid ""
2121 "This item is already checked out.  Would you like to place the hold anyway?"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: common.hold.exists
2125 msgid "A hold already exists on the requested item."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: common.hold.exists.override
2129 msgid ""
2130 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2131 "hold anyway?"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: common.hold.barred
2135 msgid ""
2136 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2137 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2138 "library."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: common.hold.item.invalid
2142 msgid ""
2143 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2144 "target for the hold was deleted from the system.  Please cancel this hold "
2145 "and \n"
2146 "place a new one."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: common.hold.patron.invalid
2150 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2151 msgstr ""
2152
2153 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2154 #: common.help
2155 msgid "(Help)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: common.phone.format.help
2159 msgid ""
2160 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2161 "XXX-YYY-ZZZZ"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: common.hold.failed
2165 msgid ""
2166 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2167 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2168 "hold. \n"
2169 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2170 "For further information, please consult your local librarian."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: common.control.click
2174 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: common.format.alternatives
2178 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: common.phone.format
2182 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: common.phone.enable
2186 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: common.email.enable
2190 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: common.email.none
2194 msgid "(Patron has no configured email address)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: common.email.set
2198 msgid ""
2199 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2200 "for setting your email address)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: common.keywords.label
2204 msgid "Keywords:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: common.physical.label
2208 msgid "Physical Description:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: common.series.label
2212 msgid "Series:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: common.subject.label
2216 msgid "Subject:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: common.title.label
2220 msgid "Title:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: common.author.label
2224 msgid "Author:"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: common.format.label
2228 msgid "Format:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: library.select
2232 msgid "Find results in"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: library.select.label
2236 msgid "Choose a different library..."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: library.select.help
2240 msgctxt "library.select.help"
2241 msgid "Choose a library to search"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: login.username
2245 msgid "Enter your username or library barcode"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: login.password.change
2249 msgid "Change Password"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: login.first.time
2253 msgid ""
2254 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2255 "You will need to change your password."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: login.password.current.enter
2259 msgid "Enter your current password"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: login.password.new.enter
2263 msgid "Enter the new password"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: login.password.new.reenter
2267 msgid "Re-type the new password for verification"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: login.password.update
2271 msgid "Update Password"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: login.password.nomatch
2275 msgid "Passwords do not match"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: login.password.success
2279 msgctxt "login.password.success"
2280 msgid "Password successfully updated"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: login.password.strength
2284 msgid "The password provided is not strong enough."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: login.barcode.inactive
2288 msgid ""
2289 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
2290 "library."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: login.account.inactive
2294 msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: login.failed
2298 msgid ""
2299 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2300 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: button.go
2304 msgid "Go!"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. =================================================================
2308 #. Slimpac Simple Search
2309 #. =================================================================
2310 #: slimpac.language.select
2311 msgid "Select language"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: slimpac.start.title
2315 msgid "Simple Search"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: slimpac.start.nowSearching
2319 msgid "Now searching: "
2320 msgstr ""
2321
2322 #: slimpac.start.dynamic
2323 msgid "Dynamic Catalog"
2324 msgstr ""
2325
2326 #. =================================================================
2327 #. Slimpac Advanced Search
2328 #. =================================================================
2329 #: slimpac.advanced.language
2330 msgid "Item Language"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: slimpac.advanced.create_date
2334 msgid "Record Creation Date"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: slimpac.advanced.edit_date
2338 msgid "Record Edit Date"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: opac.image_provided
2342 msgid "Image provided by"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: vendor.name
2346 msgid "Amazon"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: vendor.base_link
2350 msgid "http://amazon.com/dp/"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. =================================================================
2354 #. Selfcheck
2355 #. =================================================================
2356 #: selfck.staff_login_label
2357 msgid "Staff login"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: selfck.staff_login
2361 msgid "Library barcode or username"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: selfck.staff_pw
2365 msgctxt "selfck.staff_pw"
2366 msgid "Password"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: selfck.submit
2370 msgctxt "selfck.submit"
2371 msgid "Submit"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: selfck.clear
2375 msgid "Clear"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: selfck.patron_barcode_label
2379 msgid "Please scan your library barcode"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: selfck.item_barcode_label
2383 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: selfck.barcode
2387 msgctxt "selfck.barcode"
2388 msgid "Barcode"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: selfck.title
2392 msgctxt "selfck.title"
2393 msgid "Title"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: selfck.author
2397 msgctxt "selfck.author"
2398 msgid "Author"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: selfck.due_date
2402 msgctxt "selfck.due_date"
2403 msgid "Due Date"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: selfck.remaining
2407 msgctxt "selfck.remaining"
2408 msgid "Renewals Remaining"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: selfck.cotype
2412 msgid "Type"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: selfck.cotype_co
2416 msgid "Checkout"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: selfck.cotype_rn
2420 msgid "Renewal"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: selfck.done
2424 msgid "Done"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: selfck.welcome
2428 msgid "Welcome"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: selfck.printing
2432 msgid "Printing Receipt..."
2433 msgstr ""
2434
2435 #. event messages
2436 #: selfck.event.co_success
2437 msgid "Check out succeeded"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: selfck.event.co_unknown
2441 msgid "An unknown event has occurred"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: selfck.event.dupe_barcode
2445 msgid "This item has already been checked out during this session"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: selfck.event.patron_not_found
2449 msgid "The patron barcode was not found"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: selfck.event.item_noncat
2453 msgid "The requested item is not in the catalog"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: selfck.event.item_nocirc
2457 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: selfck.event.already_out
2461 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: selfck.items_out
2465 msgid "You checked out the following items"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: selfck.org_hours
2469 msgid "Hours of Operation"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: selfck.org_phone
2473 msgid "Library Phone Number"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: selfck.day0
2477 msgid "Monday"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: selfck.day1
2481 msgid "Tuesday"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: selfck.day2
2485 msgid "Wednesday"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: selfck.day3
2489 msgid "Thursday"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: selfck.day4
2493 msgid "Friday"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: selfck.day5
2497 msgid "Saturday"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: selfck.day6
2501 msgid "Sunday"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2505 msgid "The patron is barred"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2509 msgid "The item does not circulate"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2513 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2517 msgid "The item cannot circulate at this time"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2521 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2525 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2529 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2533 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2537 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2541 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2545 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2549 msgid "The item is too new to transit this far"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: circ.fail_part.no_item
2553 msgid "The system could not find this item"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2557 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2561 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: circ.fail_part.no_user
2565 msgid "The system could not find this patron"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: circ.fail_part.transit_range
2569 msgid "The item cannot transit this far"
2570 msgstr ""