]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po
Update a complete set of PO files in trunk
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonathan Field <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:59+0000\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20
21 #: common.exception
22 msgid ""
23 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
25 "%1$s\n"
26 "%2$s\n"
27 msgstr ""
28 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
29 "administrator or software developer the following:\n"
30 "%1$s\n"
31 "%2$s\n"
32
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "The JSAN library object is missing."
36
37 #: common.ok
38 msgid "Ok"
39 msgstr "Ok"
40
41 #: common.clear
42 msgid "Clear"
43 msgstr "Clear"
44
45 #: common.confirm
46 msgid "Check here to confirm this message."
47 msgstr "Check here to confirm this message."
48
49 #: common.error.default
50 msgid "Please report that this happened."
51 msgstr "Please report that this happened."
52
53 #: common.error.copy_msg
54 msgid "Copy Message"
55 msgstr "Copy Message"
56
57 #: common.barcode.status.warning
58 #, fuzzy
59 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
60 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
61
62 #: common.barcode.status.warning.lost
63 msgid "Lost"
64 msgstr "Lost"
65
66 #: common.barcode.status.warning.expired
67 msgid "Expired"
68 msgstr "Expired"
69
70 #: common.barcode.status.warning.barred
71 msgid "Barred"
72 msgstr "Barred"
73
74 #: common.barcode.status.warning.blocked
75 msgid "Blocked"
76 msgstr "Blocked"
77
78 #: common.barcode.status.warning.unknown
79 msgid "with an unknown code: %1$s"
80 msgstr "with an unknown code: %1$s"
81
82 #: common.date.invalid
83 msgid "Invalid Date"
84 msgstr "Invalid Date"
85
86 #: common.no
87 msgid "No"
88 msgstr "No"
89
90 #: common.no.accesskey
91 msgid "N"
92 msgstr "N"
93
94 #: common.yes
95 msgid "Yes"
96 msgstr "Yes"
97
98 #: common.yes.accesskey
99 msgid "Y"
100 msgstr "Y"
101
102 #: common.unimplemented
103 msgid "Not Yet Implemented"
104 msgstr "Not Yet Implemented"
105
106 #: cat.bib_record
107 msgid "Bib Record: %1$s"
108 msgstr "Bib Record: %1$s"
109
110 #: cat.opac.delete_record.confirm
111 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
112 msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
113
114 #: cat.opac.delete_record
115 msgid "Delete Record"
116 msgstr "Delete Record"
117
118 #: cat.opac.delete
119 msgid "Delete"
120 msgstr "Delete"
121
122 #: cat.opac.undelete_record.confirm
123 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
124 msgstr ""
125 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
126
127 #: cat.opac.undelete_record
128 msgid "Undelete Record"
129 msgstr "Undelete Record"
130
131 #: cat.opac.undelete
132 msgid "Undelete"
133 msgstr "Undelete"
134
135 #: cat.opac.cancel
136 msgid "Cancel"
137 msgstr "Cancel"
138
139 #: cat.opac.record_deleted
140 msgid "Record deleted."
141 msgstr "Record deleted."
142
143 #: cat.opac.record_deleted.confirm
144 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
145 msgid "Check here to confirm this action."
146 msgstr "Check here to confirm this action."
147
148 #: cat.opac.record_undeleted
149 msgid "Record undeleted."
150 msgstr "Record undeleted."
151
152 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
153 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
154 msgid "Check here to confirm this action."
155 msgstr "Check here to confirm this action."
156
157 #. # variables: document ID, error code, error description
158 #: cat.opac.record_deleted.error
159 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
160 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
161
162 #. # variables: document ID, error code, error description
163 #: cat.opac.record_undeleted.error
164 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
165 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
166
167 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
168 #, fuzzy
169 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
170 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
171 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
172
173 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
174 #, fuzzy
175 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
176 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
177 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
178
179 #: cat.save_record
180 msgid "Save Record"
181 msgstr "Save Record"
182
183 #: cat.save.failure
184 msgid "Record not likely updated."
185 msgstr "Record not likely updated."
186
187 #: cat.record.counter
188 msgid "Record %1$s of %2$s"
189 msgstr "Record %1$s of %2$s"
190
191 #: cat.preference.error
192 msgid "Preference not likely updated."
193 msgstr "Preference not likely updated."
194
195 #: staff.admin.survey.save_response.label
196 msgid "Save this response"
197 msgstr "Save this response"
198
199 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
200 msgid "R"
201 msgstr "R"
202
203 #: circ.bad_checkdigit
204 msgid "This barcode has a bad check digit."
205 msgstr "This barcode has a bad check digit."
206
207 #: circ.barcode.enter
208 msgid "Please enter a patron barcode first."
209 msgstr "Please enter a patron barcode first."
210
211 #: circ.barcode.warning
212 msgid "Barcode Warning"
213 msgstr "Barcode Warning"
214
215 #: circ.standalone
216 msgid "Standalone"
217 msgstr "Standalone"
218
219 #: circ.duplicate_scan.msg
220 msgid "This barcode has already been scanned."
221 msgstr "This barcode has already been scanned."
222
223 #: circ.duplicate_scan.field
224 msgid "Duplicate Scan"
225 msgstr "Duplicate Scan"
226
227 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
228 msgid "or choose a non-barcoded option..."
229 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
230
231 #: circ.offline_checkout.items
232 msgid "Enter the number of items:"
233 msgstr "Enter the number of items:"
234
235 #: circ.offline_checkout.download.warning
236 msgid ""
237 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
238 "You should log in to retrieve these."
239 msgstr ""
240 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
241 "You should log in to retrieve these."
242
243 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
244 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
245 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
246
247 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
248 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
249 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
250
251 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
252 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
253 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
254
255 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
256 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
257 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
258
259 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
260 msgid ""
261 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
262 "3$s."
263 msgstr ""
264 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
265 "3$s."
266
267 #: circ.offline_checkout.date.early
268 msgid "Due date needs to be after today."
269 msgstr "Due date needs to be after today."
270
271 #: circ.offline_checkout.required_field
272 msgid "Required Field"
273 msgstr "Required Field"
274
275 #: circ.offline_checkout.valid_count
276 msgid "Please try again and enter a valid count."
277 msgstr "Please try again and enter a valid count."
278
279 #: circ.offline_checkout.required_value
280 msgid "Required Value"
281 msgstr "Required Value"
282
283 #: circ.offline_register.future.birth.date
284 msgid "Patron needs to be born yesterday."
285 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
286
287 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
288 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
289 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
290
291 #: circ.offline_register.survey.prompt
292 msgid "Choose a response..."
293 msgstr "Choose a response..."
294
295 #: circ.offline_register.missing.post_code
296 msgid "Missing Address : Postal Code"
297 msgstr "Missing Address : Postal Code"
298
299 #: circ.offline_register.missing.state
300 msgid "Missing Address : State"
301 msgstr "Missing Address : County"
302
303 #: circ.offline_register.missing.city
304 msgid "Missing Address : City"
305 msgstr "Missing Address : City"
306
307 #: circ.offline_register.missing.street1
308 msgid "Missing Address : Line 1"
309 msgstr "Missing Address : Line 1"
310
311 #: circ.offline_register.missing.ident_value
312 msgid "Missing Identification Value"
313 msgstr "Missing Identification Value"
314
315 #: circ.offline_register.missing.ident_type
316 msgid "Missing Identification Type"
317 msgstr "Missing Identification Type"
318
319 #: circ.offline_register.missing.dob
320 msgid "Missing Date of Birth"
321 msgstr "Missing Date of Birth"
322
323 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
324 msgid "Missing First Name"
325 msgstr "Missing First Name"
326
327 #: circ.offline_register.missing.family_name
328 msgid "Missing Last Name"
329 msgstr "Missing Last Name"
330
331 #: circ.offline_register.missing.passwd
332 msgid "Missing Password"
333 msgstr "Missing Password"
334
335 #: circ.offline_register.missing.barcode
336 msgid "Missing Barcode"
337 msgstr "Missing Barcode"
338
339 #: circ.offline_register.missing.profile
340 msgid "Missing Profile"
341 msgstr "Missing Profile"
342
343 #: circ.offline_register.missing.home_ou
344 msgid "Missing Home Library"
345 msgstr "Missing Home Library"
346
347 #: circ.offline_register.missing.alert
348 msgid "Please fix the following:"
349 msgstr "Please fix the following:"
350
351 #: circ.offline_register.patron.saved
352 msgid "Patron Registration Saved"
353 msgstr "Patron Registration Saved"
354
355 #: circ.offline_register.missing.library.list
356 msgid "Missing library list."
357 msgstr "Missing library list."
358
359 #: circ.offline_register.missing.profile.list
360 msgid "Missing profile list."
361 msgstr "Missing profile list."
362
363 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
364 msgid "Missing identification type list."
365 msgstr "Missing identification type list."
366
367 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
368 msgid "Missing required surveys."
369 msgstr "Missing required surveys."
370
371 #: circ.offline_register.missing.files.error
372 msgid ""
373 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
374 "Please login periodically to retrieve these files."
375 msgstr ""
376 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
377 "Please login periodically to retrieve these files."
378
379 #: jsan.file_not_found.error
380 msgid "File not found: %1$s"
381 msgstr "File not found: %1$s"
382
383 #: jsan.namespace.creation.error
384 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
385 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
386
387 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
388 msgid "Copy Buckets"
389 msgstr "Copy Buckets"
390
391 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
392 msgid "Volume Buckets"
393 msgstr "Volume Buckets"
394
395 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
396 msgid "Record Buckets"
397 msgstr "Record Buckets"
398
399 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
400 msgid "User Buckets"
401 msgstr "User Buckets"
402
403 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
404 msgid "Enter original barcode for the item:"
405 msgstr "Enter original barcode for the item:"
406
407 #: menu.cmd_replace_barcode.label
408 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
409 msgid "Replace Barcode"
410 msgstr "Replace Barcode"
411
412 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
413 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
414 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
415
416 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
417 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
418 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
419
420 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
421 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
422 msgid "Replace Barcode"
423 msgstr "Replace Barcode"
424
425 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
426 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
427 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
428
429 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
430 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
431 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
432
433 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
434 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
435 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
436
437 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
438 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
439 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
440
441 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
442 msgid "Error renaming item."
443 msgstr "Error renaming item."
444
445 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
446 msgid "The rename operation probably failed."
447 msgstr "The rename operation probably failed."
448
449 #: menu.cmd_search_opac.tab
450 msgid "Catalog"
451 msgstr "Catalogue"
452
453 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
454 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
455 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
456
457 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
458 msgid "Bib ID Lookup"
459 msgstr "Bib ID Lookup"
460
461 #: menu.cmd_search_tcn.tab
462 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
463 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
464
465 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
466 msgid "TCN Lookup"
467 msgstr "TCN Lookup"
468
469 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
470 msgid "\"%1$s\" not found"
471 msgstr "\"%1$s\" not found"
472
473 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
474 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
475 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
476
477 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
478 msgid "Editing Related Patron"
479 msgstr "Editing Related Patron"
480
481 #: menu.cmd_patron_register.tab
482 msgid "Register Patron"
483 msgstr "Register Patron"
484
485 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
486 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
487 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
488 msgstr ""
489
490 #: menu.cmd_browse_holds.tab
491 msgid "Hold Browser"
492 msgstr "Hold Browser"
493
494 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
495 msgid "Holds Shelf"
496 msgstr "Holds Shelf"
497
498 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
499 msgid "On Shelf Pull List"
500 msgstr "On Shelf Pull List"
501
502 #: menu.cmd_local_admin.tab
503 msgid "Local Administration"
504 msgstr "Local Administration"
505
506 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
507 msgid "MARC Import/Export"
508 msgstr "MARC Import/Export"
509
510 #: menu.cmd_open_conify.tab
511 msgid "Server Settings"
512 msgstr "Server Settings"
513
514 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
515 msgid "No patron visited yet this session."
516 msgstr "No patron visited yet this session."
517
518 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
519 msgid "No record visited yet this session."
520 msgstr "No record visited yet this session."
521
522 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
523 msgid "Retrieving title..."
524 msgstr "Retrieving title..."
525
526 #: menu.cmd_chg_session.label
527 msgid "Change Login"
528 msgstr "Change Login"
529
530 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
531 msgid "Change Operator: %1$s"
532 msgstr "Change Operator: %1$s"
533
534 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
535 msgid "Offline Transactions"
536 msgstr "Offline Transactions"
537
538 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
539 msgid "Download completed"
540 msgstr "Download completed"
541
542 #: menu.cmd_download_patrons.error
543 msgid ""
544 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
545 "%2$s"
546 msgstr ""
547 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
548 "%2$s"
549
550 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
551 msgid "Statistical Category Editor"
552 msgstr "Statistical Category Editor"
553
554 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
555 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
556 msgstr "Non-Cataloged Type Editor"
557
558 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
559 msgid "Copy Location Editor"
560 msgstr "Copy Location Editor"
561
562 #: menu.cmd_console.tab
563 msgid "JavaScript Console"
564 msgstr "JavaScript Console"
565
566 #: menu.cmd_shell.tab
567 msgid "JavaScript Shell"
568 msgstr "JavaScript Shell"
569
570 #: menu.cmd_xuleditor.tab
571 msgid "XUL Editor"
572 msgstr "XUL Editor"
573
574 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
575 msgid "Fieldmapper"
576 msgstr "Fieldmapper"
577
578 #: menu.cmd_public_opac.tab
579 msgid "OPAC"
580 msgstr "OPAC"
581
582 #: menu.cmd_extension_manager.tab
583 msgid "Extension Manager"
584 msgstr "Extension Manager"
585
586 #: menu.cmd_theme_manager.tab
587 msgid "Theme Manager"
588 msgstr "Theme Manager"
589
590 #: menu.cmd_shutdown.prompt
591 msgid "Exit Evergreen completely?"
592 msgstr "Exit Evergreen completely?"
593
594 #: menu.spawn_search.msg
595 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
596 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
597
598 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
599 msgid "Verify Credentials"
600 msgstr "Verify Credentials"
601
602 #: menu.close_all_tabs.error
603 msgid "Error closing all tabs"
604 msgstr "Error closing all tabs"
605
606 #: menu.new_tab.tab
607 msgid "Tab"
608 msgstr "Tab"
609
610 #: main.session_cookie.error
611 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
612 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
613
614 #: menu.set_tab.error
615 msgid "pause for error"
616 msgstr "pause for error"
617
618 #: menu.reset_network_stats
619 msgid "Reset network activity summary?"
620 msgstr "Reset network activity summary?"
621
622 #: main.testing
623 msgid "Testing"
624 msgstr "Testing"
625
626 #: main.transaction_export.title
627 msgid "Save Transaction File As"
628 msgstr "Save Transaction File As"
629
630 #: main.transaction_export.prompt
631 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
632 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
633
634 #: main.transaction_export.prompt.title
635 msgid "Transaction Export Warning"
636 msgstr "Transaction Export Warning"
637
638 #: main.transaction_export.success.prompt
639 msgid ""
640 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
641 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
642 "you like for us to do this?"
643 msgstr ""
644 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
645 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
646 "you like for us to do this?"
647
648 #: main.transaction_export.success.title
649 msgid "Transaction Export Successful"
650 msgstr "Transaction Export Successful"
651
652 #: main.transaction_export.filename.error
653 msgid ""
654 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
655 "archival."
656 msgstr ""
657 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
658 "archival."
659
660 #: main.transaction_export.duplicate.warning
661 msgid ""
662 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
663 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
664 "of duplicate transactions being processed on the server."
665 msgstr ""
666 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
667 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
668 "of duplicate transactions being processed on the server."
669
670 #: main.transaction_export.no_filename.error
671 msgid ""
672 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
673 "file."
674 msgstr ""
675 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
676 "file."
677
678 #: main.transaction_export.no_transactions.error
679 msgid "There are no outstanding transactions to export."
680 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
681
682 #: main.transaction_import.outstanding.error
683 msgid ""
684 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
685 "these first."
686 msgstr ""
687 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
688 "these first."
689
690 #: main.transaction_import.title
691 msgid "Import Transaction File"
692 msgstr "Import Transaction File"
693
694 #: main.transaction_import.delete.prompt
695 msgid ""
696 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
697 "\n"
698 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
699 "delete %1$s?"
700 msgstr ""
701 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
702 "\n"
703 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
704 "delete %1$s?"
705
706 #: main.transaction_import.success
707 msgid "Transaction Import Successful"
708 msgstr "Transaction Import Successful"
709
710 #: main.on_debug.clear_cache
711 msgid "cache cleared"
712 msgstr "cache cleared"
713
714 #: main.on_debug.debug
715 msgid "debug the debug :D"
716 msgstr "debug the debug :D"
717
718 #: main.new_window_btn.login_first_warning
719 msgid "Please login first!"
720 msgstr "Please login first!"
721
722 #: main.settings.migrate
723 msgid ""
724 "This version of the staff client stores local settings in a different "
725 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
726 "these settings?"
727 msgstr ""
728 "This version of the staff client stores local settings in a different "
729 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
730 "these settings?"
731
732 #: main.settings.migrate.failed
733 msgid ""
734 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
735 "files appear to exist in multiple locations. \n"
736 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
737 "\t%1$s\n"
738 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
739 "operating system account, and:\n"
740 "\t%2$s\n"
741 "which is where we used to store such information.\n"
742 msgstr ""
743 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
744 "files appear to exist in multiple locations. \n"
745 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
746 "\t%1$s\n"
747 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
748 "operating system account, and:\n"
749 "\t%2$s\n"
750 "which is where we used to store such information.\n"
751
752 #: main.settings.migrate.confirm
753 msgid ""
754 "Move the settings and configuration files from\n"
755 "%1$s\n"
756 "to\n"
757 "%2$s?"
758 msgstr ""
759 "Move the settings and configuration files from\n"
760 "%1$s\n"
761 "to\n"
762 "%2$s?"
763
764 #: main.settings.migrate.error
765 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
766 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
767
768 #: network.override.exceptions
769 msgid "Exceptions"
770 msgstr "Exceptions"
771
772 #: network.override.override
773 #, fuzzy
774 msgid "Override "
775 msgstr "Override"
776
777 #: network.override.force.prompt
778 msgid "Force this action?"
779 msgstr "Force this action?"
780
781 #: network.ignore_errors
782 msgid "Ignore Errors"
783 msgstr "Ignore Errors"
784
785 #: network.method_not_found.error
786 msgid "Method not found for %1$s"
787 msgstr "Method not found for %1$s"
788
789 #: network.new_session.authorize
790 msgctxt "network.new_session.authorize"
791 msgid "Authorize"
792 msgstr "Authorise"
793
794 #: network.new_session.expired
795 msgid "Session Expired"
796 msgstr "Session Expired"
797
798 #: network.new_session.expired.prompt
799 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
800 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
801
802 #: network.new_session.operator_change
803 msgid "Operator Change"
804 msgstr "Operator Change"
805
806 #: network.new_session.operator_change.prompt
807 msgid ""
808 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
809 "previous session is still active."
810 msgstr ""
811 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
812 "previous session is still active."
813
814 #: network.permission.authorize
815 msgctxt "network.permission.authorize"
816 msgid "Authorize"
817 msgstr "Authorise"
818
819 #: network.permission.description.brief
820 msgid "Permission Denied: %1$s"
821 msgstr "Permission Denied: %1$s"
822
823 #: network.permission.description.full
824 msgid ""
825 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
826 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
827 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
828 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
829 "permission and this debug information: %1$s"
830 msgstr ""
831 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
832 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
833 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
834 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
835 "permission and this debug information: %1$s"
836
837 #: network.server_or_method.error
838 msgid "Server or method error"
839 msgstr "Server or method error"
840
841 #: network.server.failure.exception
842 msgid ""
843 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
844 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
845 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
846 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
847 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
848 msgstr ""
849 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
850 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
851 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
852 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
853 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
854
855 #: network.server.method
856 msgid "method=%1$s"
857 msgstr "method=%1$s"
858
859 #: network.server.params
860 msgid "params=%1$s"
861 msgstr "params=%1$s"
862
863 #: network.server.thrown_label
864 msgid "THROWN:"
865 msgstr "THROWN:"
866
867 #: network.server.status_label
868 msgid "STATUS:"
869 msgstr "STATUS:"
870
871 #: network.network_failure
872 msgid "Network Failure"
873 msgstr "Network Failure"
874
875 #: network.retry_network
876 msgid "Retry Network"
877 msgstr "Retry Network"
878
879 #: network.unknown_status
880 msgid "Unknown status"
881 msgstr "Unknown status"
882
883 #: network.window_title.error
884 msgid "Error setting window titles to match new login"
885 msgstr "Error setting window titles to match new login"
886
887 #: openils.global_util.clear_cache.error
888 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
889 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
890
891 #: openils.global_util.clipboard.error
892 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
893 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
894
895 #: openils.global_util.clipboard
896 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
897 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
898
899 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
900 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
901 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
902
903 #: openils.global_util.content_window.error
904 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
905 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
906
907 #: openils.global_util.font_size.error
908 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
909 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
910
911 #: list.row_fetch_warning
912 msgid ""
913 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
914 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
915 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
916 "like to proceed?"
917 msgstr ""
918 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
919 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
920 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
921 "like to proceed?"
922
923 #: list.columns_saved
924 msgid "Column configuration saved."
925 msgstr "Column configuration saved."
926
927 #: list.column_save_disabled
928 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
929 msgstr ""
930
931 #: list.row_retrieving
932 msgid "Retrieving..."
933 msgstr "Retrieving..."
934
935 #: list.save_csv_as
936 msgid "Save List CSV As..."
937 msgstr "Save List CSV As..."
938
939 #: list.actions.menu.label
940 msgid "List Actions"
941 msgstr "List Actions"
942
943 #: list.actions.menu.accesskey
944 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
945 msgid "L"
946 msgstr "L"
947
948 #: list.actions.field_to_clipboard.label
949 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
950 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
951
952 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
953 msgid "C"
954 msgstr "C"
955
956 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
957 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
958 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
959
960 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
961 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
962 msgid "L"
963 msgstr "L"
964
965 #: list.actions.csv_to_printer.label
966 msgid "Print List CSV"
967 msgstr "Print List CSV"
968
969 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
970 msgid "P"
971 msgstr "P"
972
973 #: list.actions.extended_to_printer.label
974 msgid "Print List Expanded Format"
975 msgstr "Print List Expanded Format"
976
977 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
978 msgid "x"
979 msgstr "x"
980
981 #: list.actions.csv_to_file.label
982 msgid "Save List CSV to File"
983 msgstr "Save List CSV to File"
984
985 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
986 msgid "F"
987 msgstr "F"
988
989 #: list.actions.save_column_configuration.label
990 msgid "Save Column Configuration"
991 msgstr "Save Column Configuration"
992
993 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
994 msgid "S"
995 msgstr "S"
996
997 #: list.dump_extended_format.record_separator
998 msgid "=-=-="
999 msgstr "=-=-="
1000
1001 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1002 msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1003 msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1004
1005 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1006 msgid "Global Font and Sound Settings"
1007 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1008
1009 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1010 msgid "Printer Settings Editor"
1011 msgstr "Printer Settings Editor"
1012
1013 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1014 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1018 msgid "Closed Dates Editor"
1019 msgstr "Closed Dates Editor"
1020
1021 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1022 msgid "Copy Locations Editor"
1023 msgstr "Copy Locations Editor"
1024
1025 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1026 msgid "Library Settings Editor"
1027 msgstr "Library Settings Editor"
1028
1029 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1030 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1031 msgstr "Non-catalogued Types Editor"
1032
1033 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1034 msgid "Statistical Categories Editor"
1035 msgstr "Statistical Categories Editor"
1036
1037 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1038 msgid "Reports"
1039 msgstr "Reports"
1040
1041 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1042 msgid "Cash Reports"
1043 msgstr "Cash Reports"
1044
1045 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1046 msgid "Transits"
1047 msgstr "Transits"
1048
1049 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1050 msgid "New Invoice"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
1054 msgid "Selection Lists"
1055 msgstr "Selection Lists"
1056
1057 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1058 msgid "Title Search"
1059 msgstr "Title Search"
1060
1061 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1062 msgid "Import Catalog Records"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1066 msgid "Acquisitions Search"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1070 msgid "Load Order Record"
1071 msgstr "Load Order Record"
1072
1073 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1074 msgid "New Brief Record"
1075 msgstr "New Brief Record"
1076
1077 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
1078 msgid "Purchase Orders"
1079 msgstr "Purchase Orders"
1080
1081 #: menu.cmd_acq_view_po_events.tab
1082 msgid "Purchase Order Events"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1086 msgid "User Requests"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
1090 msgid "Funds"
1091 msgstr "Funds"
1092
1093 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
1094 msgid "Funding Sources"
1095 msgstr "Funding Sources"
1096
1097 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
1098 msgid "Providers"
1099 msgstr "Providers"
1100
1101 #: menu.cmd_acq_view_edi_account.tab
1102 msgid "EDI Accounts"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
1106 msgid "Currency Types"
1107 msgstr "Currency Types"
1108
1109 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
1110 msgid "Exchange Rates"
1111 msgstr "Exchange Rates"
1112
1113 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
1114 msgid "Distribution Formulas"
1115 msgstr "Distribution Formulas"
1116
1117 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1118 msgid "Claim-Eligible Items"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1122 msgid "Resources"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1126 msgid "Reservations"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1130 msgid "Reservation Pickup"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1134 msgid "Reservation Return"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1138 msgid "Booking Pull List"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1142 msgid "Booking Capture"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1146 msgid "Circulation Policies"
1147 msgstr "Circulation Policies"
1148
1149 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1150 msgid "Hold Policies"
1151 msgstr "Hold Policies"
1152
1153 #: menu.local_admin.work_log.tab
1154 msgid "Work Log"
1155 msgstr "Work Log"
1156
1157 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1158 msgid "Patrons With Negative Balances"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1162 msgid "Pending Patrons"
1163 msgstr "Pending Patrons"
1164
1165 #: load_printer_settings_error_description
1166 msgid ""
1167 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1168 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1169 msgstr ""
1170 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1171 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1172
1173 #: load_printer_settings_error_title
1174 msgid "Printer Settings"
1175 msgstr "Printer Settings"
1176
1177 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1178 msgid "Batch Edit"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1182 msgid "Batch View"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1186 msgid "Edit"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1190 msgid "View"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1194 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1198 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1204 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1205 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1206
1207 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1208 #, fuzzy
1209 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1210 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1211 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1212
1213 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1214 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1218 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1222 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1226 msgid "Holds transferred."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1230 msgid "Holds not transferred."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1234 msgid "Create or Re-barcode Items"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: printing.nothing_to_reprint
1238 msgid "Nothing to re-print"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1242 msgid ""
1243 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1244 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1245 "substituted with the proper path.):"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: printing.print_strategy_saved
1249 msgid "Print strategy (%1$s) saved to file system."
1250 msgstr ""
1251
1252 #~ msgid "Record successfully saved."
1253 #~ msgstr "Record successfully saved."