1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:02-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:38+0000\n"
9 "Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
18 # =================================================================
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
56 msgctxt "common.title"
61 msgctxt "common.author"
70 msgctxt "common.callnumber"
103 # Message displayed while search results are loading
104 #. Message displayed while search results are loading
106 msgctxt "common.loading"
111 msgctxt "common.login"
120 msgid "Physical Description"
121 msgstr "Physical Description"
124 msgid "Publication Date"
125 msgstr "Publication Date"
160 msgctxt "common.cancel"
165 msgctxt "common.library"
174 msgctxt "common.password"
179 msgctxt "common.submit"
191 #: common.user_not_found
192 msgid "User not found"
193 msgstr "User not found"
195 #: opac.advanced.wizard.title
196 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
197 msgid "Advanced Search"
198 msgstr "Advanced Search"
200 #: common.nowSearching
201 msgid "Now searching "
202 msgstr "Now searching "
209 msgid "Match Score: "
210 msgstr "Match Score: "
217 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
218 msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
222 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
223 "selector at the right of the search bar"
225 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
226 "selector at the right of the search bar"
228 #: common.org.openAll
232 #: common.org.closeAll
237 msgctxt "common.org.cancel"
241 #: common.org.loading
242 msgid "Loading library selector..."
243 msgstr "Loading library selector..."
245 # ==========================================================
248 msgctxt "common.org.note"
252 #: common.org.notetext
254 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
257 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
261 msgctxt "opac.login.login"
265 # =================================================================
269 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
270 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
272 #: common.password_criteria
274 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
275 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
276 "and contain at least one number."
278 "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one "
279 "letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
282 msgid "Title: A to Z"
283 msgstr "Title: A to Z"
286 msgid "Title: Z to A"
287 msgstr "Title: Z to A"
290 msgid "Author: A to Z"
291 msgstr "Author: A to Z"
294 msgid "Author: Z to A"
295 msgstr "Author: Z to A"
297 #: common.new2old.pubdate
298 msgid "Date: Newest to Oldest"
299 msgstr "Date: Newest to Oldest"
301 #: common.old2new.pubdate
302 msgid "Date: Oldest to Newest"
303 msgstr "Date: Oldest to Newest"
305 #: opac.style.reddish
311 "Holds lists are not as simple as \n"
312 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
313 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
314 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
315 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
316 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
317 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
318 "Your library will contact you when you hold items become \n"
321 "Holds lists are not as simple as \n"
322 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
323 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
324 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
325 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
326 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
327 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
328 "Your library will contact you when you hold items become \n"
331 #: holds.advanced_options
333 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
334 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
335 "The first available copy will be sent to you."
337 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
338 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
339 "The first available copy will be sent to you."
341 # =================================================================
342 # Events and Permissions
343 #. =================================================================
344 #. Events and Permissions
345 #. =================================================================
347 msgid "Operation Succeeded"
348 msgstr "Operation Succeeded"
351 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
352 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
355 msgid "Login session has timed out or does not exist"
356 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
359 msgid "User was not found in the database"
360 msgstr "User was not found in the database"
363 msgid "The given username already exists in the database"
364 msgstr "The given username already exists in the database"
367 msgid "Permission Denied"
368 msgstr "Permission Denied"
370 #: ilsperm.CREATE_HOLD
371 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
372 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
374 # =================================================================
376 #. =================================================================
378 #. =================================================================
380 msgid "Loading Callnumber Page..."
381 msgstr "Loading Callnumber Page..."
383 #: common.cn.browsing
384 msgid "You are now browsing"
385 msgstr "You are now browsing"
387 #: common.cn.previous
388 msgid "<< Previous Page"
389 msgstr "<< Previous Page"
392 msgctxt "common.cn.shelf"
393 msgid "Shelf Browser"
394 msgstr "Shelf Browser"
397 msgid "Next Page >>"
398 msgstr "Next Page >>"
400 #: common.textsize.title
404 #: common.textsize.regular
410 #: common.textsize.separator
414 #: common.textsize.large
420 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
422 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
424 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
425 "browser options, then \n"
426 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
427 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
428 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
429 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
431 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
433 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
435 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
436 "browser options, then \n"
437 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
438 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
439 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
440 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
442 #. =================================================================
443 #. MyOPAC bookbag page
444 #. =================================================================
445 #: myopac.delete.bookbag
447 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
449 "Are you sure you wish to continue?"
451 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
453 "Are you sure you wish to continue?"
455 #: myopac.no.bookbags
456 msgid "You have not created any bookbags"
457 msgstr "You have not created any bookbags"
459 #: myopac.bookbags.title
460 msgctxt "myopac.bookbags.title"
464 #: myopac.bookbag.items
468 #: myopac.bookbag.shared
472 #: myopac.bookbag.toggle
474 msgstr "Share / Hide"
476 #: myopac.bookbag.delete
477 msgid "Delete this bookbag?"
478 msgstr "Delete this bookbag?"
492 #: myopac.bookbag.hide
500 #: myopac.bookbag.create
501 msgid "Create a new Bookbag"
502 msgstr "Create a new Bookbag"
504 #: myopac.bookbag.naming
505 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
506 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
508 #: myopac.bookbag.share
509 msgid "Share this Bookbag"
510 msgstr "Share this Bookbag"
512 #: myopac.bookbag.refworks
513 msgctxt "myopac.bookbag.refworks"
514 msgid "Export to RefWorks"
515 msgstr "Export to RefWorks"
517 #: myopac.bookbag.no.items
518 msgid "The selected bookbag contains no items..."
519 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
521 #: myopac.bookbag.remove
522 msgid "Remove this item?"
523 msgstr "Remove this item?"
525 #: myopac.remove.link
529 #: myopac.publish.text
531 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
533 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
534 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
536 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
538 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
539 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
541 #: myopac.item.confirm
542 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
543 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
545 #: myopac.publish.confirm
547 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
548 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
551 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
552 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
555 #: myopac.unpublish.confirm
556 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
557 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
559 #: myopac.update.success
560 msgid "The Bookbag was successfully updated."
561 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
563 #: myopac.updated.success
564 msgid "Bookbag successfully updated"
565 msgstr "Bookbag successfully updated"
567 #: myopac.create.warning
569 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
570 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
571 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
572 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
573 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
574 "avoid using bookbags all together. Thank you."
576 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
577 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
578 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
579 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
580 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
581 "do not use bookbags. Thank you."
583 #: myopac.describe.bookbags
584 msgid "Bookbags are..."
585 msgstr "Bookbags are..."
587 # =================================================================
588 # MyOPAC Checked Page
589 #. =================================================================
590 #. MyOPAC Checked Page
591 #. =================================================================
592 #: myopac.checked.out
593 msgid "Total items out:"
594 msgstr "Total items out:"
596 #: myopac.checked.overdue
597 msgid "Total items overdue:"
598 msgstr "Total items overdue:"
600 #: myopac.checked.renew
601 msgid "Renew Selected Items"
602 msgstr "Renew Selected Items"
604 #: myopac.checked.renewing
608 #: myopac.checked.renew.remaining
609 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
610 msgid "Renewals Remaining"
611 msgstr "Renewals Remaining"
613 #: myopac.checked.noitems
614 msgid "You have no items checked out at this time"
615 msgstr "You have no items checked out at this time"
617 #: myopac.checked.other.circ
618 msgid "Other Circulations"
619 msgstr "Other Circulations"
621 #: myopac.checked.circ.lib
622 msgid "Circulating Library"
623 msgstr "Circulating Library"
625 #: myopac.checked.item.type
626 msgid "Circulation Type"
627 msgstr "Circulation Type"
629 #: myopac.checked.circ.time
630 msgid "Please return by ..."
631 msgstr "Please return by ..."
633 #: myopac.checked.renew.success
634 msgid "item(s) successfully renewed"
635 msgstr "item(s) successfully renewed"
637 #: myopac.checked.renew.confirm
638 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
639 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
641 #: myopac.checked.renew.fail
643 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
644 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
647 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
648 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
651 #: myopac.checked.renew.fail2
653 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
654 "librarian for further details."
656 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
657 "librarian for further details."
659 # =================================================================
661 #. =================================================================
663 #. =================================================================
664 #: myopac.fines.title
676 #: myopac.fines.balance
678 msgstr "Balance Owed"
680 # Message displayed while search results are loading
681 #: myopac.fines.status
682 msgctxt "myopac.fines.status"
686 #: myopac.fines.overdue
687 msgid "Overdue Materials"
688 msgstr "Overdue Materials"
690 #: myopac.fines.checkout
691 msgid "Checkout Date"
692 msgstr "Checkout Date"
695 msgctxt "myopac.fines.due"
699 #: myopac.fines.returned
700 msgid "Date Returned"
701 msgstr "Date Returned"
703 #: myopac.fines.accruing
704 msgid "(fines accruing)"
705 msgstr "(fines accruing)"
707 #: myopac.fines.other
711 #: myopac.fines.time.start
712 msgid "Transaction Start Time"
713 msgstr "Transaction Start Time"
715 #: myopac.fines.time.paid
716 msgid "Last Payment Time"
717 msgstr "Last Payment Time"
719 #: myopac.fines.owed.initial
720 msgid "Initial Amount Owed"
721 msgstr "Initial Amount Owed"
723 #: myopac.fines.paid.amount
724 msgid "Total Amount Paid"
725 msgstr "Total Amount Paid"
729 msgstr "Billing Type"
731 # =================================================================
733 #. =================================================================
735 #. =================================================================
736 #: myopac.holds.formats
740 #: myopac.holds.location
741 msgid "Pickup Location"
742 msgstr "Pickup Location"
748 #: myopac.holds.status.none
749 msgid "You have no items on hold at this time"
750 msgstr "You have no items on hold at this time"
752 #: myopac.holds.status.waiting
753 msgid "Waiting for copy"
754 msgstr "Waiting for copy"
756 #: myopac.holds.status.intransit
760 #: myopac.holds.status.available
761 msgid "Ready for Pickup"
762 msgstr "Ready for Pickup"
764 #: myopac.holds.cancel
765 msgctxt "myopac.holds.cancel"
769 #: myopac.holds.verify
771 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
773 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
775 #: myopac.holds.freeze_selected
779 #: myopac.holds.thaw_selected
783 #: myopac.holds.thaw_date_selected
784 msgid "Set Active Date"
785 msgstr "Set Active Date"
787 #: myopac.holds.cancel_selected
788 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
792 #: myopac.holds.processing
793 msgid "Processing holds... This may take a moment."
794 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
796 #: myopac.holds.actions
797 msgid "Actions for selected holds"
798 msgstr "Actions for selected holds"
800 #: myopac.holds.cancel.confirm
801 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
802 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
804 #: myopac.holds.freeze.confirm
806 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
807 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
810 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
811 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
814 #: myopac.holds.thaw.confirm
815 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
816 msgstr "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
818 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
820 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
822 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
824 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
826 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
827 "remain suspended until they are manually activated."
829 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
830 "remain suspended until they are manually activated."
833 msgid "Suspend this hold"
834 msgstr "Suspend this hold"
836 #: opac.holds.freeze.help
838 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
839 "fulfilled until it has been activated."
841 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
842 "fulfilled until it has been activated."
844 #: opac.holds.freeze.thaw_date
845 msgid "Automatically activate hold on:"
846 msgstr "Automatically activate hold on:"
848 #: opac.holds.expire_time
849 msgid "Expiration date"
850 msgstr "Expiration date"
852 #: myopac.holds.estimated_wait
853 msgid "Estimated Wait (days)"
854 msgstr "Estimated Wait (days)"
856 # =================================================================
857 # MyOPAC Preferences Page
858 #. =================================================================
859 #. MyOPAC Preferences Page
860 #. =================================================================
861 #: myopac.prefs.title
866 msgid "Search hits per page"
867 msgstr "Search hits per page"
870 msgid "Default Font Size"
871 msgstr "Default Font Size"
873 #: myopac.prefs.font.regular
875 msgstr "Regular Font"
877 #: myopac.prefs.font.large
881 #: myopac.prefs.holds.notify
882 msgid "Default Hold Notification Method"
883 msgstr "Default Hold Notification Method"
885 #: myopac.prefs.holds.both
886 msgid "Use Phone and Email"
887 msgstr "Use Phone and Email"
889 #: myopac.prefs.holds.phone
890 msgid "Use Phone Only"
891 msgstr "Use Phone Only"
893 #: myopac.prefs.holds.email
894 msgid "Use Email Only"
895 msgstr "Use Email Only"
897 #: myopac.prefs.search.location
898 msgid "Default Search Location"
899 msgstr "Default Search Location"
901 #: myopac.prefs.search.home
902 msgid "Always search my home library by default."
903 msgstr "Always search my home library by default."
905 #: myopac.prefs.search.range
906 msgid "Default Search Range"
907 msgstr "Default Search Range"
910 msgid "Save Preference Changes"
911 msgstr "Save Preference Changes"
913 #: myopac.prefs.save.success
914 msgid "Preferences successfully updated"
915 msgstr "Preferences successfully updated"
917 #: myopac.prefs.save.failed
918 msgid "Preferences update failed!"
919 msgstr "Preferences update failed!"
923 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
924 "picked up from the library. \n"
925 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
926 "However, you will still have the option to change individual holds "
927 "regardless of this setting."
929 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
930 "picked up from the library. \n"
931 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
932 "However, you will still have the option to change individual holds "
933 "regardless of this setting."
935 #: myopac.holds.unfrozen
939 #: myopac.holds.frozen.until
940 msgid "Activate on..."
941 msgstr "Activate on..."
943 #. =================================================================
944 #. MyOPAC Summary page
945 #. =================================================================
946 #: myopac.summary.expired
948 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
949 "Please see a librarian to renew your account."
951 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
952 "Please see a librarian to renew your account."
954 #: myopac.summary.notes
955 msgid "* Staff Notes *"
956 msgstr "* Staff Notes *"
958 #: myopac.summary.phone.day
962 #: myopac.summary.phone.evening
963 msgid "Evening Phone"
964 msgstr "Evening Phone"
966 #: myopac.summary.phone.other
970 #: myopac.summary.change
974 #: myopac.summary.username.enter
975 msgid "Enter new username:"
976 msgstr "Enter new username:"
978 #: myopac.summary.password.text
982 #: myopac.summary.password.current
983 msgid "Enter current password:"
984 msgstr "Enter current password:"
986 #: myopac.summary.password.new
987 msgid "Enter new password:"
988 msgstr "Enter new password:"
990 #: myopac.summary.password.reenter
991 msgid "Re-enter new password:"
992 msgstr "Re-enter new password:"
994 #: myopac.summary.email
995 msgid "Email Address"
996 msgstr "Email Address"
998 #: myopac.summary.email.new
999 msgid "Enter new email address:"
1000 msgstr "Enter new email address:"
1002 #: myopac.summary.id.primary
1003 msgid "Primary Identification"
1004 msgstr "Primary Identification"
1006 #: myopac.summary.barcode
1007 msgid "Active Barcode"
1008 msgstr "Active Barcode"
1010 #: myopac.summary.home
1011 msgid "Home Library"
1012 msgstr "Home Library"
1014 #: myopac.summary.genesis
1015 msgid "Account Creation Date"
1016 msgstr "Account Creation Date"
1018 #: myopac.summary.addresses
1022 #: myopac.summary.addresses.pending
1023 msgid "Pending Addresses"
1024 msgstr "Pending Addresses"
1026 #: myopac.summary.address.type
1027 msgid "Address Type"
1028 msgstr "Address Type"
1030 #: myopac.summary.address.street
1034 #: myopac.summary.address.city
1038 #: myopac.summary.address.county
1042 #: myopac.summary.address.state
1046 #: myopac.summary.address.country
1050 #: myopac.summary.address.zip
1052 msgstr "Postal Code"
1054 #: myopac.summary.address.edit
1055 msgid "Edit Address"
1056 msgstr "Edit Address"
1058 #: myopac.summary.address.invalid
1059 msgid "Invalid Address"
1060 msgstr "Invalid Address"
1062 #: myopac.summary.username.error
1063 msgid "Please enter a username"
1064 msgstr "Please enter a username"
1066 #: myopac.summary.username.dup
1068 "The requested username is not available. Please choose a different "
1071 "The requested username is not available. Please choose a different "
1074 #: myopac.summary.username.success
1075 msgid "Username successfully updated"
1076 msgstr "Username successfully updated"
1078 #: myopac.summary.username.failure
1079 msgid "Username update failed"
1080 msgstr "Username update failed"
1082 #: myopac.summary.username.invalid
1083 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1084 msgstr "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1086 #: myopac.summary.email.error
1087 msgid "Please enter a valid email address"
1088 msgstr "Please enter a valid email address"
1090 #: myopac.summary.email.success
1091 msgid "Email address successfully updated"
1092 msgstr "Email address successfully updated"
1094 #: myopac.summary.email.failed
1095 msgid "Email address update failed"
1096 msgstr "Email address update failed"
1098 #: myopac.summary.password.error
1099 msgid "Passwords are empty or do not match"
1100 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1102 #: myopac.summary.password.success
1103 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1104 msgid "Password successfully updated"
1105 msgstr "Password successfully updated"
1107 #: myopac.summary.password.failure
1108 msgid "Password update failed"
1109 msgstr "Password update failed"
1111 # =================================================================
1112 # Advanced Search Page
1113 #. =================================================================
1114 #. Advanced Search Page
1115 #. =================================================================
1116 #: opac.advanced.wizard.contains
1117 msgid "Selected field contains the following words"
1118 msgstr "Selected field contains the following words"
1120 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1121 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1122 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1124 #: opac.advanced.wizard.exact
1125 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1126 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1128 #: opac.advanced.refined.title
1129 msgid "Refined Advanced Search"
1130 msgstr "Refined Advanced Search"
1132 #: opac.advanced.refined.title_contains
1133 msgid "Title contains the following words"
1134 msgstr "Title contains the following words"
1136 #: opac.advanced.refined.author_contains
1137 msgid "Author contains the following words"
1138 msgstr "Author contains the following words"
1140 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1141 msgid "Subject contains the following words"
1142 msgstr "Subject contains the following words"
1144 #: opac.advanced.refined.series_contains
1145 msgid "Series contains the following words"
1146 msgstr "Series contains the following words"
1148 #: opac.advanced.refined.contains
1152 #: opac.advanced.refined.nocontains
1153 msgid "Does not contain"
1154 msgstr "Does not contain"
1156 #: opac.advanced.refined.exact
1157 msgid "Matches Exactly"
1158 msgstr "Matches Exactly"
1160 #: opac.advanced.marc.warning
1161 msgid "For Librarians"
1162 msgstr "For Librarians"
1164 # ==========================================================
1165 # MARC expert search
1166 #: opac.advanced.marc.title
1167 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1168 msgid "MARC Expert Search"
1169 msgstr "MARC Expert Search"
1171 #: opac.advanced.marc.tag
1175 #: opac.advanced.marc.ind1
1177 msgstr "Indicator 1"
1179 #: opac.advanced.marc.ind2
1181 msgstr "Indicator 2"
1183 #: opac.advanced.marc.subfield
1187 #: opac.advanced.marc.value
1191 #: opac.advanced.marc.addrow
1192 msgid "Add a new row"
1193 msgstr "Add a new row"
1195 #: opac.advanced.quick.title
1196 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1197 msgid "Quick Search"
1198 msgstr "Quick Search"
1200 #: opac.advanced.quick.isbn
1201 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1205 #: opac.advanced.quick.issn
1209 #: opac.advanced.quick.lccn
1213 # title control number
1214 #. title control number
1215 #: opac.advanced.quick.tcn
1219 #: opac.advanced.quick.barcode
1220 msgid "Item Barcode"
1221 msgstr "Item Barcode"
1223 #: opac.advanced.quick.cn
1224 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1226 msgstr "Call Number"
1228 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1229 msgid "Shelving Location"
1230 msgstr "Shelving Location"
1232 # ==========================================================
1233 # MARC expert search
1234 #. ==========================================================
1235 #. MARC expert search
1236 #. ==========================================================
1238 msgctxt "search.marc"
1239 msgid "MARC Expert Search"
1240 msgstr "MARC Expert Search"
1246 #: search.marc.subfield
1250 #: search.marc.value
1254 #: search.marc.add.row
1258 # ==========================================================
1260 #. ==========================================================
1262 #. ==========================================================
1264 msgid "Including results for"
1265 msgstr "Including results for"
1267 # ==========================================================
1269 #. ==========================================================
1271 #. ==========================================================
1273 msgctxt "tips.label"
1277 # =================================================================
1278 # More generic stuff
1279 #. =================================================================
1280 #. More generic stuff
1281 #. =================================================================
1282 #: opac.session_expiring
1283 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1284 msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1286 #: opac.session_expired
1287 msgid "Your login session has expired"
1288 msgstr "Your login session has expired"
1294 #: navigate.home.title
1295 msgid "Go to the Home page"
1296 msgstr "Go to the Home page"
1298 #: opac.navigate.advanced
1299 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1300 msgid "Advanced Search"
1301 msgstr "Advanced Search"
1303 #: opac.navigate.advanced.title
1304 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1305 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1308 msgctxt "navigate.myopac"
1312 #: opac.navigate.myopac
1313 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1317 #: navigate.myopac.title
1318 msgid "Go to My OPAC"
1319 msgstr "Go to My OPAC"
1325 #: navigate.login.title
1326 msgid "Log in for personalized features"
1327 msgstr "Log in for personalized features"
1330 msgctxt "navigate.logout"
1334 #: navigate.logout.title
1335 msgctxt "navigate.logout.title"
1339 #: opac.navigate.selectNewOrg
1340 msgid "Choose a different library"
1341 msgstr "Choose a different library"
1343 #: opac.navigate.selectOrg
1344 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1345 msgid "Choose a library to search"
1346 msgstr "Choose a library to search"
1348 #: navigate.loggedinas
1349 msgid "You are logged in as "
1350 msgstr "You are logged in as "
1352 #: navigate.loggedinas.title
1353 msgid "Logged in as..."
1354 msgstr "Logged in as..."
1356 #: navigate.titleGroupResults
1357 msgid "My Search Results"
1358 msgstr "My Search Results"
1360 #: navigate.titleResults
1361 msgid "My Title Results"
1362 msgstr "My Title Results"
1364 #: navigate.title.details
1365 msgid "My Title Details"
1366 msgstr "My Title Details"
1368 #: navigate.record.details
1369 msgid "Record Details"
1370 msgstr "Record Details"
1372 # =================================================================
1374 #. =================================================================
1376 #. =================================================================
1378 msgctxt "footer.basic"
1379 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1380 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1382 #: footer.find.library
1383 msgid "Find a Library Near Me"
1384 msgstr "Find a Library Near Me"
1387 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1388 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1391 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1392 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1398 #: footer.library.url
1399 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1400 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1402 #: footer.library.about
1404 msgstr "About PINES"
1407 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1408 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1416 msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
1417 msgstr "Copyright © 2006-2009 Georgia Public Library Service and others"
1419 # Introduces the logo for the project
1420 #. Introduces the logo for the project
1425 # =================================================================
1427 #. =================================================================
1429 #. =================================================================
1431 msgid "Account Summary"
1432 msgstr "Account Summary"
1435 msgid "Items Checked Out"
1436 msgstr "Items Checked Out"
1439 msgid "Items on Hold"
1440 msgstr "Items on Hold"
1446 #: myopac.preferences
1447 msgid "Account Preferences"
1448 msgstr "Account Preferences"
1451 msgctxt "myopac.bookbags"
1453 msgstr "My Bookbags"
1455 # =================================================================
1457 #. =================================================================
1459 #. =================================================================
1460 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1461 msgid "Relevant Subjects"
1462 msgstr "Relevant Subjects"
1464 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1465 msgid "Relevant Authors"
1466 msgstr "Relevant Authors"
1468 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1469 msgid "Relevant Series"
1470 msgstr "Relevant Series"
1472 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1473 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1477 #: sidebar.quick.search
1478 msgctxt "sidebar.quick.search"
1479 msgid "Quick Search"
1480 msgstr "Quick Search"
1482 #: sidebar.copy.not.found
1483 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1484 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1486 # =================================================================
1488 #. =================================================================
1490 #. =================================================================
1491 #: opac.search.books
1495 #: opac.search.allFormats
1497 msgstr "All Formats"
1499 #: opac.search.largePrint
1500 msgid "Large Print Books"
1501 msgstr "Large Print Books"
1503 #: opac.search.ebook
1507 #: opac.search.audioBooks
1511 #: opac.search.videoRecordings
1512 msgid "Video Recordings"
1513 msgstr "Video Recordings"
1515 #: opac.search.music
1519 #: opac.search.electronic
1520 msgid "Electronic Resources"
1521 msgstr "Electronic Resources"
1523 #: opac.search.nowSearching
1524 msgid "Now Searching"
1525 msgstr "Now Searching"
1527 # =================================================================
1529 #. =================================================================
1531 #. =================================================================
1533 msgid "Evergreen Home"
1534 msgstr "Evergreen Home"
1536 #: opac.title.mresult
1537 msgid "Evergreen Title Groups"
1538 msgstr "Evergreen Title Groups"
1540 #: opac.title.rresult
1541 msgid "Evergreen Titles"
1542 msgstr "Evergreen Titles"
1544 #: opac.title.myopac
1545 msgid "Evergreen My Account"
1546 msgstr "Evergreen My Account"
1548 #: opac.title.rdetail
1549 msgid "Evergreen Title Details"
1550 msgstr "Evergreen Title Details"
1552 #: opac.title.advanced
1553 msgid "Evergreen Advanced Search"
1554 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1556 #: opac.title.reqitems
1557 msgid "Evergreen Request Items"
1558 msgstr "Evergreen Request Items"
1560 #: opac.title.cnbrowse
1561 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1562 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1565 msgid "Place this hold for myself"
1566 msgstr "Place this hold for myself"
1568 #: opac.holds.xulRecipient
1569 msgid "Enter recipient barcode"
1570 msgstr "Enter recipient barcode"
1572 #: opac.holds.recipient
1576 #: opac.holds.placeHold
1577 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1581 #: opac.holds.exportRefWorks
1582 msgctxt "opac.holds.exportRefWorks"
1583 msgid "Export to RefWorks"
1584 msgstr "Export to RefWorks"
1586 #: opac.holds.contactPhone
1587 msgid "Contact telephone number"
1588 msgstr "Contact telephone number"
1590 #: opac.holds.contactEmail
1591 msgid "Contact email address"
1592 msgstr "Contact email address"
1594 #: opac.holds.pickupLocation
1595 msgid "Pickup location"
1596 msgstr "Pickup location"
1598 #: opac.holds.success
1599 msgid "Hold was successfully placed"
1600 msgstr "Hold was successfully placed"
1602 #: opac.holds.failure
1603 msgid "Hold was not successfully placed"
1604 msgstr "Hold was not successfully placed"
1606 # =================================================================
1608 #. =================================================================
1610 #. =================================================================
1611 #: advanced.search.title
1612 msgid "Search Input"
1613 msgstr "Search Input"
1616 msgid "Add Search Row"
1617 msgstr "Add Search Row"
1619 #: advanced.search.submit
1620 msgid "Submit Search"
1621 msgstr "Submit Search"
1623 #: advanced.search.reset
1627 #: advanced.search.filters
1628 msgid "Search Filters"
1629 msgstr "Search Filters"
1631 #: advanced.item.form
1635 #: advanced.item.type
1643 #: advanced.basic.link
1647 #: advanced.literary.form
1648 msgid "Literary Form"
1649 msgstr "Literary Form"
1651 #: advanced.non.fiction
1653 msgstr "Non Fiction"
1659 #: advanced.language
1663 #: advanced.audience
1671 #: advanced.juvenile
1679 #: advanced.sort.criteria
1680 msgid "Sort Criteria"
1681 msgstr "Sort Criteria"
1683 #: advanced.search.library
1684 msgid "Search Library"
1685 msgstr "Search Library"
1687 #: advanced.relevance
1692 msgid "Publication date"
1693 msgstr "Publication date"
1695 #: advanced.sort.asc
1696 msgid "Ascending / A to Z"
1697 msgstr "Ascending / A to Z"
1699 #: advanced.sort.desc
1700 msgid "Descending / Z to A"
1701 msgstr "Descending / Z to A"
1704 msgid "Group Formats and Editions"
1705 msgstr "Group Formats and Editions"
1711 #: advanced.biblevel
1715 #: advanced.filter.pubyear
1716 msgid "Publication Year"
1717 msgstr "Publication Year"
1719 #: advanced.filter.pubyear.equals
1723 #: advanced.filter.pubyear.before
1727 #: advanced.filter.pubyear.after
1731 #: advanced.filter.pubyear.between
1735 # =================================================================
1737 #. =================================================================
1739 #. =================================================================
1741 msgid "print these details"
1742 msgstr "print these details"
1744 #: rdetail.cn.barcode
1745 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1749 #: rdetail.cn.location
1753 #: rdetail.cn.hold.age
1754 msgid "Age Hold Protection"
1755 msgstr "Age Hold Protection"
1757 #: rdetail.cn.genesis
1759 msgstr "Create Date"
1761 #: rdetail.cn.holdable
1766 msgctxt "rdetail.cn.due"
1771 msgid "more info..."
1772 msgstr "more info..."
1782 #: rdetail.cn.disabled
1783 msgid "- Disabled -"
1784 msgstr "- Disabled -"
1790 #: rdetail.cn.category
1791 msgid "Copy Category"
1792 msgstr "Copy Category"
1798 #: rdetail.page.results
1799 msgid "First results page"
1800 msgstr "First results page"
1802 # Result # &common.of; #
1803 #. Result # &common.of; #
1812 #: rdetail.page.previous
1813 msgid "Previous page"
1814 msgstr "Previous page"
1816 #: rdetail.page.previous.short
1820 #: rdetail.page.next
1824 #: rdetail.page.next.short
1828 #: rdetail.page.last
1829 msgid "Last results page"
1830 msgstr "Last results page"
1837 msgid "More Actions..."
1838 msgstr "More Actions..."
1840 #: rdetail.bookbag.add
1841 msgid "Add to bookbag"
1842 msgstr "Add to bookbag"
1844 #: rdetail.bookbag.create
1845 msgid "Create a new bookbag"
1846 msgstr "Create a new bookbag"
1848 #: rdetail.record.deleted
1850 "This record has been deleted from the database. \n"
1851 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1854 "This record has been deleted from the database. \n"
1855 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1862 #: rdetail.bookbag.add.success
1863 msgid "Item successfully added to bookbag"
1864 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1866 #: rdetail.bookbag.name
1867 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1868 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1870 #: rdetail.bookbag.create.success
1871 msgid "Bookbag successfully created"
1872 msgstr "Bookbag successfully created"
1874 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1875 msgid "Record Summary"
1876 msgstr "Record Summary"
1878 #: rdetail.detailMain.subjects
1879 msgctxt "rdetail.detailMain.subjects"
1883 #: rdetail.detailMain.abstract
1887 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1891 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1892 msgid "Return to title details"
1893 msgstr "Return to title details"
1895 #: rdetail.author.search
1896 msgid "Perform an author search"
1897 msgstr "Perform an author search"
1899 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1900 msgid "Copy Information"
1901 msgstr "Copy Information"
1903 #: rdetail.copyInfo.library
1904 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1908 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1912 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1913 msgid "Copy Location"
1914 msgstr "Copy Location"
1916 #: rdetail.copyInfo.local
1917 msgid "View Copy Information for this location only"
1918 msgstr "View Copy Information for this location only"
1920 #: rdetail.copyInfo.all
1921 msgid "View copy information for all libraries"
1922 msgstr "View copy information for all libraries"
1924 #: rdetail.copyInfo.actions
1928 #: rdetail.copyInfo.print
1929 msgid "Print Call Numbers for this library"
1930 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1932 #: rdetail.copyInfo.details
1933 msgid "Copy Details"
1934 msgstr "Copy Details"
1936 #: rdetail.copyInfo.browse
1937 msgid "Browse Call Numbers"
1938 msgstr "Browse Call Numbers"
1940 #: rdetail.copyInfo.hold
1941 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1945 #: rdetail.extras.summary
1946 msgid "Copy Summary"
1947 msgstr "Copy Summary"
1949 #: rdetail.extras.browser
1950 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1951 msgid "Shelf Browser"
1952 msgstr "Shelf Browser"
1954 #: rdetail.extras.reviews
1955 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1959 #: rdetail.extras.toc
1960 msgid "Table of Contents"
1961 msgstr "Table of Contents"
1963 #: rdetail.extras.excerpt
1967 #: rdetail.extras.preview
1971 #: rdetail.extras.author.notes
1972 msgid "Author Notes"
1973 msgstr "Author Notes"
1975 #: rdetail.extras.annotation
1979 #: rdetail.extras.marc
1981 msgstr "MARC Record"
1983 #: rdetail.extras.call.null
1984 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1985 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1987 #: rdetail.extras.call.local
1989 msgctxt "rdetail.extras.call.local"
1990 msgid "Local Call Numbers:"
1991 msgstr "Local Call Numbers:"
1993 #: rdetail.extras.preview.fulltext
1997 #: rdetail.extras.preview.title
1998 msgid "See the full text of this book."
1999 msgstr "See the full text of this book."
2001 #: rdetail.extras.preview.badge
2002 msgid "Show a preview of this book from Google Book Search"
2003 msgstr "Show a preview of this book from Google Book Search"
2007 msgid "Loading copy information..."
2008 msgstr "Loading copy infomation..."
2010 #: rdetail.noneAvailable
2011 msgid " * There are no copies in this location"
2012 msgstr " * There are no copies in this location"
2014 #: rdetail.summary.online
2015 msgid "Online Resources"
2016 msgstr "Online Resources"
2018 #: rdetail.summary.subjects
2019 msgctxt "rdetail.summary.subjects"
2024 msgid "Sort Results by Relevance"
2025 msgstr "Sort Results by Relevance"
2027 #: result.sort_by.title
2028 msgid "Sort Results by Title"
2029 msgstr "Sort Results by Title"
2031 #: result.sort_by.author
2032 msgid "Sort Results by Author"
2033 msgstr "Sort Results by Author"
2035 #: result.sort_by.pubdate
2036 msgid "Sort Results by Publication Date"
2037 msgstr "Sort Results by Publication Date"
2039 #: result.limit2avail
2040 msgid "Limit to Available"
2041 msgstr "Limit to Available"
2043 #: result.info.copies
2044 msgid "Available copies / Total copies"
2045 msgstr "Available copies / Total copies"
2047 #: result.info.no.items
2048 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2049 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2051 #: result.info.format.items
2052 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2053 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2056 msgid "Show records for"
2057 msgstr "Show records for"
2059 #: result.lowhits.few
2060 msgid "Few hits were returned for your search."
2061 msgstr "Few hits were returned for your search."
2063 #: result.lowhits.zero
2064 msgid "Zero hits were returned for your search."
2065 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2067 #: result.lowhits.did.you.mean
2068 msgid "Maybe you meant:"
2069 msgstr "Maybe you meant:"
2071 #: result.lowhits.formats
2072 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2073 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2075 #: result.lowhits.formats.search
2076 msgid "Search again with all formats?"
2077 msgstr "Search again with all formats?"
2079 #: result.lowhits.related
2080 msgid "You may also like to try these related searches:"
2081 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2083 #: result.lowhits.expand
2084 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2085 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2087 #: result.lowhits.class
2088 msgid "You can try searching the same terms by:"
2089 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2091 #: result.lowhits.title
2095 #: result.lowhits.author
2099 #: result.lowhits.subject
2103 #: result.lowhits.series
2107 #: result.lowhits.keyword
2111 #: result.table.keyword
2112 msgid "View titles for this record"
2113 msgstr "View titles for this record"
2115 #: result.table.author
2116 msgid "Perform an Author Search"
2117 msgstr "Perform an Author Search"
2119 #: result.googleBooks.browse
2120 msgid "Browse in Google Books Search"
2121 msgstr "Browse in Google Books Search"
2123 #: result.localCallNumbers
2125 msgctxt "result.localCallNumbers"
2126 msgid "Local Call Numbers:"
2127 msgstr "Local Call Numbers:"
2129 #: common.call.number.label
2130 msgid "Call Number:"
2131 msgstr "Call Number:"
2133 #: common.isbn.label
2137 #: common.issn.label
2141 #: common.copy.barcode.label
2142 msgid "Copy Barcode:"
2143 msgstr "Copy Barcode:"
2145 #: common.hold.place
2146 msgid "Place hold for my account"
2147 msgstr "Place hold for my account"
2149 #: common.hold.check
2150 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2151 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2153 #: common.hold.create
2154 msgid "Create / Edit a Hold"
2155 msgstr "Create / Edit a Hold"
2157 #: common.hold.update
2159 msgstr "Update Hold"
2161 #: common.hold.type.label
2165 #: common.hold.volume
2167 msgstr "Volume Hold"
2173 #: common.hold.advanced
2174 msgid "Advanced Hold Options"
2175 msgstr "Advanced Hold Options"
2177 #: common.hold.delivery
2178 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2179 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2181 #: common.hold.checked_out
2182 msgid "This item is already checked out."
2185 #: common.hold.checked_out.override
2187 "This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?"
2190 #: common.hold.exists
2191 msgid "A hold already exists on the requested item."
2192 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2194 #: common.hold.exists.override
2197 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2200 "A hold already exists on the requested \n"
2201 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2203 #: common.hold.barred
2205 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2206 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2209 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2210 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2213 #: common.hold.item.invalid
2215 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2216 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2220 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2221 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2225 #: common.hold.patron.invalid
2226 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2227 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2229 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2230 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2235 #: common.phone.format.help
2237 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2240 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2243 #: common.hold.failed
2245 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2246 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2248 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2249 "For further information, please consult your local librarian."
2251 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2252 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2254 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2255 "For further information, please consult your local librarian."
2257 #: common.control.click
2258 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2259 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2261 #: common.format.alternatives
2262 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2263 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2265 #: common.phone.format
2266 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2267 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2269 #: common.phone.enable
2270 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2271 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2273 #: common.email.enable
2274 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2275 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2277 #: common.email.none
2278 msgid "(Patron has no configured email address)"
2279 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2283 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2284 "for setting your email address)"
2286 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2287 "for setting your email address)"
2289 #: common.keywords.label
2293 #: common.physical.label
2294 msgid "Physical Description:"
2295 msgstr "Physical Description:"
2297 #: common.series.label
2301 #: common.subject.label
2305 #: common.title.label
2309 #: common.author.label
2313 #: common.format.label
2318 msgid "Find results in"
2319 msgstr "Find results in"
2321 #: library.select.label
2322 msgid "Choose a different library..."
2323 msgstr "Choose a different library..."
2325 #: library.select.help
2326 msgctxt "library.select.help"
2327 msgid "Choose a library to search"
2328 msgstr "Choose a library to search"
2331 msgid "Enter your username or library barcode"
2332 msgstr "Enter your username or library barcode"
2334 #: login.password.change
2335 msgid "Change Password"
2336 msgstr "Change Password"
2340 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2341 "You will need to change your password."
2343 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2344 "You will need to change your password."
2346 #: login.password.current.enter
2347 msgid "Enter your current password"
2348 msgstr "Enter your current password"
2350 #: login.password.new.enter
2351 msgid "Enter the new password"
2352 msgstr "Enter the new password"
2354 #: login.password.new.reenter
2355 msgid "Re-type the new password for verification"
2356 msgstr "Re-type the new password for verification"
2358 #: login.password.update
2359 msgid "Update Password"
2360 msgstr "Update Password"
2362 #: login.password.nomatch
2363 msgid "Passwords do not match"
2364 msgstr "Passwords do not match"
2366 #: login.password.success
2367 msgctxt "login.password.success"
2368 msgid "Password successfully updated"
2369 msgstr "Password successfully updated"
2371 #: login.password.strength
2372 msgid "The password provided is not strong enough."
2373 msgstr "The password provided is not strong enough."
2375 #: login.barcode.inactive
2377 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2380 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2383 #: login.account.inactive
2384 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2385 msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2389 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2390 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2392 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2393 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2399 #. =================================================================
2400 #. Slimpac Simple Search
2401 #. =================================================================
2402 #: slimpac.language.select
2403 msgid "Select language"
2404 msgstr "Select language"
2406 # =================================================================
2407 # Slimpac Simple Search
2408 #: slimpac.start.title
2409 msgid "Simple Search"
2410 msgstr "Simple Search"
2412 #: slimpac.start.nowSearching
2413 msgid "Now searching: "
2414 msgstr "Now searching: "
2416 #: slimpac.start.dynamic
2417 msgid "Dynamic Catalog"
2418 msgstr "Dynamic Catalogue"
2420 # =================================================================
2421 # Slimpac Advanced Search
2422 #. =================================================================
2423 #. Slimpac Advanced Search
2424 #. =================================================================
2425 #: slimpac.advanced.language
2426 msgid "Item Language"
2427 msgstr "Item Language"
2429 #: slimpac.advanced.create_date
2430 msgid "Record Creation Date"
2431 msgstr "Record Creation Date"
2433 #: slimpac.advanced.edit_date
2434 msgid "Record Edit Date"
2435 msgstr "Record Edit Date"
2437 #: opac.image_provided
2438 msgid "Image provided by"
2439 msgstr "Image provided by"
2446 msgid "http://amazon.com/dp/"
2447 msgstr "http://amazon.com/dp/"
2449 #. =================================================================
2451 #. =================================================================
2452 #: selfck.staff_login_label
2454 msgstr "Staff login"
2456 #: selfck.staff_login
2457 msgid "Library barcode or username"
2458 msgstr "Library barcode or username"
2461 msgctxt "selfck.staff_pw"
2466 msgctxt "selfck.submit"
2474 #: selfck.patron_barcode_label
2475 msgid "Please scan your library barcode"
2476 msgstr "Please scan your library barcode"
2478 #: selfck.item_barcode_label
2479 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2480 msgstr "Please scan an item to check out or renew:"
2483 msgctxt "selfck.barcode"
2488 msgctxt "selfck.title"
2493 msgctxt "selfck.author"
2498 msgctxt "selfck.due_date"
2503 msgctxt "selfck.remaining"
2504 msgid "Renewals Remaining"
2505 msgstr "Renewals Remaining"
2528 msgid "Printing Receipt..."
2529 msgstr "Printing Receipt..."
2532 #: selfck.event.co_success
2533 msgid "Check out succeeded"
2534 msgstr "Check out succeeded"
2536 #: selfck.event.co_unknown
2537 msgid "An unknown event has occurred"
2538 msgstr "An unknown event has occurred"
2540 #: selfck.event.dupe_barcode
2541 msgid "This item has already been checked out during this session"
2542 msgstr "This item has already been checked out during this session"
2544 #: selfck.event.patron_not_found
2545 msgid "The patron barcode was not found"
2546 msgstr "The patron barcode was not found"
2548 #: selfck.event.item_noncat
2549 msgid "The requested item is not in the catalog"
2550 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2552 #: selfck.event.item_nocirc
2553 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2554 msgstr "The requested item is not allowed to circulate"
2556 #: selfck.event.already_out
2557 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2558 msgstr "The requested item is already checked out to another patron"
2561 msgid "You checked out the following items"
2562 msgstr "You checked out the following items"
2565 msgid "Hours of Operation"
2566 msgstr "Hours of Operation"
2569 msgid "Library Phone Number"
2570 msgstr "Library Phone Number"
2606 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2607 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"