]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/capture.js/fi-FI.po
LP 2061136 follow-up: ng lint --fix
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / capture.js / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:53+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: capture.js:FAILURE
18 msgid "Capture failed"
19 msgstr "Kiinnitys epäonnistui"
20
21 #: capture.js:SUCCESS
22 msgid "Capture succeeded"
23 msgstr "Kiinnitys onnistui"
24
25 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
26 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
27 msgstr "Kiinnitysyrityksessä ilmeni tuntematon ongelma."
28
29 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
30 msgid "Didn't capture anything."
31 msgstr "Mitään ei kiinnitetty."
32
33 #: capture.js:NO_PAYLOAD
34 msgid ""
35 "We did not receive further information from the server about this attempt to "
36 "capture."
37 msgstr "Palvelin ei antanut muita tietoja tästä kiinnitysyrityksestä."
38
39 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
40 msgid "The following information is available about the failed capture:"
41 msgstr "Epäonnistuneesta kiinnityksestä on saatavilla seuraavat tiedot:"
42
43 #: capture.js:CAPTURE_INFO
44 msgid "Capture Information"
45 msgstr "Kiinnitystiedot"
46
47 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
48 msgid "Reservation time:"
49 msgstr "Erikoisvarauksen aika:"
50
51 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
52 msgid "Resource barcode:"
53 msgstr "Aineiston tunnus:"
54
55 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
56 msgid "Pickup library:"
57 msgstr "Noutokirjasto:"
58
59 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
60 msgid "This item is now in transit!"
61 msgstr "Tämä nide on kuljetettavana!"
62
63 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
64 msgid "From:"
65 msgstr "Lähettäjä:"
66
67 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
68 msgid "To:"
69 msgstr "Vastaanottaja:"
70
71 #: capture.js:BARCODE
72 msgid "Barcode"
73 msgstr "Tunnus"
74
75 #: capture.js:TITLE
76 msgid "Title"
77 msgstr "Nimeke"
78
79 #: capture.js:AUTHOR
80 msgid "Author"
81 msgstr "Tekijä"
82
83 #: capture.js:RESERVED
84 msgid "Reserved for patron"
85 msgstr "Varattu asiakkaalle"
86
87 #: capture.js:REQUEST
88 msgid "Request time"
89 msgstr "Pyyntöaika"
90
91 #: capture.js:DURATION
92 msgid "Reserved from"
93 msgstr "Varattu kohteesta"
94
95 #: capture.js:SLIP_DATE
96 msgid "Slip date"
97 msgstr "Liuskan päiväys"
98
99 #: capture.js:PRINTED_BY
100 msgid "Printed by"
101 msgstr "Tulostanut:"
102
103 #: capture.js:AT
104 msgid "at"
105 msgstr "kohteessa"
106
107 #: capture.js:PRINT
108 msgid "<u>P</u>rint"
109 msgstr "Tulosta (<u>P</u>)"
110
111 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
112 msgid "P"
113 msgstr "P"
114
115 #: capture.js:TRANSIT
116 msgid "*** TRANSIT ***"
117 msgstr "*** KULJETETTAVANA ***"
118
119 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
120 msgid "RESERVATION SHELF"
121 msgstr "VARAUSHYLLY"
122
123 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
124 msgid "This item need to be routed to"
125 msgstr "Tämä nide on kuljetettava kohteeseen"
126
127 #: capture.js:AUTO_capture_heading
128 msgid "Capture Reserved Resources"
129 msgstr "Kiinnitä varatut aineistot"
130
131 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
132 msgid "Enter barcode:"
133 msgstr "Syötä tunnus:"
134
135 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
136 msgid "Capture"
137 msgstr "Kiinnitä"