]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po
Update a complete set of PO files in trunk
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / tr-TR.po
1 # Turkish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Can Bülbül <a_bulbul@ug.bilkent.edu.tr>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20
21 #: common.exception
22 msgid ""
23 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
25 "%1$s\n"
26 "%2$s\n"
27 msgstr ""
28 "!! Bu yazılım bir hata ile karşılaştı. Lütfen sistem yöneticinize "
29 "aşağıdakileri bildirin:\n"
30 "%1$s\n"
31 "%2$s\n"
32
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "JSAN kütüphanesi nesnesi eksik."
36
37 #: common.ok
38 msgid "Ok"
39 msgstr "Tamam"
40
41 #: common.clear
42 msgid "Clear"
43 msgstr "Temizle"
44
45 #: common.confirm
46 msgid "Check here to confirm this message."
47 msgstr ""
48
49 #: common.error.default
50 msgid "Please report that this happened."
51 msgstr ""
52
53 #: common.error.copy_msg
54 msgid "Copy Message"
55 msgstr "Mesajı kopyala"
56
57 #: common.barcode.status.warning
58 #, fuzzy
59 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
60 msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi"
61
62 #: common.barcode.status.warning.lost
63 msgid "Lost"
64 msgstr "Kayıp"
65
66 #: common.barcode.status.warning.expired
67 msgid "Expired"
68 msgstr "Süresi doldu"
69
70 #: common.barcode.status.warning.barred
71 msgid "Barred"
72 msgstr ""
73
74 #: common.barcode.status.warning.blocked
75 msgid "Blocked"
76 msgstr "Engelli"
77
78 #: common.barcode.status.warning.unknown
79 msgid "with an unknown code: %1$s"
80 msgstr ""
81
82 #: common.date.invalid
83 msgid "Invalid Date"
84 msgstr "Geçersiz Tarih"
85
86 #: common.no
87 msgid "No"
88 msgstr "Hayır"
89
90 #: common.no.accesskey
91 msgid "N"
92 msgstr "N"
93
94 #: common.yes
95 msgid "Yes"
96 msgstr "Evet"
97
98 #: common.yes.accesskey
99 msgid "Y"
100 msgstr "Y"
101
102 #: common.unimplemented
103 msgid "Not Yet Implemented"
104 msgstr ""
105
106 #: cat.bib_record
107 msgid "Bib Record: %1$s"
108 msgstr ""
109
110 #: cat.opac.delete_record.confirm
111 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
112 msgstr ""
113
114 #: cat.opac.delete_record
115 msgid "Delete Record"
116 msgstr "Kayıt sil"
117
118 #: cat.opac.delete
119 msgid "Delete"
120 msgstr "Sil"
121
122 #: cat.opac.undelete_record.confirm
123 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
124 msgstr ""
125
126 #: cat.opac.undelete_record
127 #, fuzzy
128 msgid "Undelete Record"
129 msgstr "Kayıt sil"
130
131 #: cat.opac.undelete
132 msgid "Undelete"
133 msgstr ""
134
135 #: cat.opac.cancel
136 msgid "Cancel"
137 msgstr "İptal"
138
139 #: cat.opac.record_deleted
140 msgid "Record deleted."
141 msgstr "Kayııt silindi."
142
143 #: cat.opac.record_deleted.confirm
144 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
145 msgid "Check here to confirm this action."
146 msgstr ""
147
148 #: cat.opac.record_undeleted
149 #, fuzzy
150 msgid "Record undeleted."
151 msgstr "Kayııt silindi."
152
153 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
154 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
155 msgid "Check here to confirm this action."
156 msgstr ""
157
158 #. # variables: document ID, error code, error description
159 #: cat.opac.record_deleted.error
160 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
161 msgstr ""
162
163 #. # variables: document ID, error code, error description
164 #: cat.opac.record_undeleted.error
165 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
166 msgstr ""
167
168 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
169 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
170 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
171 msgstr ""
172
173 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
174 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
175 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
176 msgstr ""
177
178 #: cat.save_record
179 msgid "Save Record"
180 msgstr ""
181
182 #: cat.save.failure
183 msgid "Record not likely updated."
184 msgstr ""
185
186 #: cat.record.counter
187 msgid "Record %1$s of %2$s"
188 msgstr ""
189
190 #: cat.preference.error
191 msgid "Preference not likely updated."
192 msgstr ""
193
194 #: staff.admin.survey.save_response.label
195 msgid "Save this response"
196 msgstr ""
197
198 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
199 msgid "R"
200 msgstr ""
201
202 #: circ.bad_checkdigit
203 msgid "This barcode has a bad check digit."
204 msgstr ""
205
206 #: circ.barcode.enter
207 msgid "Please enter a patron barcode first."
208 msgstr ""
209
210 #: circ.barcode.warning
211 msgid "Barcode Warning"
212 msgstr ""
213
214 #: circ.standalone
215 msgid "Standalone"
216 msgstr ""
217
218 #: circ.duplicate_scan.msg
219 msgid "This barcode has already been scanned."
220 msgstr ""
221
222 #: circ.duplicate_scan.field
223 msgid "Duplicate Scan"
224 msgstr ""
225
226 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
227 msgid "or choose a non-barcoded option..."
228 msgstr ""
229
230 #: circ.offline_checkout.items
231 msgid "Enter the number of items:"
232 msgstr ""
233
234 #: circ.offline_checkout.download.warning
235 msgid ""
236 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
237 "You should log in to retrieve these."
238 msgstr ""
239
240 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
241 #, fuzzy
242 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
243 msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi"
244
245 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
246 #, fuzzy
247 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
248 msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi"
249
250 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
251 #, fuzzy
252 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
253 msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi"
254
255 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
256 #, fuzzy
257 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
258 msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi"
259
260 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
261 msgid ""
262 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
263 "3$s."
264 msgstr ""
265
266 #: circ.offline_checkout.date.early
267 msgid "Due date needs to be after today."
268 msgstr ""
269
270 #: circ.offline_checkout.required_field
271 msgid "Required Field"
272 msgstr ""
273
274 #: circ.offline_checkout.valid_count
275 msgid "Please try again and enter a valid count."
276 msgstr ""
277
278 #: circ.offline_checkout.required_value
279 msgid "Required Value"
280 msgstr ""
281
282 #: circ.offline_register.future.birth.date
283 msgid "Patron needs to be born yesterday."
284 msgstr ""
285
286 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
287 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
288 msgstr ""
289
290 #: circ.offline_register.survey.prompt
291 msgid "Choose a response..."
292 msgstr ""
293
294 #: circ.offline_register.missing.post_code
295 msgid "Missing Address : Postal Code"
296 msgstr ""
297
298 #: circ.offline_register.missing.state
299 msgid "Missing Address : State"
300 msgstr ""
301
302 #: circ.offline_register.missing.city
303 msgid "Missing Address : City"
304 msgstr ""
305
306 #: circ.offline_register.missing.street1
307 msgid "Missing Address : Line 1"
308 msgstr ""
309
310 #: circ.offline_register.missing.ident_value
311 msgid "Missing Identification Value"
312 msgstr ""
313
314 #: circ.offline_register.missing.ident_type
315 msgid "Missing Identification Type"
316 msgstr ""
317
318 #: circ.offline_register.missing.dob
319 msgid "Missing Date of Birth"
320 msgstr ""
321
322 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
323 msgid "Missing First Name"
324 msgstr ""
325
326 #: circ.offline_register.missing.family_name
327 msgid "Missing Last Name"
328 msgstr ""
329
330 #: circ.offline_register.missing.passwd
331 msgid "Missing Password"
332 msgstr ""
333
334 #: circ.offline_register.missing.barcode
335 msgid "Missing Barcode"
336 msgstr ""
337
338 #: circ.offline_register.missing.profile
339 msgid "Missing Profile"
340 msgstr ""
341
342 #: circ.offline_register.missing.home_ou
343 msgid "Missing Home Library"
344 msgstr ""
345
346 #: circ.offline_register.missing.alert
347 msgid "Please fix the following:"
348 msgstr ""
349
350 #: circ.offline_register.patron.saved
351 msgid "Patron Registration Saved"
352 msgstr ""
353
354 #: circ.offline_register.missing.library.list
355 msgid "Missing library list."
356 msgstr ""
357
358 #: circ.offline_register.missing.profile.list
359 msgid "Missing profile list."
360 msgstr ""
361
362 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
363 msgid "Missing identification type list."
364 msgstr ""
365
366 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
367 msgid "Missing required surveys."
368 msgstr ""
369
370 #: circ.offline_register.missing.files.error
371 msgid ""
372 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
373 "Please login periodically to retrieve these files."
374 msgstr ""
375
376 #: jsan.file_not_found.error
377 msgid "File not found: %1$s"
378 msgstr ""
379
380 #: jsan.namespace.creation.error
381 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
382 msgstr ""
383
384 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
385 msgid "Copy Buckets"
386 msgstr ""
387
388 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
389 msgid "Volume Buckets"
390 msgstr ""
391
392 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
393 msgid "Record Buckets"
394 msgstr ""
395
396 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
397 msgid "User Buckets"
398 msgstr ""
399
400 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
401 msgid "Enter original barcode for the item:"
402 msgstr ""
403
404 #: menu.cmd_replace_barcode.label
405 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
406 msgid "Replace Barcode"
407 msgstr ""
408
409 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
410 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
411 msgstr ""
412
413 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
414 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
415 msgstr ""
416
417 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
418 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
419 msgid "Replace Barcode"
420 msgstr ""
421
422 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
423 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
424 msgstr ""
425
426 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
427 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
428 msgstr ""
429
430 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
431 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
432 msgstr ""
433
434 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
435 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
436 msgstr ""
437
438 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
439 msgid "Error renaming item."
440 msgstr ""
441
442 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
443 msgid "The rename operation probably failed."
444 msgstr ""
445
446 #: menu.cmd_search_opac.tab
447 msgid "Catalog"
448 msgstr ""
449
450 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
451 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
452 msgstr ""
453
454 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
455 msgid "Bib ID Lookup"
456 msgstr ""
457
458 #: menu.cmd_search_tcn.tab
459 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
460 msgstr ""
461
462 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
463 msgid "TCN Lookup"
464 msgstr ""
465
466 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
467 msgid "\"%1$s\" not found"
468 msgstr ""
469
470 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
471 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
472 msgstr ""
473
474 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
475 msgid "Editing Related Patron"
476 msgstr ""
477
478 #: menu.cmd_patron_register.tab
479 msgid "Register Patron"
480 msgstr ""
481
482 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
483 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
484 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
485 msgstr ""
486
487 #: menu.cmd_browse_holds.tab
488 msgid "Hold Browser"
489 msgstr ""
490
491 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
492 msgid "Holds Shelf"
493 msgstr ""
494
495 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
496 msgid "On Shelf Pull List"
497 msgstr ""
498
499 #: menu.cmd_local_admin.tab
500 msgid "Local Administration"
501 msgstr ""
502
503 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
504 msgid "MARC Import/Export"
505 msgstr ""
506
507 #: menu.cmd_open_conify.tab
508 msgid "Server Settings"
509 msgstr ""
510
511 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
512 msgid "No patron visited yet this session."
513 msgstr ""
514
515 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
516 msgid "No record visited yet this session."
517 msgstr ""
518
519 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
520 msgid "Retrieving title..."
521 msgstr ""
522
523 #: menu.cmd_chg_session.label
524 msgid "Change Login"
525 msgstr ""
526
527 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
528 msgid "Change Operator: %1$s"
529 msgstr ""
530
531 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
532 msgid "Offline Transactions"
533 msgstr ""
534
535 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
536 msgid "Download completed"
537 msgstr ""
538
539 #: menu.cmd_download_patrons.error
540 msgid ""
541 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
542 "%2$s"
543 msgstr ""
544
545 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
546 msgid "Statistical Category Editor"
547 msgstr ""
548
549 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
550 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
551 msgstr ""
552
553 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
554 msgid "Copy Location Editor"
555 msgstr ""
556
557 #: menu.cmd_console.tab
558 msgid "JavaScript Console"
559 msgstr ""
560
561 #: menu.cmd_shell.tab
562 msgid "JavaScript Shell"
563 msgstr ""
564
565 #: menu.cmd_xuleditor.tab
566 msgid "XUL Editor"
567 msgstr ""
568
569 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
570 msgid "Fieldmapper"
571 msgstr ""
572
573 #: menu.cmd_public_opac.tab
574 msgid "OPAC"
575 msgstr ""
576
577 #: menu.cmd_extension_manager.tab
578 msgid "Extension Manager"
579 msgstr ""
580
581 #: menu.cmd_theme_manager.tab
582 msgid "Theme Manager"
583 msgstr ""
584
585 #: menu.cmd_shutdown.prompt
586 msgid "Exit Evergreen completely?"
587 msgstr ""
588
589 #: menu.spawn_search.msg
590 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
591 msgstr ""
592
593 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
594 msgid "Verify Credentials"
595 msgstr ""
596
597 #: menu.close_all_tabs.error
598 msgid "Error closing all tabs"
599 msgstr ""
600
601 #: menu.new_tab.tab
602 msgid "Tab"
603 msgstr ""
604
605 #: main.session_cookie.error
606 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
607 msgstr ""
608
609 #: menu.set_tab.error
610 msgid "pause for error"
611 msgstr ""
612
613 #: menu.reset_network_stats
614 msgid "Reset network activity summary?"
615 msgstr ""
616
617 #: main.testing
618 msgid "Testing"
619 msgstr ""
620
621 #: main.transaction_export.title
622 msgid "Save Transaction File As"
623 msgstr ""
624
625 #: main.transaction_export.prompt
626 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
627 msgstr ""
628
629 #: main.transaction_export.prompt.title
630 msgid "Transaction Export Warning"
631 msgstr ""
632
633 #: main.transaction_export.success.prompt
634 msgid ""
635 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
636 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
637 "you like for us to do this?"
638 msgstr ""
639
640 #: main.transaction_export.success.title
641 msgid "Transaction Export Successful"
642 msgstr ""
643
644 #: main.transaction_export.filename.error
645 msgid ""
646 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
647 "archival."
648 msgstr ""
649
650 #: main.transaction_export.duplicate.warning
651 msgid ""
652 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
653 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
654 "of duplicate transactions being processed on the server."
655 msgstr ""
656
657 #: main.transaction_export.no_filename.error
658 msgid ""
659 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
660 "file."
661 msgstr ""
662
663 #: main.transaction_export.no_transactions.error
664 msgid "There are no outstanding transactions to export."
665 msgstr ""
666
667 #: main.transaction_import.outstanding.error
668 msgid ""
669 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
670 "these first."
671 msgstr ""
672
673 #: main.transaction_import.title
674 msgid "Import Transaction File"
675 msgstr ""
676
677 #: main.transaction_import.delete.prompt
678 msgid ""
679 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
680 "\n"
681 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
682 "delete %1$s?"
683 msgstr ""
684
685 #: main.transaction_import.success
686 msgid "Transaction Import Successful"
687 msgstr ""
688
689 #: main.on_debug.clear_cache
690 msgid "cache cleared"
691 msgstr ""
692
693 #: main.on_debug.debug
694 msgid "debug the debug :D"
695 msgstr ""
696
697 #: main.new_window_btn.login_first_warning
698 msgid "Please login first!"
699 msgstr ""
700
701 #: main.settings.migrate
702 msgid ""
703 "This version of the staff client stores local settings in a different "
704 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
705 "these settings?"
706 msgstr ""
707
708 #: main.settings.migrate.failed
709 msgid ""
710 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
711 "files appear to exist in multiple locations. \n"
712 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
713 "\t%1$s\n"
714 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
715 "operating system account, and:\n"
716 "\t%2$s\n"
717 "which is where we used to store such information.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: main.settings.migrate.confirm
721 msgid ""
722 "Move the settings and configuration files from\n"
723 "%1$s\n"
724 "to\n"
725 "%2$s?"
726 msgstr ""
727
728 #: main.settings.migrate.error
729 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
730 msgstr ""
731
732 #: network.override.exceptions
733 msgid "Exceptions"
734 msgstr ""
735
736 #: network.override.override
737 msgid "Override "
738 msgstr ""
739
740 #: network.override.force.prompt
741 msgid "Force this action?"
742 msgstr ""
743
744 #: network.ignore_errors
745 msgid "Ignore Errors"
746 msgstr ""
747
748 #: network.method_not_found.error
749 msgid "Method not found for %1$s"
750 msgstr ""
751
752 #: network.new_session.authorize
753 msgctxt "network.new_session.authorize"
754 msgid "Authorize"
755 msgstr ""
756
757 #: network.new_session.expired
758 msgid "Session Expired"
759 msgstr ""
760
761 #: network.new_session.expired.prompt
762 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
763 msgstr ""
764
765 #: network.new_session.operator_change
766 msgid "Operator Change"
767 msgstr ""
768
769 #: network.new_session.operator_change.prompt
770 msgid ""
771 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
772 "previous session is still active."
773 msgstr ""
774
775 #: network.permission.authorize
776 msgctxt "network.permission.authorize"
777 msgid "Authorize"
778 msgstr ""
779
780 #: network.permission.description.brief
781 msgid "Permission Denied: %1$s"
782 msgstr ""
783
784 #: network.permission.description.full
785 msgid ""
786 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
787 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
788 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
789 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
790 "permission and this debug information: %1$s"
791 msgstr ""
792
793 #: network.server_or_method.error
794 msgid "Server or method error"
795 msgstr ""
796
797 #: network.server.failure.exception
798 msgid ""
799 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
800 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
801 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
802 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
803 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
804 msgstr ""
805
806 #: network.server.method
807 msgid "method=%1$s"
808 msgstr ""
809
810 #: network.server.params
811 msgid "params=%1$s"
812 msgstr ""
813
814 #: network.server.thrown_label
815 msgid "THROWN:"
816 msgstr ""
817
818 #: network.server.status_label
819 msgid "STATUS:"
820 msgstr ""
821
822 #: network.network_failure
823 msgid "Network Failure"
824 msgstr ""
825
826 #: network.retry_network
827 msgid "Retry Network"
828 msgstr ""
829
830 #: network.unknown_status
831 msgid "Unknown status"
832 msgstr ""
833
834 #: network.window_title.error
835 msgid "Error setting window titles to match new login"
836 msgstr ""
837
838 #: openils.global_util.clear_cache.error
839 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
840 msgstr ""
841
842 #: openils.global_util.clipboard.error
843 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
844 msgstr ""
845
846 #: openils.global_util.clipboard
847 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
848 msgstr ""
849
850 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
851 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
852 msgstr ""
853
854 #: openils.global_util.content_window.error
855 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
856 msgstr ""
857
858 #: openils.global_util.font_size.error
859 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
860 msgstr ""
861
862 #: list.row_fetch_warning
863 msgid ""
864 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
865 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
866 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
867 "like to proceed?"
868 msgstr ""
869
870 #: list.columns_saved
871 msgid "Column configuration saved."
872 msgstr ""
873
874 #: list.column_save_disabled
875 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
876 msgstr ""
877
878 #: list.row_retrieving
879 msgid "Retrieving..."
880 msgstr ""
881
882 #: list.save_csv_as
883 msgid "Save List CSV As..."
884 msgstr ""
885
886 #: list.actions.menu.label
887 msgid "List Actions"
888 msgstr ""
889
890 #: list.actions.menu.accesskey
891 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
892 msgid "L"
893 msgstr ""
894
895 #: list.actions.field_to_clipboard.label
896 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
897 msgstr ""
898
899 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
900 msgid "C"
901 msgstr ""
902
903 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
904 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
905 msgstr ""
906
907 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
908 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
909 msgid "L"
910 msgstr ""
911
912 #: list.actions.csv_to_printer.label
913 msgid "Print List CSV"
914 msgstr ""
915
916 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
917 msgid "P"
918 msgstr ""
919
920 #: list.actions.extended_to_printer.label
921 msgid "Print List Expanded Format"
922 msgstr ""
923
924 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
925 msgid "x"
926 msgstr ""
927
928 #: list.actions.csv_to_file.label
929 msgid "Save List CSV to File"
930 msgstr ""
931
932 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
933 msgid "F"
934 msgstr ""
935
936 #: list.actions.save_column_configuration.label
937 msgid "Save Column Configuration"
938 msgstr ""
939
940 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
941 msgid "S"
942 msgstr ""
943
944 #: list.dump_extended_format.record_separator
945 msgid "=-=-="
946 msgstr ""
947
948 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
949 msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
950 msgstr ""
951
952 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
953 msgid "Global Font and Sound Settings"
954 msgstr ""
955
956 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
957 msgid "Printer Settings Editor"
958 msgstr ""
959
960 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
961 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
962 msgstr ""
963
964 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
965 msgid "Closed Dates Editor"
966 msgstr ""
967
968 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
969 msgid "Copy Locations Editor"
970 msgstr ""
971
972 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
973 msgid "Library Settings Editor"
974 msgstr ""
975
976 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
977 msgid "Non-cataloged Types Editor"
978 msgstr ""
979
980 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
981 msgid "Statistical Categories Editor"
982 msgstr ""
983
984 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
985 msgid "Reports"
986 msgstr ""
987
988 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
989 msgid "Cash Reports"
990 msgstr ""
991
992 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
993 msgid "Transits"
994 msgstr ""
995
996 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
997 msgid "New Invoice"
998 msgstr ""
999
1000 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
1001 msgid "Selection Lists"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1005 msgid "Title Search"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1009 msgid "Import Catalog Records"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1013 msgid "Acquisitions Search"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1017 msgid "Load Order Record"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1021 msgid "New Brief Record"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
1025 msgid "Purchase Orders"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: menu.cmd_acq_view_po_events.tab
1029 msgid "Purchase Order Events"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1033 msgid "User Requests"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
1037 msgid "Funds"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
1041 msgid "Funding Sources"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
1045 msgid "Providers"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: menu.cmd_acq_view_edi_account.tab
1049 msgid "EDI Accounts"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
1053 msgid "Currency Types"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
1057 msgid "Exchange Rates"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
1061 msgid "Distribution Formulas"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1065 msgid "Claim-Eligible Items"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1069 msgid "Resources"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1073 msgid "Reservations"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1077 msgid "Reservation Pickup"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1081 msgid "Reservation Return"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1085 msgid "Booking Pull List"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1089 msgid "Booking Capture"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1093 msgid "Circulation Policies"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1097 msgid "Hold Policies"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: menu.local_admin.work_log.tab
1101 msgid "Work Log"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1105 msgid "Patrons With Negative Balances"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1109 msgid "Pending Patrons"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: load_printer_settings_error_description
1113 msgid ""
1114 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1115 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: load_printer_settings_error_title
1119 msgid "Printer Settings"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1123 msgid "Batch Edit"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1127 msgid "Batch View"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1131 msgid "Edit"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1135 msgid "View"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1139 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1143 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1147 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1148 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1152 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1153 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1157 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1161 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1165 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1169 msgid "Holds transferred."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1173 msgid "Holds not transferred."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1177 msgid "Create or Re-barcode Items"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: printing.nothing_to_reprint
1181 msgid "Nothing to re-print"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1185 msgid ""
1186 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1187 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1188 "substituted with the proper path.):"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: printing.print_strategy_saved
1192 msgid "Print strategy (%1$s) saved to file system."
1193 msgstr ""