1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Evergreen-brazil\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:24+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
18 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 #: field.bre.source.label:2590
24 msgstr "Origem do Registro"
26 #: class.rxpt.label:8375
27 msgid "Transaction Paid Totals"
28 msgstr "Total de Transações de Pagamentos"
30 #: field.sunit.sort_key.label:4573
34 #: field.mrd.vr_format.label:3302
35 msgid "Video Recording Format"
36 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
38 #: field.uvuv.res_code.label:9555
42 #: field.acqmapinv.picklist.label:10463
46 #: class.acqlih.label:7799
47 msgid "Line Item History"
48 msgstr "Histórico de item de linha"
50 #: field.au.ident_value2.label:2856
51 msgid "Secondary Identification"
52 msgstr "Idntificação Secundária"
54 #: field.sdist.record_entry.label:4365
55 msgid "Legacy Record Entry"
58 #: field.acqfst.amount.label:7314 field.acqafst.amount.label:7368
59 msgid "Total Spent Amount"
60 msgstr "Total do Montante Pago"
62 #: field.auri.use_restriction.label:2508
63 msgid "Use Information"
64 msgstr "Usar Informação"
66 #: class.cmrtm.label:9636
67 msgid "MARC21 Record Type Map"
70 #: field.mp.credit_card_payment.label:6316
71 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6344
72 msgid "Credit Card Payment Detail"
73 msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito"
75 #: field.cracct.host.label:864 field.czs.host.label:889
76 #: field.acqedi.host.label:8066 field.uvu.host.label:9466
80 #: field.rccbs.patron_city.label:9994
82 msgstr "Cidade do Usuário"
84 #: class.cmsa.label:2288
85 msgid "Metabib Search Alias"
88 #: field.circ.billing_total.label:3643 field.combcirc.billing_total.label:3712
89 #: field.acirc.billing_total.label:3785 field.bresv.billing_total.label:3982
90 #: field.mg.billing_total.label:5666 field.mbt.billing_total.label:5708
91 #: field.rodcirc.billing_total.label:10216
92 msgid "Billing Totals"
93 msgstr "Totais da Cobrança"
95 #: field.qsq.where_clause.label:8825
97 msgstr "Cláusula WHERE"
99 #: field.brt.transferable.label:3837
103 #: class.aoa.label:4927
105 msgstr "Endereço da Org"
107 #: field.mcrp.id.label:5562
109 msgstr "ID de Pagamento"
111 #: field.au.claims_returned_count.label:2840
112 msgid "Claims-returned Count"
113 msgstr "Número de Requisições-Retornadas"
115 #: class.acqfsrcct.label:7395
116 msgid "Total Credit to Funding Source"
117 msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento"
119 #: class.acqlipad.label:7992
120 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
121 msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha"
123 #: field.bra.required.label:3898
127 #: field.bresv.booking_interval.label:3992
128 msgid "Booking Interval"
129 msgstr "Intervalo de Reserva"
131 #: field.cmfinm.params.label:731 field.crainm.params.label:819
132 msgid "Parameters (JSON Array)"
133 msgstr "Parâmetros (JSON Array)"
135 #: field.vii.ref.label:253 field.viiad.ref.label:304
136 #: field.rocit.ref.label:10265
140 #: field.acqfsb.amount.label:7428
141 msgid "Balance after Spent"
142 msgstr "Saldo depois Gastos"
144 #: class.atenv.label:1030
145 msgid "Trigger Event Environment Entry"
146 msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador"
148 #: class.cit.label:1770
149 msgid "Identification Type"
150 msgstr "Identificação: Tipo"
152 #: field.uvus.id.label:9418
153 msgid "URL Selector ID"
156 #: field.ahr.bib_rec.label:5047 field.ahopl.bib_rec.label:5174
157 #: field.alhr.bib_rec.label:5248
158 msgid "Bib Record link"
159 msgstr "Link do Registro Catalográfico"
161 #: field.ahn.method.label:4116
162 msgid "Notification Method"
163 msgstr "Notificação: Método"
165 #: field.asc.sip_field.label:5444 field.actsc.sip_field.label:5498
169 #: class.abaafm.label:2146
170 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
173 #: class.bravm.label:4030 field.bravm.id.label:4032
174 msgid "Reservation Attribute Value Map"
175 msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva"
177 #: field.rccc.call_number.label:9910
178 msgid "Call Number Link"
179 msgstr "Ligação do Nº de Chamada"
181 #: field.circ.checkin_lib.label:3609 field.combcirc.checkin_lib.label:3682
182 #: field.acirc.checkin_lib.label:3751 field.rodcirc.checkin_lib.label:10188
183 msgid "Check In Library"
184 msgstr "Biblioteca de Entrada"
186 #: class.citm.label:4789
187 msgid "Item Type Map"
188 msgstr "Mapa do Tipo de Item"
190 #: field.uvuv.attempt.label:9552
194 #: field.ccmw.id.label:1459
195 msgid "Circ Weights ID"
198 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:9966
199 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
200 msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança"
202 #: class.aous.label:3064
203 msgid "Organizational Unit Setting"
204 msgstr "Definições da Unidade Organizacional"
206 #: field.rxbt.unvoided.label:8367
207 msgid "Unvoided Billing Amount"
208 msgstr "Montante Faturado NãoAnulado"
210 #: field.aufh.fail_time.label:6175
211 msgid "Retargeting Date/Time"
212 msgstr "Redirecionando Data/Hora"
214 #: field.ssr.deleted.label:4893 field.rocit.deleted.label:10267
218 #: field.mcrp.payment_ts.label:5564 field.mwp.payment_ts.label:5809
219 #: field.mgp.payment_ts.label:5827 field.mckp.payment_ts.label:5915
220 msgid "Payment Timestamp"
221 msgstr "DataHora de Pagamento"
223 #: field.aou.attr_vals.label:5333
224 msgid "Attribute Values"
225 msgstr "Valores do Atributo"
227 #: field.vii.record.label:238
228 msgid "Import Record"
229 msgstr "Importar Registro"
231 #: field.bra.valid_values.label:3899
233 msgstr "Valores Válidos"
235 #: field.sstr.items.label:4444 field.siss.items.label:4513
239 #: field.ac.active.label:5457
243 #: field.au.other_phone.label:2861
245 msgstr "Outro Telefone"
247 #: field.actsced.id.label:5739
248 msgid "Default Entry ID"
251 #: class.acqfdeb.label:7180
252 msgid "Debit From Fund"
253 msgstr "Débito do Fundo"
255 #: field.rxpt.total.label:8380
256 msgid "Total Paid Amount"
257 msgstr "Valor Total Pago"
259 #: field.au.family_name.label:2849 field.stgu.family_name.label:8661
263 #: field.uvu.page.label:9470
267 #: class.mous.label:2536
268 msgid "Open User Summary"
269 msgstr "Abrir Sumário de Usuário"
271 #: field.au.stat_cat_entries.label:2831
272 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4581
273 #: field.acp.stat_cat_entries.label:5968
274 msgid "Statistical Category Entries"
275 msgstr "Entradas de Categoria Estatística"
277 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtf.owner.label:219
278 #: field.viiad.owner.label:292 field.vbq.owner.label:333
279 #: field.vaq.owner.label:473 field.cracct.owner.label:869
280 #: field.are.owner.label:2179 field.bre.owner.label:2593
281 #: field.chdd.owner.label:2756 field.aal.owner.label:3428
282 #: field.auss.owner.label:3459 field.acqpro.owner.label:6766
283 #: field.acqfs.owner.label:7111 field.acqpl.owner.label:7548
284 #: field.acqpo.owner.label:7596 field.acqpoh.owner.label:7643
285 #: field.acqedi.owner.label:8071 field.afs.owner.label:8724
286 #: field.cbc.org_unit.label:10477
288 msgstr "Proprietário"
290 #: field.bresv.current_resource.label:3998
291 msgid "Current Resource"
292 msgstr "Recurso Atual"
294 #: class.acqfcb.label:7328
295 msgid "Fund Combined Balance"
296 msgstr "Saldo de Fundo Combinado"
298 #: field.ahr.holdable_formats.label:5029
299 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5156
300 #: field.alhr.holdable_formats.label:5232
301 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
302 msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)"
304 #: class.acqie.label:6866
305 msgid "Invoice Entry"
306 msgstr "Entrada de fatura"
308 #: field.pgpt.grp.label:3339 field.acplgm.lgroup.label:4182
312 #: field.au.ident_type2.label:2854
313 msgid "Secondary Identification Type"
314 msgstr "Tipo Secundário de Identificação"
316 #: field.actscsf.name.label:5476 field.ascsf.name.label:6448
318 msgstr "Nome do Campo"
320 #: field.auoi.staff.label:678
324 #: field.rsr.uniform_title.label:8311
325 msgid "Uniform Title (normalized)"
326 msgstr "Título Uniform (normalizado)"
328 #: field.sasum.generated_coverage.label:4674
329 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4699
330 #: field.sssum.generated_coverage.label:4726
331 #: field.sisum.generated_coverage.label:4753
332 msgid "Generated Coverage"
333 msgstr "Cobertura gerada"
335 #: class.mdp.label:6384
336 msgid "Payments: Desk"
337 msgstr "Pagamentos: Balcão"
339 #: field.qrc.column_type.label:8987
341 msgstr "Tipo de Coluna"
343 #: field.aou.shortname.label:5313
344 msgid "Short (Policy) Name"
345 msgstr "Nome Abreviado (regulado)"
347 #: field.acn.deleted.label:2466 field.au.deleted.label:2876
348 #: field.sre.deleted.label:4249 field.sunit.deleted.label:4553
349 #: field.acp.deleted.label:5941
351 msgstr "Esta Excluído"
353 #: field.mg.xact_finish.label:5661
354 msgid "Transaction Finish Timestamp"
355 msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação"
357 #: field.cmc.c_weight.label:2316
361 #: class.actsced.label:5737
362 msgid "User Stat Cat Default Entry"
365 #: field.mb.billing_ts.label:6551
366 msgid "Billing Timestamp"
367 msgstr "DataHora de Faturamento"
369 #: field.acqscl.item.label:8577
373 #: class.acqpa.label:6946
374 msgid "Provider Address"
375 msgstr "Endereço do fornecedor"
377 #: field.acqlia.id.label:7888
378 msgid "Attribute Value ID"
379 msgstr "Valor de Atributo ID"
381 #: class.ahcm.label:4101
382 msgid "Hold Copy Map"
383 msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar"
385 #: class.arn.label:3501
386 msgid "Authority Record Note"
387 msgstr "Obs do Registro de Autorização"
389 #: class.rocit.label:10238
390 msgid "Classic Item List"
391 msgstr "Lista de Itens Clássicos"
393 #: field.aba.sorter.label:2126
394 msgid "Sorter Attribute"
397 #: field.ccls.depth.label:1647
401 #: field.acqpon.value.label:7680
403 msgstr "Valor do Voto"
405 #: field.vii.definition.label:239
406 msgid "Attribute Definition"
407 msgstr "Definição de Atributo"
409 #: class.acqcl.label:8545
411 msgstr "Reinvindicação"
413 #: class.cbt.label:6635 field.rmocbbol.billing_type.label:10288
414 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10313
415 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10341
417 msgstr "Tipo de Cobrança"
419 #: field.atul.event_def.label:1202
420 msgid "Event Definition ID"
423 #: field.atul.add_time.label:1203
424 msgid "Event Add Time"
427 #: class.rrf.label:8176
428 msgid "Report Folder"
429 msgstr "Pasta de Relatório"
431 #: field.jub.lineitem_notes.label:7766
432 msgid "Line Item Notes"
433 msgstr "Obs do Item de Linha"
435 #: field.ahtc.hold.label:6518
436 msgid "Hold requiring Transit"
437 msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito"
439 #: field.aout.name.label:5608
441 msgstr "Nome do Tipo"
443 #: field.ahr.cancel_time.label:5043 field.ahopl.cancel_time.label:5170
444 #: field.alhr.cancel_time.label:5244
445 msgid "Hold Cancel Date/Time"
446 msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva"
448 #: class.acsaf.label:2050
449 msgid "Authority Control Set Authority Field"
452 #: class.acqcle.label:8557
454 msgstr "Caso de sinistro"
456 #: class.xcol.label:9098
457 msgid "Column Expression"
458 msgstr "Expressão de coluna"
460 #: field.crad.format.label:759 field.cza.format.label:919
461 #: field.cvrfm.value.label:1413 field.cmf.format.label:2341
465 #: class.aiit.label:1269
466 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
469 #: field.au.usrname.label:2871
470 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
471 msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo"
473 #: field.vii.circ_lib.label:245 field.viiad.circ_lib.label:297
474 #: field.circ.circ_lib.label:3612 field.combcirc.circ_lib.label:3685
475 #: field.acirc.circ_lib.label:3754 field.sunit.circ_lib.label:4546
476 #: field.acp.circ_lib.label:5934 field.ancc.circ_lib.label:6145
477 #: field.aufhl.circ_lib.label:8757 field.aufhil.circ_lib.label:8779
478 #: field.aufhol.circ_lib.label:8809 field.rodcirc.circ_lib.label:10191
479 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10311 field.rmobbcol.circ_lib.label:10325
480 msgid "Circulating Library"
481 msgstr "Biblioteca de Circulação"
483 #: field.afs.scheduled_time.label:8728
484 msgid "Scheduled Time"
485 msgstr "Tempo programado"
487 #: field.auri.call_number_maps.label:2510
488 msgid "Call Number Maps"
489 msgstr "Mapas de Nº de Chamada"
491 #: class.acnn.label:3471
492 msgid "Call Number Note"
493 msgstr "Obs de Nº de Chamada"
495 #: field.qdt.is_numeric.label:8856
499 #: class.cmfpm.label:9277
500 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
503 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1589 field.circ.max_fine_rule.label:3621
504 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3694
505 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3763 class.crmf.label:6075
506 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10200
507 msgid "Max Fine Rule"
508 msgstr "Regra para multa máxima"
510 #: field.cuat.ewhat.label:2930
512 msgstr "Tipo de Evento"
514 #: class.chmm.label:1513
515 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
516 msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos"
518 #: field.bre.subject_field_entries.label:2599
519 msgid "Indexed Subject Field Entries"
520 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto"
522 #: class.acpl.label:4126
523 msgid "Copy/Shelving Location"
524 msgstr "Exemplar/Localização na Estante"
526 #: field.acqofscred.sort_date.label:7170
528 msgstr "Ordenar Data"
530 #: field.asvr.response_group_id.label:1977
531 msgid "Response Group ID"
532 msgstr "ID Grupo de Respostas"
534 #: class.aus.label:1885
536 msgstr "Configurações de Usuário"
538 #: class.actscecm.label:6209
539 msgid "User Statistical Category Entry"
540 msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário"
542 #: field.aoa.san.label:4940 field.acqpro.san.label:6771
546 #: class.ccls.label:1641
547 msgid "Circulation Limit Set"
550 #: class.asc.label:5437
551 msgid "Asset Statistical Category"
552 msgstr "Categorias estatísticas de bens"
554 #: class.jub.label:7743 field.acqlin.lineitem.label:7869
556 msgstr "Item de Linha"
558 #: field.cracct.path.label:868 field.acqedi.path.label:8070
559 #: field.uvu.path.label:9469
563 #: field.vii.pub_note.label:260 field.viiad.pub_note.label:311
565 msgstr "Observação Pública"
567 #: field.acplg.top.label:4163
568 msgid "Display Above Orgs"
571 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:9971
572 msgid "User Home Library Name"
573 msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário"
575 #: field.au.credit_forward_balance.label:2843
576 msgid "User Credit Balance"
577 msgstr "Saldo do crédito do usuário"
579 #: field.scap.enum_5.label:4288
583 #: class.mcrp.label:5557
584 msgid "House Credit Payment"
585 msgstr "Pagamento em Crédito da Casa"
587 #: field.acn.uri_maps.label:2474
591 #: field.ahr.eligible_copies.label:5048 field.ahopl.eligible_copies.label:5175
592 #: field.alhr.eligible_copies.label:5249
593 msgid "Eligible Copies"
594 msgstr "Exemplares Elegíveis"
596 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1668 field.cclscmm.limit_set.label:1695
597 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1720 field.cclsgm.limit_set.label:1746
601 #: class.bmp.label:2671 field.acp.parts.label:5969
602 msgid "Monograph Parts"
605 #: field.brav.valid_value.label:3923
607 msgstr "Valor Válido"
609 #: field.rhrr.target.label:8355
611 msgstr "Destino da Reserva"
613 #: field.asvr.effective_date.label:1974
614 msgid "Effective Answer Date/Time"
615 msgstr "Data/Hora da resposta efetiva"
617 #: field.ahr.capture_time.label:5021 field.ahopl.capture_time.label:5148
618 #: field.alhr.capture_time.label:5224
619 msgid "Capture Date/Time"
620 msgstr "Data/Hora de Separação"
622 #: field.acqpl.id.label:7547
623 msgid "Selection List ID"
624 msgstr "Lista de Seleção ID"
626 #: class.pupm.label:6279
627 msgid "User Permission Map"
628 msgstr "Mapa de Permissão de Usuário"
630 #: class.auricnm.label:2518
631 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
632 msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada"
634 #: field.acqfap.percent.label:7525
638 #: field.ccvm.search_label.label:844
642 #: field.sunit.loan_duration.label:4563 field.acp.loan_duration.label:5952
643 #: field.act.loan_duration.label:6023
644 msgid "Loan Duration"
645 msgstr "Duração do Empréstimo"
647 #: field.vbq.queue_type.label:336 field.vaq.queue_type.label:476
648 #: field.mrd.item_type.label:3297 field.aua.address_type.label:3405
649 #: field.scap.type.label:4278 field.mb.btype.label:6559
650 #: field.acqpca.address_type.label:7013 field.acqlia.attr_type.label:7890
651 #: field.qbv.type.label:8905 field.bmpc.ptype.label:9264
655 #: class.acplg.label:4156
656 msgid "Copy/Shelving Location Group"
659 #: field.cracct.username.label:865 field.acqedi.username.label:8067
661 msgstr "Nome de usuário"
663 #: class.ccnbn.label:5427
664 msgid "Call Number Bucket Note"
665 msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta"
667 #: field.acqfsum.allocated_total.label:7470
668 msgid "Total Allocated"
671 #: field.cmcts.index_lang.label:9847 field.cmfts.index_lang.label:9872
672 msgid "Index Language"
675 #: field.ahn.hold.label:4114 field.aufh.hold.label:6176
679 #: field.atev.id.label:1105 field.atevparam.id.label:1130
680 #: field.atul.id.label:1201
684 #: field.mcrp.xact.label:5565 field.mb.xact.label:6558
688 #: field.acqafsb.amount.label:7378
689 msgid "Total Spent Balance"
692 #: class.ccbi.label:2002
693 msgid "Copy Bucket Item"
694 msgstr "Copiar Item da Cesta"
696 #: field.acqpo.order_date.label:7604 field.acqpoh.order_date.label:7651
698 msgstr "Data do Pedido"
700 #: field.sunit.fine_level.label:4561 field.acp.fine_level.label:5949
701 #: field.act.fine_level.label:6024
703 msgstr "Nível da Multa"
705 #: field.atevdef.validator.label:1066
709 #: field.sdist.streams.label:4377
713 #: field.pgt.application_perm.label:6100
714 msgid "Required Permission"
715 msgstr "Permissão Requerida"
717 #: field.sunit.status_changed_time.label:4569
718 #: field.acp.status_changed_time.label:5958
719 msgid "Copy Status Changed Time"
720 msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora"
722 #: field.sunit.mint_condition.label:4570 field.ahr.mint_condition.label:5055
723 #: field.ahopl.mint_condition.label:5182 field.alhr.mint_condition.label:5256
724 #: field.acp.mint_condition.label:5959
725 msgid "Is Mint Condition"
726 msgstr "É Condição Mint"
728 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:9924
729 msgid "Dewey Block - Hundreds"
730 msgstr "Bloco Dewey - Centenas"
732 #: field.chmw.marc_form.label:1439 field.ccmw.marc_form.label:1470
733 #: field.chmm.marc_form.label:1527 field.ccmm.marc_form.label:1578
734 #: field.rccc.item_form.label:9905
736 msgstr "MARC: Formato"
738 #: field.cmfinm.pos.label:732 field.crainm.pos.label:820
739 msgid "Order of Application"
740 msgstr "Ordem da Aplicação"
742 #: field.ssr.visible.label:4892
746 #: field.atev.error_output.label:1116
748 msgstr "Saída de Erro"
750 #: field.circ.id.label:3619 field.combcirc.id.label:3692
751 #: field.acirc.id.label:3761 field.rodcirc.id.label:10198
755 #: field.cwa.active.label:1493 field.chmm.active.label:1516
756 #: field.ccmm.active.label:1569 field.scap.active.label:4282
757 #: field.cmcts.active.label:9845 field.cmfts.active.label:9870
761 #: class.ascecm.label:4776
762 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
763 msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística"
765 #: field.aws.toolbars.label:1239
769 #: field.atev.add_time.label:1108
771 msgstr "Incluir Horas"
773 #: field.cmc.buoyant.label:2312
777 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10254
778 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
779 msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)"
781 #: field.atul.perm_lib.label:1216
782 msgid "Permission Context"
785 #: field.acpl.circulate.label:4128
786 msgid "Can Circulate?"
787 msgstr "Pode Circular?"
789 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4577
790 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:5963
791 msgid "Stat-Cat entry maps"
792 msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat"
794 #: field.cbc.padding.label:10481
798 #: field.atcol.module.label:976 field.atval.module.label:984
799 #: field.atreact.module.label:1000 field.atclean.module.label:1016
801 msgstr "Nome do Módulo"
803 #: class.ccnbin.label:4065
804 msgid "Call Number Bucket Item Note"
805 msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada"
807 #: field.vqbr.create_time.label:375 field.vqar.create_time.label:496
808 #: field.acqfdeb.create_time.label:7189 field.acqfa.create_time.label:7494
809 #: field.acqfap.create_time.label:7528 field.acqpoh.create_time.label:7647
810 #: field.acqlih.create_time.label:7812 field.acqdfa.create_time.label:8463
811 #: field.uvs.create_time.label:9357 field.cfdfs.create_time.label:9617
815 #: class.coustl.label:10499
816 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
819 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3716
820 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3789
821 msgid "Patron Birth Year"
822 msgstr "Ano de Nascimento do Usuário"
824 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1949 class.ahtc.label:6513
825 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10124
827 msgstr "Trânsito da Reserva"
829 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
830 msgid "Last Stop Fines Time"
833 #: field.aur.need_before.label:6684
834 msgid "Need Before Date/Time"
835 msgstr "Necessário antes de Data/Tempo"
837 #: class.afscv.label:8742
838 msgid "Fieldset Column Value"
841 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1254
842 msgid "SIP2 Media Type"
843 msgstr "Mídia Tipo SIP@2"
845 #: field.vqbrad.code.label:411 field.vqarad.code.label:528
846 #: field.ccvm.code.label:840 field.cza.code.label:918
847 #: field.ccm.code.label:1251 field.aiit.code.label:1271
848 #: field.acqim.code.label:1288 field.ccpbt.code.label:1304
849 #: field.ccnbt.code.label:1320 field.cbrebt.code.label:1380
850 #: field.cubt.code.label:1396 field.cvrfm.code.label:1412
851 #: field.aba.code.label:2124 field.acqpro.code.label:6768
852 #: field.acqipm.code.label:6817 field.acqfs.code.label:7113
853 #: field.acqf.code.label:7220 field.acqfsum.code.label:7462
854 #: field.acqliat.code.label:7849 field.acqliad.code.label:7937
855 #: field.acqlimad.code.label:7952 field.acqligad.code.label:7972
856 #: field.acqliuad.code.label:7982 field.acqlipad.code.label:7995
857 #: field.acqlilad.code.label:8055 field.acqclt.code.label:8508
858 #: field.acqclet.code.label:8528 field.cmrtm.code.label:9638
862 #: class.cubi.label:5750
863 msgid "User Bucket Item"
864 msgstr "Item da Cesta do Usuário"
866 #: field.circ.due_date.label:3615 field.combcirc.due_date.label:3688
867 #: field.acirc.due_date.label:3757 field.rodcirc.due_date.label:10194
868 msgid "Due Date/Time"
869 msgstr "Data/Hora de Vencimento"
871 #: class.acqafsb.label:7375
872 msgid "All Fund Spent Balance"
875 #: class.acqafst.label:7365
876 msgid "All Fund Spent Total"
879 #: field.aur.holdable_formats.label:6678
880 msgid "Holdable Formats"
881 msgstr "Formatos de reserva"
883 #: field.acqpo.id.label:7595 field.acqpoh.id.label:7642
884 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:10459
885 msgid "Purchase Order ID"
886 msgstr "Ordem de Compra, ID"
888 #: field.sunit.age_protect.label:4541 field.acp.age_protect.label:5929
889 msgid "Age Hold Protection"
890 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
892 #: field.brt.name.label:3830
893 msgid "Resource Type Name"
894 msgstr "Nome de Tipo de Recurso"
896 #: class.sunit.label:4538 field.sitem.unit.label:4618
900 #: class.cst.label:2529 class.csp.label:3317
901 #: field.ausp.standing_penalty.label:3383
902 msgid "Standing Penalty"
903 msgstr "Penalidades Permanentes"
905 #: field.circ.checkin_staff.label:3610 field.combcirc.checkin_staff.label:3683
906 #: field.acirc.checkin_staff.label:3752
907 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10189
908 msgid "Check In Staff"
909 msgstr "Setor de Entrada"
911 #: field.mdp.cash_drawer.label:6393
913 msgstr "Gaveta do Caixa"
915 #: field.acnc.field.label:2415
916 msgid "Call number fields"
917 msgstr "Campos de número"
919 #: field.acqf.spent_total.label:7233
923 #: class.cza.label:912
924 msgid "Z39.50 Attribute"
925 msgstr "Atributo Z39.50"
927 #: field.mbtslv.billing_location.label:1851
928 #: field.mg.billing_location.label:5657
929 msgid "Billing Location"
930 msgstr "Localização da Cobrança"
932 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1669
936 #: class.srlu.label:4468
937 msgid "Routing List User"
940 #: field.mrd.pub_status.label:3299
942 msgstr "Situação da Pub."
944 #: field.aufhmxl.max.label:8791
948 #: field.atev.async_output.label:1117
949 msgid "Asynchronous Output"
950 msgstr "Saídas Assíncrona"
952 #: class.ccnbt.label:1318
953 msgid "Call Number Bucket Type"
954 msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada"
956 #: field.mckp.cash_drawer.label:5911
957 msgid "Workstation link"
958 msgstr "Conexação da Estação de Trabalho"
960 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3704
961 #: field.acirc.usr_post_code.label:3773
963 msgstr "CEP do Usuário"
965 #: field.circ.xact_start.label:3633 field.combcirc.xact_start.label:3706
966 #: field.acirc.xact_start.label:3775 field.rodcirc.xact_start.label:10211
967 msgid "Check Out Date/Time"
968 msgstr "Data/Hora de Saída"
970 #: class.acqclet.label:8524 field.acqcle.type.label:8560
971 #: field.acqscle.type.label:8588
972 msgid "Claim Event Type"
975 #: field.circ.billable_transaction.label:3641
976 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3710
977 #: field.acirc.billable_transaction.label:3783
978 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10214
979 msgid "Base Transaction"
980 msgstr "Transação Base"
982 #: class.acqlin.label:7866
983 msgid "Line Item Note"
984 msgstr "Nota de Item de Linha"
986 #: field.cnct.in_house.label:5593
990 #: field.au.card.label:2839
991 msgid "Current Library Card"
992 msgstr "Cartão da Biblioteca Atual"
994 #: field.acpn.creator.label:3079
996 msgstr "Criador da Nota"
998 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10076
999 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10096
1000 msgid "Estimated Amount"
1003 #: field.acqfsrcat.amount.label:7408
1004 msgid "Total Allocated from Funding Source"
1005 msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento"
1007 #: field.acp.last_circ.label:5966 field.rlc.last_circ.label:9816
1008 msgid "Last Circulation Date"
1011 #: field.brt.resources.label:3839 field.aou.resources.label:5331
1015 #: field.sstr.routing_label.label:4443
1016 msgid "Routing Label"
1019 #: class.acpm.label:2690
1020 msgid "Copy Monograph Part Map"
1023 #: field.circ.target_copy.label:3630 field.combcirc.target_copy.label:3703
1024 #: field.acirc.target_copy.label:3772 field.rodcirc.target_copy.label:10208
1025 msgid "Circulating Item"
1026 msgstr "Item em Circulação"
1028 #: class.cubt.label:1394
1029 msgid "User Bucket Type"
1030 msgstr "Tipo da Cesta de Usuário"
1032 #: field.atul.template_output.label:1211
1033 msgid "Event Template Output"
1036 #: field.ccmw.is_renewal.label:1461 field.ccmm.is_renewal.label:1568
1040 #: field.acs.id.label:2030
1041 msgid "Control Set ID"
1044 #: field.act.age_protect.label:6025
1048 #: field.acqlid.recv_time.label:7908
1049 msgid "Actual Receive Date"
1050 msgstr "Data de Recebimento Atual"
1052 #: field.cracct.account.label:867 field.acqedi.account.label:8069
1056 #: field.acqf.debits.label:7228
1060 #: class.ccbin.label:2017
1061 msgid "Copy Bucket Item Note"
1062 msgstr "Copiar Nota de Item de cesta"
1064 #: field.atc.prev_dest.label:1946
1065 msgid "Prev Destination"
1066 msgstr "Destinação Prév."
1068 #: class.acnc.label:2410
1069 msgid "Call number classification scheme"
1072 #: class.aufh.label:6171
1073 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1074 msgstr "Destinos de Reservas Incompletos"
1076 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9775
1077 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1080 #: field.rsr.series_statement.label:8316
1081 msgid "Series Statement (normalized)"
1082 msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)"
1084 #: class.rccbs.label:9962
1085 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1086 msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas"
1088 #: field.artc.prev_hop.label:6486 field.ahtc.prev_hop.label:6521
1089 msgid "Previous Stop"
1090 msgstr "Parada Anterior"
1092 #: field.acqpa.address_type.label:6948
1093 msgid "Address Type"
1094 msgstr "Tipo de Endereço"
1096 #: field.ahr.cut_in_line.label:5054 field.ahopl.cut_in_line.label:5181
1097 #: field.alhr.cut_in_line.label:5255
1098 msgid "Top of Queue"
1099 msgstr "Topo da Fila"
1101 #: field.czs.auth.label:894
1105 #: field.auact.event_time.label:2951
1109 #: field.acn.editor.label:2468 field.bre.editor.label:2584
1110 #: field.sunit.editor.label:4560 field.acp.editor.label:5948
1111 msgid "Last Editing User"
1112 msgstr "Último Usuário Editando"
1114 #: field.aou.settings.label:5321
1116 msgstr "Configurações"
1118 #: field.acqafet.amount.label:7358
1119 msgid "Total Encumbered Amount"
1122 #: field.aouctn.tree.label:5390
1126 #: field.vbm.match_score.label:454
1130 #: field.vqbr.queue.label:378 field.vqar.queue.label:499
1134 #: field.vbm.queued_record.label:451 field.vam.queued_record.label:568
1135 msgid "Queued Record"
1136 msgstr "Registro Enfileirado"
1138 #: class.acqpoh.label:7637
1139 msgid "Purchase Order History"
1142 #: class.crahp.label:6058
1143 msgid "Age Hold Protection Rule"
1144 msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
1146 #: field.aou.workstations.label:5324
1147 msgid "Workstations"
1148 msgstr "Estações de Trabalho"
1150 #: field.aur.article_title.label:6690
1151 msgid "Article Title"
1152 msgstr "Título do Artigo"
1154 #: field.au.hold_requests.label:2827
1155 msgid "All Hold Requests"
1156 msgstr "Todas Requisições de Reserva"
1158 #: field.au.master_account.label:2859
1159 msgid "Is Group Lead Account"
1160 msgstr "É Conta do Grupo Principal"
1162 #: field.ahr.frozen.label:5049 field.ahopl.frozen.label:5176
1163 #: field.alhr.frozen.label:5250
1164 msgid "Currently Frozen"
1165 msgstr "Atualmente Congelado"
1167 #: field.acqpca.contact.label:7022
1171 #: class.puwoum.label:6268
1172 msgid "User Work Org Unit Map"
1175 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1176 msgid "Last Checkin Workstation"
1179 #: class.stgu.label:8650
1181 msgstr "Etapa de Usuário"
1183 #: field.ccmw.org_unit.label:1462 field.cwa.org_unit.label:1494
1184 #: field.ccmm.org_unit.label:1570 field.pgpt.org_unit.label:3342
1185 #: field.ausp.org_unit.label:3384 field.acplo.org.label:4209
1186 #: field.aouctn.org_unit.label:5391 field.cbt.owner.label:6639
1187 #: field.acqf.org.label:7216 field.acqfsum.org.label:7458
1188 #: field.acqfap.org.label:7523 field.acqpl.org_unit.label:7549
1189 #: field.acqclt.org_unit.label:8507 field.acqclet.org_unit.label:8527
1190 #: field.acqclp.org_unit.label:8604
1192 msgstr "Unidade Org"
1194 #: class.ahopl.label:5084
1195 msgid "Hold On Pull List"
1198 #: class.mkfe.label:3236
1199 msgid "Keyword Field Entry"
1200 msgstr "Entrada do Campo PalavraChave"
1202 #: class.asvq.label:1786
1203 msgid "User Survey Question"
1204 msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário"
1206 #: class.mfae.label:3176
1207 msgid "Combined Facet Entry"
1210 #: field.circ.phone_renewal.label:3623 field.combcirc.phone_renewal.label:3696
1211 #: field.acirc.phone_renewal.label:3765
1212 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10202
1213 msgid "Phone Renewal"
1214 msgstr "Renovação Telefone"
1216 #: field.cuat.transient.label:2935
1220 #: class.siss.label:4499 field.sitem.issuance.label:4616
1221 #: field.smhc.issuance.label:4684
1225 #: class.mife.label:6185
1226 msgid "Identifier Field Entry"
1229 #: field.acqlia.definition.label:7893
1233 #: class.sra.label:4819
1234 msgid "Relevance Adjustment"
1235 msgstr "Ajustes Relevantes"
1237 #: field.aur.article_pages.label:6691
1238 msgid "Article Pages"
1239 msgstr "Páginas do artigo"
1241 #: field.cmf.facet_field.label:2343
1245 #: field.sre.edit_date.label:4250
1247 msgstr "Editar data"
1249 #: field.acqlid.claims.label:7918
1253 #: class.ppl.label:3149
1254 msgid "Permission List"
1255 msgstr "Lista de Permissão"
1257 #: field.atevdef.hook.label:1065 field.atul.hook.label:1198
1261 #: field.bmpc.id.label:9263
1265 #: class.acqinv.label:6830 field.acqie.invoice.label:6869
1266 #: field.acqii.invoice.label:6906
1270 #: field.atenv.path.label:1034
1272 msgstr "Local do Campo"
1274 #: class.rlcd.label:9650
1275 msgid "Last Copy Delete Time"
1278 #: field.mdp.accepting_usr.label:6392
1279 msgid "Accepting User"
1280 msgstr "Autorizando Usuário"
1282 #: class.qrc.label:8981
1283 msgid "Record Column"
1286 #: field.ahr.thaw_date.label:5050 field.ahopl.thaw_date.label:5177
1287 #: field.alhr.thaw_date.label:5251
1288 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1289 msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
1291 #: field.acqinv.inv_type.label:6838
1292 msgid "Invoice Type"
1293 msgstr "Tipo de Fatura"
1295 #: field.acqpro.fax_phone.label:6778 field.acqpa.fax_phone.label:6959
1296 #: field.acqpca.fax_phone.label:7024
1300 #: class.bmpc.label:9261
1301 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1304 #: field.acqinv.payment_method.label:6841
1305 msgid "Payment Method"
1306 msgstr "Forma de Pagamento"
1308 #: class.afs.label:8721
1312 #: field.rmsr.pubdate.label:8269 field.rssr.pubdate.label:8293
1313 #: field.rsr.pubdate.label:8314
1314 msgid "Publication Year (normalized)"
1315 msgstr "Ano de Publicação (normalizado)"
1317 #: field.uvs.attempts.label:9360
1318 msgid "Verification Attempts"
1321 #: field.scap.enum_1.label:4284
1325 #: field.scap.enum_3.label:4286
1329 #: field.scap.enum_2.label:4285
1333 #: field.asva.answer.label:6120
1335 msgstr "Texto de Resposta"
1337 #: field.scap.enum_4.label:4287
1341 #: field.scap.enum_6.label:4289
1345 #: field.vqbr.id.label:374 field.vqar.id.label:495 field.mra.id.label:801
1346 #: field.bre.id.label:2586 field.aufh.id.label:6177 field.rmsr.id.label:8261
1347 #: field.rssr.id.label:8285 field.rsr.id.label:8304 field.rlcd.id.label:9664
1348 #: field.rhcrpb.id.label:9727 field.rhcrpbap.id.label:9773
1350 msgstr "ID do Registro"
1352 #: field.siss.holding_link_id.label:4512
1353 msgid "Holding Link ID"
1356 #: field.sdist.index_summary.label:4381 class.sisum.label:4749
1357 msgid "Index Issue Summary"
1360 #: field.bre.attrs.label:2608
1361 msgid "SVF Attributes"
1364 #: field.au.email.label:2846 field.aou.email.label:5314
1365 #: field.stgu.email.label:8656
1366 msgid "Email Address"
1367 msgstr "Endereço de Email"
1369 #: class.xbool.label:9052
1370 msgid "Boolean Expression"
1371 msgstr "Expressão Booleana"
1373 #: field.mrd.audience.label:3288
1377 #: class.xstr.label:9234
1378 msgid "String Expression"
1379 msgstr "Expressão de texto"
1381 #: class.acrlid.label:10009
1382 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1385 #: field.acqdf.name.label:8409
1386 msgid "Formula Name"
1387 msgstr "Nome de Fórmula"
1389 #: field.circ.usr.label:3631 field.ancc.patron.label:6149
1390 #: field.rodcirc.usr.label:10209
1394 #: field.cmfpm.length.label:9284 field.cmpcsm.length.label:9314
1395 #: field.cbc.length.label:10480
1399 #: field.au.cards.label:2825
1400 msgid "All Library Cards"
1401 msgstr "Todas Cartões de Biblioteca"
1403 #: field.sitem.shadowed.label:4624
1407 #: field.qfpd.id.label:8890
1408 msgid "Function Param Def ID"
1411 #: class.amtr.label:155
1412 msgid "Matrix Test Result"
1413 msgstr "Resultado de Teste Matriz"
1415 #: field.rccbs.patron_zip.label:9995
1416 msgid "User ZIP Code"
1417 msgstr "CEP do Usuário"
1419 #: class.vms.label:586
1420 msgid "Record Matching Definition Set"
1423 #: field.mrd.cat_form.label:3290
1425 msgstr "Formulário de Categorias"
1427 #: field.qfs.id.label:8878
1428 msgid "Function Signature ID"
1431 #: field.atc.dest.label:1940 field.iatc.dest.label:10116
1435 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5186
1436 msgid "Copy Location Sort Order"
1439 #: class.mfp.label:3268
1440 msgid "Forgive Payment"
1441 msgstr "Perdoar Pagamento"
1443 #: field.vqbr.imported_as.label:380 field.vqar.imported_as.label:500
1444 msgid "Final Target Record"
1445 msgstr "Registro Destino Final"
1447 #: field.acn.uris.label:2475
1451 #: class.acqfat.label:7260
1452 msgid "Fund Allocation Total"
1453 msgstr "Total Alocado do Fundo"
1455 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10255
1456 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1457 msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)"
1459 #: class.svr.label:4226
1460 msgid "Serial Virtual Record"
1461 msgstr "Registro Virtual Serial"
1463 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1533
1464 msgid "Range is from Owning Lib?"
1465 msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?"
1467 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10078
1468 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10098
1472 #: field.acqii.inv_item_type.label:6909 field.acqpoi.inv_item_type.label:7711
1473 msgid "Invoice Item Type"
1476 #: field.stgsc.value.label:8716
1477 msgid "Stat Cat Value"
1478 msgstr "Valor Cat Estat"
1480 #: field.acqftr.transfer_time.label:7054
1481 msgid "Transfer Time"
1484 #: class.mfr.label:3107
1485 msgid "Flattened MARC Fields"
1486 msgstr "Campos MARC Condensados"
1488 #: field.cmc.a_weight.label:2314
1492 #: class.acpn.label:3076
1494 msgstr "Nota do Exemplar"
1496 #: field.atc.persistant_transfer.label:1943
1497 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10119
1498 msgid "Is Persistent? (unused)"
1499 msgstr "É Persistente? (não usado)"
1501 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5317 class.acqfc.label:7067
1502 msgid "Fiscal Calendar"
1503 msgstr "Calendário Fiscal"
1505 #: class.qseq.label:8839
1506 msgid "Query Sequence"
1509 #: field.qxp.operator.label:8925 field.xop.operator.label:9209
1510 #: field.xser.operator.label:9226
1514 #: field.acqct.code.label:6727
1515 msgid "Currency Code"
1516 msgstr "Código de Moeda"
1518 #: class.coust.label:3038
1519 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1520 msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional"
1522 #: field.ancc.duedate.label:6151
1523 msgid "Virtual Due Date/Time"
1524 msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual"
1526 #: field.circ.unrecovered.label:3645 field.bresv.unrecovered.label:3979
1527 #: field.mbt.unrecovered.label:5703
1528 msgid "Unrecovered Debt"
1529 msgstr "Débido Irrecuperável"
1531 #: class.auoi.label:674
1532 msgid "User Sharing Opt-in"
1533 msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário"
1535 #: field.aun.title.label:1864 field.acpn.title.label:3083
1537 msgstr "Título da Observação"
1539 #: field.cmcts.index_weight.label:9846 field.cmfts.index_weight.label:9871
1540 msgid "Index Weight"
1543 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3719
1544 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3792
1545 msgid "Copy Owning Library"
1546 msgstr "Biblioteca dona do Exemplar"
1548 #: field.aua.replaces.label:3417
1552 #: field.uvs.selectors.label:9359
1553 msgid "URL Selectors"
1556 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5190
1557 msgid "Is Staff Hold?"
1560 #: class.ancc.label:6143
1561 msgid "Non-cataloged Circulation"
1562 msgstr "Circulação Não-catalogada"
1564 #: field.brav.id.label:3920
1565 msgid "Resource Attribute Value ID"
1566 msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID"
1568 #: field.siss.holding_code.label:4510
1569 msgid "Holding Code"
1572 #: field.rccc.patron_home_lib.label:9914
1573 msgid "Patron Home Library Link"
1574 msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário"
1576 #: field.circ.billings.label:3639 field.combcirc.billings.label:3708
1577 #: field.acirc.billings.label:3781 field.rodcirc.billings.label:10212
1578 msgid "Transaction Billings"
1579 msgstr "Transações de Faturas"
1581 #: class.stgma.label:8680
1582 msgid "Mailing Address Stage"
1583 msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência"
1585 #: field.bra.id.label:3894
1586 msgid "Resource Attribute ID"
1587 msgstr "Atributo de Recurso ID"
1589 #: field.crmf.is_percent.label:6080
1591 msgstr "É Percentual"
1593 #: field.acqfy.calendar.label:7089
1597 #: class.acqligad.label:7969
1598 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1599 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada"
1601 #: field.bresv.summary.label:3984 field.mbt.summary.label:5710
1602 msgid "Payment Summary"
1603 msgstr "Sumário de Pagamento"
1605 #: class.asfge.label:4989
1606 msgid "Search Filter Group Entry"
1609 #: class.bra.label:3892 field.brav.attr.label:3922
1610 #: field.bram.resource_attr.label:3947
1611 msgid "Resource Attribute"
1612 msgstr "Atributo de Recurso"
1614 #: class.acqpro.label:6762 field.acqpron.provider.label:6801
1615 #: field.acqinv.provider.label:6834 field.acqpa.provider.label:6953
1616 #: field.acqpc.provider.label:6985 field.acqpo.provider.label:7599
1617 #: field.acqpoh.provider.label:7649 field.jub.provider.label:7749
1618 #: field.acqlih.provider.label:7808 field.acqlipad.provider.label:7998
1619 #: field.acqphsm.provider.label:8027 field.acqedi.provider.label:8073
1623 #: class.qbv.label:8901 field.qxp.bind_variable.label:8931
1624 #: field.xbind.bind_variable.label:9044
1625 msgid "Bind Variable"
1628 #: field.qseq.id.label:8841
1629 msgid "Query Seq ID"
1632 #: field.vqbr.matches.label:385 field.vqar.matches.label:505
1634 msgstr "Condizentes"
1636 #: field.acqftr.transfer_user.label:7055
1637 msgid "Transfer User"
1640 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1465 field.ccmm.user_home_ou.label:1573
1641 msgid "User Home Lib"
1644 #: field.ancc.id.label:6147
1645 msgid "Non-cat Circulation ID"
1646 msgstr "ID de Circulação Não-cat"
1648 #: field.vms.mtype.label:591
1649 msgid "Match Set Type"
1652 #: field.bresv.xact_start.label:3978 field.mbt.xact_start.label:5702
1653 #: field.rccbs.xact_start.label:9977
1654 msgid "Transaction Start Date/Time"
1655 msgstr "Data/Hora de Início da Transação"
1657 #: class.rmobbhol.label:10351
1658 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1660 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
1663 #: class.qfr.label:8959
1664 msgid "From Relation"
1667 #: class.chddv.label:2771
1668 msgid "Hard Due Date Values"
1671 #: field.asvq.survey.label:1792 field.asvr.survey.label:1978
1672 #: class.asv.label:4898
1676 #: field.aus.id.label:1887
1678 msgstr "ID de Confirguração"
1680 #: class.cub.label:5531
1682 msgstr "Cesta do Usuário"
1684 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4554 field.acp.dummy_isbn.label:5942
1688 #: field.ath.key.label:958
1690 msgstr "Chave de Gancho"
1692 #: field.acn.label.label:2470 field.ahopl.call_number_label.label:5188
1693 #: field.acqlid.cn_label.label:7907 field.rccc.call_number_label.label:9911
1694 msgid "Call Number Label"
1695 msgstr "Rótulo do Nº de Chamada"
1697 #: field.aua.county.label:3408 field.aal.county.label:3435
1698 #: field.acqpa.county.label:6951 field.acqpca.county.label:7016
1702 #: field.acn.prefix.label:2478 field.cbc.prefix.label:10478
1706 #: field.ahrn.pub.label:5287
1710 #: field.jub.expected_recv_time.label:7755
1711 msgid "Expected Receive Date"
1712 msgstr "Data Experada de Recebimento"
1714 #: field.act.circ_modifier.label:6032 field.acqlid.circ_modifier.label:7914
1715 #: field.rccc.circ_modifier.label:9901 field.rocit.circ_modifier.label:10250
1716 msgid "Circ Modifier"
1717 msgstr "Modificação da Circ"
1719 #: field.atul.update_time.label:1206
1720 msgid "Event Update Time"
1723 #: field.rsr.series_title.label:8315
1724 msgid "Series Title (normalized)"
1725 msgstr "Título das Séries (normalizado)"
1727 #: field.acqfcb.amount.label:7331
1728 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1729 msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido"
1731 #: field.actscsf.one_only.label:5477 field.ascsf.one_only.label:6449
1735 #: field.aufh.current_copy.label:6174
1736 msgid "Non-fulfilling Copy"
1737 msgstr "Exemplares Incompletos"
1739 #: field.qsq.type.label:8821
1743 #: class.rof.label:8136
1744 msgid "Output Folder"
1745 msgstr "Pasta de Saída"
1747 #: field.stgu.row_id.label:8652 field.stgc.row_id.label:8672
1748 #: field.stgma.row_id.label:8682 field.stgba.row_id.label:8697
1749 #: field.stgsc.row_id.label:8712
1753 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4507
1754 msgid "Caption/Pattern"
1757 #: field.vie.description.label:358 field.vqbrad.description.label:412
1758 #: field.vqarad.description.label:529 field.cin.description.label:712
1759 #: field.crad.description.label:752 field.ccvm.description.label:842
1760 #: field.ath.description.label:960 field.atcol.description.label:977
1761 #: field.atval.description.label:985 field.atreact.description.label:1001
1762 #: field.atclean.description.label:1017 field.ccm.description.label:1253
1763 #: field.cclg.description.label:1628 field.ccls.description.label:1649
1764 #: field.acs.description.label:2032 field.acsaf.description.label:2059
1765 #: field.at.description.label:2107 field.aba.description.label:2127
1766 #: field.cam.description.label:2382 field.cust.description.label:3019
1767 #: field.asv.description.label:4902 field.pgt.description.label:6095
1768 #: field.acqcr.description.label:7577 field.acqliat.description.label:7850
1769 #: field.acqliad.description.label:7938 field.acqlimad.description.label:7953
1770 #: field.acqligad.description.label:7973 field.acqliuad.description.label:7983
1771 #: field.acqlipad.description.label:7996 field.acqlilad.description.label:8056
1772 #: field.acqclt.description.label:8509 field.acqclet.description.label:8529
1773 #: field.acqclp.description.label:8606 field.qbv.description.label:8906
1774 #: field.cfdi.description.label:9593
1778 #: field.uvu.fragment.label:9472
1782 #: field.acqpl.entry_count.label:7554
1784 msgstr "Qtde Entrada"
1786 #: field.aufh.circ_lib.label:6173
1787 msgid "Non-fulfilling Library"
1788 msgstr "Biblioteca Incompleta"
1790 #: class.mtfe.label:6197
1791 msgid "Title Field Entry"
1792 msgstr "Entrada do Campo Título"
1794 #: class.clm.label:2226
1795 msgid "Language Map"
1796 msgstr "Mapa de Idiomas"
1798 #: field.crad.filter.label:753
1802 #: field.brsrc.attr_maps.label:3870 field.bra.attr_maps.label:3900
1803 #: field.brav.attr_maps.label:3924
1804 msgid "Resource Attribute Maps"
1805 msgstr "Recurso de Mapas de Atributos"
1807 #: field.vii.error_detail.label:241 field.vqbr.error_detail.label:382
1808 #: field.vqar.error_detail.label:502
1809 msgid "Import Error Detail"
1812 #: field.asv.usr_summary.label:4911
1813 msgid "Display in User Summary"
1814 msgstr "Mostra no Sumário de Usuário"
1816 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:9925
1817 msgid "Legacy CAT1 Value"
1818 msgstr "CAT1 Valor (Legado)"
1820 #: field.qfr.parent_relation.label:8968
1821 msgid "Parent Relation ID"
1824 #: class.acqfy.label:7086 field.acqfy.year.label:7090
1828 #: field.circ.checkin_time.label:3611 field.combcirc.checkin_time.label:3684
1829 #: field.acirc.checkin_time.label:3753 field.rodcirc.checkin_time.label:10190
1830 msgid "Check In Date/Time"
1831 msgstr "Data/Hora de Entrada"
1833 #: field.act.owning_lib.label:6014 field.rocit.owning_lib.label:10260
1835 msgstr "Bib Proprietária"
1837 #: field.mbts.last_billing_type.label:1820
1838 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1841
1839 #: field.rccbs.last_billing_type.label:9990
1840 msgid "Last Billing Type"
1841 msgstr "Último Tipo de Fatura"
1843 #: field.vmsp.bool_op.label:611
1844 msgid "Boolean Operator"
1847 #: field.qsi.stored_query.label:8998 field.qobi.stored_query.label:9013
1848 msgid "Stored Query ID"
1851 #: class.rhcrpbap.label:9742
1852 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1855 #: class.cclsgm.label:1743
1856 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1859 #: field.sre.active.label:4245
1861 msgstr "Esta Ativo?"
1863 #: field.czs.attrs.label:895
1867 #: field.acsaf.nfi.label:2057
1868 msgid "Non-filing Indicator"
1871 #: class.uvs.label:9344
1872 msgid "URL Verification Session"
1875 #: field.vii.internal_id.label:263 field.viiad.internal_id.label:315
1876 msgid "Overlay Match ID"
1879 #: field.aihu.org_unit.label:1913 field.ancihu.org_unit.label:1927
1880 #: field.acqcr.org_unit.label:7575
1881 msgid "Using Library"
1882 msgstr "Bilioteca em Uso"
1884 #: field.ergbhu.update_type.label:8390
1886 msgstr "Tipo de Atualização"
1888 #: field.bre.marc.label:2588
1892 #: field.acqpron.edit_time.label:6804 field.acqpl.edit_time.label:7552
1893 #: field.acqpo.edit_time.label:7598 field.acqpoh.edit_time.label:7648
1894 #: field.acqpon.edit_time.label:7678 field.jub.edit_time.label:7751
1895 #: field.acqlih.edit_time.label:7813 field.acqlin.edit_time.label:7872
1897 msgstr "Editar Hora"
1899 #: field.ssubn.title.label:4353 field.sdistn.title.label:4414
1900 #: field.sin.title.label:4660 field.ahrn.title.label:5284
1901 #: field.aur.title.label:6687 field.acqpoi.title.label:7712
1902 #: field.rocit.title.label:10240
1906 #: field.vqbr.bib_source.label:379 class.cbs.label:5679
1908 msgstr "Fonte Catalográfica"
1910 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3637
1911 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3779
1912 msgid "Checkin Scan Date/Time"
1913 msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada"
1915 #: field.acqinv.payment_auth.label:6840
1916 msgid "Payment Auth"
1919 #: class.mwp.label:5802
1920 msgid "Work Payment"
1921 msgstr "Pagamento em Trabalho"
1923 #: class.acirc.label:3749
1924 msgid "Aged (patronless) Circulation"
1925 msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)"
1927 #: field.vmsp.quality.label:616
1931 #: class.vqbrad.label:408
1932 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
1933 msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender."
1935 #: class.pugm.label:6567
1936 msgid "User Group Map"
1937 msgstr "Mapa de Grupo de Usuário"
1939 #: class.lmap.label:4854
1940 msgid "Org Lasso Map"
1941 msgstr "Mapa Org Lasso"
1943 #: field.aua.street2.label:3413 field.aal.street2.label:3433
1944 #: field.acqpca.street2.label:7021 field.stgma.street2.label:8686
1945 #: field.stgba.street2.label:8701
1949 #: class.ccmlsm.label:1664
1950 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
1953 #: field.acs.thesauri.label:2034 field.acsaf.thesauri.label:2062
1957 #: field.cclsgm.limit_group.label:1747
1961 #: field.au.barred.label:2837
1965 #: field.ctcl.name.label:9831
1966 msgid "Text Search Config Name"
1969 #: class.ateo.label:935
1970 msgid "Event Output"
1971 msgstr "Evento de Saída"
1973 #: field.aba.fields.label:2128
1974 msgid "Authority Fields"
1977 #: field.ccls.global.label:1648
1981 #: field.viiad.tag.label:294 field.vmsp.tag.label:613 field.vmsq.tag.label:648
1982 #: field.acsaf.tag.label:2055 field.acsbf.tag.label:2087
1983 #: field.mfr.tag.label:3114 field.cmfpm.tag.label:9281
1984 #: field.uvu.tag.label:9461
1988 #: field.acqf.rollover.label:7221 field.acqfsum.rollover.label:7463
1992 #: field.vqbrad.xpath.label:413 field.vqarad.xpath.label:530
1993 #: field.crad.xpath.label:758 field.cmf.xpath.label:2339
1994 #: field.acqlimad.xpath.label:7954 field.acqligad.xpath.label:7974
1995 #: field.acqlipad.xpath.label:7997 field.uvus.xpath.label:9419
1999 #: class.vmsp.label:606
2000 msgid "Record Matching Definition"
2003 #: field.mrd.date2.label:3304
2007 #: field.artc.source.label:6487 field.ahtc.source.label:6522
2008 msgid "Sending Library"
2009 msgstr "Enviando Biblioteca"
2011 #: field.cgf.label.label:694 field.crad.label.label:751
2012 #: field.cracct.label.label:863 field.czs.label.label:888
2013 #: field.cza.label.label:917 field.atenv.label.label:1036
2014 #: field.aiit.name.label:1272 field.acqim.name.label:1289
2015 #: field.ccpbt.label.label:1305 field.ccnbt.label.label:1321
2016 #: field.cbrebt.label.label:1381 field.cubt.label.label:1397
2017 #: field.cmc.label.label:2311 field.cmf.label.label:2338
2018 #: field.acns.label.label:2426 field.acnp.label.label:2445
2019 #: field.auri.label.label:2507 field.cuat.label.label:2932
2020 #: field.atb.label.label:2971 field.cust.label.label:3018
2021 #: field.sdist.label.label:4369 field.siss.label.label:4508
2022 #: field.acqcr.label.label:7576 field.acqedi.label.label:8065
2023 #: field.qbv.label.label:8904 field.cmpctm.label.label:9298
2024 #: field.cmpcsm.label.label:9315 field.cmpcvm.label.label:9332
2028 #: class.at.label:2102
2029 msgid "Authority Thesaurus"
2032 #: field.vmsp.parent.label:609
2033 msgid "Expression Tree Parent"
2036 #: field.cmfinm.norm.label:730 field.crainm.norm.label:818
2038 msgstr "Normalizador"
2040 #: field.mrd.item_form.label:3295
2044 #: field.bre.subscriptions.label:2607
2045 msgid "Subscriptions"
2048 #: field.acqie.actual_cost.label:6877 field.acqii.actual_cost.label:6914
2052 #: field.csc.email_gateway.label:786
2053 msgid "Email Gateway"
2056 #: class.crainm.label:814
2057 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2060 #: field.mfr.ind2.label:3111
2062 msgstr "Indicador 2"
2064 #: field.au.checkins.label:2882 field.aou.checkins.label:5323
2068 #: field.actscsf.field.label:5475 field.ascsf.field.label:6447
2069 msgid "Field Identifier"
2072 #: field.cblvl.code.label:4806
2073 msgid "Bib Level Code"
2074 msgstr "Código do Nível Catalográfico"
2076 #: field.acpl.id.label:4131 field.acplo.location.label:4208
2078 msgstr "ID de Localização"
2080 #: field.acqdf.owner.label:8408
2081 msgid "Formula Owner"
2082 msgstr "Proprietário da Fórmula"
2084 #: class.sdist.label:4362 field.sdistn.distribution.label:4410
2085 #: field.sstr.distribution.label:4442 field.sasum.distribution.label:4673
2086 #: field.sbsum.distribution.label:4698 field.sssum.distribution.label:4725
2087 #: field.sisum.distribution.label:4752
2088 msgid "Distribution"
2091 #: field.bre.simple_record.label:2605
2092 msgid "Simple Record Extracts "
2093 msgstr "Extração Simples de Registro "
2095 #: class.actsce.label:5723
2096 msgid "User Stat Cat Entry"
2097 msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário"
2099 #: field.au.juvenile.label:2873
2103 #: class.acqftm.label:10383
2104 msgid "Fund Tag Map"
2107 #: class.acn.label:2461 field.sunit.call_number.label:4544
2108 #: field.acp.call_number.label:5932
2109 msgid "Call Number/Volume"
2110 msgstr "Número/Volume de Chamada"
2112 #: field.uvsbrem.session.label:9394 field.uvus.session.label:9420
2113 #: field.uvu.session.label:9459 field.uvva.session.label:9513
2117 #: field.atul.user_data.label:1210
2118 msgid "Event User Data"
2121 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9778
2122 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2125 #: field.sunit.notes.label:4576 field.acp.notes.label:5962
2127 msgstr "Notas do Exemplar"
2129 #: field.vii.deposit.label:251 field.viiad.deposit.label:302
2133 #: field.vbm.id.label:450 field.vam.id.label:567
2135 msgstr "ID de Busca"
2137 #: class.mbe.label:3188
2138 msgid "Combined Browse Entry"
2141 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1442 field.ccmw.juvenile_flag.label:1474
2142 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1582
2146 #: field.actscecm.stat_cat.label:6212 field.aaactsc.stat_cat.label:10525
2147 #: field.aaasc.stat_cat.label:10537
2148 msgid "Statistical Category"
2149 msgstr "Categoria Estatística"
2151 #: field.acqfc.id.label:7069
2152 msgid "Fiscal Calendar ID"
2153 msgstr "Calendário Fiscal, ID"
2155 #: field.vii.circulate.label:250 field.viiad.circulate.label:301
2159 #: class.abl.label:2215
2160 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2163 #: field.aur.isxn.label:6686
2167 #: field.acn.edit_date.label:2467 field.sunit.edit_date.label:4559
2168 #: field.acp.edit_date.label:5947
2169 msgid "Last Edit Date/Time"
2170 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
2172 #: field.vbq.id.label:332 field.vaq.id.label:472
2176 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3841
2177 msgid "Target Resource Types"
2178 msgstr "Tipos de recurso de destino"
2180 #: field.cuat.ehow.label:2931
2181 msgid "Event Mechanism"
2184 #: field.actsce.stat_cat.label:5727 field.actsced.stat_cat.label:5741
2185 #: field.asce.stat_cat.label:6437
2189 #: field.asc.required.label:5446 field.actsc.required.label:5501
2193 #: field.acqfs.summary.label:7114 field.acqf.summary.label:7226
2197 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:9922
2198 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2199 msgstr "Faixa Dewey - Centenas"
2201 #: class.qxp.label:8914 field.qsi.expression.label:9000
2202 #: field.qobi.expression.label:9015
2206 #: class.acqedi.label:8062 field.acqedim.account.label:8103
2210 #: class.uvus.label:9410
2211 msgid "URL Verification URL Selector"
2214 #: field.cracct.last_activity.label:870 field.acqedi.last_activity.label:8072
2215 msgid "Last Activity"
2218 #: field.cclsgm.check_only.label:1748
2222 #: field.aouctn.children.label:5394
2226 #: field.ocirccount.out.label:3555 field.ocirclist.out.label:3597
2230 #: field.aupr.has_been_reset.label:1879
2234 #: field.au.settings.label:2829
2235 msgid "All User Settings"
2236 msgstr "Configurações para todos usuários"
2238 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10248
2239 msgid "Dewy Hundreds"
2240 msgstr "Dewy - Centenas"
2242 #: field.pgt.perm_interval.label:6099
2243 msgid "User Expiration Interval"
2244 msgstr "Intervalo de expiração do usuário"
2246 #: class.acqliat.label:7846
2247 msgid "Line Item Alert Text"
2250 #: class.mrd.label:3286
2251 msgid "Basic Record Descriptor"
2252 msgstr "Descrição Base de Registro"
2254 #: field.chmm.transit_range.label:1534
2255 msgid "Transit Range"
2256 msgstr "Abrangência de Trânsito"
2258 #: field.ahopl.issuance_label.label:5189
2259 msgid "Issuance Label"
2262 #: field.mwp.id.label:5807 field.mgp.id.label:5825 field.mckp.id.label:5913
2263 #: field.mp.id.label:6309 field.mbp.id.label:6337 field.mndp.id.label:6365
2264 #: field.mdp.id.label:6387
2266 msgstr "ID do pagamento"
2268 #: class.cbrebin.label:6423
2269 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2272 #: field.chdd.forceto.label:2754
2276 #: class.cifm.label:2395
2277 msgid "Item Form Map"
2278 msgstr "Item: Mapa de Form"
2280 #: field.jub.eg_bib_id.label:7753 field.acqlih.eg_bib_id.label:7815
2281 msgid "Evergreen Bib ID"
2282 msgstr "Evergreen Bib ID"
2284 #: field.atevdef.granularity.label:1076
2286 msgstr "Granularidade"
2288 #: field.afs.pkey_value.label:8733
2289 msgid "Primary Key Value"
2292 #: field.bra.name.label:3896
2293 msgid "Resource Attribute Name"
2294 msgstr "Nome do Atributo do Recurso"
2296 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10073
2297 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10093
2298 msgid "Cancel Count"
2301 #: class.acqft.label:10363
2305 #: field.smhc.ind1.label:4686
2306 msgid "First Indicator"
2309 #: field.cwa.hold_weights.label:1496
2310 msgid "Hold Weights"
2313 #: field.mbts.usr.label:1826 field.mbtslv.usr.label:1847
2315 msgstr "Usuário faturado"
2317 #: field.acqii.title.label:6910
2318 msgid "Title or Item Name"
2321 #: field.cifm.code.label:2397
2322 msgid "Item Form Code"
2323 msgstr "Item: Cód. Form"
2325 #: class.i18n_l.label:6618
2329 #: field.rmsr.quality.label:8263 field.rssr.quality.label:8287
2330 #: field.rsr.quality.label:8307
2331 msgid "Overall Record Quality"
2332 msgstr "Qualidade global do registro"
2334 #: field.sunit.detailed_contents.label:4575
2335 msgid "Detailed Contents"
2338 #: field.vii.id.label:237
2339 msgid "Import Item ID"
2340 msgstr "Importar ID de Item"
2342 #: field.vmsq.svf.label:647
2343 msgid "Record Attribute"
2346 #: class.clfm.label:5786 field.rccc.lit_form.label:9904
2347 msgid "Literary Form"
2348 msgstr "Forma Literária"
2350 #: field.ahr.prev_check_time.label:5035 field.ahopl.prev_check_time.label:5162
2351 #: field.alhr.prev_check_time.label:5236
2352 msgid "Last Targeting Date/Time"
2353 msgstr "Data/Hora do último destino"
2355 #: field.ssr.rel.label:4888
2359 #: field.rccc.language.label:9903
2360 msgid "Item Language"
2361 msgstr "Idioma do item"
2363 #: class.acqlisum.label:10068
2364 msgid "Lineitem Summary"
2367 #: class.vqarad.label:525
2368 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2369 msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender"
2371 #: field.aout.opac_label.label:5609
2373 msgstr "Rótulo OPAC"
2375 #: field.atevdef.usr_field.label:1077
2376 msgid "Opt-In User Field"
2377 msgstr "Campo de Usuário Opt-In"
2379 #: field.au.survey_responses.label:2832
2380 msgid "Survey Responses"
2381 msgstr "Respostas da Pesquisa"
2383 #: field.acp.peer_record_maps.label:5970
2384 msgid "Peer Record Maps"
2387 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7169
2388 msgid "Sort Priority"
2391 #: class.acqscl.label:8573
2392 msgid "Serial Claim"
2395 #: field.cmcts.search_lang.label:9848 field.cmfts.search_lang.label:9873
2396 msgid "Search Language"
2399 #: class.rsce2.label:9951
2401 msgstr "Entrada CAT2"
2403 #: field.acqedim.process_time.label:8107
2404 msgid "Time Processed"
2407 #: field.aout.id.label:5607
2411 #: class.bre.label:2575 field.brt.record.label:3836
2412 msgid "Bibliographic Record"
2413 msgstr "Registro Catalográfico"
2415 #: field.ahrcc.id.label:6463
2419 #: field.acqinv.receiver.label:6833
2423 #: field.mp.cash_payment.label:6315 field.mbp.cash_payment.label:6343
2424 msgid "Cash Payment Detail"
2425 msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro"
2427 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3109
2431 #: field.acqedi.in_dir.label:8074
2432 msgid "Incoming Directory"
2435 #: field.qsq.from_clause.label:8824
2439 #: field.ancc.item_type.label:6148
2440 msgid "Non-cat Item Type"
2441 msgstr "Tipo do Item Não-cat"
2443 #: field.atev.user_data.label:1114
2447 #: class.aal.label:3425
2448 msgid "Address Alert"
2451 #: field.mbts.balance_owed.label:1816 field.mbtslv.balance_owed.label:1837
2452 #: field.rccbs.balance_owed.label:9997
2453 msgid "Balance Owed"
2454 msgstr "Saldo Devido"
2456 #: field.acsaf.bib_fields.label:2061
2457 msgid "Controlled Bib Fields"
2460 #: field.au.second_given_name.label:2866
2461 #: field.stgu.second_given_name.label:8660
2463 msgstr "Nome do Meio"
2465 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2466 msgid "Min. Quality Ratio"
2469 #: field.aou.rsrc_types.label:5330
2470 msgid "Resource Types"
2471 msgstr "Tipos de recurso"
2473 #: class.cclg.label:1624
2474 msgid "Circulation Limit Group"
2477 #: field.aur.lineitem.label:6681 field.acqie.lineitem.label:6871
2478 #: field.acqlid.lineitem.label:7904
2479 msgid "PO Line Item"
2480 msgstr "Item de Linha PO"
2482 #: field.auact.etype.label:2950
2483 msgid "Activity Type"
2486 #: field.acqedim.error_time.label:8108
2487 msgid "Time of Error"
2490 #: class.atev.label:1103
2491 msgid "Trigger Event Entry"
2492 msgstr "Ativar Entrada de Evento"
2494 #: field.rocit.age_protect.label:10263
2495 msgid "Age Protection"
2496 msgstr "Proteção por Tempo"
2498 #: field.acqfc.name.label:7070
2499 msgid "Fiscal Calendar Name"
2500 msgstr "Nome do Calendário Fiscal"
2502 #: class.czs.label:885 field.czs.name.label:887 field.cza.source.label:915
2503 msgid "Z39.50 Source"
2504 msgstr "Z39.50 Fonte"
2506 #: field.acn.record.label:2472 field.combcirc.copy_bib_record.label:3721
2507 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3794 field.sre.record.label:4246
2508 #: field.aur.eg_bib.label:6682
2510 msgstr "Registro Catalográfico"
2512 #: field.clfm.code.label:5788
2516 #: field.cifm.value.label:2398
2520 #: field.acqftr.id.label:7049
2521 msgid "Fund Transfer ID"
2524 #: field.ahr.requestor.label:5038 field.ahopl.requestor.label:5165
2525 #: field.alhr.requestor.label:5239
2526 msgid "Requesting User"
2527 msgstr "Requisitando Usuário"
2529 #: field.auoi.opt_in_ws.label:677 class.aws.label:1234
2530 #: field.circ.workstation.label:3635 field.acirc.workstation.label:3777
2532 msgstr "Estação de Trabalho"
2534 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3559
2535 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3601
2536 msgid "Long Overdue"
2539 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10258
2540 msgid "Owning Lib Name"
2541 msgstr "Nome da Bib Proprietária"
2543 #: class.cmfinm.label:726
2544 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2545 msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora"
2547 #: field.vqbra.record.label:430 field.vqara.record.label:547
2548 #: field.ssr.record.label:4889 field.bmpc.record.label:9267
2552 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7472
2553 msgid "Total Encumbered"
2556 #: field.aal.match_all.label:3430
2557 msgid "Match All Fields"
2560 #: class.ath.label:956
2561 msgid "Trigger Hook Point"
2562 msgstr "Ativar Ponto de Gancho"
2564 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9730
2565 msgid "Hold/Copy Ratio"
2568 #: field.bresv.return_time.label:3991
2570 msgstr "Hora de Retorno"
2572 #: field.qdt.is_composite.label:8857
2573 msgid "Is Composite"
2576 #: field.rocit.call_number_label.label:10246
2577 msgid "Callnumber Label"
2578 msgstr "Rótulo do Nº-Chamada"
2580 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1440 field.ccmw.marc_bib_level.label:1471
2581 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1528 field.ccmm.marc_bib_level.label:1579
2582 msgid "MARC Bib Level"
2585 #: class.csc.label:780
2589 #: field.mp.check_payment.label:6318 field.mbp.check_payment.label:6346
2590 msgid "Check Payment Detail"
2591 msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque"
2593 #: class.acqpc.label:6982
2594 msgid "Provider Contact"
2595 msgstr "Contato de Fornecedor"
2597 #: field.rccc.circ_lib_id.label:9897
2598 msgid "Library Circulation Location Link"
2599 msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação"
2601 #: field.acpl.orders.label:4135 field.aou.copy_location_orders.label:5326
2602 msgid "Copy Location Orders"
2603 msgstr "Ordens de Posição de Exemplar"
2605 #: field.acqafcb.amount.label:7388
2606 msgid "Total Combined Balance"
2609 #: field.pgt.usergroup.label:6101
2610 msgid "Is User Group"
2611 msgstr "É Grupo de Usuário"
2613 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7188
2615 msgstr "Tipo do Débito"
2617 #: class.ssr.label:4885
2618 msgid "Search Result"
2619 msgstr "Pesquisa no Resultado"
2621 #: field.ausp.set_date.label:3380
2623 msgstr "Define Data"
2625 #: field.bre.fingerprint.label:2585 field.rmsr.fingerprint.label:8262
2626 #: field.rssr.fingerprint.label:8286 field.rsr.fingerprint.label:8306
2628 msgstr "Impressão Digital"
2630 #: field.ateo.data.label:939
2634 #: field.smhc.ind2.label:4687
2635 msgid "Second Indicator"
2638 #: class.i18n.label:6578
2640 msgstr "Núcleo i18n"
2642 #: class.circ.label:3607 field.rccc.id.label:9895
2646 #: field.cgf.enabled.label:696 field.atevdef.active.label:1063
2647 #: field.cuat.enabled.label:2934
2651 #: field.qfr.type.label:8962
2652 msgid "From Relation Type"
2655 #: class.rhcrpb.label:9677
2656 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2659 #: field.vii.alert_message.label:259 field.viiad.alert_message.label:310
2660 #: field.au.alert_message.label:2836 field.aal.alert_message.label:3431
2661 #: field.sunit.alert_message.label:4542 field.acp.alert_message.label:5930
2662 #: field.act.alert_message.label:6034
2663 msgid "Alert Message"
2664 msgstr "Mensagem de alerta"
2666 #: field.sre.creator.label:4248 field.ssubn.creator.label:4350
2667 #: field.sdistn.creator.label:4411 field.siss.creator.label:4502
2668 #: field.sitem.creator.label:4612 field.sin.creator.label:4657
2669 #: field.act.creator.label:6015 field.acqpron.creator.label:6802
2670 #: field.acqpl.creator.label:7555 field.acqpo.creator.label:7602
2671 #: field.acqpoh.creator.label:7644 field.acqpon.creator.label:7676
2672 #: field.jub.creator.label:7757 field.acqlih.creator.label:7805
2673 #: field.acqlin.creator.label:7870 field.acqdfa.creator.label:8462
2674 #: field.acqcle.creator.label:8563 field.acqscle.creator.label:8591
2675 #: field.uvs.creator.label:9355 field.cfdfs.creator.label:9615
2676 #: field.rocit.creator.label:10262
2680 #: field.asvq.id.label:1790
2682 msgstr "ID da Questão"
2684 #: class.acqpon.label:7672
2688 #: field.czs.transmission_format.label:893
2689 msgid "Transmission Format"
2690 msgstr "Formato de Transmissão"
2692 #: field.acqpoh.audit_action.label:7641 field.acqlih.audit_action.label:7803
2693 msgid "Audit Action"
2696 #: field.chddv.active_date.label:2776
2700 #: field.qsf.subfield_type.label:8868
2701 msgid "Subfield Type"
2704 #: field.acqfsrcct.amount.label:7398
2705 msgid "Total Credits to Funding Source"
2706 msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento"
2708 #: class.mct.label:2554
2709 msgid "Collections Tracker"
2710 msgstr "Rastreador de Coleções"
2712 #: field.qsi.grouped_by.label:9002
2713 msgid "Is Grouped By"
2716 #: field.crad.tag.label:755
2720 #: field.czs.db.label:891
2724 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:431
2725 #: field.vqara.field.label:548 field.cmsa.field.label:2292
2729 #: field.atb.org.label:2969 field.acpl.owning_lib.label:4134
2730 #: field.acplg.owner.label:4161 field.sre.owning_lib.label:4256
2731 msgid "Owning Org Unit"
2732 msgstr "Unidade Org Proprietária"
2734 #: field.scap.chron_5.label:4294
2738 #: field.scap.chron_4.label:4293
2742 #: field.mbts.xact_finish.label:1827 field.mbtslv.xact_finish.label:1848
2743 msgid "Transaction Finish Time"
2744 msgstr "Hora de Término da Transação"
2746 #: field.scap.chron_1.label:4290
2750 #: field.scap.chron_3.label:4292
2754 #: field.scap.chron_2.label:4291
2758 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1110
2759 #: field.bresv.start_time.label:3986 field.uvva.start_time.label:9514
2761 msgstr "Horas de Início"
2763 #: class.xop.label:9202 class.xser.label:9220
2764 msgid "Operator Expression"
2767 #: field.rxbt.total.label:8369
2768 msgid "Total Billing Amount"
2769 msgstr "Valor Total de Faturamento"
2771 #: field.circ.xact_finish.label:3632 field.combcirc.xact_finish.label:3705
2772 #: field.acirc.xact_finish.label:3774 field.bresv.xact_finish.label:3977
2773 #: field.mbt.xact_finish.label:5701 field.rodcirc.xact_finish.label:10210
2774 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2775 msgstr "Data/Hora de Término da Transação"
2777 #: field.acqedim.translate_time.label:8106
2778 msgid "Time Translated"
2781 #: class.acqfdt.label:7277
2782 msgid "Total Debit from Fund"
2783 msgstr "Débitos Totais do Fundo"
2785 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:293
2786 #: field.vbq.name.label:334 field.vaq.name.label:474 field.vms.name.label:589
2787 #: field.cgf.name.label:693 field.cin.name.label:711 field.crad.name.label:750
2788 #: field.csc.name.label:784 field.cza.name.label:916
2789 #: field.atevdef.name.label:1075 field.atul.name.label:1199
2790 #: field.ccm.name.label:1252 field.bpt.name.label:1337
2791 #: field.chmw.name.label:1429 field.ccmw.name.label:1460
2792 #: field.cclg.name.label:1627 field.ccls.name.label:1644
2793 #: field.aus.name.label:1888 field.acs.name.label:2031
2794 #: field.acsaf.name.label:2058 field.at.name.label:2106
2795 #: field.aba.name.label:2125 field.cxt.name.label:2272
2796 #: field.cmc.name.label:2310 field.cmf.name.label:2337
2797 #: field.acnc.name.label:2413 field.chdd.name.label:2753
2798 #: field.cust.name.label:3017 field.auss.name.label:3460
2799 #: field.acpl.name.label:4132 field.acplg.name.label:4159
2800 #: field.asv.name.label:4905 field.aou.name.label:5310
2801 #: field.asc.name.label:5441 field.actsc.name.label:5494
2802 #: field.cnct.name.label:5594 field.act.name.label:6019
2803 #: field.cbt.name.label:6638 field.acqipm.name.label:6818
2804 #: field.acqpc.name.label:6986 field.acqf.name.label:7217
2805 #: field.acqfsum.name.label:7459 field.acqpl.name.label:7550
2806 #: field.acqpo.name.label:7605 field.acqpoh.name.label:7652
2807 #: field.acqlia.attr_name.label:7891 field.acqphsm.name.label:8028
2808 #: field.qbv.name.label:8903 field.uvs.name.label:9353
2809 #: field.cfdfs.name.label:9613
2813 #: class.aaasc.label:10533
2814 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2817 #: field.clm.code.label:2228 field.bre.language.label:2596
2818 msgid "Language Code"
2819 msgstr "Código do Idioma"
2821 #: field.au.ws_ou.label:2833
2822 msgid "Workstation Org Unit"
2825 #: class.vmp.label:192
2826 msgid "Bib Import Merge Profile"
2829 #: field.qseq.seq_no.label:8843 field.qsf.seq_no.label:8867
2830 #: field.qfpd.seq_no.label:8892 field.qxp.seq_no.label:8920
2831 #: field.qcb.seq_no.label:8948 field.qfr.seq_no.label:8969
2832 #: field.qrc.seq_no.label:8985 field.qsi.seq_no.label:8999
2833 #: field.qobi.seq_no.label:9014 field.xbet.seq_no.label:9028
2834 #: field.xbind.seq_no.label:9043 field.xbool.seq_no.label:9057
2835 #: field.xcase.seq_no.label:9071 field.xcast.seq_no.label:9086
2836 #: field.xcol.seq_no.label:9103 field.xex.seq_no.label:9118
2837 #: field.xfunc.seq_no.label:9133 field.xin.seq_no.label:9149
2838 #: field.xisnull.seq_no.label:9166 field.xnull.seq_no.label:9181
2839 #: field.xnum.seq_no.label:9194 field.xop.seq_no.label:9207
2840 #: field.xser.seq_no.label:9225 field.xstr.seq_no.label:9239
2841 #: field.xsubq.seq_no.label:9252
2842 msgid "Sequence Number"
2845 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2846 msgid "Last Checkin Scan Time"
2849 #: field.uvuv.res_text.label:9556
2853 #: field.vii.call_number.label:246 field.viiad.call_number.label:298
2854 #: field.auricnm.call_number.label:2522
2855 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3717
2856 #: field.acirc.copy_call_number.label:3790
2858 msgstr "Nº de Chamada"
2860 #: field.atev.template_output.label:1115
2861 msgid "Template Output"
2862 msgstr "Saída de Modelo"
2864 #: field.acqdf.id.label:8407 field.acqdfe.formula.label:8430
2868 #: field.act.mint_condition.label:6037
2869 msgid "Mint Condition?"
2872 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10174
2876 #: class.bram.label:3943
2877 msgid "Resource Attribute Map"
2878 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso"
2880 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:9972
2881 msgid "User Home Library Link"
2882 msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário"
2884 #: class.cbc.label:10473
2885 msgid "Barcode Completions"
2888 #: field.acqpc.role.label:6987
2892 #: field.au.day_phone.label:2844 field.stgu.day_phone.label:8662
2893 msgid "Daytime Phone"
2894 msgstr "Telefone de Dia"
2896 #: field.bresv.email_notify.label:4002 field.ahr.email_notify.label:5023
2897 #: field.ahopl.email_notify.label:5150 field.alhr.email_notify.label:5226
2898 msgid "Notify by Email?"
2899 msgstr "Avisar por Email?"
2901 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10074
2902 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10094
2903 msgid "Invoice Count"
2906 #: class.mups.label:77
2907 msgid "User Payment Summary"
2908 msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário"
2910 #: field.acqinv.recv_method.label:6837
2911 msgid "Receive Method"
2914 #: field.au.notes.label:2877
2916 msgstr "Notas do Usuário"
2918 #: field.asc.id.label:5440 field.actsc.id.label:5493
2919 #: field.stgsc.statcat.label:8715
2921 msgstr "ID das categorias estatísticas"
2923 #: field.acqexr.from_currency.label:6744
2924 msgid "From Currency"
2927 #: field.mrd.enc_level.label:3293
2931 #: field.qsq.use_all.label:8822
2935 #: class.atreact.label:998
2936 msgid "Trigger Event Reactor"
2937 msgstr "Ativar Reação a Evento"
2939 #: field.acqf.combined_balance.label:7234
2940 msgid "Combined Balance"
2943 #: field.acqii.po_item.label:6917 class.acqpoi.label:7706
2944 msgid "Purchase Order Item"
2947 #: field.ahr.selection_ou.label:5040 field.ahopl.selection_ou.label:5167
2948 #: field.alhr.selection_ou.label:5241
2949 msgid "Selection Locus"
2950 msgstr "Lugar de Seleção"
2952 #: field.atenv.collector.label:1035
2956 #: class.acqafet.label:7355
2957 msgid "All Fund Encumbrance Total"
2960 #: field.pgt.children.label:6094
2961 msgid "Child Groups"
2962 msgstr "Grupos Filhos"
2964 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
2965 msgid "Last Checkin Time"
2968 #: field.bre.tcn_value.label:2592 field.rmsr.tcn_value.label:8265
2969 #: field.rssr.tcn_value.label:8289 field.rsr.tcn_value.label:8309
2973 #: field.act.location.label:6022 field.acqdfe.location.label:8434
2975 msgstr "Localização"
2977 #: class.cmpcvm.label:9327
2978 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
2981 #: class.cam.label:2379
2982 msgid "Audience Map"
2983 msgstr "Mapa do Público"
2985 #: field.acqpro.prepayment_required.label:6774
2986 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7607
2987 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7654
2988 msgid "Prepayment Required"
2991 #: field.au.profile.label:2865 field.stgu.profile.label:8655
2992 msgid "Main (Profile) Permission Group"
2993 msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão"
2995 #: field.vmsp.subfield.label:614 field.vmsq.subfield.label:649
2996 #: field.mfr.subfield.label:3113 field.smhc.subfield.label:4688
2997 #: field.acqphsm.subfield.label:8029 class.qsf.label:8863
2998 #: field.bmpc.subfield.label:9265 field.cmpcsm.subfield.label:9312
2999 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9331 field.uvu.subfield.label:9462
3003 #: field.acn.creator.label:2465 field.sunit.creator.label:4552
3004 #: field.acp.creator.label:5940
3005 msgid "Creating User"
3006 msgstr "Criando Usuário"
3008 #: field.sunit.holdable.label:4562 field.acp.holdable.label:5950
3010 msgstr "É Reservável"
3012 #: field.acqlin.id.label:7868
3013 msgid "PO Line Item Note ID"
3016 #: class.ergbhu.label:8386
3017 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3018 msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)"
3020 #: class.acqftr.label:7047
3021 msgid "Fund Transfer"
3024 #: field.circ.max_fine.label:3620 field.combcirc.max_fine.label:3693
3025 #: field.acirc.max_fine.label:3762 field.brt.max_fine.label:3833
3026 #: field.bresv.max_fine.label:3995 field.crmf.amount.label:6077
3027 #: field.rodcirc.max_fine.label:10199
3028 msgid "Max Fine Amount"
3029 msgstr "Valor Máx de Multa"
3031 #: field.act.deposit.label:6027
3035 #: field.auss.target.label:3464 field.acqii.target.label:6918
3036 #: field.acqpoi.target.label:7717
3040 #: field.qfr.subquery.label:8965
3044 #: field.acqftm.tag.label:10387
3046 msgstr "Etiqueta ID"
3048 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1590 class.chdd.label:2750
3049 #: field.chddv.hard_due_date.label:2774
3050 msgid "Hard Due Date"
3053 #: field.ahr.hold_type.label:5028 field.ahopl.hold_type.label:5155
3054 #: field.alhr.hold_type.label:5231
3056 msgstr "Tipo da Reserva"
3058 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7185
3059 msgid "Origin Currency"
3060 msgstr "Moeda Origem"
3062 #: field.acqda.credit_amount.label:8496
3063 msgid "Credit Amount"
3066 #: field.au.alias.label:2872
3067 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3068 msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas"
3070 #: field.aou.children.label:5304
3071 msgid "Subordinate Organizational Units"
3072 msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas"
3074 #: field.mfr.value.label:3115
3075 msgid "Normalized Value"
3076 msgstr "Valor Normalizado"
3078 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3079 msgid "Checkout Workstation"
3082 #: class.cxt.label:2270
3083 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3084 msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT"
3086 #: class.acqmapinv.label:10410
3087 msgid "Acq Map to Invoice View"
3090 #: field.acqf.allocation_total.label:7230
3091 msgid "Allocation Total"
3094 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3095 msgid "Last Renewal Time"
3098 #: class.acs.label:2028
3099 msgid "Authority Control Set"
3102 #: field.jub.source_label.label:7754 field.acqlih.source_label.label:7816
3103 msgid "Source Label"
3104 msgstr "Rótulo de Origem"
3106 #: field.acsaf.id.label:2052
3107 msgid "Control Set Authority Field ID"
3110 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5027
3111 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5154
3112 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5230
3113 msgid "Fulfillment Date/Time"
3114 msgstr "Data/Hora Conclusão"
3116 #: field.ausp.note.label:3386 field.srlu.note.label:4475
3117 #: field.mg.note.label:5659 field.mwp.note.label:5808
3118 #: field.mgp.note.label:5826 field.mckp.note.label:5914
3119 #: field.mp.note.label:6310 field.mbp.note.label:6338
3120 #: field.mndp.note.label:6366 field.mdp.note.label:6388
3121 #: field.mb.note.label:6554 field.acqinv.note.label:6842
3122 #: field.acqie.note.label:6874 field.acqii.note.label:6912
3123 #: field.acqftr.note.label:7056 field.acqfscred.note.label:7141
3124 #: field.acqofscred.note.label:7173 field.acqfa.note.label:7493
3125 #: field.acqfap.note.label:7527 field.acqpoi.note.label:7714
3126 #: field.acqlid.note.label:7915 field.acqcle.note.label:8564
3127 #: field.acqscle.note.label:8592
3131 #: class.ccnbi.label:4050
3132 msgid "Call Number Bucket Item"
3133 msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta"
3135 #: class.xbet.label:9023
3136 msgid "Between Expression"
3139 #: field.ateo.events.label:941
3143 #: field.act.circ_lib.label:6020 field.rocit.circ_lib.label:10261
3145 msgstr "Bib de Circ"
3147 #: field.acn.id.label:2469
3148 msgid "Call Number/Volume ID"
3149 msgstr "ID do Número/Volume de Chamada"
3151 #: field.qfr.join_type.label:8970
3155 #: class.vqar.label:493
3156 msgid "Queued Authority Record"
3157 msgstr "Registro de Autorização em Fila"
3159 #: field.bresv.capture_staff.label:4001
3160 msgid "Capture Staff"
3161 msgstr "Capture Funcionários"
3163 #: field.circ.aaasc_entries.label:3648 field.combcirc.aaasc_entries.label:3723
3164 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3796
3165 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3168 #: class.acqclpa.label:8621 field.acrlid.claim_policy_action.label:10058
3169 msgid "Claim Policy Action"
3172 #: field.chmw.id.label:1428
3173 msgid "Hold Weights ID"
3176 #: field.bresv.payments.label:3981 field.mbt.payments.label:5707
3177 msgid "Payment Line Items"
3178 msgstr "Itens do Pagamento"
3180 #: field.sra.multiplier.label:4825
3182 msgstr "Multiplicador"
3184 #: field.uvs.id.label:9352
3188 #: field.atul.run_time.label:1204
3189 msgid "Event Run Time"
3192 #: field.stgu.row_date.label:8653 field.stgc.row_date.label:8673
3193 #: field.stgma.row_date.label:8683 field.stgba.row_date.label:8698
3194 #: field.stgsc.row_date.label:8713
3196 msgstr "Data de Linha"
3198 #: class.qobi.label:9010
3199 msgid "Order By Item"
3202 #: class.cblvl.label:4804
3203 msgid "Bib Level Map"
3204 msgstr "Mapa do Nível Catalográfico"
3206 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3207 msgid "Replace Specification"
3210 #: class.mcp.label:3248 field.mdp.cash_payment.label:6395
3211 msgid "Cash Payment"
3212 msgstr "Pagamento em Dinheiro"
3214 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5025 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5152
3215 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5228
3216 msgid "Fulfilling Library"
3217 msgstr "Biblioteca em Atividade"
3219 #: field.rocit.shelving_location.label:10251
3220 msgid "Shelving Location Name"
3221 msgstr "Nome de Localização na Prateleira"
3223 #: field.atc.id.label:1942 field.artc.id.label:6484 field.ahtc.id.label:6519
3224 #: field.iatc.id.label:10118
3226 msgstr "ID de Trânsito"
3228 #: field.mcrp.note.label:5563
3229 msgid "Payment Note"
3230 msgstr "Obs do Pagamento"
3232 #: field.atul.start_time.label:1205
3233 msgid "Event Start Time"
3236 #: class.fdoc.label:6598
3237 msgid "IDL Field Doc"
3238 msgstr "Doc Campo IDL"
3240 #: field.sunit.total_circ_count.label:4579
3241 #: field.acp.total_circ_count.label:5965
3242 msgid "Total Circulations"
3243 msgstr "Total de Circulações"
3245 #: field.ccmm.script_test.label:1593
3247 msgstr "Teste de Script"
3249 #: field.qobi.id.label:9012
3250 msgid "Order By Item ID"
3253 #: field.uvsbrem.id.label:9393
3254 msgid "Bucket Item ID"
3257 #: field.vqbr.import_items.label:386
3258 msgid "Import Items"
3261 #: field.ahr.sms_carrier.label:5033 field.ahopl.sms_carrier.label:5160
3262 msgid "Notifications SMS Carrier"
3265 #: field.vms.id.label:588
3266 msgid "Match Set ID"
3269 #: field.bre.create_date.label:2580 field.au.create_date.label:2842
3270 #: field.circ.create_time.label:3634 field.combcirc.create_time.label:3707
3271 #: field.acirc.create_time.label:3776
3272 msgid "Record Creation Date/Time"
3273 msgstr "Data/Hora de Criação de Registro"
3275 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3558
3276 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3600
3277 msgid "Claims Returned"
3280 #: field.chmw.request_ou.label:1431 field.chmm.request_ou.label:1519
3281 #: field.bresv.request_lib.label:3999
3282 msgid "Request Library"
3283 msgstr "Biblioteca Solicitante"
3285 #: field.asvr.usr.label:1979
3286 msgid "Responding User"
3287 msgstr "Respondendo Usuário"
3289 #: class.atval.label:982
3290 msgid "Trigger Condition Validator"
3291 msgstr "Ativar Validador de Condição"
3293 #: class.acqexr.label:6741
3294 msgid "Exchange Rate"
3295 msgstr "Taxa de câmbio"
3297 #: field.qxp.table_alias.label:8922 field.qfr.table_alias.label:8967
3298 #: field.xcol.table_alias.label:9104
3302 #: field.vbq.complete.label:335 field.vaq.complete.label:475
3303 #: field.acqinv.complete.label:6843 field.stgu.complete.label:8666
3304 #: field.stgc.complete.label:8676 field.stgma.complete.label:8691
3305 #: field.stgba.complete.label:8706 field.stgsc.complete.label:8717
3309 #: field.cnct.id.label:5592
3310 msgid "Non-cat Type ID"
3311 msgstr "ID do Item Não-cat"
3313 #: field.qdt.id.label:8854
3317 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1069
3318 msgid "Failure Cleanup"
3319 msgstr "Falha de Limpeza"
3321 #: field.ccmm.circulate.label:1586 field.act.circulate.label:6026
3325 #: field.chmw.usr_grp.label:1435 field.chmm.usr_grp.label:1523
3326 msgid "User Permission Group"
3327 msgstr "Grupo de Permissão do Usuário"
3329 #: field.acqclet.library_initiated.label:8530
3330 msgid "Library Initiated"
3333 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4003
3334 msgid "Attribute Value Maps"
3335 msgstr "Mapas de Valor de Atributo"
3337 #: field.scap.start_date.label:4280 field.ssub.start_date.label:4319
3341 #: field.acn.label_class.label:2477
3342 msgid "Classification Scheme"
3345 #: class.mb.label:6548
3346 msgid "Billing Line Item"
3347 msgstr "Item de Linha da Cobrança"
3349 #: field.brav.attr_val_maps.label:3925
3350 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3353 #: field.cxt.prefix.label:2274
3354 msgid "Namespace Prefix"
3355 msgstr "Prefixo de \"Namespace\""
3357 #: class.mucs.label:5644
3358 msgid "User Circulation Summary"
3359 msgstr "Sumário de Circulação de Usuário"
3361 #: class.ocirccount.label:3523
3362 msgid "Open Circulation Count"
3365 #: field.cmcts.id.label:9842 field.cmfts.id.label:9867
3369 #: class.asq.label:4954
3370 msgid "Search Query"
3373 #: field.brt.catalog_item.label:3835 field.brsrc.catalog_item.label:3873
3374 msgid "Catalog Item"
3375 msgstr "Item de Catálogo"
3377 #: field.mbts.last_billing_note.label:1818
3378 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1839
3379 #: field.rccbs.last_billing_note.label:9989
3380 msgid "Last Billing Note"
3381 msgstr "Última Obs de Fatura"
3383 #: field.czs.port.label:890
3387 #: class.acqlid.label:7901
3388 msgid "Line Item Detail"
3389 msgstr "Detalhe de Item de Linha"
3391 #: field.crad.sorter.label:754
3395 #: class.sasum.label:4669
3396 msgid "All Issues' Summaries"
3399 #: class.ahrcc.label:6461
3400 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3401 msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva"
3403 #: field.ccmm.renewals.label:1591
3404 msgid "Renewals Override"
3407 #: field.acn.label_sortkey.label:2476
3408 msgid "Call Number Sort Key"
3411 #: class.moucs.label:6160
3412 msgid "Open User Circulation Summary"
3413 msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário"
3415 #: field.acqf.propagate.label:7222 field.acqfsum.propagate.label:7464
3419 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3647
3420 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3722
3421 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3795
3422 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3425 #: field.bre.author_field_entries.label:2602
3426 msgid "Indexed Author Field Entries"
3427 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor"
3429 #: class.sre.label:4243
3430 msgid "Serial Record Entry"
3431 msgstr "Entrada de Registro Serial"
3433 #: field.vqbrad.remove.label:414 field.vqarad.remove.label:531
3434 msgid "Remove RegExp"
3435 msgstr "Remove RegExp"
3437 #: field.chmm.holdable.label:1532 field.act.holdable.label:6029
3439 msgstr "Reservável?"
3441 #: field.acsaf.control_set.label:2054 field.at.control_set.label:2105
3442 #: field.are.control_set.label:2178
3446 #: class.mobts.label:2791
3447 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3448 msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável"
3450 #: field.act.circ_as_type.label:6033
3451 msgid "Circ As Type"
3454 #: field.acqedim.message_type.label:8114
3455 msgid "Message Type"
3458 #: class.vbq.label:330
3459 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3460 msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib"
3462 #: field.aupr.uuid.label:1876
3466 #: field.aur.hold.label:6676
3470 #: class.act.label:6011
3471 msgid "Asset Copy Template"
3474 #: field.artc.persistant_transfer.label:6485
3475 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6520
3476 msgid "Is Persistent?"
3477 msgstr "É Persistente?"
3479 #: class.cwa.label:1490
3480 msgid "Matrix Weight Association"
3483 #: field.au.net_access_level.label:2860
3484 msgid "Internet Access Level"
3485 msgstr "Nível de Acesso por Internet"
3487 #: class.xsubq.label:9247
3488 msgid "Subquery Expression"
3491 #: field.qfs.return_type.label:8880
3495 #: field.mcrp.payment_type.label:5566 field.mwp.payment_type.label:5812
3496 #: field.mgp.payment_type.label:5830 field.mckp.payment_type.label:5918
3497 #: field.mp.payment_type.label:6312 field.mbp.payment_type.label:6340
3498 #: field.mndp.payment_type.label:6368 field.mdp.payment_type.label:6390
3499 msgid "Payment Type"
3500 msgstr "Tipo de Pagamento"
3502 #: class.acplgm.label:4179
3503 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3506 #: class.ctcl.label:9828
3507 msgid "Text Search Configs"
3510 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4371
3511 msgid "Receive Unit Template"
3514 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:9988
3515 msgid "Last Billing Date/Time"
3516 msgstr "Última Data/Hora de Faturamento"
3518 #: field.mcrp.amount_collected.label:5561
3519 #: field.mwp.amount_collected.label:5806 field.mgp.amount_collected.label:5824
3520 #: field.mckp.amount_collected.label:5910
3521 msgid "Amount Collected"
3522 msgstr "Montante Coletado"
3524 #: field.ahr.current_copy.label:5022 field.ahopl.current_copy.label:5149
3525 #: field.alhr.current_copy.label:5225
3526 msgid "Currently Targeted Copy"
3527 msgstr "Exemplar Destinado Atualmente"
3529 #: field.qbv.actual_value.label:8908
3530 msgid "Actual Value"
3533 #: class.are.label:2166
3534 msgid "Authority Record Entry"
3535 msgstr "Entrada de Registro de Autoridade"
3537 #: field.jub.order_summary.label:7769
3538 msgid "Order Summary"
3541 #: class.acqfs.label:7107 field.acqfsrcct.funding_source.label:7397
3542 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7407
3543 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7417
3544 #: field.acqfa.funding_source.label:7490
3545 #: field.acqfap.funding_source.label:7522
3546 msgid "Funding Source"
3547 msgstr "Fonte de Financiamento"
3549 #: field.acqft.owner.label:10366
3550 msgid "Fund Tag Owner"
3553 #: class.acqfa.label:7486
3554 msgid "Fund Allocation"
3555 msgstr "Alocação de Fundo"
3557 #: field.auoi.id.label:676
3559 msgstr "ID de Opt-in"
3561 #: field.asvq.answers.label:1788
3565 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10252
3566 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3567 msgstr "Est Cat 1 (Legado)"
3569 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10253
3570 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3571 msgstr "Est Cat 2 (Legado)"
3573 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2601
3574 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3577 #: field.acsaf.sub_entries.label:2060
3578 msgid "Subordinate Entries"
3581 #: field.cza.truncation.label:920
3583 msgstr "Truncamento"
3585 #: class.cbfp.label:2361
3586 msgid "Fingerprint Definition"
3589 #: field.afs.applied_time.label:8729
3590 msgid "Applied Time"
3593 #: class.acqipm.label:6815
3594 msgid "Invoice Payment Method"
3597 #: class.asva.label:6117
3598 msgid "Survey Answer"
3599 msgstr "Resposta da Pesquisa"
3601 #: class.mra.label:799
3602 msgid "SVF Record Attribute"
3605 #: field.ahr.transit.label:5020 field.ahopl.transit.label:5147
3606 #: field.alhr.transit.label:5223
3610 #: field.atevdef.max_delay.label:1071
3611 msgid "Max Event Validity Delay"
3612 msgstr "Atraso máximo da validade do evento"
3614 #: field.uvs.container.label:9356
3615 msgid "Record Container"
3618 #: field.acqdf.skip_count.label:8410
3620 msgstr "Pular Contagem"
3622 #: field.bpbcm.peer_record.label:1354
3626 #: field.circ.grace_period.label:3627 field.combcirc.grace_period.label:3700
3627 #: field.acirc.grace_period.label:3769
3628 msgid "Grace Period"
3631 #: field.bresv.capture_time.label:3988
3632 msgid "Capture Time"
3633 msgstr "Horas da Captura"
3635 #: class.acqafat.label:7345
3636 msgid "All Fund Allocation Total"
3639 #: field.asv.start_date.label:4910
3640 msgid "Survey Start Date/Time"
3641 msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa"
3643 #: class.acqlilad.label:8052
3644 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3645 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local"
3647 #: field.au.checkouts.label:2826
3648 msgid "All Circulations"
3649 msgstr "Todas Circulações"
3651 #: field.aouctn.sibling_order.label:5393
3652 msgid "Sibling Sort Order"
3655 #: field.aws.name.label:1237
3656 msgid "Workstation Name"
3657 msgstr "Nome da Estação de Trabalho"
3659 #: field.circ.parent_circ.label:3638 field.acirc.parent_circ.label:3780
3660 msgid "Parent Circulation"
3661 msgstr "Circulação Pai"
3663 #: class.ccnb.label:5411
3664 msgid "Call Number Bucket"
3665 msgstr "Cesta do Nº de Chamada"
3667 #: field.ssub.scaps.label:4325
3668 msgid "Captions and Patterns"
3671 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5026
3672 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5153
3673 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5229
3674 msgid "Fulfilling Staff"
3675 msgstr "Funcionário de Atendimento"
3677 #: field.acqinv.entries.label:6844 field.jub.invoice_entries.label:7768
3678 msgid "Invoice Entries"
3681 #: field.mp.work_payment.label:6319 field.mbp.work_payment.label:6347
3682 #: field.mndp.work_payment.label:6371
3683 msgid "Work Payment Detail"
3684 msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho"
3686 #: class.acqfsb.label:7425
3687 msgid "Fund Spent Balance"
3688 msgstr "Saldo do Fundo Gasto"
3690 #: field.mrd.lit_form.label:3298
3694 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9780
3695 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3698 #: field.auss.query_type.label:3463
3702 #: field.acqfet.amount.label:7297
3703 msgid "Total Encumbrance Amount"
3704 msgstr "Total do Montante Comprometido"
3706 #: field.aua.valid.label:3415 field.acqpca.valid.label:7023
3707 msgid "Valid Address?"
3708 msgstr "Endereço Válido?"
3710 #: field.acqclpa.action.label:8626
3711 msgid "Action (Event Type)"
3714 #: class.aouhoo.label:2640 field.aou.hours_of_operation.label:5334
3715 msgid "Hours of Operation"
3716 msgstr "Horas de Operação"
3718 #: field.cmrtm.blvl_val.label:9640
3722 #: field.acqedim.error.label:8112
3726 #: field.aws.circulations.label:1240 field.sunit.circulations.label:4578
3727 #: field.aou.circulations.label:5320 field.acp.circulations.label:5964
3728 msgid "Circulations"
3729 msgstr "Circulações"
3731 #: field.brsrc.overbook.label:3865
3735 #: field.acqinv.id.label:6832
3736 msgid "Internal Invoice ID"
3739 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7142
3740 msgid "Deadline Date"
3743 #: field.aou.resv_pickups.label:5329
3744 msgid "Reservation Pickups"
3745 msgstr "Escolha de Reservas"
3747 #: field.asv.id.label:4904
3749 msgstr "ID da Pesquisa"
3751 #: field.rccc.patron_county.label:9916
3752 msgid "Patron County"
3753 msgstr "País do Usuário"
3755 #: class.acqim.label:1286
3756 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3759 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:7715
3760 msgid "Estimated Cost"
3763 #: field.crahp.prox.label:6063
3764 msgid "Allowed Proximity"
3765 msgstr "Proximidade Permitida"
3767 #: field.atb.layout.label:2972
3771 #: field.qdt.datatype_name.label:8855
3772 msgid "Datatype Name"
3775 #: field.mbt.grocery.label:5704
3776 msgid "Grocery Billing link"
3777 msgstr "Link da Fatura da Doceria"
3779 #: field.vbq.match_set.label:337 field.vaq.match_set.label:477
3780 #: field.vmsp.match_set.label:610 field.vmsq.match_set.label:646
3784 #: field.aou.id.label:5307
3785 msgid "Organizational Unit ID"
3786 msgstr "ID da Unidade Organizacional"
3788 #: field.crahp.id.label:6061 field.crmf.id.label:6078
3790 msgstr "ID da Regra"
3792 #: field.acqinv.inv_ident.label:6839
3793 msgid "Vendor Invoice ID"
3796 #: field.cmf.browse_xpath.label:2346
3797 msgid "Browse XPath"
3800 #: field.acns.label_sortkey.label:2427 field.acnp.label_sortkey.label:2446
3801 msgid "Label Sort Key"
3804 #: field.qseq.parent_query.label:8842
3805 msgid "Parent Query"
3808 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7225
3809 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7467
3810 msgid "Balance Stop Percent"
3813 #: field.atevdef.delay.label:1070
3814 msgid "Processing Delay"
3815 msgstr "Atraso de Processamento"
3817 #: class.acqfsrcat.label:7405
3818 msgid "Total Allocation to Funding Source"
3819 msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento"
3821 #: class.cust.label:3015
3822 msgid "User Setting Type"
3823 msgstr "Tipo de Configurações de Usuário"
3825 #: field.qfr.table_name.label:8963
3829 #: field.citm.code.label:4791
3830 msgid "Item Type Code"
3831 msgstr "Item: Tipo do Cód."
3833 #: field.au.standing.label:2867
3834 msgid "Standing (unused)"
3835 msgstr "Permanente (não utilizado)"
3837 #: field.cracct.password.label:866 field.au.passwd.label:2862
3838 #: field.acqedi.password.label:8068 field.stgu.passwd.label:8657
3842 #: class.cgf.label:691
3843 msgid "Global Flags and Settings"
3846 #: class.acqii.label:6903
3847 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
3850 #: field.cfdfs.filters.label:9618
3854 #: field.cmc.fields.label:2318
3858 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1594
3859 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
3860 msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva"
3862 #: field.mg.payments.label:5664
3866 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:7811
3867 msgid "Expected Receive Time"
3870 #: field.au.usr_activity.label:2886
3871 msgid "User Activity Entries"
3874 #: field.bre.title_field_entries.label:2600
3875 msgid "Indexed Title Field Entries"
3876 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título"
3878 #: field.vii.circ_modifier.label:257 field.viiad.circ_modifier.label:308
3879 #: class.ccm.label:1249 field.chmw.circ_modifier.label:1437
3880 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1467 field.chmm.circ_modifier.label:1525
3881 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1575 field.cclscmm.circ_mod.label:1696
3882 #: field.sunit.circ_modifier.label:4547 field.acp.circ_modifier.label:5935
3883 msgid "Circulation Modifier"
3884 msgstr "Modificador da Circulação"
3886 #: field.aou.addresses.label:5322 field.acqpro.addresses.label:6770
3890 #: field.acp.peer_records.label:5971
3891 msgid "Peer Records"
3894 #: field.vmsp.children.label:617
3895 msgid "Expression Tree Children"
3898 #: field.auoi.opt_in_ts.label:681
3899 msgid "Opt-in Date/Time"
3900 msgstr "Data/Hora Opt-in"
3902 #: field.afscv.col.label:8746 field.qxp.column_name.label:8923
3903 #: field.qrc.column_name.label:8986 field.xcol.column_name.label:9105
3904 #: field.xfunc.column_name.label:9134
3908 #: field.acqf.year.label:7218 field.acqfsum.year.label:7460
3909 #: field.circbyyr.year.label:10173
3913 #: field.cuat.ewho.label:2929
3914 msgid "Event Caller"
3917 #: field.rxbt.voided.label:8368
3918 msgid "Voided Billing Amount"
3919 msgstr "Montante de Faturamento Anulado"
3921 #: class.acqfsum.label:7441
3922 msgid "Fund Summary"
3925 #: field.jub.estimated_unit_price.label:7761
3926 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7820
3927 msgid "Estimated Unit Price"
3930 #: field.crad.sf_list.label:756
3931 msgid "MARC Subfields"
3934 #: field.acs.authority_fields.label:2033
3935 msgid "Controlling Authority Fields"
3938 #: class.mbtslv.label:1835
3939 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
3942 #: field.au.demographic.label:2878
3943 msgid "Demographic Info"
3944 msgstr "Informações Demográficas"
3946 #: class.atb.label:2965
3947 msgid "Custom Toolbar"
3950 #: field.mbts.last_payment_note.label:1821
3951 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1842
3952 #: field.rccbs.last_payment_note.label:9985
3953 msgid "Last Payment Note"
3954 msgstr "Última Observação de Pagamento"
3956 #: field.au.expire_date.label:2848
3957 msgid "Privilege Expiration Date"
3958 msgstr "Data de Expiração Previlegiada"
3960 #: field.ac.id.label:5459
3962 msgstr "ID do Cartão"
3964 #: field.au.id.label:2852 field.ocirccount.usr.label:3554
3965 #: field.ocirclist.usr.label:3596 field.rud.id.label:8335
3967 msgstr "ID do Usuário"
3969 #: field.asc.entries.label:5439 field.actsc.entries.label:5491
3970 #: field.acqpl.entries.label:7553 field.acqdf.entries.label:8411
3974 #: field.sunit.dummy_title.label:4558 field.acp.dummy_title.label:5946
3975 msgid "Precat Dummy Title"
3976 msgstr "Título por Padrão"
3978 #: field.asc.sip_format.label:5445 field.actsc.sip_format.label:5499
3982 #: field.ahr.sms_notify.label:5032 field.ahopl.sms_notify.label:5159
3983 msgid "Notifications SMS Number"
3986 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:9915
3987 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
3988 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário"
3990 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5327
3991 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
3992 msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito"
3994 #: field.mcrp.amount.label:5560 field.mwp.amount.label:5805
3995 #: field.mgp.amount.label:5823 field.mckp.amount.label:5909
3996 #: field.mp.amount.label:6308 field.mbp.amount.label:6336
3997 #: field.mndp.amount.label:6364 field.mdp.amount.label:6386
3998 #: field.mb.amount.label:6550 field.acqfscred.amount.label:7140
3999 #: field.acqofscred.amount.label:7172 field.acqfdeb.amount.label:7186
4000 #: field.acqfa.amount.label:7491
4004 #: class.mwps.label:90
4005 msgid "Workstation Payment Summary"
4006 msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho"
4008 #: field.bre.series_field_entries.label:2603
4009 msgid "Indexed Series Field Entries"
4010 msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas"
4012 #: class.bren.label:5627
4013 msgid "Bib Record Note"
4014 msgstr "Obs de Registro Catalográfico"
4016 #: field.jub.distribution_formulas.label:7767
4017 msgid "Distribution Formulas"
4020 #: field.acqclet.id.label:8526
4021 msgid "Claim Event Type ID"
4024 #: field.acnc.id.label:2412
4025 msgid "Call number class ID"
4028 #: field.acn.suffix.label:2479 field.au.suffix.label:2868
4029 #: field.cbc.suffix.label:10479
4033 #: field.mrd.type_mat.label:3301
4037 #: class.mckp.label:5906 field.mdp.check_payment.label:6397
4038 msgid "Check Payment"
4039 msgstr "Pagto em Cheque"
4041 #: field.rccc.stat_cat_1.label:9919
4042 msgid "Legacy CAT1 Link"
4043 msgstr "CAT1 Link (Legado)"
4045 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1595
4046 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4047 msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva"
4049 #: field.atev.update_time.label:1111 field.ergbhu.holding_update.label:8389
4051 msgstr "Hora de Atualização"
4053 #: field.acqinv.items.label:6845
4054 msgid "Invoice Items"
4057 #: field.au.groups.label:2875
4058 msgid "Additional Permission Groups"
4059 msgstr "Grupo de Permissões Adicionais"
4061 #: class.cbrebn.label:4091
4062 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4063 msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico"
4065 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4066 msgid "Last Stop Fines"
4069 #: field.ahr.request_lib.label:5036 field.ahopl.request_lib.label:5163
4070 #: field.alhr.request_lib.label:5237
4071 msgid "Requesting Library"
4072 msgstr "Requisitando Biblioteca"
4074 #: field.acplg.location_maps.label:4164
4075 msgid "Copy Location Mappings"
4078 #: field.srlu.department.label:4474
4082 #: class.cubin.label:5765
4083 msgid "User Bucket Item Note"
4084 msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário"
4086 #: field.acqliat.id.label:7848
4087 msgid "Alert Text ID"
4090 #: field.rud.general_division.label:8337
4091 msgid "General Demographic Division"
4092 msgstr "Divisão de Demografia Geral"
4094 #: class.cfdfs.label:9605
4095 msgid "FilterDialog Filter Set"
4098 #: field.aou.ou_type.label:5311 class.aout.label:5601
4099 msgid "Organizational Unit Type"
4100 msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
4102 #: field.acqft.map_entries.label:10368
4104 msgstr "Entradas de Mapa"
4106 #: field.ahr.notify_count.label:5045 field.ahopl.notify_count.label:5172
4107 #: field.alhr.notify_count.label:5246
4108 msgid "Notify Count"
4109 msgstr "Notificar a contagem"
4111 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7611
4112 msgid "Amount Encumbered"
4113 msgstr "Montante Impedido"
4115 #: field.cmf.facet_xpath.label:2344
4119 #: field.act.opac_visible.label:6035
4120 msgid "OPAC Visible?"
4123 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:9926
4124 msgid "Legacy CAT2 Value"
4125 msgstr "CAT2 Valor (Legado)"
4127 #: field.asv.opac.label:4906
4128 msgid "OPAC Survey?"
4129 msgstr "Pesquisa OPAC?"
4131 #: field.aupr.id.label:1875
4135 #: field.atul.state.label:1209
4139 #: field.bre.metarecord.label:2595 class.mmr.label:3121
4140 #: field.rsr.metarecord.label:8305
4142 msgstr "Metaregistro"
4144 #: field.acqdf.use_count.label:8412 field.rocit.use_count.label:10249
4146 msgstr "Contagem de Uso"
4148 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8495
4149 msgid "Funding Source Credit"
4152 #: field.rccc.stat_cat_2.label:9920
4153 msgid "Legacy CAT2 Link"
4154 msgstr "CAT2 Link (Legado)"
4156 #: field.acqpon.vendor_public.label:7681 field.acqlin.vendor_public.label:7876
4157 msgid "Vendor Public"
4158 msgstr "Fornecedor publico"
4160 #: field.vbm.eg_record.label:452 field.vam.eg_record.label:569
4161 msgid "Evergreen Record"
4162 msgstr "Registro Evergreen"
4164 #: field.sdist.display_grouping.label:4376
4165 msgid "Display Grouping"
4168 #: field.crad.phys_char_sf.label:763
4169 msgid "Physical Characteristic"
4172 #: class.acqlimad.label:7949
4173 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4174 msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha"
4176 #: field.pgpt.penalty.label:3340
4180 #: field.aaactsc.xact.label:10524 field.aaasc.xact.label:10536
4184 #: class.mccp.label:2241 field.mdp.credit_card_payment.label:6396
4185 msgid "Credit Card Payment"
4186 msgstr "Pagto em Cartão de Crédito"
4188 #: field.srlu.reader.label:4473
4192 #: class.rlc.label:9793 field.rlc.last_circ_or_create.label:9815
4193 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4196 #: field.crad.fixed_field.label:762 field.cmfpm.fixed_field.label:9280
4200 #: field.aun.pub.label:1863 field.acpn.pub.label:3082
4201 #: field.acpl.opac_visible.label:4133 field.acplg.opac_visible.label:4160
4202 msgid "Is OPAC Visible?"
4203 msgstr "OPAC é Vísivel?"
4205 #: field.ssubn.pub.label:4352 field.sdistn.pub.label:4413
4206 #: field.sin.pub.label:4659
4210 #: field.asvr.answer_date.label:1973
4211 msgid "Answer Date/Time"
4212 msgstr "Data/Hora da Resposta"
4214 #: field.acqfdeb.id.label:7182
4218 #: field.mbts.xact_type.label:1829 field.mbtslv.xact_type.label:1850
4219 #: field.rccbs.xact_type.label:9979
4220 msgid "Transaction Type"
4221 msgstr "Tipo da Transação"
4223 #: field.bresv.end_time.label:3987
4225 msgstr "DataHora Final"
4227 #: field.ateo.id.label:937
4231 #: field.au.billing_address.label:2838
4232 msgid "Physical Address"
4233 msgstr "Endereço Físico"
4235 #: field.cza.id.label:914
4236 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4237 msgstr "Atributo Z39.50, ID"
4239 #: field.qsf.composite_type.label:8866
4240 msgid "Composite Type"
4243 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9396
4244 msgid "Target Biblio Record Entry"
4247 #: field.acqfs.allocations.label:7115 field.acqf.allocations.label:7227
4251 #: class.acqfsrcb.label:7415
4252 msgid "Funding Source Balance"
4253 msgstr "Balanço da Fonte de financiamento"
4255 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7184
4256 msgid "Origin Amount"
4257 msgstr "Montante de Origem"
4259 #: field.aur.request_type.label:6675
4260 msgid "Request Type"
4263 #: class.brn.label:102
4265 msgstr "Nó de Registro"
4267 #: field.circ.circ_type.label:3642 field.combcirc.circ_type.label:3711
4268 #: field.acirc.circ_type.label:3784 class.rcirct.label:8343
4269 #: field.rcirct.type.label:8346 field.rccc.circ_type.label:9899
4270 #: field.rodcirc.circ_type.label:10215
4271 msgid "Circulation Type"
4272 msgstr "Tipo da circulação"
4274 #: class.bpbcm.label:1350
4275 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4278 #: class.cbreb.label:4075
4279 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4280 msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico"
4282 #: field.vmsq.id.label:645
4283 msgid "Quality Metric ID"
4286 #: class.cmpcsm.label:9308
4287 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4290 #: field.rhcrpb.copy_count.label:9728
4291 msgid "Holdable Copy Count"
4294 #: field.qsq.id.label:8820
4298 #: field.circ.fine_interval.label:3618 field.combcirc.fine_interval.label:3691
4299 #: field.acirc.fine_interval.label:3760 field.brt.fine_interval.label:3831
4300 #: field.bresv.fine_interval.label:3993
4301 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10197
4302 msgid "Fine Interval"
4303 msgstr "Intervalo de multa"
4305 #: field.circ.checkin_workstation.label:3636
4306 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3778
4307 msgid "Checkin Workstation"
4308 msgstr "Estação de Trabalho de Entradas"
4310 #: field.acqfc.years.label:7071
4314 #: class.aua.label:3403
4315 msgid "User Address"
4316 msgstr "Endereço do usuário"
4318 #: field.atevdef.delay_field.label:1072
4319 msgid "Processing Delay Context Field"
4320 msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto"
4322 #: field.acqfsum.spent_total.label:7471
4326 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8549
4327 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10057
4328 msgid "Lineitem Detail"
4331 #: field.qsq.use_distinct.label:8823
4332 msgid "Use DISTINCT"
4335 #: field.jub.id.label:7745 field.acqlih.id.label:7804
4336 #: field.acqmapinv.lineitem.label:10460
4338 msgstr "Item-de-linha, ID"
4340 #: field.aba.maps.label:2129
4341 msgid "Authority Field Maps"
4344 #: class.cnal.label:3134
4345 msgid "Net Access Level"
4346 msgstr "Nível de Acesso por Rede"
4348 #: field.vii.opac_visible.label:262 field.viiad.opac_visible.label:313
4349 #: field.ccvm.opac_visible.label:843 field.sunit.opac_visible.label:4565
4350 #: field.aou.opac_visible.label:5316 field.asc.opac_visible.label:5442
4351 #: field.actsc.opac_visible.label:5495 field.acp.opac_visible.label:5954
4352 #: field.rocit.opac_visible.label:10264
4353 msgid "OPAC Visible"
4354 msgstr "OPAC: Visível"
4356 #: class.auri.label:2503
4357 msgid "Electronic Access URI"
4358 msgstr "URI de Acesso Eletrônico"
4360 #: class.mmrsm.label:3165
4361 msgid "Metarecord Source Map"
4364 #: field.atul.target_hold.label:1215
4368 #: field.ssr.total.label:4890
4369 msgid "Total Results"
4370 msgstr "Resultados totais"
4372 #: class.stgba.label:8695
4373 msgid "Billing Address Stage"
4374 msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança"
4376 #: class.cuat.label:2926
4377 msgid "User Activity Type"
4380 #: field.artc.reservation.label:6483
4381 msgid "Reservation requiring Transit"
4384 #: field.sitem.date_received.label:4621
4385 msgid "Date Received"
4388 #: field.mbts.id.label:1817 field.mbtslv.id.label:1838
4389 #: field.bresv.id.label:3975 field.mg.id.label:5658 field.mbt.id.label:5699
4390 #: field.mwp.xact.label:5810 field.mgp.xact.label:5828
4391 #: field.rxbt.xact.label:8366 field.rxpt.xact.label:8377
4392 #: field.rccbs.id.label:9964
4393 msgid "Transaction ID"
4394 msgstr "ID da transação"
4396 #: field.ahn.notify_time.label:4119
4397 msgid "Notification Date/Time"
4398 msgstr "Data/Hora de Notificação"
4400 #: field.auss.create_date.label:3461 field.sre.create_date.label:4247
4401 #: field.scap.create_date.label:4279 field.ssubn.create_date.label:4351
4402 #: field.sdistn.create_date.label:4412 field.siss.create_date.label:4504
4403 #: field.sitem.create_date.label:4614 field.sin.create_date.label:4658
4404 #: field.act.create_date.label:6017 field.rocit.create_date.label:10257
4408 #: field.artc.transit_copy.label:6490 field.ahtc.transit_copy.label:6525
4409 msgid "Base Transit"
4410 msgstr "Trânsito Base"
4412 #: field.ccmm.duration_rule.label:1587
4413 msgid "Duration Rule"
4414 msgstr "Regra de duração"
4416 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1463 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1571
4417 msgid "Copy Circ Lib"
4420 #: class.uvuv.label:9542
4421 msgid "URL Verification"
4424 #: field.bre.share_depth.label:2594
4428 #: field.czs.use_perm.label:896
4429 msgid "Use Permission"
4432 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9779
4433 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4436 #: class.rtf.label:8156
4437 msgid "Template Folder"
4438 msgstr "Pasta de Modelo?"
4440 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:9992
4441 msgid "User Age Demographic"
4442 msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário"
4444 #: field.ahn.note.label:4117
4445 msgid "Notification Note"
4446 msgstr "Observação da Notificação"
4448 #: field.circ.duration_rule.label:3617 field.combcirc.duration_rule.label:3690
4449 #: field.acirc.duration_rule.label:3759
4450 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10196
4451 msgid "Circ Duration Rule"
4452 msgstr "Regra de duração de empréstimo"
4454 #: field.bravm.attr_value.label:4034
4455 msgid "Attribute Map"
4456 msgstr "Mapa de Atributo"
4458 #: field.asv.required.label:4909
4459 msgid "Is Required?"
4460 msgstr "É Requerido?"
4462 #: field.atevparam.value.label:1133
4463 msgid "Parameter Value"
4464 msgstr "Valor do Parâmetro"
4466 #: field.mb.voider.label:6557
4467 msgid "Voiding Staff Member"
4468 msgstr "Anulando Membro Administrativo"
4470 #: field.acqfy.year_end.label:7092
4472 msgstr "Final do Ano"
4474 #: field.acqpro.url.label:6775 field.uvu.full_url.label:9464
4475 #: field.uvuv.url.label:9551
4479 #: field.auri.href.label:2506 field.auricnm.uri.label:2521
4480 #: field.sitem.uri.label:4619
4484 #: class.acqclt.label:8504 field.acqcl.type.label:8548
4485 #: field.acqscl.type.label:8576
4489 #: field.circ.payments.label:3640 field.combcirc.payments.label:3709
4490 #: field.acirc.payments.label:3782 field.rodcirc.payments.label:10213
4491 msgid "Transaction Payments"
4492 msgstr "Transações de Pagamentos"
4494 #: field.abaafm.field.label:2149
4495 msgid "Authority Field"
4498 #: field.brt.fine_amount.label:3832 field.bresv.fine_amount.label:3994
4500 msgstr "Montante da Multa"
4502 #: field.chmw.user_home_ou.label:1430 field.chmm.user_home_ou.label:1518
4503 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10339 field.rmobbhol.home_ou.label:10353
4504 msgid "User Home Library"
4505 msgstr "Biblioteca do Usuário"
4507 #: class.aun.label:1858
4509 msgstr "Notas do Usuário"
4511 #: field.acqedi.id.label:8064
4512 msgid "EDI Account ID"
4515 #: field.mp.forgive_payment.label:6320 field.mbp.forgive_payment.label:6348
4516 #: field.mndp.forgive_payment.label:6372
4517 msgid "Forgive Payment Detail"
4518 msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida"
4520 #: class.cclscmm.label:1692
4521 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4524 #: field.brsrc.deposit.label:3867 field.sunit.deposit.label:4555
4525 #: field.acp.deposit.label:5943
4526 msgid "Is Deposit Required"
4527 msgstr "Um depósito é requerido?"
4529 #: field.rhrr.bib_record.label:8357
4530 msgid "Target Bib Record"
4531 msgstr "Registro Bib Destino"
4533 #: field.ahr.expire_time.label:5024 field.ahopl.expire_time.label:5151
4534 #: field.alhr.expire_time.label:5227
4535 msgid "Hold Expire Date/Time"
4536 msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)"
4538 #: field.bre.full_record_entries.label:2604
4539 msgid "Flattened MARC Fields "
4540 msgstr "Campos MARC reduzidos "
4542 #: class.crad.label:748
4543 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4546 #: field.acqpo.amount_spent.label:7612
4547 msgid "Amount Spent"
4548 msgstr "Montante Gasto"
4550 #: field.crad.string_len.label:761
4551 msgid "String Length"
4554 #: class.rr.label:8213
4558 #: field.cmsa.field_class.label:2291 field.cmf.field_class.label:2335
4562 #: field.mp.voided.label:6314 field.mbp.voided.label:6342
4563 #: field.mndp.voided.label:6370 field.mdp.voided.label:6394
4564 #: field.mb.voided.label:6556
4568 #: class.viiad.label:289
4569 msgid "Import Item Attribute Definition"
4570 msgstr "Importar Definição de Atributo de Item"
4572 #: field.rccc.circ_lib.label:9896
4573 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4574 msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)"
4576 #: field.aun.id.label:1862 field.acpn.id.label:3080
4578 msgstr "ID da Observação"
4580 #: field.qfs.is_aggregate.label:8881
4581 msgid "Is Aggregate"
4584 #: class.stgc.label:8670
4586 msgstr "Estágio Cartão"
4588 #: class.acplo.label:4205
4589 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4590 msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira"
4592 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9776
4593 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4596 #: field.acqpa.valid.label:6958
4600 #: field.ancihu.item_type.label:1926 field.citm.value.label:4792
4604 #: class.mafe.label:1897
4605 msgid "Author Field Entry"
4606 msgstr "Entrada do Campo Autor"
4608 #: field.rxpt.voided.label:8379
4609 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4610 msgstr "Anulado (Retornado) Qtde Paga"
4612 #: field.acqlisum.recv_count.label:10072
4613 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10092
4614 msgid "Receive Count"
4617 #: field.ahr.phone_notify.label:5031 field.ahopl.phone_notify.label:5158
4618 #: field.alhr.phone_notify.label:5234
4619 msgid "Notifications Phone Number"
4620 msgstr "Notificações: Nº do Telefone"
4622 #: field.jub.selector.label:7746
4623 msgid "Selecting User"
4624 msgstr "Selecionando Usuário"
4626 #: field.mg.billable_transaction.label:5665
4627 msgid "Billable Transaction link"
4628 msgstr "Ligação Transação Cobrável"
4630 #: class.cmpctm.label:9295
4631 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4634 #: field.mrd.date1.label:3303
4638 #: class.vaq.label:470
4639 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4640 msgstr "Importar/Sobrepõe Fila de Autorização"
4642 #: field.bresv.billings.label:3980 field.mbt.billings.label:5706
4643 msgid "Billing Line Items"
4644 msgstr "Itens de Linha da Cobrança"
4646 #: field.acsaf.sf_list.label:2056
4647 msgid "Subfield List"
4650 #: field.atul.error_output.label:1212
4651 msgid "Event Error Output"
4654 #: field.bre.last_xact_id.label:2587 field.au.last_xact_id.label:2857
4655 #: field.sre.last_xact_id.label:4253
4656 msgid "Last Transaction ID"
4657 msgstr "Último ID de Transação"
4659 #: class.alhr.label:5217
4660 msgid "Last Captured Hold Request"
4663 #: field.rccbs.usr.label:9975
4665 msgstr "Link do Usuário"
4667 #: class.ssubn.label:4346
4668 msgid "Subscription Note"
4671 #: field.vqbrad.id.label:410 field.vqarad.id.label:527 field.cin.id.label:710
4672 #: field.cmfinm.id.label:728 field.csc.id.label:782 field.crainm.id.label:816
4673 #: field.ccvm.id.label:838 field.cracct.id.label:862 field.bpt.id.label:1336
4674 #: field.bpbcm.id.label:1352 field.cclg.id.label:1626 field.ccls.id.label:1643
4675 #: field.ccmlsm.id.label:1666 field.cclscmm.id.label:1694
4676 #: field.cclsacpl.id.label:1719 field.cclsgm.id.label:1745
4677 #: field.cmf.id.label:2336 field.acns.id.label:2425 field.acnp.id.label:2444
4678 #: field.auricnm.id.label:2520 field.chdd.id.label:2752
4679 #: field.chddv.id.label:2773 field.cuat.id.label:2928
4680 #: field.auact.id.label:2948 field.atb.id.label:2967 field.pgpt.id.label:3338
4681 #: field.ausp.id.label:3379 field.auss.id.label:3458 field.acplg.id.label:4158
4682 #: field.acplgm.id.label:4181 field.sre.id.label:4252 field.scap.id.label:4276
4683 #: field.ssub.id.label:4317 field.ssubn.id.label:4348
4684 #: field.sdist.id.label:4364 field.sdistn.id.label:4409
4685 #: field.sstr.id.label:4441 field.srlu.id.label:4470 field.siss.id.label:4501
4686 #: field.sunit.id.label:4540 field.sitem.id.label:4611 field.sin.id.label:4655
4687 #: field.smhc.id.label:4683 field.sbsum.id.label:4697
4688 #: field.sssum.id.label:4724 field.sisum.id.label:4751 field.sra.id.label:4821
4689 #: field.ssr.id.label:4887 field.ahrn.id.label:5282 field.aouct.id.label:5374
4690 #: field.aouctn.id.label:5389 field.act.id.label:6013 field.cbt.id.label:6637
4691 #: field.aurt.id.label:6657 field.aur.id.label:6673 field.acqie.id.label:6868
4692 #: field.acqii.id.label:6905 field.acqpa.id.label:6952
4693 #: field.acqpc.id.label:6984 field.acqcr.id.label:7574
4694 #: field.acqpoi.id.label:7708 field.acqphsm.id.label:8026
4695 #: field.acqdfa.id.label:8461 field.acqclp.id.label:8603
4696 #: field.acqclpa.id.label:8623 field.cmfpm.id.label:9279
4697 #: field.cmpcsm.id.label:9310 field.cmpcvm.id.label:9329
4698 #: field.cfdfs.id.label:9612 field.cbc.id.label:10475
4699 #: field.coustl.id.label:10501 field.aaactsc.id.label:10523
4700 #: field.aaasc.id.label:10535
4704 #: class.qfs.label:8876
4705 msgid "Function Signature"
4708 #: class.cmfts.label:9865
4709 msgid "Metabib Field TS Map"
4712 #: field.ath.core_type.label:959
4714 msgstr "Tipo da Principal"
4716 #: field.mb.billing_type.label:6552
4717 msgid "Legacy Billing Type"
4718 msgstr "Tipo de Fatura Legada"
4720 #: field.acqpa.street1.label:6956
4724 #: field.clm.value.label:2229
4728 #: field.acqpa.street2.label:6957
4732 #: field.cust.datatype.label:3020 class.qdt.label:8852
4733 #: field.qfpd.datatype.label:8893
4737 #: class.cclsacpl.label:1717
4738 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4741 #: field.vqbra.id.label:429 field.vqara.id.label:546
4742 msgid "Attribute ID"
4743 msgstr "ID do Atributo"
4745 #: class.brav.label:3918
4746 msgid "Resource Attribute Value"
4747 msgstr "Valor do Atributo de Recurso"
4749 #: field.ahr.target.label:5041 field.ahopl.target.label:5168
4750 #: field.alhr.target.label:5242
4751 msgid "Target Object ID"
4752 msgstr "ID do Objeto Destino"
4754 #: field.acqlisum.claim_count.label:10075
4755 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10095
4759 #: class.cvrfm.label:1410 field.chmw.marc_vr_format.label:1441
4760 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1472 field.chmm.marc_vr_format.label:1529
4761 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1580
4762 msgid "Videorecording Format"
4763 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
4765 #: class.sdistn.label:4407
4766 msgid "Distribution Note"
4769 #: field.acqfs.id.label:7109 field.acqfscred.funding_source.label:7139
4770 #: field.acqofscred.funding_source.label:7171
4771 msgid "Funding Source ID"
4772 msgstr "Fonte de Financiamento, ID"
4774 #: field.atev.state.label:1113 field.aua.state.label:3411
4775 #: field.aal.state.label:3436 field.acqpa.state.label:6955
4776 #: field.acqpca.state.label:7019 field.acqpo.state.label:7600
4777 #: field.acqpoh.state.label:7650 field.jub.state.label:7756
4778 #: field.acqlih.state.label:7817 field.stgma.state.label:8688
4779 #: field.stgba.state.label:8703
4783 #: field.cwa.circ_weights.label:1495
4784 msgid "Circ Weights"
4787 #: field.actsce.id.label:5725 field.actscecm.id.label:6211
4788 #: field.asce.id.label:6435 field.acqdfe.id.label:8429
4789 #: field.rsce1.id.label:9942 field.rsce2.id.label:9953
4793 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1537
4794 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4795 msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva"
4797 #: field.qfr.id.label:8961 field.qrc.from_relation.label:8984
4798 msgid "From Relation ID"
4801 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1536
4802 msgid "Max includes Frozen"
4803 msgstr "Máx incluidos Congelados"
4805 #: class.asvr.label:1970
4806 msgid "Survey Response"
4807 msgstr "Resposta de Pesquisa"
4809 #: field.crad.start_pos.label:760
4810 msgid "Starting Position"
4813 #: field.uvu.redirect_from.label:9457
4814 msgid "Redirected From"
4817 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2841
4818 msgid "Claims Never Checked Out Count"
4819 msgstr "Número de Requisições Não Retiradas"
4821 #: field.au.permissions.label:2828
4822 msgid "All Permissions"
4823 msgstr "Todas Permissões"
4825 #: field.cit.id.label:1772
4826 msgid "Identification ID"
4827 msgstr "Identificação: ID"
4829 #: field.acnc.normalizer.label:2414
4830 msgid "Normalizer function"
4833 #: field.aou.users.label:5318
4837 #: field.vii.price.label:255 field.viiad.price.label:306
4838 #: field.sunit.price.label:4566 field.acp.price.label:5955
4839 #: field.act.price.label:6031 field.rocit.price.label:10244
4843 #: field.pgt.id.label:6096
4845 msgstr "ID do Grupo"
4847 #: field.sdist.summary_method.label:4366
4848 msgid "Summary Method"
4851 #: field.vii.deposit_amount.label:252 field.viiad.deposit_amount.label:303
4852 #: field.brsrc.deposit_amount.label:3868 field.sunit.deposit_amount.label:4556
4853 #: field.acp.deposit_amount.label:5944 field.act.deposit_amount.label:6030
4854 #: field.rocit.deposit_amount.label:10266
4855 msgid "Deposit Amount"
4856 msgstr "Montante Depositado"
4858 #: field.acqpron.id.label:6800 field.acqpon.id.label:7674
4860 msgstr "Nota PO, ID"
4862 #: field.jub.queued_record.label:7762 field.acqlih.queued_record.label:7821
4863 msgid "Queued Vandelay Record"
4866 #: field.chmw.marc_type.label:1438 field.ccmw.marc_type.label:1469
4867 #: field.chmm.marc_type.label:1526 field.ccmm.marc_type.label:1577
4868 #: field.rccc.item_type.label:9906
4872 #: field.au.prefix.label:2864
4873 msgid "Prefix/Title"
4876 #: field.ahr.shelf_time.label:5051 field.ahopl.shelf_time.label:5178
4877 #: field.alhr.shelf_time.label:5252
4879 msgstr "Tempo de Prateleira"
4881 #: field.acqie.amount_paid.label:6878 field.acqii.amount_paid.label:6916
4885 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:9921
4886 msgid "Dewey Range - Tens"
4887 msgstr "Faixa Dewey - Dezenas"
4889 #: class.acqofscred.label:7166
4890 msgid "Ordered Funding Source Credit"
4893 #: field.rsr.geographic_subject.label:8321
4894 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
4895 msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)"
4897 #: field.auss.query_text.label:3462
4901 #: field.acpl.label_suffix.label:4138
4902 msgid "Label Suffix"
4905 #: field.atc.target_copy.label:1948 field.artc.target_copy.label:6489
4906 #: field.ahtc.target_copy.label:6524 field.iatc.target_copy.label:10123
4907 msgid "Transited Copy"
4908 msgstr "Exemplar Transitado"
4910 #: field.ccmw.copy_location.label:1468 field.ccmm.copy_location.label:1576
4911 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1721 field.acplgm.location.label:4183
4912 msgid "Copy Location"
4915 #: field.acqie.phys_item_count.label:6873
4916 msgid "Physical Item Count"
4919 #: class.vbm.label:448
4920 msgid "Queued Bib Record Match"
4921 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
4923 #: field.acqpo.lineitems.label:7608
4925 msgstr "Itens de Linha"
4927 #: field.ahopl.potential_copies.label:5191
4928 msgid "Potential Copies"
4931 #: field.mfr.record.label:3112 field.mrd.record.label:3300
4932 msgid "Bib Record Entry"
4933 msgstr "Entrada de Registro Catalográfico"
4935 #: field.uvu.tld.label:9468
4939 #: class.sin.label:4653
4943 #: field.acqfy.id.label:7088
4944 msgid "Fiscal Year ID"
4945 msgstr "Ano Fiscal, ID"
4947 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1475
4948 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1583
4949 msgid "User Age: Lower Bound"
4950 msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior"
4952 #: field.czs.record_format.label:892
4953 msgid "Record Format"
4954 msgstr "Formato da Gravação"
4956 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1068
4957 msgid "Success Cleanup"
4958 msgstr "Limpeza bem sucedida"
4960 #: class.uvu.label:9448
4961 msgid "URL Verification URL"
4964 #: class.pgpm.label:6221
4965 msgid "Group Permission Map"
4966 msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão"
4968 #: field.ahr.notifications.label:5046 field.ahopl.notifications.label:5173
4969 #: field.alhr.notifications.label:5247
4970 msgid "Notifications"
4971 msgstr "Notificações"
4973 #: field.circ.payment_total.label:3644 field.combcirc.payment_total.label:3713
4974 #: field.acirc.payment_total.label:3786 field.bresv.payment_total.label:3983
4975 #: field.mg.payment_total.label:5667 field.mbt.payment_total.label:5709
4976 #: field.rodcirc.payment_total.label:10217
4977 msgid "Payment Totals"
4978 msgstr "Totais do Pagamento"
4980 #: field.rccc.patron_id.label:9913
4982 msgstr "Link do Usuário"
4984 #: field.vii.copy_number.label:247 field.viiad.copy_number.label:314
4986 msgstr "Nº do Exemplar"
4988 #: field.acn.notes.label:2473 field.ssub.notes.label:4326
4989 #: field.sdist.notes.label:4378 field.sitem.notes.label:4623
4990 #: field.ahr.notes.label:5057 field.ahopl.notes.label:5184
4991 #: field.alhr.notes.label:5258 field.acqpo.notes.label:7609
4993 msgstr "Observações"
4995 #: field.vqbra.attr_value.label:432 field.vqara.attr_value.label:549
4996 #: field.vmsq.value.label:650 field.cgf.value.label:695
4997 #: field.ccvm.value.label:841 field.aus.value.label:1890
4998 #: field.ssubn.value.label:4354 field.sdistn.value.label:4415
4999 #: field.sin.value.label:4661 field.smhc.value.label:4689
5000 #: field.asce.value.label:6438 field.acqlia.attr_value.label:7892
5001 #: field.bmpc.value.label:9266 field.cmpcvm.value.label:9330
5005 #: class.rsce1.label:9940
5007 msgstr "Entrada CAT1"
5009 #: field.mfr.ind1.label:3110
5011 msgstr "Indicador 1"
5013 #: class.acsbf.label:2083
5014 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5017 #: field.acqpo.ordering_agency.label:7601
5018 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:7646
5019 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10054
5020 msgid "Ordering Agency"
5021 msgstr "Agência de Encomendas"
5023 #: field.ahrn.slip.label:5286
5027 #: field.vmsp.negate.label:615
5031 #: class.aouctn.label:5387
5032 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5035 #: field.qxp.left_operand.label:8924 field.xbet.left_operand.label:9029
5036 #: field.xcase.left_operand.label:9072 field.xcast.left_operand.label:9087
5037 #: field.xin.left_operand.label:9150 field.xisnull.left_operand.label:9167
5038 #: field.xop.left_operand.label:9208
5039 msgid "Left Operand"
5042 #: class.cnct.label:5589
5043 msgid "Non-cataloged Type"
5044 msgstr "Tipo Não-catalogado"
5046 #: class.cmcts.label:9840
5047 msgid "Metabib Class TS Map"
5050 #: field.qrc.id.label:8983
5051 msgid "Record Column ID"
5054 #: field.acqfsum.combined_balance.label:7473
5055 msgid "Remaining Balance"
5058 #: field.rcirct.id.label:8345 field.rmocbbol.id.label:10286
5059 #: field.rmocbbcol.id.label:10310 field.rmocbbhol.id.label:10338
5060 msgid "Circulation ID"
5061 msgstr "ID da Circulação"
5063 #: field.acqlid.receiver.label:7909
5064 msgid "Receiving User"
5067 #: field.aou.holds_address.label:5306
5068 msgid "Holds Receiving Address"
5069 msgstr "Reservas Recebendo Endereço"
5071 #: class.vmsq.label:643
5072 msgid "Record Quality Metric"
5075 #: field.acqlih.selector.label:7807
5079 #: field.rocit.tcn_value.label:10268
5083 #: field.acqie.cost_billed.label:6876 field.acqii.cost_billed.label:6913
5087 #: class.aupr.label:1873
5088 msgid "User password reset requests"
5091 #: field.artc.copy_status.label:6480 field.ahtc.copy_status.label:6515
5092 msgid "Copy Status at Transit"
5093 msgstr "Situação do Exemplar em Transito"
5095 #: class.acqfet.label:7294
5096 msgid "Total Fund Encumbrance"
5097 msgstr "Ônus total do fundo"
5099 #: field.brsrc.user_fee.label:3869
5101 msgstr "Taxa de Usuário"
5103 #: field.acqcl.id.label:8547 field.acqcle.claim.label:8561
5104 #: field.acqscl.id.label:8575 field.acqscle.claim.label:8589
5108 #: field.mp.credit_payment.label:6317 field.mbp.credit_payment.label:6345
5109 #: field.mndp.credit_payment.label:6374
5110 msgid "Credit Payment Detail"
5111 msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito"
5113 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4375
5114 msgid "Unit Label Suffix"
5117 #: field.qxp.subquery.label:8928 field.xex.subquery.label:9119
5118 #: field.xin.subquery.label:9151 field.xsubq.subquery.label:9253
5122 #: class.ccmm.label:1565
5123 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5124 msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação"
5126 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:7905
5127 msgid "Evergreen Copy ID"
5128 msgstr "Cópia Evergreen ID"
5130 #: class.scap.label:4274
5131 msgid "Caption and Pattern"
5134 #: field.uvu.query.label:9471
5138 #: field.rccc.demographic_general_division.label:9909
5139 msgid "Patron Age Demographic"
5140 msgstr "Tempo de Residência do Usuário"
5142 #: field.rsr.corporate_subject.label:8324
5143 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5144 msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)"
5146 #: field.pgt.hold_priority.label:6102
5147 msgid "Hold Priority"
5150 #: class.vqbr.label:372
5151 msgid "Queued Bib Record"
5152 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
5154 #: field.uvuv.id.label:9550
5155 msgid "Verification ID"
5158 #: field.acqfs.name.label:7110
5159 msgid "Funding Source Name"
5160 msgstr "Nome da fonte de financiamento"
5162 #: class.acqdfe.label:8427
5163 msgid "Distribution Formula Entry"
5164 msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada"
5166 #: field.aua.id.label:3409 field.acqpca.id.label:7017
5168 msgstr "ID do Endereço"
5170 #: field.rccbs.patron_county.label:9993
5172 msgstr "País do Usuário"
5174 #: field.acqf.tags.label:7229
5178 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3714 field.acirc.usr_home_ou.label:3787
5179 msgid "Patron Home Library"
5180 msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário"
5182 #: class.cracct.label:860
5183 msgid "Remote (3rd party) Account"
5186 #: field.stgu.usrname.label:8654 field.stgc.usrname.label:8674
5187 #: field.stgma.usrname.label:8684 field.stgba.usrname.label:8699
5188 #: field.stgsc.usrname.label:8714
5190 msgstr "Nome do Usuário"
5192 #: field.actsc.default_entries.label:5492
5193 #: field.actsce.default_entries.label:5729
5194 msgid "Default Entries"
5197 #: field.aur.other_info.label:6696
5201 #: field.chmw.requestor_grp.label:1436 field.chmm.requestor_grp.label:1524
5202 msgid "Requestor Permission Group"
5203 msgstr "Grupo de Permissão Solicitante"
5205 #: class.ccvm.label:836
5206 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5209 #: class.mvr.label:116
5210 msgid "Virtual Record"
5211 msgstr "Registro Virtual"
5213 #: class.brt.label:3827 field.brsrc.type.label:3864
5214 #: field.bra.resource_type.label:3897
5215 msgid "Resource Type"
5216 msgstr "Tipo de Recurso"
5218 #: field.cxt.xslt.label:2275
5222 #: field.au.addresses.label:2824
5223 msgid "All Addresses"
5224 msgstr "Todos Endereços"
5226 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1476
5227 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1584
5228 msgid "User Age: Upper Bound"
5229 msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior"
5231 #: class.stgsc.label:8710
5232 msgid "Statistical Category Stage"
5233 msgstr "Etapa de Categoria Estatística"
5235 #: field.aua.post_code.label:3410 field.aal.post_code.label:3438
5236 #: field.acqpca.post_code.label:7018 field.stgma.post_code.label:8690
5237 #: field.stgba.post_code.label:8705
5239 msgstr "Código Postal"
5241 #: field.acqpo.po_items.label:7613
5245 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1515
5246 #: field.ccmm.id.label:1567
5247 msgid "Matchpoint ID"
5248 msgstr "ID do Ponto de Correspondência"
5250 #: field.rccbs.profile_group.label:9998
5251 msgid "User Profile Group"
5252 msgstr "Grupo de Perfil do Usuário"
5254 #: class.actscsf.label:5473 class.ascsf.label:6445
5255 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5258 #: field.au.performed_circulations.label:2883
5259 msgid "Circulations Performed as Staff"
5260 msgstr "Circulações Realizadas como Admin"
5262 #: field.asvr.id.label:1975 field.asva.id.label:6121
5264 msgstr "ID da Resposta"
5266 #: class.ahrn.label:5280
5267 msgid "Hold Request Note"
5268 msgstr "Nota de Requisição de Reserva"
5270 #: field.rmobbol.billing_types.label:10300
5271 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10327
5272 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10355
5273 msgid "Billing Types"
5274 msgstr "Tipos de Cobrança"
5276 #: field.au.last_update_time.label:2874
5277 msgid "Record Last Update Time"
5280 #: field.aua.city.label:3406 field.aal.city.label:3434
5281 #: field.acqpa.city.label:6949 field.acqpca.city.label:7014
5282 #: field.stgma.city.label:8687 field.stgba.city.label:8702
5286 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1256
5287 msgid "Average Wait Time"
5290 #: class.crcd.label:2729
5291 msgid "Circulation Duration Rule"
5292 msgstr "Regra de Duração de Circulação"
5294 #: field.sunit.holds.label:4580 field.acp.holds.label:5967
5298 #: field.sunit.summary_contents.label:4574
5299 msgid "Summary Contents"
5302 #: class.rccc.label:9893
5303 msgid "Classic Circulation View"
5304 msgstr "Visualização Clássica da Circulação"
5306 #: field.aihu.id.label:1911 field.ancihu.id.label:1925
5310 #: field.atc.dest_recv_time.label:1941 field.artc.dest_recv_time.label:6482
5311 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6517 field.iatc.dest_recv_time.label:10117
5312 msgid "Receive Date/Time"
5313 msgstr "Recebe Data/Hora"
5315 #: field.asv.poll.label:4908
5317 msgstr "Estilo da Enquete?"
5319 #: field.qcb.id.label:8946
5320 msgid "Case Branch ID"
5323 #: field.sasum.id.label:4672
5327 #: class.ocirclist.label:3565
5328 msgid "Open Circulation List"
5331 #: field.acpn.owning_copy.label:3081
5335 #: field.aout.can_have_vols.label:5605
5336 msgid "Can Have Volumes?"
5337 msgstr "Pode ter Volumes?"
5339 #: field.rocit.stop_fines.label:10270
5340 msgid "Stop Fines Reason"
5341 msgstr "Razão de Parar Multa"
5343 #: field.clfm.description.label:5789
5344 msgid "LitF Description"
5345 msgstr "Descrição do LitF"
5347 #: field.aihu.item.label:1912 class.sitem.label:4609 field.sin.item.label:4656
5348 #: class.acp.label:5927
5352 #: field.aout.parent.label:5610
5354 msgstr "Tipo da Principal"
5356 #: class.rud.label:8333
5357 msgid "User Demographics"
5358 msgstr "Demografia do Usuário"
5360 #: field.atc.prev_hop.label:1944 field.iatc.prev_hop.label:10120
5361 msgid "Previous Hop (unused)"
5362 msgstr "Pulo Anterior (nãousado)"
5364 #: field.sitem.date_expected.label:4620
5365 msgid "Date Expected"
5368 #: field.acqpro.holding_tag.label:6769
5369 msgid "Holdings Tag"
5370 msgstr "Etiqueta de Reservas"
5372 #: field.acqct.label.label:6728
5373 msgid "Currency Label"
5374 msgstr "Rótulo da Moeda"
5376 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7187
5378 msgstr "Comprometimento"
5380 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3871
5381 msgid "Reservation Target Resources"
5382 msgstr "Reserva de Recursos Deestino"
5384 #: field.sunit.dummy_author.label:4557 field.acp.dummy_author.label:5945
5385 msgid "Precat Dummy Author"
5386 msgstr "Autor Vazio de Precat"
5388 #: field.qbv.default_value.label:8907 field.cmfpm.default_val.label:9285
5389 msgid "Default Value"
5392 #: field.ausp.staff.label:3382
5394 msgstr "Atendimento"
5396 #: field.vqbr.quality.label:387 field.vbm.quality.label:453
5397 #: field.vqar.quality.label:506 field.vam.quality.label:570
5398 #: field.vmsq.quality.label:651
5402 #: field.ahr.cancel_note.label:5053 field.ahopl.cancel_note.label:5180
5403 #: field.alhr.cancel_note.label:5254
5404 msgid "Cancelation note"
5405 msgstr "Nota de cancelamento"
5407 #: field.acqedi.vendacct.label:8075
5408 msgid "Vendor Account Number"
5411 #: class.combcirc.label:3680
5412 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5413 msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas"
5415 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5416 msgid "Preserve Specification"
5419 #: field.mp.goods_payment.label:6321 field.mbp.goods_payment.label:6349
5420 #: field.mndp.goods_payment.label:6373
5421 msgid "Goods Payment Detail"
5422 msgstr "Detalhes de Pagto em Bens"
5424 #: class.rmobbol.label:10297
5425 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5426 msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária"
5428 #: class.mndp.label:6362
5429 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5430 msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)"
5432 #: field.uvva.id.label:9511
5436 #: field.brt.id.label:3829
5437 msgid "Resource Type ID"
5438 msgstr "Tipo de Recurso ID"
5440 #: field.acqfdeb.fund.label:7183 field.acqf.id.label:7215
5441 #: field.acqfat.fund.label:7262 field.acqfdt.fund.label:7279
5442 #: field.acqfet.fund.label:7296 field.acqfst.fund.label:7313
5443 #: field.acqfcb.fund.label:7330 field.acqafat.fund.label:7347
5444 #: field.acqafet.fund.label:7357 field.acqafst.fund.label:7367
5445 #: field.acqafsb.fund.label:7377 field.acqafcb.fund.label:7387
5446 #: field.acqfsb.fund.label:7427 field.acqfsum.id.label:7457
5447 #: field.acqftm.fund.label:10386
5451 #: field.acqinv.recv_date.label:6836
5452 msgid "Invoice Date"
5455 #: field.crainm.attr.label:817 field.ccvm.ctype.label:839
5456 msgid "SVF Attribute"
5459 #: field.sdist.basic_summary.label:4379 class.sbsum.label:4695
5460 msgid "Basic Issue Summary"
5463 #: field.sunit.floating.label:4571 field.acp.floating.label:5960
5467 #: field.crad.normalizers.label:764
5471 #: field.acsaf.axis_maps.label:2063
5472 msgid "Browse Axis Maps"
5475 #: field.rocit.patron_name.label:10273
5477 msgstr "Nome do Usuário"
5479 #: field.aou.phone.label:5315
5480 msgid "Phone Number"
5481 msgstr "Nº de Telefone"
5483 #: class.atc.label:1937
5484 msgid "Copy Transit"
5485 msgstr "Exemplar em Transito"
5487 #: field.acqie.purchase_order.label:6870 field.acqii.purchase_order.label:6907
5488 #: class.acqpo.label:7593 field.acqpon.purchase_order.label:7675
5489 #: field.acqpoi.purchase_order.label:7709 field.jub.purchase_order.label:7748
5490 #: field.acqlih.purchase_order.label:7809
5491 #: field.acqedim.purchase_order.label:8113
5492 #: field.acrlid.purchase_order.label:10055
5493 msgid "Purchase Order"
5494 msgstr "Ordem de Compra"
5496 #: class.mfe.label:3211
5497 msgid "Combined Field Entry View"
5500 #: field.acqedim.id.label:8102
5501 msgid "EDI Message ID"
5504 #: field.acplg.pos.label:4162 field.acplo.position.label:4210
5505 #: field.srlu.pos.label:4472 field.acqdfe.position.label:8431
5509 #: field.sunit.circ_as_type.label:4545 field.acp.circ_as_type.label:5933
5510 msgid "Circulation Type (MARC)"
5511 msgstr "Tipo da Circulação (MARC)"
5513 #: class.acqliad.label:7934
5514 msgid "Line Item Attribute Definition"
5515 msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha"
5517 #: field.aws.id.label:1236 field.au.wsid.label:2834
5518 msgid "Workstation ID"
5519 msgstr "ID da Estação de Trabalho"
5521 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1667
5525 #: field.bram.id.label:3945
5526 msgid "Resource Attribute Map ID"
5527 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID"
5529 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7057
5530 msgid "Funding Source Credit ID"
5533 #: field.acqfy.year_begin.label:7091
5535 msgstr "Início do Ano"
5537 #: field.ahr.usr.label:5042 field.ahopl.usr.label:5169
5538 #: field.alhr.usr.label:5243
5540 msgstr "Usuário da Reserva"
5542 #: field.ssub.record_entry.label:4321
5543 msgid "Bibliographic Record Entry"
5546 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9777
5547 msgid "Active Holds Everywhere"
5550 #: field.au.usrgroup.label:2870
5551 msgid "Family Linkage or other Group"
5552 msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo"
5554 #: field.acqii.fund_debit.label:6908 field.acqpoi.fund_debit.label:7710
5555 #: field.acqlid.fund_debit.label:7911 field.acqda.fund_debit.label:8493
5557 msgstr "Débito do Fundo"
5559 #: field.cmf.browse_field.label:2345
5560 msgid "Browse Field"
5563 #: field.aout.depth.label:5606
5565 msgstr "Profundidade do Tipo"
5567 #: field.acqpro.email.label:6776 field.acqpc.email.label:6988
5571 #: field.rhcrpb.hold_count.label:9729
5572 msgid "Active Holds"
5575 #: class.lasso.label:4839
5577 msgstr "Laço da Org"
5579 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:2884 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5325
5580 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7117
5581 msgid "Fund Allocation Percentages"
5582 msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo"
5584 #: field.combcirc.usr_profile.label:3715 field.acirc.usr_profile.label:3788
5585 #: field.rccc.profile_group.label:9908
5586 msgid "Patron Profile Group"
5587 msgstr "Grupo de Perfis de Usuário"
5589 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:9970
5590 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5591 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário"
5593 #: field.acqii.fund.label:6915 class.acqf.label:7213
5594 #: field.acqfa.fund.label:7489 field.acqpoi.fund.label:7716
5595 #: field.acqlid.fund.label:7910
5599 #: field.atb.usr.label:2968
5603 #: field.aiit.prorate.label:1273
5607 #: field.vii.imported_as.label:242
5608 msgid "Final Target Copy"
5611 #: field.acqftm.id.label:10385
5612 msgid "Map Entry ID"
5613 msgstr "Entrada de Mapa ID"
5615 #: field.bre.edit_date.label:2583
5616 msgid "Last Edit Data/Time"
5617 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
5619 #: class.cubn.label:5547
5620 msgid "User Bucket Note"
5621 msgstr "Obs da Cesta de Usuário"
5623 #: field.rccc.owning_lib_name.label:9902
5624 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5625 msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)"
5627 #: field.uvu.domain.label:9467
5631 #: class.iatc.label:10104
5632 msgid "Inter-system Copy Transit"
5633 msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas"
5635 #: class.acqlisumi.label:10084
5636 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5639 #: field.acqclp.name.label:8605
5640 msgid "Claim Policy Name"
5643 #: class.atclean.label:1014
5644 msgid "Trigger Event Cleanup"
5645 msgstr "Ative Evento de Limpeza"
5647 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7232
5648 msgid "Encumbrance Total"
5651 #: field.bpbcm.peer_type.label:1353
5655 #: field.acqda.debit_amount.label:8494
5656 msgid "Debit Amount"
5659 #: class.acqafcb.label:7385
5660 msgid "All Fund Combined Total"
5663 #: field.ateo.error_events.label:942
5664 msgid "Error Events"
5665 msgstr "Eventos de Erro"
5667 #: field.aun.value.label:1866 field.acpn.value.label:3084
5668 msgid "Note Content"
5669 msgstr "Conteúdo da Nota"
5671 #: field.sdist.holding_lib.label:4368
5675 #: field.vii.priv_note.label:261 field.viiad.priv_note.label:312
5676 msgid "Private Note"
5677 msgstr "Observação Privativa"
5679 #: field.qxp.literal.label:8921 field.xbool.literal.label:9058
5680 #: field.xnum.literal.label:9195 field.xstr.literal.label:9240
5684 #: field.acqpron.value.label:6806 field.acqlin.value.label:7874
5688 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5058
5689 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5185
5690 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5259
5691 msgid "Current Shelf Lib"
5694 #: field.acqfa.id.label:7488 field.acqfap.id.label:7521
5695 msgid "Allocation ID"
5696 msgstr "ID de Alocação"
5698 #: class.xbind.label:9038
5699 msgid "Bind Variable Expression"
5702 #: field.sra.bump_type.label:4824
5704 msgstr "Tipo de Lombada"
5706 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3872
5707 msgid "Reservation Current Resources"
5708 msgstr "Reserva de Recursos Atuais"
5710 #: class.artc.label:6478
5711 msgid "Reservation Transit"
5714 #: field.actsced.owner.label:5742
5715 msgid "Default for Owner"
5718 #: field.auoi.usr.label:679 field.aun.usr.label:1865 field.aupr.usr.label:1877
5719 #: field.aus.usr.label:1889 field.auact.usr.label:2949
5720 #: field.ausp.usr.label:3381 field.aua.usr.label:3414
5721 #: field.bresv.usr.label:3976 field.ac.usr.label:5460 field.mg.usr.label:5660
5722 #: field.mbt.usr.label:5700 field.actscecm.target_usr.label:6214
5723 #: field.aur.usr.label:6674 field.acqliuad.usr.label:7984
5724 #: field.uvva.usr.label:9512
5728 #: field.atul.update_process.label:1208
5729 msgid "Event Update PID"
5732 #: field.rccbs.billing_location_name.label:9967
5733 msgid "Billing Location Name"
5734 msgstr "Nome da Localização de Cobrança"
5736 #: field.afs.stored_query.label:8732 class.qsq.label:8818
5737 msgid "Stored Query"
5740 #: field.acqft.id.label:10365
5744 #: field.cxt.namespace_uri.label:2273
5745 msgid "Namespace URI"
5746 msgstr "URI de Namespace"
5748 #: field.acqpoh.audit_time.label:7640 field.acqlih.audit_time.label:7802
5752 #: field.acqf.debit_total.label:7231
5756 #: field.sra.field.label:4823
5758 msgstr "Campo Índice"
5760 #: class.xnum.label:9189
5761 msgid "Number Expression"
5764 #: field.aur.pubdate.label:6694
5765 msgid "Publication Date"
5768 #: field.au.mailing_address.label:2858 field.aal.mailing_address.label:3439
5769 #: field.aou.mailing_address.label:5309
5770 msgid "Mailing Address"
5771 msgstr "Endereço de Correspondência"
5773 #: field.uvu.url_selector.label:9460
5774 msgid "URL Selector"
5777 #: field.acqmapinv.po_item.label:10462
5778 msgid "Purchase Order Item ID"
5781 #: class.acqdf.label:8405 field.acqdfa.formula.label:8464
5782 msgid "Distribution Formula"
5783 msgstr "Fórmula de Distribuição"
5785 #: field.acsaf.main_entry.label:2053
5789 #: field.acqexr.to_currency.label:6745
5793 #: field.rsr.topic_subject.label:8320
5794 msgid "Topic Subjects (normalized)"
5795 msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)"
5797 #: field.cfdi.key.label:9592
5798 msgid "Interface Key"
5801 #: class.acqfscred.label:7136
5802 msgid "Credit to Funding Source"
5803 msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento"
5805 #: field.vii.location.label:249 field.viiad.location.label:300
5806 #: field.circ.copy_location.label:3646 field.combcirc.copy_location.label:3718
5807 #: field.acirc.copy_location.label:3791 field.sunit.location.label:4564
5808 #: field.acp.location.label:5953 field.acqlid.location.label:7913
5809 #: field.rccc.shelving_location.label:9907
5810 msgid "Shelving Location"
5811 msgstr "Localização na Prateleira"
5813 #: field.chmw.pickup_ou.label:1432 field.chmm.pickup_ou.label:1520
5814 #: field.bresv.pickup_lib.label:4000 field.ahr.pickup_lib.label:5034
5815 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5161 field.alhr.pickup_lib.label:5235
5816 #: field.aur.pickup_lib.label:6677 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9774
5817 msgid "Pickup Library"
5818 msgstr "Selecione a Biblioteca"
5820 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:5740
5821 msgid "Default Entry Value"
5824 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2598
5825 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
5826 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave"
5828 #: class.rxbt.label:8364
5829 msgid "Transaction Billing Totals"
5830 msgstr "Totais de Transações de Faturamento"
5832 #: field.au.home_ou.label:2851 field.stgu.home_ou.label:8664
5833 msgid "Home Library"
5834 msgstr "Home Library"
5836 #: field.cit.name.label:1773
5837 msgid "Identification Name"
5838 msgstr "Nome de Identificação"
5840 #: field.sunit.cost.label:4572 field.acp.cost.label:5961
5844 #: field.mbt.circulation.label:5705
5845 msgid "Circulation Billing link"
5846 msgstr "Ligação da Circulação"
5848 #: field.atc.copy_status.label:1939 field.iatc.copy_status.label:10115
5849 msgid "Pretransit Copy Status"
5850 msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito"
5852 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1464 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1572
5853 msgid "Copy Owning Lib"
5856 #: field.qsq.offset_count.label:8828
5857 msgid "OFFSET count"
5860 #: field.qxp.type.label:8917
5861 msgid "Expression Type"
5864 #: field.acpl.checkin_alert.label:4139
5865 msgid "Checkin Alert"
5868 #: field.aufhl.count.label:8758 field.aufhil.count.label:8780
5869 #: field.aufhol.count.label:8810
5871 msgstr "Contagem de Voltas"
5873 #: field.ahn.notify_staff.label:4118
5874 msgid "Notifying Staff"
5875 msgstr "Avisando a Administração"
5877 #: field.ccvm.is_simple.label:845
5878 msgid "Is Simple Selector"
5881 #: field.siss.date_published.label:4509
5882 msgid "Date Published"
5885 #: field.clfm.value.label:5790
5887 msgstr "Nome do LitF"
5889 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5056
5890 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5183
5891 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5257
5892 msgid "Shelf Expire Time"
5893 msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira"
5895 #: field.bpbcm.target_copy.label:1355
5899 #: field.vii.import_error.label:240 field.vqbr.import_error.label:381
5900 #: field.vqar.import_error.label:501
5901 msgid "Import Error"
5904 #: field.ateo.is_error.label:940
5908 #: class.uvsbrem.label:9379
5909 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
5912 #: field.circ.desk_renewal.label:3614 field.combcirc.desk_renewal.label:3687
5913 #: field.acirc.desk_renewal.label:3756 field.rodcirc.desk_renewal.label:10193
5914 msgid "Desk Renewal"
5915 msgstr "Renovação no Balcão"
5917 #: field.acqpro.name.label:6765
5918 msgid "Provider Name"
5919 msgstr "Nome do Fornecedor"
5921 #: field.crahp.age.label:6060
5923 msgstr "Item: Idade"
5925 #: field.au.ident_type.label:2853 field.stgu.ident_type.label:8658
5926 msgid "Primary Identification Type"
5927 msgstr "Tipo de Identificação Primário"
5929 #: field.rccbs.total_owed.label:9982 field.rmocbbol.billed.label:10289
5930 #: field.rmocbbcol.billed.label:10314 field.rmocbbhol.billed.label:10342
5931 msgid "Total Billed"
5932 msgstr "Total Faturado"
5934 #: field.mbts.xact_start.label:1828 field.mbtslv.xact_start.label:1849
5935 msgid "Transaction Start Time"
5936 msgstr "Hora de Início da Transação"
5938 #: field.cust.fm_class.label:3021
5939 msgid "Fielmapper Class"
5942 #: field.aua.within_city_limits.label:3416
5943 msgid "Within City Limits?"
5944 msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?"
5946 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4700
5947 #: field.sssum.textual_holdings.label:4727
5948 #: field.sisum.textual_holdings.label:4754
5949 msgid "Textual Holdings"
5952 #: field.rhrr.hold_type.label:8356
5953 msgid "Hold Request Type"
5954 msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva"
5956 #: class.bpt.label:1334
5957 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
5960 #: field.acqexr.ratio.label:6746
5964 #: field.atenv.event_def.label:1033 field.atev.event_def.label:1107
5965 #: field.atevparam.event_def.label:1131
5966 msgid "Event Definition"
5967 msgstr "Definição de Evento"
5969 #: field.qxp.right_operand.label:8926 field.xop.right_operand.label:9210
5970 msgid "Right Operand"
5973 #: field.aouctn.parent_node.label:5392
5977 #: class.rssr.label:8283
5978 msgid "Simple Record Extracts"
5979 msgstr "Extração Simples de Registro"
5981 #: class.acqdfa.label:8459
5982 msgid "Distribution Formula Application"
5985 #: field.acsbf.authority_field.label:2086
5986 msgid "Controlling Authority Field"
5989 #: field.acpn.create_date.label:3078
5990 msgid "Note Creation Date/Time"
5991 msgstr "Data/Hora de Criação da Obs"
5993 #: field.atev.update_process.label:1118
5994 msgid "Update Process"
5995 msgstr "Processo de Atualização"
5997 #: field.csc.region.label:783
6001 #: field.atul.complete_time.label:1207
6002 msgid "Event Complete Time"
6005 #: field.cfdfs.interface.label:9616
6009 #: class.mbp.label:6334
6010 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6011 msgstr "Pagamentos: Em Material"
6013 #: field.uvu.id.label:9456
6017 #: field.rccc.dewey.label:9912
6018 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6019 msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada"
6021 #: field.ath.passive.label:961
6025 #: field.aout.org_units.label:5611
6027 msgstr "Unidades Org"
6029 #: field.uvu.ord.label:9463
6030 msgid "Ordinal Position"
6033 #: field.acsbf.id.label:2085
6034 msgid "Controlled Bib Field ID"
6037 #: field.atevdef.template.label:1074 class.rt.label:8196
6041 #: field.ccm.magnetic_media.label:1255
6042 msgid "Magnetic Media"
6043 msgstr "Mídia Magnética"
6045 #: class.acqpl.label:7545 field.jub.picklist.label:7747
6046 #: field.acqlih.picklist.label:7810
6047 msgid "Selection List"
6050 #: field.ssub.issuances.label:4324
6054 #: field.jub.item_count.label:7763 field.acqdfe.item_count.label:8432
6055 #: field.acqlisum.item_count.label:10071
6056 #: field.acqlisumi.item_count.label:10091
6058 msgstr "Contagem de Item"
6060 #: field.vie.code.label:357
6064 #: field.atev.run_time.label:1109
6066 msgstr "Tempo de Execução"
6068 #: field.sstr.routing_list_users.label:4445
6069 msgid "Routing List Users"
6072 #: field.acqftr.src_amount.label:7051
6073 msgid "Source Amount"
6076 #: field.asvq.responses.label:1789 field.asv.responses.label:4901
6080 #: field.uvu.verifications.label:9473
6081 msgid "Verifications"
6084 #: field.aur.publisher.label:6692
6088 #: field.qxp.negate.label:8930 field.xbet.negate.label:9030
6089 #: field.xbool.negate.label:9059 field.xcase.negate.label:9073
6090 #: field.xcast.negate.label:9089 field.xcol.negate.label:9106
6091 #: field.xex.negate.label:9120 field.xfunc.negate.label:9136
6092 #: field.xin.negate.label:9152 field.xisnull.negate.label:9168
6093 #: field.xnull.negate.label:9182 field.xop.negate.label:9211
6094 #: field.xser.negate.label:9227
6098 #: class.csg.label:3000 field.cust.grp.label:3022
6099 msgid "Settings Group"
6102 #: field.sunit.active_date.label:4551 field.acp.active_date.label:5939
6103 msgid "Active Date/Time"
6106 #: field.auri.call_numbers.label:2511 field.bre.call_numbers.label:2577
6107 msgid "Call Numbers"
6108 msgstr "Nº de Chamadas"
6110 #: field.mp.payment_ts.label:6311 field.mbp.payment_ts.label:6339
6111 #: field.mndp.payment_ts.label:6367 field.mdp.payment_ts.label:6389
6112 msgid "Payment Date/Time"
6113 msgstr "Data/hora de Pagamento"
6115 #: field.aupr.request_time.label:1878 field.bresv.request_time.label:3985
6116 #: field.uvuv.req_time.label:9553
6117 msgid "Request Time"
6118 msgstr "Tempo Requisitado"
6120 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7224
6121 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7466
6122 msgid "Balance Warning Percent"
6125 #: field.aur.max_fee.label:6685
6126 msgid "Max Acceptable Fee"
6129 #: class.sstr.label:4439 field.srlu.stream.label:4471
6130 #: field.sitem.stream.label:4617
6134 #: field.mrd.control_type.label:3292
6138 #: field.qxp.cast_type.label:8929 field.xcast.cast_type.label:9088
6142 #: class.ancihu.label:1923
6143 msgid "Non-cataloged In House Use"
6144 msgstr "Uso Interno Não-catalogado"
6146 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4373
6147 msgid "Bind Unit Template"
6150 #: field.cin.param_count.label:714
6151 msgid "Required Parameter Count"
6152 msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido"
6154 #: field.sasum.show_generated.label:4675 field.sbsum.show_generated.label:4701
6155 #: field.sssum.show_generated.label:4728 field.sisum.show_generated.label:4755
6156 msgid "Show Generated?"
6159 #: field.qxp.id.label:8916 field.xbet.id.label:9025 field.xbind.id.label:9040
6160 #: field.xbool.id.label:9054 field.xcase.id.label:9068
6161 #: field.xcast.id.label:9083 field.xcol.id.label:9100 field.xex.id.label:9115
6162 #: field.xfunc.id.label:9130 field.xin.id.label:9146
6163 #: field.xisnull.id.label:9163 field.xnull.id.label:9178
6164 #: field.xnum.id.label:9191 field.xop.id.label:9204 field.xser.id.label:9222
6165 #: field.xstr.id.label:9236 field.xsubq.id.label:9249
6166 msgid "Expression ID"
6169 #: field.mbts.total_owed.label:1824 field.mbtslv.total_owed.label:1845
6171 msgstr "Total de Dívidas"
6173 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1822
6174 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1843
6175 msgid "Last Payment Timestamp"
6176 msgstr "Última DataHora de Pagamento"
6178 #: field.atul.async_output.label:1213
6179 msgid "Event Async Output"
6182 #: class.rsr.label:8302
6183 msgid "Simple Record"
6184 msgstr "Registro Simples"
6186 #: class.rmocbbcol.label:10308
6187 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6189 "Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
6192 #: field.asvr.answer.label:1972
6196 #: class.xcase.label:9066
6197 msgid "Case Expression"
6200 #: field.vii.status.label:248 field.viiad.status.label:299
6201 #: field.sitem.status.label:4622 field.ahr.status.label:5019
6202 #: field.ahopl.status.label:5146 field.alhr.status.label:5222
6203 #: field.act.status.label:6021 field.acqedim.status.label:8109
6204 #: field.afs.status.label:8726 field.rocit.status.label:10269
6208 #: field.rocit.patron_barcode.label:10272
6209 msgid "Patron Barcode"
6210 msgstr "Código-de-barras do Usuário"
6212 #: field.acqftr.dest_amount.label:7053
6213 msgid "Destination Amount"
6216 #: field.cmfinm.field.label:729 class.cmf.label:2333
6217 #: field.cmfts.metabib_field.label:9868
6218 msgid "Metabib Field"
6219 msgstr "Campo Metabib"
6221 #: field.uvs.search.label:9358
6222 msgid "Search Constraints"
6225 #: class.mbts.label:1814
6226 msgid "Billable Transaction Summary"
6227 msgstr "Sumário da Transação Faturavel"
6229 #: field.acqfscred.id.label:7138
6231 msgstr "ID do Crédito"
6233 #: field.mrd.item_lang.label:3296
6237 #: field.cblvl.value.label:4807
6241 #: field.mrd.id.label:3294
6242 msgid "Descriptor ID"
6243 msgstr "ID do Descritor"
6245 #: class.cbrebt.label:1378
6246 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6247 msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico"
6249 #: class.vibtf.label:216
6250 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6251 msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção"
6253 #: field.chmw.item_age.label:1444 field.ccmw.item_age.label:1477
6254 #: field.chmm.item_age.label:1531 field.ccmm.item_age.label:1585
6258 #: field.viiad.id.label:291 field.atenv.id.label:1032
6259 #: field.atevdef.id.label:1062 field.acqliad.id.label:7936
6260 #: field.acqlimad.id.label:7951 field.acqligad.id.label:7971
6261 #: field.acqliuad.id.label:7981 field.acqlipad.id.label:7994
6262 #: field.acqlilad.id.label:8054
6263 msgid "Definition ID"
6264 msgstr "ID do Definição"
6266 #: class.aaactsc.label:10521
6267 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6270 #: class.erfcc.label:8396
6271 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6272 msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados"
6274 #: field.qsf.id.label:8865
6278 #: field.rmsr.biblio_record.label:8272 field.rssr.biblio_record.label:8296
6279 #: field.rsr.biblio_record.label:8326
6280 msgid "Full Bibliographic record"
6281 msgstr "Registro Bibliogáfico Completo"
6283 #: field.vqbr.marc.label:377 field.vqar.marc.label:498
6284 #: field.sre.marc.label:4254 field.jub.marc.label:7752
6285 #: field.acqlih.marc.label:7814
6289 #: field.aou.resv_requests.label:5328
6290 msgid "Reservation Requests"
6291 msgstr "Requisições de Reservas"
6293 #: class.aihu.label:1909
6294 msgid "In House Use"
6295 msgstr "Uso interno"
6297 #: field.jub.lineitem_details.label:7765
6298 msgid "Line Item Details"
6299 msgstr "Detalhes do Item de Linha"
6301 #: field.cmc.b_weight.label:2315
6305 #: field.qsq.limit_count.label:8827
6309 #: field.aou.ill_address.label:5308
6310 msgid "ILL Receiving Address"
6311 msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)"
6313 #: class.cbrebi.label:6408
6314 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6315 msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico"
6317 #: class.atcol.label:974
6318 msgid "Trigger Environment Collector"
6319 msgstr "Ative o coletor de ambiente"
6321 #: field.rmsr.author.label:8267 field.rssr.author.label:8291
6322 #: field.rsr.author.label:8312
6323 msgid "Author (normalized)"
6324 msgstr "Autor (normalizado)"
6326 #: field.vii.holdable.label:254 field.viiad.holdable.label:305
6330 #: field.circ.stop_fines_time.label:3629
6331 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3702
6332 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3771
6333 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10207
6334 msgid "Fine Stop Date/Time"
6335 msgstr "Data/Hora de Parada da Multa"
6337 #: field.acn.copies.label:2463 field.acpl.copies.label:4136
6341 #: class.vie.label:355
6342 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6345 #: field.ssr.excluded.label:4894
6349 #: field.uvu.scheme.label:9465
6353 #: class.acqfap.label:7519
6354 msgid "Fund Allocation Percent"
6355 msgstr "Percentual de alocação do fundo"
6357 #: class.aou.label:5302
6358 msgid "Organizational Unit"
6359 msgstr "Unidade Organizacional"
6361 #: field.ancc.circ_time.label:6146 field.rccc.xact_start.label:9898
6362 msgid "Circulation Date/Time"
6363 msgstr "Data/Hora da Circulação"
6365 #: class.msefe.label:5519
6366 msgid "Series Field Entry"
6367 msgstr "Entrada do Campo Séries"
6369 #: field.ergbhu.id.label:8388
6373 #: field.rmsr.issn.label:8271 field.rssr.issn.label:8295
6374 #: field.rsr.issn.label:8319
6378 #: field.ahr.selection_depth.label:5039 field.ahopl.selection_depth.label:5166
6379 #: field.alhr.selection_depth.label:5240
6380 msgid "Item Selection Depth"
6381 msgstr "Item: Profundidade da Seleção"
6383 #: field.afscv.val.label:8747
6384 msgid "Column Value"
6387 #: class.bresv.label:3973 field.bravm.reservation.label:4033
6391 #: field.rxpt.unvoided.label:8378
6392 msgid "Unvoided Paid Amount"
6393 msgstr "Montante pago não anulado"
6395 #: field.acqfdt.amount.label:7280
6396 msgid "Total Debit Amount"
6397 msgstr "Montante de Débito Total"
6399 #: field.cam.code.label:2381
6400 msgid "Audience Code"
6401 msgstr "Código do Público"
6403 #: field.crahp.name.label:6062 field.crmf.name.label:6079
6405 msgstr "Nome da Regra"
6407 #: field.rlcd.last_delete_date.label:9665
6408 msgid "Delete Date/Time"
6411 #: class.atevdef.label:1060
6412 msgid "Trigger Event Definition"
6413 msgstr "Ativar Definição do Evento"
6415 #: field.cbt.default_price.label:6640
6416 msgid "Default Price"
6417 msgstr "Preço padrão"
6419 #: class.acns.label:2423
6420 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6423 #: field.uvuv.redirect_to.label:9557
6424 msgid "Redirected To"
6427 #: field.amtr.fail_part.label:159
6428 msgid "Failure Part"
6429 msgstr "Parte Falha"
6431 #: class.mbedm.label:3198
6432 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6435 #: class.xin.label:9144
6436 msgid "In Expression"
6439 #: field.cbc.asset.label:10483
6440 msgid "Applies to Items"
6443 #: field.acqie.billed_per_item.label:6875
6444 msgid "Billed Cost per Item"
6447 #: field.jub.claim_policy.label:7759 field.acqlih.claim_policy.label:7818
6448 #: class.acqclp.label:8601
6449 msgid "Claim Policy"
6452 #: class.acqpron.label:6798
6453 msgid "Provider Note"
6456 #: field.auoi.org_unit.label:680
6457 msgid "Allowed Org Unit"
6458 msgstr "Unidade organizacional permitida"
6460 #: class.xcast.label:9081
6461 msgid "Cast Expression"
6464 #: field.qfr.on_clause.label:8971
6465 msgid "On Clause ID"
6468 #: field.circ.duration.label:3616 field.combcirc.duration.label:3689
6469 #: field.acirc.duration.label:3758 field.cnct.circ_duration.label:5591
6470 #: field.rodcirc.duration.label:10195
6471 msgid "Circulation Duration"
6472 msgstr "Duração da Circulação"
6474 #: class.xfunc.label:9128
6475 msgid "Function Expression"
6478 #: field.ahrn.body.label:5285
6482 #: field.acqft.name.label:10367
6483 msgid "Fund Tag Name"
6484 msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo"
6486 #: class.ard.label:2202
6487 msgid "Authority Record Descriptor"
6488 msgstr "Descritor de Registro de Autoridade"
6490 #: class.rs.label:8234
6494 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1588
6495 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3625
6496 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3698
6497 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3767 class.crrf.label:5886
6498 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10204
6499 msgid "Recurring Fine Rule"
6500 msgstr "Regra para recorrer a multa"
6502 #: field.atev.complete_time.label:1112
6503 msgid "Complete Time"
6504 msgstr "Tempo Completo"
6506 #: class.acqda.label:8490
6507 msgid "Debit Attribution"
6510 #: class.ausp.label:3377
6511 msgid "User Standing Penalty"
6512 msgstr "Penalidade Permanente de Usuário"
6514 #: field.acqexr.id.label:6743
6515 msgid "Exchange Rate ID"
6516 msgstr "Taxa de câmbio, ID"
6518 #: class.vqbra.label:427
6519 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6520 msgstr "Atributto do registro de bib à atender"
6522 #: field.aun.create_date.label:1860 field.sunit.create_date.label:4550
6523 #: field.acp.create_date.label:5938
6524 msgid "Creation Date/Time"
6525 msgstr "Data/Hora de Criação"
6527 #: class.vii.label:235
6531 #: field.atevparam.param.label:1132
6532 msgid "Parameter Name"
6533 msgstr "Nome do Parâmetro"
6535 #: class.smhc.label:4681
6536 msgid "Materialized Holding Code"
6539 #: field.acqfa.allocator.label:7492 field.acqfap.allocator.label:7526
6540 msgid "Allocating User"
6541 msgstr "Alocação de Usuário"
6543 #: field.afscv.id.label:8744
6544 msgid "Column Value ID"
6547 #: class.acqfst.label:7311
6548 msgid "Total Spent from Fund"
6549 msgstr "Total Gasto do Fundo"
6551 #: field.afs.classname.label:8730 field.qfr.class_name.label:8964
6555 #: class.pgpt.label:3336
6556 msgid "Group Penalty Threshold"
6557 msgstr "Entrada Grupo de Multa"
6559 #: class.vam.label:565
6560 msgid "Queued Authority Record Match"
6561 msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado"
6563 #: field.acqfscred.effective_date.label:7143
6564 msgid "Effective Date"
6567 #: field.qfs.function_name.label:8879
6568 msgid "Function Name"
6571 #: class.actsc.label:5489
6572 msgid "User Statistical Category"
6573 msgstr "Categoria Estatística de Usuário"
6575 #: class.auss.label:3456
6576 msgid "User Saved Search"
6579 #: field.chddv.ceiling_date.label:2775
6580 msgid "Ceiling Date"
6583 #: field.chmm.max_holds.label:1535
6585 msgstr "Reservas Máx"
6587 #: class.ac.label:5455
6588 msgid "Library Card"
6589 msgstr "Cartão da Biblioteca"
6591 #: field.aihu.staff.label:1914 field.ancihu.staff.label:1928
6592 msgid "Recording Staff"
6593 msgstr "Gravando Funcionário"
6595 #: field.acplo.id.label:4207
6596 msgid "Location Order ID"
6597 msgstr "Ordem de Posição, ID"
6599 #: field.aal.billing_address.label:3440 field.aou.billing_address.label:5305
6600 msgid "Billing Address"
6601 msgstr "Endereço de Cobrança"
6603 #: field.aurt.label.label:6658
6607 #: field.acqedim.jedi.label:8111
6608 msgid "JEDI Message Body"
6611 #: class.mg.label:5655
6612 msgid "Grocery Transaction"
6615 #: field.cmsa.alias.label:2290
6616 msgid "Alias (RegExp)"
6619 #: field.aur.phone_notify.label:6679
6620 msgid "Phone Notify"
6623 #: class.cmc.label:2308 field.cmcts.field_class.label:9843
6624 msgid "Metabib Class"
6627 #: field.qseq.child_query.label:8844
6631 #: field.acqinv.shipper.label:6835
6635 #: field.acqedi.vendcode.label:8076
6636 msgid "Vendor Assigned Code"
6639 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5187
6640 msgid "User Display Name"
6643 #: field.sdist.supplement_summary.label:4380 class.sssum.label:4722
6644 msgid "Supplemental Issue Summary"
6645 msgstr "Sumário Edição Suplementar"
6647 #: class.rmobbcol.label:10323
6648 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6650 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
6653 #: field.ahr.notify_time.label:5044 field.ahopl.notify_time.label:5171
6654 #: field.alhr.notify_time.label:5245
6656 msgstr "Hora de Notificação"
6658 #: field.afs.id.label:8723 field.afscv.fieldset.label:8745
6662 #: class.ahr.label:5017
6663 msgid "Hold Request"
6664 msgstr "Solicitação de Reserva"
6666 #: field.bre.notes.label:2597
6667 msgid "Non-MARC Record Notes"
6668 msgstr "Registro de observações Não-MARC"
6670 #: field.acqpro.currency_type.label:6767 field.acqfs.currency_type.label:7112
6674 #: class.rmocbbol.label:10284
6675 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6676 msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária"
6678 #: field.acqfap.fund_code.label:7524
6680 msgstr "Cód. do Fundo"
6682 #: class.atevparam.label:1128
6683 msgid "Trigger Event Parameter"
6684 msgstr "Ativar parâmetro do evento"
6686 #: field.acp.last_captured_hold.label:5972
6687 msgid "Last Captured Hold"
6690 #: field.bre.deleted.label:2582
6692 msgstr "Esta Excluído?"
6694 #: class.accs.label:166
6695 msgid "Circulation Chain Summary"
6698 #: field.sunit.circulate.label:4548 field.acp.circulate.label:5936
6699 msgid "Can Circulate"
6700 msgstr "Pode Circular"
6702 #: class.acqlia.label:7886
6703 msgid "Line Item Attribute"
6704 msgstr "Atributo de Item de Linha"
6706 #: field.ccmw.grp.label:1466 field.ccmm.grp.label:1574 class.pgt.label:6092
6707 msgid "Permission Group"
6708 msgstr "Grupos de Permissão"
6710 #: field.ahr.id.label:5030 field.ahopl.id.label:5157 field.alhr.id.label:5233
6711 #: field.ahrn.hold.label:5283 field.rhrr.id.label:8354
6712 #: field.aufhl.hold.label:8756 field.aufhml.hold.label:8768
6713 #: field.aufhil.hold.label:8778 field.aufhmxl.hold.label:8790
6714 #: field.aufhol.hold.label:8808
6718 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1819
6719 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1840
6720 msgid "Last Billing Timestamp"
6721 msgstr "Última DataHora de Fatura"
6723 #: class.xnull.label:9176
6724 msgid "Null Expression"
6727 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10247
6729 msgstr "Dewy Dezenas"
6731 #: field.acqlia.lineitem.label:7889 field.acqdfa.lineitem.label:8465
6732 #: field.acrlid.lineitem.label:10056 field.acqlisum.lineitem.label:10070
6733 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10090
6735 msgstr "Item-de-linha"
6737 #: field.bresv.cancel_time.label:3989
6739 msgstr "Hora de Cancelamento"
6741 #: field.aout.children.label:5603
6742 msgid "Subordinate Types"
6743 msgstr "Tipos Subordinados"
6745 #: field.bre.fixed_fields.label:2578
6746 msgid "Fixed Field Entry"
6747 msgstr "Entrar Campo Fixo"
6749 #: field.chmw.ref_flag.label:1443 field.ccmw.ref_flag.label:1473
6750 #: field.chmm.ref_flag.label:1530 field.ccmm.ref_flag.label:1581
6751 #: field.act.ref.label:6028
6753 msgstr "Referencia?"
6755 #: field.rsr.external_uri.label:8325
6756 msgid "External URI List (normalized)"
6757 msgstr "Lista URl Externa (normalizada)"
6759 #: field.vii.owning_lib.label:244 field.viiad.owning_lib.label:296
6760 #: field.vms.owner.label:590 field.atevdef.owner.label:1064
6761 #: field.aws.owning_lib.label:1238 field.chmw.item_owning_ou.label:1433
6762 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1521 field.ccls.owning_lib.label:1645
6763 #: field.acns.owning_lib.label:2428 field.acnp.owning_lib.label:2447
6764 #: field.acn.owning_lib.label:2471 field.brt.owner.label:3834
6765 #: field.brsrc.owner.label:3863 field.bra.owner.label:3895
6766 #: field.brav.owner.label:3921 field.ssub.owning_lib.label:4318
6767 #: field.asv.owner.label:4907 field.asc.owner.label:5443
6768 #: field.actsc.owner.label:5496 field.cnct.owning_lib.label:5595
6769 #: field.acqliat.owning_lib.label:7851 field.acqlid.owning_lib.label:7912
6770 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8433 field.afs.owning_lib.label:8725
6771 #: field.uvs.owning_lib.label:9354 field.uvsbrem.owning_lib.label:9395
6772 #: field.cfdfs.owning_lib.label:9614 field.rmocbbol.owning_lib.label:10287
6773 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10299 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10312
6774 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10326
6775 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10340
6776 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10354
6777 msgid "Owning Library"
6778 msgstr "Biblioteca Proprietária"
6780 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10259
6781 msgid "Circ Lib Name"
6782 msgstr "Nome da Bib Circ"
6784 #: field.actsc.usr_summary.label:5497 class.mus.label:5775
6785 msgid "User Summary"
6786 msgstr "Sumário de Usuário"
6788 #: field.amtr.success.label:158
6792 #: field.circ.circ_staff.label:3613 field.combcirc.circ_staff.label:3686
6793 #: field.acirc.circ_staff.label:3755 field.ancc.staff.label:6150
6794 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10192
6795 msgid "Circulating Staff"
6796 msgstr "Setor de CIrculação"
6798 #: class.asce.label:6433
6799 msgid "Item Stat Cat Entry"
6800 msgstr "Item: Stat. Entr. Cat."
6802 #: field.cbc.actor.label:10484
6803 msgid "Applies to Users"
6806 #: field.mg.billings.label:5663
6810 #: field.aun.creator.label:1861
6811 msgid "Creating Staff"
6812 msgstr "Criando Funcionário"
6814 #: field.uvuv.res_time.label:9554
6818 #: field.act.floating.label:6036
6822 #: field.acpl.hold_verify.label:4130
6823 msgid "Hold Capture Requires Verification"
6824 msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação"
6826 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:9984
6827 msgid "Last Payment Date/Time"
6828 msgstr "Data/Hora do último pagamento"
6830 #: field.cuat.egroup.label:2933
6831 msgid "Activity Group"
6834 #: class.ccbn.label:6258
6835 msgid "Copy Bucket Note"
6836 msgstr "Copiar Nota da Cesta"
6838 #: field.sunit.copy_number.label:4549 field.acp.copy_number.label:5937
6839 msgid "Copy Number on Volume"
6840 msgstr "Nº do Exemplar"
6842 #: field.mbts.last_payment_type.label:1823
6843 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1844
6844 #: field.rccbs.last_payment_type.label:9986
6845 msgid "Last Payment Type"
6846 msgstr "Último Tipo de Pagamento"
6848 #: field.brsrc.id.label:3862
6852 #: class.mgp.label:5820
6853 msgid "Goods Payment"
6854 msgstr "Pagamento em Bens"
6856 #: field.rmsr.isbn.label:8270 field.rssr.isbn.label:8294
6857 #: field.rsr.isbn.label:8318
6861 #: field.scap.pattern_code.label:4283
6862 msgid "Pattern Code"
6865 #: field.au.first_given_name.label:2850 field.stgu.first_given_name.label:8659
6867 msgstr "Primeiro Nome"
6869 #: class.ahn.label:4112
6870 msgid "Hold Notification"
6871 msgstr "Notificação de Reserva"
6873 #: field.acqpa.post_code.label:6954
6875 msgstr "Código Postal"
6877 #: field.vmsp.svf.label:612
6881 #: field.ctcl.id.label:9830 field.cmcts.ts_config.label:9844
6882 #: field.cmfts.ts_config.label:9869
6883 msgid "Text Search Config"
6886 #: field.atc.source_send_time.label:1947
6887 #: field.artc.source_send_time.label:6488
6888 #: field.ahtc.source_send_time.label:6523
6889 #: field.iatc.source_send_time.label:10122
6890 msgid "Send Date/Time"
6891 msgstr "Envia Data/Hora"
6893 #: field.vii.barcode.label:256 field.viiad.barcode.label:307
6894 #: field.brsrc.barcode.label:3866 field.sunit.barcode.label:4543
6895 #: field.ac.barcode.label:5458 field.acp.barcode.label:5931
6896 #: field.acqlid.barcode.label:7906 field.stgc.barcode.label:8675
6897 #: field.rocit.barcode.label:10245
6899 msgstr "Código de Barras"
6901 #: field.bresv.pickup_time.label:3990
6903 msgstr "Horas do Recebimento"
6905 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:9923
6906 msgid "Dewey Block - Tens"
6907 msgstr "Bloco Dewey - Dezenas"
6909 #: field.acqfs.credits.label:7116
6913 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2881
6914 msgid "Open Billable Transactions"
6915 msgstr "Abrir Transações Faturáveis"
6917 #: field.rsr.genre.label:8322
6918 msgid "Genres (normalized)"
6919 msgstr "Gêneros (normalizado)"
6921 #: field.acqf.spent_balance.label:7235
6922 msgid "Spent Balance"
6925 #: field.bresv.target_resource_type.label:3996
6926 msgid "Target Resource Type"
6927 msgstr "Tipo do Recurso Destinatário"
6929 #: field.pgt.parent.label:6098
6930 msgid "Parent Group"
6931 msgstr "Grupo Principal"
6933 #: class.acqscle.label:8585
6934 msgid "Serial Claim Event"
6937 #: field.crad.joiner.label:757
6941 #: field.acqofscred.id.label:7168
6942 msgid "Ordered Fund Src ID"
6945 #: field.vmp.strip_spec.label:199
6946 msgid "Remove Specification"
6949 #: field.acqlid.id.label:7903
6950 msgid "Item Detail ID"
6951 msgstr "Detalhe do Item, ID"
6953 #: field.cmc.d_weight.label:2317
6957 #: field.acqpro.id.label:6764
6959 msgstr "Item de Catálogo"
6961 #: class.qsi.label:8995
6965 #: field.cmrtm.type_val.label:9639
6969 #: class.aoucd.label:2709 field.aou.closed_dates.label:5319
6970 msgid "Closed Dates"
6971 msgstr "Datas de Fechamento"
6973 #: field.actsce.value.label:5728 field.rsce1.value.label:9944
6974 #: field.rsce2.value.label:9955 field.aaactsc.value.label:10526
6975 #: field.aaasc.value.label:10538
6977 msgstr "Entrar Valor"
6979 #: class.cin.label:708
6980 msgid "Indexing Normalizer"
6981 msgstr "Normalizador de Indexação"
6983 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3720
6984 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:3793
6985 msgid "Copy Circulating Library"
6986 msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar"
6988 #: field.ssr.checked.label:4891
6992 #: field.acqclt.id.label:8506
6993 msgid "Claim Type ID"
6996 #: field.vbq.item_attr_def.label:338
6997 msgid "Item Import Attribute Definition"
7000 #: field.acp.id.label:5951 field.erfcc.id.label:8398 field.rlc.id.label:9814
7001 #: field.circbyyr.copy.label:10171 field.rocit.id.label:10243
7003 msgstr "ID do Exemplar"
7005 #: field.atev.target.label:1106
7009 #: field.cbc.padding_end.label:10482
7010 msgid "Padding At End"
7013 #: class.cfdi.label:9585
7014 msgid "FilterDialog Interface"
7017 #: field.aur.author.label:6689 field.acqii.author.label:6911
7018 #: field.acqpoi.author.label:7713 field.rocit.author.label:10241
7022 #: class.rmsr.label:8259
7023 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7024 msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro"
7026 #: field.ahr.cancel_cause.label:5052 field.ahopl.cancel_cause.label:5179
7027 #: field.alhr.cancel_cause.label:5253
7028 msgid "Cancelation cause"
7029 msgstr "Causa de cancelamento"
7031 #: field.viiad.keep.label:295
7035 #: field.bre.tcn_source.label:2591 field.rmsr.tcn_source.label:8264
7036 #: field.rssr.tcn_source.label:8288 field.rsr.tcn_source.label:8308
7040 #: field.aur.mentioned.label:6695
7041 msgid "Mentioned In"
7044 #: field.artc.dest.label:6481 field.ahtc.dest.label:6516
7045 msgid "Destination Library"
7046 msgstr "Biblioteca Destino"
7048 #: field.acqcle.id.label:8559 field.acqscle.id.label:8587
7049 msgid "Claim Event ID"
7052 #: field.atevdef.group_field.label:1073
7053 msgid "Processing Group Context Field"
7054 msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo"
7056 #: field.rocit.pubdate.label:10242
7058 msgstr "Data de Pub"
7060 #: field.uvu.item.label:9458
7061 msgid "Container Item"
7064 #: field.rccc.copy_id.label:9900
7066 msgstr "Link do Exemplar"
7068 #: class.acqphsm.label:8024
7069 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7072 #: field.ssub.distributions.label:4323
7073 msgid "Distributions"
7076 #: field.asvq.question.label:1791 field.asvr.question.label:1976
7077 #: field.asva.question.label:6122
7081 #: field.abaafm.id.label:2148
7082 msgid "Axis Authority Field Map ID"
7085 #: field.atc.source.label:1945 field.sre.source.label:4255
7086 #: field.iatc.source.label:10121
7090 #: class.msfe.label:5874
7091 msgid "Subject Field Entry"
7092 msgstr "Entrada do Campo Assunto"
7094 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4374
7095 msgid "Unit Label Prefix"
7098 #: field.circ.opac_renewal.label:3622 field.combcirc.opac_renewal.label:3695
7099 #: field.acirc.opac_renewal.label:3764 field.rodcirc.opac_renewal.label:10201
7100 msgid "OPAC Renewal"
7101 msgstr "Renovação OPAC"
7103 #: field.rccbs.barcode.label:9974
7104 msgid "User Barcode"
7105 msgstr "Código de Barras do Usuário"
7107 #: field.acpl.label_prefix.label:4137
7108 msgid "Label Prefix"
7111 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:6779
7112 msgid "Default Claim Policy"
7115 #: field.sasum.summary_type.label:4671
7116 msgid "Summary Type"
7119 #: field.qsi.id.label:8997
7120 msgid "Select Item ID"
7123 #: field.acqie.inv_item_count.label:6872
7124 msgid "Invoice Item Count"
7127 #: class.ccpbt.label:1302
7128 msgid "Copy Bucket Type"
7129 msgstr "Tipo Cesta de Exemplar"
7131 #: field.scap.subscription.label:4277 class.ssub.label:4315
7132 #: field.ssubn.subscription.label:4349 field.sdist.subscription.label:4367
7133 #: field.siss.subscription.label:4506
7134 msgid "Subscription"
7137 #: field.afs.name.label:8731
7138 msgid "Fieldset Name"
7141 #: field.qfpd.function_id.label:8891 field.qxp.function_id.label:8927
7142 #: field.xfunc.function_id.label:9135
7146 #: field.mrd.bib_level.label:3289
7150 #: field.acqda.id.label:8492
7151 msgid "Debit Attribution ID"
7154 #: field.ahr.request_time.label:5037 field.ahopl.request_time.label:5164
7155 #: field.alhr.request_time.label:5238 field.aur.request_date.label:6683
7156 msgid "Request Date/Time"
7157 msgstr "Requisista Data/Hora"
7159 #: class.acqliuad.label:7979
7160 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7161 msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha"
7163 #: field.rccbs.xact_finish.label:9978
7164 msgid "Transaction End Date/Time"
7165 msgstr "Data/Hora do Fim da Transação"
7167 #: class.aoc.label:5838
7168 msgid "Open Circulation"
7169 msgstr "Abrir Circulação"
7171 #: field.rmsr.title.label:8266 field.rssr.title.label:8290
7172 #: field.rsr.title.label:8310
7173 msgid "Title Proper (normalized)"
7174 msgstr "Título Original (normalizado)"
7176 #: field.aihu.use_time.label:1915 field.ancihu.use_time.label:1929
7177 msgid "Use Date/Time"
7178 msgstr "Data/Hora Uso"
7180 #: field.qcb.result.label:8950
7184 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5559 field.mwp.accepting_usr.label:5804
7185 #: field.mgp.accepting_usr.label:5822 field.mckp.accepting_usr.label:5908
7186 msgid "Accepting Staff Member"
7187 msgstr "Autorizando Membro da Administração"
7189 #: field.aal.id.label:3427
7190 msgid "Address Alert ID"
7193 #: field.abaafm.axis.label:2150
7197 #: class.rodcirc.label:10186
7198 msgid "Overdue Circulation"
7199 msgstr "Circulação Vencida"
7201 #: field.bre.active.label:2579
7203 msgstr "Esta Ativo?"
7205 #: field.actsc.allow_freetext.label:5502
7209 #: field.ausp.stop_date.label:3385
7211 msgstr "Data de Parada"
7213 #: field.aua.pending.label:3418
7217 #: field.acqftr.src_fund.label:7050
7221 #: class.au.label:2822
7223 msgstr "ILL Usuário"
7225 #: field.acqpro.phone.label:6777 field.acqpc.phone.label:6989
7229 #: field.acqedim.create_time.label:8105
7230 msgid "Time Created"
7233 #: field.bre.quality.label:2589
7234 msgid "Overall Quality"
7235 msgstr "Qualidade Global"
7237 #: field.csc.active.label:785 field.ccmlsm.active.label:1670
7238 #: field.auri.active.label:2509 field.au.active.label:2835
7239 #: field.aal.active.label:3429 field.sra.active.label:4822
7240 #: field.aouct.active.label:5375 field.acqpro.active.label:6773
7241 #: field.acqf.active.label:7223 field.acqfsum.active.label:7465
7242 #: field.cbc.active.label:10476
7246 #: field.bram.value.label:3948
7247 msgid "Attribute Value"
7248 msgstr "Valor de Atributo"
7250 #: field.circbyyr.count.label:10172
7254 #: class.atul.label:1156
7255 msgid "Action Trigger User Log"
7258 #: field.ahrn.staff.label:5288
7260 msgstr "Administrativo?"
7262 #: field.cmc.restrict.label:2313 field.cmf.restrict.label:2347
7266 #: field.atb.ws.label:2970
7267 msgid "Owning Workstation"
7270 #: field.mbts.total_paid.label:1825 field.mbtslv.total_paid.label:1846
7271 #: field.rccbs.total_paid.label:9981
7275 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1517
7276 msgid "Strict OU matches?"
7279 #: class.ccb.label:6242
7281 msgstr "Copiar Cesta"
7283 #: field.qsi.column_alias.label:9001
7284 msgid "Column Alias"
7287 #: field.vmp.add_spec.label:197
7288 msgid "Add Specification"
7291 #: field.aur.email_notify.label:6680
7292 msgid "Email Notify"
7295 #: field.mcrp.payment.label:5567 field.mwp.payment.label:5811
7296 #: field.mgp.payment.label:5829 field.mckp.payment.label:5917
7297 msgid "Payment link"
7298 msgstr "Link de Pagamento"
7300 #: field.acpl.holdable.label:4129
7301 msgid "Is Holdable?"
7302 msgstr "É Reservável?"
7304 #: field.cmcts.always.label:9849
7305 msgid "Always Apply?"
7308 #: field.rccc.patron_city.label:9917
7310 msgstr "Cidade do Usuário"
7312 #: class.aur.label:6671
7313 msgid "User Purchase Request"
7316 #: field.asva.responses.label:6119
7317 msgid "Responses using this Answer"
7318 msgstr "Respostas usindo esta Resposta"
7320 #: class.chmw.label:1426
7321 msgid "Hold Matrix Weights"
7324 #: class.xisnull.label:9161
7325 msgid "IS NULL Expression"
7328 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4322
7329 msgid "Expected Date Offset"
7332 #: field.rmsr.publisher.label:8268 field.rssr.publisher.label:8292
7333 #: field.rsr.publisher.label:8313
7334 msgid "Publisher (normalized)"
7335 msgstr "Editora (normalizado)"
7337 #: field.ccmm.grace_period.label:1592
7338 msgid "Grace Period Override"
7341 #: field.rocit.due_date.label:10271
7343 msgstr "Data de Vencimento"
7345 #: field.acqpro.edi_default.label:6772
7349 #: field.mb.id.label:6553
7351 msgstr "ID de Cobrança"
7353 #: field.vmsp.id.label:608
7354 msgid "Match Definition ID"
7357 #: field.acqpoh.audit_id.label:7639 field.acqlih.audit_id.label:7801
7361 #: field.scap.end_date.label:4281 field.ssub.end_date.label:4320
7365 #: class.brsrc.label:3860 field.bram.resource.label:3946
7369 #: field.cam.value.label:2383
7373 #: field.vii.circ_as_type.label:258 field.viiad.circ_as_type.label:309
7374 msgid "Circulate As MARC Type"
7375 msgstr "Circular como Tipo MARC"
7377 #: field.acqpo.lineitem_count.label:7610
7378 msgid "Line Item Count"
7379 msgstr "Contagem de item de linha"
7381 #: field.au.reservations.label:2885
7382 msgid "Reservations"
7385 #: class.rmocbbhol.label:10336
7386 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7388 "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
7391 #: field.vii.import_time.label:243 field.vqbr.import_time.label:376
7392 #: field.vqar.import_time.label:497
7394 msgstr "Importa Horas"
7396 #: field.pgpt.threshold.label:3341
7400 #: field.rccbs.billing_location.label:9968
7401 msgid "Billing Location Link"
7402 msgstr "Link da Localização de Cobrança"
7404 #: class.aba.label:2122
7405 msgid "Authority Browse Axis"
7408 #: field.au.evening_phone.label:2847 field.stgu.evening_phone.label:8663
7409 msgid "Evening Phone"
7410 msgstr "Telefone à Noite"
7412 #: field.acqedim.remote_file.label:8104
7416 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7417 msgid "Last Renewal Workstation"
7420 #: field.pgt.name.label:6097
7422 msgstr "Nome do Grupo"
7424 #: class.acqpca.label:7011
7425 msgid "Provider Contact Address"
7426 msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor"
7428 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1434 field.chmm.item_circ_ou.label:1522
7429 msgid "Item Circ Library"
7430 msgstr "Item: Biblioteca de Circ"
7432 #: field.mckp.xact.label:5916
7433 msgid "Transaction link"
7434 msgstr "Link de transação"
7436 #: field.acqfsrcb.amount.label:7418
7437 msgid "Balance Remaining"
7438 msgstr "Saldo Restante"
7440 #: class.vqara.label:544
7441 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7442 msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado"
7444 #: field.vqbr.purpose.label:383 field.vqar.purpose.label:503
7445 #: field.aouct.purpose.label:5376
7449 #: field.aur.location.label:6693
7450 msgid "Publication Location"
7453 #: field.acqcr.keep_debits.label:7578
7454 msgid "Keep Debits?"
7457 #: field.ateo.create_time.label:938 field.acn.create_date.label:2464
7458 msgid "Create Date/Time"
7459 msgstr "Criar Data/Hora"
7461 #: field.au.super_user.label:2869
7462 msgid "Is Super User"
7463 msgstr "É Super Usuário"
7465 #: field.cmfpm.rec_type.label:9282
7469 #: field.vqbr.attributes.label:384 field.vqar.attributes.label:504
7470 #: field.mra.attrs.label:802
7474 #: field.qxp.parenthesize.label:8918 field.xbet.parenthesize.label:9026
7475 #: field.xbind.parenthesize.label:9041 field.xbool.parenthesize.label:9055
7476 #: field.xcase.parenthesize.label:9069 field.xcast.parenthesize.label:9084
7477 #: field.xcol.parenthesize.label:9101 field.xex.parenthesize.label:9116
7478 #: field.xfunc.parenthesize.label:9131 field.xin.parenthesize.label:9147
7479 #: field.xisnull.parenthesize.label:9164 field.xnull.parenthesize.label:9179
7480 #: field.xnum.parenthesize.label:9192 field.xop.parenthesize.label:9205
7481 #: field.xser.parenthesize.label:9223 field.xstr.parenthesize.label:9237
7482 #: field.xsubq.parenthesize.label:9250
7483 msgid "Is Parenthesized"
7486 #: field.rccc.patron_zip.label:9918
7487 msgid "Patron ZIP Code"
7488 msgstr "Código do CEP do Usuário"
7490 #: field.brt.resource_attrs.label:3840 field.aou.rsrc_attrs.label:5332
7491 msgid "Resource Attributes"
7492 msgstr "Atributos de Recurso"
7494 #: field.uvva.finish_time.label:9515
7498 #: field.siss.holding_type.label:4511 field.smhc.holding_type.label:4685
7499 msgid "Holding Type"
7502 #: field.brt.elbow_room.label:3838
7503 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7506 #: field.rsr.name_subject.label:8323
7507 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7508 msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)"
7510 #: field.asc.checkout_archive.label:5447
7511 #: field.actsc.checkout_archive.label:5500
7512 msgid "Checkout Archive"
7515 #: class.acqedim.label:8100
7519 #: field.atevdef.params.label:1080
7523 #: field.ahn.id.label:4115
7524 msgid "Notification ID"
7525 msgstr "Notificação: ID"
7527 #: field.cmf.search_field.label:2342
7528 msgid "Search Field"
7531 #: field.sre.editor.label:4251 field.siss.editor.label:4503
7532 #: field.sitem.editor.label:4613 field.act.editor.label:6016
7533 #: field.acqpron.editor.label:6805 field.acqpl.editor.label:7556
7534 #: field.acqpo.editor.label:7603 field.acqpoh.editor.label:7645
7535 #: field.acqpon.editor.label:7679 field.jub.editor.label:7758
7536 #: field.acqlih.editor.label:7806 field.acqlin.editor.label:7873
7540 #: field.qsq.having_clause.label:8826
7541 msgid "HAVING Clause"
7544 #: class.ccmw.label:1457
7545 msgid "Circ Matrix Weights"
7548 #: class.afr.label:5575
7549 msgid "Full Authority Record"
7550 msgstr "Registro de Autoridade Completo"
7552 #: field.atul.target_circ.label:1214
7553 msgid "Target Circulation"
7556 #: field.acqclpa.action_interval.label:8625
7557 msgid "Action Interval"
7560 #: field.au.dob.label:2845 field.rud.dob.label:8336 field.stgu.dob.label:8665
7561 msgid "Date of Birth"
7562 msgstr "Data de Nascimento"
7564 #: field.aua.country.label:3407 field.aal.country.label:3437
7565 #: field.acqpa.country.label:6950 field.acqpca.country.label:7015
7566 #: field.stgma.country.label:8689 field.stgba.country.label:8704
7570 #: field.bre.creator.label:2581
7571 msgid "Record Creator"
7572 msgstr "Criador do Registro"
7574 #: field.acqedim.edi.label:8110
7575 msgid "EDI Message Body"
7578 #: field.cwa.id.label:1492
7582 #: class.qfpd.label:8888
7583 msgid "Function Parameter Definition"
7586 #: field.acqpron.create_time.label:6803 field.acqpl.create_time.label:7551
7587 #: field.acqpo.create_time.label:7597 field.acqpon.create_time.label:7677
7588 #: field.jub.create_time.label:7750 field.acqlin.create_time.label:7871
7589 #: field.afs.creation_time.label:8727
7590 msgid "Creation Time"
7591 msgstr "Data/Hora de Criação"
7593 #: field.acqlid.collection_code.label:7916
7594 msgid "Collection Code"
7595 msgstr "Código de Coleção"
7597 #: field.acqfat.amount.label:7263 field.acqafat.amount.label:7348
7598 msgid "Total Allocation Amount"
7599 msgstr "Valor Total Alocado"
7601 #: field.sdist.bind_call_number.label:4372
7602 msgid "Bind Call Number"
7605 #: field.atevdef.reactor.label:1067 field.atul.reactor.label:1200
7609 #: field.cmf.weight.label:2340
7613 #: class.mbt.label:5697 field.mp.xact.label:6313 field.mbp.xact.label:6341
7614 #: field.mndp.xact.label:6369 field.mdp.xact.label:6391
7615 msgid "Billable Transaction"
7616 msgstr "Transação Cobrável"
7618 #: field.aou.parent_ou.label:5312
7619 msgid "Parent Organizational Unit"
7620 msgstr "Unidade Organizacional Principal"
7622 #: field.au.photo_url.label:2863
7626 #: class.mp.label:6306
7627 msgid "Payments: All"
7628 msgstr "Pagamentos: Todos"
7630 #: field.asv.questions.label:4900
7634 #: field.atevdef.env.label:1079
7635 msgid "Environment Entries"
7636 msgstr "Entradas de Ambiente"
7638 #: field.acqftr.dest_fund.label:7052
7639 msgid "Destination Fund"
7642 #: field.qxp.parent_expr.label:8919 field.qcb.parent_expr.label:8947
7643 #: field.xbet.parent_expr.label:9027 field.xbind.parent_expr.label:9042
7644 #: field.xbool.parent_expr.label:9056 field.xcase.parent_expr.label:9070
7645 #: field.xcast.parent_expr.label:9085 field.xcol.parent_expr.label:9102
7646 #: field.xex.parent_expr.label:9117 field.xfunc.parent_expr.label:9132
7647 #: field.xin.parent_expr.label:9148 field.xisnull.parent_expr.label:9165
7648 #: field.xnull.parent_expr.label:9180 field.xnum.parent_expr.label:9193
7649 #: field.xop.parent_expr.label:9206 field.xser.parent_expr.label:9224
7650 #: field.xstr.parent_expr.label:9238 field.xsubq.parent_expr.label:9251
7651 msgid "Parent Expression"
7654 #: class.acnp.label:2442
7655 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7658 #: field.cmfpm.start_pos.label:9283 field.cmpcsm.start_pos.label:9313
7659 msgid "Start Postion"
7662 #: field.qfr.function_call.label:8966
7663 msgid "Function Call ID"
7666 #: field.mckp.check_number.label:5912
7667 msgid "Check Number"
7668 msgstr "Nº de Verificação"
7670 #: field.au.ident_value.label:2855
7671 msgid "Primary Identification"
7672 msgstr "Identificação Primária"
7674 #: field.aur.cancel_reason.label:6697 class.acqcr.label:7572
7675 #: field.acqpo.cancel_reason.label:7606 field.acqpoh.cancel_reason.label:7653
7676 #: field.jub.cancel_reason.label:7760 field.acqlih.cancel_reason.label:7819
7677 #: field.acqlid.cancel_reason.label:7917
7678 msgid "Cancel Reason"
7681 #: class.uvva.label:9503
7682 msgid "URL Verification Attempt"
7685 #: field.mrd.char_encoding.label:3291
7686 msgid "Character Encoding"
7687 msgstr "Character Encoding"
7689 #: field.acqcle.event_date.label:8562 field.acqscle.event_date.label:8590
7693 #: field.erfcc.circ_count.label:8399
7694 msgid "Total Circulation Count"
7695 msgstr "Contagem Total de Circulação"
7697 #: field.au.money_summary.label:2880
7698 msgid "Money Summary"
7699 msgstr "Sumário de Dinheiro"
7701 #: field.sdist.receive_call_number.label:4370
7702 msgid "Receive Call Number"
7705 #: field.aua.street1.label:3412 field.aal.street1.label:3432
7706 #: field.acqpca.street1.label:7020 field.stgma.street1.label:8685
7707 #: field.stgba.street1.label:8700
7711 #: field.ahrcc.label.label:6464
7713 msgstr "Indicação de Causa"
7715 #: field.ocirccount.overdue.label:3556 field.ocirclist.overdue.label:3598
7719 #: field.qcb.condition.label:8949
7723 #: class.puopm.label:6292
7724 msgid "User Object Permission Map"
7725 msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário"
7727 #: field.circ.stop_fines.label:3628 field.combcirc.stop_fines.label:3701
7728 #: field.acirc.stop_fines.label:3770 field.rodcirc.stop_fines.label:10206
7729 msgid "Fine Stop Reason"
7730 msgstr "Razão de Parada da Multa"
7732 #: field.auri.id.label:2505
7736 #: field.sunit.ref.label:4567 field.acp.ref.label:5956
7737 msgid "Is Reference"
7738 msgstr "É Referencia"
7740 #: class.rhrr.label:8352
7741 msgid "Hold Request Record"
7742 msgstr "Registro de Requisição de Reserva"
7744 #: class.aurt.label:6655
7745 msgid "User Purchase Request Type"
7748 #: class.ccs.label:3358 field.sunit.status.label:4568
7749 #: field.acp.status.label:5957
7751 msgstr "Situação do Exemplar"
7753 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10077
7754 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10097
7755 msgid "Encumbrance Amount"
7758 #: class.auact.label:2946
7759 msgid "User Activity"
7762 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1078
7763 msgid "Opt-In Setting Type"
7764 msgstr "Tipo de Configuração Opt-In"
7766 #: field.rmobbol.balance.label:10301 field.rmobbcol.balance.label:10328
7767 #: field.rmobbhol.balance.label:10356
7771 #: field.acqclpa.claim_policy.label:8624
7772 msgid "Claim Policy ID"
7775 #: field.au.standing_penalties.label:2830
7776 msgid "Standing Penalties"
7777 msgstr "Penalidades Padrões"
7779 #: class.acqct.label:6725 field.acqf.currency_type.label:7219
7780 #: field.acqfsum.currency_type.label:7461
7781 msgid "Currency Type"
7782 msgstr "Tipo de Moeda"
7784 #: field.aout.can_have_users.label:5604
7785 msgid "Can Have Users?"
7786 msgstr "Pode ter Usuários?"
7788 #: field.rsr.summary.label:8317
7789 msgid "Summary (normalized)"
7790 msgstr "Sumário (normalizado)"
7792 #: field.actsce.owner.label:5726 field.asce.owner.label:6436
7793 #: field.rsce1.owner.label:9943 field.rsce2.owner.label:9954
7795 msgstr "Entrar Proprietário"
7797 #: field.jub.attributes.label:7764
7798 msgid "Descriptive Attributes"
7799 msgstr "Atributos Descritivos"
7801 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6213
7803 msgstr "Entrar Texto"
7805 #: field.artc.prev_dest.label:6491 field.ahtc.prev_dest.label:6526
7806 msgid "Prev Destination Library"
7807 msgstr "Biblioteca Destino Anterior"
7809 #: field.cin.func.label:713
7813 #: field.cust.opac_visible.label:3023
7814 msgid "OPAC/Patron Visible"
7817 #: class.xex.label:9113
7818 msgid "Exists Expression"
7821 #: field.aur.volume.label:6688
7825 #: field.siss.edit_date.label:4505 field.sitem.edit_date.label:4615
7826 #: field.act.edit_date.label:6018 field.rocit.edit_date.label:10256
7828 msgstr "Editar Data"
7830 #: field.acqlin.alert_text.label:7875
7834 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9297 field.cmpcsm.ptype_key.label:9311
7838 #: field.accs.num_circs.label:169
7842 #: field.chdd.ceiling_date.label:2755
7843 msgid "Current Ceiling Date"
7846 #: field.ocirccount.lost.label:3557 field.ocirclist.lost.label:3599
7850 #: field.ccls.items_out.label:1646
7852 msgstr "Itens: Saídas"
7854 #: class.aouct.label:5372
7855 msgid "Org Unit Custom Tree"
7858 #: class.aoup.label:4873
7859 msgid "Org Unit Proximity"
7860 msgstr "Proximidade da Unidade Org"
7862 #: field.acqlimad.remove.label:7956 field.acqlipad.remove.label:8000
7866 #: field.bre.authority_links.label:2606
7867 msgid "Authority Links"
7870 #: class.asfg.label:4967
7871 msgid "Search Filter Group"
7874 #: field.at.code.label:2104
7875 msgid "Thesaurus Code"
7878 #: field.uvus.urls.label:9421
7882 #: class.qcb.label:8944
7886 #: field.circ.recurring_fine.label:3624
7887 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3697
7888 #: field.acirc.recurring_fine.label:3766
7889 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10203
7890 msgid "Recurring Fine Amount"
7891 msgstr "Montante de Multas Recorrendo"
7893 #: field.asv.end_date.label:4903
7894 msgid "Survey End Date/Time"
7895 msgstr "Data/hora Final da Pesquisa"
7897 #: field.mg.xact_start.label:5662
7898 msgid "Transaction Start Timestamp"
7899 msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação"
7901 #: field.bresv.target_resource.label:3997
7902 msgid "Target Resource"
7903 msgstr "Recurso Destino"
7905 #: field.aufhml.min.label:8769
7909 #: field.acqliad.ident.label:7939 field.acqlimad.ident.label:7955
7910 #: field.acqligad.ident.label:7975 field.acqliuad.ident.label:7985
7911 #: field.acqlipad.ident.label:7999 field.acqlilad.ident.label:8057
7912 msgid "Is Identifier?"
7913 msgstr "É Identificador?"
7915 #: field.circ.renewal_remaining.label:3626
7916 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3699
7917 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3768
7918 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10205
7919 msgid "Remaining Renewals"
7920 msgstr "Renovações Remanescentes"
7922 #: field.mb.void_time.label:6555
7923 msgid "Void Timestamp"
7924 msgstr "Anula Registro de Tempo"
7926 #: field.acqmapinv.invoice.label:10461
7930 #: field.au.billable_transactions.label:2879
7931 msgid "Billable Transactions"
7932 msgstr "Transações Cobráveis"
7934 #~ msgid "Matched Attribute"
7935 #~ msgstr "Atributo Condizente"
7937 #~ msgid "Suffix/Title"
7938 #~ msgstr "Sufixo/Título"
7941 #~ msgstr "ID de Teste"
7943 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
7944 #~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
7946 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
7947 #~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
7949 #~ msgid "Field Type"
7950 #~ msgstr "Campo: Tipo"
7952 #~ msgid "Field Class"
7953 #~ msgstr "Classe do Campo"