Merge branch 'master' of git.evergreen-ils.org:Evergreen-DocBook into doc_consolidati...
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / circ.properties / oc-FR.po
1 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
14 "X-Accelerator-Marker: &\n"
15
16 #: staff.circ.alert
17 msgid "Alert"
18 msgstr ""
19
20 #: staff.circ.item_no_circs
21 msgid "Item %1$s has never circulated."
22 msgstr ""
23
24 #: staff.circ.invalid_date
25 msgctxt "staff.circ.invalid_date"
26 msgid "Invalid Date"
27 msgstr ""
28
29 #: staff.circ.future_date
30 msgid "Future Date"
31 msgstr ""
32
33 #: staff.circ.process_item
34 msgid "Check In / Process Item"
35 msgstr ""
36
37 #: staff.circ.backdated_checkin
38 msgid "Backdated %1$s Check In"
39 msgstr ""
40
41 #: staff.circ.backdate.exception
42 msgid "Problem setting backdate: %1$s"
43 msgstr ""
44
45 #: staff.circ.unimplemented
46 msgctxt "staff.circ.unimplemented"
47 msgid "Not Yet Implemented"
48 msgstr ""
49
50 #: staff.circ.check_digit.bad
51 msgctxt "staff.circ.check_digit.bad"
52 msgid ""
53 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
54 "anyway?"
55 msgstr ""
56
57 #: staff.circ.barcode.bad
58 msgid "Bad Barcode"
59 msgstr ""
60
61 #: staff.circ.cancel
62 msgctxt "staff.circ.cancel"
63 msgid "Cancel"
64 msgstr ""
65
66 #: staff.circ.barcode.accept
67 msgid "Accept Barcode"
68 msgstr ""
69
70 #: staff.circ.confirm
71 msgid "Check here to confirm this action"
72 msgstr ""
73
74 #: staff.circ.confirm.msg
75 msgid "Check here to confirm this message."
76 msgstr ""
77
78 #. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well
79 #: staff.circ.checkin.exception
80 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s"
81 msgstr ""
82
83 #: staff.circ.checkin2.exception
84 msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s"
85 msgstr ""
86
87 #: staff.circ.checkin.exception.external
88 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external"
89 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
90 msgstr ""
91
92 #: staff.circ.checkin2.exception.external
93 msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()"
94 msgstr ""
95
96 #: staff.circ.checkin.exception.no_external
97 msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external"
98 msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
99 msgstr ""
100
101 #: staff.circ.checkin2.exception.no_external
102 msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
103 msgstr ""
104
105 #: staff.circ.util.checkin.exception.external
106 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external"
107 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
108 msgstr ""
109
110 #: staff.circ.util.checkin.exception.no_external
111 msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external"
112 msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()"
113 msgstr ""
114
115 #: staff.circ.backdate.success
116 msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s"
117 msgstr ""
118
119 #: staff.circ.backdate.failure
120 msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s"
121 msgstr ""
122
123 #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt
124 msgid "Number of circulations selected: %1$s "
125 msgstr ""
126
127 #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed
128 msgid "Number of circulations not backdated: %1$s "
129 msgstr ""
130
131 #: staff.circ.checkout.sorting.exception
132 msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s"
133 msgstr ""
134
135 #: staff.circ.checkout.date.exception
136 msgid "Use this format: YYYY-MM-DD"
137 msgstr ""
138
139 #: staff.circ.checkout.unimplemented
140 msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented"
141 msgid "Not Yet Implemented"
142 msgstr ""
143
144 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
145 msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
146 msgstr ""
147
148 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title
149 msgid "Non-cataloged Items"
150 msgstr ""
151
152 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg
153 msgid "You tried to circulate %1$d %2$s.  The maximum is 99 per action."
154 msgstr ""
155
156 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title
157 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title"
158 msgid "Non-cataloged Circulation"
159 msgstr ""
160
161 #: staff.circ.checkout.ok.btn
162 msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn"
163 msgid "OK"
164 msgstr ""
165
166 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg
167 msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?"
168 msgstr ""
169
170 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title
171 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title"
172 msgid "Non-cataloged Circulation"
173 msgstr ""
174
175 #: staff.circ.checkout.yes.btn
176 msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn"
177 msgid "Yes"
178 msgstr ""
179
180 #: staff.circ.checkout.no.btn
181 msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn"
182 msgid "No"
183 msgstr ""
184
185 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg
186 msgid "Error with non-cataloged checkout.  %1$s is not a valid number."
187 msgstr ""
188
189 #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title
190 msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title"
191 msgid "Non-cataloged Circulation"
192 msgstr ""
193
194 #: staff.circ.checkout.disable.error
195 msgid "Error determining whether to disable checkout."
196 msgstr ""
197
198 #: staff.circ.checkout.date.too_early.error
199 msgid "Due date needs to be after today."
200 msgstr ""
201
202 #: staff.circ.checkout.barcode.failed
203 msgid "%1$s failed."
204 msgstr ""
205
206 #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending
207 msgid "Non-cataloged checkout pending..."
208 msgstr ""
209
210 #: staff.circ.checkout.barcode.pending
211 msgid "%1$s checkout pending..."
212 msgstr ""
213
214 #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert
215 msgid "Check Out Failed %1$s"
216 msgstr ""
217
218 #: staff.circ.checkout.override.confirm
219 msgid "Override Checkout Failure?"
220 msgstr ""
221
222 #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning
223 msgid ""
224 "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this "
225 "action is overrided."
226 msgstr ""
227
228 #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning
229 msgid ""
230 "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if "
231 "this action is overrided."
232 msgstr ""
233
234 #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm
235 msgid "Mis-scan or non-cataloged item.  Checkout as a pre-cataloged item?"
236 msgstr ""
237
238 #: staff.circ.pre_cataloged
239 msgid "Pre-cataloged"
240 msgstr ""
241
242 #: staff.circ.non_cataloged
243 msgid "Non-cataloged"
244 msgstr ""
245
246 #: staff.circ.checkout.cancelled
247 msgid "Checkout cancelled"
248 msgstr ""
249
250 #: staff.circ.checkout.card.inactive
251 msgid ""
252 "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to "
253 "circulate items."
254 msgstr ""
255
256 #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed
257 msgid "Check Out Failed"
258 msgstr ""
259
260 #: staff.circ.checkout.account.inactive
261 msgid "This account is inactive and may not circulate items."
262 msgstr ""
263
264 #: staff.circ.checkout.account.expired
265 msgid "This account has expired and may not circulate items."
266 msgstr ""
267
268 #: staff.circ.checkout.item_due
269 msgid "This item was due on %1$s."
270 msgstr ""
271
272 #: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout
273 msgid "Normal Checkin then Checkout"
274 msgstr ""
275
276 #: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout
277 msgid "Forgiving Checkin then Checkout"
278 msgstr ""
279
280 #: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout
281 msgid "Abort Transit then Checkout"
282 msgstr ""
283
284 #: staff.circ.checkout.offer_renewal
285 msgid "Renew Item"
286 msgstr ""
287
288 #: staff.circ.checkout.network_failure
289 msgid "There was a network failure."
290 msgstr ""
291
292 #: staff.circ.checkout.copy_status
293 msgid "Copy status = %1$s"
294 msgstr ""
295
296 #: staff.circ.checkout.alert_message
297 msgid "Alert Message = %1$s"
298 msgstr ""
299
300 #: staff.circ.checkout.permission_denied
301 msgid "Permission Denied = %1$s"
302 msgstr ""
303
304 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
305 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
306 #: staff.circ.checkout.suggest_offline
307 msgid ""
308 "Check Out Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
309 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
310 msgstr ""
311
312 #: staff.circ.checkout.barcode
313 msgctxt "staff.circ.checkout.barcode"
314 msgid "Barcode:"
315 msgstr ""
316
317 #: staff.circ.circ_brief.staff_out_id
318 msgid "Check Out Staff ID = %1$s"
319 msgstr ""
320
321 #: staff.circ.circ_brief.staff_in_id
322 msgid "Check In Staff ID = %1$s"
323 msgstr ""
324
325 #: staff.circ.circ_brief.failure
326 msgid "Failure rendering circulation."
327 msgstr ""
328
329 #: staff.circ.copy_details.hold
330 msgid "Hold ID = %1$s"
331 msgstr ""
332
333 #: staff.circ.copy_details.transit
334 msgid "Transit ID = %1$s"
335 msgstr ""
336
337 #: staff.circ.copy_details.circ
338 msgid "Circulation ID = %1$s"
339 msgstr ""
340
341 #: staff.circ.copy_details.last_circ
342 msgid "Last Circulation"
343 msgstr ""
344
345 #: staff.circ.copy_details.current_circ
346 msgid "Current Circulation"
347 msgstr ""
348
349 #: staff.circ.copy_details.no_circ
350 msgid "This item has yet to circulate."
351 msgstr ""
352
353 #: staff.circ.copy_details.not_transit
354 msgid "This item is not in transit."
355 msgstr ""
356
357 #: staff.circ.copy_details.desk_renewal
358 msgid "Desk"
359 msgstr ""
360
361 #: staff.circ.copy_details.opac_renewal
362 msgid "OPAC"
363 msgstr ""
364
365 #: staff.circ.copy_details.phone_renewal
366 msgid "Phone"
367 msgstr ""
368
369 #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode"
370 #: staff.circ.copy_details.user_details
371 msgid "%1$s, %2$s : %3$s"
372 msgstr ""
373
374 #: staff.circ.copy_details.bad_hold_status
375 msgid ""
376 "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set "
377 "to \"On Holds Shelf\".  Please check this item in to correct the status."
378 msgstr ""
379
380 #: staff.circ.copy_details.no_hold
381 msgid "This item is not captured for a hold."
382 msgstr ""
383
384 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year
385 msgid "%1$s : %2$s"
386 msgstr ""
387
388 #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label
389 msgid "Legacy/Not Dated"
390 msgstr ""
391
392 #. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
393 #: staff.circ.copy_details.duration_rule_format
394 msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format"
395 msgid "%1$s"
396 msgstr ""
397
398 #. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals
399 #: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format
400 msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals"
401 msgstr ""
402
403 #. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
404 #: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format
405 msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format"
406 msgid "%1$s"
407 msgstr ""
408
409 #. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval
410 #: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format
411 msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s"
412 msgstr ""
413
414 #. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
415 #: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format
416 msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format"
417 msgid "%1$s"
418 msgstr ""
419
420 #. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent
421 #: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format
422 msgid "%3$s Is Percent? %4$s"
423 msgstr ""
424
425 #. # From asset::copy_location: 1 - Can Circulate?  2 - Is Holdable?  3 - Hold Capture Requires Verification?  4 - Is OPAC Visible?
426 #: staff.circ.copy_details.location_tooltip
427 msgid "Circulate? %1$s  Holdable? %2$s  Hold Verify? %3$s  OPAC Visible? %4$s"
428 msgstr ""
429
430 #. # From config::copy_status: 1 - OPAC Visible?  2 - Is Holdable?
431 #: staff.circ.copy_details.copy_status_tooltip
432 msgid "OPAC Visible? %1$s  Holdable? %2$s"
433 msgstr ""
434
435 #: staff.circ.copy_status.tab_name
436 msgid "Item Status"
437 msgstr ""
438
439 #: staff.circ.copy_status.action.complete
440 msgid "Action complete."
441 msgstr ""
442
443 #: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error
444 msgid "Checkin did not likely happen."
445 msgstr ""
446
447 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error
448 msgid "Barcode %1$s was not likely replaced."
449 msgstr ""
450
451 #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error
452 msgid "Barcode replacements did not likely happen."
453 msgstr ""
454
455 #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error
456 msgid "with copy editor"
457 msgstr ""
458
459 #: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating
460 msgid "Item with barcode %1$s is not circulating."
461 msgstr ""
462
463 #: staff.circ.copy_status.upload_file.title
464 msgid "Import Barcode File"
465 msgstr ""
466
467 #: staff.circ.copy_status.upload_file.complete
468 msgid "File uploaded."
469 msgstr ""
470
471 #: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes
472 msgid "No barcodes found in file."
473 msgstr ""
474
475 #: staff.circ.copy_status.add_items.title
476 msgid "Add Item for record # %1$s"
477 msgstr ""
478
479 #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm
480 msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s"
481 msgstr ""
482
483 #: staff.circ.copy_status.del_items.title
484 msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title"
485 msgid "Override Delete Failure?"
486 msgstr ""
487
488 #: staff.circ.copy_status.del_items.success
489 msgid "Items Deleted"
490 msgstr ""
491
492 #: staff.circ.copy_status.del_items.success.error
493 msgid "Batch Item Deletion"
494 msgstr ""
495
496 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination
497 msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again."
498 msgstr ""
499
500 #: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem
501 msgid "All copies not likely transferred."
502 msgstr ""
503
504 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
505 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
506 msgstr ""
507
508 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
509 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
510 msgstr ""
511
512 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure
513 msgid "You do not have permission to edit this volume."
514 msgstr ""
515
516 #: staff.circ.copy_status.edit_volume.title
517 msgid "Volume for record # %1$s"
518 msgstr ""
519
520 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title
521 msgid "Volumes for record # %1$s"
522 msgstr ""
523
524 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate
525 msgid ""
526 "Edit failed:  You tried to change a volume's callnumber to one that is "
527 "already in use for the given library.  You should transfer the items to the "
528 "desired callnumber instead."
529 msgstr ""
530
531 #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success
532 msgid "Volumes modified."
533 msgstr ""
534
535 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular
536 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
537 msgstr ""
538
539 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural
540 msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?"
541 msgstr ""
542
543 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title
544 msgid "Delete Volumes?"
545 msgstr ""
546
547 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete
548 msgid "Delete"
549 msgstr ""
550
551 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel
552 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel"
553 msgid "Cancel"
554 msgstr ""
555
556 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override
557 msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override"
558 msgid "Override Delete Failure?"
559 msgstr ""
560
561 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies
562 msgid ""
563 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
564 "volume itself."
565 msgstr ""
566
567 #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success
568 msgid "Volumes deleted."
569 msgstr ""
570
571 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.status
572 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
573 msgstr ""
574
575 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt
576 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
577 msgstr ""
578
579 #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title
580 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title"
581 msgid "Limit Selection"
582 msgstr ""
583
584 #: staff.circ.copy_status.ok
585 msgctxt "staff.circ.copy_status.ok"
586 msgid "OK"
587 msgstr ""
588
589 #: staff.circ.copy_status.mark_library
590 msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination"
591 msgstr ""
592
593 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one
594 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
595 msgstr ""
596
597 #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title
598 msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title"
599 msgid "Limit Selection"
600 msgstr ""
601
602 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none
603 msgid ""
604 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
605 "and then try this again."
606 msgstr ""
607
608 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm
609 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
610 msgstr ""
611
612 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label
613 msgid "Transfer"
614 msgstr ""
615
616 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label
617 msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label"
618 msgid "Cancel"
619 msgstr ""
620
621 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey
622 msgid "C"
623 msgstr ""
624
625 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title
626 msgid "Volume Transfer"
627 msgstr ""
628
629 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted
630 msgid "Transfer Aborted"
631 msgstr ""
632
633 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure
634 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
635 msgstr ""
636
637 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols
638 msgid "That destination cannot have volumes."
639 msgstr ""
640
641 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success
642 msgid "Volumes transferred."
643 msgstr ""
644
645 #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error
646 msgid "All volumes not likely transferred."
647 msgstr ""
648
649 #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt
650 msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt"
651 msgid ""
652 "Bad check digit, possibly due to a bad scan.  Use this barcode (\"%1$s\") "
653 "anyway?"
654 msgstr ""
655
656 #: staff.circ.copy_status.status.null_result
657 msgid "Something weird happened.  Result was null."
658 msgstr ""
659
660 #: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found
661 msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged."
662 msgstr ""
663
664 #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged
665 msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged"
666 msgid "Not Cataloged"
667 msgstr ""
668
669 #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat
670 msgid "Item is a pre-cataloged item."
671 msgstr ""
672
673 #: staff.circ.copy_status.status.hold
674 msgid "Item is captured for a Hold."
675 msgstr ""
676
677 #: staff.circ.copy_status.status.transit
678 msgid "Item is in Transit."
679 msgstr ""
680
681 #: staff.circ.copy_status.status.circ
682 msgid "Item is circulating."
683 msgstr ""
684
685 #: staff.circ.copy_status.alt_view.label
686 msgid "Alternate View"
687 msgstr ""
688
689 #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey
690 msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey"
691 msgid "V"
692 msgstr ""
693
694 #: staff.circ.copy_status.list_view.label
695 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label"
696 msgid "List View"
697 msgstr ""
698
699 #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey
700 msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey"
701 msgid "V"
702 msgstr ""
703
704 #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer
705 msgid "To Printer"
706 msgstr ""
707
708 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
709 #: staff.circ.hold_capture.print.barcode
710 msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode"
711 msgid "Barcode:"
712 msgstr ""
713
714 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
715 #: staff.circ.hold_capture.print.title
716 msgid "Title:"
717 msgstr ""
718
719 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
720 #: staff.circ.hold_capture.print.author
721 msgid "Author:"
722 msgstr ""
723
724 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
725 #: staff.circ.hold_capture.print.route_to
726 msgid "Route to:"
727 msgstr ""
728
729 #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries
730 #: staff.circ.hold_capture.print.patron
731 msgid "Patron:"
732 msgstr ""
733
734 #: staff.circ.hold_capture.calling_external
735 msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()"
736 msgstr ""
737
738 #: staff.circ.hold_capture.no_external
739 msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()"
740 msgstr ""
741
742 #: staff.circ.hold_capture.capture_failed
743 msgid "Could not capture hold."
744 msgstr ""
745
746 #: staff.circ.hold_capture.error
747 msgid "FIXME: need special alert and error handling"
748 msgstr ""
749
750 #: staff.circ.route_to.hold_shelf
751 msgid "HOLD SHELF"
752 msgstr ""
753
754 #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf
755 msgid "PUBLIC HOLD SHELF"
756 msgstr ""
757
758 #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf
759 msgid "PRIVATE HOLD SHELF"
760 msgstr ""
761
762 #: staff.circ.in_house_use.tab_name
763 msgid "In-House Use"
764 msgstr ""
765
766 #: staff.circ.in_house_use.barcode
767 msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode"
768 msgid "Barcode:"
769 msgstr ""
770
771 #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error
772 msgid "error in noncat sorting:"
773 msgstr ""
774
775 #: staff.circ.in_house_use.noncataloged
776 msgid "Non-Cataloged"
777 msgstr ""
778
779 #: staff.circ.in_house_use.items_dump
780 msgid "items = "
781 msgstr ""
782
783 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple
784 msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?"
785 msgstr ""
786
787 #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title
788 msgid "In-House Use Verification"
789 msgstr ""
790
791 #: staff.circ.in_house_use.yes
792 msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes"
793 msgid "Yes"
794 msgstr ""
795
796 #: staff.circ.in_house_use.no
797 msgctxt "staff.circ.in_house_use.no"
798 msgid "No"
799 msgstr ""
800
801 #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd
802 #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose
803 msgid ""
804 "In House Use Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
805 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
806 msgstr ""
807
808 #: staff.circ.in_house_use.failed
809 msgid "In House Use Failed"
810 msgstr ""
811
812 #: staff.circ.in_house_use.ok
813 msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok"
814 msgid "OK"
815 msgstr ""
816
817 #: staff.circ.in_house_use.external
818 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()"
819 msgstr ""
820
821 #: staff.circ.in_house_use.no_external
822 msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.external
826 msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()"
827 msgstr ""
828
829 #: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external
830 msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()"
831 msgstr ""
832
833 #: staff.circ.print_list_template.window.title
834 msgid "Template Macros"
835 msgstr ""
836
837 #: staff.circ.print_list_template.window.heading
838 msgid "General:"
839 msgstr ""
840
841 #: staff.circ.print_list_template.window.template_type
842 msgid "For type: %1$s"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.circ.print_list_template.window.close
846 msgid "Close Window"
847 msgstr ""
848
849 #: staff.circ.print_list_template.preview
850 msgid "preview: "
851 msgstr ""
852
853 #: staff.circ.print_list_template.save
854 msgid "Template Saved"
855 msgstr ""
856
857 #: staff.circ.print_list_template.save_as
858 msgid "Save Templates File As"
859 msgstr ""
860
861 #: staff.circ.print_list_template.export.error
862 msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error"
863 msgid "Error exporting templates"
864 msgstr ""
865
866 #: staff.circ.print_list_template.import
867 msgid "Import Templates File"
868 msgstr ""
869
870 #: staff.circ.print_list_template.import_results
871 msgid "Imported these templates: %1$s"
872 msgstr ""
873
874 #: staff.circ.print_list_template.reload
875 msgid "Please reload this interface."
876 msgstr ""
877
878 #: staff.circ.print_list_template.import.error
879 msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error"
880 msgid "Error exporting templates"
881 msgstr ""
882
883 #: staff.circ.print_list_template.tab_name
884 msgid "Receipt Template Editor"
885 msgstr ""
886
887 #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm
888 msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?"
889 msgstr ""
890
891 #: staff.circ.utils.abort_transits.title
892 msgid "Aborting Transits"
893 msgstr ""
894
895 #: staff.circ.utils.yes
896 msgctxt "staff.circ.utils.yes"
897 msgid "Yes"
898 msgstr ""
899
900 #: staff.circ.utils.no
901 msgctxt "staff.circ.utils.no"
902 msgid "No"
903 msgstr ""
904
905 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed
906 msgid "Copy ID = %1$s"
907 msgstr ""
908
909 #: staff.circ.utils.abort_transits.not_found
910 msgid ""
911 "This item was no longer in transit at the time of the abort.  Perhaps this "
912 "happened from a stale display?"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error
916 msgid "Transit not likely aborted."
917 msgstr ""
918
919 #: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure
920 msgid "Problem retrieving patron."
921 msgstr ""
922
923 #: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure
924 msgid "Problem retrieving copy details."
925 msgstr ""
926
927 #: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure
928 msgid "Problem retrieving circulations."
929 msgstr ""
930
931 #: staff.circ.utils.offline.timestamp
932 msgid "Timestamp"
933 msgstr ""
934
935 #: staff.circ.utils.offline.checkout_time
936 msgid "Check Out Time"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.circ.utils.offline.type
940 msgid "Transaction Type"
941 msgstr ""
942
943 #: staff.circ.utils.offline.noncat
944 msgid "Non-Cataloged?"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.circ.utils.offline.noncat_type
948 msgid "Non-Cataloged Type ID"
949 msgstr ""
950
951 #: staff.circ.utils.offline.count
952 msgid "Count"
953 msgstr ""
954
955 #: staff.circ.utils.offline.patron_barcode
956 msgid "Patron Barcode"
957 msgstr ""
958
959 #: staff.circ.utils.offline.item_barcode
960 msgid "Item Barcode"
961 msgstr ""
962
963 #: staff.circ.utils.offline.due_date
964 msgid "Due Date"
965 msgstr ""
966
967 #: staff.circ.utils.offline.backdate
968 msgid "Back Date"
969 msgstr ""
970
971 #: staff.circ.utils.offline.use_time
972 msgid "Use Time"
973 msgstr ""
974
975 #: staff.circ.utils.not_cataloged
976 msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged"
977 msgid "Not Cataloged"
978 msgstr ""
979
980 #: staff.circ.utils.retrieving
981 msgid "Retrieving..."
982 msgstr ""
983
984 #: staff.circ.utils.owning_lib
985 msgid "Owning Library"
986 msgstr ""
987
988 #: staff.circ.utils.loan_duration.short
989 msgid "Short"
990 msgstr ""
991
992 #: staff.circ.utils.loan_duration.normal
993 msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal"
994 msgid "Normal"
995 msgstr ""
996
997 #: staff.circ.utils.loan_duration.long
998 msgid "Long"
999 msgstr ""
1000
1001 #: staff.circ.utils.fine_level.low
1002 msgid "Low"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: staff.circ.utils.fine_level.normal
1006 msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal"
1007 msgid "Normal"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: staff.circ.utils.fine_level.high
1011 msgid "High"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: staff.circ.utils.circulate
1015 msgid "Circulate?"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: staff.circ.utils.deleted
1019 msgid "Deleted?"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: staff.circ.utils.holdable
1023 msgid "Holdable?"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: staff.circ.utils.floating
1027 msgid "Floating?"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: staff.circ.utils.hold_note
1031 msgid "Hold Note(s)"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: staff.circ.utils.staff_hold
1035 msgid "Staff Hold?"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: staff.circ.utils.opac_visible
1039 msgid "OPAC Visible?"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: staff.circ.utils.status_changed_time
1043 msgid "Status Changed Time"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: staff.circ.utils.reference
1047 msgid "Reference?"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: staff.circ.utils.deposit
1051 msgid "Deposit?"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition
1055 msgid "Quality"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true
1059 msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true"
1060 msgid "Good"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false
1064 msgid "Mediocre"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed
1068 #: staff.circ.utils.unset
1069 msgid "<Unset>"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: staff.circ.utils.checkout_lib
1073 msgid "Checkout or Renew Library"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: staff.circ.utils.checkout_workstation
1077 msgid "Circ or Renewal Workstation"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain
1081 msgid "Checkout Workstation"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: staff.circ.utils.xact_start
1085 msgid "Checkout Date"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.circ.utils.checkin_time
1089 msgid "Checkin Date"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: staff.circ.utils.xact_finish
1093 msgid "Transaction Finished"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: staff.circ.utils.checkin_scan_time
1097 msgid "Checkin Scan Date"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: staff.circ.utils.checkin_workstation
1101 msgid "Checkin Workstation"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: staff.circ.utils.create_date
1105 msgid "Date Created"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: staff.circ.utils.edit_date
1109 msgid "Date Last Edited "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: staff.circ.utils.bre.create_date
1113 msgid "Date Record Created"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: staff.circ.utils.bre.edit_date
1117 msgid "Date Record Last Edited "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: staff.circ.utils.edition
1121 msgid "Edition"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: staff.circ.utils.isbn
1125 msgid "ISBN"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: staff.circ.utils.pubdate
1129 msgid "Publication Date"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: staff.circ.utils.publisher
1133 msgid "Publisher"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: staff.circ.utils.creator
1137 msgid "Created By"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: staff.circ.utils.editor
1141 msgid "Edited By"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. # TCN is an acronym for Title Control Number
1145 #: staff.circ.utils.tcn
1146 msgid "TCN"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: staff.circ.utils.tcn_source
1150 msgid "TCN Source"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: staff.circ.utils.stop_fines
1154 msgid "Fines Stopped"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: staff.circ.utils.stop_fines_time
1158 msgid "Fines Stopped Time"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: staff.circ.utils.route_to
1162 msgid "Route To"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: staff.circ.utils.message
1166 msgctxt "staff.circ.utils.message"
1167 msgid "Message"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: staff.circ.utils.uses
1171 msgid "# of Uses"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: staff.circ.utils.alert_message
1175 msgid "Alert Message"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: staff.circ.utils.barcode
1179 msgid "Barcode"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: staff.circ.utils.title
1183 msgid "Title"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: staff.circ.utils.author
1187 msgid "Author"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: staff.circ.utils.callnumber
1191 msgid "Call Number"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.circ.utils.transit_id
1195 msgid "Transit ID"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: staff.circ.utils.transit_source
1199 msgid "Transit Source"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: staff.circ.utils.transit_source_send_time
1203 msgid "Transit Send Time"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: staff.circ.utils.transit_dest
1207 msgid "Transit Destination"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time
1211 msgid "Transit Completion Time"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: staff.circ.utils.transit_target_copy
1215 msgid "Transit Copy ID"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: staff.circ.utils.request_lib
1219 msgid "Request Library (Full Name)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: staff.circ.utils.request_lib_shortname
1223 msgid "Request Library"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: staff.circ.utils.request_time
1227 msgctxt "staff.circ.utils.request_time"
1228 msgid "Request Date"
1229 msgstr ""
1230
1231 #. # Date the hold became available
1232 #: staff.circ.utils.available_time
1233 msgid "Available On"
1234 msgstr ""
1235
1236 #. # Date the hold was captured
1237 #: staff.circ.utils.capture_time
1238 msgid "Capture Date"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. # Date the hold was cancelled
1242 #: staff.circ.utils.hold_cancel_time
1243 msgid "Cancel Time"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. # Controlled entry for why the hold was cancelled
1247 #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause
1248 msgid "Cancel Cause"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold
1252 #: staff.circ.utils.hold_cancel_note
1253 msgid "Cancel Note"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: staff.circ.utils.hold_status.1
1257 msgid "Waiting for copy"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: staff.circ.utils.hold_status.2
1261 msgid "Waiting for capture"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: staff.circ.utils.hold_status.3
1265 msgid "In-Transit"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: staff.circ.utils.hold_status.4
1269 msgid "Ready for pickup"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: staff.circ.utils.hold_status.5
1273 msgid "Reserved/Pending"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.label
1277 msgid "Post-Clear"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.hold
1281 msgid "Need for Hold"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.transit
1285 msgid "Need for Transit"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: staff.circ.utils.hold_post_clear_shelf_action.shelf
1289 msgid "Reshelve"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: staff.circ.utils.frozen
1293 msgid "Frozen?"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: staff.circ.utils.active
1297 msgid "Active?"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: staff.circ.utils.thaw_date
1301 msgid "Activation Date"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: staff.circ.utils.thaw_date.none
1305 msgid "No Date"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: staff.circ.utils.pickup_lib
1309 msgid "Pickup Library (Full Name)"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: staff.circ.utils.current_copy.none
1313 msgid "No Copy"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.circ.utils.title.none
1317 msgid "No Title?"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: staff.circ.utils.author.none
1321 msgid "No Author?"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: staff.circ.utils.notify_time
1325 msgid "Last Notify Time"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: staff.circ.utils.notify_count
1329 msgid "Notices"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.circ.utils.patron_family_name
1333 msgid "Patron Last Name"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: staff.circ.utils.patron_first_given_name
1337 msgid "Patron First Name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: staff.circ.utils.checkin.override
1341 msgid "Override Checkin Failure?"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning
1345 msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: staff.circ.utils.billable.amount
1349 msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: staff.circ.utils.fine_tally_text
1353 msgid "Fine Tally: $%1$s"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled
1357 msgid "Original hold for transit cancelled."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: staff.circ.utils.item_checked_in
1361 msgid "%1$s was already checked in."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: staff.circ.utils.item_not_cataloged
1365 msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: staff.circ.utils.route_to.msg
1369 msgid "This item needs to be routed to %1$s"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: staff.circ.utils.route_item_error
1373 msgid "We should have received a ROUTE_ITEM"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: staff.circ.utils.route_item_status_error
1377 msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode
1381 msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode"
1382 msgid "Barcode: %1$s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: staff.circ.utils.payload.hold.title
1386 msgid "Title: %1$s"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition
1390 msgid "Copy Quality"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true
1394 msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true"
1395 msgid "Good"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false
1399 msgid "Any"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: staff.circ.utils.holds.shelf_time
1403 msgid "Shelf Time"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time
1407 msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time"
1408 msgid "Shelf Expire Time"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. # Hold for patron familyName, firstName secondName
1412 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron
1413 msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias
1417 msgid "Hold for patron %1$s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify
1421 msgid "Notify by phone: %1$s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify
1425 msgid "Notify by email: %1$s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: staff.circ.utils.payload.hold.request_date
1429 msgid "Request Date: %1$s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date
1433 msgid "Slip Date: %1$s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note
1437 msgid "Staff Note: %1$s : %2$s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note
1441 msgid "Patron Note: %1$s : %2$s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: staff.circ.utils.hold_slip
1445 msgid "Hold Slip"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes
1449 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes"
1450 msgid "Print"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no
1454 msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no"
1455 msgid "Do Not Print"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: staff.circ.utils.transit_slip
1459 msgid "Transit Slip"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes
1463 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes"
1464 msgid "Print"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no
1468 msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no"
1469 msgid "Do Not Print"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description
1473 msgid ""
1474 "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by "
1475 "policy."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar
1479 msgid "Hold Capture Delayed"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture
1483 msgid "Do Not Capture "
1484 msgstr ""
1485
1486 #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture
1487 msgid "Capture"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: staff.circ.utils.capture
1491 msgid "%1$s has been captured for a hold."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: staff.circ.utils.needs_cataloging
1495 msgid "%1$s needs to be cataloged."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: staff.circ.utils.copy_status.error
1499 msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: staff.circ.utils.msg.ok
1503 msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok"
1504 msgid "OK"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: staff.circ.utils.route_to.destination
1508 msgid "Destination: %1$s."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: staff.circ.utils.route_to.no_address
1512 msgid "We do not have a holds address for this library."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: staff.circ.utils.route_to.no_address.error
1516 msgid "Unable to retrieve mailing address."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: staff.circ.utils.payload.author
1520 msgid "Author: %1$s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: staff.circ.utils.payload.in_transit
1524 msgid "%1$s is in transit."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: staff.circ.utils.estimated_wait
1528 msgid "Estimated Wait Time"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: staff.circ.utils.potential_copies
1532 msgid "Potential Copies "
1533 msgstr ""
1534
1535 #: staff.circ.utils.queue_position
1536 msgid "Queue Position"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: staff.circ.utils.total_holds
1540 msgid "Total Number of Holds"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: staff.circ.utils.find_acq_po.no_po
1544 msgid "Lineitem found (%1$s), but without purchase order"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.circ.work_log_column.message
1548 msgctxt "staff.circ.work_log_column.message"
1549 msgid "Message"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: staff.circ.work_log_column.when
1553 msgid "When"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode
1557 #: staff.circ.work_log_checkout.message
1558 msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode
1562 #: staff.circ.work_log_renew.message
1563 msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1567 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.transit.message
1568 msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in transit.  Route To = %5$s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1572 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.transit_for_hold.message
1573 msgid ""
1574 "%1$s attempted checkin of %4$s, resulting in a hold-transit.  Route To = %"
1575 "5$s"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1579 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.no_change.message
1580 msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, but nothing happened.  Route To = %5$s"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1584 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.error.message
1585 msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, and an error occurred.  Route To = %5$s"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1589 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.success.message
1590 msgid "%1$s attempted checkin of %4$s, which succeeded.  Route To = %5$s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1594 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.hold_shelf.message
1595 msgid ""
1596 "%1$s attempted checkin of %4$s, which routed the item to the Holds Shelf.  "
1597 "Route To = %5$s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1601 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.cataloging.message
1602 msgid ""
1603 "%1$s attempted checkin of %4$s, which is a pre-cat and was routed to "
1604 "Cataloging.  Route To = %5$s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Item Barcode  5 - Route To text
1608 #: staff.circ.work_log_checkin_attempt.cataloging.message
1609 msgid ""
1610 "%1$s attempted checkin of %4$s, which was not found, and so was routed to "
1611 "Cataloging.  Route To = %5$s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: staff.circ.checkin.hold_capture
1615 msgid "Hold Capture"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: staff.circ.checkin.check_in.tab
1619 msgid "Item Check In"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: staff.circ.renew.tab.label
1623 msgid "Renew Items"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: staff.circ.checkin.error
1627 msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s): "
1628 msgstr ""
1629
1630 #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd
1631 #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd
1632 #: staff.circ.checkin.suggest_offline
1633 msgid ""
1634 "Check In Failed.  If you wish to use the offline interface, in the top "
1635 "menubar select Circulation -> Offline Interface"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: staff.circ.checkin.renew_failed.error
1639 msgid "Renew Failed for %1$s"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: staff.circ.checkin.renew_failed.override
1643 msgid "Override Renew Failure?"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: staff.circ.renew.barcode
1647 msgctxt "staff.circ.renew.barcode"
1648 msgid "Barcode: %1$s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: staff.circ.renew.barcode.status
1652 msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: staff.circ.renew.barcode.msg
1656 msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode
1660 msgid ""
1661 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to "
1662 "the patron's account if this action is overrided."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode
1666 msgid ""
1667 "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added "
1668 "to the patron's account if this action is overrided."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: staff.circ.holds.activate.prompt
1672 msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: staff.circ.holds.activate.prompt.plural
1676 msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: staff.circ.holds.suspend.prompt
1680 msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural
1684 msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt
1688 msgid ""
1689 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s.  "
1690 "This will also Suspend the hold."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural
1694 msgid ""
1695 "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s.  "
1696 "This will also Suspend the holds."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error
1700 msgid ""
1701 "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date
1705 msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
1706 msgid "Invalid Date"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: staff.circ.holds.request_date.prompt
1710 msgid ""
1711 "Please enter a new Request Date for hold %1$s.  WARNING: This effectively "
1712 "reorders the holds queue."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural
1716 msgid ""
1717 "Please enter a new Request Date for holds %1$s.  WARNING: This effectively "
1718 "reorders the holds queue."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: staff.circ.holds.request_date.dialog.description
1722 msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description"
1723 msgid "Request Date"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: staff.circ.holds.request_date.invalid_date
1727 msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date"
1728 msgid "Invalid Date"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt
1732 msgid ""
1733 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural
1737 msgid ""
1738 "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error
1742 msgid ""
1743 "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date
1747 msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
1748 msgid "Invalid Date"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt
1752 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural
1756 msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description
1760 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description"
1761 msgid "Shelf Expire Time"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date
1765 msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
1766 msgid "Invalid Date"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: staff.circ.holds.modifying_holds
1770 msgid "Modifying Holds"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes
1774 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes"
1775 msgid "Yes"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: staff.circ.holds.modifying_holds.no
1779 msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no"
1780 msgid "No"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed
1784 msgid "Number of holds not updated: %1$s "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: staff.circ.holds.already_activated
1788 msgid "Hold %1$s was already activated."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: staff.circ.holds.already_activated.plural
1792 msgid "Holds %1$s were already activated."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: staff.circ.holds.already_suspended
1796 msgid "Hold %1$s was already suspended."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: staff.circ.holds.already_suspended.plural
1800 msgid "Holds %1$s were already suspended."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified
1804 msgid "Holds not likely modified."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated
1808 msgid "Holds not likely activated."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended
1812 msgid "Holds not likely suspended."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: staff.circ.holds.alt_view.label
1816 msgid "Detail View"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey
1820 msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey"
1821 msgid "V"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: staff.circ.holds.list_view.label
1825 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label"
1826 msgid "List View"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: staff.circ.holds.list_view.accesskey
1830 msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey"
1831 msgid "V"
1832 msgstr ""