]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/hy-AM/ils_events.xml.po
Bring POT and PO up to date across the board
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / hy-AM / ils_events.xml.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:22:41-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-08-06 22:30+0400\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13
14 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
15 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
16 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է: "
17
18 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:157 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:160
19 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:163
20 msgid ""
21 msgstr ""
22
23 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
24 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
25 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
26
27 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
28 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
29 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
30
31 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
32 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
33 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
34
35 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
36 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
37 msgstr ""
38 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
39 "կողմից:"
40
41 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
42 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
43 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
44
45 #: 1213.PATRON_BARRED:83
46 msgid "The patron is barred"
47 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
48
49 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
50 #, fuzzy
51 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
52 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
53
54 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
55 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
56 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
57
58 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:821
59 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
60 msgstr "Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել:"
61
62 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
63 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
64 msgstr ""
65
66 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
67 msgid ""
68 "\n"
69 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
70 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
71 "\t\t"
72 msgstr ""
73 "\n"
74 "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերի պատճեն \n"
75 "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
76 "\t\t"
77
78 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
79 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
80 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
81
82 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
83 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
84 msgstr ""
85
86 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
87 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
88 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
89
90 #: 0.SUCCESS:14
91 msgid " "
92 msgstr ""
93
94 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:764
95 msgid " Copy is reference material "
96 msgstr "Օրինակը տեղեկատու նյութ է:"
97
98 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURING_FINE_NOT_FOUND:468
99 msgid "The requested config_rules_recuring_fine was not found"
100 msgstr "Հարցվող config_rules_recuring_fine չի գտնված"
101
102 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
103 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
104 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
105
106 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:711
107 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
108 msgstr ""
109
110 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661
111 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664
112 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
113 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
114 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
115 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
116 msgstr ""
117
118 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
119 msgid ""
120 "\n"
121 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
122 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
123 "\t\t"
124 msgstr ""
125 "\n"
126 "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյների նյութի պատճեն \n"
127 "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
128 "\t\t"
129
130 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
131 msgid "The requested action_survey_response was not found"
132 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
133
134 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
135 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
136 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
137
138 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
139 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
140 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
141
142 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
143 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
144 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
145
146 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
147 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
148 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
149
150 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
151 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
152 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
153
154 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:794
155 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
156 msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
157
158 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:722
159 msgid "The attempt to write to the DB failed"
160 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
161
162 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:815
163 msgid " An offline session for this location is currently processing "
164 msgstr "Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է"
165
166 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
167 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
168 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
169
170 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
171 msgid "The requested config_audience_map was not found"
172 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
173
174 #: 1001.NO_SESSION:26
175 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
176 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
177
178 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
179 msgid " Requested billing note does not exist "
180 msgstr "Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի"
181
182 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:818
183 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
184 msgstr ""
185 "Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի "
186 "ներսում"
187
188 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
189 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
190 msgstr ""
191
192 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
193 msgid "The requested actor_workstation was not found"
194 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
195
196 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
197 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
198 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
199
200 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
201 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
202 msgstr ""
203
204 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
205 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
206 msgstr ""
207
208 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
209 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
210 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս "
211
212 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
213 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
214 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
215
216 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
217 #, fuzzy
218 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
219 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
220
221 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
222 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
223 msgstr ""
224
225 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
226 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
227 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
228
229 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:836
230 msgid " A session with the given name already exists "
231 msgstr "Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի"
232
233 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
234 msgid "This account is marked as inactive"
235 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
236
237 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
238 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
239 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
240
241 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
242 msgid "The requested perm_ex was not found"
243 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
244
245 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
246 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
247 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
248
249 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
250 #, fuzzy
251 msgid "The requested acq.fund was not found"
252 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
253
254 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
255 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
256 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
257
258 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:779
259 msgid "Copy has is marked as lost"
260 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
261
262 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
263 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
264 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
265
266 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
267 msgid "The requested volume is marked as deleted"
268 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
269
270 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
271 msgid "The requested reporter_report was not found"
272 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
273
274 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
275 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
276 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
277 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
278 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
279
280 #: 5000.PERM_FAILURE:731
281 msgid "Permission Denied"
282 msgstr "Արտոնություն չկա"
283
284 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:791
285 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
286 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը "
287
288 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
289 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
290 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
291
292 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
293 msgid "The given username already exists in the database"
294 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
295
296 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:849
297 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
298 msgstr "Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի"
299
300 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
301 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
302 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
303
304 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:708
305 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
306 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
307
308 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:857
309 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
310 msgstr ""
311
312 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
313 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
314 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
315
316 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:681
317 msgid " The copy location object already exists "
318 msgstr "Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի"
319
320 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:687
321 msgid " A workstation with that name already exists "
322 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի"
323
324 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:869 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:872
325 msgid "The lineitem has no price"
326 msgstr ""
327
328 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
329 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
330 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
331
332 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
333 #, fuzzy
334 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
335 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
336
337 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
338 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
339 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
340
341 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
342 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
343 msgstr ""
344
345 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:800
346 msgid ""
347 " \n"
348 "\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
349 "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
350 "\t\t"
351 msgstr ""
352 " \n"
353 "\t\tՕրինակը պետք է ուղարկել ըստ պահանջի: Տեղաբաշխումը\n"
354 "\t\tպետք է սահմանվի համաձայն 'location' բանալու\n"
355 "\t\t"
356
357 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
358 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
359 msgstr ""
360
361 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
362 msgid ""
363 "\n"
364 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
365 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
366 "\t\t"
367 msgstr ""
368 "\n"
369 "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերը \n"
370 "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
371 "\t\t"
372
373 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
374 msgid "The requested money_payment was not found"
375 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
376
377 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
378 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
379 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
380
381 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
382 msgid "The Z query is not formatted correctly"
383 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
384
385 #: 1205.CARD_EXISTS:57
386 msgid "The given user barcode already exists"
387 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
388
389 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
390 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
391 msgstr ""
392
393 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
394 msgid "The requested actor_org_address was not found"
395 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
396
397 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
398 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
399 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
400
401 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
402 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
403 msgstr ""
404
405 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
406 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
407 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
408
409 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
410 msgid " Requested title note does not exist "
411 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ"
412
413 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:860
414 msgid "The lineitem has no attached copies"
415 msgstr ""
416
417 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:853
418 msgid " A report with the given name and folder already exists"
419 msgstr "Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է "
420
421 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
422 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
423 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
424
425 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
426 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
427 msgstr ""
428
429 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:761
430 msgid " Location does not allow materials to circulate "
431 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել"
432
433 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
434 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
435 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
436
437 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
438 msgid "The requested action_survey_question was not found"
439 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
440
441 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
442 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
443 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
444
445 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
446 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
447 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
448
449 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:773
450 msgid " Requested circulation is marked claims returned "
451 msgstr "Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ"
452
453 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
454 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
455 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
456
457 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
458 msgid "The requested money_work_payment was not found"
459 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
460
461 #: 2000.BAD_PARAMS:719
462 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
463 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
464
465 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
466 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
467 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
468
469 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
470 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
471 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
472
473 #: 1704.TCN_EXISTS:690
474 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
475 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
476
477 #: 1.UNKNOWN:17
478 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
479 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
480
481 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
482 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
483 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
484
485 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:824
486 msgid " Missing params in offline upload "
487 msgstr "Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր"
488
489 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
490 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
491 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
492
493 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
494 msgid "The selecte bill has already been voided"
495 msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
496
497 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
498 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
499 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
500
501 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
502 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
503 msgstr ""
504
505 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
506 msgid ""
507 "\n"
508 "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
509 "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
510 "\t\t"
511 msgstr ""
512 "\n"
513 "\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան տեղաբաշխումը \n"
514 "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n"
515 "\t\t"
516
517 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
518 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
519 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
520
521 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
522 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
523 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
524
525 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:684
526 msgid " There is an open circulation on the requested item "
527 msgstr "Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում"
528
529 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:842 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:845
530 msgid " No org id was provided "
531 msgstr " org id չկա"
532
533 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
534 msgid "The requested actor_user_note was not found"
535 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
536
537 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
538 msgid "Requested asset_call_number was not found"
539 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
540
541 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
542 msgid "The login failed"
543 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
544
545 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
546 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
547 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
548
549 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
550 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
551 msgstr ""
552
553 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
554 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
555 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
556
557 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
558 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
559 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
560
561 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
562 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
563 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
564
565 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
566 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
567 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
568
569 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
570 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
571 msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
572
573 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
574 msgid "The requested config_language_map was not found"
575 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
576
577 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
578 #, fuzzy
579 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
580 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
581
582 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
583 msgid "The selected volume has copies attached"
584 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
585
586 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
587 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
588 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
589
590 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
591 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
592 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
593
594 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
595 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
596 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
597
598 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
599 #, fuzzy
600 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
601 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
602
603 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:758
604 msgid " Copy is not available "
605 msgstr "Օրինակը մատչելի չէ"
606
607 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
608 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
609 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
610
611 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
612 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
613 msgstr ""
614 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
615
616 #: 3.NO_CHANGE:20
617 msgid "No change occurred"
618 msgstr "Չկա փոփոխություն"
619
620 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
621 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
622 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
623
624 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
625 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
626 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
627
628 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:866
629 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
630 msgstr ""
631
632 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
633 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
634 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
635
636 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
637 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
638 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
639
640 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
641 msgid "The requested money_billing was not found"
642 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
643
644 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
645 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
646 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
647
648 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:725
649 msgid "The attempt to query to the DB failed"
650 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
651
652 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
653 msgid "The requested config_standing was not found"
654 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
655
656 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
657 msgid "The provided password is not correct"
658 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
659
660 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
661 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
662 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
663
664 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
665 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
666 msgstr ""
667
668 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:863
669 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
670 msgstr ""
671
672 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
673 msgid "The requested config_identification_type was not found"
674 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
675
676 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
677 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
678 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
679
680 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:748
681 msgid ""
682 "\n"
683 "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
684 "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
685 "\t\t"
686 msgstr ""
687 "\n"
688 "\t\t\tՀարցվող ընթերցողը չի կարողանում ստանալ նյութը, քանի որ\n"
689 "\t\t\tիր հաշիվը վատ վիճակում է:\n"
690 "\t\t"
691
692 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
693 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
694 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
695
696 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
697 msgid "Requested address was not found"
698 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
699
700 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:752
701 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
702 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
703
704 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
705 msgid "The Z search did not succeed"
706 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
707
708 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
709 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
710 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
711
712 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
713 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
714 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
715
716 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
717 msgid ""
718 "\n"
719 "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
720 "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
721 "\t\t"
722 msgstr ""
723 "\n"
724 "\t\t\tՏրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ կամ\n"
725 "\t\t\tսպասարկւոմը նորմալ չի ավարտվել\n"
726 "\t\t"
727
728 #: 1709.MAX_HOLDS:705
729 msgid "User has reached the maximum number of holds"
730 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
731
732 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:696
733 msgid "An item with the same barcode exists"
734 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
735
736 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:788
737 msgid "Copy is in transit"
738 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
739
740 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
741 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
742 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
743
744 #: 7000.ROUTE_ITEM:741
745 msgid ""
746 " \n"
747 "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
748 "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
749 "\t\t\twithin the event object\n"
750 "\t\t"
751 msgstr ""
752 " \n"
753 "\t\t\tՕրինակը հարկ է ուղարկել այլ ուղղությամբ\t\n"
754 "\t\t\tՆպատակակետը կսահմանվի  'org' բանալիով\n"
755 "\t\t\tիրադարձության ոբյեկտի ներսում\n"
756 "\t\t"
757
758 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:767
759 msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
760 msgstr "Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ"
761
762 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:776
763 msgid " The requested copy has an alert message attached "
764 msgstr "Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի"
765
766 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
767 msgid "The selected bib record has volumes attached"
768 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
769
770 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
771 msgid "The requested action_hold_request was not found"
772 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
773
774 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
775 msgid "The patron has too many overdue items"
776 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
777
778 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
779 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
780 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
781
782 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
783 msgid "The requested money_check_payment was not found"
784 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
785
786 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
787 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
788 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
789
790 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
791 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
792 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
793
794 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
795 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
796 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
797
798 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
799 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
800 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
801
802 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
803 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
804 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
805
806 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
807 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
808 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
809
810 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
811 msgid "The requested ex was not found"
812 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
813
814 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:806
815 msgid "Hold capture was delayed for this item"
816 msgstr ""
817
818 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:827 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:830
819 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:833
820 msgid " Offline server is not configured properly "
821 msgstr "Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված"
822
823 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
824 msgid "The requested config_copy_status was not found"
825 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
826
827 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
828 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
829 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
830
831 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
832 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
833 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
834
835 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:755
836 msgid " Target copy is not allowed to circulate "
837 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
838
839 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:770
840 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
841 msgstr "Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան"
842
843 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
844 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
845 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
846
847 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
848 #, fuzzy
849 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
850 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
851
852 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
853 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
854 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
855
856 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
857 msgid ""
858 "\n"
859 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
860 "\t\t\tthe object was not found.\n"
861 "\t\t"
862 msgstr ""
863 "\n"
864 "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել սպասարկման պատկերը \n"
865 "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
866 "\t\t"
867
868 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
869 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
870 msgstr ""
871
872 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
873 msgid "The requested actor_profile was not found"
874 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
875
876 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
877 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
878 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
879
880 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
881 msgid "The requested action_survey was not found"
882 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
883
884 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
885 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
886 msgstr ""
887
888 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
889 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
890 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
891
892 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
893 msgid "User login failed"
894 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
895
896 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
897 #, fuzzy
898 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
899 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
900
901 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
902 msgid "The requested money_grocery was not found"
903 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
904
905 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:782
906 msgid "Copy has is marked as missing"
907 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
908
909 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
910 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
911 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
912
913 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
914 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
915 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
916
917 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:714
918 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
919 msgstr ""
920
921 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:728
922 msgid "There was an internal server error"
923 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
924
925 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:839
926 msgid " The session name is invalid "
927 msgstr "Սէսիայի անոնը սխալ է"
928
929 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
930 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
931 msgstr ""
932
933 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
934 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
935 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
936
937 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
938 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
939 msgstr ""
940
941 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
942 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
943 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
944
945 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
946 msgid "The patron's account has expired"
947 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
948
949 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
950 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
951 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
952
953 #: 1707.HOLD_EXISTS:699
954 msgid "User already has an open hold on the selected item"
955 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում "
956
957 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
958 msgid ""
959 "\n"
960 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
961 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
962 "\t\t"
963 msgstr ""
964 "\n"
965 "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյնների պատկերը \n"
966 "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
967 "\t\t"
968
969 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
970 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
971 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
972
973 #: 1230.XACT_COLLISION:150
974 msgid "The saved item has been edited by another user"
975 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
976
977 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:678
978 msgid " The non-cataloged type object already exists "
979 msgstr "Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է"
980
981 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
982 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
983 msgstr ""
984
985 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:702
986 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
987 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
988
989 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
990 msgid "The requested reporter_template was not found"
991 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
992
993 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
994 #, fuzzy
995 msgid "The requested acq.provider was not found"
996 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
997
998 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
999 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1000 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1001
1002 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1003 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1004 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1005
1006 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
1007 #, fuzzy
1008 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1009 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
1010
1011 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:803
1012 msgid "The requested item is already marked as lost"
1013 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1014
1015 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1016 #, fuzzy
1017 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1018 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1019
1020 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:693
1021 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1022 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
1023
1024 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1025 msgid "The requested actor_card was not found"
1026 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
1027
1028 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
1029 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1033 msgid "The patron's card is not active"
1034 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1035
1036 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:785
1037 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1038 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1039
1040 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1041 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1042 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
1043
1044 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1045 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1046 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1047
1048 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1049 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1050 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1051
1052 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1053 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1054 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1055
1056 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
1057 msgid ""
1058 "\n"
1059 "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1060 "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1061 "\t\t"
1062 msgstr ""
1063 "\n"
1064 "\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է \n"
1065 "\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n"
1066 "\t\t"
1067
1068 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1069 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1070 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1071
1072 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1073 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1074 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1075
1076 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1077 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1078 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1079
1080 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
1081 msgid " Requested workstation object does not exist "
1082 msgstr "Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի"
1083
1084 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1085 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1086 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1087
1088 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1089 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1090 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"