1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 21:16+0000\n"
8 "Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:47+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17 # =================================================================
19 #. =================================================================
21 #. =================================================================
55 msgctxt "common.title"
60 msgctxt "common.author"
69 msgctxt "common.callnumber"
102 # Message displayed while search results are loading
103 #. Message displayed while search results are loading
105 msgctxt "common.loading"
110 msgctxt "common.login"
119 msgid "Physical Description"
120 msgstr "Physical Description"
123 msgid "Publication Date"
124 msgstr "Publication Date"
159 msgctxt "common.cancel"
164 msgctxt "common.library"
173 msgctxt "common.password"
178 msgctxt "common.submit"
190 #: common.user_not_found
191 msgid "User not found"
192 msgstr "User not found"
194 #: opac.advanced.wizard.title
195 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
196 msgid "Advanced Search"
197 msgstr "Advanced Search"
199 #: common.nowSearching
200 msgid "Now searching "
201 msgstr "Now searching "
208 msgid "Match Score: "
209 msgstr "Match Score: "
217 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
246 # ==========================================================
249 msgctxt "common.org.note"
253 #: common.org.notetext
255 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
258 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
262 msgctxt "opac.login.login"
266 # =================================================================
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
273 #: common.password_criteria
275 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
276 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
277 "and contain at least one number."
279 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
280 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
283 msgid "Title: A to Z"
284 msgstr "Title: A to Z"
287 msgid "Title: Z to A"
288 msgstr "Title: Z to A"
291 msgid "Author: A to Z"
292 msgstr "Author: A to Z"
295 msgid "Author: Z to A"
296 msgstr "Author: Z to A"
298 #: common.new2old.pubdate
299 msgid "Date: Newest to Oldest"
300 msgstr "Date: Newest to Oldest"
302 #: common.old2new.pubdate
303 msgid "Date: Oldest to Newest"
304 msgstr "Date: Oldest to Newest"
306 #: opac.style.reddish
312 "Holds lists are not as simple as \n"
313 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
314 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
315 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
316 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
317 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
318 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
319 "Your library will contact you when you hold items become \n"
322 "Holds lists are not as simple as \n"
323 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
324 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
325 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
326 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
327 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
328 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
329 "Your library will contact you when you hold items become \n"
332 #: holds.advanced_options
334 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
335 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
336 "The first available copy will be sent to you."
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
342 # =================================================================
343 # Events and Permissions
344 #. =================================================================
345 #. Events and Permissions
346 #. =================================================================
348 msgid "Operation Succeeded"
349 msgstr "Operation Succeeded"
352 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
353 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
356 msgid "Login session has timed out or does not exist"
357 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
360 msgid "User was not found in the database"
361 msgstr "User was not found in the database"
364 msgid "The given username already exists in the database"
365 msgstr "The given username already exists in the database"
368 msgid "Permission Denied"
369 msgstr "Permission Denied"
371 #: ilsperm.CREATE_HOLD
372 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
373 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
375 # =================================================================
377 #. =================================================================
379 #. =================================================================
381 msgid "Loading Callnumber Page..."
382 msgstr "Loading Callnumber Page..."
384 #: common.cn.browsing
385 msgid "You are now browsing"
386 msgstr "You are now browsing"
388 #: common.cn.previous
389 msgid "<< Previous Page"
390 msgstr "<< Previous Page"
393 msgctxt "common.cn.shelf"
394 msgid "Shelf Browser"
395 msgstr "Shelf Browser"
398 msgid "Next Page >>"
399 msgstr "Next Page >>"
401 #: common.textsize.title
405 #: common.textsize.regular
411 #: common.textsize.separator
415 #: common.textsize.large
419 #: common.googlechromeframe.why
421 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
422 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
424 "Installing the Google Chrome Frame plugin for Internet Explorer will improve "
425 "your Evergreen experience with more speed and advanced features!"
427 #: common.googlechromeframe.install
429 msgstr "Install Now!"
431 #: common.googlechromeframe.dontask
432 msgid "Don't ask me again"
433 msgstr "Don't ask me again"
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
439 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
441 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
442 "browser options, then \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
445 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
446 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
447 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
449 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
451 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
453 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
454 "browser options, then \n"
455 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
457 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
458 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
459 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
461 #. =================================================================
462 #. MyOPAC bookbag page
463 #. =================================================================
464 #: myopac.delete.bookbag
466 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
468 "Are you sure you wish to continue?"
470 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
472 "Are you sure you wish to continue?"
474 #: myopac.no.bookbags
475 msgid "You have not created any bookbags"
476 msgstr "You have not created any bookbags"
478 #: myopac.bookbags.title
479 msgctxt "myopac.bookbags.title"
483 #: myopac.bookbag.items
487 #: myopac.bookbag.shared
491 #: myopac.bookbag.toggle
493 msgstr "Share / Hide"
495 #: myopac.bookbag.delete
496 msgid "Delete this bookbag?"
497 msgstr "Delete this bookbag?"
511 #: myopac.bookbag.hide
519 #: myopac.bookbag.create
520 msgid "Create a new Bookbag"
521 msgstr "Create a new Bookbag"
523 #: myopac.bookbag.naming
524 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
525 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
527 #: myopac.bookbag.share
528 msgid "Share this Bookbag"
529 msgstr "Share this Bookbag"
531 #: myopac.bookbag.refworks
532 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
533 msgid "Export to RefWorks"
534 msgstr "Export to RefWorks"
536 #: myopac.bookbag.no.items
537 msgid "The selected bookbag contains no items..."
538 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
540 #: myopac.bookbag.remove
541 msgid "Remove this item?"
542 msgstr "Remove this item?"
544 #: myopac.remove.link
548 #: myopac.publish.text
550 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
552 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
553 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
555 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
557 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
558 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
560 #: myopac.item.confirm
561 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
562 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
564 #: myopac.publish.confirm
566 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
567 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
570 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
571 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
574 #: myopac.unpublish.confirm
575 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
576 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
578 #: myopac.update.success
579 msgid "The Bookbag was successfully updated."
580 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
582 #: myopac.updated.success
583 msgid "Bookbag successfully updated"
584 msgstr "Bookbag successfully updated"
586 #: myopac.create.warning
588 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
589 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
590 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
591 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
592 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
593 "avoid using bookbags all together. Thank you."
595 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
596 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
597 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
598 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
599 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
600 "do not use bookbags. Thank you."
602 #: myopac.describe.bookbags
603 msgid "Bookbags are..."
604 msgstr "Bookbags are..."
606 # =================================================================
607 # MyOPAC Checked Page
608 #. =================================================================
609 #. MyOPAC Checked Page
610 #. =================================================================
611 #: myopac.checked.out
612 msgid "Total items out:"
613 msgstr "Total items out:"
615 #: myopac.checked.overdue
616 msgid "Total items overdue:"
617 msgstr "Total items overdue:"
619 #: myopac.checked.renew
620 msgid "Renew Selected Items"
621 msgstr "Renew Selected Items"
623 #: myopac.checked.renewing
627 #: myopac.checked.renew.remaining
628 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
629 msgid "Renewals Remaining"
630 msgstr "Renewals Remaining"
632 #: myopac.checked.noitems
633 msgid "You have no items checked out at this time"
634 msgstr "You have no items checked out at this time"
636 #: myopac.checked.other.circ
637 msgid "Other Circulations"
638 msgstr "Other Circulations"
640 #: myopac.checked.circ.lib
641 msgid "Circulating Library"
642 msgstr "Circulating Library"
644 #: myopac.checked.item.type
645 msgid "Circulation Type"
646 msgstr "Circulation Type"
648 #: myopac.checked.circ.time
649 msgid "Please return by ..."
650 msgstr "Please return by ..."
652 #: myopac.checked.renew.success
653 msgid "item(s) successfully renewed"
654 msgstr "item(s) successfully renewed"
656 #: myopac.checked.renew.confirm
657 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
658 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
660 #: myopac.checked.renew.fail
662 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
663 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
666 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
667 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
670 #: myopac.checked.renew.fail2
672 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
673 "librarian for further details."
675 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
676 "librarian for further details."
678 #. =================================================================
680 #. =================================================================
681 #: myopac.fines.title
682 msgctxt "myopac.fines.title"
694 #: myopac.fines.balance
696 msgstr "Balance Owed"
698 # Message displayed while search results are loading
699 #: myopac.fines.status
700 msgctxt "myopac.fines.status"
704 #: myopac.fines.overdue
705 msgid "Overdue Materials"
706 msgstr "Overdue Materials"
708 #: myopac.fines.checkout
709 msgid "Checkout Date"
710 msgstr "Checkout Date"
713 msgctxt "myopac.fines.due"
717 #: myopac.fines.returned
718 msgid "Date Returned"
719 msgstr "Date Returned"
721 #: myopac.fines.accruing
722 msgid "(fines accruing)"
723 msgstr "(fines accruing)"
725 #: myopac.fines.other
729 #: myopac.fines.time.start
730 msgid "Transaction Start Time"
731 msgstr "Transaction Start Time"
733 #: myopac.fines.time.paid
734 msgid "Last Payment Time"
735 msgstr "Last Payment Time"
737 #: myopac.fines.owed.initial
738 msgid "Initial Amount Owed"
739 msgstr "Initial Amount Owed"
741 #: myopac.fines.paid.amount
742 msgid "Total Amount Paid"
743 msgstr "Total Amount Paid"
747 msgstr "Billing Type"
749 # =================================================================
751 #. =================================================================
753 #. =================================================================
754 #: myopac.holds.formats
758 #: myopac.holds.location
759 msgid "Pickup Location"
760 msgstr "Pickup Location"
766 #: myopac.holds.status.none
767 msgid "You have no items on hold at this time"
768 msgstr "You have no items on hold at this time"
770 #: myopac.holds.status.waiting
771 msgid "Waiting for copy"
772 msgstr "Waiting for copy"
774 #: myopac.holds.status.intransit
778 #: myopac.holds.status.available
779 msgid "Ready for Pickup"
780 msgstr "Ready for Pickup"
782 #: myopac.holds.cancel
783 msgctxt "myopac.holds.cancel"
787 #: myopac.holds.verify
789 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
791 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
793 #: myopac.holds.freeze_selected
797 #: myopac.holds.thaw_selected
801 #: myopac.holds.thaw_date_selected
802 msgid "Set Active Date"
803 msgstr "Set Active Date"
805 #: myopac.holds.cancel_selected
806 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
810 #: myopac.holds.processing
811 msgid "Processing holds... This may take a moment."
812 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
814 #: myopac.holds.actions
815 msgid "Actions for selected holds"
816 msgstr "Actions for selected holds"
818 #: myopac.holds.cancel.confirm
819 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
820 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
822 #: myopac.holds.freeze.confirm
824 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
825 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
828 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
829 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
832 #: myopac.holds.thaw.confirm
833 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
834 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
836 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
838 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
840 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
842 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
844 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
845 "remain suspended until they are manually activated."
847 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
848 "remain suspended until they are manually activated."
851 msgid "Suspend this hold"
852 msgstr "Suspend this hold"
854 #: opac.holds.freeze.help
856 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
857 "fulfilled until it has been activated."
859 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
860 "fulfilled until it has been activated."
862 #: opac.holds.freeze.thaw_date
863 msgid "Automatically activate hold on:"
864 msgstr "Automatically activate hold on:"
866 #: opac.holds.expire_time
867 msgid "Expiration date"
868 msgstr "Expiration date"
870 #: myopac.holds.estimated_wait
871 msgid "Estimated Wait (days)"
872 msgstr "Estimated Wait (days)"
874 # =================================================================
875 # MyOPAC Preferences Page
876 #. =================================================================
877 #. MyOPAC Preferences Page
878 #. =================================================================
879 #: myopac.prefs.title
884 msgid "Search hits per page"
885 msgstr "Search hits per page"
888 msgid "Default Font Size"
889 msgstr "Default Font Size"
891 #: myopac.prefs.font.regular
893 msgstr "Regular Font"
895 #: myopac.prefs.font.large
899 #: myopac.prefs.holds.notify
900 msgid "Default Hold Notification Method"
901 msgstr "Default Hold Notification Method"
903 #: myopac.prefs.holds.both
904 msgid "Use Phone and Email"
905 msgstr "Use Phone and Email"
907 #: myopac.prefs.holds.phone
908 msgid "Use Phone Only"
909 msgstr "Use Phone Only"
911 #: myopac.prefs.holds.email
912 msgid "Use Email Only"
913 msgstr "Use Email Only"
915 #: myopac.prefs.search.location
916 msgid "Default Search Location"
917 msgstr "Default Search Location"
919 #: myopac.prefs.search.home
920 msgid "Always search my home library by default."
921 msgstr "Always search my home library by default."
923 #: myopac.prefs.search.range
924 msgid "Default Search Range"
925 msgstr "Default Search Range"
928 msgid "Save Preference Changes"
929 msgstr "Save Preference Changes"
931 #: myopac.prefs.save.success
932 msgid "Preferences successfully updated"
933 msgstr "Preferences successfully updated"
935 #: myopac.prefs.save.failed
936 msgid "Preferences update failed!"
937 msgstr "Preferences update failed!"
941 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
942 "picked up from the library. \n"
943 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
944 "However, you will still have the option to change individual holds "
945 "regardless of this setting."
947 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
948 "picked up from the library. \n"
949 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
950 "However, you will still have the option to change individual holds "
951 "regardless of this setting."
953 #: myopac.holds.unfrozen
957 #: myopac.holds.frozen.until
958 msgid "Activate on..."
959 msgstr "Activate on..."
961 #. =================================================================
962 #. MyOPAC Summary page
963 #. =================================================================
964 #: myopac.summary.expired
966 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
967 "Please see a librarian to renew your account."
969 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
970 "Please see a librarian to renew your account."
972 #: myopac.summary.notes
973 msgid "* Staff Notes *"
974 msgstr "* Staff Notes *"
976 #: myopac.summary.phone.day
980 #: myopac.summary.phone.evening
981 msgid "Evening Phone"
982 msgstr "Evening Phone"
984 #: myopac.summary.phone.other
988 #: myopac.summary.change
992 #: myopac.summary.username.enter
993 msgid "Enter new username:"
994 msgstr "Enter new username:"
996 #: myopac.summary.password.text
1000 #: myopac.summary.password.current
1001 msgid "Enter current password:"
1002 msgstr "Enter current password:"
1004 #: myopac.summary.password.new
1005 msgid "Enter new password:"
1006 msgstr "Enter new password:"
1008 #: myopac.summary.password.reenter
1009 msgid "Re-enter new password:"
1010 msgstr "Re-enter new password:"
1012 #: myopac.summary.email
1013 msgid "Email Address"
1014 msgstr "Email Address"
1016 #: myopac.summary.email.new
1017 msgid "Enter new email address:"
1018 msgstr "Enter new email address:"
1020 #: myopac.summary.id.primary
1021 msgid "Primary Identification"
1022 msgstr "Primary Identification"
1024 #: myopac.summary.barcode
1025 msgid "Active Barcode"
1026 msgstr "Active Barcode"
1028 #: myopac.summary.home
1029 msgid "Home Library"
1030 msgstr "Home Library"
1032 #: myopac.summary.genesis
1033 msgid "Account Creation Date"
1034 msgstr "Account Creation Date"
1036 #: myopac.summary.addresses
1040 #: myopac.summary.addresses.pending
1041 msgid "Pending Addresses"
1042 msgstr "Pending Addresses"
1044 #: myopac.summary.address.type
1045 msgid "Address Type"
1046 msgstr "Address Type"
1048 #: myopac.summary.address.street
1052 #: myopac.summary.address.city
1056 #: myopac.summary.address.county
1060 #: myopac.summary.address.state
1064 #: myopac.summary.address.country
1068 #: myopac.summary.address.zip
1070 msgstr "Postal Code"
1072 #: myopac.summary.address.edit
1073 msgid "Edit Address"
1074 msgstr "Edit Address"
1076 #: myopac.summary.address.invalid
1077 msgid "Invalid Address"
1078 msgstr "Invalid Address"
1080 #: myopac.summary.username.error
1081 msgid "Please enter a username"
1082 msgstr "Please enter a username"
1084 #: myopac.summary.username.dup
1086 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1088 "The requested username is not available. Please choose a different username."
1090 #: myopac.summary.username.success
1091 msgid "Username successfully updated"
1092 msgstr "Username successfully updated"
1094 #: myopac.summary.username.failure
1095 msgid "Username update failed"
1096 msgstr "Username update failed"
1098 #: myopac.summary.username.invalid
1099 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1100 msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1102 #: myopac.summary.email.error
1103 msgid "Please enter a valid email address"
1104 msgstr "Please enter a valid email address"
1106 #: myopac.summary.email.success
1107 msgid "Email address successfully updated"
1108 msgstr "Email address successfully updated"
1110 #: myopac.summary.email.failed
1111 msgid "Email address update failed"
1112 msgstr "Email address update failed"
1114 #: myopac.summary.password.error
1115 msgid "Passwords are empty or do not match"
1116 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1118 #: myopac.summary.password.success
1119 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1120 msgid "Password successfully updated"
1121 msgstr "Password successfully updated"
1123 #: myopac.summary.password.failure
1124 msgid "Password update failed"
1125 msgstr "Password update failed"
1127 # =================================================================
1128 # Advanced Search Page
1129 #. =================================================================
1130 #. Advanced Search Page
1131 #. =================================================================
1132 #: opac.advanced.wizard.contains
1133 msgid "Selected field contains the following words"
1134 msgstr "Selected field contains the following words"
1136 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1137 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1138 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1140 #: opac.advanced.wizard.exact
1141 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1142 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1144 #: opac.advanced.refined.title
1145 msgid "Refined Advanced Search"
1146 msgstr "Refined Advanced Search"
1148 #: opac.advanced.refined.title_contains
1149 msgid "Title contains the following words"
1150 msgstr "Title contains the following words"
1152 #: opac.advanced.refined.author_contains
1153 msgid "Author contains the following words"
1154 msgstr "Author contains the following words"
1156 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1157 msgid "Subject contains the following words"
1158 msgstr "Subject contains the following words"
1160 #: opac.advanced.refined.series_contains
1161 msgid "Series contains the following words"
1162 msgstr "Series contains the following words"
1164 #: opac.advanced.refined.contains
1168 #: opac.advanced.refined.nocontains
1169 msgid "Does not contain"
1170 msgstr "Does not contain"
1172 #: opac.advanced.refined.exact
1173 msgid "Matches Exactly"
1174 msgstr "Matches Exactly"
1176 #: opac.advanced.marc.warning
1177 msgid "For Librarians"
1178 msgstr "For Librarians"
1180 # ==========================================================
1181 # MARC expert search
1182 #: opac.advanced.marc.title
1183 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1184 msgid "MARC Expert Search"
1185 msgstr "MARC Expert Search"
1187 #: opac.advanced.marc.tag
1191 #: opac.advanced.marc.ind1
1193 msgstr "Indicator 1"
1195 #: opac.advanced.marc.ind2
1197 msgstr "Indicator 2"
1199 #: opac.advanced.marc.subfield
1203 #: opac.advanced.marc.value
1207 #: opac.advanced.marc.addrow
1208 msgid "Add a new row"
1209 msgstr "Add a new row"
1211 #: opac.advanced.quick.title
1212 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1213 msgid "Quick Search"
1214 msgstr "Quick Search"
1216 #: opac.advanced.quick.isbn
1217 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1221 #: opac.advanced.quick.issn
1225 #: opac.advanced.quick.lccn
1229 # title control number
1230 #. title control number
1231 #: opac.advanced.quick.tcn
1235 #: opac.advanced.quick.barcode
1236 msgid "Item Barcode"
1237 msgstr "Item Barcode"
1239 #: opac.advanced.quick.cn
1240 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1242 msgstr "Call Number"
1244 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1245 msgid "Shelving Location"
1246 msgstr "Shelving Location"
1248 # ==========================================================
1249 # MARC expert search
1250 #. ==========================================================
1251 #. MARC expert search
1252 #. ==========================================================
1254 msgctxt "search.marc"
1255 msgid "MARC Expert Search"
1256 msgstr "MARC Expert Search"
1262 #: search.marc.subfield
1266 #: search.marc.value
1270 #: search.marc.add.row
1274 # ==========================================================
1276 #. ==========================================================
1278 #. ==========================================================
1280 msgid "Including results for"
1281 msgstr "Including results for"
1283 # ==========================================================
1285 #. ==========================================================
1287 #. ==========================================================
1289 msgctxt "tips.label"
1293 # =================================================================
1294 # More generic stuff
1295 #. =================================================================
1296 #. More generic stuff
1297 #. =================================================================
1298 #: opac.session_expiring
1299 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1301 "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1303 #: opac.session_expired
1304 msgid "Your login session has expired"
1305 msgstr "Your login session has expired"
1311 #: navigate.home.title
1312 msgid "Go to the Home page"
1313 msgstr "Go to the Home page"
1315 #: opac.navigate.advanced
1316 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1317 msgid "Advanced Search"
1318 msgstr "Advanced Search"
1320 #: opac.navigate.advanced.title
1321 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1322 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1325 msgctxt "navigate.myopac"
1329 #: opac.navigate.myopac
1330 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1334 #: navigate.myopac.title
1335 msgid "Go to My OPAC"
1336 msgstr "Go to My OPAC"
1342 #: navigate.login.title
1343 msgid "Log in for personalized features"
1344 msgstr "Log in for personalized features"
1347 msgctxt "navigate.logout"
1351 #: navigate.logout.title
1352 msgctxt "navigate.logout.title"
1356 #: opac.navigate.selectNewOrg
1357 msgid "Choose a different library"
1358 msgstr "Choose a different library"
1360 #: opac.navigate.selectOrg
1361 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1362 msgid "Choose a library to search"
1363 msgstr "Choose a library to search"
1365 #: navigate.loggedinas
1366 msgid "You are logged in as "
1367 msgstr "You are logged in as "
1369 #: navigate.loggedinas.title
1370 msgid "Logged in as..."
1371 msgstr "Logged in as..."
1373 #: navigate.titleGroupResults
1374 msgid "My Search Results"
1375 msgstr "My Search Results"
1377 #: navigate.titleResults
1378 msgid "My Title Results"
1379 msgstr "My Title Results"
1381 #: navigate.facetRefine
1382 msgid "Refine your search"
1383 msgstr "Refine your search"
1385 #: navigate.title.details
1386 msgid "My Title Details"
1387 msgstr "My Title Details"
1389 #: navigate.record.details
1390 msgid "Record Details"
1391 msgstr "Record Details"
1393 # =================================================================
1395 #. =================================================================
1397 #. =================================================================
1399 msgctxt "footer.basic"
1400 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1401 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1403 #: footer.find.library
1404 msgid "Find a Library Near Me"
1405 msgstr "Find a Library Near Me"
1408 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1409 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1412 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1413 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1419 #: footer.library.url
1420 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1421 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1423 #: footer.library.about
1425 msgstr "About PINES"
1428 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1429 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1436 msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1438 "Copyright © 2006-2011 Georgia Public Library Service, and others"
1440 # Introduces the logo for the project
1441 #. Introduces the logo for the project
1446 # =================================================================
1448 #. =================================================================
1450 #. =================================================================
1452 msgid "Account Summary"
1453 msgstr "Account Summary"
1456 msgid "Items Checked Out"
1457 msgstr "Items Checked Out"
1460 msgid "Items on Hold"
1461 msgstr "Items on Hold"
1467 #: myopac.preferences
1468 msgid "Account Preferences"
1469 msgstr "Account Preferences"
1472 msgctxt "myopac.bookbags"
1474 msgstr "My Bookbags"
1476 # =================================================================
1478 #. =================================================================
1480 #. =================================================================
1481 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1482 msgid "Relevant Subjects"
1483 msgstr "Relevant Subjects"
1485 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1486 msgid "Relevant Authors"
1487 msgstr "Relevant Authors"
1489 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1490 msgid "Relevant Series"
1491 msgstr "Relevant Series"
1493 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1494 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1498 #: sidebar.quick.search
1499 msgctxt "sidebar.quick.search"
1500 msgid "Quick Search"
1501 msgstr "Quick Search"
1503 #: sidebar.copy.not.found
1504 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1505 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1507 # =================================================================
1509 #. =================================================================
1511 #. =================================================================
1512 #: opac.search.books
1516 #: opac.search.allFormats
1518 msgstr "All Formats"
1520 #: opac.search.largePrint
1521 msgid "Large Print Books"
1522 msgstr "Large Print Books"
1524 #: opac.search.ebook
1528 #: opac.search.audioBooks
1532 #: opac.search.videoRecordings
1533 msgid "Video Recordings"
1534 msgstr "Video Recordings"
1536 #: opac.search.music
1540 #: opac.search.electronic
1541 msgid "Electronic Resources"
1542 msgstr "Electronic Resources"
1544 #: opac.search.nowSearching
1545 msgid "Now Searching"
1546 msgstr "Now Searching"
1548 # =================================================================
1550 #. =================================================================
1552 #. =================================================================
1554 msgid "Evergreen Home"
1555 msgstr "Evergreen Home"
1557 #: opac.title.mresult
1558 msgid "Evergreen Title Groups"
1559 msgstr "Evergreen Title Groups"
1561 #: opac.title.rresult
1562 msgid "Evergreen Titles"
1563 msgstr "Evergreen Titles"
1565 #: opac.title.myopac
1566 msgid "Evergreen My Account"
1567 msgstr "Evergreen My Account"
1569 #: opac.title.rdetail
1570 msgid "Evergreen Title Details"
1571 msgstr "Evergreen Title Details"
1573 #: opac.title.advanced
1574 msgid "Evergreen Advanced Search"
1575 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1577 #: opac.title.reqitems
1578 msgid "Evergreen Request Items"
1579 msgstr "Evergreen Request Items"
1581 #: opac.title.cnbrowse
1582 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1583 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1586 msgid "Place this hold for myself"
1587 msgstr "Place this hold for myself"
1589 #: opac.holds.xulRecipient
1590 msgid "Enter recipient barcode"
1591 msgstr "Enter recipient barcode"
1593 #: opac.holds.recipient
1597 #: opac.holds.placeHold
1598 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1602 #: opac.holds.exportRefWorks
1603 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1604 msgid "Export to RefWorks"
1605 msgstr "Export to RefWorks"
1607 #: opac.holds.contactPhone
1608 msgid "Contact telephone number"
1609 msgstr "Contact telephone number"
1611 #: opac.holds.contactEmail
1612 msgid "Contact email address"
1613 msgstr "Contact email address"
1615 #: opac.holds.pickupLocation
1616 msgid "Pickup location"
1617 msgstr "Pickup location"
1619 #: opac.holds.success
1620 msgid "Hold was successfully placed"
1621 msgstr "Hold was successfully placed"
1623 #: opac.holds.failure
1624 msgid "Hold was not successfully placed"
1625 msgstr "Hold was not successfully placed"
1627 # =================================================================
1629 #. =================================================================
1631 #. =================================================================
1632 #: advanced.search.title
1633 msgid "Search Input"
1634 msgstr "Search Input"
1637 msgid "Add Search Row"
1638 msgstr "Add Search Row"
1640 #: advanced.search.submit
1641 msgid "Submit Search"
1642 msgstr "Submit Search"
1644 #: advanced.search.reset
1648 #: advanced.search.filters
1649 msgid "Search Filters"
1650 msgstr "Search Filters"
1652 #: advanced.item.form
1656 #: advanced.item.type
1664 #: advanced.basic.link
1668 #: advanced.literary.form
1669 msgid "Literary Form"
1670 msgstr "Literary Form"
1672 #: advanced.non.fiction
1674 msgstr "Non Fiction"
1680 #: advanced.language
1684 #: advanced.audience
1692 #: advanced.juvenile
1700 #: advanced.sort.criteria
1701 msgid "Sort Criteria"
1702 msgstr "Sort Criteria"
1704 #: advanced.search.library
1705 msgid "Search Library"
1706 msgstr "Search Library"
1708 #: advanced.relevance
1713 msgid "Publication date"
1714 msgstr "Publication date"
1716 #: advanced.sort.asc
1717 msgid "Ascending / A to Z"
1718 msgstr "Ascending / A to Z"
1720 #: advanced.sort.desc
1721 msgid "Descending / Z to A"
1722 msgstr "Descending / Z to A"
1725 msgid "Group Formats and Editions"
1726 msgstr "Group Formats and Editions"
1732 #: advanced.biblevel
1736 #: advanced.filter.pubyear
1737 msgid "Publication Year"
1738 msgstr "Publication Year"
1740 #: advanced.filter.pubyear.equals
1744 #: advanced.filter.pubyear.before
1748 #: advanced.filter.pubyear.after
1752 #: advanced.filter.pubyear.between
1756 # =================================================================
1758 #. =================================================================
1760 #. =================================================================
1762 msgid "print these details"
1763 msgstr "print these details"
1769 #: rdetail.cn.barcode
1770 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1774 #: rdetail.cn.location
1778 #: rdetail.cn.hold.age
1779 msgid "Age Hold Protection"
1780 msgstr "Age Hold Protection"
1782 #: rdetail.cn.genesis
1784 msgstr "Create Date"
1786 #: rdetail.cn.holdable
1791 msgctxt "rdetail.cn.due"
1796 msgid "more info..."
1797 msgstr "more info..."
1807 #: rdetail.cn.reserve
1811 #: rdetail.cn.multi_home
1812 msgid "linked titles"
1813 msgstr "linked titles"
1815 #: rdetail.cn.disabled
1816 msgid "- Disabled -"
1817 msgstr "- Disabled -"
1823 #: rdetail.cn.category
1824 msgid "Copy Category"
1825 msgstr "Copy Category"
1831 #: rdetail.page.results
1832 msgid "First results page"
1833 msgstr "First results page"
1835 # Result # &common.of; #
1836 #. Result # &common.of; #
1845 #: rdetail.page.previous
1846 msgid "Previous page"
1847 msgstr "Previous page"
1849 #: rdetail.page.previous.short
1853 #: rdetail.page.next
1857 #: rdetail.page.next.short
1861 #: rdetail.page.last
1862 msgid "Last results page"
1863 msgstr "Last results page"
1870 msgid "More Actions..."
1871 msgstr "More Actions..."
1873 #: rdetail.bookbag.add
1874 msgid "Add to bookbag"
1875 msgstr "Add to bookbag"
1877 #: rdetail.bookbag.create
1878 msgid "Create a new bookbag"
1879 msgstr "Create a new bookbag"
1881 #: rdetail.record.deleted
1883 "This record has been deleted from the database. \n"
1884 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1887 "This record has been deleted from the database. \n"
1888 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1895 #: rdetail.bookbag.add.success
1896 msgid "Item successfully added to bookbag"
1897 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1899 #: rdetail.bookbag.name
1900 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1901 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1903 #: rdetail.bookbag.create.success
1904 msgid "Bookbag successfully created"
1905 msgstr "Bookbag successfully created"
1907 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1908 msgid "Record Summary"
1909 msgstr "Record Summary"
1911 #: rdetail.detailMain.subjects
1912 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1916 #: rdetail.detailMain.abstract
1920 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1924 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1925 msgid "Return to title details"
1926 msgstr "Return to title details"
1928 #: rdetail.author.search
1929 msgid "Perform an author search"
1930 msgstr "Perform an author search"
1932 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1933 msgid "Copy Information"
1934 msgstr "Copy Information"
1936 #: rdetail.copyInfo.library
1937 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1941 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1945 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1946 msgid "Copy Location"
1947 msgstr "Copy Location"
1949 #: rdetail.copyInfo.local
1950 msgid "View Copy Information for this location only"
1951 msgstr "View Copy Information for this location only"
1953 #: rdetail.copyInfo.all
1954 msgid "View copy information for all libraries"
1955 msgstr "View copy information for all libraries"
1957 #: rdetail.copyInfo.actions
1961 #: rdetail.copyInfo.print
1962 msgid "Print Call Numbers for this library"
1963 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1965 #: rdetail.copyInfo.details
1966 msgid "Copy Details"
1967 msgstr "Copy Details"
1969 #: rdetail.copyInfo.browse
1970 msgid "Browse Call Numbers"
1971 msgstr "Browse Call Numbers"
1973 #: rdetail.copyInfo.hold
1974 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1978 #: rdetail.extras.summary
1979 msgid "Copy Summary"
1980 msgstr "Copy Summary"
1982 #: rdetail.extras.browser
1983 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1984 msgid "Shelf Browser"
1985 msgstr "Shelf Browser"
1987 #: rdetail.extras.bib_summary
1988 msgctxt "rdetail.extras.bib_summary"
1992 #: rdetail.extras.reviews
1993 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1997 #: rdetail.extras.toc
1998 msgid "Table of Contents"
1999 msgstr "Table of Contents"
2001 #: rdetail.extras.excerpt
2005 #: rdetail.extras.preview
2009 #: rdetail.extras.author.notes
2010 msgid "Author Notes"
2011 msgstr "Author Notes"
2013 #: rdetail.extras.annotation
2017 #: rdetail.extras.marc
2019 msgstr "MARC Record"
2021 #: rdetail.extras.foreign_items
2022 msgid "Linked Titles"
2023 msgstr "Linked Titles"
2025 #: rdetail.extras.call.null
2026 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
2027 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
2029 #: rdetail.extras.call.local
2030 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
2031 msgid "Local Call Numbers:"
2032 msgstr "Local Call Numbers:"
2034 #: rdetail.extras.preview.fulltext
2038 #: rdetail.extras.preview.title
2039 msgid "See the full text of this book."
2040 msgstr "See the full text of this book."
2042 #: rdetail.extras.preview.badge
2043 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2044 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2046 #: rdetail.extras.novelist
2047 msgid "Suggestions by NoveList"
2048 msgstr "Suggestions by NoveList"
2051 msgid "Loading copy information..."
2052 msgstr "Loading copy information..."
2054 #: rdetail.noneAvailable
2055 msgid " * There are no copies in this location"
2056 msgstr " * There are no copies in this location"
2058 #: rdetail.summary.online
2059 msgid "Online Resources"
2060 msgstr "Online Resources"
2062 #: rdetail.summary.subjects
2063 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2067 #: rdetail.summary.issues_held
2069 msgstr "Issues Held"
2072 msgid "Sort Results by Relevance"
2073 msgstr "Sort Results by Relevance"
2075 #: result.sort_by.title
2076 msgid "Sort Results by Title"
2077 msgstr "Sort Results by Title"
2079 #: result.sort_by.author
2080 msgid "Sort Results by Author"
2081 msgstr "Sort Results by Author"
2083 #: result.sort_by.pubdate
2084 msgid "Sort Results by Publication Date"
2085 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2087 #: result.limit2avail
2088 msgid "Limit to Available"
2089 msgstr "Limit to Available"
2091 #: result.info.copies
2092 msgid "Available copies / Total copies"
2093 msgstr "Available copies / Total copies"
2095 #: result.info.no.items
2096 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2097 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2099 #: result.info.format.items
2100 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2101 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2104 msgid "Show records for"
2105 msgstr "Show records for"
2107 #: result.lowhits.few
2108 msgid "Few hits were returned for your search."
2109 msgstr "Few hits were returned for your search."
2111 #: result.lowhits.zero
2112 msgid "Zero hits were returned for your search."
2113 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2115 #: result.lowhits.did.you.mean
2116 msgid "Maybe you meant:"
2117 msgstr "Maybe you meant:"
2119 #: result.lowhits.formats
2120 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2121 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2123 #: result.lowhits.formats.search
2124 msgid "Search again with all formats?"
2125 msgstr "Search again with all formats?"
2127 #: result.lowhits.related
2128 msgid "You may also like to try these related searches:"
2129 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2131 #: result.lowhits.expand
2132 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2133 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2135 #: result.lowhits.class
2136 msgid "You can try searching the same terms by:"
2137 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2139 #: result.lowhits.title
2143 #: result.lowhits.author
2147 #: result.lowhits.subject
2151 #: result.lowhits.series
2155 #: result.lowhits.keyword
2159 #: result.table.keyword
2160 msgid "View titles for this record"
2161 msgstr "View titles for this record"
2163 #: result.table.author
2164 msgid "Perform an Author Search"
2165 msgstr "Perform an Author Search"
2167 #: result.googleBooks.browse
2168 msgid "Browse in Google Books Search"
2169 msgstr "Browse in Google Books Search"
2171 #: result.localCallNumbers
2172 msgctxt "result.localCallNumbers"
2173 msgid "Local Call Numbers:"
2174 msgstr "Local Call Numbers:"
2176 #: common.call.number.label
2177 msgid "Call Number:"
2178 msgstr "Call Number:"
2180 #: common.isbn.label
2184 #: common.issn.label
2188 #: common.mono_parts.label
2189 msgid "Monograph Parts:"
2190 msgstr "Monograph Parts:"
2192 #: common.copy.barcode.label
2193 msgid "Copy Barcode:"
2194 msgstr "Copy Barcode:"
2196 #: common.issuance_label.label
2197 msgid "Issuance Label:"
2198 msgstr "Issuance Label:"
2200 #: common.hold.place
2201 msgid "Place hold for my account"
2202 msgstr "Place hold for my account"
2204 #: common.hold.check
2205 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2206 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2208 #: common.hold.create
2209 msgid "Create / Edit a Hold"
2210 msgstr "Create / Edit a Hold"
2212 #: common.hold.update
2214 msgstr "Update Hold"
2216 #: common.hold.type.label
2220 #: common.hold.volume
2222 msgstr "Volume Hold"
2228 #: common.hold.issuance
2229 msgid "Issuance Hold"
2230 msgstr "Issuance Hold"
2232 #: common.hold.advanced
2233 msgid "Advanced Hold Options"
2234 msgstr "Advanced Hold Options"
2236 #: common.hold.delivery
2237 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2238 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2240 #: common.hold.checked_out
2241 msgid "This item is already checked out."
2242 msgstr "This item is already checked out."
2244 #: common.hold.checked_out.override
2246 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2248 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2250 #: common.hold.exists
2251 msgid "A hold already exists on the requested item."
2252 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2254 #: common.hold.exists.override
2256 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2259 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2262 #: common.hold.barred
2264 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2265 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2268 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2269 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2272 #: common.hold.item.invalid
2274 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2275 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2279 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2280 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2284 #: common.hold.patron.invalid
2285 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2286 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2288 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2289 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2294 #: common.phone.format.help
2296 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2299 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2302 #: common.hold.failed
2304 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2305 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2307 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2308 "For further information, please consult your local librarian."
2310 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2311 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2313 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2314 "For further information, please consult your local librarian."
2316 #: common.control.click
2317 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2318 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2320 #: common.format.alternatives
2321 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2322 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2324 #: common.phone.format
2325 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2326 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2328 #: common.phone.enable
2329 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2330 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2332 #: common.email.enable
2333 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2334 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2336 #: common.email.none
2337 msgid "(Patron has no configured email address)"
2338 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2342 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2343 "for setting your email address)"
2345 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2346 "for setting your email address)"
2348 #: common.keywords.label
2352 #: common.physical.label
2353 msgid "Physical Description:"
2354 msgstr "Physical Description:"
2356 #: common.series.label
2360 #: common.subject.label
2364 #: common.title.label
2368 #: common.author.label
2372 #: common.format.label
2377 msgid "Find results in"
2378 msgstr "Find results in"
2380 #: library.select.label
2381 msgid "Choose a different library..."
2382 msgstr "Choose a different library..."
2384 #: library.select.help
2385 msgctxt "library.select.help"
2386 msgid "Choose a library to search"
2387 msgstr "Choose a library to search"
2390 msgid "Enter your username or library barcode"
2391 msgstr "Enter your username or library barcode"
2393 #: login.password.change
2394 msgid "Change Password"
2395 msgstr "Change Password"
2399 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2400 "You will need to change your password."
2402 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2403 "You will need to change your password."
2405 #: login.password.current.enter
2406 msgid "Enter your current password"
2407 msgstr "Enter your current password"
2409 #: login.password.new.enter
2410 msgid "Enter the new password"
2411 msgstr "Enter the new password"
2413 #: login.password.new.reenter
2414 msgid "Re-type the new password for verification"
2415 msgstr "Re-type the new password for verification"
2417 #: login.password.update
2418 msgid "Update Password"
2419 msgstr "Update Password"
2421 #: login.password.nomatch
2422 msgid "Passwords do not match"
2423 msgstr "Passwords do not match"
2425 #: login.password.success
2426 msgctxt "login.password.success"
2427 msgid "Password successfully updated"
2428 msgstr "Password successfully updated"
2430 #: login.password.strength
2431 msgid "The password provided is not strong enough."
2432 msgstr "The password provided is not strong enough."
2434 #: login.barcode.inactive
2436 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2439 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2442 #: login.account.inactive
2444 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2446 "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2450 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2451 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2453 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2454 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2460 #. =================================================================
2461 #. Slimpac Simple Search
2462 #. =================================================================
2463 #: slimpac.language.select
2464 msgid "Select language"
2465 msgstr "Select language"
2467 # =================================================================
2468 # Slimpac Simple Search
2469 #: slimpac.start.title
2470 msgid "Simple Search"
2471 msgstr "Simple Search"
2473 #: slimpac.start.nowSearching
2474 msgid "Now searching: "
2475 msgstr "Now searching: "
2477 #: slimpac.start.dynamic
2478 msgid "Dynamic Catalog"
2479 msgstr "Dynamic Catalogue"
2481 # =================================================================
2482 # Slimpac Advanced Search
2483 #. =================================================================
2484 #. Slimpac Advanced Search
2485 #. =================================================================
2486 #: slimpac.advanced.language
2487 msgid "Item Language"
2488 msgstr "Item Language"
2490 #: slimpac.advanced.create_date
2491 msgid "Record Creation Date"
2492 msgstr "Record Creation Date"
2494 #: slimpac.advanced.edit_date
2495 msgid "Record Edit Date"
2496 msgstr "Record Edit Date"
2498 #: opac.image_provided
2499 msgid "Image provided by"
2500 msgstr "Image provided by"
2507 msgid "http://amazon.com/dp/"
2508 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2510 #. =================================================================
2512 #. =================================================================
2513 #: selfck.staff_login_label
2515 msgstr "Staff login"
2517 #: selfck.staff_login
2518 msgid "Library barcode or username"
2519 msgstr "Library barcode or username"
2522 msgctxt "selfck.staff_pw"
2527 msgctxt "selfck.submit"
2535 #: selfck.patron_barcode_label
2536 msgid "Please scan your library barcode"
2537 msgstr "Please scan your library barcode"
2539 #: selfck.item_barcode_label
2540 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2541 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2544 msgctxt "selfck.barcode"
2549 msgctxt "selfck.title"
2554 msgctxt "selfck.author"
2559 msgctxt "selfck.due_date"
2564 msgctxt "selfck.remaining"
2565 msgid "Renewals Remaining"
2566 msgstr "Renewals Remaining"
2589 msgid "Printing Receipt..."
2590 msgstr "Printing Receipt..."
2593 #: selfck.event.co_success
2594 msgid "Check out succeeded"
2595 msgstr "Check out succeeded"
2597 #: selfck.event.co_unknown
2598 msgid "An unknown event has occurred"
2599 msgstr "An unknown event has occurred"
2601 #: selfck.event.dupe_barcode
2602 msgid "This item has already been checked out during this session"
2603 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2605 #: selfck.event.patron_not_found
2606 msgid "The patron barcode was not found"
2607 msgstr "The patron barcode was not found"
2609 #: selfck.event.item_noncat
2610 msgid "The requested item is not in the catalog"
2611 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2613 #: selfck.event.item_nocirc
2614 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2615 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2617 #: selfck.event.already_out
2618 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2619 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2622 msgid "You checked out the following items"
2623 msgstr "You checked out the following items"
2626 msgid "Hours of Operation"
2627 msgstr "Hours of Operation"
2630 msgid "Library Phone Number"
2631 msgstr "Library Phone Number"
2661 #: circ.fail_part.actor.usr.barred
2662 msgid "The patron is barred"
2663 msgstr "The patron is barred"
2665 #: circ.fail_part.asset.copy.circulate
2666 msgid "The item does not circulate"
2667 msgstr "The item does not circulate"
2669 #: circ.fail_part.asset.copy_location.circulate
2670 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2671 msgstr "Items from this shelving location do not circulate"
2673 #: circ.fail_part.asset.copy.status
2674 msgid "The item cannot circulate at this time"
2675 msgstr "The item cannot circulate at this time"
2677 #: circ.fail_part.circ.holds.target_skip_me
2678 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
2679 msgstr "The item's circulation library does not fulfill holds"
2681 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_circ_mod_test
2682 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
2683 msgstr "The patron has too many items of this type checked out"
2685 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.available_copy_hold_ratio
2686 msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
2687 msgstr "The available item-to-hold ratio is too low"
2689 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.circulate
2690 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2691 msgstr "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
2693 #: circ.fail_part.config.circ_matrix_test.total_copy_hold_ratio
2694 msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
2695 msgstr "The total item-to-hold ratio is too low"
2697 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.holdable
2698 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2699 msgstr "Hold rules reject this item as unholdable"
2701 #: circ.fail_part.config.hold_matrix_test.max_holds
2702 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
2703 msgstr "The patron has reached the maximum number of holds"
2705 #: circ.fail_part.config.rule_age_hold_protect.prox
2706 msgid "The item is too new to transit this far"
2707 msgstr "The item is too new to transit this far"
2709 #: circ.fail_part.no_item
2710 msgid "The system could not find this item"
2711 msgstr "The system could not find this item"
2713 #: circ.fail_part.no_ultimate_items
2714 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
2715 msgstr "The system could not find any items to match this hold request"
2717 #: circ.fail_part.no_matchpoint
2718 msgid "System rules do not define how to handle this item"
2719 msgstr "System rules do not define how to handle this item"
2721 #: circ.fail_part.no_user
2722 msgid "The system could not find this patron"
2723 msgstr "The system could not find this patron"
2725 #: circ.fail_part.transit_range
2726 msgid "The item cannot transit this far"
2727 msgstr "The item cannot transit this far"
2729 # =================================================================
2734 #~ msgid "Local Call Numbers:"
2735 #~ msgstr "Local Call Numbers:"
2737 #~ msgid "Loading copy infomation..."
2738 #~ msgstr "Loading copy infomation..."
2746 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2747 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"
2749 #~ msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
2750 #~ msgstr "Copyright © 2006-2009 Georgia Public Library Service and others"
2753 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2754 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"
2756 #~ "A hold already exists on the requested \n"
2757 #~ "item. Would you like to create the hold anyway?"